Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,156 --> 00:01:16,241
(CB radio) 'Uh, breaker 1-9.
This here's the Rubber Duck.
2
00:01:16,367 --> 00:01:18,452
'Anybody got a copy on me out there?
3
00:01:18,578 --> 00:01:20,871
'Come on.'
4
00:02:22,600 --> 00:02:24,768
♪ Arizona, noon,
on the seventh of June
5
00:02:24,894 --> 00:02:27,146
♪ When they highballed
over the pass
6
00:02:27,272 --> 00:02:31,150
♪ Bulldog Mack with a can on the back
and a Jaguar haulin' ass
7
00:02:31,276 --> 00:02:33,443
♪ He's ten on the floor,
strokin' bore
8
00:02:33,570 --> 00:02:35,529
♪ Seat covers startin' to gain
9
00:02:35,655 --> 00:02:37,656
♪ Now, beaver you're truckin'
with the Rubber Duck
10
00:02:37,782 --> 00:02:39,950
♪ And I'm about
to pull the plug on your drain... ♪
11
00:02:53,923 --> 00:03:28,874
(Horn blares)
12
00:03:35,215 --> 00:04:06,328
(Camera shutter clicks)
13
00:04:08,539 --> 00:04:10,540
- Hey!
- (Tyres screech)
14
00:04:18,716 --> 00:04:20,342
Son of a bitch!
15
00:04:21,010 --> 00:04:22,761
(Tyres screech)
16
00:04:23,638 --> 00:04:24,680
Goddammit!
17
00:04:26,432 --> 00:04:27,933
(Siren wails)
18
00:04:35,733 --> 00:04:38,110
- Son of a bitch!
- (Laughs)
19
00:04:38,820 --> 00:04:40,153
Log book, please.
20
00:04:40,280 --> 00:04:42,239
Partner,
you got the wrong vehicle.
21
00:04:42,365 --> 00:04:44,741
That gal in the XKE
passed me doing about 80,
22
00:04:44,867 --> 00:04:47,661
then she slowed down to 40
to comb her hair.
23
00:04:47,787 --> 00:04:49,246
Wouldn't let me past her.
24
00:04:49,372 --> 00:04:53,083
I'm citing you for 11 miles over
the speed limit and reckless driving.
25
00:04:54,419 --> 00:04:58,171
- Hell, that's a $100 fine.
- It surely is.
26
00:04:58,298 --> 00:05:01,216
- Well, hell, it was worth it.
- What was worth it?
27
00:05:01,342 --> 00:05:04,052
That gal in the XKE
doesn't have any pants on, man.
28
00:05:04,178 --> 00:05:07,556
I took a look down,
and bingo, there it was.
29
00:05:11,686 --> 00:05:13,562
There what was?
30
00:05:13,688 --> 00:05:17,607
Didn't you hear me?
She doesn't have any pants on.
31
00:05:17,734 --> 00:05:20,360
Look at her.
She's just waiting there.
32
00:05:24,532 --> 00:05:26,950
No panties or anything?
33
00:05:28,119 --> 00:05:29,911
Nothing.
34
00:05:31,831 --> 00:05:33,540
(Camera shutter clicks)
35
00:05:38,379 --> 00:05:39,629
OK.
36
00:05:39,756 --> 00:05:41,673
I'm gonna let you off
with a stern warning.
37
00:05:41,799 --> 00:05:43,842
- You watch yourself, you hear?
- Yes, sir!
38
00:05:50,516 --> 00:05:52,392
(Siren wails)
39
00:06:00,777 --> 00:06:01,818
(Tuts)
40
00:06:05,740 --> 00:06:08,283
(Duck) 'Uh, breaker 1-9
with a smokey report.
41
00:06:08,409 --> 00:06:10,994
'We got a bear running east
on I-4-O.
42
00:06:11,120 --> 00:06:13,747
'His twenty
is about a mile marker 2-4-3.
43
00:06:13,873 --> 00:06:15,999
'Anybody out there copy, over? '
44
00:06:17,043 --> 00:06:20,420
(Man) '10-4, good buddy.
I surely thank you.
45
00:06:20,546 --> 00:06:22,923
'What's your 20 there, guy? '
46
00:06:23,049 --> 00:06:25,717
(Duck) 'Uh, we're eastbound
about the same spot.
47
00:06:25,843 --> 00:06:27,427
'Where are you at? Over.'
48
00:06:27,929 --> 00:06:30,931
About a mile over your shoulder.
Oh!
49
00:06:32,600 --> 00:06:34,851
Oh yeah,
I got an eyeball on you.
50
00:06:34,977 --> 00:06:39,106
Say, partner, that's a pretty fancy rig
you're driving, ain't it? Over.
51
00:06:39,232 --> 00:06:42,943
(Man) 'That's a big 10-4, good buddy.
You got Spider Mike at your back door.
52
00:06:43,069 --> 00:06:44,569
'My handle's Love Machine.
53
00:06:44,695 --> 00:06:47,280
'You know why
they call me Love Machine?
54
00:06:47,407 --> 00:06:50,325
'Quadraphonic sound, colour TV,
55
00:06:50,451 --> 00:06:52,828
'I got a big bar
sitting right behind me.
56
00:06:52,954 --> 00:06:58,417
'Now, get this, a warm-water
water bed. (Laughs)
57
00:06:58,543 --> 00:07:00,460
'All the creature comforts, friend.'
58
00:07:01,170 --> 00:07:05,215
Hey, Love Machine, you ain't
hauling Go-Go Girls, are you?
59
00:07:05,341 --> 00:07:07,717
Yeah, dude.
That's just what he's hauling.
60
00:07:07,844 --> 00:07:09,636
And they're closing up
my sinuses, too.
61
00:07:09,762 --> 00:07:12,347
I hope you got the wherefore
to back up that kind of lip.
62
00:07:12,473 --> 00:07:14,015
'How about it? '
63
00:07:14,142 --> 00:07:16,351
Now, just simmer down, boy,
back her on down.
64
00:07:16,477 --> 00:07:19,563
'Don't you recognise who this is?
Come back.'
65
00:07:20,356 --> 00:07:21,940
Negatory. Who this is?
66
00:07:22,859 --> 00:07:24,818
This is the Duck,
you old bandit.
67
00:07:25,361 --> 00:07:27,779
(Love Machine) 'Oh!
Goddamn, Spider Mike,
68
00:07:27,905 --> 00:07:30,240
'it's Rubber Duck
from Albuquerque.
69
00:07:30,366 --> 00:07:33,785
'We got us the best front door
in this cotton-pickin' business.'
70
00:07:33,911 --> 00:07:35,036
(Spider Mike)
'Hey, look here, Duck.'
71
00:07:35,163 --> 00:07:37,456
I hear more stories about you
than Jesse James.
72
00:07:37,582 --> 00:07:38,748
(Duck) 'Hello, Mike.
73
00:07:38,875 --> 00:07:41,668
'I guess you know you're running
with a real desperado this time.
74
00:07:41,794 --> 00:07:45,505
'There ain't nobody more dedicated to
the single-minded pursuit of cheap thrills
75
00:07:45,631 --> 00:07:47,799
'than that old Love Machine,
but he does move it. Over.'
76
00:07:47,925 --> 00:07:49,843
- (Laughs)
- (Spider Mike) Hey, Duck.
77
00:07:49,969 --> 00:07:54,681
What do you say we change his handle
from Love Machine to Pig Pen this trip?
78
00:07:55,558 --> 00:07:58,852
Hey, sonny boy, it took me a lot
of hard money to get that handle.
79
00:07:58,978 --> 00:08:01,521
Hey, man, I don't care
how long it took you, Pig Pen.
80
00:08:01,647 --> 00:08:04,858
'All I know is that the paint is peeling
off my cab and my fan don't work,
81
00:08:04,984 --> 00:08:07,110
'so I'm gonna have to
take the rocking chair.'
82
00:08:07,236 --> 00:08:10,530
Yeah, yeah, OK. Come on, charge
ahead, because I'm not movin' out.
83
00:08:10,656 --> 00:08:11,948
'Go on by.'
84
00:08:12,074 --> 00:08:14,159
(Man) 'Uh, breaker 1-9,
breaker 1-9.
85
00:08:14,285 --> 00:08:17,370
'Uh, this is the Cotton Mouth
to the Rubber Duck.'
86
00:08:17,497 --> 00:08:19,789
(Duck) 'Roger, Cotton Mouth,
I got a copy on you.
87
00:08:19,916 --> 00:08:23,460
'Uh, I'm at 3-4-3,
needing a bear report. Come on.'
88
00:08:23,586 --> 00:08:26,546
(Lyle) 'There ain't a bear in sight.
She's all clean and green.
89
00:08:26,672 --> 00:08:28,006
'Bring it on up.'
90
00:08:28,132 --> 00:08:29,549
(Duck) 'Well, front door,
Cotton Mouth,
91
00:08:29,675 --> 00:08:33,011
'it looks like you got me and two others
in your rocking chair here, come on.'
92
00:08:33,137 --> 00:08:35,931
(Lyle) 'Ah, 10-4,
that's definitely my pleasure.'
93
00:08:36,057 --> 00:08:39,434
(Spider Mike) 'Breaker, breaker,
the smell is getting intense back here.'
94
00:08:39,560 --> 00:08:41,311
(Lyle) 'Uh, who is this?
Come on back.'
95
00:08:41,437 --> 00:08:43,230
(Love Machine) 'This is
the handsome Love Machine over here,
96
00:08:43,356 --> 00:08:46,399
'riding the fastest Mack machine
this slab ever eye-balled.'
97
00:08:46,526 --> 00:08:49,110
That's all well and good,
but from what I hear
98
00:08:49,237 --> 00:08:51,905
- Bulldog's is pussy!
- What?
99
00:08:53,449 --> 00:08:56,535
(Love Machine) 'Is he talking to me
with that pussy... pussy thing?
100
00:08:56,661 --> 00:08:59,996
'Hey! I'm gonna grab
that alligator head of yours.
101
00:09:00,122 --> 00:09:02,749
'This here Big Mack can take anything,
any GMC on the road.
102
00:09:02,875 --> 00:09:04,960
'I'm gonna bite the ass
outta that raggedy trailer.'
103
00:09:05,920 --> 00:09:09,089
Well, you ain't about
to get me behind you, Pig Pen.
104
00:09:12,093 --> 00:09:15,053
(Engine roars)
105
00:09:51,674 --> 00:09:55,093
Back 'em down. We got a bear
in a plain brown wrapper!
106
00:09:59,599 --> 00:10:01,182
Son of a bitch!
107
00:10:12,111 --> 00:10:13,403
Goddammit!
108
00:10:19,660 --> 00:10:21,286
(Lyle) Nice day!
109
00:10:21,412 --> 00:10:23,663
Screwin' it down a bit,
weren't you, boys?
110
00:10:23,789 --> 00:10:26,207
Jesus Christ!
111
00:10:26,334 --> 00:10:27,709
Hello, RD!
112
00:10:28,669 --> 00:10:31,546
Boys, this is the Papa Bear.
113
00:10:31,672 --> 00:10:34,633
- Been a long time.
- It's been six years.
114
00:10:34,759 --> 00:10:36,384
Yeah.
115
00:10:37,345 --> 00:10:38,845
Six years.
116
00:10:40,306 --> 00:10:43,391
I should have known that'd be you
on the other end of that two-way.
117
00:10:43,517 --> 00:10:46,686
- What two-way?
- The CB, Cotton Mouth.
118
00:10:46,812 --> 00:10:50,357
Couldn't have been me.
I ain't got no CB.
119
00:10:50,483 --> 00:10:54,069
Besides, I don't believe
in police entrapment. Come on.
120
00:10:54,195 --> 00:10:56,404
Cotton Mouth ain't a snake.
121
00:10:56,530 --> 00:10:59,407
Son of a bitch!
Beached belly whale, you.
122
00:11:03,454 --> 00:11:07,999
Now, I could write you up
for doing 75. (Chuckles)
123
00:11:09,210 --> 00:11:14,714
But, uh... just for the sake of agreement
and old times,
124
00:11:14,840 --> 00:11:18,760
let's just say you were doing,
uh... 70?
125
00:11:19,470 --> 00:11:23,264
- Which could come to about, uh...
- (Spider Mike)... about 35.
126
00:11:23,391 --> 00:11:26,059
Plus the insurance
goes up another 100.
127
00:11:30,147 --> 00:11:32,023
Might be just a bit more than that.
128
00:11:32,149 --> 00:11:33,942
For Christ's sake, Lyle, come on!
129
00:11:34,068 --> 00:11:37,153
Now, if you boys
wanna take your chances in court,
130
00:11:37,279 --> 00:11:40,115
hell, I got me a real nice jail.
131
00:11:40,241 --> 00:11:45,620
I'll impound your rigs, all safe and sound,
and they'll just sit there.
132
00:11:45,746 --> 00:11:47,831
- How much is it, Lyle?
- 50.
133
00:11:47,957 --> 00:11:49,290
Each.
134
00:11:49,417 --> 00:11:51,209
You rummy bastard!
135
00:11:51,335 --> 00:11:52,669
60.
136
00:11:52,795 --> 00:11:54,796
Hey, take it easy.
This ain't an auction, man.
137
00:11:54,922 --> 00:11:57,298
Who gives a shit?
I make more than him anyway.
138
00:11:57,425 --> 00:11:59,968
(Spider Mike) Well, it wipes me out.
I can't even eat.
139
00:12:00,094 --> 00:12:03,805
I'm doing my job,
keeping my part of the highway safe.
140
00:12:03,931 --> 00:12:06,891
Yeah, well, you keep it safe
in a ditch somewhere, feeding flies.
141
00:12:07,017 --> 00:12:08,852
- 70!
- My ass!
142
00:12:08,978 --> 00:12:10,895
Hey, cool it!
143
00:12:11,897 --> 00:12:14,023
I can't call on
any more of them raises, y'all.
144
00:12:14,150 --> 00:12:16,234
Let's get outta here
before he takes something else.
145
00:12:16,360 --> 00:12:19,112
Easy come, easy go.
146
00:12:19,238 --> 00:12:22,157
Hey, Lyle, you gonna be one of us
pretty soon, you know.
147
00:12:23,033 --> 00:12:24,617
- How's that?
- Ain't you heard?
148
00:12:24,744 --> 00:12:27,036
The Teamsters
are gonna be organising the cops.
149
00:12:27,163 --> 00:12:30,915
Not this one. I don't want no part
of your damn union.
150
00:12:32,752 --> 00:12:35,670
They ain't my damn union, Lyle.
I'm independent, remember?
151
00:12:37,173 --> 00:12:39,466
At least we got
one thing in common.
152
00:12:40,259 --> 00:12:41,426
Two.
153
00:12:41,552 --> 00:12:44,262
There ain't many of us left.
154
00:12:45,931 --> 00:12:48,266
(Horn blares)
155
00:12:51,979 --> 00:12:54,355
(Love Machine) That's some
fun-loving bear you got there.
156
00:12:54,482 --> 00:12:56,399
Where the hell
you meet this guy?
157
00:12:56,525 --> 00:12:58,276
(Duck) Uh, we go all the way back.
158
00:12:58,402 --> 00:13:02,572
Lyle gave me my first ticket -
and fully intends to be writing my last.
159
00:13:02,698 --> 00:13:04,324
(Spider Mike) 'One kick
in the huevos rancheros
160
00:13:04,450 --> 00:13:07,619
'and I'd have turned him
into an omelette.'
161
00:13:09,246 --> 00:13:10,789
(Duck) 'Hey, y'all think
you can stay outta trouble
162
00:13:10,915 --> 00:13:12,999
'long enough
to get something to eat? '
163
00:13:13,125 --> 00:13:16,461
(Love Machine) 'Yeah, let's go and eat.
I don't feel like driving right now.'
164
00:13:16,587 --> 00:13:18,546
(Spider Mike)
'You have to buy me lunch, Pig Pen.'
165
00:13:18,672 --> 00:13:22,592
(Duck) 'Breaker 1-9 to Raphael's Glide Inn,
this here's the Duck.'
166
00:13:25,554 --> 00:13:28,306
- Raphael's Glide Inn.
- (Duck) 'Howdy, honey.'
167
00:13:29,433 --> 00:13:31,298
(Violet) Why is all this
stuff on the table?
168
00:13:31,311 --> 00:13:33,186
We havin' a garage
sale or something?
169
00:13:33,312 --> 00:13:37,690
(Melissa) I'm just trying to get it all
into one bag, as I plan to travel light.
170
00:13:37,817 --> 00:13:39,734
Oh! She sellin' this stuff?
171
00:13:39,860 --> 00:13:43,321
No, honey, she's a bird of plumage.
She's giving away her feathers.
172
00:13:43,447 --> 00:13:45,240
- Oh, really?
- Yeah.
173
00:13:45,366 --> 00:13:48,326
- (Duck) Tell Violet I'm coming in.
- 10-4.
174
00:13:48,452 --> 00:13:52,163
- $3 and a salad.
- (Both laugh)
175
00:13:52,289 --> 00:13:54,332
Hey, Violet!
176
00:13:54,875 --> 00:13:56,543
The Duck is on his way.
177
00:13:56,669 --> 00:13:59,212
Woo, my birthday boy is coming.
178
00:13:59,338 --> 00:14:01,130
Now, there's a ride for you.
179
00:14:01,257 --> 00:14:03,424
If my cab doesn't show up,
I'll sure think about it.
180
00:14:03,551 --> 00:14:06,261
- 2,000. I'm sorry it couldn't be more.
- I wouldn't. He's a lotta trouble.
181
00:14:06,387 --> 00:14:08,304
But that thing out there
needs a total rewire.
182
00:14:08,430 --> 00:14:10,473
- This is gorgeous.
- Here, you should have this.
183
00:14:10,599 --> 00:14:14,060
- (Melissa) It'll be great with your hair.
- (Mechanic) I gotta buy foreign parts...
184
00:14:14,186 --> 00:14:16,980
Listen, I wouldn't
give this away if I was you.
185
00:14:17,106 --> 00:14:19,649
Here you go, miss.
I'm taking a hell of a beating.
186
00:14:19,775 --> 00:14:21,776
Oh, sure you are(!)
187
00:14:21,902 --> 00:14:25,238
Don't you wanna see my ID,
my driver's licence or nothing?
188
00:14:25,364 --> 00:14:26,614
Blow, baby.
189
00:14:28,075 --> 00:14:31,870
(Playing on jukebox) "Lucille"
by Kenny Rogers
190
00:14:31,996 --> 00:14:34,664
OK, we're down to this.
Who wants it?
191
00:14:34,790 --> 00:14:36,124
I'll take it.
192
00:14:36,584 --> 00:14:37,750
How much?
193
00:14:37,877 --> 00:14:39,294
- $5.
- Ten.
194
00:14:39,962 --> 00:14:41,546
- 12.
- 15.
195
00:14:41,672 --> 00:14:43,381
Are you kidding?
196
00:14:43,507 --> 00:14:46,009
- Fight over it.
- (Chuckling)
197
00:14:56,478 --> 00:14:58,146
Hey, Duck.
198
00:14:59,690 --> 00:15:01,065
How's it, Jack?
199
00:15:01,191 --> 00:15:02,692
- Fine.
- Fill her up, will you?
200
00:15:02,818 --> 00:15:04,152
I heard that.
201
00:15:13,078 --> 00:15:14,287
(Black Widow) This won't fit you.
202
00:15:14,413 --> 00:15:17,373
You know that red thing you wanted?
That'd look much better on you.
203
00:15:17,499 --> 00:15:20,084
No man, this will swallow you up.
204
00:15:20,210 --> 00:15:21,961
Well, that's the style.
205
00:15:22,087 --> 00:15:24,297
Hi, Duck!
206
00:15:24,423 --> 00:15:26,382
Good.
Fill her up, Thelma.
207
00:15:28,135 --> 00:15:30,845
Hi. Can I help you?
208
00:15:30,971 --> 00:15:33,973
Look here!
209
00:15:34,099 --> 00:15:35,308
Mmm...
210
00:15:35,434 --> 00:15:37,185
Sugar. Mmm...
211
00:15:37,311 --> 00:15:39,103
- Did you miss me?
- I sure did.
212
00:15:39,229 --> 00:15:41,147
- Ouch!
- Mmm...
213
00:15:41,273 --> 00:15:44,025
- Take it someplace else, you know?
- See what you made me do?
214
00:15:45,277 --> 00:15:46,361
How's my black widow?
215
00:15:46,487 --> 00:15:48,988
Oh, I'm still a widow,
but I cannot complain.
216
00:15:49,782 --> 00:15:52,867
- What's going on here?
- Oh, Melissa, this is the Duck.
217
00:15:52,993 --> 00:15:54,702
She needs a ride.
218
00:15:54,828 --> 00:15:57,872
- What happened to the XKE?
- I sold it.
219
00:15:57,998 --> 00:15:59,958
How do you two know each other?
220
00:16:00,084 --> 00:16:02,210
This is the guy I told you about.
221
00:16:02,336 --> 00:16:04,963
The one that told the cop
that I was nude driving.
222
00:16:05,089 --> 00:16:07,924
- Oh, I should've known.
- He get you?
223
00:16:08,050 --> 00:16:11,302
Well, after his proposition,
I sent him to the motel of his choice
224
00:16:11,428 --> 00:16:13,554
where I think he's probably
still waiting for me.
225
00:16:13,681 --> 00:16:15,473
(Laughing)
226
00:16:18,686 --> 00:16:21,980
- Did you ever ride in a truck?
- No.
227
00:16:23,649 --> 00:16:25,358
Do you want to?
228
00:16:26,568 --> 00:16:27,694
Maybe.
229
00:16:31,782 --> 00:16:34,909
Come on, honey, I got a little
birthday surprise for you.
230
00:16:35,035 --> 00:16:37,704
I bet you do.
Don't you leave without me.
231
00:16:37,830 --> 00:16:40,498
- You ain't mad at me, are you?
- Me mad at you?
232
00:16:40,624 --> 00:16:43,042
- Watch me.
- Watch how I handle this.
233
00:16:43,168 --> 00:16:45,294
Come on.
234
00:16:45,421 --> 00:16:47,922
- That's my ride?
- That's it, honey.
235
00:16:48,507 --> 00:16:51,426
Come on, baby,
don't be like that.
236
00:16:51,552 --> 00:16:53,636
You know
my heart belongs to you, Violet.
237
00:16:53,762 --> 00:16:56,764
Oh, yeah, sure,
for about one hot second.
238
00:16:56,890 --> 00:16:59,058
Hey, well,
that's not my fault, is it now?
239
00:16:59,184 --> 00:17:01,102
When are you gonna get rid
of that sorry old man of yours?
240
00:17:01,228 --> 00:17:05,231
He's not so sorry. He's just had
a little hard luck, that's all.
241
00:17:06,233 --> 00:17:09,152
Yeah, and I'm looking
at the very worst part of it, ain't I?
242
00:17:09,278 --> 00:17:11,112
(Chuckles)
243
00:17:13,490 --> 00:17:16,576
- My handle's Love Machine.
- (Spider Mike) No! Uh-uh!
244
00:17:17,202 --> 00:17:19,245
Miss, his name is Pig Pen.
245
00:17:19,371 --> 00:17:21,789
That's temporary.
246
00:17:27,713 --> 00:17:31,382
No, you just wait right there.
I'll let you know when you can come in.
247
00:17:31,508 --> 00:17:34,177
I hear you're looking for a ride,
a nice lady like you.
248
00:17:34,303 --> 00:17:36,804
She already has one with the Duck.
249
00:17:36,930 --> 00:17:38,765
Thank you, anyway.
250
00:17:39,558 --> 00:17:41,601
I'll take your bags to the truck then.
251
00:17:41,727 --> 00:17:45,438
Oh, Pig Pen, uh...
excuse me, Love Machine.
252
00:17:45,564 --> 00:17:48,566
Just, it's his birthday, honey.
Give him a break.
253
00:17:48,692 --> 00:17:50,860
- Come on, let's go have that salad.
- Allow me.
254
00:17:50,986 --> 00:17:52,820
Thank you.
255
00:17:53,947 --> 00:17:57,867
- I think she likes me.
- Yeah, it's obvious, man(!)
256
00:18:01,622 --> 00:18:04,373
(Violet) OK, it's ready.
You can come in now.
257
00:18:20,349 --> 00:18:23,226
Help me unwrap the present?
258
00:18:36,323 --> 00:18:37,573
What am I supposed to do?
259
00:18:53,757 --> 00:18:55,591
Hey, Pig Pen, look outside, man.
260
00:18:57,553 --> 00:18:59,345
What do you think
that fat slob is up to?
261
00:18:59,471 --> 00:19:00,847
Checking plates, I imagine.
262
00:19:00,973 --> 00:19:04,934
Ooh, come here. Watch what I do here.
Hey, Mike, come here.
263
00:19:05,060 --> 00:19:07,937
- Man, I'm always game for some fun.
- What is he doing?
264
00:19:08,063 --> 00:19:10,022
Mmm, never mess with a cop.
265
00:19:10,149 --> 00:19:13,484
How did you know
it was my birthday, anyway?
266
00:19:13,610 --> 00:19:15,570
I know a lot of things about you.
267
00:19:16,446 --> 00:19:18,072
- You do, huh?
- Mm-hmm.
268
00:19:18,198 --> 00:19:19,490
(Love Machine)
'Breaker, can you hear me? '
269
00:19:19,616 --> 00:19:21,784
Anybody? Over.
Say yeah.
270
00:19:21,910 --> 00:19:23,619
(Spider Mike) 'Yeah, I hear you.'
271
00:19:23,745 --> 00:19:26,289
'There's a cop cruising along,
checking plates.'
272
00:19:26,874 --> 00:19:29,792
You know who that damn bear is?
That's dirty Lyle.
273
00:19:29,918 --> 00:19:31,878
'Ain't he a heavy mother, though? '
274
00:19:32,713 --> 00:19:34,589
'Hey man, Boulder Belly isn't heavy.
275
00:19:34,715 --> 00:19:37,258
'Boulder Belly is fat.
There's a big difference.'
276
00:19:38,343 --> 00:19:40,970
Watch when he gets outta the car
and starts bouncing around.
277
00:19:41,096 --> 00:19:43,848
Looks like a beach ball a little bit.
Turkey face.
278
00:19:44,641 --> 00:19:47,226
'He bounces like a quasi-beaver.'
279
00:19:48,854 --> 00:19:50,813
(Spider Mike) 'I'll be damned.
I should have known.
280
00:19:50,939 --> 00:19:53,858
'That's probably why
he stoops so low to get cash.
281
00:19:53,984 --> 00:19:56,986
'He's saving
for one of those sex operations.'
282
00:19:57,112 --> 00:19:59,071
(Crockery rattling)
283
00:20:01,575 --> 00:20:03,034
Hey, here he comes, guys.
284
00:20:04,536 --> 00:20:06,954
(Love Machine) 'Very nice talkin' to you,
good buddy.'
285
00:20:07,080 --> 00:20:09,582
- 'My pleasure.'
- 'Over and out.'
286
00:20:22,095 --> 00:20:23,429
(Horn blares)
287
00:20:27,309 --> 00:20:29,268
Here.
288
00:20:48,330 --> 00:20:49,872
(Sniffles)
289
00:20:54,169 --> 00:20:55,253
Hey, Duck.
290
00:20:57,881 --> 00:20:59,423
Duck!
291
00:21:09,810 --> 00:21:11,686
Where's the Duck?
292
00:21:12,980 --> 00:21:14,021
What Duck?
293
00:21:19,152 --> 00:21:20,611
(Chuckles)
294
00:21:27,828 --> 00:21:29,412
(Black Widow) Duck!
295
00:21:29,538 --> 00:21:31,664
'We got Lyle in here,
man, and uh... '
296
00:21:31,790 --> 00:21:34,834
and he's got pain
written all over his face.
297
00:21:43,051 --> 00:21:45,428
Pig Pen. (Chuckles)
298
00:21:48,098 --> 00:21:50,683
How much cash
you got in your pocket?
299
00:21:52,811 --> 00:21:55,438
I still got enough, thank you.
300
00:21:57,190 --> 00:22:00,901
Duck, I don't know what you're doing,
but you'd better get your ass in here.
301
00:22:01,028 --> 00:22:03,696
Hey, baby, I'm sorry.
302
00:22:03,822 --> 00:22:05,031
I gotta go.
303
00:22:11,371 --> 00:22:12,788
Hey, boy.
304
00:22:13,749 --> 00:22:17,168
- (Lyle) 'How are you fixed? '
- Son of a bitch!
305
00:22:18,837 --> 00:22:20,713
Sorry, man,
but I don't have nothing.
306
00:22:20,839 --> 00:22:23,341
- You know that.
- Mmm-hmm. (Chuckles)
307
00:22:24,593 --> 00:22:27,094
Well, in that case then,
young fella,
308
00:22:27,220 --> 00:22:29,180
I'm just gonna have to
arrest you for vagrancy.
309
00:22:31,683 --> 00:22:34,727
Stand up
and lean against that counter.
310
00:22:34,853 --> 00:22:36,103
(Shouts) I said stand up!
311
00:22:38,148 --> 00:22:40,941
- You heard me. Get up!
- (Duck) Hey, hey, hey, hey.
312
00:22:41,068 --> 00:22:44,612
Thanks, friends. You all sure know
how to mess up a birthday party, man.
313
00:22:44,738 --> 00:22:48,491
It's late now, so let's just be
getting out of here. You too, darling.
314
00:22:48,617 --> 00:22:50,618
Go get your things.
I'm so sorry about...
315
00:22:50,744 --> 00:22:52,953
Hold it! Hold it!
316
00:22:53,997 --> 00:22:56,999
Hey, come on, man.
They ain't breaking no law.
317
00:22:57,125 --> 00:22:58,584
What's the matter?
318
00:22:58,710 --> 00:23:02,338
Your boy is going crazy, man.
319
00:23:02,464 --> 00:23:05,257
He's trying to bust me
on some bullshit vagrancy charge.
320
00:23:05,926 --> 00:23:08,886
- And I'm not going to no goddamn jail.
- Oh?
321
00:23:09,763 --> 00:23:12,932
My old lady's having a baby, man.
I gotta get home.
322
00:23:13,058 --> 00:23:14,433
- Oh...
- It's the truth, Lyle.
323
00:23:14,559 --> 00:23:17,895
She's over nine months gone, man,
and she's about to drop.
324
00:23:27,656 --> 00:23:30,241
Anybody know who the father is?
325
00:23:33,912 --> 00:23:35,830
Now, get over there.
326
00:23:38,208 --> 00:23:39,875
(Spider Mike) You fat bastard!
327
00:23:40,001 --> 00:23:42,294
Let me go! I want to take that!
328
00:23:42,421 --> 00:23:43,546
You, son of a...
329
00:23:48,677 --> 00:23:49,969
Dammit!
330
00:23:52,639 --> 00:23:54,140
Well, you blew Arizona.
331
00:24:02,023 --> 00:24:03,566
You all better get to your trucks.
332
00:24:04,818 --> 00:24:06,026
Yeah, you, too.
333
00:24:06,153 --> 00:24:07,528
Yeah.
334
00:24:10,866 --> 00:24:11,907
(Cop) All right, freeze!
335
00:24:12,033 --> 00:24:14,702
We got real trouble now, man.
336
00:24:15,454 --> 00:24:16,912
Stand aside.
337
00:24:17,038 --> 00:24:19,540
- I waited for you.
- My car broke down.
338
00:24:23,503 --> 00:24:25,129
Excuse me, please.
339
00:24:25,255 --> 00:24:26,881
- Get back!
- Hey!
340
00:24:30,343 --> 00:24:32,136
- Hey!
- Oooh!
341
00:24:33,263 --> 00:24:34,638
Wait.
342
00:24:34,764 --> 00:24:35,806
(Grunting)
343
00:24:38,310 --> 00:24:40,144
Ooooh!
344
00:24:43,106 --> 00:24:44,648
Runyon!
345
00:24:48,612 --> 00:24:50,237
(Moaning)
Ooooh!
346
00:24:51,281 --> 00:24:53,365
Did you see that?
347
00:24:53,492 --> 00:24:54,533
Put it on their bill.
348
00:25:02,250 --> 00:25:03,792
Let's break this up!
349
00:25:19,809 --> 00:25:21,727
I just redecorated last month.
350
00:25:21,853 --> 00:25:23,812
- (Indistinct chatter)
- Come on, get him!
351
00:25:23,939 --> 00:25:25,564
Hit him! Hit him!
352
00:25:34,574 --> 00:25:36,867
I don't have to work
under these circumstances.
353
00:25:39,871 --> 00:25:41,288
I own the place!
354
00:25:41,414 --> 00:25:43,916
(Pig Pen) Get those kids out of here!
Come on!
355
00:25:44,042 --> 00:25:46,919
- Hey, Widow, you OK?
- I'll make it.
356
00:25:47,045 --> 00:25:49,171
- Get him, Pack.
- I'll get him when I'm ready, White!
357
00:25:51,591 --> 00:25:54,635
(Spider Mike) You overgrown
son of a bitch! I'll beat your ass!
358
00:25:54,761 --> 00:25:56,303
Now, Pack, bust him!
359
00:25:56,429 --> 00:25:57,638
Damn you! Get back!
360
00:26:02,978 --> 00:26:04,520
Ow!
361
00:26:04,646 --> 00:26:05,729
Get him!
362
00:26:19,077 --> 00:26:20,995
I got him, Pack!
363
00:26:41,683 --> 00:26:44,393
I'll eat your ears off,
you big son of a bitch!
364
00:27:04,789 --> 00:27:06,957
- Come on.
- That ain't no cop.
365
00:27:07,083 --> 00:27:10,002
- That's a mule wearing a uniform.
- Hell of a fight, Duck.
366
00:27:10,128 --> 00:27:11,712
(Panting) Thanks.
367
00:27:17,552 --> 00:27:21,430
Gimme a hand here. Come on, Pack,
don't waste no time.
368
00:27:28,980 --> 00:27:32,024
Come on, let's hit it.
Let's go!
369
00:27:34,402 --> 00:27:38,447
Kick the sucker in. Go on! Get it!
You can do it, Pig Pen!
370
00:27:38,573 --> 00:27:42,660
Hey, Bobby! You'd do better
yankin' the wires on that thing.
371
00:27:47,123 --> 00:27:49,208
All right! Let's get the other wires.
372
00:27:49,334 --> 00:27:51,585
Open up, that.
373
00:27:51,711 --> 00:27:54,088
- Pull them suckers out!
- Get them plug wires.
374
00:27:54,214 --> 00:27:55,673
Come on! Tear 'em out.
375
00:27:55,799 --> 00:27:57,549
(Grunting)
They ain't going nowhere in this one!
376
00:27:57,676 --> 00:28:00,219
- (Black Widow) Hey, come on, man!
- Get that distributor outta there.
377
00:28:00,345 --> 00:28:02,596
Get the whole damn mess.
Let's take it all with us.
378
00:28:02,722 --> 00:28:04,765
Let's get it all. Let's go.
379
00:28:09,270 --> 00:28:12,398
- Where you goin'?
- State line.
380
00:28:15,151 --> 00:28:16,443
Yeah, why the hell not?
381
00:28:17,237 --> 00:28:19,196
- We goin' with 'em?
- Let's go.
382
00:28:19,322 --> 00:28:22,700
- Let's go!
- (Cheering)
383
00:28:22,826 --> 00:28:24,326
Let's get the hell out of here!
384
00:28:24,452 --> 00:28:26,870
Let's go! Move 'em out!
385
00:28:54,107 --> 00:28:55,482
Happy birthday.
386
00:29:00,530 --> 00:29:01,780
Take care.
387
00:29:15,628 --> 00:29:18,505
(Engines revving)
388
00:29:22,510 --> 00:29:27,097
(Horns honking)
389
00:29:53,625 --> 00:29:57,294
(Lyle) Don't just stand here like a bunch
of dummies! See if you can find my gun!
390
00:29:57,420 --> 00:30:00,506
- If I get you out on the road...
- (Violet) Here it is!
391
00:30:00,632 --> 00:30:02,466
(Lyle) "Here it is!" Bring it over here!
392
00:30:04,385 --> 00:30:06,053
Jesus Christ!
393
00:30:06,679 --> 00:30:09,890
Where the Hell have you been? Come on!
Help me get the hell out of here!
394
00:30:10,809 --> 00:30:14,019
See if you can get a hacksaw, anything!
You son of a b...
395
00:30:14,896 --> 00:30:16,980
(Waitress) I got it - a nail file!
396
00:30:17,106 --> 00:30:21,693
Uh? A nail file? Well, you know
what you can do with your nail file!
397
00:30:24,405 --> 00:30:26,073
(Gun shot)
398
00:30:26,199 --> 00:30:27,282
Oh wait, wait!
399
00:30:28,451 --> 00:30:29,743
Wait!
400
00:30:30,578 --> 00:30:33,288
(Grunting)
401
00:30:53,935 --> 00:30:57,062
- I'll talk to you later.
- OK.
402
00:30:59,440 --> 00:31:01,608
- Hey, come on!
- Get out of here, you dumb...
403
00:31:07,240 --> 00:31:10,534
Any one of you jerks got a car?
You got any keys?
404
00:31:10,660 --> 00:31:13,036
Don't just stand there!
Come on, will ya?
405
00:31:13,162 --> 00:31:14,538
Hey!
406
00:31:14,664 --> 00:31:16,665
Hey, hold it, will ya?
407
00:31:16,791 --> 00:31:19,710
- Let's get rid of that stuff!
- Hey, I need your car!
408
00:31:21,004 --> 00:31:22,880
I'm commandeering your car.
409
00:31:23,548 --> 00:31:26,174
Hey kid I'm sorry, I'm...
What are you doing?
410
00:31:26,801 --> 00:31:29,052
- Nothing, officer.
- What do you mean, "nothing"?
411
00:31:29,178 --> 00:31:32,973
What's that you got in your mouth?
What are you kids chewing on?
412
00:31:33,099 --> 00:31:35,726
Get the hell out of there!
Get the hell out of here!
413
00:31:36,477 --> 00:31:37,853
Get out of here!
414
00:31:37,979 --> 00:31:39,146
Go on, get out of there!
415
00:31:39,814 --> 00:31:42,399
Get the hell out of here!
416
00:31:42,942 --> 00:31:45,819
I'll be back after your ass!
(Engine starting)
417
00:31:45,945 --> 00:31:47,446
(Engine revving)
418
00:32:00,501 --> 00:32:03,337
(Pig Pen) 'Breaker, breaker.
How's that nose of yours, Duck?
419
00:32:03,463 --> 00:32:06,173
'It sure was pushing
that cop around.'
420
00:32:07,050 --> 00:32:10,427
Yeah, I got a kind of slow start there.
I don't think it's broke, though.
421
00:32:10,553 --> 00:32:13,555
(Spider Mike) 'Hey, Duck, we was
just getting wound up, weren't we? '
422
00:32:13,681 --> 00:32:15,849
(Duck) 'We were just fixin'
to bother him to death,
423
00:32:15,975 --> 00:32:18,477
'till the Widow Woman
kicked his lights out.'
424
00:32:18,603 --> 00:32:21,396
You'd better move your ass.
(Laughing)
425
00:32:22,732 --> 00:32:23,899
How we travellin', Duck?
426
00:32:24,025 --> 00:32:26,902
'We're gonna get a certain amount
of attention real soon.'
427
00:32:27,028 --> 00:32:28,904
(Duck) 'Remember that old road
we used to use
428
00:32:29,030 --> 00:32:30,822
'when we was working with Sharkey?
429
00:32:30,949 --> 00:32:33,450
'There's just about room enough
on it for us, man.
430
00:32:33,576 --> 00:32:36,328
'I think it'll give us a clean shot
to the state line.'
431
00:32:36,454 --> 00:32:38,705
You got the White Rat here.
I think ol' Pack can handle that.
432
00:32:38,831 --> 00:32:42,042
- 'All right, Duck. 10-4.'
- 'You got the Lizard Tongue here.
433
00:32:42,168 --> 00:32:46,129
- 'Who have we got with us? '
- 'Old Iguana here!
434
00:32:46,255 --> 00:32:48,757
'I'm a lecherous old lizard
with love on my mind! '
435
00:32:55,890 --> 00:32:58,183
(Melissa) I'm supposed to catch a plane
to Dallas.
436
00:32:59,477 --> 00:33:02,396
- To do what?
- To photograph a wedding.
437
00:33:06,234 --> 00:33:10,237
Well, you're not gonna be catching
no plane for a while.
438
00:33:13,366 --> 00:33:14,700
(Lyle) Hey!
(Honking horn)
439
00:33:14,826 --> 00:33:16,910
Come on! Get out of there, will you?
Come on!
440
00:33:17,036 --> 00:33:18,662
Hey!
Where's your turning signal?
441
00:33:18,788 --> 00:33:22,874
(Honking horn) Where's your turn?
Get the hell out of the way!
442
00:33:23,001 --> 00:33:24,501
You dumb...
443
00:33:28,923 --> 00:33:31,925
Give me something to wipe
this shit off my face, will you?
444
00:33:39,225 --> 00:33:40,350
You want some coffee?
445
00:33:42,520 --> 00:33:43,478
Fuck.
446
00:33:44,522 --> 00:33:46,773
(Horn blaring)
447
00:33:48,026 --> 00:33:50,193
Good, cos we ain't got any, I forgot it.
448
00:33:59,370 --> 00:34:01,538
(Engine revving)
449
00:34:02,331 --> 00:34:04,291
'We're coming up
on a hard left here.'
450
00:34:04,417 --> 00:34:06,752
We'll be going through
a four-way intersection.
451
00:34:06,878 --> 00:34:09,296
OK.
(Honking horn)
452
00:34:13,217 --> 00:34:15,177
(Horns blaring)
453
00:34:23,227 --> 00:34:24,895
(Tyre blows)
454
00:34:41,204 --> 00:34:42,913
Let's get her out of there!
455
00:34:46,459 --> 00:34:49,878
- You all right, baby? Got your key off?
- I don't know, man!
456
00:34:50,963 --> 00:34:52,130
(Duck) Jesus.
457
00:34:54,926 --> 00:34:57,677
- Is she all right?
- Let me go and see.
458
00:34:59,222 --> 00:35:00,931
Just get my stuff, please.
459
00:35:01,474 --> 00:35:03,600
- You OK, miss?
- Yeah, I'm OK, I think.
460
00:35:04,143 --> 00:35:05,602
Goddam piece of white junk!
461
00:35:05,728 --> 00:35:07,687
I knew I should have bought myself
a black truck!
462
00:35:08,314 --> 00:35:09,856
Well, come on, let's haul ass!
463
00:35:09,982 --> 00:35:12,526
(Black Widow)
Y'all just got yourself a passenger!
464
00:35:19,492 --> 00:35:21,493
(Duck) 'Hey Widow, you all right? '
465
00:35:22,620 --> 00:35:24,204
'Yeah, I'm fine.
I got a bruised butt'
466
00:35:24,330 --> 00:35:25,997
and a black eye, but I'm OK.
467
00:35:27,041 --> 00:35:30,168
(Horn blaring)
468
00:35:33,047 --> 00:35:36,758
Oh! Holy jumpin'...
469
00:35:41,973 --> 00:35:44,766
That's one! That's one!
470
00:35:44,892 --> 00:35:46,893
Ah-ah! That's one!
471
00:35:47,019 --> 00:35:48,854
It's that crazy cop from Natosha.
472
00:36:12,628 --> 00:36:14,588
(Tyres screeching)
473
00:36:15,256 --> 00:36:17,757
Hey, get me one of those T-shirts,
will you?
474
00:36:20,720 --> 00:36:22,053
Aaaah!
475
00:36:23,764 --> 00:36:25,307
- Oooh!
- Watch it!
476
00:36:42,533 --> 00:36:44,618
(Chickens clucking)
477
00:36:47,622 --> 00:36:49,456
(Moaning)
478
00:36:49,582 --> 00:36:52,334
(Pack Rat) Holy Christ!
I swear that was Lyle Wallace!
479
00:36:54,295 --> 00:36:57,005
Lyle?
480
00:36:57,757 --> 00:37:01,134
Uh, Rubber Duck here.
Is that you back there, Lyle?
481
00:37:01,260 --> 00:37:03,470
You got your ears on, good buddy?
482
00:37:05,514 --> 00:37:07,015
(Coughing) I hear you.
483
00:37:09,644 --> 00:37:12,270
Are you OK?
You need a meat wagon or somethin'?
484
00:37:12,813 --> 00:37:13,730
(Panting)
485
00:37:13,856 --> 00:37:15,649
You'll need somethin' else,
you son of a bitch,
486
00:37:15,775 --> 00:37:17,609
once I get my hands on you!
487
00:37:18,486 --> 00:37:21,655
Hey, until you get a little better control
over that machinery,
488
00:37:21,781 --> 00:37:23,531
'I'd suggest you lay off them acrobatics.'
489
00:37:23,658 --> 00:37:27,410
Yeah, well, listen, I'm gonna have
the State Police in on this.
490
00:37:28,621 --> 00:37:33,333
And when we do, we're gonna lunch
on your ass, you son of a bitch!
491
00:37:33,459 --> 00:37:36,836
'Hey, I'm sorry, Lyle. You're coming in
real broken and garbled.'
492
00:37:37,797 --> 00:37:40,382
Uh, besides that,
you gotta catch us first, right?
493
00:37:42,426 --> 00:37:43,635
Ten years.
494
00:37:44,762 --> 00:37:48,556
I figure it at ten years, with a little
time off for good behaviour.
495
00:37:48,683 --> 00:37:53,520
This is Lyle Wallace,
Natosha County Sheriff's Office.
496
00:37:53,646 --> 00:37:54,771
Need assistance.
497
00:37:56,023 --> 00:38:00,068
(Siren blares)
'I'm down by the old farmhouse on 109.'
498
00:38:00,194 --> 00:38:01,444
Amen.
499
00:38:02,863 --> 00:38:05,448
Well, I think I've had about enough
of this, thank you very much.
500
00:38:05,574 --> 00:38:08,618
I think I'll just take my things
and get out.
501
00:38:10,997 --> 00:38:15,125
If you wanna pull over, I'm sure
I can hitch a ride very easily.
502
00:38:18,087 --> 00:38:19,129
OK, I'm ready.
503
00:38:21,424 --> 00:38:24,342
Weren't you listening to me?
I said I'm ready to get out!
504
00:38:26,137 --> 00:38:27,220
You want out?
505
00:38:30,016 --> 00:38:32,726
We're being chased.
If you want out, jump!
506
00:38:35,980 --> 00:38:38,023
Do you want to add the Mann Act
to your collection?
507
00:38:39,108 --> 00:38:41,026
Mann Act's for 18-year-olds.
508
00:38:41,152 --> 00:38:44,362
Not... someone who's seen
the best side of 30.
509
00:38:46,324 --> 00:38:50,076
(Sirens blaring)
510
00:38:51,620 --> 00:38:53,455
(Tyres screeching)
511
00:39:01,005 --> 00:39:03,506
(Groans)
512
00:39:09,889 --> 00:39:13,350
My name is Bob Bookman, sir,
and I hate truckers.
513
00:39:16,812 --> 00:39:21,691
Lyle Wallace, Sheriff's Office,
Natosha County.
514
00:39:26,655 --> 00:39:28,656
Ah, get your hands off me!
515
00:39:30,951 --> 00:39:35,080
It's around here somewhere.
It's an old back way into New Mexico.
516
00:39:40,878 --> 00:39:44,339
By God, here we are.
Get ready for a hard turn.
517
00:39:44,465 --> 00:39:47,050
(Sirens and horns)
518
00:40:06,112 --> 00:40:07,779
(Laughing)
519
00:40:15,454 --> 00:40:17,497
(Pack Rat) This ain't no damn road.
It's a trail!
520
00:40:17,623 --> 00:40:19,791
(White Rat)
Hell, it ain't even that.
521
00:40:19,917 --> 00:40:22,335
(Black Widow) Would you
do me a favour?
522
00:40:22,461 --> 00:40:25,797
(Choking) Would you roll up
that window, man?
523
00:40:25,923 --> 00:40:28,299
- The window's broke!
- Shit.
524
00:40:37,643 --> 00:40:39,894
(Melissa) I get it.
An invisible escape route.
525
00:40:40,020 --> 00:40:42,021
They'll never catch us now(!)
526
00:40:42,148 --> 00:40:43,815
Exactly.
527
00:40:43,941 --> 00:40:45,900
Now, here's the plan.
528
00:40:46,026 --> 00:40:49,112
When we get up to the pass,
we'll put on our fish costumes.
529
00:40:49,238 --> 00:40:53,700
I'll hand out the Vaseline and an extra
ration of rum for the men.
530
00:40:53,826 --> 00:40:55,702
That should do it.
531
00:40:59,582 --> 00:41:01,374
There they are.
532
00:41:01,500 --> 00:41:02,959
Lead car! Lead car!
533
00:41:03,085 --> 00:41:05,670
'Take that dirt road
off to your right! '
534
00:41:17,683 --> 00:41:21,269
- God! Look at all this dust!
- Roll your window up, dummy!
535
00:41:24,482 --> 00:41:28,526
Hey, uh, this is the Duck to the Pig Pen.
You all still with us back there?
536
00:41:29,195 --> 00:41:32,113
'My water bed is sloshin' around
like it's gonna break.'
537
00:41:32,239 --> 00:41:35,783
Hasn't had this much action since
I caught those twins in Carlsbad.
538
00:41:35,910 --> 00:41:38,369
I'm just followin' your smell, Pig Pen.
539
00:41:39,079 --> 00:41:41,789
- Watch your turn!
- (Black Widow) Oooh!
540
00:41:41,916 --> 00:41:44,417
Jesus Christ! Why don't you watch
what you're doing?
541
00:41:44,543 --> 00:41:46,419
(Pack Rat) Shut up
or you drive the son of a bitch.
542
00:41:46,545 --> 00:41:48,213
(Laughing)
543
00:41:48,339 --> 00:41:50,423
Tell him to get on
one side or the other.
544
00:41:51,175 --> 00:41:54,344
(Bookman) 'Lead car, get on
one side of the road or the other.'
545
00:42:03,229 --> 00:42:05,230
Well now, what's he stopped for?
546
00:42:05,356 --> 00:42:07,690
(Coughing)
Dammit!
547
00:42:07,816 --> 00:42:09,734
Well, we can't wait now.
548
00:42:22,831 --> 00:42:24,290
Watch it!
549
00:42:24,416 --> 00:42:26,543
(White Rat) You're gonna turn
this damn thing over!
550
00:42:26,669 --> 00:42:27,919
(Pack Rat) Shut up!
551
00:42:28,045 --> 00:42:30,171
There's no point in gettin' mad, OK?
552
00:42:30,297 --> 00:42:33,591
- I ain't mad, I'm scared to death!
- (Laughing) I know.
553
00:43:11,046 --> 00:43:13,089
I got 'em, Chief! I got 'em!
554
00:43:15,759 --> 00:43:18,886
(Screaming) Jesus Christ!
555
00:43:24,310 --> 00:43:26,352
- What happened to him?
- I don't know.
556
00:43:26,478 --> 00:43:28,646
He's pulled off here
for some reason or another.
557
00:43:32,735 --> 00:43:35,320
Them cops ain't up to par today
on their drivin'.
558
00:43:35,446 --> 00:43:37,113
One just went over the side.
559
00:43:37,239 --> 00:43:39,449
There's some in bad trouble, Duck.
560
00:43:40,492 --> 00:43:42,827
'They're falling all over the road
over here.
561
00:43:42,953 --> 00:43:46,080
(♪ Waltz)
562
00:44:23,118 --> 00:44:27,205
(♪ Waltz continues)
563
00:45:01,198 --> 00:45:03,658
Feels good, I tell you that!
564
00:45:03,784 --> 00:45:04,909
Ooooh!
565
00:45:10,207 --> 00:45:12,250
(Siren blares)
566
00:45:13,794 --> 00:45:16,129
'Breaker, this is Spider Mike
at the back door.
567
00:45:16,255 --> 00:45:18,965
'Got us a smokey comin' up fast.
568
00:45:19,091 --> 00:45:21,259
'I'm gonna see if I can't
slow him down a taste.'
569
00:45:21,385 --> 00:45:23,344
(Siren blaring)
570
00:45:25,264 --> 00:45:28,266
(Love Machine) 'Hey, I see him
to your left. Watch out! '
571
00:45:28,392 --> 00:45:29,475
'Atta boy.
572
00:45:31,854 --> 00:45:34,355
(Siren blaring)
573
00:45:34,898 --> 00:45:36,983
(Honking horns/tyres screeching)
574
00:45:45,868 --> 00:45:48,035
You lousy son of a b...
575
00:45:49,455 --> 00:45:53,207
Well, Pig Pen, I think he deserves
a break today, what do you say?
576
00:45:53,333 --> 00:45:56,627
Why don't we just, uh... let him
on through, don't ya know?
577
00:45:56,754 --> 00:45:58,212
Hey, that's a big 10-4.
578
00:45:59,131 --> 00:46:01,257
(Siren blaring)
579
00:46:02,801 --> 00:46:04,093
Aaah!
580
00:46:04,219 --> 00:46:06,053
Ah, smartening up, huh?
581
00:46:06,180 --> 00:46:09,682
(Love Machine) 'How about we close
this door? I'm gettin' a draught! '
582
00:46:12,436 --> 00:46:13,644
(Bookman) Go back!
583
00:46:18,275 --> 00:46:20,193
Jesus Christ! Looks like
they're making a sandwich
584
00:46:20,319 --> 00:46:21,903
outta the sheriff back there.
585
00:46:23,322 --> 00:46:25,156
Goddammit!
586
00:46:25,282 --> 00:46:28,075
- (Bookman) Unhook us!
- (Lyle) I can't, we're hooked up!
587
00:46:28,202 --> 00:46:31,788
You must have a bear trap, Pig Pen,
cos you sure have caught one!
588
00:46:34,249 --> 00:46:36,292
- Get down! Get down!
- Shut up, will you?
589
00:46:36,418 --> 00:46:39,003
(Love Machine)
Hey, think I'll try it again.
590
00:46:39,129 --> 00:46:43,341
- God, you bastards!
- Get us away from here!
591
00:46:44,968 --> 00:46:46,928
I think you boys have been practising.
592
00:46:48,180 --> 00:46:50,515
- (Lyle) Aw, come on!
- (Love Machine) Give it to him!
593
00:46:50,641 --> 00:46:52,600
They're tryin' to kill us!
594
00:46:52,726 --> 00:46:55,019
- Oh, shit!
- Oh, noooo!
595
00:46:55,145 --> 00:46:57,480
We're falling apart!
(Metal grinds and grates)
596
00:46:57,606 --> 00:46:59,232
They're trying to kill us!
597
00:46:59,358 --> 00:47:00,858
(Screaming)
598
00:47:01,360 --> 00:47:03,277
(Lyle) Get over, you son of a bitch!
599
00:47:03,403 --> 00:47:05,238
(Bookman)
Oh my God! We're hooked again!
600
00:47:05,364 --> 00:47:07,865
(Siren blaring)
601
00:47:12,830 --> 00:47:15,414
(Siren fading out)
602
00:47:16,750 --> 00:47:18,709
(Bookman)
Oh, good work, Sheriff.
603
00:47:18,836 --> 00:47:20,336
(Laughing)
604
00:47:20,462 --> 00:47:22,088
No more Smokey!
605
00:47:23,924 --> 00:47:27,260
(Exhausted) 'This is Sheriff
Lyle Wallace... '
606
00:47:27,386 --> 00:47:30,555
calling the Sheriff of Natchez.
607
00:47:30,681 --> 00:47:32,139
'Do you read me? '
608
00:47:32,266 --> 00:47:35,768
Uh, this is Chief Stacy Love,
of Agua Dulce, New Mexico.
609
00:47:35,894 --> 00:47:37,186
I got a copy on you.
610
00:47:37,312 --> 00:47:39,647
'I'm on Highway 109.
611
00:47:39,773 --> 00:47:42,984
'I'm on the trail of a convoy
of runaway truckers.
612
00:47:44,027 --> 00:47:47,071
'And they're being led by a man
called Rubber Duck.
613
00:47:47,197 --> 00:47:51,826
'I suspect that they'll be crossing
your state line pretty quick.'
614
00:47:51,952 --> 00:47:53,244
Uh, thank you, sir.
615
00:47:53,370 --> 00:47:55,454
'We'll give you any help we can.'
616
00:47:55,581 --> 00:48:01,210
(Panting) Uh... We'd appreciate it...
if you'd send a car...
617
00:48:02,087 --> 00:48:03,170
...and, a...
618
00:48:03,297 --> 00:48:05,923
(Sniffing)
619
00:48:08,719 --> 00:48:10,386
...new pair of pants.
620
00:48:14,933 --> 00:48:17,476
(Stacy Love) 'Attention all units.
Attention all units.
621
00:48:17,603 --> 00:48:20,271
'This is Chief Stacy Love.
Come back, please.'
622
00:48:30,657 --> 00:48:32,909
New Mexico, here we come!
623
00:48:33,035 --> 00:48:35,661
(Singing) I love you!
624
00:48:36,246 --> 00:48:37,663
(Chuckling)
625
00:48:37,789 --> 00:48:39,165
(Honking horn)
626
00:48:39,833 --> 00:48:42,168
(Melissa) New Mexico?
I'm supposed to be in Texas!
627
00:48:42,920 --> 00:48:44,503
(Horn honking)
628
00:48:46,256 --> 00:48:48,549
Hey, do that again.
That wasn't half bad.
629
00:48:49,051 --> 00:48:51,469
(Honking horn)
Woo! New Mexico!
630
00:49:19,539 --> 00:49:21,332
'Breaker, breaker.'
631
00:49:21,458 --> 00:49:24,460
This is Love Machine.
Lookin' at them rigs up on the hill.
632
00:49:25,420 --> 00:49:28,381
Uh, ten, Roger, we got you.
Come on.
633
00:49:29,383 --> 00:49:33,386
- What ya doin' up there, fellas? Over.
- We're waiting for you guys.
634
00:49:33,512 --> 00:49:36,180
We've been listening to you modulatin'
for the last half hour,
635
00:49:36,306 --> 00:49:39,100
and we're hep
to what's all gone down.
636
00:49:39,226 --> 00:49:42,478
'We wanna give you some congratulations,
especially the Rubber Duck,
637
00:49:42,604 --> 00:49:44,897
'for a job well done,
don't you know? '
638
00:49:45,023 --> 00:49:47,149
Boy, we're famous now!
639
00:49:47,275 --> 00:49:49,652
Hey, we thank you very much, fellas.
640
00:49:49,778 --> 00:49:51,779
(Big Nasty) '10-4.
If it'd be all right with you guys,
641
00:49:51,905 --> 00:49:54,240
'the Bald Eagle, Sneaky Snake,'
642
00:49:54,366 --> 00:49:55,866
and this here is Big Nasty,
643
00:49:55,993 --> 00:49:59,620
we'd be right proud to be part
of your little old convoy! Come on.
644
00:49:59,746 --> 00:50:02,206
Sure, why not?
Just slip in the back door, fellas.
645
00:50:02,332 --> 00:50:04,875
(Laughing) 'Oh, we sure do
thank you all
646
00:50:05,002 --> 00:50:08,337
'and we all'd be proud to take a back door
to the Rubber Duck.'
647
00:50:08,463 --> 00:50:12,341
(Man) 'Hey, don't forget about us!
Hallelujah! '
648
00:50:12,467 --> 00:50:16,387
(Big Nasty) 'Looks like we've got some
long-haired friends of Jesus there.'
649
00:50:16,513 --> 00:50:18,139
'Hallelujah! '
650
00:50:18,265 --> 00:50:21,308
'That's a big 10-4. You got
the Reverend Joshua Duncan Sloane,
651
00:50:21,435 --> 00:50:23,519
'Church of the Wayfaring Stranger here.
652
00:50:23,645 --> 00:50:26,188
'I don't read nothin'
in scripture that says,
653
00:50:26,314 --> 00:50:29,316
"'Thou shalt not put the pedal
to the metal!"'
654
00:50:29,443 --> 00:50:30,776
Welcome aboard there, Reverend.
655
00:50:30,902 --> 00:50:33,112
We could sure use
some spiritual help here.
656
00:50:33,238 --> 00:50:34,822
(Duck) 'Think you can handle it? '
657
00:50:34,948 --> 00:50:36,407
Oh, it's a pleasure. Our pleasure.
658
00:50:36,533 --> 00:50:38,909
We're just trying to do a good job
there, Brother Rubber.
659
00:50:39,036 --> 00:50:40,745
Brother Rubber?
660
00:50:40,871 --> 00:50:44,331
(Chuckling) What IS that guy's name?
He ain't no reverend.
661
00:50:49,671 --> 00:50:51,714
(Melissa) Why do they call you
the Duck?
662
00:50:51,840 --> 00:50:53,799
Cos it rhymes with "luck".
663
00:50:54,843 --> 00:50:57,845
Naw, my Daddy always told me
I oughta be just like a duck.
664
00:50:57,971 --> 00:51:01,265
He said, "Stay smooth on the surface
and paddle like the devil underneath."
665
00:51:08,607 --> 00:51:10,941
- What ya lookin' for?
- I thought I'd have a beer.
666
00:51:11,068 --> 00:51:15,154
- Do you want one?
- No, thanks. I'm trying to quit.
667
00:51:15,280 --> 00:51:19,283
But you can get me one of those T-shirts
that's on the dresser back there.
668
00:51:21,328 --> 00:51:22,953
- Here you go.
- Thank you.
669
00:51:23,080 --> 00:51:24,789
You're welcome.
670
00:51:29,920 --> 00:51:33,798
A couple of years ago, I was living
with a man I didn't like very much.
671
00:51:33,924 --> 00:51:36,842
He talked me into doing something
I really didn't want to do.
672
00:51:36,968 --> 00:51:38,511
- (Guard) Stop!
- Hang gliding.
673
00:51:39,179 --> 00:51:40,554
(Guard) Damn!
674
00:51:43,433 --> 00:51:44,600
Speak up, honey.
675
00:51:46,561 --> 00:51:49,271
Hang gliding - but I tried it.
676
00:51:53,193 --> 00:51:55,194
And you know what?
I was right, I hated it.
677
00:51:55,320 --> 00:51:58,030
50 trucks.
A whole convoy of trucks bustin'.
678
00:51:58,156 --> 00:51:59,865
They're runnin' like there wasn't...
679
00:52:00,992 --> 00:52:04,537
- (Sloane) 'We're crossing to Jordan! '
- (Followers) 'Amen! '
680
00:52:04,996 --> 00:52:06,664
Thank God, it worked.
681
00:52:06,790 --> 00:52:10,793
- How about the boyfriend?
- Hm, that didn't work.
682
00:52:16,800 --> 00:52:18,634
- (Duck) Any kids?
- (Melissa) Uh-uh.
683
00:52:18,760 --> 00:52:22,513
I was married. I got a couple of kids
livin' up in Spokane.
684
00:52:22,639 --> 00:52:25,516
- Do you ever get to see them?
- When I can.
685
00:52:26,226 --> 00:52:27,893
They're OK. They got a good mama.
686
00:52:34,234 --> 00:52:37,903
'You got room for one Septic Sam,
the sewer man? '
687
00:52:38,029 --> 00:52:40,698
'You got the Pack Rat and the
White Rat here, and welcome aboard.'
688
00:52:40,824 --> 00:52:43,200
'You dump it, we pump it.'
689
00:52:43,326 --> 00:52:47,413
(Black Widow) 'Just remember, we keep
pigs, cesspools and foul odours
690
00:52:47,539 --> 00:52:49,790
'all the way at the back! '
691
00:52:50,584 --> 00:52:52,710
(Iguana) 'Well, howdy, boys.
Welcome to the convoy.'
692
00:52:52,836 --> 00:52:54,670
That's right. Pull her on in there.
693
00:52:55,380 --> 00:52:56,672
♪ New Mexico
694
00:52:56,798 --> 00:52:58,924
♪ I-40
like a rattlesnake on glass
695
00:52:59,759 --> 00:53:01,802
♪ Ten tonnes of pedal
on red-hot metal
696
00:53:01,928 --> 00:53:03,637
♪ And Jesus freaks on grass
697
00:53:03,763 --> 00:53:06,223
♪ We was goin' for broke
in a cloud of smoke
698
00:53:06,349 --> 00:53:08,309
♪ With a thousand screaming trucks
699
00:53:08,435 --> 00:53:10,561
♪ Sayin', "Praise the Lord
and "Shut the back door"
700
00:53:10,687 --> 00:53:13,564
♪ And follow that Rubber Duck
10-4 ♪
701
00:53:13,690 --> 00:53:15,566
(Man) 'Y'all got
the Mississippi Flash here.
702
00:53:15,692 --> 00:53:18,819
'And I'm here to tell you
the only things in life that count
703
00:53:18,945 --> 00:53:22,323
'are fast trucks,
fast women and fast food! '
704
00:53:22,449 --> 00:53:23,949
(Black Widow)
Do you how big this thing is?
705
00:53:24,075 --> 00:53:26,702
- How big?
- Just look out there, man!
706
00:53:28,538 --> 00:53:32,208
(Love Machine) Hey Duck!
I swear we got a goddamn convoy!
707
00:53:32,334 --> 00:53:34,710
Look at us, you crazy things!
(Laughing)
708
00:53:36,004 --> 00:53:38,631
(Melissa) That's incredible!
Where are they all coming from?
709
00:53:38,757 --> 00:53:39,924
Everywhere.
710
00:53:41,426 --> 00:53:43,928
(Melissa) I can't believe it. Why?
711
00:53:44,054 --> 00:53:47,389
Don't ask me, ask them.
I'm running for my life, myself!
712
00:53:47,515 --> 00:53:49,266
Yeah, but they're all following you.
713
00:53:51,144 --> 00:53:52,603
No, they ain't. I'm just in front.
714
00:53:52,729 --> 00:53:53,771
♪ By the time they found
715
00:53:53,897 --> 00:53:57,149
♪ Old Stacy's town
those trucks was havin' a ball
716
00:53:57,275 --> 00:53:59,235
♪ There's a watch-out sign
at the county line
717
00:53:59,361 --> 00:54:01,111
♪ And them bears was wall-to-wall
718
00:54:01,238 --> 00:54:02,821
♪ They even had a bear in the air
719
00:54:02,948 --> 00:54:03,989
♪ Come on ♪
720
00:54:04,616 --> 00:54:06,867
Hey, Duck!
There's a bear in the air.
721
00:54:09,955 --> 00:54:11,830
(Man) 'Attention, all trucks! '
722
00:54:11,957 --> 00:54:13,999
All trucks, attention!
723
00:54:14,125 --> 00:54:16,335
This is Federal Agent Hamilton!
724
00:54:16,920 --> 00:54:20,839
'I am ordering you to stop
your vehicles immediately!
725
00:54:20,966 --> 00:54:24,843
'You are travelling
in violation of federal law.'
726
00:54:29,891 --> 00:54:32,935
Attention, driver Martin Penwald.
727
00:54:34,980 --> 00:54:37,481
- Martin?
- Penwald?
728
00:54:37,607 --> 00:54:39,566
(Laughing)
It does sound kinda funny, doesn't it?
729
00:54:40,068 --> 00:54:41,568
You are under arrest!
730
00:54:41,695 --> 00:54:44,071
Stop your vehicle immediately!
731
00:54:44,197 --> 00:54:47,324
I don't believe this!
What is going on!
732
00:54:48,451 --> 00:54:50,587
(Lyle) 'You're doing it
all wrong, Hamilton!
733
00:54:50,600 --> 00:54:52,746
All you gotta say is,
734
00:54:52,872 --> 00:54:57,876
"Rubber Duck.
Do you copy me, Rubber Duck?"
735
00:54:58,003 --> 00:55:00,045
Rubber Duck?
736
00:55:01,506 --> 00:55:04,425
That's his CB handle!
737
00:55:04,551 --> 00:55:06,844
He won't answer to anything else!
738
00:55:09,931 --> 00:55:12,016
Attention, Mr Rubber Duck.
739
00:55:12,684 --> 00:55:16,770
'Stop your vehicle immediately!
You are under arrest! '
740
00:55:24,821 --> 00:55:27,114
(Hamilton)
Obviously, they can't hear me!
741
00:55:27,240 --> 00:55:29,033
(FBI man) They can hear you, sir!
742
00:55:29,159 --> 00:55:31,660
I checked this equipment out
before we took off.
743
00:55:31,786 --> 00:55:34,121
This in an integrated system.
744
00:55:34,247 --> 00:55:36,957
It's comprised of
a phase lock loop and crystal.
745
00:55:37,083 --> 00:55:41,003
Now, we know that they're on
channel 19 of the frequency below us...
746
00:55:41,129 --> 00:55:45,215
- Let's go! C'mon!
...the binary encoded decimal switch.
747
00:55:45,342 --> 00:55:48,761
That's like a computerised system
that scans...
748
00:55:48,887 --> 00:55:52,431
(Policeman)
Back up there into position. Move it!
749
00:55:52,557 --> 00:55:54,433
OK, they're ready!
750
00:55:55,268 --> 00:55:58,812
Hello, Sheriff Lyle Wallace.
We're down here, ready and waiting!
751
00:55:58,938 --> 00:56:00,981
Did you press the button, sir?
752
00:56:03,735 --> 00:56:06,320
(Radio crackles)
753
00:56:06,446 --> 00:56:08,697
They got a language all their own.
754
00:56:14,120 --> 00:56:15,871
Well, then, you try it.
755
00:56:19,626 --> 00:56:21,460
Uh, breaker 1-9. Breaker 1-9.
756
00:56:22,420 --> 00:56:24,922
This is the Bear. In the air.
757
00:56:25,048 --> 00:56:27,341
Officer Lyle Wallace,
758
00:56:27,467 --> 00:56:30,719
calling Rubber Jerk,
and that rattlin' piece
759
00:56:30,845 --> 00:56:33,972
of black crap at your side door. Come on!
760
00:56:36,518 --> 00:56:39,520
Please don't be using
that kinda language on the air, Lyle.
761
00:56:39,646 --> 00:56:43,440
'Especially don't be using it in regard to
my beautiful black truck. Over.'
762
00:56:43,566 --> 00:56:45,692
That THING you call a truck
763
00:56:45,819 --> 00:56:48,779
'is the worst pile of garbage
764
00:56:48,905 --> 00:56:53,450
'I ever had the misfortune
of writin' a citation on! '
765
00:56:53,576 --> 00:56:55,661
And, uh... Martin?
766
00:56:55,787 --> 00:56:59,415
'You'd better take a look
up the road there, fella.
767
00:56:59,541 --> 00:57:04,253
'Cos we got us a roadblock
with 20 armed men! '
768
00:57:05,672 --> 00:57:08,132
OK, men, get ready
cos they're coming!
769
00:57:08,258 --> 00:57:10,217
(Lyle)
'And they all got orders
770
00:57:10,343 --> 00:57:11,718
'to shoot you
771
00:57:11,845 --> 00:57:13,429
'and that rattlin' piece of crap
772
00:57:13,555 --> 00:57:17,558
'full of holes, unless you pull over.
You hear? Come on! '
773
00:57:19,602 --> 00:57:21,395
(Duck)
'OK, Lyle, I'll tell you what to do!
774
00:57:21,521 --> 00:57:25,441
'You go up there and stand personally
on that roadblock of yours.
775
00:57:26,067 --> 00:57:27,818
'But before you do,
take a good look
776
00:57:27,944 --> 00:57:30,028
at the signs on my trailer.
777
00:57:30,155 --> 00:57:32,698
Says "chemicals"!
That's explosives, Lyle!
778
00:57:32,824 --> 00:57:35,826
'Nitromannite. Class B explosives.
779
00:57:35,952 --> 00:57:38,203
'I don't know what that'll do,
780
00:57:38,329 --> 00:57:41,373
'but I wouldn't wanna be in the immediate
vicinity when we make contact
781
00:57:41,499 --> 00:57:42,624
'with your damn roadblock.'
782
00:57:42,750 --> 00:57:46,670
Are you serious?
You must be out of your mind!
783
00:57:49,215 --> 00:57:51,800
Now, why wasn't I told
he was carrying explosives?
784
00:57:52,886 --> 00:57:54,136
He's just bluffing!
785
00:57:54,262 --> 00:57:57,556
Sir, it's confirmed in this report here,
786
00:57:57,682 --> 00:58:00,642
that he's carrying 10,000 gallons
of nitromannite.
787
00:58:00,768 --> 00:58:03,228
That is a class B explosive, sir.
788
00:58:03,354 --> 00:58:05,522
Chief, the front truck
is carrying explosives.
789
00:58:05,648 --> 00:58:06,648
Explosives!
790
00:58:06,774 --> 00:58:09,776
This is official now. I want to speak to
who's in charge down there.
791
00:58:09,903 --> 00:58:11,236
Give me the man in charge.
792
00:58:11,362 --> 00:58:14,031
Get off the road! Get 'em off the road!
793
00:58:18,328 --> 00:58:21,955
(Hamilton) 'There's gonna be a terrible
explosion down there. Yes, I mean it!
794
00:58:22,081 --> 00:58:24,166
'Now get back to me!
Immediately! Get back! '
795
00:58:24,292 --> 00:58:26,210
Are you gone?
Are you deaf down there?
796
00:58:26,336 --> 00:58:29,338
He's carrying explosives! Get those
cars outta there! Move 'em out!
797
00:58:31,549 --> 00:58:35,385
(Hamilton) 'Will somebody, uh, get back
to me? Come back to me, Chief! '
798
00:58:46,773 --> 00:58:49,691
'Is there anyone down there
who can answer me? '
799
00:58:53,696 --> 00:58:57,157
Wait a second.
Uh, my mother wants to talk to you.
800
00:58:57,283 --> 00:58:59,785
Get your asses out of there, now!
801
00:58:59,911 --> 00:59:01,411
Where are those goddam keys?
802
00:59:06,417 --> 00:59:08,043
The steering's locked!
803
00:59:11,297 --> 00:59:14,383
They're gonna run us over!
Get outta there!
804
00:59:19,889 --> 00:59:21,056
Let's get outta here!
805
00:59:21,182 --> 00:59:24,059
(Crashing)
806
00:59:32,569 --> 00:59:35,737
(Honking horns)
807
00:59:42,370 --> 00:59:44,037
Wooo!
808
00:59:52,255 --> 00:59:54,172
Hey, you can come up for air now.
809
01:00:01,306 --> 01:00:04,182
Oh, my God! They're headed
right for my town.
810
01:00:04,309 --> 01:00:07,603
I want all traffic stopped!
I want somebody to wave 'em through!
811
01:00:07,729 --> 01:00:09,688
Get traffic control at every signal!
812
01:00:10,732 --> 01:00:11,898
And hurry!
813
01:00:12,609 --> 01:00:13,734
(Sighs)
814
01:00:13,860 --> 01:00:15,444
See? I told you, it was nothin'.
815
01:00:18,197 --> 01:00:19,781
Whew!
816
01:00:19,907 --> 01:00:21,658
Come on, sergeant. Let's get goin'!
817
01:00:23,286 --> 01:00:25,454
(Siren blaring)
818
01:00:26,831 --> 01:00:29,666
(Engine not turning over)
It won't start!
819
01:00:29,792 --> 01:00:32,085
Do you read, Wallace? Do you read me?
820
01:00:34,839 --> 01:00:36,131
Do you read me? Over.
821
01:00:37,383 --> 01:00:41,094
(Engine starts)
822
01:00:45,350 --> 01:00:46,725
They're headed straight for town...
823
01:00:46,851 --> 01:00:48,185
Damn that water truck!
824
01:00:48,311 --> 01:00:51,021
Get those, uh, windshield wipers!
Dad-gum-it!
825
01:00:51,648 --> 01:00:54,650
Get over there. Come on, go over there.
What's wrong with that guy?
826
01:00:55,318 --> 01:00:59,863
♪ Over yonder,
over yonder, I'll be there
827
01:00:59,989 --> 01:01:01,740
(Sloane)
♪ Hallelujah, praise the Lord!
828
01:01:01,866 --> 01:01:05,285
(♪ Singing)
829
01:01:06,162 --> 01:01:09,081
♪ When the group is called up yonder... ♪
830
01:01:09,207 --> 01:01:11,708
(Sirens blaring)
831
01:01:16,422 --> 01:01:19,132
(Elderly man) 'Break 1-9
for 18-Wheel Eddie.
832
01:01:19,258 --> 01:01:24,638
'I'm screwin' it down, tryin' to catch up
with you, convoy.'
833
01:01:24,764 --> 01:01:28,016
And I say damn the double nickel.
Come on.
834
01:01:28,601 --> 01:01:31,395
(Duck) 'It'll be a pleasure to have you
join our convoy, 18-Wheeler.
835
01:01:31,521 --> 01:01:32,854
'Come ahead on.'
836
01:01:32,980 --> 01:01:34,356
10-4.
837
01:01:38,194 --> 01:01:40,696
(♪ Playing country music)
838
01:01:44,701 --> 01:01:46,952
Duck, did you see what you did?
839
01:01:47,078 --> 01:01:50,497
(Chuckling)
I think they're on our side.
840
01:01:50,623 --> 01:01:52,249
(Horn blasts)
841
01:01:54,460 --> 01:01:56,670
(♪ Play marching music)
842
01:01:56,796 --> 01:02:00,215
(Crowd cheering)
843
01:02:11,561 --> 01:02:13,770
(Laughing)
844
01:02:25,616 --> 01:02:29,494
(Reporter) 'Citizens of New Mexico,
many of you may have heard
845
01:02:29,620 --> 01:02:31,872
'that we seem to be having
a phenomenon in our state.
846
01:02:31,998 --> 01:02:34,207
'Six trucks crossed our border,
847
01:02:34,333 --> 01:02:37,419
'followed closely
by the Arizona State Police.
848
01:02:37,545 --> 01:02:39,963
'They were soon joined
by many, many more.
849
01:02:40,089 --> 01:02:42,299
'It seems
they're not interested in stopping.
850
01:02:42,425 --> 01:02:44,801
'They've ignored roadblocks
and official orders.'
851
01:02:44,927 --> 01:02:47,345
My God! Take a look, ladies
and gentlemen. Can you see that?
852
01:02:47,472 --> 01:02:48,972
They seem to have grown!
853
01:02:49,098 --> 01:02:51,850
It's not six of one and half a dozen
of another anymore.
854
01:02:51,976 --> 01:02:54,144
It's 25, 50, 100.
855
01:02:54,270 --> 01:02:58,482
Ladies and gentlemen, I'm looking
back, back, back as far as I can see,
856
01:02:58,608 --> 01:03:00,817
and there's just no end to it!
857
01:03:00,943 --> 01:03:03,195
Now we're gonna find out
who they are,
858
01:03:03,321 --> 01:03:05,906
what they are
and where they're going.
859
01:03:06,032 --> 01:03:07,657
So far, no one's been hurt except, uh,
860
01:03:07,784 --> 01:03:10,202
maybe, the pride of a couple
of law enforcement officers.
861
01:03:17,376 --> 01:03:25,675
Breaker 1-9 to the Rubber Duck.
862
01:03:26,302 --> 01:03:28,970
My name's Chuck Arnoldi.
863
01:03:29,096 --> 01:03:31,223
I'm a special assistant
864
01:03:31,349 --> 01:03:34,851
and press representative
for Governor Haskins of New Mexico.
865
01:03:34,977 --> 01:03:36,937
I'd like you to know
that Governor Haskins
866
01:03:37,063 --> 01:03:40,148
has had a long-time interest
in the problems of the trucking industry
867
01:03:40,274 --> 01:03:42,609
and would like to help work out
some of those problems.
868
01:03:44,320 --> 01:03:47,447
Which ones does he have in mind?
Over.
869
01:03:49,325 --> 01:03:52,494
We'd like to know,
is this convoy...
870
01:03:52,620 --> 01:03:54,955
some sort of protest
demonstration?
871
01:03:55,081 --> 01:03:58,375
And if it is, what's its purpose?
872
01:04:01,921 --> 01:04:04,422
The purpose of the convoy
is to keep movin'.
873
01:04:05,716 --> 01:04:07,342
Ask him why he wants to know.
874
01:04:08,761 --> 01:04:10,637
You wanna run this?
875
01:04:13,140 --> 01:04:17,936
Hey, look, I'm a little busy right now,
as you can see.
876
01:04:18,062 --> 01:04:21,356
Why don't you try and talk
to some of them back there?
877
01:04:21,482 --> 01:04:25,527
All right, will do, Rubber Duck, uh...
I'll be back to you later.
878
01:04:25,653 --> 01:04:28,029
- (Arnoldi) 10-4.
- Good buddy(!)
879
01:04:32,034 --> 01:04:34,327
'This is Chuck Arnoldi
of the Governor's Office, sir.
880
01:04:34,453 --> 01:04:38,290
- 'I wonder if I could talk to you.
- 'Call me Old Iguana.'
881
01:04:38,416 --> 01:04:40,917
'Old Iguana, eh?
Where were you born, sir? '
882
01:04:42,211 --> 01:04:44,004
Originally?
883
01:04:46,007 --> 01:04:48,258
(Iguana) 'I've been driving
18-wheelers as long as... '
884
01:04:48,384 --> 01:04:50,176
How about it?
885
01:04:50,303 --> 01:04:53,513
- Think I oughta talk to him?
- Yeah, I do.
886
01:04:57,184 --> 01:05:00,020
We're sick and tired of beatin'
our eyeballs out coast to coast
887
01:05:00,146 --> 01:05:02,814
and havin' the damn Smokies rip us off
for our green stamps.
888
01:05:02,940 --> 01:05:05,066
So you believe in what
the Rubber Duck's doing, is that it?
889
01:05:06,819 --> 01:05:09,362
I'm tired of seein'
the way black people have to live.
890
01:05:09,488 --> 01:05:13,533
'Went to Vietnam and got shot
for the right to live in a ghetto.'
891
01:05:13,659 --> 01:05:15,201
(Trucker) 'I go from A to B.
892
01:05:15,328 --> 01:05:18,288
'The faster I can get from A to B
the more money I make.
893
01:05:18,414 --> 01:05:20,707
'At 55, I can't deal with it.'
894
01:05:21,417 --> 01:05:26,087
(Trucker) 'Big oil companies
raise the prices of oil and gas
895
01:05:26,213 --> 01:05:28,423
'which gets back to the consumer,
we gotta raise all our prices... '
896
01:05:28,549 --> 01:05:30,216
Listen to them!
897
01:05:30,343 --> 01:05:32,510
Big money's what I'm trying to say.
898
01:05:33,638 --> 01:05:36,514
They're talking about their future,
not just yours.
899
01:05:36,641 --> 01:05:38,850
(Sneaky snake) 'Well, the whole thing
was a cover-up for Watergate.
900
01:05:38,976 --> 01:05:40,393
'It went way back to Nixon.'
901
01:05:40,519 --> 01:05:42,979
First thing to remember...
Nixon...
902
01:05:43,105 --> 01:05:44,731
Nixon got caught with his pants down
903
01:05:44,857 --> 01:05:47,984
before the guys from the Washington Post
had it out.
904
01:05:49,195 --> 01:05:52,072
'Governor Rockefeller retired
as Governor of New York,
905
01:05:52,198 --> 01:05:54,616
'who just happens to be president
of Standard Oil.
906
01:05:54,742 --> 01:05:57,953
'Not to mention his brother David -
he opened up Chase Manhattan Bank
907
01:05:58,079 --> 01:06:01,164
for the first time in the history
of the free world behind the Iron Curtain.
908
01:06:01,290 --> 01:06:03,208
'I'm not tellin' you how
to run the country,
909
01:06:03,334 --> 01:06:07,879
'but this whole 55 double nickel
was a jive-ass turkey wrap,'
910
01:06:08,005 --> 01:06:10,465
and I don't like people giving me bullshit!
911
01:06:11,217 --> 01:06:13,186
Yes, sir. Well, you put
that very well, sir.
912
01:06:13,199 --> 01:06:15,178
Thank you very much!
913
01:06:15,304 --> 01:06:19,557
Sir, I wonder if I could ask you why you're
in this convoy with the Rubber Duck.
914
01:06:19,684 --> 01:06:23,645
Well, I'm just along to kick ass
and for the ride.
915
01:06:23,771 --> 01:06:26,856
Yeah, but, well, uh, surely you must have
some kind of personal grievance
916
01:06:26,983 --> 01:06:29,943
against the laws of this state?
917
01:06:30,069 --> 01:06:34,322
No, I just like kickin' ass. You sure are
a pretty red-headed little boy.
918
01:06:34,448 --> 01:06:38,243
Wanna ride in my truck?
We oughta have supper!
919
01:06:38,369 --> 01:06:40,036
(Big Nasty cackling)
920
01:06:40,162 --> 01:06:42,956
Why do you think you have the right
to break the laws of this state?
921
01:06:43,082 --> 01:06:46,001
- You want me to tell you why?
- Yes, I'd like to...
922
01:06:46,127 --> 01:06:49,004
- OK, watch this!
- Jesus Christ!
923
01:06:50,131 --> 01:06:52,632
- Some of these people are crazy.
- Watch this!
924
01:06:52,758 --> 01:06:55,427
(Mumbling)
Uh... Uh...
925
01:06:56,262 --> 01:06:58,888
Well, Reverend, can you tell me
if you see this convoy
926
01:06:59,015 --> 01:07:01,641
as more of a spiritual
than a political event?
927
01:07:01,767 --> 01:07:05,812
Well, life itself is a spiritual event.
928
01:07:05,938 --> 01:07:08,148
- (Followers) Amen! Amen!
- (Sloane) That's a big 10-4!
929
01:07:08,274 --> 01:07:15,488
♪ When I was prayin'
somebody touched me
930
01:07:15,614 --> 01:07:19,826
♪ When I was prayin'
somebody touched me ♪
931
01:07:23,539 --> 01:07:26,041
(Arnoldi) Breaker 1-9.
Breaker 1-9 to the Rubber Duck.
932
01:07:26,167 --> 01:07:28,752
This is Chuck Arnoldi.
Can I talk to you again, please?
933
01:07:29,712 --> 01:07:31,963
Uh, this is the Duck, Chuck.
What did you learn?
934
01:07:32,089 --> 01:07:33,548
I learned a lot.
935
01:07:33,674 --> 01:07:38,678
Now look, the Governor is very interested
in meeting with you, personally.
936
01:07:38,804 --> 01:07:43,433
He is prepared to fly here at once
and get together with all of you.
937
01:07:43,559 --> 01:07:46,352
So we've set aside a field
here in Albuquerque
938
01:07:46,479 --> 01:07:47,687
where you can spend the night.
939
01:07:47,813 --> 01:07:49,814
Now look, the police have orders
not to bother you.
940
01:07:49,940 --> 01:07:51,357
That's the truth!
941
01:07:53,319 --> 01:07:54,569
Bullshit!
942
01:07:57,281 --> 01:07:59,115
Can I level with you?
943
01:07:59,617 --> 01:08:02,952
- Level with me.
- I want to talk to him off the record.
944
01:08:03,079 --> 01:08:06,456
I don't want this on the television.
I don't want this printed.
945
01:08:09,668 --> 01:08:12,796
- Can you hear me?
- Yeah.
946
01:08:13,672 --> 01:08:18,093
The Governor has been requested
to call out the National Guard on you.
947
01:08:19,804 --> 01:08:23,640
But this is an election year
and the Governor wants to...
948
01:08:23,766 --> 01:08:27,769
hell, he expects to be part of it,
on a Senatorial level.
949
01:08:29,522 --> 01:08:31,397
These people out here watching you.
950
01:08:31,524 --> 01:08:34,234
Do you know who they are,
what they are?
951
01:08:34,360 --> 01:08:35,401
Do you?
952
01:08:35,528 --> 01:08:37,237
They're voters!
953
01:08:38,864 --> 01:08:40,532
How it's gonna look to them
954
01:08:40,658 --> 01:08:44,244
if the Governor tells the army
to blow the shit out of your convoy?
955
01:08:45,162 --> 01:08:48,915
Maybe you can help him.
Maybe he can help you!
956
01:08:49,667 --> 01:08:51,334
(Camera clicking)
957
01:08:54,255 --> 01:08:55,463
Do we have any choice?
958
01:09:01,428 --> 01:09:03,596
(Thunder rumbles)
959
01:09:05,266 --> 01:09:09,686
'Spider Mike callin' the Duck. Say Duck,
I just got a skip from my home 20.
960
01:09:09,812 --> 01:09:11,646
'My old lady's about to pop.
961
01:09:11,772 --> 01:09:14,524
'You're talking to a damn near daddy.
Can you dig it? '
962
01:09:14,650 --> 01:09:16,442
Hey, that's great news, Mike.
963
01:09:16,986 --> 01:09:19,028
I'm gonna have to split, though.
964
01:09:19,155 --> 01:09:21,531
So, uh, you all take care.
965
01:09:21,657 --> 01:09:24,200
(Duck) 'We're gonna miss you, buddy.
Give our love to the old lady.
966
01:09:24,326 --> 01:09:27,537
'Hey Mike, this is Love Machine.
It's been good travellin' with you.
967
01:09:27,663 --> 01:09:29,622
'Good luck with your baby, OK? '
968
01:09:29,748 --> 01:09:31,416
(Melissa)
'It was nice meeting you, Mike.'
969
01:09:31,542 --> 01:09:33,585
(Black Widow)
'We'll catch you later, baby-maker! '
970
01:09:33,711 --> 01:09:35,962
(Pack Rat) 'Hey Mike, old partner,
keep the pedal to the metal
971
01:09:36,088 --> 01:09:37,755
'and get on home
to that good little woman.'
972
01:09:37,882 --> 01:09:40,216
'Breaker 1-9,
this is the Saddle Burner here,
973
01:09:40,342 --> 01:09:43,178
'wishin' Spider Mike high ridin'
back to Texas.
974
01:09:43,304 --> 01:09:46,264
'Say hello to the Alamo for me, yeah? '
975
01:09:46,390 --> 01:09:49,309
(Spider Mike) 'Next time we hook up,
you'll all get to meet my son.'
976
01:09:49,435 --> 01:09:52,687
You all take care.
Keep 'em movin' all right for me.
977
01:09:53,981 --> 01:09:55,899
Jesus, I hope he makes it.
978
01:09:56,901 --> 01:10:00,028
He's going through some bad country
for a black truck driver.
979
01:10:00,738 --> 01:10:03,448
(Arnoldi)
Governor, you couldn't ask
980
01:10:03,574 --> 01:10:06,117
for a better opportunity
to make the headlines.
981
01:10:06,243 --> 01:10:10,538
Liberal, humanitarian headlines.
982
01:10:10,664 --> 01:10:15,376
Truckers. Trash.
Just plain old trash.
983
01:10:15,502 --> 01:10:18,796
- No, average people.
- Trash!
984
01:10:19,715 --> 01:10:22,133
To tell you the truth, Henry,
I think this damn convoy
985
01:10:22,259 --> 01:10:24,719
has more public support than we do.
986
01:10:27,264 --> 01:10:28,473
Bring in Sheriff Wallace.
987
01:10:29,767 --> 01:10:32,518
I'm afraid Sheriff Wallace
left for Texas in a hurry.
988
01:10:32,645 --> 01:10:33,645
Texas?
989
01:10:33,771 --> 01:10:36,105
Well, what the hell
is he going to do in Texas?
990
01:10:36,941 --> 01:10:41,903
(Duck) 'We're runnin' RPM up
about 21 hundred and shifting,
991
01:10:42,029 --> 01:10:45,031
'and it'll fall back to about 18.
992
01:10:46,367 --> 01:10:49,827
'That's your normal operating range
when you're pullin' something.
993
01:10:49,954 --> 01:10:52,121
'Between 18 and 21.'
994
01:10:52,248 --> 01:10:54,499
(Melissa) You really love
this truck, don't you?
995
01:10:54,625 --> 01:10:57,252
(Duck) I certainly do NOT love
this truck.
996
01:10:59,255 --> 01:11:01,506
You oughta meet Ramblin' Jack Elliott.
997
01:11:01,632 --> 01:11:04,384
Talk about a man who loves his truck,
bumper to bumper.
998
01:11:05,386 --> 01:11:07,637
He named his dog "Kenworth".
999
01:11:07,763 --> 01:11:10,974
I like knowin' how she runs but, uh,
1000
01:11:11,100 --> 01:11:13,351
it's really the driving!
1001
01:11:13,477 --> 01:11:15,853
(Reporter) 'Although there is
no official comment at this time,
1002
01:11:15,980 --> 01:11:20,275
'it seems to be a mass protest
against the 55 mile an hour... '
1003
01:11:20,401 --> 01:11:22,819
(Motorbike engine starts)
1004
01:11:22,945 --> 01:11:24,779
Yahooo!
1005
01:11:24,905 --> 01:11:28,783
Come over here!
(Laughing)
1006
01:11:30,953 --> 01:11:32,453
Baby...
1007
01:11:32,579 --> 01:11:35,206
(♪ Group singing)
1008
01:11:40,170 --> 01:11:42,130
Goddammit, I'll meet you outside.
1009
01:11:45,134 --> 01:11:48,303
Give me one shot at the Governor and
I'll corner him with documented evidence
1010
01:11:48,429 --> 01:11:49,470
to prove the Republican Party...
1011
01:11:49,596 --> 01:11:52,265
Does anybody know
where we can find the Rubber Duck?
1012
01:11:52,391 --> 01:11:54,392
Hey man, lay off.
Give him a chance to dry off, uh?
1013
01:11:54,518 --> 01:11:55,685
We're just trying
to get a couple pictures!
1014
01:11:55,811 --> 01:11:58,688
No, no, I don't think so.
You're not gonna get no pictures.
1015
01:11:58,814 --> 01:12:00,648
You know what you can do
with your money?
1016
01:12:01,358 --> 01:12:04,110
No, you take your body out of here.
Your cameras, too.
1017
01:12:04,236 --> 01:12:08,239
- Hey, you made good time, Lyle.
- Yeah, I had a pretty good pilot.
1018
01:12:08,365 --> 01:12:10,325
A little tired, though.
1019
01:12:12,328 --> 01:12:13,453
Here he is, Lyle.
1020
01:12:22,212 --> 01:12:26,758
Boy, you sure are
one dumb black son of a bitch!
1021
01:12:30,095 --> 01:12:34,640
You got here a little late for the fun.
You would have enjoyed it.
1022
01:12:39,730 --> 01:12:41,606
Man, you sure know how to hurt.
1023
01:12:42,566 --> 01:12:43,983
You resisted arrest.
1024
01:12:45,110 --> 01:12:49,238
I'll plead guilty, whatever you say.
(Gasping) Just don't hit me anymore.
1025
01:12:49,865 --> 01:12:53,701
I didn't hit you.
I helped you up.
1026
01:12:54,870 --> 01:12:57,372
Thank you, sir, but I don't need
any more of your help.
1027
01:12:58,749 --> 01:12:59,874
Let's go, Lyle.
1028
01:13:00,000 --> 01:13:07,048
Yeah. Listen boy, if I hear anything
about your kid I'll let you know.
1029
01:13:10,511 --> 01:13:13,513
Looks like you're gonna be with us
for a while.
1030
01:13:13,639 --> 01:13:14,680
What for?
1031
01:13:16,225 --> 01:13:17,308
Bait.
1032
01:13:23,023 --> 01:13:26,025
What happens, Lyle,
when he brings all those trucks?
1033
01:13:26,151 --> 01:13:28,569
Ah, he won't do that.
Not his style.
1034
01:13:28,695 --> 01:13:32,657
Our syndicate would be very interested
in buying any photographs you have.
1035
01:13:32,783 --> 01:13:35,827
- We'll give you a very good deal.
- What's a very good deal?
1036
01:13:36,870 --> 01:13:39,539
Oh, if the photographs are good,
$500.
1037
01:13:39,665 --> 01:13:42,166
(Laughing)
More like $2,500.
1038
01:13:42,292 --> 01:13:44,502
Then you'll have an exclusive
for the first instalment.
1039
01:13:44,628 --> 01:13:46,546
- I don't think...
- Hey, hey, hey!
1040
01:13:46,672 --> 01:13:48,381
This is no time to be talking business.
1041
01:13:48,507 --> 01:13:51,008
Excuse me, please,
I think I'll get dressed.
1042
01:13:51,135 --> 01:13:53,594
- Hey, you're the Rubber Duck!
- That's right. I'm in a real hurry.
1043
01:13:53,720 --> 01:13:57,014
- I'm just tryin' to work a deal.
- So am I, brother. So am I.
1044
01:13:58,767 --> 01:14:00,643
You're all wet.
1045
01:14:00,769 --> 01:14:01,894
Is that so?
1046
01:14:03,814 --> 01:14:05,064
It's becoming.
1047
01:14:05,858 --> 01:14:06,941
- Guess what.
- What?
1048
01:14:07,609 --> 01:14:09,193
I'm about to sell you out!
1049
01:14:10,654 --> 01:14:12,196
(Man) You all right?
1050
01:14:13,657 --> 01:14:15,950
You, you with that convoy?
1051
01:14:18,579 --> 01:14:21,164
Don't you worry. I'll get ya help.
1052
01:14:31,717 --> 01:14:33,759
I ain't sellin' no stories.
1053
01:14:33,886 --> 01:14:37,513
The hell you're not.
We're talking about a lot of money.
1054
01:14:37,639 --> 01:14:40,475
Whoever buys this story
is gonna have to pay through the nose.
1055
01:14:40,601 --> 01:14:41,851
I believe that!
1056
01:14:43,520 --> 01:14:44,604
And we're gonna need it.
1057
01:14:44,730 --> 01:14:47,190
Because I see
a lot of lawyers in our future.
1058
01:14:47,316 --> 01:14:48,858
- You do, uh?
- Mm-hm.
1059
01:14:48,984 --> 01:14:50,985
And I'm involved.
1060
01:14:51,695 --> 01:14:52,820
You are, uh?
1061
01:14:55,157 --> 01:14:56,282
What in?
1062
01:14:56,408 --> 01:14:58,284
Don't give me
any more of your nonsense, please.
1063
01:14:58,410 --> 01:15:00,203
I'm really trying to help.
1064
01:15:00,704 --> 01:15:02,205
I know you are.
1065
01:15:02,331 --> 01:15:04,425
I'm serious. I'm really
interested in knowing
1066
01:15:04,438 --> 01:15:06,542
what it is you think
you're involved in.
1067
01:15:08,086 --> 01:15:11,088
Because I'm beginning
to think I got no idea.
1068
01:15:16,136 --> 01:15:18,971
We can go talk it over in the truck,
if you want.
1069
01:15:22,518 --> 01:15:26,312
(Laughing)
1070
01:15:26,438 --> 01:15:30,816
(Man) 'Breaker 1-9.
Emergency 10-33.
1071
01:15:31,944 --> 01:15:36,072
'Is there any 18-wheelers
out there westbound who can read me?
1072
01:15:36,198 --> 01:15:37,907
'Come on.'
1073
01:15:38,867 --> 01:15:43,329
'Hey, you got the Spanish Fly here.
I got a copy on you, go! '
1074
01:15:43,455 --> 01:15:47,583
I need a message relayed west
to Rubber Duck in the convoy.
1075
01:16:06,144 --> 01:16:08,938
(Knocking)
Hey, Duck!
1076
01:16:10,274 --> 01:16:11,440
Hey, Duck!
(Knocking)
1077
01:16:16,363 --> 01:16:19,699
'Bobby, you know you're really something.
You're perfect.
1078
01:16:19,825 --> 01:16:22,827
- I'll come back.
- No, wait a minute, man.
1079
01:16:22,953 --> 01:16:25,955
(Door closes)
What you got on your mind?
1080
01:16:26,081 --> 01:16:29,125
This Disneyland.
Let's get off this merry-go-round.
1081
01:16:29,251 --> 01:16:32,670
- I didn't fight my way outta...
- 'Breaker 1-9 for 10-33.
1082
01:16:32,796 --> 01:16:35,298
'Spider Mike's in jail in Alvarez, Texas.
1083
01:16:35,424 --> 01:16:37,883
'Tiny's beat him half to death.
He needs help.'
1084
01:16:38,343 --> 01:16:41,637
'Breaker, breaker, this is Mother Trucker.
10-33 emergency.
1085
01:16:41,763 --> 01:16:43,514
'Repeat. Spider Mike needs help.'
1086
01:16:47,811 --> 01:16:49,604
(Duck) I don't know what to do,
Bobby.
1087
01:16:49,730 --> 01:16:52,481
I've been thinking about all those towns
we've gone through
1088
01:16:52,608 --> 01:16:54,984
and all them people
who was cheerin' us, man.
1089
01:16:55,110 --> 01:16:56,902
People fallin' in behind us.
1090
01:16:57,487 --> 01:17:00,072
- And I think I've figured it out.
- A chopper!
1091
01:17:00,198 --> 01:17:03,492
The reason they're coming in behind us
is who the hell else they got?
1092
01:17:03,619 --> 01:17:05,453
Nobody, that's who.
1093
01:17:06,622 --> 01:17:09,415
This guy up here, man, he may not
be any straighter than anybody else,
1094
01:17:09,541 --> 01:17:11,792
but he sees somethin' down here
that he wants to use
1095
01:17:11,918 --> 01:17:13,794
or he wouldn't even be messin' with us.
1096
01:17:13,920 --> 01:17:15,921
So that means he's worth dealin' with.
1097
01:17:16,048 --> 01:17:17,882
(Helicopter approaching)
1098
01:17:18,008 --> 01:17:19,425
Look at all them people.
1099
01:17:19,551 --> 01:17:22,219
Just remember,
when I used to steal cookies,
1100
01:17:22,346 --> 01:17:25,014
the faster I ran
the less I had to split.
1101
01:17:27,392 --> 01:17:31,312
'Breaker 1-9 for 10-33.
This is the Midnight Mover.
1102
01:17:31,438 --> 01:17:35,107
'Spider Mike's in truckers' hell
down in Alvarez, Texas.'
1103
01:17:41,907 --> 01:17:43,949
Give me time alone with him first.
1104
01:17:48,664 --> 01:17:51,582
Are you sure the perimeters
are manned?
1105
01:17:51,708 --> 01:17:54,377
(Crowd cheering)
Haskins! Here comes Haskins!
1106
01:17:54,503 --> 01:17:57,505
Haskins! Haskins!
Here comes Haskins!
1107
01:17:58,799 --> 01:18:02,343
Duck! Don't pass the buck! Duck!
1108
01:18:03,011 --> 01:18:05,596
Don't pass the buck! Duck! Duck!
1109
01:18:05,722 --> 01:18:08,224
Don't pass the buck! Duck!
1110
01:18:09,017 --> 01:18:11,727
Duck! Don't pass the buck! Duck!
1111
01:18:12,354 --> 01:18:13,854
Duck!
1112
01:18:16,400 --> 01:18:19,276
(Crowd cheering)
1113
01:18:19,403 --> 01:18:22,947
Gerry Haskins, Duck.
Glad you could take the time to see me.
1114
01:18:23,073 --> 01:18:24,949
I mean, I know how busy you are.
1115
01:18:25,492 --> 01:18:28,577
Well, it looks like you got a hell
of a cross-section of people here.
1116
01:18:28,704 --> 01:18:32,873
(Chuckling) I mean, there's no question
that most of their bitches are...
1117
01:18:32,999 --> 01:18:36,252
probably legitimate,
but you know...
1118
01:18:37,379 --> 01:18:39,380
...I think the question
we're facing is,
1119
01:18:39,506 --> 01:18:41,590
how do we take effective action
together?
1120
01:18:41,717 --> 01:18:45,344
I mean I know your cause or causes
should be defined and, uh...
1121
01:18:45,470 --> 01:18:47,221
- Katie, darling, how are you?
- Governor, welcome.
1122
01:18:47,347 --> 01:18:51,726
- The press are waiting for you.
- Oh, good. Let's go over to the tent.
1123
01:18:51,852 --> 01:18:53,894
I'll have a little talk with the Duck.
1124
01:18:54,020 --> 01:18:56,939
We got a legitimate hero,
a public figure.
1125
01:18:58,734 --> 01:19:00,776
(Press and crowd chattering)
1126
01:19:00,902 --> 01:19:04,238
'Breaker 1-9 to 10-33.
This is White Line Willie... '
1127
01:19:04,364 --> 01:19:06,449
It's obvious this represents
something more
1128
01:19:06,575 --> 01:19:10,035
than the banning
of the 55-mile speed limit, right?
1129
01:19:10,162 --> 01:19:12,121
It's nothing to do
with the 55 mile an hour...
1130
01:19:12,247 --> 01:19:14,623
(Trucker) 'Spider Mike's in jail
and they beat him up bad.
1131
01:19:14,750 --> 01:19:16,834
'Pass the message on.'
1132
01:19:16,960 --> 01:19:20,004
With my aides, we can draft up
a list of your grievances.
1133
01:19:20,130 --> 01:19:23,215
'Spider Mike's down in Alvarez, Texas,
and Old Tiny beat the hell out of him.'
1134
01:19:23,341 --> 01:19:26,719
'Lyle Wallace got Spider Mike in jail.
I heard they broke his back.'
1135
01:19:26,845 --> 01:19:29,138
'Lyle split his skull wide open.'
1136
01:19:29,264 --> 01:19:33,309
I will be elected!
(Crowd cheering)
1137
01:19:38,982 --> 01:19:40,983
Hello, Bertie. Good to see you.
1138
01:19:41,109 --> 01:19:44,528
Oh, Governor Haskins, we're so happy
to have you here in Albuquerque.
1139
01:19:44,654 --> 01:19:47,865
Well, it's great to be here, cos you're
doing such a wonderful job, all of you.
1140
01:19:47,991 --> 01:19:49,334
In fact, I'd like to
just have a moment...
1141
01:19:49,347 --> 01:19:50,701
How about some comments?
1142
01:19:50,827 --> 01:19:52,745
Jake, just a minute.
You know better than that.
1143
01:19:52,871 --> 01:19:55,289
I'd like to have a moment alone
with the Duck.
1144
01:19:55,832 --> 01:19:58,250
And then I'll be happy
to talk to all of you.
1145
01:19:58,376 --> 01:20:01,295
Everybody out, please. Everybody.
1146
01:20:02,130 --> 01:20:05,674
- We got deadlines to meet, you know.
- Bill, I'll do the best I can.
1147
01:20:19,314 --> 01:20:21,232
Think he's gonna need some help?
1148
01:20:23,318 --> 01:20:24,443
Yeah, let's go.
1149
01:20:25,278 --> 01:20:28,447
But I'll give you my word that
I'll apply all the pressure I can.
1150
01:20:29,241 --> 01:20:30,991
And I can apply pressure.
1151
01:20:32,536 --> 01:20:36,580
But I wouldn't plan a return visit
to Arizona for a while, if I were you.
1152
01:20:36,706 --> 01:20:38,707
- I don't.
- Good.
1153
01:20:39,334 --> 01:20:41,377
- Black or white?
- What do you have in mind?
1154
01:20:42,212 --> 01:20:43,379
Coffee.
1155
01:20:44,881 --> 01:20:47,383
Black. What else do you have in mind?
1156
01:20:48,134 --> 01:20:51,846
I want to take you to Washington DC,
as a people's leader.
1157
01:20:52,681 --> 01:20:56,684
Which is just what you've become.
See, I need you there, Duck.
1158
01:20:57,143 --> 01:20:59,854
Come on, Reverend.
We've got a problem.
1159
01:21:07,070 --> 01:21:08,737
And I think you need me here.
1160
01:21:10,323 --> 01:21:11,365
All of you.
1161
01:21:14,369 --> 01:21:16,787
- OK, let us through.
- Let us through.
1162
01:21:17,914 --> 01:21:19,832
They got Mike! They got Spider Mike.
1163
01:21:19,958 --> 01:21:22,459
Lyle and Tiny Alvarez have him
in truckers' hell.
1164
01:21:22,586 --> 01:21:25,671
Yeah! I hear they beat him half to death
and got him in jail!
1165
01:21:25,797 --> 01:21:28,632
What the hell is Lyle doin'
in Alvarez, Texas?
1166
01:21:28,758 --> 01:21:30,217
Hey, don't worry, I'll go get him.
1167
01:21:30,343 --> 01:21:32,553
- (Chatter) I'll go with you.
- Hey, we'll all go get him.
1168
01:21:33,388 --> 01:21:35,639
Wait a minute!
Just wait a minute, all of you!
1169
01:21:35,765 --> 01:21:38,058
Hold it! Hey!
Will you grow up?
1170
01:21:38,685 --> 01:21:40,644
I mean, all of you, will you just grow up?
1171
01:21:41,396 --> 01:21:42,605
Hey, will you help us?
1172
01:21:42,731 --> 01:21:46,275
That's what I'm trying to do!
I'm just one man.
1173
01:21:46,401 --> 01:21:50,613
I can't reach outta my office
and, uh, pluck criminals out of jail,
1174
01:21:50,739 --> 01:21:51,864
left and right.
1175
01:21:51,990 --> 01:21:53,991
(Uproar)
1176
01:21:54,951 --> 01:21:57,328
Sometimes,
you have to sacrifice the individual.
1177
01:21:57,454 --> 01:21:59,121
Bullshit!
1178
01:21:59,247 --> 01:22:02,958
- For the cause of the common purpose.
- He's right, you know.
1179
01:22:04,711 --> 01:22:07,963
It could take weeks, months.
Don't kill this!
1180
01:22:08,089 --> 01:22:12,009
- You started something very good here.
- Look, I'll do all I can to help you.
1181
01:22:12,844 --> 01:22:16,388
But I'm afraid he's gonna have
to fend for himself for a while.
1182
01:22:16,514 --> 01:22:18,098
Is that it?
1183
01:22:18,683 --> 01:22:20,684
Yeah, that's it.
1184
01:22:22,812 --> 01:22:24,730
OK, partner, I gotta go.
1185
01:22:24,856 --> 01:22:26,607
You're in charge, now.
1186
01:22:26,733 --> 01:22:30,235
You know what we need
and what we're up against.
1187
01:22:31,363 --> 01:22:33,405
Get what you can from the man, and...
1188
01:22:33,531 --> 01:22:35,199
she'll help you.
1189
01:22:35,325 --> 01:22:37,618
You're leaving?
1190
01:22:37,744 --> 01:22:39,745
Why?
1191
01:22:39,871 --> 01:22:42,164
Hey, why does it always have to be you?
1192
01:22:44,542 --> 01:22:45,668
I don't know.
1193
01:22:45,794 --> 01:22:47,962
Just when we were starting to get
something accomplished.
1194
01:22:48,088 --> 01:22:50,839
All these people! Don't you give a damn
what's gonna happen to them?
1195
01:22:51,841 --> 01:22:53,384
- (Chatter)
- Chuck...
1196
01:22:53,510 --> 01:22:56,387
Stay back, stay back.
1197
01:22:57,263 --> 01:23:00,015
Hey, you can do me a favour.
Will you stay here and...
1198
01:23:00,141 --> 01:23:01,558
Watch it.
1199
01:23:01,685 --> 01:23:05,354
You can do me a favour. Stay here
and help Bobby sort this out.
1200
01:23:06,648 --> 01:23:09,817
He ain't so good at stringing
them words together as you are.
1201
01:23:10,735 --> 01:23:14,488
- Where you goin', Duck?
- Governor didn't do anything, did he?
1202
01:23:23,498 --> 01:23:25,082
Hey, Duck?
1203
01:23:26,626 --> 01:23:27,918
You comin' back?
1204
01:23:37,429 --> 01:23:41,306
Son of a bitch! What are we gonna do
without the Duck, now?
1205
01:23:44,269 --> 01:23:47,271
(Engine starting)
1206
01:24:38,865 --> 01:24:41,700
Hey, Melissa?
1207
01:24:41,826 --> 01:24:45,412
How come you didn't stay
with the press people?
1208
01:24:45,538 --> 01:24:47,081
They seemed to like you.
1209
01:24:48,124 --> 01:24:49,583
I just didn't feel like it.
1210
01:24:50,627 --> 01:24:52,377
(Sighing)
Oh.
1211
01:24:52,504 --> 01:24:55,255
Uh... Well...
1212
01:24:59,177 --> 01:25:00,969
Ma'am...
1213
01:25:02,597 --> 01:25:04,306
Can I let you off some place?
1214
01:25:06,309 --> 01:25:08,519
- No?
- No, thank you.
1215
01:25:11,606 --> 01:25:14,399
Oh, oh, boy!
1216
01:25:16,569 --> 01:25:21,698
These lonely long highways sure
grind the souls off us cowpokes.
1217
01:26:36,441 --> 01:26:38,400
(Dog barking)
1218
01:26:41,279 --> 01:26:45,032
(♪ Country music on radio)
1219
01:26:47,702 --> 01:26:48,744
Diamonds!
1220
01:27:39,003 --> 01:27:40,754
(Melissa) I think I'll get in the back.
1221
01:28:15,790 --> 01:28:18,458
(Horns blowing)
1222
01:28:44,110 --> 01:28:46,278
♪ Texas, dawn
and the charge was on
1223
01:28:46,404 --> 01:28:48,238
♪ To the pits in Alvarez town
1224
01:28:48,364 --> 01:28:49,448
♪ We had nine of our best
1225
01:28:49,574 --> 01:28:52,159
♪ Comin' outta the west
and the ultimate hammer was down
1226
01:28:53,036 --> 01:28:55,120
♪ Yes, Speed Trap City
and we showed no pity
1227
01:28:55,246 --> 01:28:57,664
♪ Cos the whole damn place was a pile
1228
01:28:57,790 --> 01:28:59,624
♪ You could tell by the smell
it was trucker's hell
1229
01:28:59,751 --> 01:29:02,002
♪ And the devil was Dirty Lyle ♪
1230
01:29:20,563 --> 01:29:23,857
(Horn blowing)
1231
01:29:25,526 --> 01:29:28,278
I thought you said
he was going to come alone?
1232
01:29:28,946 --> 01:29:32,240
- I'll be seein' you, Lyle.
- Where the hell are you going?
1233
01:29:34,160 --> 01:29:35,535
Come back here!
1234
01:30:51,112 --> 01:30:52,362
Madre mia!
1235
01:31:08,504 --> 01:31:10,714
Operator. Operator!
1236
01:31:27,940 --> 01:31:30,775
(Engines off)
1237
01:31:38,618 --> 01:31:41,286
(Moaning)
1238
01:31:44,373 --> 01:31:47,792
- The keys! Where are the keys?
- Let's look in the back.
1239
01:31:56,344 --> 01:31:58,428
I knew you'd come,
1240
01:31:58,554 --> 01:32:00,764
but I never figured
you'd need help, too.
1241
01:32:00,890 --> 01:32:02,390
I didn't bring nobody.
1242
01:32:03,184 --> 01:32:05,018
They came on their own.
1243
01:32:06,270 --> 01:32:08,188
This was between you and me.
1244
01:32:08,773 --> 01:32:09,898
You knew it.
1245
01:32:14,028 --> 01:32:15,570
Now, look what you've done.
1246
01:32:15,696 --> 01:32:19,157
You ain't nothin' but a two-bit,
lyin', cheatin',
1247
01:32:19,283 --> 01:32:21,785
law-breakin' trucker!
1248
01:32:23,329 --> 01:32:25,038
And what the hell are you?
1249
01:32:26,374 --> 01:32:27,415
Take a look at yourself.
1250
01:32:29,210 --> 01:32:34,839
You're just a broke-down
old bribe-takin' piece of meanness.
1251
01:32:34,966 --> 01:32:38,093
You tell me, old man.
What good are you?
1252
01:32:39,637 --> 01:32:44,849
I am the law! Don't you understand?
I represent the law!
1253
01:32:50,815 --> 01:32:52,232
Well, piss on you.
1254
01:32:52,733 --> 01:32:54,359
And piss on your law.
1255
01:32:56,153 --> 01:32:58,321
I sure am glad to see you.
1256
01:32:58,447 --> 01:33:01,241
You oughta be shot
right where you're standing.
1257
01:33:02,285 --> 01:33:05,161
So help me, if I had a
gun I'd do it myself.
1258
01:33:06,998 --> 01:33:09,416
And that badge would make it all right,
wouldn't it?
1259
01:33:14,088 --> 01:33:16,756
Throw him in a cell
and get a doctor for him.
1260
01:33:25,641 --> 01:33:28,935
It wasn't him. Fat man
didn't have nothing to do with it.
1261
01:33:29,979 --> 01:33:31,021
It was Alvarez.
1262
01:33:32,440 --> 01:33:33,565
Forget it.
1263
01:33:33,691 --> 01:33:37,819
I ain't forgettin' nothing!
Cos this ain't over yet!
1264
01:33:40,656 --> 01:33:41,990
It is, for me.
1265
01:33:48,456 --> 01:33:49,956
Man, I'm sorry.
1266
01:33:51,042 --> 01:33:52,292
Don't worry about it.
1267
01:33:53,377 --> 01:33:54,419
I'm really sorry.
1268
01:33:57,548 --> 01:33:59,466
I hate somebody else payin' my dues.
1269
01:34:05,348 --> 01:34:07,515
(Engine starts)
1270
01:34:11,896 --> 01:34:13,938
Wheee! Doggie!
1271
01:34:14,065 --> 01:34:16,274
(Cheering)
1272
01:34:35,127 --> 01:34:36,878
(Horn blows)
1273
01:34:39,090 --> 01:34:41,257
(Laughing)
1274
01:34:45,680 --> 01:34:48,598
'Uh, breaker 1-9 calling all trucks.'
1275
01:34:48,724 --> 01:34:50,684
Anyone who don't like
the sound of Mexico
1276
01:34:50,810 --> 01:34:52,435
can speak up now or split.
1277
01:34:52,561 --> 01:34:54,354
(Love Machine)
'Wait, I gotta have a conference.
1278
01:34:54,480 --> 01:34:57,023
'Oink oink oink.
It's OK with them.'
1279
01:34:58,067 --> 01:35:00,026
'You got it, brother! Amen! '
1280
01:35:00,152 --> 01:35:04,114
'Eh amigo,
fume mota de Jalisco, Guillero,
1281
01:35:04,240 --> 01:35:07,951
'Michoacan, Oaxaca, aiiii! '
1282
01:35:08,953 --> 01:35:10,495
When you boys get down to Mazatlan,
1283
01:35:10,621 --> 01:35:13,498
just order me up about four fingers
of tequila in a malt glass.
1284
01:35:13,624 --> 01:35:15,083
I'll be right behind you.
1285
01:35:15,209 --> 01:35:17,794
Well, the Bald Eagle's
been tuned into that.
1286
01:35:17,920 --> 01:35:19,671
Jeez, I'm glad we didn't pick Haiti.
1287
01:35:19,797 --> 01:35:22,215
'Viva Zapata! '
1288
01:35:24,468 --> 01:35:27,721
- 'Pues, vamos a ver! '
- 'Vamos a ver! '
1289
01:35:28,472 --> 01:35:31,641
'How about you?
I love Mexico! '
1290
01:35:32,393 --> 01:35:34,018
'Don't leave without me! '
1291
01:35:35,938 --> 01:35:38,481
'Ole! Viva tequila! '
1292
01:35:39,358 --> 01:35:42,026
'Ai, Chihuahua! '
1293
01:35:42,153 --> 01:35:45,947
(Laughing)
1294
01:35:57,293 --> 01:36:02,005
(Sloane's crowd)
♪ Shall we gather in the river
1295
01:36:02,131 --> 01:36:06,468
♪The beautiful, beautiful river ♪
1296
01:36:14,643 --> 01:36:17,312
'Hey, Bobby,
we're gonna be turning up here,
1297
01:36:17,438 --> 01:36:19,773
'about a quarter of a mile
and headin' for the river.'
1298
01:36:27,281 --> 01:36:28,948
Did you hear me, Bobby?
1299
01:36:29,074 --> 01:36:31,618
Por favor, buy a drinko!
1300
01:36:45,966 --> 01:36:47,842
OK, kids. School time, come on.
1301
01:36:52,056 --> 01:36:54,390
(Horn blaring)
1302
01:36:54,975 --> 01:36:57,101
Come on! Move it!
Get out of the way!
1303
01:36:57,228 --> 01:36:59,312
(Kids screaming)
1304
01:37:00,147 --> 01:37:01,689
(Tyres screeching)
1305
01:37:01,816 --> 01:37:02,982
(Crashing)
1306
01:37:21,210 --> 01:37:23,294
(Siren blares)
1307
01:37:27,508 --> 01:37:29,050
That idiot tried to kill me!
1308
01:37:29,176 --> 01:37:31,261
Get outta here!
1309
01:37:34,765 --> 01:37:36,391
(Duck)
'Hey Bobby, where you at? '
1310
01:37:36,517 --> 01:37:38,184
Jesus Christ!
1311
01:37:38,310 --> 01:37:40,186
'Hey Duck, kinda got a little problem here.
1312
01:37:40,312 --> 01:37:41,980
We can handle it, though,
1313
01:37:42,106 --> 01:37:44,482
'but it certainly looks like a problem.'
1314
01:37:45,150 --> 01:37:48,278
Man, this is no time to be having
problems. We're almost there.
1315
01:37:48,404 --> 01:37:51,114
'Hey, Duck, look,
we're gonna fall behind you.'
1316
01:37:51,240 --> 01:37:53,157
We'll meet you in Old Mex, OK?
1317
01:37:53,284 --> 01:37:54,951
'We'll meet you at the Posada Duran.'
1318
01:37:58,706 --> 01:38:02,959
- What the hell's going on, Bobby?
- 'We're doin' fine. It'll be OK.'
1319
01:38:03,085 --> 01:38:05,211
But don't let the back door slap you
in the ass, buddy.
1320
01:38:06,547 --> 01:38:07,755
'I heard you, buddy.'
1321
01:38:07,882 --> 01:38:11,259
Your registration's in the glove box.
You take care of your own licence.
1322
01:38:11,385 --> 01:38:13,636
That's 10-30, boy.
1323
01:38:14,805 --> 01:38:17,056
'It was his fault,
we were just minding our own... '
1324
01:38:38,787 --> 01:38:39,913
He's coming.
1325
01:39:09,443 --> 01:39:10,485
Breaker 1-9.
1326
01:39:10,611 --> 01:39:13,571
'Breaker 1-9. This is the Bear.
1327
01:39:13,697 --> 01:39:16,532
'In the hardware at your front door.
1328
01:39:16,659 --> 01:39:19,327
'If you don't get your ass
outta that truck,
1329
01:39:19,453 --> 01:39:21,287
'with your hands in the air,
1330
01:39:21,413 --> 01:39:24,123
'I'm gonna blow you sky high.
Come on.'
1331
01:39:31,006 --> 01:39:32,715
(Sighing)
1332
01:39:32,841 --> 01:39:35,426
'Martin, do you read me?
This is Lyle Wallace! '
1333
01:39:36,220 --> 01:39:39,389
Well, I guess this is as far as it goes.
You'd better get on out.
1334
01:39:44,019 --> 01:39:45,269
I'm staying.
1335
01:39:46,981 --> 01:39:48,189
I said, get out!
1336
01:39:50,109 --> 01:39:51,317
Come on.
1337
01:40:09,211 --> 01:40:11,462
'Hey, Duck. Hey, Duck! '
1338
01:40:11,588 --> 01:40:14,590
(Ice cream vendor) 'Own snow cones...
Trying to make a living.
1339
01:40:14,717 --> 01:40:16,801
Let's get this door outta the street.
1340
01:40:20,556 --> 01:40:23,057
Duck! Did you hear me?
1341
01:40:37,406 --> 01:40:42,285
That's it. It's all yours, Colonel.
Fire when you're ready.
1342
01:40:43,537 --> 01:40:45,204
Hey, Duck.
1343
01:40:45,789 --> 01:40:50,752
'You're finished. You're finished!
You're finished! '
1344
01:40:51,503 --> 01:40:52,545
Hey, Duck!
1345
01:40:55,424 --> 01:40:57,467
All right, you people.
Let's get outta here!
1346
01:41:04,141 --> 01:41:05,475
Prepare to fire!
1347
01:41:12,566 --> 01:41:13,566
Ready!
1348
01:41:15,277 --> 01:41:16,778
Aim!
1349
01:41:23,118 --> 01:41:24,160
Fire!
1350
01:41:29,166 --> 01:41:30,833
(Gun shots)
1351
01:41:38,509 --> 01:41:40,802
You poor son of a bitch!
1352
01:41:52,981 --> 01:41:55,108
'Hey, Duck! Hey, Duck! '
1353
01:43:04,428 --> 01:43:06,554
(Explosion)
1354
01:43:09,224 --> 01:43:12,268
(Explosions)
1355
01:43:16,940 --> 01:43:21,986
(Honking horn)
1356
01:43:28,368 --> 01:43:33,539
(Honking horns)
1357
01:43:39,504 --> 01:43:42,298
(Explosions)
1358
01:43:46,845 --> 01:43:49,597
(Gasping)
1359
01:43:53,352 --> 01:43:55,645
(Haskins)
A lonely breed.
1360
01:43:55,771 --> 01:44:01,108
Hard men, proud men,
not too proud to cry,
1361
01:44:01,235 --> 01:44:03,152
nor shed a tear.
1362
01:44:06,031 --> 01:44:09,033
The living embodiment
1363
01:44:09,159 --> 01:44:11,702
of the American cowboy tradition.
1364
01:44:13,413 --> 01:44:17,166
Ladies and gentlemen,
we are gathered here today
1365
01:44:17,292 --> 01:44:21,170
to honour this great
Native American son,
1366
01:44:21,296 --> 01:44:27,468
who gave his life to dramatise
a cause so vital to us all,
1367
01:44:27,594 --> 01:44:30,429
as many great Americans
before him have.
1368
01:44:31,765 --> 01:44:33,808
As you can see,
1369
01:44:33,934 --> 01:44:37,019
these truckers are going
to start passing,
1370
01:44:37,145 --> 01:44:39,438
paying their respects
to their lost comrade,
1371
01:44:39,564 --> 01:44:41,482
the Rubber Duck.
1372
01:44:41,608 --> 01:44:43,776
Can we have an amen for our sister?
1373
01:44:44,403 --> 01:44:46,195
Amen.
1374
01:44:46,780 --> 01:44:49,865
In their Macks, their Jimmys,
1375
01:44:49,992 --> 01:44:54,662
their K-Whoppers,
fruit liners, garbage trucks,
1376
01:44:54,788 --> 01:44:56,956
dump trucks
1377
01:44:57,082 --> 01:44:58,708
and even limousines...
1378
01:44:59,626 --> 01:45:01,168
Truckers all!
1379
01:45:05,716 --> 01:45:09,010
From the covered wagons and trains
to the 18-wheelers...
1380
01:45:10,137 --> 01:45:12,096
...that keep this country alive.
1381
01:45:12,806 --> 01:45:17,935
His controlled individualism
made this cause so vital...
1382
01:45:18,895 --> 01:45:22,523
...that I promise to take it
to Washington
1383
01:45:22,649 --> 01:45:25,234
and present it to the Senate myself.
1384
01:45:25,360 --> 01:45:28,654
(Crowd cheering)
1385
01:45:30,991 --> 01:45:32,366
(Honking horn)
1386
01:45:32,951 --> 01:45:35,661
You can do your part as well...
1387
01:45:36,455 --> 01:45:37,913
What do you think you're doing?
1388
01:45:38,040 --> 01:45:41,083
- This thing isn't over!
- They're selling tickets, the bums!
1389
01:45:41,209 --> 01:45:44,503
...You can contribute.
You can write to the White House!
1390
01:45:44,629 --> 01:45:45,796
(Horn blowing)
1391
01:45:45,922 --> 01:45:48,007
And I'll be there to back you up!
1392
01:45:48,133 --> 01:45:50,676
Hey, Pig Pen,
would you give us a statement?
1393
01:45:50,802 --> 01:45:52,219
Hey, Chuck!
1394
01:45:52,346 --> 01:45:54,764
- Make 'em believe this is part of it.
- Bullshit!
1395
01:45:54,890 --> 01:45:58,059
Ladies and gentlemen,
we will guarantee
1396
01:45:58,185 --> 01:46:00,728
that the Rubber Duck's voice
will be heard.
1397
01:46:00,854 --> 01:46:03,522
- Quack, quack!
- (Laughing) You son of a bitch!
1398
01:46:04,399 --> 01:46:06,192
Martin Penwald!
1399
01:46:07,444 --> 01:46:09,028
Did you ever see a duck
that couldn't swim?
1400
01:46:09,154 --> 01:46:11,864
Where are you going?
Why are you leaving?
1401
01:46:15,202 --> 01:46:16,660
What's going on?
1402
01:46:16,787 --> 01:46:19,080
Stop that truck!
This is civil disobedience!
1403
01:46:19,206 --> 01:46:24,710
For God's sake, stop that truck!
(Horns blowing)
1404
01:46:24,836 --> 01:46:26,629
(Love Machine)
'We're on our own.'
1405
01:46:26,755 --> 01:46:30,174
'Tell 'em like it is, Pig Pen.
You got it! Yes, sir.'
1406
01:46:30,300 --> 01:46:33,427
Ladies and gentlemen,
the true spirit of America...
1407
01:46:33,553 --> 01:46:36,055
I'm sure you see it represented
in these truckers.
1408
01:46:37,432 --> 01:46:40,559
- (Haskins) This demonstration...
- (Duck) Quack, quack!
1409
01:46:42,479 --> 01:46:43,646
10-4, good buddy!
1410
01:46:50,404 --> 01:46:52,988
- Bye.
- (Laughing)
1411
01:46:53,115 --> 01:46:55,699
Get that FBI man over here.
1412
01:46:55,826 --> 01:46:57,701
- Right now?
- I warned you about this.
1413
01:46:57,828 --> 01:46:59,495
It's out of control.
1414
01:46:59,621 --> 01:47:01,997
Gentlemen!
Let the Governor get out!
1415
01:47:02,124 --> 01:47:06,877
'Political bullshit! And you damn
well better tell 'em it's no good!
1416
01:47:07,003 --> 01:47:10,297
'He's using the truckers for
a red carpet to the White House! '
1417
01:47:10,424 --> 01:47:14,093
'Somebody ought to dehorn
that rotten son of a bitch! '
1418
01:47:14,219 --> 01:47:16,637
(Laughing and singing)
1419
01:47:21,685 --> 01:47:23,727
What are they doing here?
1420
01:47:23,854 --> 01:47:26,730
(Arnoldi) What do they think
this is, a parade?
1421
01:47:26,857 --> 01:47:28,274
(Laughing)
1422
01:47:33,655 --> 01:47:36,073
What the hell's he laughing at?
1423
01:47:39,369 --> 01:47:43,998
'For mercy's sake alive!
Looks like we got us a convoy.'
1424
01:47:45,500 --> 01:47:47,751
(Lyle laughing)
1425
01:47:49,629 --> 01:47:51,589
♪ Arizona, noon,
on the seventh of June
1426
01:47:51,715 --> 01:47:53,883
♪ When they high-balled
over the pass
1427
01:47:54,009 --> 01:47:55,968
♪ Bull dog Mack
with a can on the back
1428
01:47:56,094 --> 01:47:57,720
♪ And a Jaguar haulin' ass
1429
01:47:57,846 --> 01:48:00,347
♪ He's ten on the floor,
strokin' bore
1430
01:48:00,474 --> 01:48:02,391
♪ Seat covers startin' to gain
1431
01:48:02,517 --> 01:48:04,477
♪ Now Beaver you were trucking
with the Rubber Duck
1432
01:48:04,603 --> 01:48:06,854
♪ And I'm about
to pull a plug on your drain
1433
01:48:06,980 --> 01:48:11,400
♪ Cos we got a big old convoy
rocking through the night
1434
01:48:11,526 --> 01:48:15,362
♪ Yeah, we got a great big convoy,
ain't she a beautiful sight?
1435
01:48:15,489 --> 01:48:19,241
♪ Come on and join our convoy,
ain't nothin' gonna get in our way
1436
01:48:19,367 --> 01:48:24,079
♪ We're gonna hold this trucking convoy
across the USA
1437
01:48:24,206 --> 01:48:25,414
♪ Convoy
1438
01:48:25,540 --> 01:48:28,417
'Breaker, Pig Pen.
This here's the Duck again.
1439
01:48:28,543 --> 01:48:30,836
'You wanna back off
with them go-go girls? '
1440
01:48:30,962 --> 01:48:35,508
'Roger. About five miles or so.
Them hogs is getting intense up here.'
1441
01:48:37,427 --> 01:48:41,430
♪ New Mexico on I-40
like a Texas lizard on glass
1442
01:48:41,556 --> 01:48:45,559
♪ 1,000 pedals was mashing the metal,
them bears were walking the grass
1443
01:48:45,685 --> 01:48:47,978
♪ We trucked all day
and we trucked all night
1444
01:48:48,104 --> 01:48:50,105
♪ Pig Pen he had proven our style
1445
01:48:50,232 --> 01:48:52,399
♪ We could tell by the smell
he was heading for hell
1446
01:48:52,526 --> 01:48:54,485
♪ And the devil was a dirty liar
1447
01:48:54,611 --> 01:48:58,614
♪ Cos we got a great big convoy
trucking through the night
1448
01:48:58,740 --> 01:49:03,244
♪ Yeah, we got a great big convoy,
ain't she a beautiful sight?
1449
01:49:03,370 --> 01:49:06,914
♪ Come on and join our convoy,
ain't nothin' gonna get in our way
1450
01:49:07,040 --> 01:49:11,585
♪ We're gonna roll this trucking convoy
across the USA
1451
01:49:11,711 --> 01:49:13,254
♪ Convoy
1452
01:49:13,380 --> 01:49:15,339
'Well, here's the plan, Pig Pen.
1453
01:49:15,465 --> 01:49:18,926
'When we get to the pass,
we gonna put on our fish costumes,
1454
01:49:19,052 --> 01:49:22,346
'pass out the Vaseline and an extra
ration of rum for the men.
1455
01:49:22,472 --> 01:49:23,556
'That should do it.'
1456
01:49:23,682 --> 01:49:25,933
♪ Now, Lyle was a creep,
he was tacky and cheap
1457
01:49:26,059 --> 01:49:28,185
♪ But he had him a badge and a gun
1458
01:49:28,311 --> 01:49:30,020
♪ He hated the Duck
and he hated his truck
1459
01:49:30,146 --> 01:49:32,231
♪ And he loved to bust truckers for fun
1460
01:49:32,357 --> 01:49:34,483
♪ So he followed the line
and he bided his time
1461
01:49:34,609 --> 01:49:36,944
♪ And he watched
for his chance to strike
1462
01:49:37,070 --> 01:49:38,988
♪ He picked on a trucker,
a wiry little sucker
1463
01:49:39,114 --> 01:49:41,115
♪ A trucker they called Spider Mike
1464
01:49:41,241 --> 01:49:43,117
♪ But the great Rubber Duck
sure run out of luck
1465
01:49:43,243 --> 01:49:45,244
♪ When he crossed that final bridge
1466
01:49:45,370 --> 01:49:47,329
♪ There was choppers and rigs
full of guns and pigs
1467
01:49:47,455 --> 01:49:49,623
♪ They was wall-to-wall on a ridge
1468
01:49:49,749 --> 01:49:51,959
♪ He showed no fear
as he grabbed his gear
1469
01:49:52,085 --> 01:49:53,961
♪ And he stuck it into granddaddy low
1470
01:49:54,087 --> 01:49:56,797
♪ Those guns went boom
and his ass went zoom
1471
01:49:56,923 --> 01:49:58,966
♪ And the Mack took a terminal blow
1472
01:49:59,092 --> 01:50:01,635
'How about you, Big Nasty, come on?
1473
01:50:01,761 --> 01:50:05,347
'Say, listen, Big Nasty. We sure are
glad you was along on this here run.
1474
01:50:05,473 --> 01:50:06,932
'To kick ass, don't ya know?
1475
01:50:07,058 --> 01:50:10,519
'10-4, I know you can't say "ass"
on the CB. Back.'
1476
01:50:11,354 --> 01:50:13,480
♪ Well, that big black Mack
stopped dead in her tracks
1477
01:50:13,607 --> 01:50:15,774
♪ When the trailer blew high
in the air
1478
01:50:15,900 --> 01:50:18,569
♪ There was pieces of truck
and some pieces of Duck
1479
01:50:18,695 --> 01:50:20,029
♪ Junk and debris everywhere
1480
01:50:20,155 --> 01:50:22,281
♪ Then the rig took a drink
and commenced to sink
1481
01:50:22,407 --> 01:50:24,533
♪ There was no Duck no more
1482
01:50:24,659 --> 01:50:26,452
♪ But the evil smile
from dirty ol' Lyle
1483
01:50:26,578 --> 01:50:28,996
♪ Shone south from
the north Texas shore
1484
01:50:29,122 --> 01:50:33,125
♪ Cos we got a mighty convoy
rockin' through the night
1485
01:50:33,251 --> 01:50:36,837
♪ Yeah, we got a mighty convoy,
ain't she a beautiful sight?
1486
01:50:37,797 --> 01:50:40,674
♪ Convoy
1487
01:50:40,800 --> 01:50:44,428
'Uh, 10-4, Pig Pen. What's your 20?
1488
01:50:44,554 --> 01:50:46,096
'Omaha?
1489
01:50:46,222 --> 01:50:49,141
'Hell, they ought to know what to do
with those hogs out there for sure.
1490
01:50:49,267 --> 01:50:50,517
'Listen, good buddy.
1491
01:50:50,644 --> 01:50:54,438
'Keep the bugs off your glass
and the bears off your ass.
1492
01:50:54,564 --> 01:50:57,524
'Well, catch you on the flip-flop.
This here's Rubber Duck on the side.
1493
01:50:57,651 --> 01:51:01,320
'Southbound and down.116766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.