All language subtitles for Almost.Paradise.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,486 --> 00:00:54,141 You got cement in your boots back there or what? 2 00:00:54,141 --> 00:00:56,360 Just carrying the heavy burden that is your career. 3 00:00:56,360 --> 00:00:59,581 - What was that? - Moving as fast as I can. 4 00:00:59,581 --> 00:01:02,714 Hey, man, you sure they ain'’t got some kind of underground tunnel for VIPs? 5 00:01:02,714 --> 00:01:04,716 Yes, I checked twice. 6 00:01:04,716 --> 00:01:08,024 I just don'’t want somebody recognizing me and causing a scene. 7 00:01:08,024 --> 00:01:11,332 - Aah! August Crowe! - That'’s right. 8 00:01:11,332 --> 00:01:13,725 - Here we go. - I love your music! 9 00:01:13,725 --> 00:01:15,858 - And I love you. - Where have you been? 10 00:01:15,858 --> 00:01:19,340 - Uh... - You had those two huge albums and then disappeared. 11 00:01:19,340 --> 00:01:21,646 - That'’s right. - August hasn'’t gone anywhere. 12 00:01:21,646 --> 00:01:23,344 Actually he'’s performing in Cebu this weekend. 13 00:01:23,344 --> 00:01:26,521 All right. Hey, thanks, brother. Maybe ask first. 14 00:01:26,521 --> 00:01:28,175 - Yeah. - Big fan. Big fan, man. 15 00:01:28,175 --> 00:01:30,742 August Crowe, I love you. What are you doing here? 16 00:01:30,742 --> 00:01:32,135 - Oh, I'’m just-- yeah, yeah. - You got a show? 17 00:01:32,135 --> 00:01:34,659 - Huge fan. - Okay, it'’s time that we leave. 18 00:01:34,659 --> 00:01:37,314 - August Crowe! - Wow, okay. 19 00:01:37,314 --> 00:01:40,752 - August Crowe returned! - Okay, all right. Hey. 20 00:01:40,752 --> 00:01:45,322 Nice-- oh! Get back here, damn it! 21 00:01:45,322 --> 00:01:46,454 Give me my hat, kid! 22 00:01:56,594 --> 00:01:59,684 Officers, hey, that kid'’s got my hat. Go after him. 23 00:02:01,338 --> 00:02:03,775 - Mr. August Crowe? - Yeah, that'’s me. 24 00:02:03,775 --> 00:02:05,734 We'’re here to escort you to the police station. 25 00:02:05,734 --> 00:02:08,780 Police station, hang on. What are you talking about? 26 00:02:08,780 --> 00:02:10,434 - All right, sir, let'’s go. - I-- 27 00:02:12,480 --> 00:02:13,350 Shel? 28 00:02:16,745 --> 00:02:20,270 August, what have you done this time? 29 00:02:20,270 --> 00:02:23,795 My name is Alex Walker. I'’m ex-DEA. 30 00:02:23,795 --> 00:02:26,842 I quit the agency because my friend and partner betrayed me. 31 00:02:26,842 --> 00:02:29,105 One of my first assignments took me to an isolated beach 32 00:02:29,105 --> 00:02:30,585 right here on this island. 33 00:02:30,585 --> 00:02:31,629 I sold what little I had 34 00:02:31,629 --> 00:02:33,501 and bought myself a gift shop. 35 00:02:33,501 --> 00:02:36,330 Just peace. No stress, no drama. 36 00:02:36,330 --> 00:02:37,374 Boy, was I wrong. 37 00:02:40,812 --> 00:02:44,033 So am I under arrest? '’Cause I'm the one missing a hat. 38 00:02:44,033 --> 00:02:46,514 We brought you here for your own safety. 39 00:02:46,514 --> 00:02:48,037 Hell, the only one that needs protection 40 00:02:48,037 --> 00:02:50,518 is the kid that ran off with my damn hat. 41 00:02:50,518 --> 00:02:55,610 What August is saying is that it'’s been a long trip, Captain Ocampo, 42 00:02:55,610 --> 00:02:58,221 and we'’d love to get to our hotel as soon as possible. 43 00:02:58,221 --> 00:03:00,397 Have you heard of the Soloko kidnappers? 44 00:03:04,271 --> 00:03:09,145 It says they go after celebrities and visiting dignitaries. 45 00:03:09,145 --> 00:03:11,365 They'’ve successfully committed kidnappings 46 00:03:11,365 --> 00:03:12,757 on six different islands here in the Philippines 47 00:03:12,757 --> 00:03:14,759 over the last three years. 48 00:03:14,759 --> 00:03:17,849 I think I saw a travel warning, but I didn'’t see anything 49 00:03:17,849 --> 00:03:20,287 like that happening in this part of the Philippines. 50 00:03:20,287 --> 00:03:22,506 They go where all the good targets show up. 51 00:03:22,506 --> 00:03:25,030 You think I'’m a good target? 52 00:03:25,030 --> 00:03:28,208 Well, hell, I guess they ain'’t called my accountant lately. 53 00:03:28,208 --> 00:03:30,688 You need to take this threat seriously. 54 00:03:35,040 --> 00:03:38,914 - Jeez, is he-- - Trying to kidnap your client? Yes. 55 00:03:38,914 --> 00:03:40,916 Well, I don'’t know. I mean, he might be coming in for a selfie. 56 00:03:44,746 --> 00:03:47,227 Oh, yeah. Look at that. That'’s a gun. 57 00:03:47,227 --> 00:03:50,055 So now you can understand our concern? 58 00:03:50,055 --> 00:03:54,277 Listen, and I appreciate y'’all 59 00:03:54,277 --> 00:03:56,061 looking out for me, I do, all right? 60 00:03:56,061 --> 00:03:58,455 But I'’m a man of the people. 61 00:03:58,455 --> 00:03:59,935 I mean, I can'’t be walking around 62 00:03:59,935 --> 00:04:02,024 with the police pushing my fans out of the way. 63 00:04:02,024 --> 00:04:04,592 - He has an image to maintain. - That'’s right. 64 00:04:04,592 --> 00:04:08,378 We have a full team working behind the scenes. You won'’t see them. 65 00:04:08,378 --> 00:04:11,338 But there'’s someone I would like you to have by your side. 66 00:04:45,546 --> 00:04:47,765 Are we interrupting band practice? 67 00:04:47,765 --> 00:04:50,290 No. I'’m just putting this right here. 68 00:04:50,290 --> 00:04:53,380 I didn'’t know you played guitar. We should jam sometime. 69 00:04:53,380 --> 00:04:55,556 Yeah, well, I'’m more of a solo act, 70 00:04:55,556 --> 00:04:58,254 - I think. - What a surprise. 71 00:04:58,254 --> 00:05:00,561 So, what'’s up? 72 00:05:00,561 --> 00:05:02,302 You guys here to load up on postcards 73 00:05:02,302 --> 00:05:03,868 or is it a professional visit? 74 00:05:03,868 --> 00:05:06,610 Official business. Ocampo sent us to ask you-- 75 00:05:06,610 --> 00:05:09,396 No, absolutely not. Absolutely not. 76 00:05:09,396 --> 00:05:10,788 But you don'’t even know what we were going to ask you. 77 00:05:10,788 --> 00:05:12,224 I don'’t care what you'’re going to ask, okay? 78 00:05:12,224 --> 00:05:14,183 For the first time, my bills are paid, 79 00:05:14,183 --> 00:05:16,403 and I got nothing to do, and that'’s what I'm gonna do. 80 00:05:16,403 --> 00:05:17,621 I'’m gonna sit here, I'’m gonna do nothing. 81 00:05:17,621 --> 00:05:19,493 So, we can'’t say anything 82 00:05:19,493 --> 00:05:21,103 to convince you to come work with us? 83 00:05:21,103 --> 00:05:22,496 Nope. 84 00:05:26,674 --> 00:05:29,372 - Thank you. Thank you. - What? What? What was that? 85 00:05:29,372 --> 00:05:31,461 She bet me we were wasting our time here. 86 00:05:31,461 --> 00:05:34,638 I mean, it'’s fine, Alex. We don'’t need you on this. 87 00:05:34,638 --> 00:05:37,293 It was Ocampo who wanted you, but, uh, I knew you'’d say no. 88 00:05:37,293 --> 00:05:40,644 I know, but since it was to bodyguard a country music star-- 89 00:05:40,644 --> 00:05:42,864 Wait, what are you talking about, country music star? 90 00:05:42,864 --> 00:05:45,823 Not like one of your-- are you-- an American country music star? 91 00:05:45,823 --> 00:05:47,390 Yeah. What'’s his name? 92 00:05:47,390 --> 00:05:49,349 Had that hit song, like, ten years ago. 93 00:05:49,349 --> 00:05:52,352 Something about an animal. "Lonely Coyote." 94 00:05:52,352 --> 00:05:53,701 Are you talking about "Lone Wolf"? 95 00:05:53,701 --> 00:05:55,659 Are you talking about August Crowe? 96 00:05:55,659 --> 00:05:58,140 - The August Crowe? - Yep, that'’s him. 97 00:05:58,140 --> 00:06:01,448 August Crowe is in the Philippines? 98 00:06:01,448 --> 00:06:04,451 You guys want me to-- you want me to bodyguard August Crowe? 99 00:06:04,451 --> 00:06:07,715 - Why? You a fan? - It'’s August Crowe. 100 00:06:07,715 --> 00:06:10,805 - Is he smiling? - Definitely a smile. 101 00:06:10,805 --> 00:06:13,764 - Teeth and everything. - I'’ll be damned. 102 00:06:16,506 --> 00:06:18,552 All right. 103 00:06:18,552 --> 00:06:20,336 All right. 104 00:06:28,344 --> 00:06:29,824 Hang on, just-- 105 00:06:32,174 --> 00:06:34,437 - Mr. Walker. - Hi. You can call me Alex. 106 00:06:34,437 --> 00:06:36,483 Shelton Dwaid, August'’s manager. 107 00:06:36,483 --> 00:06:38,876 Now you guys are acquainted. I'’ll leave you guys to it. 108 00:06:38,876 --> 00:06:40,443 Appreciate your help, detectives. 109 00:06:40,443 --> 00:06:43,141 - Come on in. - Thank you. All right. 110 00:06:43,141 --> 00:06:45,666 August is expecting you, 111 00:06:45,666 --> 00:06:48,233 but I will say he is in a bit of a mood. 112 00:06:50,497 --> 00:06:52,107 Don'’t anybody in this country 113 00:06:52,107 --> 00:06:54,588 know how to make a decent cowboy hat? 114 00:06:54,588 --> 00:06:56,198 - August. - Hi. 115 00:06:56,198 --> 00:06:58,592 This is Alex Walker. He will be your security detail. 116 00:06:58,592 --> 00:07:01,856 Yeah, it'’s a pleasure. Sir, I gotta tell you, I'’m a big fan. 117 00:07:01,856 --> 00:07:04,119 That'’s a biscuits and gravy accent if I ever heard one. 118 00:07:04,119 --> 00:07:06,251 - Oh, well. - Alex, it'’s a pleasure to meet you. 119 00:07:06,251 --> 00:07:09,385 I want you to know it'’s an honor to keep you safe, Mr. Crowe. 120 00:07:09,385 --> 00:07:11,866 Oh, hell, man, you can call me August. 121 00:07:11,866 --> 00:07:13,911 I don'’t trust no one goes by "mister." 122 00:07:13,911 --> 00:07:17,349 Now, more importantly, what can I get you to drink? 123 00:07:17,349 --> 00:07:20,614 - I recommend the whiskey. - Well, honestly, I would love to have one, 124 00:07:20,614 --> 00:07:22,572 but I'’m on duty, so no thank you. 125 00:07:22,572 --> 00:07:27,316 Hell, ain'’t you a choir boy? All the more for me, I guess. 126 00:07:27,316 --> 00:07:30,145 Hey, run down, will you, and get them to restock this bar. 127 00:07:30,145 --> 00:07:33,453 - There'’s only a couple left. - Sure thing. 128 00:07:36,804 --> 00:07:39,459 Can I ask you a question? Is that... 129 00:07:39,459 --> 00:07:41,591 - The love of my life? - That'’s Jezebel! 130 00:07:41,591 --> 00:07:43,419 Yeah, buddy, the one and only. 131 00:07:43,419 --> 00:07:47,728 I gotta tell you, I was-- I saw you on stage, man. 132 00:07:47,728 --> 00:07:51,079 Uh, Oklahoma City. It was about 15 years ago. 133 00:07:51,079 --> 00:07:54,386 I remember this fan came up and tried to run off with her. 134 00:07:54,386 --> 00:07:56,171 - It was crazy. - Yeah, I remember that, man. 135 00:07:56,171 --> 00:07:58,390 That big old roughneck nearly tore my head off. 136 00:07:58,390 --> 00:08:02,525 Oh, man. Yeah, buddy, we been together, what, man? 137 00:08:02,525 --> 00:08:05,223 30 years now. 138 00:08:05,223 --> 00:08:08,400 She'’s the only thing that'’s never let me down. 139 00:08:08,400 --> 00:08:10,011 Well, you got right back up on stage 140 00:08:10,011 --> 00:08:12,143 and you sang "Lone Wolf." 141 00:08:12,143 --> 00:08:15,582 Did a pretty damn good job of it, too, if I do say so myself. 142 00:08:15,582 --> 00:08:18,889 Tell me something, man, why'’d you stop playing that song? 143 00:08:20,717 --> 00:08:22,893 Eh... 144 00:08:22,893 --> 00:08:25,287 hold that thought, choir boy. 145 00:08:25,287 --> 00:08:27,724 Nature'’s calling. 146 00:09:00,061 --> 00:09:02,933 Hey, buddy, these bottles fell out of your bag. 147 00:09:02,933 --> 00:09:05,806 Oh, yeah. 148 00:09:05,806 --> 00:09:07,459 Those are empty. 149 00:09:07,459 --> 00:09:08,591 You can throw all them away. 150 00:09:09,984 --> 00:09:12,116 Couldn'’t help but notice 151 00:09:12,116 --> 00:09:15,337 these painkillers, it'’s pretty high dosage. 152 00:09:15,337 --> 00:09:18,601 Yep. Back injury, buddy. 153 00:09:18,601 --> 00:09:20,037 The tolls of being a performer. 154 00:09:20,037 --> 00:09:22,692 Yeah. 155 00:09:22,692 --> 00:09:24,520 That'’s a lot of bottles. 156 00:09:24,520 --> 00:09:26,957 Yeah. I'’ve been on the road a long time, you know? 157 00:09:26,957 --> 00:09:29,830 Doing appearances. I always stock up. 158 00:09:29,830 --> 00:09:33,181 I also couldn'’t help but notice there'’s somebody else's name on the prescription. 159 00:09:33,181 --> 00:09:37,707 Yeah, it'’s an alias. It'’s a celebrity thing. 160 00:09:37,707 --> 00:09:39,883 I gotta use it so they don'’t start writing up about me 161 00:09:39,883 --> 00:09:43,191 being all old and crippled. Yeah. 162 00:09:43,191 --> 00:09:45,019 You worried about me, choir boy? 163 00:09:45,019 --> 00:09:46,586 I'’m just doing my job. 164 00:09:46,586 --> 00:09:48,936 Your job is to keep me from getting kidnapped, 165 00:09:48,936 --> 00:09:50,285 not to be my nursemaid. 166 00:09:56,987 --> 00:10:00,164 Look, it'’s empty. Nothing to worry about. 167 00:10:02,166 --> 00:10:04,125 They'’re gonna send up someone soon to restock it. 168 00:10:04,125 --> 00:10:06,431 All right. Well, hell, instead of waiting, 169 00:10:06,431 --> 00:10:09,260 I think it'’s high time we find ourselves a bar. What do you say? 170 00:10:09,260 --> 00:10:11,349 Why don'’t we take it easy tonight, August? 171 00:10:11,349 --> 00:10:12,307 You know, jet lag and everything. 172 00:10:12,307 --> 00:10:14,004 Oh, man. 173 00:10:14,004 --> 00:10:16,137 Why don'’t you earn your keep and nap for both of us then? 174 00:10:16,137 --> 00:10:17,921 Actually, no, he'’s actually right. 175 00:10:17,921 --> 00:10:20,010 It'’s probably safer to be in a controllable environment. 176 00:10:20,010 --> 00:10:24,580 Fine. We'’ll go down to the hotel bar then. How dangerous can it be? 177 00:10:24,580 --> 00:10:29,933 Well, crowds, multiple exits, alcohol. 178 00:10:29,933 --> 00:10:32,501 All right, well, I'’m lucky I got you then, aren'’t I? 179 00:10:32,501 --> 00:10:34,416 Come on! First round'’s on Shelton. 180 00:10:52,739 --> 00:10:54,828 So what do you think? 181 00:10:54,828 --> 00:10:56,264 They'’re different. 182 00:10:57,918 --> 00:11:01,051 In a good way. Good different. 183 00:11:01,051 --> 00:11:02,618 I got tickets to the August Crowe concert. 184 00:11:02,618 --> 00:11:05,490 I want to make sure I look the part. 185 00:11:05,490 --> 00:11:09,190 Okay, so, what do we have on this crew 186 00:11:09,190 --> 00:11:11,235 who'’s trying to grab him at the airport? 187 00:11:11,235 --> 00:11:12,584 We ran the plates on their van 188 00:11:12,584 --> 00:11:14,021 and got back a name and an address. 189 00:11:14,021 --> 00:11:16,197 It was registered to a Chito Mercato 190 00:11:16,197 --> 00:11:17,677 - over in Banilad. - Good. 191 00:11:17,677 --> 00:11:21,593 I want you chasing down every lead on this one. 192 00:11:21,593 --> 00:11:23,030 It is a real opportunity for us. 193 00:11:23,030 --> 00:11:24,727 An opportunity, Chief? 194 00:11:24,727 --> 00:11:27,208 I can see the headlines now. 195 00:11:27,208 --> 00:11:29,993 "Kidnapping Ring Targeting International Celebrity 196 00:11:29,993 --> 00:11:32,648 Thwarted By Cebu Detectives." 197 00:11:32,648 --> 00:11:37,000 - Oh. - It is the kind of case that can make a career. 198 00:11:37,000 --> 00:11:38,698 Just make sure you don'’t mess it up. 199 00:11:38,698 --> 00:11:40,700 Come on. 200 00:11:47,707 --> 00:11:50,274 This is the exact opposite of controlled. 201 00:11:50,274 --> 00:11:52,102 Relax, choir boy. Have a little fun. 202 00:11:54,757 --> 00:11:57,455 - Whoa. - Oh, hey. 203 00:11:57,455 --> 00:11:59,066 - Hi. - I think we'’re all right here, okay? 204 00:11:59,066 --> 00:12:01,111 - How you doing? - It'’s August Crew, right? 205 00:12:01,111 --> 00:12:03,635 - Um, close. Yes. - Come and join us. It'’s my birthday. 206 00:12:03,635 --> 00:12:05,768 - I'’d love to. It'’s your birthday? - Yeah. 207 00:12:10,904 --> 00:12:12,819 You might as well get used to him ignoring you. 208 00:12:14,995 --> 00:12:18,650 Yeah, well, he'’s a tough bull to corral, isn'’t he? I'’ll give you that. 209 00:12:18,650 --> 00:12:21,871 Oh, there we go. Thank you, partner. 210 00:12:21,871 --> 00:12:24,744 I'’ve been managing him for 30 years, 211 00:12:24,744 --> 00:12:30,314 and by managing, I mean letting him do whatever he wants whenever he wants. 212 00:12:30,314 --> 00:12:33,665 - Because guess what. - Happy birthday! Wow! 213 00:12:33,665 --> 00:12:35,929 - He'’s gonna do it anyway. - Yeah! 214 00:12:39,889 --> 00:12:42,109 Okay, thank you so much for your cooperation. 215 00:12:42,109 --> 00:12:43,371 You'’re welcome. 216 00:12:46,113 --> 00:12:47,767 I'’ve confirmed her story. 217 00:12:47,767 --> 00:12:50,770 They reported that the van was stolen on Saturday morning. 218 00:12:50,770 --> 00:12:54,077 - Well, she was clearly upset. - Not much to work with. 219 00:12:54,077 --> 00:12:56,340 Hey, maybe we should have double checked the footage from the airport. 220 00:12:56,340 --> 00:12:57,341 Maybe we missed something. 221 00:12:59,691 --> 00:13:01,998 - Whoo! 222 00:13:01,998 --> 00:13:05,306 Whoo! Whoo! 223 00:13:07,961 --> 00:13:09,789 Hey, buddy. Don'’t you think you'’ve had enough, man? 224 00:13:09,789 --> 00:13:12,182 - You ready to call it-- - Aww, man, the party'’s just starting. 225 00:13:21,975 --> 00:13:24,151 Whoo! 226 00:13:27,894 --> 00:13:29,765 Drop the weapon. Drop the weapon. 227 00:13:29,765 --> 00:13:33,377 It'’s not a weapon. It'’s a pen. 228 00:13:33,377 --> 00:13:36,903 I just wanted August to sign my shirt. 229 00:13:36,903 --> 00:13:39,688 I went to that tour. I'’m sorry, man. 230 00:13:39,688 --> 00:13:41,777 - Yeah, he was great, right? - He was great. 231 00:13:41,777 --> 00:13:42,952 Hey, where'’s August? We'’re outta here. 232 00:13:42,952 --> 00:13:44,911 - I think he took off. - What? 233 00:13:44,911 --> 00:13:46,260 - He took off. He does that sometimes. - What did he-- 234 00:13:49,393 --> 00:13:51,395 Does this have anything to do with the pills? 235 00:13:51,395 --> 00:13:54,181 - You know about that? - I know that he has a problem. 236 00:13:54,181 --> 00:13:56,444 If he got out, he could be anywhere looking for more. 237 00:14:02,102 --> 00:14:03,233 Taxi! 238 00:14:13,243 --> 00:14:14,854 Take your next right. 239 00:14:26,213 --> 00:14:28,258 Stop here. 240 00:14:42,055 --> 00:14:45,667 Hey, you got some money for the rest of us, cowboy? 241 00:14:45,667 --> 00:14:49,062 Huh? We saw that wad of cash you were waving around. 242 00:14:51,455 --> 00:14:55,198 How about I cut you open and see how much money you got, huh? 243 00:14:55,198 --> 00:14:57,635 - No. - All right, boys. 244 00:14:57,635 --> 00:15:01,596 That'’s enough fun. Go on home. August? 245 00:15:01,596 --> 00:15:03,598 No, no, no, I don'’t think so. 246 00:15:03,598 --> 00:15:06,253 He run up a big bill. Maybe you pay his bill, too. 247 00:15:06,253 --> 00:15:08,472 I'’m not gonna pay his bill, okay? 248 00:15:08,472 --> 00:15:10,213 Just walk it off. August, get over here. 249 00:15:10,213 --> 00:15:12,912 If I don'’t? 250 00:15:15,088 --> 00:15:16,741 What you gonna do? Huh? 251 00:15:19,570 --> 00:15:21,616 I'’m gonna break your kneecap. 252 00:15:21,616 --> 00:15:24,488 Then I'’m gonna snap your right wrist. 253 00:15:24,488 --> 00:15:27,100 Then I'’m gonna take that knife away from you, 254 00:15:27,100 --> 00:15:29,102 and I'’m gonna finish your boys off with it, 255 00:15:29,102 --> 00:15:32,061 and there ain'’t a damn thing you can do about it. 256 00:15:35,195 --> 00:15:36,587 You think I'’m scared of you, AmBoy? 257 00:15:36,587 --> 00:15:39,025 I know you'’re scared of me. 258 00:15:39,025 --> 00:15:41,288 Your forehead'’s sweating, your fingers are twitching, 259 00:15:41,288 --> 00:15:44,726 you'’re having trouble swallowing. 260 00:15:44,726 --> 00:15:46,641 You'’re about to crap your pants and run away 261 00:15:46,641 --> 00:15:50,819 or you'’re about to do something really stupid. 262 00:15:50,819 --> 00:15:52,777 What'’s it gonna be, Pinoy? 263 00:16:06,052 --> 00:16:07,967 You better hightail-- 264 00:16:14,277 --> 00:16:15,104 August? 265 00:16:37,605 --> 00:16:39,607 Doc? 266 00:16:39,607 --> 00:16:43,176 He needs to be in a hospital under observation. 267 00:16:43,176 --> 00:16:45,830 If the press found out, he could be ruined. 268 00:16:45,830 --> 00:16:48,137 He has a very wholesome image I need to protect. 269 00:16:48,137 --> 00:16:50,531 Is he gonna be okay or is he not gonna be okay? 270 00:16:50,531 --> 00:16:54,578 I think he threw up most of what was in his system, 271 00:16:54,578 --> 00:16:56,667 so his stomach doesn'’t need to be pumped. 272 00:16:56,667 --> 00:16:58,626 - All right. - Thank you. I'’ll look after him. 273 00:16:58,626 --> 00:17:00,932 Dr. Patel, thank you for coming here. 274 00:17:00,932 --> 00:17:02,499 And for your discretion. 275 00:17:04,675 --> 00:17:08,201 When he wakes up, tell him to stop living like a rock star 276 00:17:08,201 --> 00:17:10,203 or he'’s going to die like one. 277 00:17:16,513 --> 00:17:19,647 Well, I think it'’s about time I got off this train. 278 00:17:19,647 --> 00:17:21,475 You need to get him home. You need to get him cleaned up. 279 00:17:21,475 --> 00:17:24,043 - Wait. You'’re leaving? - You can'’t help a man 280 00:17:24,043 --> 00:17:25,218 that doesn'’t want to be helped. 281 00:17:27,089 --> 00:17:29,657 Listen, between us, 282 00:17:29,657 --> 00:17:31,267 August has had a rough decade. 283 00:17:31,267 --> 00:17:33,400 His wife left him, 284 00:17:33,400 --> 00:17:36,272 and then his second wife left him, too, and took his kids. 285 00:17:36,272 --> 00:17:38,796 He doubled down on the drinking, then he hurt his back 286 00:17:38,796 --> 00:17:40,885 and started in with the painkillers. 287 00:17:40,885 --> 00:17:43,714 All of which would make great material for a country song 288 00:17:43,714 --> 00:17:47,327 if he wasn'’t struggling with a ten-year case of writer'’s block. 289 00:17:47,327 --> 00:17:50,765 He had a relapse. A lot of recovering addicts do. 290 00:17:50,765 --> 00:17:53,855 But playing a show here gives him a chance to turn a new leaf. 291 00:17:53,855 --> 00:17:56,379 It'’s his comeback. 292 00:17:56,379 --> 00:17:57,946 We just need to get him on stage 293 00:17:57,946 --> 00:18:00,470 so he can feel that magic of performing again. 294 00:18:00,470 --> 00:18:02,037 Then it'’ll all turn around. 295 00:18:10,219 --> 00:18:11,525 How do I look, choir boy? 296 00:18:11,525 --> 00:18:14,093 You look good, August. 297 00:18:14,093 --> 00:18:17,400 I wasn'’t asking you. I was asking him. 298 00:18:17,400 --> 00:18:19,968 You look like hell. 299 00:18:19,968 --> 00:18:22,971 About time someone was honest with me. 300 00:18:22,971 --> 00:18:25,495 Hey, I like that whole Billy Jack thing you did 301 00:18:25,495 --> 00:18:27,106 for me back in the alley there. 302 00:18:27,106 --> 00:18:28,759 You gave us a real scare. 303 00:18:28,759 --> 00:18:31,240 Hey, no disrespect, Shelton, but, uh, 304 00:18:31,240 --> 00:18:33,112 I'’d like a moment alone with Alex here. 305 00:18:50,520 --> 00:18:52,740 How you feel? 306 00:18:52,740 --> 00:18:54,611 Like I hit rock bottom. 307 00:18:58,137 --> 00:19:00,835 And let me tell you, it'’s dark and lonely here. 308 00:19:03,533 --> 00:19:04,839 I'’ve been to that place. 309 00:19:07,276 --> 00:19:08,538 How'’d you get out? 310 00:19:08,538 --> 00:19:11,541 I left it all behind. 311 00:19:11,541 --> 00:19:13,543 Escaped to the Philippines. 312 00:19:13,543 --> 00:19:17,547 Got myself a little place on the beach. 313 00:19:17,547 --> 00:19:21,160 I cannot say I have found serenity, but... 314 00:19:21,160 --> 00:19:22,117 it helped. 315 00:19:24,424 --> 00:19:27,775 Well, that sounds nice, man. 316 00:19:27,775 --> 00:19:30,560 Sunshine on my face. 317 00:19:30,560 --> 00:19:32,693 Breeze at my back. 318 00:19:33,824 --> 00:19:34,956 Mm. 319 00:19:38,220 --> 00:19:39,613 What do you say you take me down there? 320 00:19:39,613 --> 00:19:41,397 To the beach? Uh, no. 321 00:19:41,397 --> 00:19:43,617 The doctor says you need to get some rest. 322 00:19:43,617 --> 00:19:47,403 Hell, takes more than a near-death experience 323 00:19:47,403 --> 00:19:48,578 to put this old bull down. 324 00:19:50,101 --> 00:19:54,018 No funny business this time, I promise. 325 00:19:54,018 --> 00:19:57,152 No booze, man. No drugs. 326 00:19:57,152 --> 00:19:59,198 Just you and me and Jezebel over there. 327 00:20:01,504 --> 00:20:02,679 What do you say, choir boy? 328 00:20:07,380 --> 00:20:08,207 Yeah. 329 00:20:13,864 --> 00:20:16,258 We'’ve watched this a hundred times. 330 00:20:16,258 --> 00:20:18,739 What are we missing? 331 00:20:18,739 --> 00:20:20,741 Without a witness to the van theft, we'’re out of luck. 332 00:20:22,569 --> 00:20:23,657 Maybe not. 333 00:20:25,876 --> 00:20:27,487 This kid look like a country fan to you? 334 00:20:27,487 --> 00:20:30,011 If Ocampo can cram his feet 335 00:20:30,011 --> 00:20:31,230 into a pair of alligator boots, 336 00:20:31,230 --> 00:20:32,361 I wouldn'’t put it past anyone. 337 00:20:32,361 --> 00:20:34,972 I don'’t think this was about the hat. 338 00:20:34,972 --> 00:20:36,931 They'’re trying to lure August out into the open. 339 00:20:40,761 --> 00:20:42,893 He was working with the kidnappers. 340 00:20:42,893 --> 00:20:46,245 The distraction con thieves pull on tourists all the time. 341 00:20:46,245 --> 00:20:48,508 Take something, let the person chase you, 342 00:20:48,508 --> 00:20:50,118 somebody else steps in 343 00:20:50,118 --> 00:20:51,467 and steals the luggage while they'’re gone. 344 00:20:51,467 --> 00:20:53,513 Except they didn'’t want to steal the luggage. 345 00:20:53,513 --> 00:20:55,993 They wanted to kidnap a celebrity. 346 00:21:04,437 --> 00:21:06,395 Howdy, cowboy. 347 00:21:09,311 --> 00:21:11,052 Going somewhere? 348 00:21:12,314 --> 00:21:13,620 How does it look? 349 00:21:13,620 --> 00:21:15,491 Ridiculous. 350 00:21:15,491 --> 00:21:17,145 That'’s hurtful. What do you think, kid? 351 00:21:17,145 --> 00:21:19,278 I think you'’re screwing with my business. 352 00:21:19,278 --> 00:21:21,323 That the one where you shine shoes 353 00:21:21,323 --> 00:21:23,717 or steal from tourists? 354 00:21:23,717 --> 00:21:25,327 I don'’t know what you'’re talking about. 355 00:21:25,327 --> 00:21:26,720 I'’m talking about how you ended up 356 00:21:26,720 --> 00:21:29,853 with an authentic Texas-made cowboy hat 357 00:21:29,853 --> 00:21:32,465 with the owner'’s initials inside. 358 00:21:34,771 --> 00:21:37,818 Well, maybe he gave it to me. 359 00:21:37,818 --> 00:21:39,646 Well, I guess we'’ll just have to 360 00:21:39,646 --> 00:21:41,778 go down to the station so we can ask him. 361 00:21:41,778 --> 00:21:43,171 Okay, okay. 362 00:21:43,171 --> 00:21:44,694 Fine. 363 00:21:46,827 --> 00:21:48,350 What do you want to know? 364 00:21:48,350 --> 00:21:50,526 We know you took the hat. We just want to know why. 365 00:21:50,526 --> 00:21:53,268 Oh. My girl thinks cowboys are hot. 366 00:21:55,052 --> 00:21:56,750 You'’re a funny guy, huh? 367 00:21:56,750 --> 00:21:59,361 - Come on. - Okay, okay, okay. 368 00:21:59,361 --> 00:22:00,406 One more chance. 369 00:22:04,148 --> 00:22:07,282 Some guy paid me $10 370 00:22:07,282 --> 00:22:08,762 to grab it off that American'’s head 371 00:22:08,762 --> 00:22:09,937 and run for the exit. 372 00:22:09,937 --> 00:22:12,026 What guy? 373 00:22:12,026 --> 00:22:13,984 I don'’t know. 374 00:22:13,984 --> 00:22:16,813 He has these weird messed-up ears. 375 00:22:16,813 --> 00:22:19,076 - Messed-up ears? - You know. 376 00:22:19,076 --> 00:22:20,991 The one where they get all squashed up. 377 00:22:20,991 --> 00:22:24,734 - Like a boxer. - Cauliflower ear? 378 00:22:24,734 --> 00:22:27,998 - Sure. - Huh. Anything else? 379 00:22:27,998 --> 00:22:29,652 That'’s all I know, I swear. 380 00:22:29,652 --> 00:22:33,395 All right. Stick to shining shoes, kid. 381 00:22:35,832 --> 00:22:39,270 Hey! What about my hat? 382 00:22:42,361 --> 00:22:44,972 See, on me it looks stylish. 383 00:22:57,201 --> 00:22:59,029 Take it easy. 384 00:22:59,029 --> 00:23:01,075 I'’ll lead you down. 385 00:23:03,730 --> 00:23:06,559 Pain medicine wearing off? 386 00:23:06,559 --> 00:23:09,736 I think I would have been better off dying. 387 00:23:09,736 --> 00:23:13,130 Well, then I apologize for saving your life. 388 00:23:13,130 --> 00:23:16,830 I could be up in heaven right now playing with Merle Haggard. 389 00:23:16,830 --> 00:23:19,833 Instead I'’m stuck here with you. 390 00:23:19,833 --> 00:23:23,227 Well, it ain'’t so bad. 391 00:23:23,227 --> 00:23:24,403 Plus, people would miss you. 392 00:23:24,403 --> 00:23:25,969 Would they? 393 00:23:27,797 --> 00:23:29,886 They'’d miss your songs. 394 00:23:29,886 --> 00:23:31,671 I haven'’t even written anything new in years. 395 00:23:31,671 --> 00:23:33,194 Yeah, and why not? 396 00:23:38,417 --> 00:23:39,940 I guess I'’m scared. 397 00:23:39,940 --> 00:23:41,594 You'’re scared of what? 398 00:23:41,594 --> 00:23:43,900 I'’m scared I'm no good, man, that I never was. 399 00:23:46,686 --> 00:23:50,124 You know, back when I was still undercover, 400 00:23:50,124 --> 00:23:54,084 I did an 18-month operation in Colombia. 401 00:23:54,084 --> 00:23:56,522 It was a year and a half 402 00:23:56,522 --> 00:23:58,524 of pretending to be somebody else. 403 00:24:00,134 --> 00:24:02,353 No one to rely on but myself. 404 00:24:02,353 --> 00:24:05,487 And you know what got me through it? 405 00:24:05,487 --> 00:24:08,621 - What? - "Lone Wolf." 406 00:24:12,494 --> 00:24:15,584 Man, the whole idea behind that song is, 407 00:24:15,584 --> 00:24:18,761 you know, "Look at me. I'’m a badass on the road. 408 00:24:18,761 --> 00:24:22,417 I don'’t need no one, don'’t need nothing. 409 00:24:22,417 --> 00:24:24,724 I'’m tough as nails. No one can hurt me." 410 00:24:24,724 --> 00:24:26,856 That'’s exactly why I liked it. 411 00:24:26,856 --> 00:24:30,730 Yeah, but the whole thing is bull, man. 412 00:24:30,730 --> 00:24:32,601 I just use that to justify the fact 413 00:24:32,601 --> 00:24:35,082 that I'’ve pushed away everyone who'’s ever cared about me. 414 00:24:38,215 --> 00:24:40,479 The song was a lie. That'’s why I don't play it anymore. 415 00:24:44,265 --> 00:24:47,747 You know, the moments that I felt 416 00:24:47,747 --> 00:24:51,359 truly alone out there, 417 00:24:51,359 --> 00:24:53,970 having that song in my ear was-- 418 00:24:53,970 --> 00:24:55,363 it was like somebody was there with me. 419 00:24:55,363 --> 00:24:58,105 It made me feel like 420 00:24:58,105 --> 00:25:00,107 somebody knew what I was going through. 421 00:25:02,805 --> 00:25:03,545 Really? 422 00:25:05,373 --> 00:25:06,592 Really. 423 00:25:42,453 --> 00:25:44,673 Unbelievable. I just sang with August Crowe. 424 00:25:44,673 --> 00:25:47,371 See? It wasn'’t that bad, man. 425 00:25:50,374 --> 00:25:53,943 Well, we oughta be getting back. 426 00:25:53,943 --> 00:25:56,206 You think I could get a moment out here alone? 427 00:25:56,206 --> 00:25:59,601 You-- uh, you know what the doctor said. 428 00:25:59,601 --> 00:26:02,473 Yeah, yeah, but... 429 00:26:04,606 --> 00:26:06,347 I kind of feel like writing something new. 430 00:26:12,353 --> 00:26:13,223 All right. 431 00:26:17,576 --> 00:26:19,795 I'’m going to be right back there if you need me. 432 00:27:10,106 --> 00:27:13,153 August! August! 433 00:27:32,128 --> 00:27:34,391 You were supposed to protect him. 434 00:27:34,391 --> 00:27:35,697 Yeah. I know. 435 00:27:35,697 --> 00:27:37,177 - And you said he was the best. - He is. 436 00:27:37,177 --> 00:27:40,049 And yet, at the very first opportunity, 437 00:27:40,049 --> 00:27:42,225 these kidnappers managed to outsmart him. 438 00:27:42,225 --> 00:27:44,924 Well, your client didn'’t exactly make it easy on me. 439 00:27:44,924 --> 00:27:49,493 August is probably gonna end up face down in the ocean, and you'’re making excuses? 440 00:27:49,493 --> 00:27:51,234 - They'’re not gonna kill him. - And how would you know that? 441 00:27:51,234 --> 00:27:53,280 Because he'’s worth more to them alive. 442 00:27:53,280 --> 00:27:55,935 Oh, suddenly you'’re an expert, huh? 443 00:27:55,935 --> 00:27:59,765 He'’s right. The kidnappers are only interested in money. 444 00:27:59,765 --> 00:28:03,856 The Soloko gang always call and demand a ransom within 24 hours. 445 00:28:03,856 --> 00:28:07,250 Forgive me if I don'’t have a lot of faith in people in this room. 446 00:28:07,250 --> 00:28:12,212 Mr. Dwaid, I assure you, we'’re do whatever's necessary to get your client back. 447 00:28:12,212 --> 00:28:17,043 He is not just my client. He'’s my best friend. 448 00:28:19,175 --> 00:28:23,005 And if he dies, his blood is on your hands. 449 00:28:28,228 --> 00:28:31,057 We have August'’s cell. This is the number they'’ll call. 450 00:28:31,057 --> 00:28:33,581 - How do you know? - Because that'’s their M.O. 451 00:28:33,581 --> 00:28:35,017 The Soloko gang always leaves 452 00:28:35,017 --> 00:28:37,019 the victim'’s phone behind and calls it. 453 00:28:37,019 --> 00:28:40,283 The key is to keep them on the phone as long as possible. 454 00:28:40,283 --> 00:28:42,242 - That way we can-- - Trace the location, I get it, yeah. 455 00:28:42,242 --> 00:28:44,418 Right. 456 00:28:47,073 --> 00:28:48,291 You ready? 457 00:28:50,685 --> 00:28:52,078 Yeah. 458 00:28:56,604 --> 00:28:57,474 Hello? 459 00:28:59,912 --> 00:29:03,480 - We have your singer. - What do you want? 460 00:29:03,480 --> 00:29:06,701 - $250,000 U.S. - I don'’t have that. 461 00:29:06,701 --> 00:29:08,616 We don'’t have that kind of money. 462 00:29:08,616 --> 00:29:11,793 We'’ll contact you in two hours with further instructions. 463 00:29:11,793 --> 00:29:13,577 Two hours? That'’s not enough time. 464 00:29:13,577 --> 00:29:15,971 - Then your friend dies. - Okay, okay, okay. 465 00:29:15,971 --> 00:29:18,278 Ask for proof of life. 466 00:29:18,278 --> 00:29:21,324 I need to know that August is still alive. 467 00:29:21,324 --> 00:29:24,937 - They hung up. 468 00:29:24,937 --> 00:29:29,071 - What have you done? 469 00:29:33,293 --> 00:29:34,642 August? 470 00:29:34,642 --> 00:29:38,472 Two hours or he dies. 471 00:29:38,472 --> 00:29:40,169 - But wait-- 472 00:29:42,041 --> 00:29:45,740 - Did we get a location? - No. They used a blocker. 473 00:29:45,740 --> 00:29:48,787 - Damn. - Can you get that money? 474 00:29:54,183 --> 00:29:56,925 I had to take it from August'’s personal account. 475 00:29:56,925 --> 00:29:59,754 That'’s everything he has left. 476 00:29:59,754 --> 00:30:02,888 - It'’s almost time. 477 00:30:02,888 --> 00:30:07,762 They want me to take a Jeepney to Maribago Beach, 478 00:30:07,762 --> 00:30:09,590 and they'’ll contact me on the drive over. 479 00:30:09,590 --> 00:30:13,072 - We'’ll follow. Let's go. - Not him. 480 00:30:13,072 --> 00:30:16,553 He screwed up once already. I don'’t want him to be a part of this anymore. 481 00:30:16,553 --> 00:30:17,554 He'’s a professionally trained-- 482 00:30:17,554 --> 00:30:18,947 Hey, Kai, it'’s all right. 483 00:30:18,947 --> 00:30:20,557 I understand. 484 00:30:27,956 --> 00:30:29,218 We'’re gonna need you with us. 485 00:30:29,218 --> 00:30:31,786 You'’re gonna be fine. 486 00:30:31,786 --> 00:30:33,788 Besides, I'’m gonna check out another lead. 487 00:30:33,788 --> 00:30:35,398 I think I may know where they'’re holding August. 488 00:30:35,398 --> 00:30:38,575 - How. - Video. 489 00:30:38,575 --> 00:30:41,361 His hands and his wrists, they were tied with boxing wraps. 490 00:30:41,361 --> 00:30:43,754 The chalk board behind him, the stool he was sitting on-- 491 00:30:43,754 --> 00:30:46,366 That kid at the airport, 492 00:30:46,366 --> 00:30:48,455 he described one of the kidnappers to have cauliflower ear. 493 00:30:48,455 --> 00:30:50,761 Yeah. 494 00:30:50,761 --> 00:30:53,808 When I first came to this island, I remember there was a boxing club downtown. 495 00:30:53,808 --> 00:30:56,028 I think it may have been closed for a few years now, 496 00:30:56,028 --> 00:30:57,594 but I'’m gonna go down and check it out. You guys make the drop. 497 00:30:57,594 --> 00:30:59,596 I'’m gonna see if August is there. 498 00:30:59,596 --> 00:31:02,034 - A rescue attempt is risky. - Yeah, well, it'’s my fault 499 00:31:02,034 --> 00:31:03,774 that he'’s in this position in the first place. 500 00:31:06,473 --> 00:31:08,605 When the kidnappers get their ransom, 501 00:31:08,605 --> 00:31:11,217 the victim is freed 90% of the time. 502 00:31:11,217 --> 00:31:12,783 It'’s the safest way to get August back. 503 00:31:12,783 --> 00:31:15,961 Yeah, and what about the other 10%? 504 00:31:18,833 --> 00:31:21,880 Look, if you see him, let us know. 505 00:31:21,880 --> 00:31:23,838 Don'’t go in until we get there, 506 00:31:23,838 --> 00:31:26,275 and don'’t do anything stupid. 507 00:31:28,887 --> 00:31:30,279 Who, me? 508 00:31:37,243 --> 00:31:39,245 What you playing? Candy Crush? 509 00:31:39,245 --> 00:31:42,074 No talking. 510 00:31:42,074 --> 00:31:44,728 Hell, I gotta do something. 511 00:31:44,728 --> 00:31:47,253 Seeing as how you got me all tied up, I'’m gonna conversate. 512 00:31:50,343 --> 00:31:53,912 Let me ask you, how'’d you get into this business? 513 00:31:53,912 --> 00:31:57,045 - What business? - You know, man, kidnapping. 514 00:31:57,045 --> 00:32:00,570 Come on, buddy. No judgments. 515 00:32:00,570 --> 00:32:02,746 I ain'’t exactly a saint. 516 00:32:07,621 --> 00:32:10,493 - Gambling debts. - Mm. 517 00:32:10,493 --> 00:32:13,888 Yeah, I never had much luck at the poker table either. 518 00:32:13,888 --> 00:32:17,457 Man, this one time, where was I? 519 00:32:17,457 --> 00:32:19,546 - It was Nashville. - Mm. 520 00:32:19,546 --> 00:32:22,331 Man, I lost my pickup truck when I was holding a full house. 521 00:32:25,117 --> 00:32:27,467 - Bad bet, huh? - Tell me about it. 522 00:33:00,021 --> 00:33:02,067 - Hello? - Do you have the money? 523 00:33:02,067 --> 00:33:03,459 - Yes. - Good. 524 00:33:07,507 --> 00:33:10,292 Hold the money out the window. 525 00:33:10,292 --> 00:33:13,774 What now? 526 00:33:13,774 --> 00:33:17,430 Okay, it'’s done. Now give me the address. 527 00:33:17,430 --> 00:33:20,737 Hello? Where'’s August? 528 00:33:20,737 --> 00:33:21,956 - Tell me! 529 00:33:24,089 --> 00:33:25,699 - They screwed us. - Follow that bike. 530 00:33:54,380 --> 00:33:55,207 Kai, are you there? 531 00:33:57,470 --> 00:33:58,688 Kind of in the middle of something. 532 00:33:58,688 --> 00:34:02,605 Well, I got August. 533 00:34:02,605 --> 00:34:05,391 He'’s at the Bosch Boys Boxing Gym. 534 00:34:10,091 --> 00:34:11,658 And they are gonna kill him. 535 00:34:19,361 --> 00:34:22,886 Sorry, music man. Orders are orders. 536 00:34:26,934 --> 00:34:30,590 Wait. Wait, wait, wait. 537 00:34:30,590 --> 00:34:32,200 Uh... 538 00:34:32,200 --> 00:34:36,161 before you put me down, 539 00:34:36,161 --> 00:34:37,901 can you let me sing one last song first? 540 00:34:42,428 --> 00:34:44,082 - All right. - Okay. 541 00:34:44,082 --> 00:34:46,301 - Nothing sad. - All right, nothing sad. 542 00:34:46,301 --> 00:34:50,044 Okay, let me think. 543 00:34:50,044 --> 00:34:52,090 Okay, here'’s a new one. 544 00:34:52,090 --> 00:34:54,570 It'’s called, uh, "Ain'’t No Choir Boy." 545 00:35:17,506 --> 00:35:18,377 Oh. 546 00:35:26,036 --> 00:35:27,255 Let'’s go! 547 00:35:38,136 --> 00:35:39,398 Rusty. 548 00:35:44,446 --> 00:35:46,405 Whoa, whoa, whoa, whoa. 549 00:35:46,405 --> 00:35:48,102 Remember that bank robber we took down in Mandaue City? 550 00:35:48,102 --> 00:35:50,191 Oh course. Go. 551 00:35:52,454 --> 00:35:53,325 Freeze! 552 00:36:23,746 --> 00:36:26,532 This is the end of the Soloko gang. 553 00:36:30,144 --> 00:36:31,537 Hired by who? 554 00:36:47,379 --> 00:36:50,860 Man, that felt good. 555 00:36:50,860 --> 00:36:54,864 Why don'’t you say I do another one? You got any requests? 556 00:36:54,864 --> 00:36:57,040 Sorry, no encores. 557 00:37:32,728 --> 00:37:35,644 Man, I never heard that song before. 558 00:37:35,644 --> 00:37:37,559 Oh, man, it'’s a new one. 559 00:37:37,559 --> 00:37:40,867 Turns out staring down death can be pretty inspiring. 560 00:37:40,867 --> 00:37:43,652 Yeah. Is it about anybody in particular? 561 00:37:43,652 --> 00:37:46,481 Well, now, don'’t flatter yourself. 562 00:37:48,266 --> 00:37:51,660 You'’re not going anywhere. 563 00:37:51,660 --> 00:37:53,662 Shelton, what the hell are you doing? 564 00:37:53,662 --> 00:37:56,796 Retiring. 565 00:38:05,979 --> 00:38:07,589 Put the gun down, Shelton. 566 00:38:07,589 --> 00:38:11,071 You don'’t give the orders anymore, August. 567 00:38:11,071 --> 00:38:12,377 What are you talking about? 568 00:38:12,377 --> 00:38:14,683 I am tired, August. 569 00:38:14,683 --> 00:38:17,295 I am tired of dedicating my whole life 570 00:38:17,295 --> 00:38:19,906 to an ungrateful junkie 571 00:38:19,906 --> 00:38:22,038 who hasn'’t written a decent song in ten years. 572 00:38:22,038 --> 00:38:25,128 So you'’re gonna shoot me? 573 00:38:25,128 --> 00:38:27,348 You want to shoot your oldest friend? 574 00:38:27,348 --> 00:38:30,612 Friend? Please. You blew that years ago. 575 00:38:30,612 --> 00:38:32,222 Now I'’m just in it for the money, 576 00:38:32,222 --> 00:38:35,400 and that dried up years ago, too. 577 00:38:35,400 --> 00:38:38,141 How do you expect to get any green off of me if I'’m six foot under? 578 00:38:38,141 --> 00:38:40,361 The second I announce your death, 579 00:38:40,361 --> 00:38:43,625 the value of your musical catalog is gonna skyrocket. 580 00:38:43,625 --> 00:38:45,801 This was your plan the whole time. 581 00:38:45,801 --> 00:38:47,542 Schedule a comeback show 582 00:38:47,542 --> 00:38:50,328 where notorious kidnappings are going on, 583 00:38:50,328 --> 00:38:52,634 hire a few locals to snatch him, 584 00:38:52,634 --> 00:38:55,376 and then make it look like the ransom exchange went sideways. 585 00:38:55,376 --> 00:38:59,162 When the world hears about August Crowe'’s tragic death, 586 00:38:59,162 --> 00:39:01,774 they'’re gonna buy his songs in the millions, 587 00:39:01,774 --> 00:39:04,472 and make me a very rich man. 588 00:39:04,472 --> 00:39:07,780 Man, I own the rights to my catalog. 589 00:39:07,780 --> 00:39:09,782 I mean, if I die, everything goes to my ex. 590 00:39:09,782 --> 00:39:11,827 You remember Tennessee? 591 00:39:11,827 --> 00:39:14,613 The night you downed two bottles of pills? 592 00:39:14,613 --> 00:39:17,006 Remember all that paperwork I had you sign? 593 00:39:17,006 --> 00:39:20,967 Of course you don'’t, but you signed everything over to me. 594 00:39:20,967 --> 00:39:24,318 You see, that'’s one of the benefits of representing an addict. 595 00:39:24,318 --> 00:39:26,799 You'’re extremely easy to take advantage of. 596 00:39:31,064 --> 00:39:33,153 - Don'’t I get any last words? - Don'’t worry. 597 00:39:33,153 --> 00:39:37,244 I'’ll come up with something good for the press release. 598 00:39:37,244 --> 00:39:38,724 Oh! 599 00:39:38,724 --> 00:39:40,639 Damn it! 600 00:39:47,036 --> 00:39:49,430 Come on! 601 00:39:49,430 --> 00:39:51,606 It'’s only a matter of time, August! 602 00:39:51,606 --> 00:39:53,086 Yes. 603 00:39:54,653 --> 00:39:57,003 You might as well make it dignified. 604 00:39:57,003 --> 00:40:00,310 Yeah. All right. 605 00:40:01,921 --> 00:40:03,749 Take your best shot. 606 00:40:13,454 --> 00:40:16,805 I'’ve always wanted to do that. 607 00:40:16,805 --> 00:40:18,981 Oh. 608 00:40:18,981 --> 00:40:21,201 - Man, I'’m sorry about Jezebel. - That'’s all right, buddy. 609 00:40:21,201 --> 00:40:24,291 At least she died doing what she loved. 610 00:40:24,291 --> 00:40:26,424 - What'’s that? - Kicking ass. 611 00:40:30,253 --> 00:40:32,125 What happened here? 612 00:40:32,125 --> 00:40:34,301 You know, the usual. 613 00:40:34,301 --> 00:40:37,913 You'’re under arrest for kidnapping and attempted murder. 614 00:40:40,699 --> 00:40:42,527 I'’m sorry, Shelton. 615 00:40:42,527 --> 00:40:45,094 Um, but just so there'’s no confusion, you'’re fired. 616 00:41:02,503 --> 00:41:03,983 I see you got your hat back. 617 00:41:03,983 --> 00:41:06,551 Yeah, yeah. 618 00:41:06,551 --> 00:41:07,682 Thank your friends for me. 619 00:41:07,682 --> 00:41:11,077 Mm-hmm. 620 00:41:11,077 --> 00:41:13,775 How you doing? 621 00:41:13,775 --> 00:41:16,343 Got just a small case of what professional musicians 622 00:41:16,343 --> 00:41:20,652 refer to as crippling stage fright. 623 00:41:20,652 --> 00:41:22,915 I figured that might be the case, 624 00:41:22,915 --> 00:41:24,743 so I brought you something to help calm your nerves. 625 00:41:24,743 --> 00:41:26,353 Oh, man, I'’m done drinking. 626 00:41:26,353 --> 00:41:29,051 - It'’s not booze. - Okay, well, what is it? 627 00:41:29,051 --> 00:41:31,358 - Reef eel soup. - Did you say eel? 628 00:41:31,358 --> 00:41:34,143 - I did. - Like the snake of the sea? 629 00:41:34,143 --> 00:41:36,885 Yeah. Just trust me, it works. 630 00:41:39,148 --> 00:41:41,847 Oh, man. This is only '’cause you saved my life. 631 00:41:44,589 --> 00:41:47,026 August! August! August! 632 00:41:48,767 --> 00:41:51,160 Well, that ain'’t bad. 633 00:41:51,160 --> 00:41:54,468 Could use a little green chili, but it ain'’t bad. 634 00:41:54,468 --> 00:41:56,688 Man on PA: And now returning to the stage 635 00:41:56,688 --> 00:41:59,604 for the first time in ten years, 636 00:41:59,604 --> 00:42:02,432 August Crowe! 637 00:42:10,179 --> 00:42:12,921 Man, I ain'’t never been good at thank-yous. 638 00:42:12,921 --> 00:42:14,967 Me neither. 639 00:42:28,850 --> 00:42:30,809 Howdy, Cebu. 640 00:42:30,809 --> 00:42:33,638 It'’s been awhile. 641 00:42:33,638 --> 00:42:36,815 Hey, uh, I want to dedicate this first song 642 00:42:36,815 --> 00:42:38,904 to a friend of mine, 643 00:42:38,904 --> 00:42:41,733 someone who taught me that a song 644 00:42:41,733 --> 00:42:44,387 can be so much more than just a song. 645 00:42:44,387 --> 00:42:45,824 This one'’s called "Lone Wolf." 47344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.