Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:03,071
ANNOUNCER: Everyday heroes
doing extraordinary things.
2
00:00:03,104 --> 00:00:04,072
9-1-1 returns.
3
00:00:04,105 --> 00:00:05,239
We're gonna find you.
4
00:00:05,273 --> 00:00:07,141
ANNOUNCER: Catch
all-new episodes Mondays
5
00:00:07,175 --> 00:00:09,143
and check out
our other Fox programs.
6
00:00:09,177 --> 00:00:12,046
Prodigal Son, Almost Family
and The Resident.
7
00:00:12,080 --> 00:00:13,581
There's more to the story
than you know.
8
00:00:13,614 --> 00:00:15,216
Only on Fox.
9
00:00:17,618 --> 00:00:20,588
[Stevie Wonder's
"Superstition"]
10
00:00:20,621 --> 00:00:24,024
All right, everyone,
enjoy the harvest festival.
11
00:00:24,058 --> 00:00:26,527
But remember the rules.
12
00:00:26,560 --> 00:00:30,864
Let's play nicely out there,
and do not wander off.
13
00:00:30,898 --> 00:00:32,700
We'll meet back here at noon
14
00:00:32,733 --> 00:00:34,935
and not one second more.
15
00:00:34,968 --> 00:00:36,070
Really, Ms. Beckerson?
16
00:00:36,104 --> 00:00:37,538
Did you bring a stopwatch?
17
00:00:37,571 --> 00:00:39,373
We may not be in a classroom,
18
00:00:39,407 --> 00:00:41,275
but this is still
a school outing,
19
00:00:41,309 --> 00:00:43,077
And I will still
give you a detention.
20
00:00:43,111 --> 00:00:44,612
You won't need to,
Ms. Beckerson.
21
00:00:44,645 --> 00:00:47,181
Yeah, we're here
to celebrate the harvest
22
00:00:47,215 --> 00:00:49,783
and all the cornucopia
it provides.
23
00:00:49,817 --> 00:00:52,052
Go.
And behave.
24
00:00:52,086 --> 00:00:54,755
♪♪ Very superstitious ♪♪
25
00:00:54,788 --> 00:00:56,390
♪♪
26
00:00:56,424 --> 00:00:58,759
♪♪ Writing's on the wall ♪♪
27
00:00:58,792 --> 00:01:01,395
♪♪
28
00:01:01,429 --> 00:01:02,530
[roars]
29
00:01:02,563 --> 00:01:04,064
[kids screaming]
30
00:01:04,098 --> 00:01:05,899
♪♪
31
00:01:05,933 --> 00:01:08,136
♪♪ Ladder's about to fall ♪♪
32
00:01:08,169 --> 00:01:10,904
♪♪
33
00:01:10,938 --> 00:01:13,941
♪♪ 13-month-old baby ♪♪
34
00:01:13,974 --> 00:01:15,576
♪♪
35
00:01:15,609 --> 00:01:18,078
♪♪ Broke the lookin' glass ♪♪
36
00:01:18,112 --> 00:01:19,113
♪♪
37
00:01:19,147 --> 00:01:20,581
[both hollering]
38
00:01:20,614 --> 00:01:23,317
♪♪ When you believe in things ♪♪
39
00:01:23,351 --> 00:01:25,586
♪♪ That you don't understand ♪♪
40
00:01:25,619 --> 00:01:29,089
♪♪ Then you suffer♪♪
[crow cawing]
41
00:01:29,123 --> 00:01:31,725
♪♪ Superstition ain't the way ♪♪
42
00:01:31,759 --> 00:01:32,993
♪♪
43
00:01:33,026 --> 00:01:34,762
♪♪ Yeah, hey ♪♪
44
00:01:34,795 --> 00:01:36,597
♪♪
45
00:01:36,630 --> 00:01:40,434
26, 27, 28.
We're missing two.
46
00:01:40,468 --> 00:01:42,303
Of course we are.
I'll be right back.
47
00:01:42,336 --> 00:01:44,104
[crows cawing]
48
00:01:44,138 --> 00:01:47,341
[dramatic music]
49
00:01:48,676 --> 00:01:51,645
[crows cawing]
50
00:01:55,349 --> 00:01:58,352
[panicked yelps]
51
00:02:04,725 --> 00:02:07,695
[sirens blaring]
52
00:02:07,728 --> 00:02:10,664
[horn honking]
53
00:02:14,368 --> 00:02:17,505
[wings fluttering]
54
00:02:22,876 --> 00:02:25,179
Two of my students,
they were attacked by crows.
55
00:02:25,213 --> 00:02:27,348
They're trapped in there.
56
00:02:30,684 --> 00:02:32,853
I think I've seen this movie.
57
00:02:32,886 --> 00:02:33,854
Okay, let's gear up.
58
00:02:33,887 --> 00:02:35,656
Turnouts and head protection.
Let's go.
59
00:02:46,200 --> 00:02:47,568
Damn clasp.
60
00:02:47,601 --> 00:02:48,902
It's fine, Chim,
forget the nametag.
61
00:02:48,936 --> 00:02:49,870
We all know who you are.
62
00:02:52,105 --> 00:02:53,507
This is weird.
63
00:02:53,541 --> 00:02:54,908
You see crows all over the city.
64
00:02:54,942 --> 00:02:56,710
Never heard about them
attacking anybody.
65
00:02:56,744 --> 00:02:59,347
And that's because
crows are very docile.
66
00:02:59,380 --> 00:03:01,582
They don't attack
unless they're provoked.
67
00:03:01,615 --> 00:03:04,718
No sudden movements,
and we should be good.
68
00:03:04,752 --> 00:03:05,719
Damn it.
69
00:03:09,357 --> 00:03:11,725
- Just leave it, Chim.
- Copy that.
70
00:03:11,759 --> 00:03:13,594
Everybody stay calm.
71
00:03:15,429 --> 00:03:18,399
[eerie music]
72
00:03:18,432 --> 00:03:25,573
♪♪
73
00:03:42,923 --> 00:03:45,259
Over here.
Dean's cut up real bad.
74
00:03:45,293 --> 00:03:46,627
How 'bout you, you okay?
75
00:03:46,660 --> 00:03:49,029
- Yeah, I think so.
- Eddie, check him out.
76
00:03:49,062 --> 00:03:50,264
All right, kiddo,
77
00:03:50,298 --> 00:03:51,932
let's get you up,
so we can take a look.
78
00:03:55,168 --> 00:03:57,237
All right,
let's get those irrigated,
79
00:03:57,271 --> 00:03:59,773
and make sure no major arteries
were hit.
80
00:03:59,807 --> 00:04:03,277
Major arteries?
Am I gonna die?
81
00:04:03,311 --> 00:04:05,078
Look, she was just
kidding, buddy.
82
00:04:05,112 --> 00:04:06,447
So, Dean, tell me,
83
00:04:06,480 --> 00:04:08,316
those crows just attacked
you guys from outta nowhere?
84
00:04:08,349 --> 00:04:10,217
It was crazy.
Tell 'em Riley.
85
00:04:10,250 --> 00:04:14,655
Uh, yeah, it was like they
were possessed or something.
86
00:04:14,688 --> 00:04:16,290
You sure it didn't
have anything to do
87
00:04:16,324 --> 00:04:18,258
with those rocks you
guys threw at them?
88
00:04:18,292 --> 00:04:19,727
- He did it.
- Liar!
89
00:04:19,760 --> 00:04:21,962
- I tried to stop him!
- Shut up.
90
00:04:24,264 --> 00:04:26,266
Cap.
91
00:04:26,300 --> 00:04:28,902
[crows cawing]
92
00:04:28,936 --> 00:04:30,438
[whispering]
They know we're in here.
93
00:04:30,471 --> 00:04:31,839
No, they know they're in here.
94
00:04:31,872 --> 00:04:33,607
Crows are smart.
95
00:04:33,641 --> 00:04:35,008
And they hold grudges.
96
00:04:35,042 --> 00:04:36,777
You think they're waiting
for these boys to come out.
97
00:04:36,810 --> 00:04:38,312
They've been known to remember
98
00:04:38,346 --> 00:04:41,582
the faces of their tormentors
years later and still attack.
99
00:04:41,615 --> 00:04:42,916
Oh, they're bye-crows, great.
100
00:04:42,950 --> 00:04:44,952
How do we get these
guys past them?
101
00:04:44,985 --> 00:04:46,987
Well,
they're looking for two kids.
102
00:04:47,020 --> 00:04:48,989
We give 'em something else.
103
00:04:49,022 --> 00:04:51,959
[eerie, desolate music]
104
00:04:51,992 --> 00:04:58,832
♪♪
105
00:05:06,073 --> 00:05:08,141
So what happens if
they fly over here?
106
00:05:08,175 --> 00:05:10,811
Well, if you make eye
contact with a crow,
107
00:05:10,844 --> 00:05:12,713
it could change its behavior.
108
00:05:12,746 --> 00:05:14,582
- For better or worse?
- Unclear.
109
00:05:17,885 --> 00:05:19,687
Whoa, guys.
110
00:05:23,357 --> 00:05:24,858
[caws]
111
00:05:24,892 --> 00:05:28,128
Okay, he's making
eye contact with me.
112
00:05:28,161 --> 00:05:30,698
He's not attacking. Go.
[whispering] Go, go, go, go.
113
00:05:30,731 --> 00:05:34,334
[playfully tense music]
114
00:05:34,368 --> 00:05:36,637
Hey, little buddy.
115
00:05:36,670 --> 00:05:39,707
You hungry, pal, huh?
116
00:05:39,740 --> 00:05:42,843
[whispering] How about a
nice, delicious granola bar?
117
00:05:44,077 --> 00:05:46,146
Yeah?
118
00:05:46,179 --> 00:05:47,915
Here you go.
119
00:05:50,584 --> 00:05:52,553
Nice little birdie.
120
00:05:54,087 --> 00:05:55,856
Nice... [engine starts]
121
00:05:55,889 --> 00:05:57,591
Symbol of death and pestilence.
122
00:05:57,625 --> 00:06:00,528
[Stevie Wonder's "Superstition"]
123
00:06:00,561 --> 00:06:02,229
♪♪
124
00:06:02,262 --> 00:06:05,866
[vocalizing]
125
00:06:12,473 --> 00:06:13,874
[crow cawing]
126
00:06:13,907 --> 00:06:16,009
♪♪ When you believe in things ♪♪
127
00:06:16,043 --> 00:06:17,611
♪♪ That you don't understand ♪♪
Hey, Hen.
128
00:06:17,645 --> 00:06:19,447
I think they're on to us.
129
00:06:19,480 --> 00:06:21,148
Who?
130
00:06:22,215 --> 00:06:23,383
There was a..
131
00:06:23,417 --> 00:06:26,286
♪♪
132
00:06:26,319 --> 00:06:27,387
Nothin'.
133
00:06:27,421 --> 00:06:28,756
♪♪ Now, now, now ♪♪
134
00:06:32,826 --> 00:06:35,463
[phone buttons beep]
[siren whirs]
135
00:06:37,931 --> 00:06:39,900
All right, how's that?
Is that where you want it?
136
00:06:39,933 --> 00:06:42,202
Yeah, just center it up
with the chairs.
137
00:06:42,235 --> 00:06:43,236
All right.
138
00:06:43,270 --> 00:06:45,573
[dog howls distantly]
139
00:06:45,606 --> 00:06:47,908
A house full of teenagers
alone on Halloween.
140
00:06:47,941 --> 00:06:49,743
That doesn't feel
like a bad idea to you?
141
00:06:49,777 --> 00:06:51,945
Eight responsible young adults
142
00:06:51,979 --> 00:06:54,548
just watching scary movies
and ordering pizza,
143
00:06:54,582 --> 00:06:55,983
it'll be fine.
144
00:06:56,016 --> 00:06:57,317
Well, I would just
feel better
145
00:06:57,350 --> 00:06:58,418
if one of us was here for it.
146
00:06:58,452 --> 00:07:00,754
[chuckles]
Doubt that.
147
00:07:01,855 --> 00:07:03,757
What,
you think I haven't noticed?
148
00:07:03,791 --> 00:07:06,226
You haven't gotten a full
night's sleep in over a week,
149
00:07:06,259 --> 00:07:07,928
and there are seven different
kind of baked goods
150
00:07:07,961 --> 00:07:09,262
in our kitchen.
151
00:07:09,296 --> 00:07:11,398
Just looking for something
to do at 3:00 in the morning.
152
00:07:11,431 --> 00:07:13,433
You're worried about tomorrow.
153
00:07:13,467 --> 00:07:15,068
Buck's first day back.
154
00:07:15,102 --> 00:07:17,605
Well, he has signed
every liability waiver
155
00:07:17,638 --> 00:07:19,740
and release form the
department threw at him.
156
00:07:19,773 --> 00:07:21,942
Pretty sure we could drop
a piano on Buck's head
157
00:07:21,975 --> 00:07:23,243
and he wouldn't be able
to sue the city for it.
158
00:07:23,276 --> 00:07:25,813
[laughs] Is that something
you planning on doing?
159
00:07:25,846 --> 00:07:27,848
I don't know what I'm doing.
160
00:07:27,881 --> 00:07:30,117
Well, he just..he doesn't think
things through.
161
00:07:30,150 --> 00:07:32,520
He acts, reacts, and that
leaves the rest of us
162
00:07:32,553 --> 00:07:33,453
to have to deal
with the fallout.
163
00:07:33,487 --> 00:07:36,089
Yeah, and the hurt feelings.
164
00:07:36,123 --> 00:07:38,959
Look, you are allowed
to be angry with Buck
165
00:07:38,992 --> 00:07:41,629
and worried about this
decision that he's made,
166
00:07:41,662 --> 00:07:43,664
but you care about the kid.
167
00:07:43,697 --> 00:07:46,700
Don't let the other stuff
make you lose sight of that.
168
00:07:47,801 --> 00:07:49,637
Hmm, all right.
169
00:07:49,670 --> 00:07:52,640
[bright music]
170
00:07:52,673 --> 00:07:55,175
♪♪
171
00:07:55,208 --> 00:07:57,511
H-hey, how's it going?
172
00:08:02,215 --> 00:08:05,519
Hey..um.
[chuckles]
173
00:08:11,258 --> 00:08:14,194
[melancholy music]
174
00:08:14,227 --> 00:08:20,200
♪♪
175
00:08:22,069 --> 00:08:23,604
Welcome back.
176
00:08:25,038 --> 00:08:28,341
You are the first person
to say that to me.
177
00:08:28,375 --> 00:08:30,510
Starting to feel like I
should have brought a sweater
178
00:08:30,544 --> 00:08:33,747
'cause I am definitely
catching a chill.
179
00:08:33,781 --> 00:08:36,183
You got friends here, Buck.
180
00:08:36,216 --> 00:08:38,652
But they all feel like they
gotta follow Cap's lead.
181
00:08:38,686 --> 00:08:39,987
He's still..
182
00:08:40,020 --> 00:08:43,691
Not in a congratulatory
cake and banner place yet.
183
00:08:45,959 --> 00:08:48,161
Hey.
184
00:08:48,195 --> 00:08:49,763
Red velvet.
185
00:08:49,797 --> 00:08:51,865
It bleeds when you cut it.
186
00:08:51,899 --> 00:08:53,567
[laughs]
187
00:08:54,568 --> 00:08:56,136
I missed you guys.
188
00:08:57,204 --> 00:09:00,708
Hey, how is the, uh,
baby-making going?
189
00:09:00,741 --> 00:09:02,542
You and Karen knocked up yet?
190
00:09:02,576 --> 00:09:06,780
Mm, it's a long process.
191
00:09:06,814 --> 00:09:09,583
It's more twists and turns
than you might expect.
192
00:09:11,719 --> 00:09:13,754
It's good to have you back.
193
00:09:15,422 --> 00:09:16,790
Thanks, Hen.
194
00:09:16,824 --> 00:09:19,927
For this and...
195
00:09:19,960 --> 00:09:23,964
for not feeling like you
need to follow Bobby's lead.
196
00:09:23,997 --> 00:09:27,267
I march to the beat
of my own drum.
197
00:09:27,300 --> 00:09:29,402
Always have.
198
00:09:29,436 --> 00:09:31,104
You should too.
199
00:09:31,138 --> 00:09:32,272
[chuckles]
200
00:09:38,278 --> 00:09:42,049
Whew, dude, are you okay?
That's a monster.
201
00:09:42,082 --> 00:09:44,117
Just roughhousing with my kid.
202
00:09:44,151 --> 00:09:45,919
Were you playing with hammers?
203
00:09:45,953 --> 00:09:47,621
Nothing you need to
be concerned with.
204
00:09:47,655 --> 00:09:49,222
Welcome back,
205
00:09:49,256 --> 00:09:50,624
Firefighter Buckley.
206
00:09:50,658 --> 00:09:53,260
Thanks, Chim, glad to be back.
207
00:09:53,293 --> 00:09:55,328
All right, now that we've
got that out of the way,
208
00:09:55,362 --> 00:09:56,596
morning briefing...
209
00:09:56,630 --> 00:09:59,967
[alarm bell ringing]
Buck, you're man behind today.
210
00:10:00,000 --> 00:10:01,969
Uh, wh..I'm not going
with you guys? Cap.
211
00:10:02,002 --> 00:10:04,271
My house, my rules, remember?
212
00:10:04,304 --> 00:10:06,173
You stay put.
213
00:10:06,206 --> 00:10:07,675
[horn honks]
214
00:10:07,708 --> 00:10:10,177
♪♪
215
00:10:15,983 --> 00:10:17,617
Okay, yeah.
216
00:10:17,651 --> 00:10:20,921
That's..no. I don't know.
217
00:10:20,954 --> 00:10:22,756
The dealership said they'd
call when they figure out
218
00:10:22,790 --> 00:10:25,458
why my car won't start, again.
219
00:10:25,492 --> 00:10:28,929
Maddie, my client, you met her.
220
00:10:28,962 --> 00:10:31,431
Okay, okay, I know.
221
00:10:31,464 --> 00:10:32,933
Everything all right?
222
00:10:32,966 --> 00:10:35,135
Yeah.
My husband bought me
223
00:10:35,168 --> 00:10:37,671
a car that "looked cool,"
but now it's my fault
224
00:10:37,705 --> 00:10:39,840
every time it breaks down.
225
00:10:39,873 --> 00:10:41,274
Oh, here,
you can just drop that on the curb,
226
00:10:41,308 --> 00:10:42,209
I don't wanna keep you.
227
00:10:42,242 --> 00:10:44,144
It's enough that
you drove me home.
228
00:10:44,177 --> 00:10:45,378
No, don't worry about it.
Wasn't gonna leave you
229
00:10:45,412 --> 00:10:47,815
in a parking lot with a car
that didn't start.
230
00:10:47,848 --> 00:10:49,983
I wasn't expecting
all the luggage.
231
00:10:50,017 --> 00:10:52,319
Yeah, I would have left it
all in my car,
232
00:10:52,352 --> 00:10:55,488
but I have some appointments
tomorrow, private clients.
233
00:10:55,522 --> 00:10:57,257
Thanks again.
I owe you.
234
00:10:58,358 --> 00:10:59,492
You know, I just, uh..
235
00:10:59,526 --> 00:11:01,528
I just thought of a
way you could repay me.
236
00:11:01,561 --> 00:11:03,697
Can I use your bathroom?
237
00:11:05,098 --> 00:11:08,368
Sure, yeah. Come on in.
238
00:11:16,443 --> 00:11:20,680
[cell phone ringing]
Uh, bathroom's over there.
239
00:11:20,714 --> 00:11:22,850
Hey.
240
00:11:22,883 --> 00:11:26,219
No, Vincent, it's not like that.
241
00:11:26,253 --> 00:11:30,257
Vincent, I..I'm sorry.
I don't know what else to say.
242
00:11:31,524 --> 00:11:32,926
[whispering] Just listen to me.
243
00:11:32,960 --> 00:11:35,695
I tried, I really..
but they wouldn't let me..
244
00:11:35,729 --> 00:11:38,665
[suspenseful music]
245
00:11:38,698 --> 00:11:45,739
♪♪
246
00:12:23,410 --> 00:12:25,378
Thought you needed
to use the bathroom?
247
00:12:25,412 --> 00:12:27,080
You walked right past it.
248
00:12:27,114 --> 00:12:29,549
I am sorry. You caught me.
249
00:12:29,582 --> 00:12:32,986
The view up here is amazing,
250
00:12:33,020 --> 00:12:37,224
and I just had to see it.
251
00:12:37,257 --> 00:12:40,160
- Do you want a drink?
- Sure.
252
00:12:40,193 --> 00:12:43,330
I'm afraid I don't have
anything to go with that.
253
00:12:43,363 --> 00:12:45,498
We don't entertain much.
254
00:12:46,133 --> 00:12:48,601
Vincent hates
having people over.
255
00:12:48,635 --> 00:12:50,403
Ah.
256
00:12:50,437 --> 00:12:53,506
My ex was a lot like that, too.
257
00:12:53,540 --> 00:12:56,009
Always wanted it to
just be the two of us.
258
00:12:56,043 --> 00:12:57,244
Ugh.
259
00:12:57,277 --> 00:12:59,980
Me, I needed friends, family,
260
00:13:00,013 --> 00:13:02,082
you know,
a life outside our home.
261
00:13:02,115 --> 00:13:03,951
Right, I mean,
he just doesn't get that.
262
00:13:03,984 --> 00:13:06,119
And that is why I love my job.
263
00:13:06,153 --> 00:13:09,456
I get to meet new people
and actually talk to them.
264
00:13:09,489 --> 00:13:11,925
I'm sure you have other
people to talk to.
265
00:13:11,959 --> 00:13:14,261
You know, people you trust?
266
00:13:14,294 --> 00:13:15,528
Of course, yeah.
267
00:13:15,562 --> 00:13:17,697
[mellow pop music plays
over speakers]
268
00:13:17,730 --> 00:13:23,503
So is that why your ex is...
an ex?
269
00:13:24,872 --> 00:13:26,506
[sighs]
Part of it.
270
00:13:28,641 --> 00:13:33,413
I spent a lot of years trying
to be the perfect wife.
271
00:13:34,147 --> 00:13:37,284
Then I realized one day
that I deserved better.
272
00:13:37,317 --> 00:13:39,219
So you left him.
273
00:13:41,321 --> 00:13:42,990
Good for you.
274
00:13:44,257 --> 00:13:46,994
I, um,
can't imagine that was easy.
275
00:13:47,027 --> 00:13:49,262
Yeah, leaving is always scary.
276
00:13:50,663 --> 00:13:55,235
But I am proof that
there's always a way out.
277
00:13:58,771 --> 00:14:01,708
[Tom Petty & the
Heartbreakers'"American Girl"]
278
00:14:01,741 --> 00:14:03,210
♪♪
279
00:14:03,243 --> 00:14:06,914
♪♪ Well,
she was an American girl ♪♪
280
00:14:06,947 --> 00:14:08,348
No, I got it.
281
00:14:08,381 --> 00:14:10,683
I printed the list out
before I left work.
282
00:14:10,717 --> 00:14:12,519
It was multiple pages.
283
00:14:12,552 --> 00:14:14,087
I thought the
party rental people
284
00:14:14,121 --> 00:14:15,388
were coming at 8:00.
285
00:14:15,422 --> 00:14:17,757
Turns out it's a window,
8:00 to 2:00.
286
00:14:17,790 --> 00:14:18,992
Six hours?
287
00:14:19,026 --> 00:14:21,861
Ugh, fine,
I will run the errands
288
00:14:21,895 --> 00:14:23,396
while you wait for
the delivery guys.
289
00:14:23,430 --> 00:14:25,198
Thanks!
It's gonna be an epic party.
290
00:14:25,232 --> 00:14:26,499
Bye. [phone beeps]
291
00:14:26,533 --> 00:14:28,568
I'm not even gonna have
time to get a costume.
292
00:14:28,601 --> 00:14:29,869
[gasps]
293
00:14:29,903 --> 00:14:31,471
[screams]
294
00:14:36,643 --> 00:14:39,379
♪♪ Make it last all night ♪♪
295
00:14:39,412 --> 00:14:43,951
♪♪ She was an American girl ♪♪
296
00:14:49,722 --> 00:14:50,958
♪♪ Uh huh huh ♪♪
297
00:14:50,991 --> 00:14:54,127
♪♪
298
00:15:11,478 --> 00:15:14,347
[ominous music]
299
00:15:21,254 --> 00:15:23,223
Why did I always think
that she was his sister,
300
00:15:23,256 --> 00:15:24,657
and that's why he was
trying to kill her?
301
00:15:24,691 --> 00:15:25,959
Because she is but you don't
302
00:15:25,993 --> 00:15:27,494
find that out
until Halloween II.
303
00:15:27,527 --> 00:15:29,829
Truthfully, I've always thought
that was a bit of a retcon.
304
00:15:29,862 --> 00:15:32,499
So what happens in
the third movie?
305
00:15:32,532 --> 00:15:34,734
Nothing that has anything
to do with Michael Myers.
306
00:15:34,767 --> 00:15:37,337
Right.
[laughter]
307
00:15:37,370 --> 00:15:38,271
Maddie?
308
00:15:38,305 --> 00:15:40,840
- Hey!
- What are you doing here?
309
00:15:40,873 --> 00:15:43,910
Um, we just caught a movie.
310
00:15:43,943 --> 00:15:46,113
Vincent, you remember Maddie.
311
00:15:46,146 --> 00:15:47,580
- Good to see you again.
- Hi.
312
00:15:47,614 --> 00:15:48,982
[chuckles]
313
00:15:49,016 --> 00:15:51,618
[music plays indistinctly
over speakers]
314
00:15:51,651 --> 00:15:54,287
Hi, I'm Howie,
but everyone calls me Chimney.
315
00:15:54,321 --> 00:15:56,789
Sorry,
Tara is my trainer at the gym.
316
00:15:56,823 --> 00:15:59,692
Oh, I didn't realize you were
working with a trainer.
317
00:16:00,527 --> 00:16:02,595
Uh, that's a very nice place
that you work at.
318
00:16:02,629 --> 00:16:04,264
It's very clean.
319
00:16:04,297 --> 00:16:06,199
Oh, are you a member?
320
00:16:06,233 --> 00:16:07,967
I'm an occasional visitor
in the line of duty.
321
00:16:08,001 --> 00:16:09,336
I'm a paramedic.
322
00:16:09,369 --> 00:16:11,638
I've responded to a call
or two at your place.
323
00:16:11,671 --> 00:16:15,042
Oh, that's so great.
A nurse and a paramedic.
324
00:16:15,075 --> 00:16:16,976
I mean,
it must be nice to have someone
325
00:16:17,010 --> 00:16:18,945
who totally gets your job.
326
00:16:18,978 --> 00:16:21,481
Yeah, um, actually we have to go
327
00:16:21,514 --> 00:16:23,383
because Chim has an early shift.
328
00:16:23,416 --> 00:16:25,318
Tomorrow's Halloween, big day.
329
00:16:25,352 --> 00:16:28,455
Sure, yeah, see you at the gym.
330
00:16:28,488 --> 00:16:30,357
- Nice meeting you.
- Yep.
331
00:16:33,226 --> 00:16:35,895
Okay, you wanna tell me
what that was all about?
332
00:16:35,928 --> 00:16:38,065
What?
333
00:16:38,098 --> 00:16:39,199
With your trainer,
334
00:16:39,232 --> 00:16:41,568
that I didn't even know you had,
335
00:16:41,601 --> 00:16:43,836
and why does she
think you're a nurse?
336
00:16:43,870 --> 00:16:46,573
It's complicated.
337
00:16:46,606 --> 00:16:49,609
Maddie, that is not an answer.
338
00:16:52,612 --> 00:16:54,181
She called 911,
339
00:16:54,214 --> 00:16:56,916
five times in two months,
340
00:16:56,949 --> 00:17:00,153
- which is a pattern with..
- Abused women. Maddie.
341
00:17:00,187 --> 00:17:01,854
You sought her out?
342
00:17:01,888 --> 00:17:03,556
I was worried about her, okay?
343
00:17:03,590 --> 00:17:04,724
So I went to the
gym where she works.
344
00:17:04,757 --> 00:17:06,359
You're lying to her.
345
00:17:06,393 --> 00:17:08,027
You're pretending
to be someone else.
346
00:17:08,061 --> 00:17:10,230
You're inserting yourself into
her life under false pretenses.
347
00:17:10,263 --> 00:17:11,498
You're overreacting.
348
00:17:11,531 --> 00:17:14,101
And you are acting
just like Doug.
349
00:17:14,134 --> 00:17:16,403
This is exactly
what he did to me
350
00:17:16,436 --> 00:17:18,405
before he literally stabbed me.
351
00:17:18,438 --> 00:17:20,340
He invented a reason to meet me,
352
00:17:20,373 --> 00:17:21,708
he pretended to be someone else,
353
00:17:21,741 --> 00:17:23,343
then he tricked me into
thinking he was my friend.
354
00:17:23,376 --> 00:17:26,079
Okay, this is not like Doug.
355
00:17:26,113 --> 00:17:28,248
All right?
I am trying to help her.
356
00:17:28,281 --> 00:17:30,683
You can't help someone
by lying to them, Maddie.
357
00:17:30,717 --> 00:17:31,584
You already know that,
358
00:17:31,618 --> 00:17:32,952
otherwise you would have told me
359
00:17:32,985 --> 00:17:34,721
about this creepy
stalker plan weeks ago.
360
00:17:34,754 --> 00:17:36,356
That's not fair.
361
00:17:36,389 --> 00:17:40,293
Wait, okay, maybe.
362
00:17:40,327 --> 00:17:42,229
But what you're doing
to that woman isn't either.
363
00:17:42,262 --> 00:17:43,730
You need to tell her the truth.
364
00:17:43,763 --> 00:17:44,631
Yeah, I will, okay,
365
00:17:44,664 --> 00:17:46,065
I just need a little
bit more time.
366
00:17:46,099 --> 00:17:47,267
You know what, we should go.
367
00:17:47,300 --> 00:17:48,635
I have a shift in the
morning, remember?
368
00:17:48,668 --> 00:17:50,203
At least you didn't
lie about that.
369
00:17:50,237 --> 00:17:52,472
Halloween. Big day.
370
00:17:55,608 --> 00:17:57,076
Think you could handle it?
371
00:17:57,110 --> 00:17:59,312
Teal bucket is for kids
with food allergies.
372
00:17:59,346 --> 00:18:01,648
Everything in there
is nut-free, dairy-free,
373
00:18:01,681 --> 00:18:03,450
egg-free, soy-free,
and gluten-free.
374
00:18:03,483 --> 00:18:04,784
And who are these for?
375
00:18:04,817 --> 00:18:06,386
Kids allergic to fun?
376
00:18:06,419 --> 00:18:08,388
Those are for the parents.
377
00:18:08,421 --> 00:18:10,423
Also there should
be some pamphlets
378
00:18:10,457 --> 00:18:12,625
about basic fire safety
that should be in the closet.
379
00:18:12,659 --> 00:18:16,129
Exactly how long are you
gonna keep on punishing me?
380
00:18:16,163 --> 00:18:17,597
You know, Buck, some day
you're gonna figure out
381
00:18:17,630 --> 00:18:19,632
when to stop pushing
and learn some patience.
382
00:18:19,666 --> 00:18:21,601
I hope we're both
alive to see it.
383
00:18:25,472 --> 00:18:26,606
You know, being stuck here
384
00:18:26,639 --> 00:18:27,574
isn't actually the
end of the world,
385
00:18:27,607 --> 00:18:28,941
it just feels like it, Buck.
386
00:18:28,975 --> 00:18:30,143
Trust me, I know.
387
00:18:30,177 --> 00:18:31,178
[chuckles]
388
00:18:31,211 --> 00:18:32,812
No, I do.
389
00:18:32,845 --> 00:18:34,581
My first few months here,
390
00:18:34,614 --> 00:18:36,449
only time I saw the
outside of this building
391
00:18:36,483 --> 00:18:38,251
was at the start
and end of my shift,
392
00:18:38,285 --> 00:18:40,253
on my way in, on my way out.
393
00:18:40,287 --> 00:18:41,821
How'd you cope with it?
394
00:18:43,323 --> 00:18:45,658
Cleaned every inch
of this place.
395
00:18:45,692 --> 00:18:48,295
Learned where everything was,
how all the equipment worked.
396
00:18:48,328 --> 00:18:50,697
Set a new world record for
getting in my turnout gear.
397
00:18:50,730 --> 00:18:53,766
And then eventually,
someone took pity on me,
398
00:18:53,800 --> 00:18:54,867
and they let me outside.
399
00:18:54,901 --> 00:18:58,505
So basically, um,
suck it up and be patient.
400
00:18:58,538 --> 00:19:00,139
Just like Bobby said.
401
00:19:00,173 --> 00:19:02,709
You know,
Cap's not always wrong.
402
00:19:02,742 --> 00:19:04,311
Though he is about
these smoke detectors.
403
00:19:04,344 --> 00:19:05,512
Nobody's gonna
want these tonight.
404
00:19:05,545 --> 00:19:07,980
No, but I am gonna
hand them out anyway.
405
00:19:08,014 --> 00:19:09,882
- Captain's orders.
- See?
406
00:19:09,916 --> 00:19:11,218
It can be taught.
407
00:19:11,251 --> 00:19:14,354
In fact,
I'm gonna go find those pamphlets.
408
00:19:14,387 --> 00:19:16,323
Hey, uh, have you talked
to Maddie today?
409
00:19:16,356 --> 00:19:18,825
No, I think she's working.
410
00:19:18,858 --> 00:19:19,992
Why?
411
00:19:20,026 --> 00:19:21,561
Nothing, just wondering.
412
00:19:26,699 --> 00:19:28,835
[crow caws]
413
00:19:28,868 --> 00:19:32,071
[funky music]
414
00:19:32,104 --> 00:19:33,640
[caws]
415
00:19:33,673 --> 00:19:35,342
Okay, are you a good
omen or a bad omen?
416
00:19:35,375 --> 00:19:36,843
'Cause, you know,
I Googled you,
417
00:19:36,876 --> 00:19:38,978
and the old wives are kind
of divided on this question.
418
00:19:39,011 --> 00:19:40,713
[caws]
419
00:19:42,114 --> 00:19:44,384
Is anybody else seeing this?
420
00:19:46,686 --> 00:19:48,521
Seeing what?
421
00:19:56,062 --> 00:19:59,031
[ominous music]
422
00:19:59,065 --> 00:20:05,905
♪♪
423
00:20:07,039 --> 00:20:09,542
Oh, God!
424
00:20:09,576 --> 00:20:13,580
The list, you forgot the list.
425
00:20:13,613 --> 00:20:16,749
[upbeat instrumental music]
426
00:20:16,783 --> 00:20:22,989
♪♪
427
00:20:37,236 --> 00:20:40,072
[mariachi music]
428
00:20:40,106 --> 00:20:45,111
♪♪
429
00:20:45,144 --> 00:20:47,046
That one's so cool. Right there.
430
00:20:47,079 --> 00:20:51,284
Oh, that's pretty convincing,
if a little bit twisted.
431
00:20:51,318 --> 00:20:52,752
It's sick is what it is.
432
00:20:52,785 --> 00:20:54,153
It just perpetuates a culture
433
00:20:54,186 --> 00:20:58,090
of socially acceptable
violence and desensitizes..
434
00:20:58,124 --> 00:20:59,258
Oh, my God!
435
00:20:59,292 --> 00:21:00,460
Whoa.
436
00:21:01,694 --> 00:21:04,764
That level of violence is
totally acceptable to me.
437
00:21:07,099 --> 00:21:08,301
- Did you..
- I did.
438
00:21:08,335 --> 00:21:09,869
- Was that..
- I don't know.
439
00:21:12,138 --> 00:21:13,940
Yes, hello,
I think there's a body
440
00:21:13,973 --> 00:21:16,142
sticking out of
somebody's car windshield.
441
00:21:16,175 --> 00:21:17,744
I'm sorry?
442
00:21:17,777 --> 00:21:19,178
There's a woman driving around
443
00:21:19,211 --> 00:21:20,647
in a gold, mid-sized sedan
444
00:21:20,680 --> 00:21:22,615
with a man stuck
in the windshield,
445
00:21:22,649 --> 00:21:24,083
like, through the windshield.
446
00:21:24,116 --> 00:21:25,918
Are you sure it wasn't
a Halloween decoration?
447
00:21:25,952 --> 00:21:28,955
That's what we thought
it was at first, but it moved.
448
00:21:28,988 --> 00:21:31,958
So we're pretty sure
he's alive or was.
449
00:21:31,991 --> 00:21:34,427
They just turned off
onto the 101 at Western.
450
00:21:34,461 --> 00:21:36,463
It was a California plate.
451
00:21:36,496 --> 00:21:38,765
The first two digits were Q7.
452
00:21:38,798 --> 00:21:41,501
I'll alert the police
and let them know.
453
00:21:41,534 --> 00:21:43,370
Okay,
all units be on the lookout
454
00:21:43,403 --> 00:21:44,804
for a gold,
mid-sized sedan,
455
00:21:44,837 --> 00:21:47,674
California plate
partial number queen seven.
456
00:21:47,707 --> 00:21:50,209
Eyewitness reports a
man in the windshield.
457
00:21:50,242 --> 00:21:52,311
Dispatch, is this a real thing?
458
00:21:52,345 --> 00:21:54,080
Find the car and get back to me.
459
00:21:55,915 --> 00:21:57,517
Okay, so far today
460
00:21:57,550 --> 00:21:59,352
I've had three
suspected hangings,
461
00:21:59,386 --> 00:22:01,287
two possible decapitations,
462
00:22:01,320 --> 00:22:04,023
and one truly
convincing evisceration.
463
00:22:04,056 --> 00:22:05,358
Hmm, let me guess. All fake?
464
00:22:05,392 --> 00:22:08,361
Thank God, or L.A. is having
a seriously weird crime spree.
465
00:22:08,395 --> 00:22:10,430
[laughs]
466
00:22:11,030 --> 00:22:12,699
Nice costume.
467
00:22:12,732 --> 00:22:14,501
Did that take 12 whole
minutes to put together?
468
00:22:14,534 --> 00:22:16,669
Ew, no, it took 45 minutes
469
00:22:16,703 --> 00:22:18,004
to go to the drugstore
and get these ears.
470
00:22:18,037 --> 00:22:19,672
Mm.
471
00:22:19,706 --> 00:22:21,574
9-1-1,
what's your emergency?
472
00:22:22,942 --> 00:22:24,911
That's it, get your candy.
473
00:22:27,847 --> 00:22:30,917
Whoa, whoa, whoa.
Sorry, buddy, two-piece limit.
474
00:22:30,950 --> 00:22:32,318
Those are the rules.
475
00:22:32,351 --> 00:22:33,853
That's a stupid rule.
476
00:22:33,886 --> 00:22:35,922
Yeah, not the world's
greatest defense strategy.
477
00:22:35,955 --> 00:22:37,524
What are you supposed to
be, anyway?
478
00:22:37,557 --> 00:22:38,925
I'm firefighter.
479
00:22:38,958 --> 00:22:41,794
So how come you're not
out fighting fires?
480
00:22:43,630 --> 00:22:44,897
[truck horn honks]
481
00:22:44,931 --> 00:22:47,834
Mom, look,
the real firefighters are here.
482
00:22:47,867 --> 00:22:50,336
Oh, my gosh. Is he trying
to get more candy out of you?
483
00:22:50,369 --> 00:22:52,572
Uh, no, no, he's fine.
484
00:22:52,605 --> 00:22:56,275
In fact, here, why don't you
take a smoke detector.
485
00:22:56,308 --> 00:22:59,111
Keep him safe until
his parole hearing.
486
00:23:00,480 --> 00:23:04,083
Nice work, Buckley. Keep it up.
487
00:23:04,917 --> 00:23:09,922
Oh, Eddie, um,
you wanna give me a hand with all this?
488
00:23:10,490 --> 00:23:12,559
Nah, you got this. You're 100%.
489
00:23:12,592 --> 00:23:14,561
Lawsuit proved that, right?
490
00:23:14,594 --> 00:23:17,530
[melancholy music]
491
00:23:17,564 --> 00:23:19,699
[Oingo Boingo's
"Dead Man's Party"]
492
00:23:19,732 --> 00:23:21,634
[together]
Trick or treat!
493
00:23:21,668 --> 00:23:24,236
Hello, we got a big crowd,
here. [laughs]
494
00:23:24,270 --> 00:23:25,905
Nice costumes.
495
00:23:25,938 --> 00:23:27,373
[doorbell rings]
496
00:23:27,406 --> 00:23:28,608
[together]
Trick or treat!
497
00:23:28,641 --> 00:23:29,809
[doorbell rings]
498
00:23:29,842 --> 00:23:31,243
[together]
Trick or treat.
499
00:23:31,277 --> 00:23:32,979
[doorbell rings]
500
00:23:33,012 --> 00:23:34,581
Whoa.
501
00:23:34,614 --> 00:23:38,117
Are you..let's see,
are you..
502
00:23:40,687 --> 00:23:42,789
Hey, are you all right?
503
00:23:45,692 --> 00:23:47,927
[dramatic music]
504
00:23:47,960 --> 00:23:49,762
Honey, call 911!
505
00:23:56,202 --> 00:23:57,604
You took your costume off.
506
00:23:57,637 --> 00:23:58,805
I barely recognize you
507
00:23:58,838 --> 00:24:00,239
without those glasses,
Clark Kent.
508
00:24:00,272 --> 00:24:02,174
Shouldn't you be off walking
a plank or something?
509
00:24:02,208 --> 00:24:04,811
More like three parties
to hit before midnight.
510
00:24:04,844 --> 00:24:05,945
Jealous?
511
00:24:05,978 --> 00:24:07,980
No, I'm exhausted even
thinking about that.
512
00:24:08,014 --> 00:24:10,783
Oh, Sue was here a minute
ago looking for you.
513
00:24:10,817 --> 00:24:13,352
She was talking to someone
in the conference room,
514
00:24:13,385 --> 00:24:14,453
so maybe she went back in there.
515
00:24:14,487 --> 00:24:16,222
Okay, I'll check. Thanks.
516
00:24:18,324 --> 00:24:20,660
Sue?
517
00:24:22,161 --> 00:24:23,496
Tara, um..
518
00:24:23,530 --> 00:24:24,964
I'm here to file a complaint
519
00:24:24,997 --> 00:24:27,500
against the 9-1-1 dispatcher
who's been stalking me.
520
00:24:29,168 --> 00:24:29,969
How did you..
521
00:24:30,002 --> 00:24:31,437
I shoulda known something was up
522
00:24:31,470 --> 00:24:32,805
when you conned your
way into my house,
523
00:24:32,839 --> 00:24:33,706
but I thought I
was being paranoid.
524
00:24:33,740 --> 00:24:35,041
Then I met your boyfriend,
525
00:24:35,074 --> 00:24:36,609
and he doesn't have a
very good poker face.
526
00:24:36,643 --> 00:24:38,010
Does he know you're a psycho?
527
00:24:38,044 --> 00:24:40,680
Or should I swing on by the
firehouse and fill him in.
528
00:24:40,713 --> 00:24:42,314
- I was gonna tell you.
- Okay.
529
00:24:42,348 --> 00:24:43,783
I was,
530
00:24:43,816 --> 00:24:45,885
I just hadn't figured out how to do
it, you know?
531
00:24:45,918 --> 00:24:48,621
How to explain everything to
you and help you understand.
532
00:24:48,655 --> 00:24:51,457
You lied to me.
You pretended to be my friend.
533
00:24:51,490 --> 00:24:52,859
No, I am your friend.
534
00:24:52,892 --> 00:24:56,228
Or, at least, I wanted to be.
535
00:24:56,262 --> 00:24:59,566
I have been you, Tara.
536
00:24:59,599 --> 00:25:01,834
Trapped in a marriage
with an abusive man,
537
00:25:01,868 --> 00:25:03,670
needing to ask for help..
538
00:25:03,703 --> 00:25:04,904
I don't need any help.
539
00:25:04,937 --> 00:25:06,806
You called 911 five times.
540
00:25:06,839 --> 00:25:08,708
I am not one of those women.
541
00:25:08,741 --> 00:25:13,012
Yeah,
I used to tell myself that too.
542
00:25:13,045 --> 00:25:14,914
I didn't wanna admit
what was happening
543
00:25:14,947 --> 00:25:17,383
because I felt ashamed.
544
00:25:18,184 --> 00:25:20,587
But I had nothing
to be ashamed of.
545
00:25:20,620 --> 00:25:22,822
You have nothing
to be ashamed of.
546
00:25:22,855 --> 00:25:25,658
Just tell me the truth,
and I will leave you alone.
547
00:25:25,692 --> 00:25:28,060
- I swear.
- There is nothing to tell!
548
00:25:30,563 --> 00:25:33,065
Stay away from me
and my husband.
549
00:25:34,901 --> 00:25:36,669
I know I'm right about him.
550
00:25:36,703 --> 00:25:39,105
Look, I know I'm right!
551
00:25:40,239 --> 00:25:44,443
Maddie, we need to talk.
552
00:25:45,311 --> 00:25:47,714
Someone mistreated her. Badly.
553
00:25:47,747 --> 00:25:50,182
She's severely malnourished.
554
00:25:50,216 --> 00:25:52,384
I'm not talking about
missing a few meals;
555
00:25:52,418 --> 00:25:53,753
this is systemic.
556
00:25:53,786 --> 00:25:55,722
But until she
regains consciousness
557
00:25:55,755 --> 00:25:57,223
and can consent to a
more thorough exam,
558
00:25:57,256 --> 00:25:59,125
we can't know for sure
what she's been through.
559
00:25:59,158 --> 00:26:02,595
What about her injuries?
The cuts on her arm?
560
00:26:02,629 --> 00:26:04,230
Appears to be from broken glass.
561
00:26:04,263 --> 00:26:06,699
We found tiny slivers
of it inside the wounds.
562
00:26:06,733 --> 00:26:09,568
Significant bruising on
both wrists and ankles.
563
00:26:09,602 --> 00:26:12,038
Most likely, she was shackled.
564
00:26:12,071 --> 00:26:14,206
Anything about the
soles of her feet?
565
00:26:14,240 --> 00:26:17,076
Something to indicate
how far she's walked.
566
00:26:17,109 --> 00:26:20,246
No bruises, no blisters,
no lacerations,
567
00:26:20,279 --> 00:26:21,413
they were just dirty.
568
00:26:21,447 --> 00:26:22,915
Sorry I can't give you more.
569
00:26:22,949 --> 00:26:26,318
No,
you gave me a place to start.
570
00:26:26,986 --> 00:26:29,488
Now, missing persons
is checking reports,
571
00:26:29,521 --> 00:26:30,957
looking for a match on our girl,
572
00:26:30,990 --> 00:26:32,925
hasn't found anything yet.
573
00:26:32,959 --> 00:26:35,762
Fan out, do a grid search,
knock on every door,
574
00:26:35,795 --> 00:26:37,764
talk to every person
you see in the street.
575
00:26:37,797 --> 00:26:39,799
Then ask them what,
see anything unusual?
576
00:26:39,832 --> 00:26:40,967
It's Halloween, Sergeant.
577
00:26:41,000 --> 00:26:42,501
[sighs]
578
00:26:42,534 --> 00:26:45,137
[spooky rock music]
579
00:26:45,171 --> 00:26:48,675
♪♪
580
00:26:48,708 --> 00:26:50,943
Maybe the idea's not
to be seen at all.
581
00:26:50,977 --> 00:26:52,511
Let's find out which
of these houses
582
00:26:52,544 --> 00:26:54,914
isn't feeling the
holiday spirit.
583
00:26:54,947 --> 00:26:57,483
[indistinct radio chatter]
584
00:26:57,516 --> 00:27:00,286
[ominous music]
585
00:27:00,319 --> 00:27:07,159
♪♪
586
00:27:11,864 --> 00:27:13,800
There you go.
587
00:27:24,176 --> 00:27:30,116
♪♪
588
00:27:30,149 --> 00:27:31,317
[knocking]
589
00:27:31,350 --> 00:27:35,855
LAPD, anybody home?
590
00:27:37,389 --> 00:27:39,258
LAPD!
591
00:27:41,828 --> 00:27:44,731
[suspenseful music]
592
00:27:44,764 --> 00:27:51,771
♪♪
593
00:28:05,718 --> 00:28:07,353
[door creaks]
594
00:28:08,620 --> 00:28:10,857
Hello, anybody home?
595
00:28:12,591 --> 00:28:15,728
[insects buzzing]
596
00:28:18,397 --> 00:28:20,066
[coughs]
597
00:28:42,088 --> 00:28:44,123
Anybody home?
This is the police.
598
00:28:44,156 --> 00:28:46,392
Hello?
599
00:28:55,501 --> 00:28:58,104
[girl coughing distantly]
600
00:29:08,414 --> 00:29:11,317
[water trickling]
601
00:29:14,586 --> 00:29:16,022
[gags]
602
00:29:32,038 --> 00:29:34,473
Holy Mother of God.
603
00:29:34,506 --> 00:29:37,443
[eerie music]
604
00:29:37,476 --> 00:29:42,114
♪♪
605
00:29:48,020 --> 00:29:50,789
[dramatic music]
606
00:29:50,823 --> 00:29:52,691
♪♪
607
00:29:52,724 --> 00:29:56,162
They're all in various stages
of dehydration, malnutrition,
608
00:29:56,195 --> 00:29:57,629
any number of infections,
609
00:29:57,663 --> 00:29:58,931
probably have diseases
we invented the cure for
610
00:29:58,965 --> 00:30:00,666
100 years ago.
611
00:30:00,699 --> 00:30:02,168
No gas, no running water,
612
00:30:02,201 --> 00:30:04,303
God knows how they
bathed or cooked food.
613
00:30:04,336 --> 00:30:06,672
Give it a hard enough kick,
the house would fall down.
614
00:30:06,705 --> 00:30:09,808
All we found was canned
food, bibles,
615
00:30:09,842 --> 00:30:12,111
textbooks, all from the 1950s.
616
00:30:12,144 --> 00:30:13,880
I just got one of
the kids to talk.
617
00:30:13,913 --> 00:30:15,314
You're not gonna believe this.
618
00:30:15,347 --> 00:30:19,051
These kids weren't abducted.
They live here.
619
00:30:19,085 --> 00:30:22,989
They're siblings.
Their parents did this to them.
620
00:30:23,022 --> 00:30:24,290
[car horn honking]
621
00:30:24,323 --> 00:30:26,025
Hey, stop,
you can't drive through here.
622
00:30:26,058 --> 00:30:27,559
[tires screeching]
623
00:30:29,996 --> 00:30:31,898
Those are my kids.
624
00:30:31,931 --> 00:30:33,365
What the hell are you
doing with my children?
625
00:30:33,399 --> 00:30:35,201
Did you find her?
Where's Bethany?
626
00:30:35,234 --> 00:30:36,903
- Who?
- Our daughter.
627
00:30:36,936 --> 00:30:38,637
We've been looking
for her for hours.
628
00:30:38,670 --> 00:30:40,239
She's lost and alone.
629
00:30:40,272 --> 00:30:42,808
Alone, right, just like you
left the rest of your children.
630
00:30:42,841 --> 00:30:44,911
They were secure.
They were safe.
631
00:30:44,944 --> 00:30:45,978
Chained up, you mean.
632
00:30:46,012 --> 00:30:47,179
Your daughter's in the hospital.
633
00:30:47,213 --> 00:30:48,547
Which is where we're
taking the others
634
00:30:48,580 --> 00:30:50,816
until children and family
services gets there.
635
00:30:50,849 --> 00:30:53,152
You two, however,
are going to jail.
636
00:30:53,185 --> 00:30:55,521
Read 'em their rights.
637
00:30:55,554 --> 00:30:57,156
You have the right
to remain silent.
638
00:30:57,189 --> 00:30:59,091
Anything you say can and
will be used against you
639
00:30:59,125 --> 00:31:01,260
in a court of law.
640
00:31:08,234 --> 00:31:10,036
I reviewed all five of the calls
641
00:31:10,069 --> 00:31:12,104
that were placed from
the Dagastino home.
642
00:31:13,239 --> 00:31:14,506
The first four times,
643
00:31:14,540 --> 00:31:16,008
she claims that she
dialed a wrong number.
644
00:31:16,042 --> 00:31:18,911
The fifth one,
the one that you took,
645
00:31:18,945 --> 00:31:20,346
That area's a little gray.
646
00:31:20,379 --> 00:31:21,880
Yeah, I knew that something..
647
00:31:21,914 --> 00:31:23,449
I'm gonna stop you there.
648
00:31:23,482 --> 00:31:27,219
Here's what I,
as your supervisor, can prove.
649
00:31:27,253 --> 00:31:29,455
This dispatch center
received several calls
650
00:31:29,488 --> 00:31:30,756
from Mrs. Dagastino.
651
00:31:30,789 --> 00:31:32,058
You took one of them.
652
00:31:32,091 --> 00:31:34,860
Shortly after that,
you joined a gym,
653
00:31:34,893 --> 00:31:39,731
hired a personal trainer who
happened to be Mrs. Dagastino.
654
00:31:39,765 --> 00:31:41,300
We can call that a coincidence
655
00:31:41,333 --> 00:31:44,536
but there are not going
to be any more, Maddie.
656
00:31:44,570 --> 00:31:46,272
Do you understand me?
657
00:31:46,305 --> 00:31:48,574
I do, but I just want
you to know the..
658
00:31:48,607 --> 00:31:50,276
No, we're done talking
about that woman.
659
00:31:50,309 --> 00:31:53,279
Now we're going to talk about
you and your future here.
660
00:31:53,312 --> 00:31:55,614
I promise that this
will never happen again.
661
00:31:55,647 --> 00:31:57,716
[sighs]
662
00:31:57,749 --> 00:32:02,054
You've been through a lot,
personally and professionally.
663
00:32:02,088 --> 00:32:06,425
This job..we experience
the same trauma
664
00:32:06,458 --> 00:32:08,327
that all the other
first responders do
665
00:32:08,360 --> 00:32:11,397
and sometimes we burn out.
666
00:32:11,430 --> 00:32:13,765
Okay, that's..that's
not what this is.
667
00:32:13,799 --> 00:32:16,902
Well, I'm gonna have to have
someone confirm that for me.
668
00:32:16,935 --> 00:32:21,940
I'm scheduling you for a
psychological assessment.
669
00:32:21,974 --> 00:32:24,110
But I'm not..I'm not
due for another one
670
00:32:24,143 --> 00:32:25,611
until next year.
671
00:32:25,644 --> 00:32:29,615
And you will not go back on
that floor until it's done.
672
00:32:29,648 --> 00:32:34,186
Also, schedule a session
with our counselor.
673
00:32:34,220 --> 00:32:37,556
That's not a suggestion.
674
00:32:39,825 --> 00:32:41,460
NEWS REPORTER: A couple was
arrested tonight on charges
675
00:32:41,493 --> 00:32:43,162
of reckless endangerment
and child abuse
676
00:32:43,195 --> 00:32:44,330
and are being held without bail.
677
00:32:44,363 --> 00:32:45,964
Children were found..
678
00:32:45,998 --> 00:32:49,201
You know, Karen and I make
jokes about locking Denny up.
679
00:32:50,236 --> 00:32:52,638
For his protection.
680
00:32:52,671 --> 00:32:55,874
But the truth is,
protecting him like that,
681
00:32:55,907 --> 00:32:57,976
it wouldn't be for him.
682
00:32:58,010 --> 00:32:59,945
It'd be for us.
683
00:32:59,978 --> 00:33:01,213
You know, we'd be robbing him
684
00:33:01,247 --> 00:33:03,815
to give ourselves
some peace of mind.
685
00:33:03,849 --> 00:33:06,818
[somber music]
686
00:33:06,852 --> 00:33:08,720
♪♪
687
00:33:08,754 --> 00:33:10,356
That's not very subtle.
688
00:33:10,389 --> 00:33:13,525
It's really late,
and I'm really tired.
689
00:33:15,027 --> 00:33:17,096
You think I'm being
too hard on him?
690
00:33:19,665 --> 00:33:22,168
I think Buck makes
everything hard on Buck.
691
00:33:22,201 --> 00:33:24,636
The boy has two settings,
692
00:33:24,670 --> 00:33:28,874
zero and shut up
before I smack you.
693
00:33:28,907 --> 00:33:30,742
I can see that he's trying.
694
00:33:30,776 --> 00:33:33,479
It just still seems
like he doesn't get it.
695
00:33:33,512 --> 00:33:35,214
Like this is all a game to him.
696
00:33:35,247 --> 00:33:38,584
Cap, the city offered
him a huge settlement.
697
00:33:38,617 --> 00:33:40,519
He could be jumping
out of planes
698
00:33:40,552 --> 00:33:42,020
or swimming
somewhere with sharks
699
00:33:42,054 --> 00:33:44,856
if he were looking for a game.
700
00:33:44,890 --> 00:33:48,394
But he made his choice.
He chose this job.
701
00:33:48,427 --> 00:33:50,329
So I should let him do it.
702
00:33:50,362 --> 00:33:53,132
Or let him go somewhere
else that will.
703
00:34:01,640 --> 00:34:04,410
So that's how it's gonna be now.
704
00:34:06,145 --> 00:34:08,514
You're just gonna
keep on ghosting me.
705
00:34:08,547 --> 00:34:13,185
'Cause Halloween is
over, just so you know.
706
00:34:13,219 --> 00:34:14,553
I don't know what you want from
me, Buck.
707
00:34:14,586 --> 00:34:16,555
Forgive, forget, make you feel
better about what you did?
708
00:34:16,588 --> 00:34:18,224
I just want you to talk to me.
709
00:34:18,257 --> 00:34:19,558
[chuckles]
710
00:34:19,591 --> 00:34:21,693
Even if it's just to say
that you're still mad.
711
00:34:21,727 --> 00:34:24,196
I'm not mad, I'm..
712
00:34:24,230 --> 00:34:26,031
[somber music]
713
00:34:26,064 --> 00:34:28,066
When you decided to
sue the department,
714
00:34:28,100 --> 00:34:30,569
to make Cap the bad guy,
715
00:34:30,602 --> 00:34:32,104
did you ever stop
for a minute to think
716
00:34:32,138 --> 00:34:34,373
what that could do to us?
717
00:34:34,406 --> 00:34:36,775
Look, I just needed my job back.
718
00:34:36,808 --> 00:34:39,211
I missed..I missed being here.
719
00:34:39,245 --> 00:34:41,413
Being part of the team.
720
00:34:41,447 --> 00:34:44,183
I never meant for
anyone to get hurt.
721
00:34:45,417 --> 00:34:47,619
Lotta "I"s in there.
722
00:34:47,653 --> 00:34:53,259
Your actions, your choices,
they impact the rest of us.
723
00:34:53,292 --> 00:34:56,295
That's what it means
to be a part of a team.
724
00:35:00,699 --> 00:35:02,134
You're right.
725
00:35:04,470 --> 00:35:06,805
I didn't think about
what could happen.
726
00:35:08,707 --> 00:35:13,245
I was mad at Bobby
for not letting me back.
727
00:35:13,279 --> 00:35:17,349
I was mad at you guys
for moving on without me.
728
00:35:17,383 --> 00:35:20,486
I was mad that there was
nothing I could do about it.
729
00:35:20,519 --> 00:35:21,653
And I just..I just wanted to..
730
00:35:21,687 --> 00:35:23,322
Punch someone?
731
00:35:23,355 --> 00:35:25,391
Yeah, a little.
732
00:35:26,992 --> 00:35:28,660
But I get it.
733
00:35:30,829 --> 00:35:34,200
And I really am sorry.
734
00:35:34,233 --> 00:35:35,967
Whatever it takes for
you to forgive me..
735
00:35:36,001 --> 00:35:37,569
I forgive you.
736
00:35:41,307 --> 00:35:43,675
Also what it means
to be part of a team.
737
00:35:45,076 --> 00:35:48,146
This...
738
00:35:48,180 --> 00:35:49,915
just don't do it again.
739
00:35:52,918 --> 00:35:54,420
[laughter]
740
00:35:57,356 --> 00:35:58,824
Buckley.
741
00:36:00,058 --> 00:36:01,560
Candy detail's all wrapped
up, Cap,
742
00:36:01,593 --> 00:36:04,630
and I gave away all
the smoke detectors.
743
00:36:04,663 --> 00:36:07,366
Listen, Buck,
I've been thinking.
744
00:36:09,568 --> 00:36:11,570
Why don't you go home?
745
00:36:13,239 --> 00:36:14,640
Home?
746
00:36:14,673 --> 00:36:17,576
I still have a couple
hours left on my shift.
747
00:36:17,609 --> 00:36:20,312
I don't wanna overtax
you your first week back.
748
00:36:20,346 --> 00:36:23,649
I stood behind a table and
got bullied by children.
749
00:36:23,682 --> 00:36:26,718
So you earned a few hours off.
750
00:36:26,752 --> 00:36:28,186
Good work today.
751
00:36:28,220 --> 00:36:31,823
[somber music]
752
00:36:31,857 --> 00:36:33,892
[car engine revving]
753
00:36:54,045 --> 00:36:57,449
Oh, whoa, hey, hey, hey, hey!
Lady, lady!
754
00:36:57,483 --> 00:36:59,251
Ah, damn it. Come on.
755
00:37:00,952 --> 00:37:03,422
[dramatic music]
756
00:37:03,455 --> 00:37:05,891
[tires squealing]
757
00:37:11,630 --> 00:37:13,899
9-1-1, what's your emergency?
758
00:37:13,932 --> 00:37:16,768
This is LAFD firefighter
Evan Buckley.
759
00:37:16,802 --> 00:37:20,071
I'm going south down Vermont
following a gold, 4-door sedan.
760
00:37:20,105 --> 00:37:22,941
There is a man embedded
in the windshield.
761
00:37:22,974 --> 00:37:24,610
Sorry,
did you say in the windshield?
762
00:37:24,643 --> 00:37:25,977
We had a report
about that yesterday.
763
00:37:26,011 --> 00:37:27,145
Is that real?
764
00:37:27,178 --> 00:37:28,914
Uh, yeah, it's definitely real,
765
00:37:28,947 --> 00:37:30,048
and I think he's alive.
766
00:37:30,081 --> 00:37:33,619
I'm gonna approach the vehicle
right now.
767
00:37:34,286 --> 00:37:36,855
Ma'am!
Ma'am, pull over your car!
768
00:37:47,666 --> 00:37:49,935
You are a horrible driver.
769
00:37:49,968 --> 00:37:52,304
- You are right in my way.
- Ma'am, I'm a firefighter.
770
00:37:52,338 --> 00:37:54,606
Really? Well your costume sucks.
771
00:37:54,640 --> 00:37:56,575
Okay, can I just
take a look at your..
772
00:37:56,608 --> 00:37:58,777
Did you hurt yourself?
773
00:37:58,810 --> 00:38:02,481
What? What do you mean?
[groaning softly]
774
00:38:02,514 --> 00:38:06,485
Uh, hey..you just stay right
here, okay?
775
00:38:08,487 --> 00:38:13,124
- Ah.
- Sir, sir, it's LAFD.
776
00:38:13,158 --> 00:38:14,860
Help is on its way.
777
00:38:14,893 --> 00:38:16,562
[siren whooping]
778
00:38:19,665 --> 00:38:21,867
Want us to check you out?
779
00:38:23,201 --> 00:38:28,173
Oh, nah, it's not mine.
I have another shirt in my..
780
00:38:28,206 --> 00:38:30,308
[dramatic music]
781
00:38:30,342 --> 00:38:32,578
Maybe.
782
00:38:35,681 --> 00:38:38,984
You should know,
I'm..I'm on blood thinners.
783
00:38:47,025 --> 00:38:49,327
Hey.
784
00:38:49,361 --> 00:38:50,862
Hey.
785
00:38:53,264 --> 00:38:55,333
I was just gonna call ya.
786
00:38:55,367 --> 00:38:57,969
I feel like I should apologize.
I know I was a little harsh.
787
00:38:58,003 --> 00:38:59,104
You were right.
788
00:39:01,039 --> 00:39:02,207
Tara found out who I am.
789
00:39:02,240 --> 00:39:05,844
She came to the call center;
I almost lost my job.
790
00:39:06,878 --> 00:39:09,515
And I'm starting to think that,
maybe, I'm losing my mind.
791
00:39:09,548 --> 00:39:12,718
No, you're not.
You're still healing.
792
00:39:12,751 --> 00:39:14,252
It doesn't happen overnight.
793
00:39:14,285 --> 00:39:17,322
What Doug did to me, to you..
794
00:39:17,355 --> 00:39:19,725
he was a monster.
795
00:39:19,758 --> 00:39:21,727
And when I think about
what I'm doing to Tara,
796
00:39:21,760 --> 00:39:24,329
what does that make me?
797
00:39:24,362 --> 00:39:26,164
Someone who cares.
798
00:39:26,197 --> 00:39:28,033
I mean, maybe too much or
maybe in the wrong way,
799
00:39:28,066 --> 00:39:30,536
but you saw someone you
thought was in trouble and,
800
00:39:30,569 --> 00:39:31,570
you know, you tried to help her.
801
00:39:31,603 --> 00:39:34,406
I really thought I was right.
802
00:39:34,440 --> 00:39:35,907
I mean,
I thought I could save her,
803
00:39:35,941 --> 00:39:38,076
that I could get her out
before it was too late,
804
00:39:38,109 --> 00:39:40,946
- before she'd have to..
- Save herself?
805
00:39:40,979 --> 00:39:43,014
The way you did?
806
00:39:43,048 --> 00:39:45,851
[somber music]
807
00:39:45,884 --> 00:39:47,953
I might be a little crazy.
808
00:39:47,986 --> 00:39:50,456
[laughter]
809
00:39:50,489 --> 00:39:51,723
That's nothing.
810
00:39:51,757 --> 00:39:53,625
You wanna hear something
really crazy?
811
00:39:53,659 --> 00:39:56,127
[whispering]
I see crows.
812
00:39:56,161 --> 00:39:57,863
[laughter]
813
00:39:57,896 --> 00:40:00,732
No, I'm serious, ever since
that call at the pumpkin patch,
814
00:40:00,766 --> 00:40:03,401
I keep seeing this one bird,
like, everywhere.
815
00:40:03,435 --> 00:40:04,803
The one on the ambulance?
816
00:40:04,836 --> 00:40:06,705
Yes, on the ambulance,
on the fire truck,
817
00:40:06,738 --> 00:40:07,739
outside in the parking lot.
818
00:40:07,773 --> 00:40:10,509
No, on the ambulance.
819
00:40:14,446 --> 00:40:15,914
[funky music]
820
00:40:15,947 --> 00:40:17,148
[whispering] Okay,
you see it, right?
821
00:40:17,182 --> 00:40:18,416
Like, you actually see it?
822
00:40:18,450 --> 00:40:19,951
[chuckles]
823
00:40:21,487 --> 00:40:24,089
[cawing]
824
00:40:35,266 --> 00:40:38,136
[laughs]
825
00:40:38,169 --> 00:40:40,739
I'll be damned.
826
00:40:40,772 --> 00:40:42,908
He brought it back to me.
827
00:40:42,941 --> 00:40:44,610
[laughter]
828
00:40:44,643 --> 00:40:47,212
Except now he knows my name.
829
00:40:50,949 --> 00:40:52,450
Excuse me,
I'm looking for a patient
830
00:40:52,484 --> 00:40:55,120
brought in not long ago.
Evan Buckley?
831
00:40:55,153 --> 00:40:57,455
- Bobby?
- Hey.
832
00:40:57,489 --> 00:40:58,790
Hey.
833
00:40:58,824 --> 00:41:01,660
Said you were injured,
that you cut yourself.
834
00:41:01,693 --> 00:41:04,095
[scoffs] Yeah, I just got
some shallow cuts
835
00:41:04,129 --> 00:41:06,131
from the broken
windshield glass.
836
00:41:06,164 --> 00:41:07,432
I told the paramedics
837
00:41:07,465 --> 00:41:09,501
I was on blood thinners
and they sealed the wounds.
838
00:41:09,535 --> 00:41:11,670
But they brought you
here, to the ER?
839
00:41:11,703 --> 00:41:14,205
Right, no, they just thought
I should get checked up.
840
00:41:14,239 --> 00:41:16,441
I just finished giving
the police my statement.
841
00:41:16,474 --> 00:41:17,843
But what happened?
842
00:41:17,876 --> 00:41:21,479
It was crazy,
this lady hit this guy two days ago.
843
00:41:21,513 --> 00:41:22,881
She must have hit
her head pretty bad,
844
00:41:22,914 --> 00:41:24,650
'cause they found a brain bleed.
845
00:41:24,683 --> 00:41:26,117
Probably why she
was so confused.
846
00:41:26,151 --> 00:41:27,953
And what about the
guy on the windshield.
847
00:41:27,986 --> 00:41:31,690
In surgery,
docs say he's got a fair chance.
848
00:41:32,758 --> 00:41:35,026
It's cause you jumped
in there and saved him.
849
00:41:35,060 --> 00:41:37,062
Probably didn't even occur to
you to worry about yourself.
850
00:41:37,095 --> 00:41:39,565
Yeah, I know, I
know, I didn't think,
851
00:41:39,598 --> 00:41:41,299
just rushed in like I always do.
852
00:41:41,332 --> 00:41:45,270
I guess it's like the
uniform is my costume.
853
00:41:46,605 --> 00:41:48,006
You know, I put it on
854
00:41:48,039 --> 00:41:51,810
and suddenly I'm
brave, and I'm strong,
855
00:41:51,843 --> 00:41:53,945
I make a difference.
856
00:41:56,047 --> 00:41:59,017
Feels like without it
I'm not much of anything.
857
00:41:59,050 --> 00:42:02,988
Buck, you saved two lives
without the uniform.
858
00:42:03,021 --> 00:42:06,057
It's not a costume,
it's who you are.
859
00:42:08,126 --> 00:42:11,162
Does this mean
that you're ready
860
00:42:11,196 --> 00:42:12,864
to let me back for real?
861
00:42:12,898 --> 00:42:15,100
Doesn't matter if I'm ready.
You are.
862
00:42:15,133 --> 00:42:17,569
It's time for me to
get out of your way.
863
00:42:17,603 --> 00:42:19,638
Hey, Bobby.
864
00:42:20,739 --> 00:42:23,441
Are you hungry?
865
00:42:23,474 --> 00:42:26,678
Maybe I could buy you breakfast.
866
00:42:26,712 --> 00:42:28,279
Be nice to catch up.
867
00:42:28,313 --> 00:42:30,381
Yeah, it would.
868
00:42:30,415 --> 00:42:33,585
[uplifting music]
869
00:43:15,093 --> 00:43:16,527
ANNOUNCER: Don't miss
a minute of 9-1-1.
870
00:43:16,561 --> 00:43:19,430
Catch all new episodes,
Mondays on Fox.
61306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.