Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
(ENGINE RUMBLING)
2
00:00:28,821 --> 00:00:31,240
(ENGINE SHUTS OFF)
3
00:00:31,282 --> 00:00:33,284
(INSECTS TRILLING)
4
00:00:35,578 --> 00:00:37,747
(FAINT PUNK ROCK MUSIC PLAYING)
5
00:00:37,788 --> 00:00:39,790
(FAINT LAUGHTER)
6
00:00:46,672 --> 00:00:48,299
- (MUSIC GETS LOUDER)
- (LAUGHS)
7
00:00:48,340 --> 00:00:50,301
Harry.
8
00:00:50,342 --> 00:00:51,761
Uh, you should've called.
9
00:00:51,802 --> 00:00:53,262
I did.
10
00:00:54,722 --> 00:00:55,765
Unwinding.
11
00:00:55,806 --> 00:00:57,975
It's a long day.
12
00:00:58,017 --> 00:01:00,895
- Old friends?
- I re... I really wish you would've called.
13
00:01:00,936 --> 00:01:03,439
I did, twice. Left voice mail.
14
00:01:03,481 --> 00:01:04,899
(SIGHS)
15
00:01:04,940 --> 00:01:06,317
Well, it must be important then.
16
00:01:06,358 --> 00:01:08,736
You drove all the way out here.
17
00:01:09,904 --> 00:01:11,906
(CLEARS THROAT)
18
00:01:15,451 --> 00:01:17,578
I think I found the guy
that killed Daisy.
19
00:01:23,876 --> 00:01:26,754
Okay.
20
00:01:26,796 --> 00:01:28,798
(QUIETLY):
Jesus.
21
00:01:31,801 --> 00:01:32,843
You think?
22
00:01:32,885 --> 00:01:33,928
It's him.
23
00:01:33,969 --> 00:01:35,304
But I got to prove it.
24
00:01:37,973 --> 00:01:38,933
Oh.
25
00:01:38,974 --> 00:01:40,518
Well, uh...
26
00:01:42,311 --> 00:01:44,021
get back to me when you do.
27
00:01:44,063 --> 00:01:45,314
Thanks for the update.
28
00:01:45,356 --> 00:01:46,315
Hey. Whoa, whoa. Look.
29
00:01:46,357 --> 00:01:49,902
Liz... what is this?
30
00:01:49,944 --> 00:01:52,279
What are you doing here?
31
00:01:52,321 --> 00:01:54,323
What does it look like?
32
00:01:56,575 --> 00:01:58,094
I'm putting one foot
in front of the other.
33
00:01:58,118 --> 00:02:00,120
Okay.
34
00:02:00,162 --> 00:02:02,081
Isn't that the fucking miracle?
35
00:02:02,122 --> 00:02:04,124
Going to work,
going to meetings.
36
00:02:04,166 --> 00:02:07,086
Coming home
to an empty apartment.
37
00:02:08,587 --> 00:02:10,089
Change is a process.
38
00:02:10,130 --> 00:02:11,215
Fuck you.
39
00:02:12,716 --> 00:02:14,677
What I've lost...
40
00:02:14,718 --> 00:02:16,846
What I've done...
41
00:02:16,887 --> 00:02:19,265
They don't have a fucking clue.
42
00:02:19,306 --> 00:02:21,308
And neither do you.
43
00:02:27,606 --> 00:02:28,899
(FAINT LAUGHTER)
44
00:02:28,941 --> 00:02:32,403
I should go back inside.
45
00:02:32,444 --> 00:02:34,196
Hey, call your sponsor.
46
00:02:34,238 --> 00:02:36,240
Go home, Harry.
47
00:02:38,951 --> 00:02:40,953
♪ ♪
48
00:03:02,892 --> 00:03:05,311
- ♪ I got a feeling that I can't let go ♪
- ♪ Can't let go ♪
49
00:03:05,352 --> 00:03:07,563
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪
50
00:03:07,605 --> 00:03:10,399
- ♪ I got a feeling that I can't let go ♪
- ♪ Can't let go ♪
51
00:03:10,441 --> 00:03:13,152
- ♪ Can't let go ♪
- ♪ I got a feeling that I can't let go ♪
52
00:03:13,193 --> 00:03:16,089
- ♪ I got a feeling that I can't let go ♪
- ♪ Can't let go, can't let go ♪
53
00:03:16,113 --> 00:03:18,532
♪ Got a feeling
that I can't let go ♪
54
00:03:18,574 --> 00:03:21,469
- ♪ I got a feeling that I can't let go ♪
- ♪ Can't let go, can't let go ♪
55
00:03:21,493 --> 00:03:23,120
♪ Can't let go ♪
56
00:03:24,288 --> 00:03:26,290
♪ ♪
57
00:03:35,674 --> 00:03:38,344
♪ Like me. ♪
58
00:03:41,096 --> 00:03:43,682
AVRIL: I was recently
approached by a drug dealer.
59
00:03:43,724 --> 00:03:45,517
Something of a kingpin.
60
00:03:45,559 --> 00:03:47,436
A Dominican fellow.
61
00:03:47,478 --> 00:03:50,940
Thought I might be interested
in a business opportunity.
62
00:03:50,981 --> 00:03:52,524
EDGAR: To deal drugs?
63
00:03:52,566 --> 00:03:54,068
AVRIL: To use my charity
64
00:03:54,109 --> 00:03:55,819
to launder his I'argent.
65
00:03:55,861 --> 00:03:57,947
Clean his filthy cash.
66
00:03:57,988 --> 00:03:59,490
EDGAR:
So, what did you say to him?
67
00:03:59,531 --> 00:04:00,908
AVRIL: What could I say?
68
00:04:00,950 --> 00:04:02,743
No, of course.
69
00:04:02,785 --> 00:04:04,453
EDGAR: So, what am I doing here?
70
00:04:04,495 --> 00:04:06,664
AVRIL: I am an honest citizen.
71
00:04:06,705 --> 00:04:10,209
It is my duty to report
this man to the law.
72
00:04:10,250 --> 00:04:11,502
EDGAR: You have a name?
73
00:04:11,543 --> 00:04:14,213
AVRIL: Felix Mariama.
74
00:04:14,254 --> 00:04:16,423
EDGAR: I'll look into it.
75
00:04:16,465 --> 00:04:19,718
AVRIL:
Merci. Oh, one more thing.
76
00:04:19,760 --> 00:04:21,428
I know the names of the men
77
00:04:21,470 --> 00:04:24,223
who killed your two detectives.
78
00:04:24,264 --> 00:04:26,058
EDGAR: I'm listening.
79
00:04:26,100 --> 00:04:27,643
AVRIL: John Winston
80
00:04:27,685 --> 00:04:29,979
and Robert Marvel.
81
00:04:32,356 --> 00:04:34,316
My cover's blown.
82
00:04:34,358 --> 00:04:35,651
No doubt.
83
00:04:35,693 --> 00:04:37,987
And my fucking CI
killed your cops.
84
00:04:38,028 --> 00:04:39,196
Mm-hmm.
85
00:04:39,279 --> 00:04:40,531
Shit.
86
00:04:41,907 --> 00:04:43,325
You believe him?
87
00:04:43,367 --> 00:04:44,368
He wouldn't do this
88
00:04:44,410 --> 00:04:45,828
if he couldn't deliver.
89
00:04:45,869 --> 00:04:47,997
Betraying people when expedient.
90
00:04:48,038 --> 00:04:50,499
Trading information.
91
00:04:50,541 --> 00:04:52,918
It's what Avril does,
how he survives.
92
00:04:52,960 --> 00:04:54,545
It's a big risk.
93
00:04:54,586 --> 00:04:56,630
Jakes could flip on him.
94
00:04:56,672 --> 00:04:59,591
Who's gonna believe the word
of two cop killers?
95
00:05:06,140 --> 00:05:08,350
I don't know what that means.
96
00:05:10,019 --> 00:05:13,439
We got to be very careful
with this motherfucker.
97
00:05:15,941 --> 00:05:17,860
Okay.
98
00:05:17,901 --> 00:05:19,945
Let's dial in RHD.
99
00:05:19,987 --> 00:05:21,905
See what we can salvage.
100
00:05:21,947 --> 00:05:23,824
Already put in a call.
101
00:05:25,200 --> 00:05:26,994
You let me know when and where.
102
00:05:27,036 --> 00:05:29,329
(DOOR OPENS)
103
00:05:30,748 --> 00:05:31,790
(DOOR CLOSES)
104
00:05:31,832 --> 00:05:33,834
(DISTANT HORN HONKS)
105
00:05:36,420 --> 00:05:38,172
Hey.
106
00:05:38,213 --> 00:05:41,133
Your-your request
only just landed.
107
00:05:41,175 --> 00:05:43,302
New suspect for
the Daisy Clayton partial.
108
00:05:43,343 --> 00:05:46,263
- Well, how soon do you need it?
- Now.
109
00:05:46,305 --> 00:05:48,807
Look, even if I wasn't swamped...
110
00:05:48,849 --> 00:05:51,018
Peer reviews,
supervisor review...
111
00:05:51,060 --> 00:05:52,352
How long?
112
00:05:53,353 --> 00:05:55,981
A-A week, maybe.
113
00:05:56,023 --> 00:05:57,983
Daisy was 14, Wanda.
114
00:05:58,025 --> 00:05:59,651
Raped, murdered and bleached.
115
00:05:59,693 --> 00:06:01,195
Then he put her on display.
116
00:06:01,236 --> 00:06:04,156
(SIGHS) Shit.
117
00:06:07,868 --> 00:06:09,578
Won't be enough for an arrest.
118
00:06:09,620 --> 00:06:11,060
Might be enough
for a search warrant.
119
00:06:12,206 --> 00:06:14,041
I'll see what I can do.
120
00:06:15,334 --> 00:06:16,418
Thank you.
121
00:06:21,715 --> 00:06:23,151
BLAIR:
Defense is arguing there wasn't
122
00:06:23,175 --> 00:06:24,635
probable cause for a wiretap.
123
00:06:24,676 --> 00:06:26,637
Didn't the judge
already decide there was
124
00:06:26,678 --> 00:06:29,032
- when she gave us a warrant?
- Chandler's saying I misled her.
125
00:06:29,056 --> 00:06:32,392
Attacking your judgement,
at the very least,
126
00:06:32,434 --> 00:06:34,186
but both your names
are on the warrant.
127
00:06:34,228 --> 00:06:36,021
It was, uh...
128
00:06:36,063 --> 00:06:38,357
Johnson and Moore,
monitored the wire?
129
00:06:38,398 --> 00:06:39,959
- That's right.
- BLAIR: I may need them, as well.
130
00:06:39,983 --> 00:06:42,361
I'm playing phone tag
with Agent Reece.
131
00:06:42,402 --> 00:06:43,630
BOSCH:
Sobel wanted to see if the wire
132
00:06:43,654 --> 00:06:45,531
got results on Alicia Kent...
It did.
133
00:06:45,572 --> 00:06:48,909
Communication with her
accomplice, Maxwell's identity.
134
00:06:48,951 --> 00:06:51,137
None of this matters if ex ante
the warrant was insufficient.
135
00:06:51,161 --> 00:06:53,056
We have to re-establish
that the standard was met.
136
00:06:53,080 --> 00:06:55,666
- Or Alicia Kent walks.
- (BLAIR SIGHS)
137
00:06:55,707 --> 00:06:57,709
Let's go over
exactly what evidence
138
00:06:57,751 --> 00:07:00,003
you cited to get this warrant.
139
00:07:00,045 --> 00:07:01,922
BILLETS: Are you sure
it's the same encampment?
140
00:07:01,964 --> 00:07:03,132
Cole Avenue group, yeah.
141
00:07:03,173 --> 00:07:04,842
They've migrated to Cahuenga.
142
00:07:04,883 --> 00:07:06,361
It's hard to help people
who don't want
143
00:07:06,385 --> 00:07:07,970
to help themselves, I.T.
144
00:07:08,011 --> 00:07:10,139
I agree, but if we can
eliminate the drugs
145
00:07:10,180 --> 00:07:12,141
and predatory individuals
from these communities,
146
00:07:12,182 --> 00:07:13,559
then who knows?
147
00:07:13,600 --> 00:07:15,227
Uh, speaking of predators.
148
00:07:15,269 --> 00:07:16,520
Oh, Jack Killoran.
149
00:07:16,562 --> 00:07:17,938
What about him?
150
00:07:17,980 --> 00:07:20,149
Car czar made a cameo
at the encampment
151
00:07:20,190 --> 00:07:22,067
while we were watching.
152
00:07:22,109 --> 00:07:24,486
Complete with camera crew.
153
00:07:24,528 --> 00:07:25,821
I'll let the chief know.
154
00:07:25,863 --> 00:07:27,114
Lieutenant.
155
00:07:27,156 --> 00:07:28,907
Sergeant Alvarez.
156
00:07:28,949 --> 00:07:32,536
I felt the hoarfrost
of Internal Affairs.
157
00:07:32,578 --> 00:07:33,787
Mm-hmm.
158
00:07:33,829 --> 00:07:35,455
How you think she's holding up?
159
00:07:35,497 --> 00:07:36,707
- I.T.? Hard to tell.
- Mm-hmm.
160
00:07:36,748 --> 00:07:38,625
Fingers crossed.
161
00:07:38,667 --> 00:07:41,044
CRATE: And them?
162
00:07:42,963 --> 00:07:45,424
Ice Station Zebra.
163
00:07:45,465 --> 00:07:47,509
That was not a good movie.
164
00:07:47,551 --> 00:07:50,637
BARREL: No, it wasn't.
165
00:07:53,140 --> 00:07:54,433
Uh-oh.
166
00:07:54,474 --> 00:07:55,642
Detectives.
167
00:07:55,684 --> 00:07:57,060
Ms. Chandler.
168
00:07:57,102 --> 00:07:59,605
Counselor.
169
00:07:59,646 --> 00:08:01,440
See you back at the station.
170
00:08:01,481 --> 00:08:02,649
How's Maddie?
171
00:08:02,691 --> 00:08:04,109
She's good, thanks for asking.
172
00:08:04,151 --> 00:08:07,196
Oh, my office isn't
the same without her.
173
00:08:07,237 --> 00:08:09,007
Appreciate you giving her
a taste of the other side.
174
00:08:09,031 --> 00:08:10,824
I want her back next summer.
175
00:08:10,866 --> 00:08:12,618
Halls of justice can always
176
00:08:12,659 --> 00:08:14,953
use another smart,
spirited defense attorney.
177
00:08:14,995 --> 00:08:16,830
Don't hold your breath.
178
00:08:16,872 --> 00:08:19,166
Oh. Not her decision?
179
00:08:19,208 --> 00:08:20,834
No, of course it is.
180
00:08:20,876 --> 00:08:24,463
But?
181
00:08:24,504 --> 00:08:26,590
Checks and balances, Harry.
182
00:08:26,632 --> 00:08:28,592
The system won't work
without the yin
183
00:08:28,634 --> 00:08:29,843
to law enforcement's yang.
184
00:08:29,885 --> 00:08:31,803
Like Flores and Veronica Allen?
185
00:08:31,845 --> 00:08:33,388
It isn't personal for me.
186
00:08:33,430 --> 00:08:34,890
The way it is for you.
187
00:08:34,932 --> 00:08:37,559
Maybe that's the problem.
188
00:08:39,228 --> 00:08:41,146
PIERCE: Your partner says
189
00:08:41,188 --> 00:08:42,522
she has issues
with a supervisor,
190
00:08:42,564 --> 00:08:43,857
you take it to a captain.
191
00:08:43,899 --> 00:08:45,317
By the book.
192
00:08:45,359 --> 00:08:47,027
Right, put me in a bind.
193
00:08:47,069 --> 00:08:48,296
Well, your actions
aren't under review.
194
00:08:48,320 --> 00:08:50,697
Feels like they are.
195
00:08:50,739 --> 00:08:53,367
You have witnessed your partner
being made uncomfortable
196
00:08:53,408 --> 00:08:55,035
by Lieutenant Billets?
197
00:08:55,077 --> 00:08:56,828
I have.
198
00:08:56,870 --> 00:08:58,150
In your judgement inappropriate?
199
00:08:59,790 --> 00:09:02,417
- No.
- It was nothing.
200
00:09:02,459 --> 00:09:03,645
Well, it bothered you enough
that you told your partner.
201
00:09:03,669 --> 00:09:04,962
I tell him a lot of things,
202
00:09:05,003 --> 00:09:06,255
riding around in the car.
203
00:09:06,296 --> 00:09:09,341
I wasn't asking
anybody to fix it,
204
00:09:09,383 --> 00:09:10,968
or even saying
that it should be.
205
00:09:11,009 --> 00:09:14,388
So you don't have any problems
with Lieutenant Billets?
206
00:09:14,429 --> 00:09:16,115
Nothing that needs
departmental intervention.
207
00:09:16,139 --> 00:09:18,016
Has the lieutenant or anyone
208
00:09:18,058 --> 00:09:19,935
put pressure on you
to walk this back?
209
00:09:19,977 --> 00:09:21,019
Absolutely not, no.
210
00:09:22,229 --> 00:09:23,772
(SIGHS) Fuck.
211
00:09:23,814 --> 00:09:27,109
This whole thing has been
blown out of proportion.
212
00:09:27,150 --> 00:09:28,735
Okay.
213
00:09:28,777 --> 00:09:30,320
Thank you.
214
00:09:30,362 --> 00:09:32,364
Yesterday the cops made
a big splashy sweep
215
00:09:32,406 --> 00:09:34,366
to clear out all these
street people.
216
00:09:34,408 --> 00:09:37,244
And today, they're back.
217
00:09:37,286 --> 00:09:39,538
From not even two blocks over.
218
00:09:39,579 --> 00:09:42,499
Operation Safe Sidewalks
is whack-a-mole.
219
00:09:42,541 --> 00:09:44,876
Naive, and not sustainable.
220
00:09:44,918 --> 00:09:46,878
Look.
221
00:09:46,920 --> 00:09:49,006
Homelessness is an epidemic.
222
00:09:49,047 --> 00:09:50,674
And no question,
we have to address it.
223
00:09:50,716 --> 00:09:54,219
But this...
this is a campaign stunt.
224
00:09:54,261 --> 00:09:56,471
Brought to you
by a police chief who has
225
00:09:56,513 --> 00:09:58,390
the manpower to waste on it.
226
00:09:58,432 --> 00:10:00,976
This is not the answer
this crisis needs.
227
00:10:01,018 --> 00:10:03,478
And Chief Irving, God love him,
228
00:10:03,520 --> 00:10:06,732
is not the answer
this city needs for mayor.
229
00:10:11,987 --> 00:10:13,947
Glad you find this amusing.
230
00:10:13,989 --> 00:10:16,074
Pretty slick,
I'll give him that.
231
00:10:16,116 --> 00:10:17,951
But revealing.
232
00:10:17,993 --> 00:10:19,828
How so?
233
00:10:19,870 --> 00:10:22,456
This early in the campaign?
234
00:10:22,497 --> 00:10:24,541
The act of a desperate man.
235
00:10:26,001 --> 00:10:29,004
A desperate man
is a dangerous man.
236
00:10:30,630 --> 00:10:32,507
BENNETT:
How do you know it was Winston
237
00:10:32,549 --> 00:10:34,134
and Marvel?
238
00:10:34,176 --> 00:10:36,887
They bragged about it.
239
00:10:36,928 --> 00:10:38,305
Why would they do that?
240
00:10:38,347 --> 00:10:40,724
Intimidation.
241
00:10:40,766 --> 00:10:42,976
"See what we did to them?
242
00:10:43,018 --> 00:10:45,020
Same for you, if you cross us."
243
00:10:45,062 --> 00:10:47,773
So why didn't you tell
this to Detective Edgar
244
00:10:47,814 --> 00:10:50,108
when he asked you
if you knew who did it?
245
00:10:50,150 --> 00:10:51,234
(SIGHS)
246
00:10:51,276 --> 00:10:54,029
Corrupt policemen.
247
00:10:54,071 --> 00:10:55,864
How should I know who to trust?
248
00:10:55,906 --> 00:10:58,700
Well, what's changed?
249
00:10:58,742 --> 00:11:01,703
Mariama.
250
00:11:01,745 --> 00:11:06,583
The Jamaicans are forcing
his criminal activity on me.
251
00:11:06,625 --> 00:11:09,169
I'm trapped.
252
00:11:09,211 --> 00:11:11,046
I'm scared.
253
00:11:11,088 --> 00:11:14,007
I had to do something.
254
00:11:14,049 --> 00:11:16,301
Mariama was arrested last night
for a murder in K-town.
255
00:11:19,054 --> 00:11:22,224
Ah.
256
00:11:22,265 --> 00:11:23,683
That is good to hear.
257
00:11:25,519 --> 00:11:26,954
So what is it you want
for telling us this?
258
00:11:26,978 --> 00:11:29,314
Nothing.
259
00:11:29,356 --> 00:11:32,651
To be a good citizen.
260
00:11:32,692 --> 00:11:35,320
To see justice done.
261
00:11:35,362 --> 00:11:37,614
And... perhaps,
262
00:11:37,656 --> 00:11:40,617
be forgiven
for my small mistakes.
263
00:11:48,375 --> 00:11:50,168
Think I need a shower.
264
00:11:50,210 --> 00:11:52,313
Yeah, you were right, Jerry.
Real fucking piece of work.
265
00:11:52,337 --> 00:11:56,049
Twisting truth to his advantage
is an art form for him.
266
00:11:56,091 --> 00:11:58,718
If he knows you're DEA,
why keep up the Mariama charade?
267
00:11:59,761 --> 00:12:01,054
To fuck with us.
268
00:12:01,096 --> 00:12:02,514
I've lost my way in.
269
00:12:02,556 --> 00:12:04,015
CONNIFF: I say we wire him up.
270
00:12:04,057 --> 00:12:06,059
Get the Jakes
to incriminate themselves.
271
00:12:06,101 --> 00:12:07,644
Dance with the devil.
272
00:12:07,686 --> 00:12:09,646
I'm not seeing any alternatives.
273
00:12:14,443 --> 00:12:15,902
All right.
274
00:12:21,491 --> 00:12:23,493
(PHONE RINGING)
275
00:12:26,079 --> 00:12:27,873
- Hey, Wanda.
- WILLIAMS: Yeah, Bosch.
276
00:12:27,914 --> 00:12:30,333
Your suspect's prints are a
possible match for your partial.
277
00:12:30,375 --> 00:12:33,086
- How possible?
- Well, I usually like to have
278
00:12:33,128 --> 00:12:34,564
16 minutiae plot points
to say conclusively.
279
00:12:34,588 --> 00:12:37,549
I found 11, no exclusions, so...
280
00:12:37,591 --> 00:12:38,717
Likely, but not certain.
281
00:12:38,758 --> 00:12:40,927
- Right.
- It'll do.
282
00:12:40,969 --> 00:12:42,929
- Thanks.
- Hope that helps.
283
00:12:42,971 --> 00:12:45,599
- Put it on my tab.
- Yeah, yeah.
284
00:12:47,184 --> 00:12:48,619
Judge Wexler signed off
on the search warrant.
285
00:12:48,643 --> 00:12:50,037
We'll bang in
on the warehouse tomorrow.
286
00:12:50,061 --> 00:12:52,772
(LAUGHS SOFTLY)
I'll be tied up with RHD.
287
00:12:52,814 --> 00:12:54,774
This isn't Haiti, Jerry.
288
00:12:54,816 --> 00:12:57,027
You'll get Avril on the rebound.
289
00:12:57,068 --> 00:13:00,197
People have been saying that
for 20 years.
290
00:13:00,238 --> 00:13:02,407
No one's untouchable.
291
00:13:02,449 --> 00:13:04,201
Right.
292
00:13:08,788 --> 00:13:10,790
(SIGHS)
293
00:13:27,265 --> 00:13:29,226
EDGAR: I wanted you
to hear it from me first.
294
00:13:31,061 --> 00:13:32,861
Haitian's gonna skate free
for this, isn't he?
295
00:13:34,397 --> 00:13:37,192
He's giving us the guys
who killed Gary.
296
00:13:37,234 --> 00:13:39,069
- I'm sure of it.
- We get the guns,
297
00:13:39,110 --> 00:13:40,737
but not who pulled
their trigger.
298
00:13:40,779 --> 00:13:42,489
Dwight.
299
00:13:46,201 --> 00:13:50,080
Haitian folklore,
there's this dark-side spirit.
300
00:13:51,873 --> 00:13:54,793
Ti Malis. He's a trickster.
301
00:13:54,834 --> 00:13:56,795
Feeds on people's greed.
302
00:13:58,755 --> 00:14:02,509
Stay clear of him, Dwight.
For real this time.
303
00:14:05,262 --> 00:14:07,264
He will.
304
00:14:10,267 --> 00:14:11,893
Yeah. I hear you.
305
00:14:14,479 --> 00:14:17,315
We got to take what we can.
Not get greedy.
306
00:14:18,567 --> 00:14:20,986
That you talking,
or someone else?
307
00:14:22,737 --> 00:14:24,739
(EXHALES)
308
00:14:30,287 --> 00:14:31,913
You know what I miss the most?
309
00:14:35,333 --> 00:14:36,751
His smile.
310
00:14:38,962 --> 00:14:43,049
Ever since he knew how to,
he'd flash that smile, and...
311
00:14:45,427 --> 00:14:49,222
whatever shit I felt
just faded away.
312
00:15:00,400 --> 00:15:02,402
I'm not done with him.
313
00:15:25,759 --> 00:15:29,262
Hey. How was your night?
314
00:15:29,304 --> 00:15:32,807
It was low-key.
315
00:15:32,849 --> 00:15:36,686
- Antonio on the night shift?
- Yeah.
316
00:15:38,605 --> 00:15:41,608
Dad, what if I decided not
to take my semester abroad?
317
00:15:41,650 --> 00:15:43,193
Because of Antonio?
318
00:15:43,234 --> 00:15:44,903
You know me better than that.
319
00:15:44,944 --> 00:15:46,613
Just asking.
320
00:15:48,740 --> 00:15:52,285
I want to take catch-up classes,
so I can apply to law school.
321
00:15:54,412 --> 00:15:56,414
Sounds like you made
your choice.
322
00:15:58,249 --> 00:15:59,918
Just a narrowing down.
323
00:16:03,922 --> 00:16:05,090
You disappointed?
324
00:16:05,131 --> 00:16:07,133
No. Not at all.
325
00:16:12,263 --> 00:16:14,265
Your mom wanted to go
to law school.
326
00:16:14,307 --> 00:16:16,101
She never told me that.
327
00:16:16,142 --> 00:16:18,853
True story.
328
00:16:18,895 --> 00:16:21,106
Feds got to her first.
329
00:16:21,147 --> 00:16:23,858
Hmm.
330
00:16:23,900 --> 00:16:28,697
So, another summer
working for Money Chandler?
331
00:16:28,738 --> 00:16:31,991
I don't know. What do you think?
332
00:16:34,035 --> 00:16:36,037
I think it's your decision.
333
00:16:43,795 --> 00:16:45,797
(DOOR CLOSES)
334
00:16:53,012 --> 00:16:54,681
(PHONE BUZZES)
335
00:17:18,580 --> 00:17:20,582
(PHONE BUZZING)
336
00:17:29,924 --> 00:17:31,885
KILLORAN: Morning, Chief.
337
00:17:31,926 --> 00:17:33,928
Jack Killoran.
338
00:17:35,555 --> 00:17:38,308
What could we possibly
need to talk about?
339
00:17:38,349 --> 00:17:39,517
I don't know.
340
00:17:39,559 --> 00:17:42,479
Bill Frank? His son Beto?
341
00:17:43,730 --> 00:17:46,024
I'll text you time and place.
342
00:17:46,065 --> 00:17:47,275
(LINE SHUTS OFF)
343
00:17:49,611 --> 00:17:51,571
Who was that?
344
00:17:51,613 --> 00:17:54,073
- What?
- On the phone just now?
345
00:17:55,492 --> 00:17:58,495
Oh, it was a robocall.
346
00:18:09,214 --> 00:18:10,799
Edge.
347
00:18:10,840 --> 00:18:12,634
Harry. Patrol's at his house,
no answer.
348
00:18:12,675 --> 00:18:15,345
- Message service says he hasn't checked in.
- So, all clear?
349
00:18:15,386 --> 00:18:16,554
Get us inside, Sergeant.
350
00:18:18,640 --> 00:18:20,058
Hey, guys.
351
00:18:20,099 --> 00:18:22,769
- Thanks for helping out.
- Oh, big sacrifice.
352
00:18:22,811 --> 00:18:25,939
Yeah, CAPs desk
will be chaos without us.
353
00:18:28,107 --> 00:18:30,652
LAPD!
354
00:18:32,195 --> 00:18:34,989
(GLASS CRUNCHING UNDERFOOT)
355
00:18:47,961 --> 00:18:51,047
- Clear!
- Clear!
356
00:18:51,089 --> 00:18:53,424
Code 4.
357
00:18:53,466 --> 00:18:55,093
(VAN DOORS CLOSE)
358
00:19:12,151 --> 00:19:14,153
♪ ♪
359
00:19:33,339 --> 00:19:35,466
Jesus.
360
00:19:40,179 --> 00:19:42,223
Van's about the right vintage.
361
00:19:42,265 --> 00:19:44,517
- Registration's current.
- Mm.
362
00:19:44,559 --> 00:19:45,852
You smell that?
363
00:19:45,894 --> 00:19:47,478
Perfume.
364
00:20:18,092 --> 00:20:20,094
♪ ♪
365
00:20:46,204 --> 00:20:48,206
He's active.
366
00:20:48,247 --> 00:20:50,208
Get SID in here.
367
00:20:50,249 --> 00:20:51,668
Yeah.
368
00:20:51,709 --> 00:20:53,544
- Harry?
- Yeah.
369
00:20:59,217 --> 00:21:02,261
Looks like the one
your vic got bleached in?
370
00:21:08,518 --> 00:21:10,520
Very same.
371
00:21:11,896 --> 00:21:13,564
BILLETS: She looked troubled.
372
00:21:13,606 --> 00:21:15,483
I put my hand on her shoulder,
373
00:21:15,525 --> 00:21:17,360
like you would do
to comfort a friend.
374
00:21:17,402 --> 00:21:19,070
But you're
her commanding officer.
375
00:21:19,112 --> 00:21:21,406
Well, I find
that it's sometimes effective
376
00:21:21,447 --> 00:21:23,950
to combine command
and compassion.
377
00:21:25,493 --> 00:21:27,078
Have you ever had
an inappropriate
378
00:21:27,120 --> 00:21:28,746
workplace relationship,
Lieutenant?
379
00:21:28,788 --> 00:21:30,915
Is that in my file?
380
00:21:30,957 --> 00:21:32,333
Between the lines.
381
00:21:32,375 --> 00:21:34,127
Look at your record,
382
00:21:34,168 --> 00:21:36,754
there's got to be some reason
you didn't make captain.
383
00:21:36,796 --> 00:21:39,173
Stuck on the list.
384
00:21:39,215 --> 00:21:42,343
Right. Well, Captain Cooper
got his hand slapped
385
00:21:42,385 --> 00:21:44,554
for juking the Hollywood
crime stats last year.
386
00:21:44,595 --> 00:21:46,389
He did.
387
00:21:46,431 --> 00:21:48,516
Any clue who leaked the story
to the Times?
388
00:21:50,560 --> 00:21:54,313
Maybe the lab'll get lucky
with a hit on that fingernail.
389
00:21:54,355 --> 00:21:56,774
CRATE: Guy with easy
access to biowaste disposal
390
00:21:56,816 --> 00:21:59,402
is not gonna leave much behind.
391
00:21:59,444 --> 00:22:02,530
BARREL: Ah, people get careless,
do anything long enough.
392
00:22:04,365 --> 00:22:06,701
Crims are here.
393
00:22:06,743 --> 00:22:08,303
BARREL: Oh,
have 'em start at the back of the van.
394
00:22:08,327 --> 00:22:10,413
- There's evidence back there.
- Right.
395
00:22:37,774 --> 00:22:40,485
♪ ♪
396
00:23:05,093 --> 00:23:08,221
This transmitter will get hot
after about an hour.
397
00:23:08,262 --> 00:23:10,515
I think he's worn one before.
398
00:23:10,556 --> 00:23:11,974
Ah, don't worry.
399
00:23:12,016 --> 00:23:14,852
Twou manti pafon.
400
00:23:14,894 --> 00:23:16,896
Am I right?
401
00:23:19,148 --> 00:23:22,110
The hole of lies isn't deep.
402
00:23:22,151 --> 00:23:23,319
You'd know.
403
00:23:23,361 --> 00:23:24,505
PARKER: We just need them to say
404
00:23:24,529 --> 00:23:26,215
- the magic words, Mr. Avril.
- CONNIFF: Yeah.
405
00:23:26,239 --> 00:23:27,240
Don't push them.
406
00:23:27,281 --> 00:23:30,201
- Bait them.
- I understand.
407
00:23:31,244 --> 00:23:33,371
Detective Edgar comes from
408
00:23:33,412 --> 00:23:35,373
a family of heroes in Haiti.
409
00:23:35,414 --> 00:23:37,208
Did you know that?
410
00:23:44,257 --> 00:23:46,717
Save your bullshit
for the Jakes.
411
00:23:49,804 --> 00:23:53,141
(DOOR OPENS, CLOSES)
412
00:23:54,183 --> 00:23:55,560
Gracias.
413
00:24:02,608 --> 00:24:04,152
- Totally. Thanks.
- Yes.
414
00:24:04,193 --> 00:24:05,194
Thank you.
415
00:24:09,782 --> 00:24:11,784
(PHONE RINGING)
416
00:24:13,786 --> 00:24:16,747
Postmortem. This is Dillon.
417
00:24:16,789 --> 00:24:18,749
Where?
418
00:24:18,791 --> 00:24:22,503
Uh, scale of ten,
what's the mess factor?
419
00:24:24,589 --> 00:24:26,465
Okay.
420
00:24:26,507 --> 00:24:28,968
Yep, yep. On my way.
421
00:24:31,220 --> 00:24:32,763
Sloppy paperwork.
422
00:24:32,805 --> 00:24:35,641
I took the heat
so my staff wouldn't.
423
00:24:36,684 --> 00:24:38,686
Lieutenant Thorne got the days.
424
00:24:38,728 --> 00:24:41,105
Well, crime stats are his watch.
425
00:24:41,147 --> 00:24:43,107
Must've been frustrating
for you, though.
426
00:24:43,149 --> 00:24:45,067
Someone inside tipped the Times.
427
00:24:45,109 --> 00:24:47,612
Blood under the bridge.
428
00:24:47,653 --> 00:24:50,323
I guess.
429
00:24:50,364 --> 00:24:53,242
Well, there doesn't seem to be
much in this 128, Captain.
430
00:24:53,284 --> 00:24:55,953
I'm just following policy.
431
00:24:55,995 --> 00:24:58,623
If anything,
the filing of it feels punitive.
432
00:24:58,664 --> 00:25:00,666
My hands were tied.
433
00:25:02,835 --> 00:25:04,754
Pierce change his story?
434
00:25:04,795 --> 00:25:05,880
What story?
435
00:25:05,922 --> 00:25:08,925
Oh, obviously, she has everyone
backing off now.
436
00:25:08,966 --> 00:25:10,885
- Sir?
- (SIGHS)
437
00:25:10,927 --> 00:25:12,845
We both know how this works.
438
00:25:14,889 --> 00:25:16,450
Are you making
a new allegation of misconduct
439
00:25:16,474 --> 00:25:17,892
by Lieutenant Billets?
440
00:25:19,435 --> 00:25:21,395
No.
441
00:25:22,438 --> 00:25:24,482
- Okay.
- I mean,
442
00:25:24,523 --> 00:25:27,193
how would we ever prove it?
Am I right?
443
00:25:39,914 --> 00:25:43,167
I can put you in one
of these babies at cost, Chief.
444
00:25:43,209 --> 00:25:46,128
We have
a first responder discount.
445
00:25:46,170 --> 00:25:48,839
What can I do for you,
Mr. Killoran?
446
00:25:48,881 --> 00:25:50,883
Start by getting in.
447
00:25:50,925 --> 00:25:52,510
There's something
you need to see.
448
00:26:09,860 --> 00:26:12,530
I apologize for the secrecy.
449
00:26:12,571 --> 00:26:14,240
It's a sincere effort
450
00:26:14,282 --> 00:26:15,783
on my part to spare you
451
00:26:15,825 --> 00:26:17,451
embarrassment and shame.
452
00:26:18,494 --> 00:26:19,662
From what?
453
00:26:22,164 --> 00:26:25,167
From this.
454
00:26:28,754 --> 00:26:31,007
Reporter from the Times
pay you a visit?
455
00:26:31,048 --> 00:26:34,719
He is an ambitious SOB,
isn't he?
456
00:26:35,761 --> 00:26:38,055
Well, I guess you gave him
what he wanted.
457
00:26:40,057 --> 00:26:42,852
It sounds like
you did the right thing, Irv.
458
00:26:42,893 --> 00:26:45,813
You protected the brand.
459
00:26:45,855 --> 00:26:47,231
You saved a career.
460
00:26:47,273 --> 00:26:48,733
It's just, you know,
461
00:26:48,774 --> 00:26:50,568
the appearance that you...
462
00:26:50,609 --> 00:26:52,945
did it for personal gain.
463
00:26:52,987 --> 00:26:55,698
It's just...
The optics are a bitch.
464
00:26:57,533 --> 00:27:01,454
But suppose
you dropped out of the race
465
00:27:01,495 --> 00:27:02,830
and endorsed me for mayor.
466
00:27:02,872 --> 00:27:04,832
You could spin it
any way you want.
467
00:27:04,874 --> 00:27:07,501
Gonna spend time
with your new family.
468
00:27:07,543 --> 00:27:09,295
Whatever.
469
00:27:12,882 --> 00:27:14,800
You do know this is a crime?
470
00:27:14,842 --> 00:27:19,013
Hear me out. I want to see you
get a second term as chief.
471
00:27:19,055 --> 00:27:22,058
Finish all this great shit
you started.
472
00:27:22,099 --> 00:27:24,101
Such as?
473
00:27:27,271 --> 00:27:29,231
You know.
474
00:27:31,484 --> 00:27:34,487
I could arrest you right now
for extortion.
475
00:27:34,528 --> 00:27:36,989
Yeah, you could.
476
00:27:37,031 --> 00:27:39,116
But if that audio goes viral,
477
00:27:39,158 --> 00:27:41,827
it might look like
you're trying to silence me.
478
00:27:42,870 --> 00:27:45,623
And you can't play social media
479
00:27:45,664 --> 00:27:47,249
the way you can a news story.
480
00:27:47,291 --> 00:27:49,293
That shit takes on
a life of its own.
481
00:27:52,630 --> 00:27:54,632
Food for thought.
482
00:28:00,596 --> 00:28:02,932
We could do great things
together for the city, Irv.
483
00:28:02,973 --> 00:28:05,726
As a team.
484
00:28:27,915 --> 00:28:29,917
Uh, last name Dillon.
485
00:28:29,959 --> 00:28:32,336
(INDISTINCT CHATTER)
486
00:28:32,378 --> 00:28:33,921
Detectives.
487
00:28:33,963 --> 00:28:35,923
- BARREL: You must be Dillon.
- Yeah.
488
00:28:35,965 --> 00:28:38,717
- Is the crime scene upstairs?
- No. Right here.
489
00:28:39,760 --> 00:28:41,220
All done?
490
00:28:41,262 --> 00:28:42,888
Not quite yet.
491
00:28:42,930 --> 00:28:45,141
(HANDCUFFS CLICK)
492
00:28:45,182 --> 00:28:47,268
We are now, though.
493
00:28:52,982 --> 00:28:54,984
(MUFFLED RAP SONG PLAYING)
494
00:29:03,242 --> 00:29:07,079
♪ But where did you go
for the money? Yeah ♪
495
00:29:07,121 --> 00:29:09,707
♪ Where did you go
for the money? ♪
496
00:29:10,708 --> 00:29:12,710
(ENGINE SHUTS OFF)
497
00:29:44,533 --> 00:29:46,494
Where Remi?
498
00:29:46,535 --> 00:29:49,038
Having a personal day.
499
00:29:49,079 --> 00:29:50,498
Please.
500
00:29:50,539 --> 00:29:52,500
What's this about, then?
501
00:29:52,541 --> 00:29:54,543
Old business.
502
00:29:56,003 --> 00:29:58,088
And new.
503
00:30:15,272 --> 00:30:16,857
(GRUNTING)
504
00:30:25,574 --> 00:30:27,576
(WHEEZING, CHOKING)
505
00:30:52,810 --> 00:30:56,063
AVRIL: We need to speak
about those detectives.
506
00:30:56,105 --> 00:30:57,898
Marcos and Arias.
507
00:30:57,940 --> 00:30:59,817
MARVEL: Not a problem anymore.
508
00:30:59,858 --> 00:31:01,610
WINSTON: Should be
talking back to business.
509
00:31:01,652 --> 00:31:03,487
AVRIL: I hear rumors
510
00:31:03,529 --> 00:31:05,781
that you outsourced the killing.
511
00:31:05,823 --> 00:31:06,991
(LAUGHS)
512
00:31:07,032 --> 00:31:08,951
What?
513
00:31:08,993 --> 00:31:11,036
Hired local gangsters.
514
00:31:11,078 --> 00:31:14,039
Took all the credit.
515
00:31:14,081 --> 00:31:16,792
Who feeds you this bullshit?
516
00:31:16,834 --> 00:31:18,794
If it's true,
517
00:31:18,836 --> 00:31:21,338
you're reckless.
518
00:31:21,380 --> 00:31:23,382
And weak.
519
00:31:24,633 --> 00:31:27,595
And tried to saddle me
with the Dominican.
520
00:31:28,637 --> 00:31:29,847
MARVEL: You've heard wrong.
521
00:31:29,888 --> 00:31:31,515
AVRIL: Peut-être.
522
00:31:31,557 --> 00:31:34,893
Still, maybe it's better
523
00:31:34,935 --> 00:31:37,646
that you find someone else
to do your laundry now.
524
00:31:37,688 --> 00:31:40,357
You just now come
to this decision?
525
00:31:40,399 --> 00:31:42,693
It's been a long time coming.
526
00:31:42,735 --> 00:31:44,987
Marcos and Arias dead
527
00:31:45,029 --> 00:31:46,864
benefits us all, huh?
528
00:31:47,906 --> 00:31:49,867
Mostly.
529
00:31:49,908 --> 00:31:52,536
The cops, them would've squawk.
530
00:31:53,579 --> 00:31:55,623
Maybe you will turn pigeon, too.
531
00:31:56,832 --> 00:31:58,417
AVRIL: Your threats have
532
00:31:58,459 --> 00:31:59,418
no teeth.
533
00:31:59,460 --> 00:32:01,879
Wait for the bite.
534
00:32:01,920 --> 00:32:03,881
Yes.
535
00:32:03,922 --> 00:32:06,383
I'll keep my eye out
536
00:32:06,425 --> 00:32:08,927
for the kids you will pay
to come after me.
537
00:32:08,969 --> 00:32:11,889
Come up behind on them.
538
00:32:11,930 --> 00:32:13,891
Both sides of the car.
539
00:32:13,932 --> 00:32:16,727
Cops were smiling.
540
00:32:16,769 --> 00:32:18,562
Hmm.
541
00:32:18,604 --> 00:32:20,564
Thinking we were their boys.
542
00:32:21,607 --> 00:32:22,775
We kill them cops.
543
00:32:22,816 --> 00:32:25,235
No one does it for us.
544
00:32:25,277 --> 00:32:26,570
Perfect.
545
00:32:26,612 --> 00:32:29,365
Boom. Boom.
546
00:32:32,701 --> 00:32:33,869
Nothing changes.
547
00:32:50,636 --> 00:32:52,930
- Initiate. Initiate.
- (SIREN WAILING)
548
00:33:01,730 --> 00:33:03,816
Down! On the ground!
549
00:33:05,734 --> 00:33:06,694
See your hands!
550
00:33:06,735 --> 00:33:08,612
(SIREN STOPS WAILING)
551
00:33:08,654 --> 00:33:10,155
Turn around!
552
00:33:12,157 --> 00:33:13,450
Down on your knees!
553
00:33:14,493 --> 00:33:15,494
OFFICER: Now!
554
00:33:17,996 --> 00:33:20,582
Hands behind your head,
interlace your fingers.
555
00:33:20,624 --> 00:33:22,501
OFFICER: Face forward!
556
00:33:22,543 --> 00:33:23,877
Turn around!
557
00:33:23,919 --> 00:33:25,879
(HANDCUFFS CLICKING)
558
00:33:30,384 --> 00:33:32,386
(INDISTINCT CHATTER)
559
00:33:43,021 --> 00:33:45,023
(DOOR CLOSES)
560
00:34:02,833 --> 00:34:04,835
(PAPERS RUSTLING)
561
00:34:16,180 --> 00:34:18,140
You lied to me.
562
00:34:18,182 --> 00:34:20,184
I can see why.
563
00:34:20,225 --> 00:34:23,187
Mattress in your old van.
564
00:34:23,228 --> 00:34:25,230
Chain restraints.
565
00:34:27,649 --> 00:34:29,151
Found prints
566
00:34:29,193 --> 00:34:32,571
down inside one
of the floor seams
567
00:34:32,613 --> 00:34:35,199
where you probably didn't think
to clean for them.
568
00:34:36,241 --> 00:34:38,410
Broken fingernail.
569
00:34:41,663 --> 00:34:43,999
She's in the NCIC database.
570
00:34:44,041 --> 00:34:46,126
Runaway from Tulsa. 16.
571
00:34:46,168 --> 00:34:47,795
Two months ago.
572
00:34:50,088 --> 00:34:52,090
She your latest?
573
00:34:54,635 --> 00:34:56,261
Pictures, names,
574
00:34:56,303 --> 00:34:58,430
hometowns.
575
00:34:58,472 --> 00:35:01,809
Matter of time before we link
you to every one of these girls.
576
00:35:06,104 --> 00:35:08,690
But perfect setup, right?
577
00:35:08,732 --> 00:35:10,776
Grab 'em off the street.
578
00:35:10,818 --> 00:35:12,361
Do your thing.
579
00:35:12,402 --> 00:35:13,821
Disappear the bodies.
580
00:35:13,862 --> 00:35:16,073
You think I'm a serial killer?
581
00:35:16,114 --> 00:35:18,408
No one's gonna bat an eye.
582
00:35:18,450 --> 00:35:21,578
But I got to ask you a question.
583
00:35:21,620 --> 00:35:23,831
You bring what's left
584
00:35:23,872 --> 00:35:26,500
to the commercial disposal
outfit you use for work?
585
00:35:26,542 --> 00:35:28,460
No, no, no, no. Y...
586
00:35:28,502 --> 00:35:30,879
You've got it all wrong.
587
00:35:30,921 --> 00:35:33,048
Hmm.
588
00:35:33,090 --> 00:35:35,217
I heard
you were one of the smart ones.
589
00:35:36,677 --> 00:35:38,595
Educate me.
590
00:35:40,639 --> 00:35:42,808
Those girls are all alive.
591
00:35:44,726 --> 00:35:46,728
Not her.
592
00:35:51,149 --> 00:35:53,110
I got an eyewitness.
593
00:35:53,151 --> 00:35:55,529
Saw you pick her up
the night she died.
594
00:35:59,700 --> 00:36:01,702
(CLEARS THROAT)
595
00:36:02,995 --> 00:36:04,997
(SIGHS)
596
00:36:07,040 --> 00:36:09,167
I might be able
to help you with this one.
597
00:36:09,209 --> 00:36:10,961
Mm-hmm.
598
00:36:12,796 --> 00:36:14,715
And help you save Shara.
599
00:36:16,174 --> 00:36:20,971
But you got to help me
get a lawyer and a deal.
600
00:36:25,350 --> 00:36:26,852
I don't think so.
601
00:36:30,772 --> 00:36:32,900
There's this guy who buys girls.
602
00:36:35,694 --> 00:36:37,279
He's got her right now.
603
00:36:37,321 --> 00:36:40,282
Probably others.
604
00:36:40,324 --> 00:36:42,784
But probably not for long.
605
00:36:45,120 --> 00:36:47,122
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
606
00:36:52,294 --> 00:36:54,880
(VEHICLE APPROACHING)
607
00:37:00,052 --> 00:37:02,054
(ENGINE SHUTS OFF)
608
00:37:03,639 --> 00:37:05,182
BECKELMAN: Mr. Avril.
609
00:37:05,223 --> 00:37:08,226
(EXHALES)
Nice to see you again, sir.
610
00:37:08,268 --> 00:37:09,686
DDA Parker?
611
00:37:09,728 --> 00:37:11,063
That's me.
612
00:37:11,104 --> 00:37:12,940
Beckelman. State.
613
00:37:12,981 --> 00:37:15,025
We talked on the phone.
614
00:37:15,067 --> 00:37:16,276
How'd it go?
615
00:37:16,318 --> 00:37:17,694
Good.
616
00:37:17,736 --> 00:37:18,946
We have what we need.
617
00:37:18,987 --> 00:37:19,947
For now.
618
00:37:19,988 --> 00:37:21,239
Great.
619
00:37:21,281 --> 00:37:22,783
We'll make him available to you,
620
00:37:22,824 --> 00:37:24,868
as required, going forward.
621
00:37:24,910 --> 00:37:26,745
But LAPD and the DEA
will need to back off.
622
00:37:26,787 --> 00:37:27,996
As agreed.
623
00:37:28,038 --> 00:37:29,039
What?
624
00:37:30,832 --> 00:37:33,877
Your man is responsible for at
least three in-country murders.
625
00:37:33,919 --> 00:37:36,046
Detective. Detective.
626
00:37:36,088 --> 00:37:37,673
Detective.
627
00:37:37,714 --> 00:37:40,050
Whatever he did for us
in Haiti...
628
00:37:40,092 --> 00:37:41,426
He ran death squads.
629
00:37:55,440 --> 00:37:57,067
You knew about this?
630
00:37:59,027 --> 00:38:00,654
Figured it was coming.
631
00:38:04,116 --> 00:38:06,702
Nothing you or me can do, I.
632
00:38:11,957 --> 00:38:13,333
BOSCH: He's been grabbing
633
00:38:13,375 --> 00:38:15,544
runaways off the street,
sexually assaulting them
634
00:38:15,585 --> 00:38:17,305
and then feeding them
to a human trafficker.
635
00:38:17,337 --> 00:38:18,898
- Jesus.
- His lawyer floated self-defense,
636
00:38:18,922 --> 00:38:20,007
with Daisy.
637
00:38:20,048 --> 00:38:21,466
Can you prove it wasn't?
638
00:38:21,508 --> 00:38:22,843
Not with what I have.
639
00:38:22,884 --> 00:38:24,219
He'll plead to manslaughter,
640
00:38:24,261 --> 00:38:25,971
tell us where his buyer
keeps the girls.
641
00:38:26,013 --> 00:38:28,682
You get a hold of the D.A.
supervisor in Major Crimes?
642
00:38:28,724 --> 00:38:30,267
Sending us a prosecutor.
643
00:38:30,308 --> 00:38:31,977
Human Traffic Task Force
standing by
644
00:38:32,019 --> 00:38:34,021
- for the raid and rescue.
- All right.
645
00:38:34,062 --> 00:38:35,772
We can use Edgewood's team.
Pierce, Vega.
646
00:38:35,814 --> 00:38:36,982
Blue suits as required.
647
00:38:37,024 --> 00:38:38,984
- (KNOCKS)
- Sorry to barge in.
648
00:38:39,026 --> 00:38:41,737
Uh, Harry,
Elizabeth Clayton's out front.
649
00:38:41,778 --> 00:38:43,780
Thanks.
650
00:39:00,130 --> 00:39:01,882
Hey.
651
00:39:02,883 --> 00:39:05,177
Hey.
652
00:39:05,218 --> 00:39:08,305
I just wanted to apologize
for the other night.
653
00:39:10,599 --> 00:39:12,017
We caught him.
654
00:39:12,059 --> 00:39:13,310
What?
655
00:39:13,351 --> 00:39:14,978
We caught him.
656
00:39:19,858 --> 00:39:22,194
Oh, shit.
657
00:39:24,571 --> 00:39:25,906
Come inside.
658
00:39:25,947 --> 00:39:27,282
Cup of coffee?
659
00:39:27,324 --> 00:39:28,450
No. I can't.
660
00:39:28,492 --> 00:39:29,701
I, uh, uh...
661
00:39:29,743 --> 00:39:30,911
I-I got to go. I got to...
662
00:39:30,952 --> 00:39:32,037
Bring your friend.
663
00:39:33,538 --> 00:39:35,540
Did he confess to it?
664
00:39:36,625 --> 00:39:38,627
It's complicated.
665
00:39:41,129 --> 00:39:42,631
There's other girls.
666
00:39:42,672 --> 00:39:44,049
Still alive.
667
00:39:48,595 --> 00:39:49,846
You're gonna bargain?
668
00:39:51,389 --> 00:39:52,849
With my daughter's killer?
669
00:39:52,891 --> 00:39:54,810
I need him to admit he did it.
670
00:39:54,851 --> 00:39:57,229
He thinks
I've got more than I do.
671
00:39:57,270 --> 00:39:59,064
If we can save a life,
672
00:39:59,106 --> 00:40:00,774
a life like Daisy's,
673
00:40:00,816 --> 00:40:02,567
it won't be for nothing.
674
00:40:03,610 --> 00:40:05,570
No, it won't.
675
00:40:05,612 --> 00:40:06,571
It won't.
676
00:40:06,613 --> 00:40:07,656
She'd want that.
677
00:40:10,534 --> 00:40:11,993
And he won't walk?
678
00:40:12,035 --> 00:40:13,036
No.
679
00:40:14,079 --> 00:40:15,622
How long?
680
00:40:15,664 --> 00:40:18,125
Even with manslaughter,
681
00:40:18,166 --> 00:40:20,877
he'll get the max.
682
00:40:20,919 --> 00:40:22,838
11 years.
683
00:40:30,428 --> 00:40:33,640
How much of that will he do?
684
00:40:45,026 --> 00:40:48,029
I thought I would feel different
when this day came.
685
00:41:01,793 --> 00:41:03,795
(ENGINE STARTS)
686
00:41:15,974 --> 00:41:17,976
- (INSECTS TRILLING)
- (DOGS BARKING IN DISTANCE)
687
00:41:20,187 --> 00:41:21,730
Irv?
688
00:41:27,235 --> 00:41:28,737
What's wrong?
689
00:41:28,778 --> 00:41:30,947
Nothing.
690
00:41:32,032 --> 00:41:33,241
You're lying.
691
00:41:36,286 --> 00:41:38,747
Just taking stock of what I have
692
00:41:38,788 --> 00:41:40,290
and what's important.
693
00:41:40,332 --> 00:41:42,334
What happened?
694
00:41:44,836 --> 00:41:46,379
(EXHALES)
695
00:41:46,421 --> 00:41:48,632
I got a reality check.
696
00:41:48,673 --> 00:41:50,675
Sounds ominous.
697
00:41:53,094 --> 00:41:55,096
No.
698
00:41:57,349 --> 00:41:59,851
(SIGHS)
699
00:42:01,603 --> 00:42:04,439
More like a release.
700
00:42:11,488 --> 00:42:13,490
(KEYS CLACKING)
701
00:42:15,742 --> 00:42:17,452
- I.T.
- Yes.
702
00:42:17,494 --> 00:42:19,829
Uh, we good?
703
00:42:19,871 --> 00:42:21,456
Yeah.
704
00:42:21,498 --> 00:42:22,916
We're good, Detective.
705
00:42:26,127 --> 00:42:28,255
Government said
he's still an active asset.
706
00:42:28,296 --> 00:42:30,590
(SIGHS) Afraid of all the
embarrassing shit he can sling
707
00:42:30,632 --> 00:42:32,509
from the inside of a cage.
708
00:42:32,550 --> 00:42:34,779
They're gonna shield him from
the crimes he's admitted to us.
709
00:42:34,803 --> 00:42:37,013
What about the murder
of Gary Wise?
710
00:42:37,055 --> 00:42:38,848
Step forward, step back.
711
00:42:38,890 --> 00:42:40,618
- Nature of the fucking job.
- (PHONE BUZZING)
712
00:42:40,642 --> 00:42:41,601
Hey.
713
00:42:41,643 --> 00:42:42,894
BENNETT: Jerry,
714
00:42:42,936 --> 00:42:45,480
I just caught something
you better see.
715
00:42:45,522 --> 00:42:47,732
What is it?
716
00:42:47,774 --> 00:42:49,734
- (SIREN WAILING)
- (INDISTINCT RADIO CHATTER)
717
00:42:53,780 --> 00:42:55,407
- Jerry.
- Drive-by?
718
00:42:57,158 --> 00:42:59,577
Conniff. Conniff.
719
00:43:22,434 --> 00:43:24,144
Late coming home.
720
00:43:24,185 --> 00:43:25,645
Dwight's wife called Southside.
721
00:43:25,687 --> 00:43:26,855
Tracked his phone.
722
00:43:26,896 --> 00:43:28,857
Somebody with her?
723
00:43:28,898 --> 00:43:30,400
Yeah.
724
00:43:30,442 --> 00:43:31,985
We should put a car
on the house.
725
00:43:32,027 --> 00:43:33,945
I already took care of it.
726
00:43:35,030 --> 00:43:37,449
This is Avril.
727
00:43:37,490 --> 00:43:39,576
He was with you all day.
728
00:43:39,617 --> 00:43:41,995
Yes, he was.
729
00:43:42,037 --> 00:43:43,580
Perfect alibi.
730
00:43:43,621 --> 00:43:46,166
- Jerry...
- Fuck!
731
00:43:46,207 --> 00:43:47,500
(GRUNTS)
732
00:43:48,710 --> 00:43:50,587
You're too close to this,
brother.
733
00:43:50,628 --> 00:43:51,671
Step away.
734
00:43:51,713 --> 00:43:53,465
Let RHD do their thing.
735
00:43:55,633 --> 00:43:57,469
Would you?
736
00:44:04,351 --> 00:44:06,353
♪ ♪
48357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.