Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,126 --> 00:00:04,182
The whole purpose of a journal is
2
00:00:04,183 --> 00:00:06,326
to get you to put your
thoughts into words.
3
00:00:06,327 --> 00:00:08,614
I don't expect Emily Dickinson.
4
00:00:08,615 --> 00:00:10,256
Emily Dick-in-who?
5
00:00:11,817 --> 00:00:14,635
I don't care how well you write,
just that you write something.
6
00:00:14,636 --> 00:00:15,400
It's the only way you're going to
7
00:00:15,401 --> 00:00:17,290
get a positive evaluation out of me.
8
00:00:17,291 --> 00:00:19,259
Bet it's not the only way, Claire.
9
00:00:19,267 --> 00:00:20,510
Emmy, please.
10
00:00:20,511 --> 00:00:22,114
What's up, no cleavage?
11
00:00:22,115 --> 00:00:23,728
Those hacks make you put
that stuff on lockdown
12
00:00:23,729 --> 00:00:25,486
before you came through the gate?
13
00:00:25,578 --> 00:00:27,264
Come on, just pop a few buttons, girl.
14
00:00:27,265 --> 00:00:29,217
Give us a peek at them handfuls.
15
00:00:29,716 --> 00:00:32,123
You do have a flair for
colorful language, Emmy.
16
00:00:32,124 --> 00:00:34,280
Maybe if you applied yourself,
you might have sold a novel
17
00:00:34,281 --> 00:00:37,797
for a million dollars instead
of BJs for 20 bucks.
18
00:00:40,808 --> 00:00:42,819
I'll extend the deadline until next week,
19
00:00:42,820 --> 00:00:45,692
but bonus points if you turn
your journals in today.
20
00:00:46,198 --> 00:00:47,181
Put it right there.
21
00:00:59,473 --> 00:01:00,884
Guard, help me!
22
00:01:00,917 --> 00:01:04,795
Guard! Guard, help! Help, help!
23
00:01:06,785 --> 00:01:08,496
Code gray, classroom three.
24
00:01:20,572 --> 00:01:22,817
20 years wasn't enough for you, huh, Emmy?
25
00:01:22,895 --> 00:01:24,833
You had to tack on an assault charge?
26
00:01:25,594 --> 00:01:28,175
Hey, you think that teacher
will be there today?
27
00:01:28,262 --> 00:01:30,489
Try to rip her blouse
off at the arraignment,
28
00:01:30,490 --> 00:01:31,727
see how far you get.
29
00:01:35,002 --> 00:01:36,349
Come on, Cait, give a guy a heads-up.
30
00:01:36,350 --> 00:01:38,496
Yo, don't try to pin that on me.
31
00:01:39,247 --> 00:01:40,474
You okay back there?
32
00:01:40,571 --> 00:01:42,010
I need a bathroom real bad.
33
00:01:42,011 --> 00:01:43,474
And there's one at the courthouse, hon.
34
00:01:43,475 --> 00:01:45,835
Come on. What about that
gas station up the street?
35
00:01:45,836 --> 00:01:47,872
This isn't a family road trip. Pucker.
36
00:01:50,719 --> 00:01:52,193
I don't think I'm gonna make it.
37
00:01:54,124 --> 00:01:55,013
Sorry.
38
00:01:57,168 --> 00:02:00,072
Oh, man! That bitch just
filled her drawers!
39
00:02:00,073 --> 00:02:01,564
Oh, you pig!
40
00:02:02,717 --> 00:02:04,408
Let's go! Come on! Let's go!
41
00:02:08,479 --> 00:02:10,548
Out, out, out of my van!
42
00:02:12,159 --> 00:02:13,090
Clear.
43
00:02:15,311 --> 00:02:16,675
All right, you're on your own.
44
00:02:17,222 --> 00:02:18,497
But we'll be right outside...
45
00:02:18,580 --> 00:02:20,212
hosing out the van, you disgusting pig.
46
00:02:20,213 --> 00:02:22,237
Who's gonna wipe me, boss?
47
00:02:24,489 --> 00:02:26,864
What? Oh, man!
48
00:02:29,576 --> 00:02:31,418
You're wiping your own damn self.
49
00:02:32,218 --> 00:02:35,722
Oh! Lord, have mercy! Whoo!
50
00:02:36,765 --> 00:02:37,674
Damn!
51
00:02:37,970 --> 00:02:39,033
Wash up good.
52
00:02:39,034 --> 00:02:40,622
Oh! Mm-mm!
53
00:03:01,979 --> 00:03:04,925
What are you hiding? Let's have it.
54
00:03:11,737 --> 00:03:13,784
Who you calling pig, bitch?
55
00:03:52,167 --> 00:03:57,167
Original Sync by YYeTs
Corrected by honeybunny www.addic7ed.com
Re-Sync For WEB-DL
56
00:04:07,984 --> 00:04:10,036
Meet Emmy Sharp, a true
product of the system.
57
00:04:10,037 --> 00:04:11,195
Went straight from foster care
58
00:04:11,196 --> 00:04:13,271
to turning tricks at the age of 16.
59
00:04:13,272 --> 00:04:15,100
But Emmy apparently got tired of
60
00:04:15,101 --> 00:04:16,956
being taken advantage of by her pimp,
61
00:04:16,957 --> 00:04:19,587
so she organized the other girls
and tried to cut him out.
62
00:04:19,588 --> 00:04:20,857
I can't imagine that ended well.
63
00:04:20,858 --> 00:04:21,903
Well, he beat her up pretty good,
64
00:04:21,904 --> 00:04:22,779
but she's a stubborn one.
65
00:04:22,780 --> 00:04:24,115
She waited for him to fall asleep,
66
00:04:24,116 --> 00:04:26,438
she doused him with gas and lit a match.
67
00:04:26,759 --> 00:04:27,641
That bought her 20 years.
68
00:04:27,642 --> 00:04:28,944
I guess she didn't want to wait that long,
69
00:04:28,945 --> 00:04:30,584
or we wouldn't be here.
70
00:04:30,648 --> 00:04:32,195
Wait till you hear how she escaped.
71
00:04:32,196 --> 00:04:33,507
Go ahead. Tell 'em, Jules.
72
00:04:34,278 --> 00:04:34,912
Why me?
73
00:04:34,913 --> 00:04:36,458
Because it grosses me out.
74
00:04:38,693 --> 00:04:39,628
Okay.
75
00:04:41,529 --> 00:04:42,606
Um...
76
00:04:43,087 --> 00:04:47,297
Emmy attacked a volunteer
teacher in prison,
77
00:04:47,298 --> 00:04:50,897
and then used her arraignment
as an opportunity...
78
00:04:51,689 --> 00:04:53,068
to escape.
79
00:04:53,519 --> 00:04:54,442
And according to her cellie,
80
00:04:54,443 --> 00:04:56,492
she hoarded 30 packs of pistachios.
81
00:04:56,493 --> 00:04:57,400
That's at least a pound.
82
00:04:57,401 --> 00:04:59,087
I could eat a pound of pistachios.
83
00:04:59,088 --> 00:05:00,029
All at once?
84
00:05:00,030 --> 00:05:01,158
'Cause that's what she did 30 minutes
85
00:05:01,159 --> 00:05:02,653
before she went in the van.
86
00:05:02,654 --> 00:05:04,694
The thing is, according
to her medical jacket,
87
00:05:04,695 --> 00:05:07,010
she's mildly allergic to pistachios.
88
00:05:07,303 --> 00:05:08,814
Oh, my goodness. You know what that means?
89
00:05:08,815 --> 00:05:11,066
Yeah. Then you can tell
everybody else what happened.
90
00:05:11,067 --> 00:05:12,561
Pistachios are a natural laxative,
91
00:05:12,562 --> 00:05:13,732
especially if you're allergic to them,
92
00:05:13,733 --> 00:05:16,138
so, if she ate that many,
within 30 minutes,
93
00:05:16,139 --> 00:05:17,495
she would need to take a potty break.
94
00:05:17,496 --> 00:05:20,211
And I'm talking an emergency
potty break, okay?
95
00:05:20,212 --> 00:05:21,679
I'm talking evacuate the villagers
96
00:05:21,680 --> 00:05:23,465
'cause we have have a Chilean mudslide.
97
00:05:23,466 --> 00:05:24,785
All right, we get it. The point is,
98
00:05:24,786 --> 00:05:25,916
transpo van had to pull over,
99
00:05:25,917 --> 00:05:27,507
uncuff her so she could get clean.
100
00:05:27,508 --> 00:05:30,336
That teacher she attacked,
could Emmy be going after her?
101
00:05:30,337 --> 00:05:31,930
Police units have checked
in with the teacher,
102
00:05:31,931 --> 00:05:34,248
but it doesn't look like
the attack was personal.
103
00:05:34,249 --> 00:05:36,708
Emmy just needed somebody to press charges
104
00:05:36,709 --> 00:05:38,215
so she could get out for an arraignment.
105
00:05:38,216 --> 00:05:39,940
This girl's clever and violent,
106
00:05:39,941 --> 00:05:42,201
and she doesn't care who she
has to hurt to get her way.
107
00:05:45,894 --> 00:05:46,923
Where did she get the screwdriver?
108
00:05:46,924 --> 00:05:48,995
She smuggled it out of the prison shop.
109
00:05:48,996 --> 00:05:51,260
She used it to unscrew the security screen
110
00:05:51,261 --> 00:05:53,494
so she could get out the
back window unseen.
111
00:05:54,312 --> 00:05:56,929
This isn't, this isn't a
flathead or a Phillips.
112
00:05:56,930 --> 00:05:57,779
This a Torx driver.
113
00:05:57,780 --> 00:05:59,495
They're actually pretty uncommon.
114
00:05:59,608 --> 00:06:02,134
How did she know she'd need
this to remove that screen?
115
00:06:02,184 --> 00:06:04,008
Same way she knew where
to find the one toilet
116
00:06:04,009 --> 00:06:06,280
on the 20-mile ride to the courthouse.
117
00:06:06,494 --> 00:06:07,728
Someone cased it beforehand,
118
00:06:07,729 --> 00:06:10,752
knew kind of tool she needed,
and hid it there for her.
119
00:06:10,799 --> 00:06:11,828
She's got outside help.
120
00:06:11,829 --> 00:06:13,523
Okay. Let's comb through her visitor logs,
121
00:06:13,524 --> 00:06:14,337
phone records, everything.
122
00:06:14,338 --> 00:06:16,700
Let's find out who's working
with this fecal freak.
123
00:06:17,527 --> 00:06:18,873
Thought I told you to change.
124
00:06:19,523 --> 00:06:21,694
I-I... I'm gonna do that.
125
00:06:26,391 --> 00:06:27,970
Can I talk to y'all for a second?
126
00:06:31,322 --> 00:06:32,698
Are you one of the millions of people
127
00:06:32,699 --> 00:06:35,539
who suffer from dry, ashy elbows?
128
00:06:35,904 --> 00:06:37,678
Well, you are not alone.
129
00:06:38,074 --> 00:06:40,359
My name is Sean Daniels and
I am pleased to announce
130
00:06:40,360 --> 00:06:42,560
that I have discovered the solution
131
00:06:42,561 --> 00:06:44,254
for the ashy elbow problem.
132
00:06:44,635 --> 00:06:46,989
Ladies and gentlemen, I give you...
133
00:06:47,783 --> 00:06:48,950
This ought to be good.
134
00:06:51,865 --> 00:06:53,040
I give you...
135
00:06:54,839 --> 00:06:56,232
Elbow Savers.
136
00:06:59,706 --> 00:07:03,890
Soft, fitted cups that cradles
your elbow with moisturizer
137
00:07:04,116 --> 00:07:08,154
and eliminates the ash while you sleep.
138
00:07:08,448 --> 00:07:09,172
Are you having a stroke?
139
00:07:09,173 --> 00:07:10,840
It straps on like this
140
00:07:11,276 --> 00:07:13,180
so it doesn't rub off on your sheets.
141
00:07:13,387 --> 00:07:16,177
From ashy to classy, baby.
142
00:07:16,679 --> 00:07:18,149
Elbow Savers.
143
00:07:18,239 --> 00:07:19,852
The patent's pending, of course.
144
00:07:21,837 --> 00:07:23,050
So what y'all,
what y'all think about that?
145
00:07:23,051 --> 00:07:24,126
You feeling that?
146
00:07:24,127 --> 00:07:24,825
I mean, I'm thinking about
147
00:07:24,826 --> 00:07:26,342
moisturizing it with, like, shea butter.
148
00:07:26,343 --> 00:07:28,706
It's a play on my name, "Shea" Butter.
149
00:07:28,836 --> 00:07:30,465
But I really think, it's gonna, you know,
150
00:07:30,466 --> 00:07:33,013
take me to Fat Pocket City
once I'm out of prison.
151
00:07:33,038 --> 00:07:34,253
Lloyd, get out here. Hmm?
152
00:07:34,254 --> 00:07:35,986
You just got a postcard from Damien.
153
00:07:36,528 --> 00:07:38,400
I got a postcard from the
psychopath that killed Charlie?
154
00:07:38,401 --> 00:07:39,461
Where is it? I want to see it.
155
00:07:39,462 --> 00:07:40,655
You guys just focus on the case
156
00:07:40,656 --> 00:07:42,574
that we were assigned. You come with me.
157
00:07:44,050 --> 00:07:45,429
"Dr. Lowery, I did not have
158
00:07:45,430 --> 00:07:48,036
sexual relations with that woman."
159
00:07:48,678 --> 00:07:50,705
This is a prank, right?
This came from one of his fans.
160
00:07:50,706 --> 00:07:52,715
Or it came from Damien himself.
161
00:07:52,768 --> 00:07:54,498
I have three others just like it
162
00:07:54,499 --> 00:07:57,330
that all tested positive for
his fingerprints and DNA.
163
00:07:58,187 --> 00:07:59,563
There's no postmarks.
164
00:07:59,564 --> 00:08:01,644
It's 'cause he using an
anonymous mailing service.
165
00:08:01,645 --> 00:08:04,155
I can't believe Damien Fontleroy
sent me three postcards
166
00:08:04,215 --> 00:08:04,893
and you didn't tell me.
167
00:08:04,894 --> 00:08:06,074
The first three weren't addressed to you.
168
00:08:06,075 --> 00:08:07,968
He's just trying to rile us up.
169
00:08:07,969 --> 00:08:10,168
Besides, I gotta keep you
guys focused on other runners.
170
00:08:10,169 --> 00:08:11,195
You should've told me.
171
00:08:11,196 --> 00:08:13,370
Lowery, if this team isn't effective,
172
00:08:13,439 --> 00:08:15,313
you go back to maximum security.
173
00:08:15,641 --> 00:08:16,782
Is that what you want?
174
00:08:16,783 --> 00:08:18,224
Now, I'm telling you about this one
175
00:08:18,225 --> 00:08:20,768
because this one doesn't
seem like an idle threat.
176
00:08:21,028 --> 00:08:22,654
It's different from the others.
177
00:08:23,027 --> 00:08:24,738
Why is he quoting Bill Clinton?
178
00:08:24,887 --> 00:08:25,860
How should I know?
179
00:08:25,861 --> 00:08:27,922
Because you understand him
better than anyone else,
180
00:08:27,923 --> 00:08:29,915
including the guys on the task
force that are hunting him.
181
00:08:29,916 --> 00:08:31,081
Well, Ray, it's been a while.
182
00:08:31,082 --> 00:08:33,457
And he's had time to lay
low and regroup, so...
183
00:08:33,876 --> 00:08:36,741
I mean, if he's not killing
already, he will be soon.
184
00:08:37,418 --> 00:08:39,681
Okay, so, Emmy only had
one repeat visitor,
185
00:08:39,682 --> 00:08:41,937
and it was a fellow escort
that testified at her trial.
186
00:08:41,938 --> 00:08:43,492
Jules is getting the address now.
187
00:08:43,493 --> 00:08:44,726
Can I see the postcard?
188
00:08:44,727 --> 00:08:46,070
You try to figure out
what he's telling us.
189
00:08:46,071 --> 00:08:47,560
Erica, you come with me.
190
00:08:47,561 --> 00:08:48,716
What, are you trying out for Roller Derby?
191
00:08:48,717 --> 00:08:50,146
Get changed already.
192
00:09:17,415 --> 00:09:18,019
If Emmy's hiding out here,
193
00:09:18,020 --> 00:09:20,644
she's not exactly keeping a low profile.
194
00:09:24,328 --> 00:09:25,608
See if it's open.
195
00:09:26,951 --> 00:09:28,088
All right, open it up.
196
00:09:31,280 --> 00:09:32,452
U.S. Marshal!
197
00:09:33,217 --> 00:09:35,033
Yo! Live here?
198
00:09:41,836 --> 00:09:44,603
U.S. Marshals.
You know a Kimberley Manning?
199
00:09:45,875 --> 00:09:46,381
No.
200
00:09:46,382 --> 00:09:48,941
Kimberly Manning, aka Ashlee?
201
00:09:49,000 --> 00:09:51,997
Oh. Ashlee.
202
00:09:51,998 --> 00:09:52,886
Sure.
203
00:09:54,696 --> 00:09:57,079
This is not what it looks like.
204
00:09:57,277 --> 00:09:59,793
No money changed hands here.
205
00:09:59,794 --> 00:10:01,937
I'm really not the kind of guy...
206
00:10:01,938 --> 00:10:03,615
I mean, I don't need to...
207
00:10:03,616 --> 00:10:05,300
All right, then go. Yeah.
208
00:10:07,219 --> 00:10:08,381
Learned Hand.
209
00:10:08,458 --> 00:10:10,065
Well, that's the worst band name ever.
210
00:10:10,066 --> 00:10:13,874
Come on. Now! Let's go.
Get out of here. Beat it. Yeah.
211
00:10:19,038 --> 00:10:21,107
Boy, you don't tire easy, do you?
212
00:10:22,580 --> 00:10:24,178
Learned Hand just took a walk.
213
00:10:24,179 --> 00:10:25,161
You Ashlee?
214
00:10:26,057 --> 00:10:27,118
Get a robe on.
215
00:10:28,465 --> 00:10:29,939
You telling me you saw Emmy three times
216
00:10:29,940 --> 00:10:31,260
in the last eight weeks,
217
00:10:31,261 --> 00:10:33,191
and you know nothing about
a plan of escaping?
218
00:10:33,192 --> 00:10:35,047
Honest, she never said a thing about it.
219
00:10:35,340 --> 00:10:36,535
Okay, then what did you guys talk about?
220
00:10:36,536 --> 00:10:38,299
Everything. We were best friends.
221
00:10:38,667 --> 00:10:40,466
You know, it's not right
what happened to her.
222
00:10:40,647 --> 00:10:41,989
Rooster beat the piss out of Emmy.
223
00:10:41,990 --> 00:10:44,357
What she did to him was just self-defense.
224
00:10:44,358 --> 00:10:45,207
Rooster was her pimp.
225
00:10:45,208 --> 00:10:46,941
Really? Not her mortgage broker?
226
00:10:46,942 --> 00:10:49,587
Okay, killing a man in his sleep
isn't exactly self-defense,
227
00:10:49,588 --> 00:10:52,106
and what she did to that
guard was flat-out murder.
228
00:10:52,468 --> 00:10:53,827
If you had anything to do with her escape,
229
00:10:53,828 --> 00:10:55,400
that makes you an accessory.
230
00:10:55,401 --> 00:10:56,623
If you weren't involved, prove it.
231
00:10:56,624 --> 00:10:57,227
Tell us where she is.
232
00:10:57,228 --> 00:10:58,932
I don't know.
233
00:10:58,933 --> 00:11:00,551
Okay, look, you're her best friend.
234
00:11:00,552 --> 00:11:01,174
She didn't tell you ever
235
00:11:01,175 --> 00:11:02,662
she wanted to go somewhere special?
236
00:11:02,663 --> 00:11:05,358
Florida, Europe, Legoland?
237
00:11:05,359 --> 00:11:06,163
Girls like us... we don't make too many
238
00:11:06,164 --> 00:11:07,553
long-term plans, you know?
239
00:11:07,554 --> 00:11:09,136
How about short-term ones?
240
00:11:09,140 --> 00:11:10,347
What's the first place she wanted to go
241
00:11:10,348 --> 00:11:11,325
when she got out?
I don't know!
242
00:11:11,326 --> 00:11:12,356
Sit down!
243
00:11:13,358 --> 00:11:15,591
I don't know, probably
slash the tires of the guy
244
00:11:15,592 --> 00:11:17,207
who ratted on her. And who is that?
245
00:11:17,208 --> 00:11:17,999
A john.
246
00:11:18,000 --> 00:11:20,236
A regular she trusted a little too much.
247
00:11:20,237 --> 00:11:21,485
She told him about killing Rooster.
248
00:11:21,486 --> 00:11:23,672
Two hours later the cops arrested her.
249
00:11:23,673 --> 00:11:25,152
Okay, look, we need to find this guy.
250
00:11:25,153 --> 00:11:25,955
Emmy isn't the type
251
00:11:25,956 --> 00:11:28,534
that just slashes tires, you know.
252
00:11:29,180 --> 00:11:30,038
Who is he?
253
00:11:30,039 --> 00:11:30,702
You got a name?
254
00:11:30,703 --> 00:11:31,390
All right, Jules, track down
255
00:11:31,391 --> 00:11:33,582
the homicide cops who arrested Emmy.
256
00:11:33,583 --> 00:11:34,534
We need to find their source.
257
00:11:34,535 --> 00:11:35,960
This guy is in trouble.
258
00:12:00,059 --> 00:12:02,491
All right, have a good day today.
259
00:12:11,358 --> 00:12:13,094
Lloyd, maybe Damien quoted Clinton
260
00:12:13,095 --> 00:12:14,081
'cause he's hiding out in
Little Rock, Arkansas.
261
00:12:14,082 --> 00:12:16,557
Or maybe you should go figure out
262
00:12:16,558 --> 00:12:18,494
why your Elbow Savers
launch tanked so badly
263
00:12:18,495 --> 00:12:20,191
and let me think, please, Shea.
264
00:12:20,192 --> 00:12:21,495
Jules, I need you to double-check
265
00:12:21,496 --> 00:12:22,816
the address for Emmy's regular.
266
00:12:22,817 --> 00:12:24,847
There is no 307 Meadows Road.
267
00:12:24,848 --> 00:12:26,990
Ray, I-I didn't say 307 Meadows Road.
268
00:12:26,991 --> 00:12:29,286
Uh, Christopher Chaplin lives at
269
00:12:29,287 --> 00:12:30,634
307 Meadows Terrace.
270
00:12:30,635 --> 00:12:34,208
Jules, I got Meadows Circle, not Terrace.
271
00:12:57,939 --> 00:12:59,211
This has got to be it.
272
00:13:05,464 --> 00:13:07,414
Jules, you been able to get
this guy on the phone yet?
273
00:13:07,415 --> 00:13:09,181
Nope, still going to voice mail.
274
00:13:20,678 --> 00:13:21,508
Christopher Chaplin?
275
00:13:21,509 --> 00:13:23,210
Yeah. Ray Zancanelli.
276
00:13:23,211 --> 00:13:26,078
What can I do for you?
You know a prostitute named Emmy Sharp?
277
00:13:27,204 --> 00:13:30,021
Uh, honey, one second, I'll
take care of this, okay?
278
00:13:30,739 --> 00:13:31,756
Geez.
279
00:13:32,803 --> 00:13:34,264
How about a little discretion, huh?
280
00:13:34,532 --> 00:13:36,291
So you haven't had any trouble tonight?
281
00:13:36,893 --> 00:13:38,077
I will now.
282
00:14:08,572 --> 00:14:09,522
Is it done?
283
00:14:10,657 --> 00:14:12,766
Baby, it's only getting started.
284
00:14:21,434 --> 00:14:25,418
Victim's name is Sean Lyons.
42, local businessman.
285
00:14:26,055 --> 00:14:29,355
Shot once in the head with a
.38-caliber sometime last night.
286
00:14:29,356 --> 00:14:32,243
Killed him in the kitchen,
dragged his body into the garage.
287
00:14:32,460 --> 00:14:33,507
Probably wouldn't have
been missed for a while,
288
00:14:33,508 --> 00:14:36,590
except his buddy stopped by at
dawn to borrow a golf club.
289
00:14:37,505 --> 00:14:40,371
Ended up having his whole
game ruined instead.
290
00:14:40,372 --> 00:14:42,993
- Where's Mrs. Lyons?
- Still trying to figure that out.
291
00:14:43,637 --> 00:14:44,533
I've shown you mine...
292
00:14:44,534 --> 00:14:46,957
We're chasing a runner who
assaulted Claire Lyons.
293
00:14:46,992 --> 00:14:48,306
I'm guessing she's
involved in your murder.
294
00:14:48,307 --> 00:14:51,041
Name's Emmy Sharp,
just booked out of Bedford Hills.
295
00:14:51,042 --> 00:14:52,602
The chick that messed her drawers?
296
00:14:53,154 --> 00:14:53,787
Yep.
297
00:14:53,788 --> 00:14:56,158
Well, that makes more sense
than my current suspect.
298
00:14:56,649 --> 00:14:58,002
Works in the guardhouse.
299
00:14:58,116 --> 00:15:00,969
He was on duty late last
night, so we woke him up
300
00:15:00,970 --> 00:15:02,360
to find out if he saw anything,
301
00:15:02,361 --> 00:15:04,161
and he starts acting all squirrely.
302
00:15:04,419 --> 00:15:05,940
One of my guys matched
his shoe to a print
303
00:15:05,941 --> 00:15:09,170
we found in the flower bed,
and he clams right up.
304
00:15:09,747 --> 00:15:12,310
Won't say another word
until he gets a lawyer.
305
00:15:14,063 --> 00:15:15,312
All right, I'll call you back.
306
00:15:15,730 --> 00:15:17,403
Was Jules able to track Claire's phone?
307
00:15:17,404 --> 00:15:18,966
No, she says the phone
is still in the house.
308
00:15:18,967 --> 00:15:20,417
We're giving it a call now.
309
00:15:30,066 --> 00:15:31,476
Trash is vibrating.
310
00:15:35,911 --> 00:15:36,956
She threw it away.
311
00:15:38,440 --> 00:15:40,279
Along with...
312
00:15:41,442 --> 00:15:43,282
her IDs, credit cards...
313
00:15:43,815 --> 00:15:45,001
Anything else in there?
314
00:15:45,742 --> 00:15:46,677
Yeah.
315
00:15:47,602 --> 00:15:48,609
Her wedding ring.
316
00:15:48,906 --> 00:15:51,160
So Old Hickory Bourbon's a defunct brand.
317
00:15:51,161 --> 00:15:52,361
It used to be distilled in Philadelphia.
318
00:15:52,362 --> 00:15:53,519
So is Damien in Philly?
319
00:15:53,520 --> 00:15:55,408
I mean, that just seems too simple.
320
00:15:57,440 --> 00:15:58,838
Is that the rent-a-cop's footprint?
321
00:15:59,130 --> 00:16:00,469
What was he doing there?
The window's not jimmied.
322
00:16:00,470 --> 00:16:03,341
Stay on that postcard, Doc. I got this.
323
00:16:12,065 --> 00:16:13,186
I see what happened here.
324
00:16:14,904 --> 00:16:17,798
Uh, gentlemen, if you'll take
a closer look back there,
325
00:16:17,799 --> 00:16:20,899
you'll see that this gentleman
left you a DNA sample
326
00:16:20,900 --> 00:16:23,260
in the shrubbery, because he
stood at that window last night,
327
00:16:23,261 --> 00:16:25,907
pleasuring himself with
his right hand. Right?
328
00:16:26,694 --> 00:16:28,528
This is the masturbation expert.
329
00:16:28,529 --> 00:16:29,468
Let's hear it.
330
00:16:29,629 --> 00:16:31,529
A motion alarm went off in the booth.
331
00:16:31,530 --> 00:16:34,334
Usually that means there's a
raccoon in the perimeter.
332
00:16:34,922 --> 00:16:36,921
I went back there to check it out.
333
00:16:37,286 --> 00:16:40,572
While I'm back there, I
glance through the window...
334
00:16:40,845 --> 00:16:43,805
and there's these two
hot women making out!
335
00:16:45,628 --> 00:16:46,921
I'm gonna get fired for peeping.
336
00:16:46,922 --> 00:16:49,033
Well, beats fighting a
murder charge, Spanky.
337
00:16:49,034 --> 00:16:50,788
Let's take a ride. Yes, sir.
338
00:16:50,789 --> 00:16:53,681
So Emmy and Claire were
K-I-S-S-I-N-G. Okay.
339
00:16:53,977 --> 00:16:56,396
Claire supplied the screwdriver
Emmy used to escape.
340
00:16:56,397 --> 00:16:58,207
They're working together. Ya think?
341
00:16:58,696 --> 00:17:01,589
The absentminded professor over
here put it together already.
342
00:17:02,031 --> 00:17:02,837
Wait, aren't you supposed
to be figuring out
343
00:17:02,838 --> 00:17:04,676
why Damien is referencing
the Clinton scandal?
344
00:17:04,677 --> 00:17:06,111
I'm trying, but I don't
really remember much
345
00:17:06,112 --> 00:17:07,838
from that long national nightmare.
346
00:17:07,839 --> 00:17:08,894
Man, how could you forget about that?
347
00:17:08,895 --> 00:17:10,567
That was on the news 24/7.
348
00:17:10,568 --> 00:17:11,631
I'm sorry, Shea, uh...
349
00:17:11,632 --> 00:17:13,842
maybe I was a little busy
back in, what, 1998?
350
00:17:13,843 --> 00:17:14,661
I was fresh out of school, baby,
351
00:17:14,662 --> 00:17:16,417
I was just starting to make my mark...
352
00:17:18,118 --> 00:17:20,373
interviewing criminals
like Damien Fontleroy.
353
00:17:20,374 --> 00:17:22,558
Son of a biscuit.
...work your magic on it.
354
00:17:23,035 --> 00:17:25,980
Hey, Jules, could you
contact Dr. Adam Sills
355
00:17:25,981 --> 00:17:28,427
and get any video archives he
might have from the interviews
356
00:17:28,428 --> 00:17:31,099
I did for the government study
in the winter of 1998, please?
357
00:17:31,100 --> 00:17:32,131
I'm on it.
358
00:17:32,132 --> 00:17:33,129
Thanks, Jules.
359
00:17:36,999 --> 00:17:39,221
Did Sean keep the keys in
the office or the booth?
360
00:17:39,222 --> 00:17:41,012
Uh, the booth, I think.
361
00:17:41,747 --> 00:17:43,472
Well, this is long-term parking, right?
362
00:17:44,111 --> 00:17:46,790
We're gonna need a car that no
one's gonna miss for a while.
363
00:17:46,791 --> 00:17:48,393
Yeah. This is long-term.
364
00:17:58,222 --> 00:17:59,678
I got one last question:
365
00:18:00,126 --> 00:18:02,703
Does Sean bang an employee from
most of his parking garages,
366
00:18:02,704 --> 00:18:04,094
or just this skank?
367
00:18:09,911 --> 00:18:13,359
Ooh, I've always wanted
to drive a Mercedes.
368
00:18:13,481 --> 00:18:14,442
Go!
369
00:18:16,115 --> 00:18:17,439
I'm gonna need that back.
370
00:18:22,236 --> 00:18:22,738
Where's Ray?
371
00:18:22,739 --> 00:18:26,440
Look, Erica, I ain't saying
you got dry, ashy elbows,
372
00:18:26,441 --> 00:18:28,395
but you gotta know somebody
else who has some.
373
00:18:28,396 --> 00:18:29,362
We all do.
374
00:18:29,902 --> 00:18:32,806
Elbow Savers could be a
thoughtful, inexpensive gift.
375
00:18:33,237 --> 00:18:35,121
So how much would you pay
for something like that?
376
00:18:35,576 --> 00:18:36,516
Where's Ray?
377
00:18:37,637 --> 00:18:38,898
Hey. Sean's cell.
378
00:18:38,899 --> 00:18:41,491
Filled with some pretty
racy texts and photos
379
00:18:41,492 --> 00:18:42,973
sent back and forth to
a few different women.
380
00:18:42,974 --> 00:18:43,626
Whoo! Hound dog.
381
00:18:43,627 --> 00:18:46,119
Neighbors say Claire and Sean
had a horrible marriage.
382
00:18:46,120 --> 00:18:48,344
Never took her on the honeymoon
that he promised six years ago.
383
00:18:48,345 --> 00:18:50,539
Always put work first. Yeah, "Work."
384
00:18:50,540 --> 00:18:53,528
Well, no wonder Claire turned
to a woman for companionship.
385
00:18:53,579 --> 00:18:55,521
She's a dutiful wife--
ostensibly heterosexual--
386
00:18:55,522 --> 00:18:57,981
trapped in a frigid and deceitful
relationship for years,
387
00:18:57,982 --> 00:19:00,232
until she's convinced
to try switch-hitting
388
00:19:00,233 --> 00:19:03,184
by a professional whose
own flexible sexuality
389
00:19:03,185 --> 00:19:06,099
is in itself probably just a
grab bag of predilections.
390
00:19:06,100 --> 00:19:07,410
Or she could be a LURD.
391
00:19:08,944 --> 00:19:10,716
Lesbian Until Release Date?
392
00:19:10,873 --> 00:19:13,971
It's, uh, where a convict resorts to being
393
00:19:13,972 --> 00:19:14,940
homosexual on the inside,
394
00:19:14,941 --> 00:19:16,185
and then switches as soon as she gets out.
395
00:19:16,186 --> 00:19:18,148
Are you saying Emmy's gonna turn straight?
396
00:19:18,168 --> 00:19:19,342
Or Claire.
397
00:19:19,357 --> 00:19:20,163
She wasn't incarcerated,
398
00:19:20,164 --> 00:19:22,685
but her marriage seemed like a prison.
399
00:19:22,730 --> 00:19:24,759
I mean, it turned her gay, and
now that she's been released
400
00:19:24,760 --> 00:19:26,518
from this bad relationship...
401
00:19:26,902 --> 00:19:29,459
I've been looking through
Sean's bank statements.
402
00:19:29,516 --> 00:19:32,181
Few grand in a couple of
accounts, but my guess is,
403
00:19:32,353 --> 00:19:34,093
he's hiding the real money somewhere else.
404
00:19:34,094 --> 00:19:35,894
All right, Jules, there are a
couple of banks still open.
405
00:19:35,895 --> 00:19:38,265
Has Claire tried to access
any joint accounts?
406
00:19:38,266 --> 00:19:39,166
Doesn't look like it.
407
00:19:39,167 --> 00:19:41,712
See, parking garages are
cash-heavy businesses.
408
00:19:41,966 --> 00:19:44,017
And this guy's shadier than an oak tree.
409
00:19:44,018 --> 00:19:47,493
He's been audited twice by the
IRS, but they didn't find dick.
410
00:19:47,494 --> 00:19:49,504
Homeboy's stacking chips somewhere.
411
00:19:49,803 --> 00:19:52,200
You know, the proverbial
coffee can in the backyard?
412
00:19:52,201 --> 00:19:54,471
I bet you Claire figured
out where he buried it.
413
00:19:58,620 --> 00:19:59,551
Okay.
414
00:19:59,761 --> 00:20:01,940
B45, 46.
415
00:20:02,619 --> 00:20:06,603
B47. Here it is.
416
00:20:10,223 --> 00:20:11,455
All right.
417
00:20:24,166 --> 00:20:25,993
All right. Where's the other key?
418
00:20:27,381 --> 00:20:28,372
What other key?
419
00:20:28,523 --> 00:20:29,639
For the other lock.
420
00:20:30,601 --> 00:20:31,736
Oh, no.
421
00:20:32,645 --> 00:20:34,001
Oh, no, no, no, no, no!
422
00:20:34,002 --> 00:20:35,537
I-I went in Sean's workbench,
423
00:20:35,538 --> 00:20:36,943
I grabbed the key that
said "Storage unit."
424
00:20:36,944 --> 00:20:38,048
Damn it, girl!
It never even occurred to me
425
00:20:38,049 --> 00:20:39,446
that there was gonna
be a second key. Oh...
426
00:20:39,447 --> 00:20:42,139
They're going to catch us
now, aren't they? Claire!
427
00:20:42,206 --> 00:20:44,259
We came up with a good plan, all right?
428
00:20:44,573 --> 00:20:45,658
And I believe in it.
429
00:20:45,907 --> 00:20:47,781
I chalked up another body on my scorecard
430
00:20:47,782 --> 00:20:49,269
because I believe in it.
431
00:20:49,501 --> 00:20:50,704
I believe in us.
432
00:20:52,428 --> 00:20:54,375
Me and you, through and through.
433
00:20:57,216 --> 00:20:59,033
No lock is gonna stand in the way
434
00:20:59,034 --> 00:21:01,849
between you, and me and Montana.
435
00:21:11,224 --> 00:21:13,020
You really think Sean's
gonna keep a pile of cash
436
00:21:13,021 --> 00:21:15,424
in a cheap storage unit instead
of a safe-deposit box?
437
00:21:15,425 --> 00:21:17,498
I don't know. All I know is,
the man's been audited twice.
438
00:21:17,499 --> 00:21:19,102
He ain't keeping all that guap in a bank,
439
00:21:19,103 --> 00:21:21,094
I don't care how discreet
they say they are.
440
00:21:21,095 --> 00:21:22,903
Sorry. You guys looking to rent a unit?
441
00:21:22,904 --> 00:21:24,294
Ray Zancanelli, U.S. Marshals.
442
00:21:24,295 --> 00:21:26,610
A man named Sean Lyons has monthly charges
443
00:21:26,611 --> 00:21:28,248
to this facility on his credit card.
444
00:21:28,249 --> 00:21:30,527
I need to know if he's
keeping a storage unit here.
445
00:21:30,683 --> 00:21:32,496
Ooh. Um... I don't know if I'm allowed to
446
00:21:32,497 --> 00:21:34,671
share that kind of
confidential information...
447
00:21:34,672 --> 00:21:35,911
Well, you're gonna...
448
00:21:35,940 --> 00:21:37,129
What the hell?
449
00:21:39,147 --> 00:21:40,228
Open that gate.
450
00:21:40,336 --> 00:21:42,152
Come on. Come on. Open the gate.
451
00:21:43,637 --> 00:21:44,938
Stay in your office.
452
00:21:45,570 --> 00:21:47,285
Do I leave the car here, or what?
453
00:21:50,611 --> 00:21:52,115
Sh...
454
00:21:53,226 --> 00:21:55,685
Okay, okay. Right is go, left is no.
455
00:21:56,195 --> 00:21:57,792
And... poop, ow.
456
00:21:57,793 --> 00:21:59,564
Okay...
457
00:21:59,565 --> 00:22:00,493
This is touchy.
458
00:22:00,494 --> 00:22:02,943
Uh... okay.
459
00:22:06,135 --> 00:22:07,190
Oh, my God.
460
00:22:07,394 --> 00:22:08,396
Okay.
461
00:22:15,839 --> 00:22:16,791
Take it!
462
00:22:24,966 --> 00:22:26,011
Go back! Hold on.
463
00:22:37,197 --> 00:22:38,170
Ten and two!
464
00:22:38,171 --> 00:22:39,577
Ten and two, baby!
465
00:22:47,298 --> 00:22:48,338
Hand over hand.
466
00:22:51,177 --> 00:22:52,167
Ten and two.
467
00:23:19,833 --> 00:23:22,373
This is why you don't
have a driver's license.
468
00:23:26,033 --> 00:23:28,643
My first time with two lesbians
didn't go exactly how I planned.
469
00:23:28,644 --> 00:23:31,460
Look, I already told you, it's
a black Mercedes C-class.
470
00:23:31,753 --> 00:23:33,420
'09 maybe.
471
00:23:33,421 --> 00:23:34,791
The front end is all smashed in.
472
00:23:34,792 --> 00:23:35,768
Just, you got to tighten your noose.
473
00:23:35,769 --> 00:23:37,674
They can't have gotten far.
How did you not see the spikes?
474
00:23:37,675 --> 00:23:39,113
'Cause I don't have X-ray
vision, Ray, okay?
475
00:23:39,114 --> 00:23:40,620
I can't see through cars.
476
00:23:40,621 --> 00:23:41,935
How far out is your air support?
477
00:23:41,936 --> 00:23:43,321
Curb tore right through their oil pan.
478
00:23:43,322 --> 00:23:44,836
My boss is gonna kill me!
479
00:23:44,837 --> 00:23:46,322
Who's gonna pay for all this?
480
00:23:46,323 --> 00:23:47,413
You're kidding me.
481
00:23:47,688 --> 00:23:49,522
They found the car
abandoned five miles away.
482
00:23:49,523 --> 00:23:51,725
With a seized engine, no doubt.
Buddy, look, I hope you're...
483
00:23:51,726 --> 00:23:52,896
Sir, are you kidding me?!
484
00:23:52,897 --> 00:23:54,282
Go back inside!
485
00:23:56,272 --> 00:23:58,464
Well, Thelma and Louise
either hitched a ride
486
00:23:58,465 --> 00:24:00,009
or they stole another car.
487
00:24:01,801 --> 00:24:02,472
I mean, these broads are nuts.
488
00:24:02,473 --> 00:24:04,121
Th-They're shooting out padlocks,
489
00:24:04,122 --> 00:24:05,473
they're busting through fences.
490
00:24:05,474 --> 00:24:07,194
Well, that's Oxycontin in action.
491
00:24:07,195 --> 00:24:08,620
It's the cuddle hormone, okay?
492
00:24:08,621 --> 00:24:10,476
It's a neuropeptide released
by the hypothalamus
493
00:24:10,477 --> 00:24:11,698
during sexual stimulation.
494
00:24:11,699 --> 00:24:13,333
Women have five times more of it
495
00:24:13,334 --> 00:24:14,693
than men do, so basically
496
00:24:14,694 --> 00:24:15,803
we're dealing with a pair
497
00:24:15,804 --> 00:24:18,325
of huge over-stimulized brains.
498
00:24:18,326 --> 00:24:20,100
Well, the bag they took looked heavy.
499
00:24:20,324 --> 00:24:22,399
They got away with about
30 pounds of something.
500
00:24:22,400 --> 00:24:23,768
Let's hope it's not pistachios.
501
00:24:23,769 --> 00:24:24,666
Ray?
502
00:24:24,667 --> 00:24:25,559
What do you got, Jules?
503
00:24:25,560 --> 00:24:27,075
Tell Lloyd his tapes are here.
504
00:24:27,076 --> 00:24:28,461
The Damien interviews.
505
00:24:34,245 --> 00:24:35,527
Keep your head in line!
506
00:24:36,142 --> 00:24:37,347
Great, tighten up!
507
00:24:38,499 --> 00:24:39,448
Great job!
508
00:24:39,608 --> 00:24:40,647
Great, tighten up!
509
00:24:40,648 --> 00:24:41,934
Make sure you spot!
510
00:24:42,582 --> 00:24:43,467
Back in line.
511
00:24:44,211 --> 00:24:45,739
Make sure you spot, Bo.
512
00:24:46,372 --> 00:24:47,341
Try again.
513
00:24:50,407 --> 00:24:51,770
Good job, tighten up!
514
00:24:51,771 --> 00:24:52,629
Point!
515
00:24:53,219 --> 00:24:54,367
Point the toes!
516
00:24:54,563 --> 00:24:56,102
Squeeze! Keep your head in line!
517
00:24:56,103 --> 00:24:58,532
In seventh grade, we had
our first school dance.
518
00:24:59,506 --> 00:25:01,390
I made out with Barbara Blakeman.
519
00:25:02,003 --> 00:25:06,049
She let me cut off a piece of her hair,
520
00:25:06,274 --> 00:25:09,977
and it excited me.
521
00:25:09,978 --> 00:25:12,980
What did you do with her hair, Damien?
522
00:25:12,981 --> 00:25:17,485
I took it home and masturbated with it.
523
00:25:17,486 --> 00:25:20,554
It gave me a sense of control.
524
00:25:20,555 --> 00:25:22,022
What are we looking for?
525
00:25:22,023 --> 00:25:24,291
This is the interview tape
from January 26, 1998.
526
00:25:24,292 --> 00:25:26,760
Now, that's the day
Clinton publicly denied
527
00:25:26,761 --> 00:25:29,730
any shenanigans with
Blue Dress McOnherknees.
528
00:25:29,731 --> 00:25:31,008
I can't watch this dude.
529
00:25:31,009 --> 00:25:31,711
We're just getting to the heart
530
00:25:31,712 --> 00:25:32,791
of the fragmentation though, Shea.
531
00:25:32,792 --> 00:25:34,452
He's about to reveal his splinter psyche.
532
00:25:34,453 --> 00:25:36,590
That's the point where his
infantile ego regressed
533
00:25:36,591 --> 00:25:38,739
and his false self emerged.
534
00:25:38,740 --> 00:25:41,008
I would look at it over and over again.
535
00:25:41,009 --> 00:25:43,474
Think about...
536
00:25:43,475 --> 00:25:47,848
keeping her with me for
as long as possible.
537
00:25:47,849 --> 00:25:49,383
Even if it was just
538
00:25:49,384 --> 00:25:52,653
keeping a part of her.
539
00:25:52,654 --> 00:25:57,224
Eventually, just a part
of her wasn't enough.
540
00:25:57,225 --> 00:26:01,011
Did your parents ever notice
any of this abnormal behavior?
541
00:26:06,768 --> 00:26:08,769
What makes you think my parents would have
542
00:26:08,770 --> 00:26:10,905
any idea about what's normal?
543
00:26:10,906 --> 00:26:12,573
God, I was good.
544
00:26:12,574 --> 00:26:14,942
I mean, my father had an
excuse: he's a visionary.
545
00:26:14,943 --> 00:26:17,194
But my mother...
546
00:26:19,548 --> 00:26:22,650
My mother...
547
00:26:22,651 --> 00:26:25,019
She's the mad scientist who made me.
548
00:26:25,020 --> 00:26:26,754
Okay.
549
00:26:26,755 --> 00:26:28,756
January 26, 1998.
550
00:26:28,757 --> 00:26:31,392
This is the day Damien first
starts talking about his mother,
551
00:26:31,393 --> 00:26:32,760
the person he's convinced is
552
00:26:32,761 --> 00:26:34,395
the source of all of his...
553
00:26:34,396 --> 00:26:36,297
shall we say complicated
feelings towards women.
554
00:26:36,298 --> 00:26:38,499
He blames all of his troubles on her.
555
00:26:38,500 --> 00:26:40,034
So...
556
00:26:40,035 --> 00:26:42,036
"I did not have sexual
relations with that woman."
557
00:26:42,037 --> 00:26:44,655
That could be an oedipal reference or...
558
00:26:46,374 --> 00:26:49,777
...or, if Damien Fontleroy
is changing his M.O.,
559
00:26:49,778 --> 00:26:51,579
he could be going after his mother.
560
00:26:51,580 --> 00:26:52,947
All right, Jules, tell HQ we need
561
00:26:52,948 --> 00:26:54,415
to put Damien's mother
in protective custody
562
00:26:54,416 --> 00:26:55,673
and we need to keep it quiet.
563
00:26:55,674 --> 00:26:57,634
On it. Good job.
564
00:26:59,949 --> 00:27:02,439
Dude could be talking
about your mom, Lloyd.
565
00:27:09,631 --> 00:27:12,474
Come on, pick up. Pick up the phone.
566
00:27:12,475 --> 00:27:13,825
Pick up the phone, pick up the phone...
567
00:27:13,826 --> 00:27:14,835
Oh, you're there? Sorry.
568
00:27:14,836 --> 00:27:16,637
Hey, Mother, are you okay?
569
00:27:16,638 --> 00:27:18,739
I'm sure you would be better
if I'd call more often,
570
00:27:18,740 --> 00:27:20,207
but I'm calling you right now...
571
00:27:20,208 --> 00:27:22,276
Yes, I am flossing, I promise you.
572
00:27:22,277 --> 00:27:23,360
But listen to me, I have
something very important...
573
00:27:23,361 --> 00:27:25,856
The task force has been staking
out Damien's mother for weeks.
574
00:27:25,857 --> 00:27:27,286
Okay, it's-it's very important.
575
00:27:27,287 --> 00:27:30,384
Have you seen anything unusual
in the past few days?
576
00:27:30,385 --> 00:27:31,752
Weird people hanging
around the neighborhood,
577
00:27:31,753 --> 00:27:33,454
anything strange at all?
578
00:27:33,455 --> 00:27:35,255
What do you mean you got a postcard?
579
00:27:35,256 --> 00:27:37,508
It was addressed to you,
580
00:27:37,509 --> 00:27:38,503
which I thought was strange
581
00:27:38,504 --> 00:27:40,019
since you don't have any friends.
582
00:27:40,020 --> 00:27:41,105
What did the postcard say, Mom?
583
00:27:41,106 --> 00:27:43,668
It's against the law to read
other people's mail, Lloyd.
584
00:27:43,669 --> 00:27:44,971
Not that you care what the law says.
585
00:27:44,972 --> 00:27:47,534
Okay, Mother, I need you
to just lock the doors
586
00:27:47,535 --> 00:27:49,570
and stay inside, and we'll
send someone to come
587
00:27:49,571 --> 00:27:50,938
keep an eye on you.
588
00:27:50,939 --> 00:27:52,840
Why? What's going on?
589
00:27:52,841 --> 00:27:55,809
Doesn't matter.
I just, I need to see that postcard, Mom.
590
00:27:55,810 --> 00:27:58,646
Do you remember how to
use the fax machine?
591
00:27:58,647 --> 00:28:00,714
One, two!
592
00:28:00,715 --> 00:28:01,915
Good job, guys!
593
00:28:01,916 --> 00:28:04,034
Stunt practice is tomorrow.
594
00:28:04,035 --> 00:28:05,285
Ice your bodies and get some rest.
595
00:28:05,286 --> 00:28:07,186
We are...
596
00:28:07,187 --> 00:28:08,739
Rock stars!
597
00:28:12,894 --> 00:28:14,795
That last eight count was off.
598
00:28:14,796 --> 00:28:16,263
Yeah, tell me about it.
599
00:28:16,264 --> 00:28:18,126
We, like, never stick that ending.
600
00:28:18,127 --> 00:28:20,234
Well, you're really close.
601
00:28:20,235 --> 00:28:21,368
Hey, buddy?
602
00:28:21,369 --> 00:28:22,903
This is a closed practice.
603
00:28:22,904 --> 00:28:25,472
Deputy DuChamp, U.S. Marshals.
604
00:28:25,473 --> 00:28:26,607
I'm here on official business.
605
00:28:26,608 --> 00:28:28,542
Oh, sorry. I didn't know.
606
00:28:28,543 --> 00:28:31,812
Well, now you do.
607
00:28:31,813 --> 00:28:35,249
So what's the official business?
608
00:28:35,250 --> 00:28:37,618
It's about your dad, actually.
609
00:28:37,619 --> 00:28:40,037
I need to talk to you.
610
00:28:41,423 --> 00:28:42,906
Liberty Bell.
611
00:28:44,196 --> 00:28:46,527
He's definitely hinting at Philadelphia.
612
00:28:46,528 --> 00:28:48,929
"Dr. Lowery, change is the law of life
613
00:28:48,930 --> 00:28:51,298
"and those who look only
to the past or present
614
00:28:51,299 --> 00:28:52,833
are certain to miss the future."
615
00:28:52,834 --> 00:28:54,334
I hate this dickhead.
616
00:28:54,335 --> 00:28:55,569
He's telling us he's changed.
617
00:28:55,570 --> 00:28:57,171
Yeah, into more of a psycho.
618
00:28:57,172 --> 00:28:59,547
In a way, perhaps. Remember, he's used to
619
00:28:59,548 --> 00:29:00,620
murdering as part of a team,
620
00:29:00,621 --> 00:29:02,795
so now he's doing the
work of two psychopaths.
621
00:29:02,796 --> 00:29:04,181
And he's gonna have to change his M.O.,
622
00:29:04,182 --> 00:29:06,589
because without Brent around,
he has no audience anymore.
623
00:29:06,590 --> 00:29:07,915
All right, Jules, get the
task force on the phone.
624
00:29:07,916 --> 00:29:10,217
Philly is the last thing this
son of a bitch is gonna see.
625
00:29:10,218 --> 00:29:11,485
And what's going on with our case?
626
00:29:11,486 --> 00:29:13,187
Where the hell is Emmy and Claire?
627
00:29:13,188 --> 00:29:15,289
Uh, I'm still working
on Claire's computer.
628
00:29:15,290 --> 00:29:16,657
The drive was completely wiped,
629
00:29:16,658 --> 00:29:18,659
so data recovery is taking forever.
630
00:29:18,660 --> 00:29:20,194
That bag of theirs is too heavy for cash,
631
00:29:20,195 --> 00:29:21,762
so we got every bank and exchange
632
00:29:21,763 --> 00:29:23,831
in a 500-mile radius keeping an eye out
633
00:29:23,832 --> 00:29:26,200
for a large precious metal transaction.
634
00:29:26,201 --> 00:29:28,302
Made by two homicidal lipstick lesbians.
635
00:29:28,303 --> 00:29:29,570
Still no hits?
636
00:29:29,571 --> 00:29:30,921
No hits.
637
00:29:34,178 --> 00:29:36,444
Sweetheart, that's got to be a
half a million right there.
638
00:29:36,745 --> 00:29:38,645
Where'd you two get all this?
639
00:29:38,646 --> 00:29:39,747
They're my grandmother's.
640
00:29:39,748 --> 00:29:41,749
They're her grandmother's.
641
00:29:41,750 --> 00:29:44,585
If you're bringing this to
me, it ain't your granny's.
642
00:29:44,586 --> 00:29:48,288
What you're doing is asking
me to fence stolen goods.
643
00:29:48,289 --> 00:29:51,541
And the going rate for a fence is 60%.
644
00:29:57,100 --> 00:29:57,714
That'll work.
645
00:29:58,566 --> 00:30:00,884
Well, come on in.
646
00:30:09,778 --> 00:30:11,645
I hope you don't need small bills.
647
00:30:11,646 --> 00:30:12,846
No, big is fine.
648
00:30:12,847 --> 00:30:14,848
I like big.
649
00:30:14,849 --> 00:30:17,451
How about a big gun, you bitchface?
650
00:30:17,452 --> 00:30:19,753
You and your girlfriend
are all over the news.
651
00:30:19,754 --> 00:30:22,589
All right, just stay cool, all right?
652
00:30:22,590 --> 00:30:23,590
We can work something out.
653
00:30:23,591 --> 00:30:24,591
No kidding.
654
00:30:24,592 --> 00:30:26,493
Now, here's my offer.
655
00:30:26,494 --> 00:30:29,496
My cut is 100%, and your cut is
656
00:30:29,497 --> 00:30:30,864
I don't call the cops.
657
00:30:30,865 --> 00:30:33,550
You're worse than my pimp.
658
00:30:39,274 --> 00:30:40,891
Baby.
659
00:31:04,323 --> 00:31:08,131
You look really pretty today.
660
00:31:08,132 --> 00:31:12,213
I used to date lots of... pretty girls.
661
00:31:13,966 --> 00:31:16,217
But they always bored me.
662
00:31:18,637 --> 00:31:22,523
I hope you're not going to bore me, Megan.
663
00:31:24,710 --> 00:31:27,862
That's a good girl.
664
00:31:34,086 --> 00:31:38,239
Let's get you ready.
665
00:31:42,887 --> 00:31:44,674
I can't believe this whole
thing started with notes
666
00:31:44,675 --> 00:31:47,798
passed back and forth in a prison journal.
667
00:31:47,799 --> 00:31:50,535
That prison journal was crap, Claire.
668
00:31:50,536 --> 00:31:53,104
This...
669
00:31:53,105 --> 00:31:56,142
this is real.
670
00:31:56,143 --> 00:31:58,737
Emmy, that journal...
671
00:31:58,738 --> 00:32:00,434
...that wasn't crap.
672
00:32:00,435 --> 00:32:02,740
All right, the things that
you wrote about your pimp,
673
00:32:02,741 --> 00:32:04,306
those resonated with me.
674
00:32:04,307 --> 00:32:06,350
And I was finally able to
understand my marriage,
675
00:32:06,351 --> 00:32:08,519
and I was able to talk to you in a way
676
00:32:08,520 --> 00:32:10,187
that I had never talked to anybody before.
677
00:32:10,188 --> 00:32:11,989
Claire, I... No, listen.
678
00:32:11,990 --> 00:32:13,324
I was scared before.
679
00:32:13,325 --> 00:32:16,160
I was scared that maybe this all
680
00:32:16,161 --> 00:32:19,063
meant more to me than it means to you.
681
00:32:19,064 --> 00:32:20,665
No, don't-don't say that.
682
00:32:20,666 --> 00:32:22,917
No, Emmy, I'm not scared anymore.
683
00:32:25,504 --> 00:32:28,506
I believe in the plan,
684
00:32:28,507 --> 00:32:30,758
and I believe in us.
685
00:32:32,511 --> 00:32:34,345
I can't believe I killed a man.
686
00:32:34,346 --> 00:32:36,681
Hey.
687
00:32:36,682 --> 00:32:39,216
Do you remember the first
time that we kissed?
688
00:32:39,217 --> 00:32:40,601
The utility closet?
689
00:32:41,987 --> 00:32:43,487
With the guards right outside the door.
690
00:32:43,488 --> 00:32:45,739
Just inches away.
691
00:32:47,492 --> 00:32:49,293
Do you know that was the first time
692
00:32:49,294 --> 00:32:52,129
that I ever slept through the whole night?
693
00:32:52,130 --> 00:32:54,665
Like a baby.
694
00:32:54,666 --> 00:32:57,401
And it was as if those
horrible prison bunks
695
00:32:57,402 --> 00:33:00,171
were like the palm of your hand,
696
00:33:00,172 --> 00:33:02,673
and you were just cradling me.
697
00:33:02,674 --> 00:33:05,543
I love you, Claire.
698
00:33:05,544 --> 00:33:08,980
I love you, too, Emmy.
699
00:33:08,981 --> 00:33:12,122
Hey, So, fingerprints put
Claire Lyons and Emmy Sharp
700
00:33:12,123 --> 00:33:14,352
at the scene of that gold
exchange robbery/homicide.
701
00:33:14,353 --> 00:33:16,825
So, they're moving south,
racking up more bodies.
702
00:33:16,826 --> 00:33:18,356
You get anything off Claire's computer?
703
00:33:18,357 --> 00:33:21,481
I've recovered a handful
of directories so far,
704
00:33:21,482 --> 00:33:22,560
no e-mails yet.
705
00:33:22,561 --> 00:33:26,697
Uh... Oh! Okay.
706
00:33:26,698 --> 00:33:30,101
I've got her search history
going back about three weeks.
707
00:33:30,102 --> 00:33:32,844
Ski resort in Jackson Hole,
708
00:33:32,845 --> 00:33:35,074
fly-fishing in Bitterroot Mountains
709
00:33:35,075 --> 00:33:36,498
"Where the swans go to mate."
710
00:33:36,499 --> 00:33:38,842
A hotel, Maison de la Salle.
711
00:33:38,843 --> 00:33:39,796
That sounds fancy.
712
00:33:39,797 --> 00:33:40,973
They're definitely going to Montana,
713
00:33:40,974 --> 00:33:43,974
maybe for the honeymoon that
Claire's husband never gave her.
714
00:33:43,975 --> 00:33:45,821
I think it's more permanent than that.
715
00:33:45,822 --> 00:33:49,060
She also searched real estate
listings for ranches in Bozeman.
716
00:33:49,061 --> 00:33:51,235
Nesting. It's another side
effect of Oxytocin.
717
00:33:51,236 --> 00:33:52,423
If they're dreaming about Big Sky country,
718
00:33:52,424 --> 00:33:54,119
how come they keep steadily moving south?
719
00:33:54,120 --> 00:33:56,313
Because the hormones would be
affecting their reasoning.
720
00:33:56,314 --> 00:33:56,961
I mean, think about it.
721
00:33:56,962 --> 00:33:59,319
These two were in love for
weeks, maybe even months
722
00:33:59,320 --> 00:34:00,064
before they got to see each other.
723
00:34:00,065 --> 00:34:01,399
That's a lot of tension to work out.
724
00:34:01,400 --> 00:34:03,000
Or one of them's dragging their heels.
725
00:34:03,001 --> 00:34:04,100
I mean, I'm just saying.
726
00:34:04,101 --> 00:34:04,939
That's a good point.
727
00:34:04,940 --> 00:34:06,107
Even with all that Oxytocin,
728
00:34:06,108 --> 00:34:08,756
some women can't commit.
729
00:34:10,342 --> 00:34:14,188
Hey, Ray, that hotel, Maison de la Salle,
730
00:34:14,189 --> 00:34:16,340
it's, it's not in Montana.
731
00:34:16,341 --> 00:34:18,951
- It's right here in New York.
- Okay, so they're going on their honeymoon
732
00:34:18,952 --> 00:34:20,442
before they start their
new life in Montana.
733
00:34:20,443 --> 00:34:23,596
Really? So they're gonna check into a
fancy hotel while they're being pursued?
734
00:34:23,597 --> 00:34:24,922
Doesn't make any sense.
735
00:34:24,923 --> 00:34:27,258
Romance doesn't have to make sense.
736
00:34:27,259 --> 00:34:29,512
All right, Lloyd, stay
on Damien's postcard.
737
00:34:29,513 --> 00:34:31,062
Erica, Shea, let's go.
738
00:34:31,563 --> 00:34:33,344
So, tell me the choices again.
739
00:34:33,345 --> 00:34:36,733
Chloe Knight or Ivy Leder.
740
00:34:36,734 --> 00:34:39,584
So Miss New Jersey or a lunch lady.
741
00:34:39,785 --> 00:34:42,353
Yeah, they're not the best
fake names in the world,
742
00:34:42,554 --> 00:34:47,377
but they're gonna allow us
to own 60-acres in Montana!
743
00:34:47,378 --> 00:34:49,029
I'm so excited.
744
00:34:52,717 --> 00:34:56,420
Okay, well, Ivy is
gonna go smoke a bowl.
745
00:34:56,421 --> 00:34:58,638
Will Chloe draws us a bath?
746
00:35:02,527 --> 00:35:05,111
Bath time.
747
00:35:17,609 --> 00:35:19,526
Here's Johnny.
748
00:35:27,018 --> 00:35:28,635
Shh.
749
00:35:33,558 --> 00:35:35,426
Emmy, are you coming in?
750
00:35:35,427 --> 00:35:37,161
It's perfect.
751
00:35:37,362 --> 00:35:39,813
Hi!
752
00:35:41,399 --> 00:35:43,800
I want you to know I wasn't lying...
753
00:35:43,801 --> 00:35:47,371
when I told you about the
first time that we kissed?
754
00:35:47,372 --> 00:35:49,072
Baby, you had to know
755
00:35:49,073 --> 00:35:51,541
I wasn't gonna strut around
Montana in a cowboy hat.
756
00:35:51,542 --> 00:35:53,143
What do you mean?
757
00:35:53,144 --> 00:35:54,778
When I first came on to you...
758
00:35:54,779 --> 00:35:57,648
it's not that you're not
sexy as hell, Claire,
759
00:35:57,649 --> 00:36:01,151
but you were always just
a part of our plan.
760
00:36:01,152 --> 00:36:03,036
Our plan?
761
00:36:06,658 --> 00:36:08,392
Emmy?
762
00:36:08,393 --> 00:36:10,927
Do it. Emmy. Emmy.
763
00:36:10,928 --> 00:36:12,712
Do it.
764
00:36:13,498 --> 00:36:14,665
Do it! Do it already! Emmy, what is this?
765
00:36:14,666 --> 00:36:15,832
Emmy, what are you doing?!
766
00:36:15,833 --> 00:36:18,018
Please! Emmy!
767
00:36:19,037 --> 00:36:20,420
Emmy!
768
00:36:21,906 --> 00:36:24,157
Emmy, no! Emmy!
769
00:36:35,145 --> 00:36:36,049
The water's still warm.
770
00:36:36,050 --> 00:36:37,605
Emmy didn't leave behind anything.
771
00:36:37,606 --> 00:36:40,182
Least of all the loot.
772
00:36:40,183 --> 00:36:42,418
This was a con from the get-go.
773
00:36:42,419 --> 00:36:45,388
Emmy is one cold-blooded bitch.
774
00:36:45,389 --> 00:36:48,457
The front desk says that Claire
paid for the room with cash.
775
00:36:48,458 --> 00:36:50,226
Didn't see Emmy coming or going.
776
00:36:50,227 --> 00:36:51,761
So what's the story?
777
00:36:51,762 --> 00:36:53,390
If Emmy wasn't caught up in the romance,
778
00:36:53,391 --> 00:36:55,231
why was she waiting
around for the honeymoon?
779
00:36:55,232 --> 00:36:56,666
She wasn't.
780
00:36:56,667 --> 00:36:58,383
She was waiting around for a rendezvous.
781
00:36:58,384 --> 00:36:59,822
Unless Emmy pees standing up,
782
00:36:59,823 --> 00:37:03,521
there was a guy here. What did I tell you?
783
00:37:03,522 --> 00:37:05,925
"Lesbian until release date."
784
00:37:11,381 --> 00:37:13,499
Wait a minute. Freeze it.
785
00:37:14,215 --> 00:37:15,548
I know this douche bag.
786
00:37:15,549 --> 00:37:17,461
This was the john that was
in Ashlee's apartment,
787
00:37:17,462 --> 00:37:19,088
except he's no john.
788
00:37:19,089 --> 00:37:20,289
What was the name of his band?
789
00:37:20,290 --> 00:37:22,758
Uh, "Hand" Something.
790
00:37:22,759 --> 00:37:24,201
Uh, Learned Hand.
791
00:37:24,202 --> 00:37:26,936
Jules, what can you find out
about a band named Learned Hand?
792
00:37:26,937 --> 00:37:27,589
Ray, "Learn-ed" Hand.
793
00:37:27,590 --> 00:37:29,141
Hold on, Jules.
What are you talking about?
794
00:37:29,142 --> 00:37:30,662
Two syllables: "Learn-ed." Learned Hand.
795
00:37:30,663 --> 00:37:32,184
Isn't it spelled the same way?
796
00:37:32,185 --> 00:37:33,594
So what's the difference?
797
00:37:33,595 --> 00:37:35,916
I can tell you they have a terrible name.
798
00:37:35,917 --> 00:37:38,224
If a guy in a band named
Learned Hand is getting laid,
799
00:37:38,225 --> 00:37:39,600
there is no justice in the world.
800
00:37:39,601 --> 00:37:41,520
Okay, I've got a Web
site for Learned Hand.
801
00:37:41,521 --> 00:37:45,007
Um, looks like the frontman
is a John, Johnny Griffin.
802
00:37:45,008 --> 00:37:47,386
Looks like they're a local band.
803
00:37:47,387 --> 00:37:49,155
This is weird. They've recently canceled
804
00:37:49,156 --> 00:37:50,411
all their upcoming dates.
805
00:37:50,412 --> 00:37:52,022
That's because Johnny's leaving town.
806
00:37:52,023 --> 00:37:53,801
We gotta find out where to.
807
00:37:53,802 --> 00:37:55,573
Okay. I'll see what I can find out.
808
00:37:55,574 --> 00:37:57,373
Ray, Ray, I figured it out, the postcards!
809
00:37:57,374 --> 00:37:58,734
"Change is the law of life."
810
00:37:58,735 --> 00:38:00,973
That's not Damien speaking, that's JFK!
811
00:38:00,974 --> 00:38:02,378
And the other quote was Clinton.
812
00:38:02,379 --> 00:38:04,618
And "Old Hickory" Was
Andrew Jackson's nickname.
813
00:38:04,619 --> 00:38:06,036
So these are presidential references.
814
00:38:06,037 --> 00:38:08,857
So we have three presidents and Philly.
815
00:38:08,858 --> 00:38:11,316
Um, Julianne, see if
there's any streets named
816
00:38:11,317 --> 00:38:14,260
Clinton, Jackson, Kennedy in Philadelphia.
817
00:38:15,107 --> 00:38:16,581
Uh, all of the above.
818
00:38:16,582 --> 00:38:17,877
They're pretty popular street names.
819
00:38:17,878 --> 00:38:18,549
Damn it!
820
00:38:18,550 --> 00:38:20,730
Although, Jackson and Kennedy intersect.
821
00:38:20,731 --> 00:38:22,830
And it's the location of a
822
00:38:22,831 --> 00:38:24,651
Clinton Fabricators, Ltd.
823
00:38:24,652 --> 00:38:26,157
All right, Jules, patch me to the
824
00:38:26,158 --> 00:38:28,053
Marshals office in Philly.
Got it.
825
00:38:28,054 --> 00:38:29,776
And get a hold of Johnny's bandmates.
826
00:38:29,777 --> 00:38:30,900
See where he might be off to.
827
00:38:36,342 --> 00:38:38,000
Why would you tell them I was your singer?
828
00:38:38,001 --> 00:38:40,236
You know I can't sing.
829
00:38:40,237 --> 00:38:42,626
Baby, we're a lounge act
830
00:38:42,627 --> 00:38:44,865
on a third-rate cruise ship.
831
00:38:44,866 --> 00:38:48,818
Nobody's expecting to hear... Rihanna.
832
00:38:50,975 --> 00:38:53,848
Hey, Let 'em fire us.
833
00:38:53,849 --> 00:38:56,225
We're bailing out at Saint
John anyway, right?
834
00:39:08,619 --> 00:39:10,366
Don't get clever, Emmy! Put the bag down!
835
00:39:10,367 --> 00:39:12,251
On your knees!
836
00:39:13,637 --> 00:39:14,837
How'd you find me?
837
00:39:14,838 --> 00:39:15,948
Hey, easy on the guitar.
838
00:39:15,949 --> 00:39:19,074
Johnny's bandmates were pissed he split.
839
00:39:19,075 --> 00:39:20,609
They're calling you Yoko.
840
00:39:20,610 --> 00:39:21,777
See, I had this little theory
841
00:39:21,778 --> 00:39:23,709
that the only reason why you
went gay for Claire was
842
00:39:23,710 --> 00:39:25,781
because you're surrounded
by nothing but women.
843
00:39:25,782 --> 00:39:28,150
Turns out, you're just a
selfish, scheming whore.
844
00:39:28,151 --> 00:39:29,251
Get on your knees.
845
00:39:39,162 --> 00:39:40,512
Let's go!
846
00:39:45,335 --> 00:39:47,886
Move, move, move! Let's go.
847
00:39:49,406 --> 00:39:51,207
The door. Go.
848
00:39:51,208 --> 00:39:53,025
Hey, move, move!
849
00:39:58,248 --> 00:39:59,531
Go, go!
850
00:40:03,270 --> 00:40:05,721
Hold up. Hostage in sight.
Hostage in sight.
851
00:40:05,722 --> 00:40:07,106
We're good.
852
00:40:11,219 --> 00:40:13,378
Thank you.
853
00:40:14,898 --> 00:40:16,131
She's alive.
854
00:40:16,132 --> 00:40:18,584
No sign of Damien. Whoo!
855
00:40:37,087 --> 00:40:39,455
Hello, Lloyd. Damien.
856
00:40:39,456 --> 00:40:41,891
Great job today, Dr. Lowery.
857
00:40:41,892 --> 00:40:43,811
I'll admit I was pretty unimpressed
858
00:40:43,812 --> 00:40:45,995
by our last encounter.
859
00:40:45,996 --> 00:40:48,864
But now I see I'm going
to have to raise my game.
860
00:40:48,865 --> 00:40:49,928
That's interesting, Damien,
861
00:40:49,929 --> 00:40:52,435
'cause I feel pretty confident that
862
00:40:52,436 --> 00:40:55,220
it's you that's not handling
business the way you used to.
863
00:40:55,221 --> 00:40:55,771
If you want,
864
00:40:55,772 --> 00:40:57,848
I could put my gun down, so
to speak, we could talk.
865
00:40:57,849 --> 00:40:58,919
I know that tactic.
866
00:40:58,920 --> 00:41:01,410
We've read the same philosophers.
867
00:41:01,411 --> 00:41:04,681
"Always recognize that human
individuals are ends."
868
00:41:04,682 --> 00:41:05,989
You know the rest, right?
869
00:41:05,990 --> 00:41:08,688
"Do not use them as means to
your end." Immanuel Kant.
870
00:41:08,689 --> 00:41:10,602
I have to thank you, Lloyd,
871
00:41:10,603 --> 00:41:13,146
for freeing me.
872
00:41:13,147 --> 00:41:16,054
I don't need Brent anymore.
873
00:41:16,512 --> 00:41:19,444
You've opened me up to a whole new world.
874
00:41:31,708 --> 00:41:34,109
You know, whether he realizes it or not,
875
00:41:34,110 --> 00:41:35,945
Damien still very much needs an audience.
876
00:41:35,946 --> 00:41:37,606
That's why he sent me all those clues
877
00:41:37,607 --> 00:41:39,606
'cause he couldn't stand the idea
878
00:41:39,607 --> 00:41:43,312
that nobody's seen his work.
879
00:41:44,934 --> 00:41:46,769
I think I'm Damien's new audience.
880
00:41:46,770 --> 00:41:48,321
They have a team on it.
881
00:41:48,322 --> 00:41:49,902
I mean, I've been sending them everything
882
00:41:49,903 --> 00:41:51,146
I've been collecting on Damien.
883
00:41:51,147 --> 00:41:52,171
There's nothing they could do.
884
00:41:52,172 --> 00:41:54,756
A lot of good they've
been doing, Ray. A lot.
885
00:41:55,810 --> 00:41:57,788
The van is waiting.
886
00:41:58,106 --> 00:41:59,741
They've called twice already.
887
00:42:07,217 --> 00:42:09,057
All right, hold on.
888
00:42:09,058 --> 00:42:10,949
Those guys could use our help.
889
00:42:10,950 --> 00:42:12,515
Order in some Chinese. I'll take you back
890
00:42:12,516 --> 00:42:15,751
when I take you back.
891
00:42:15,752 --> 00:42:18,036
Dig in.
892
00:42:30,767 --> 00:42:33,035
Table Savers.
893
00:42:33,036 --> 00:42:35,020
Hmm?
894
00:42:41,745 --> 00:42:46,745
Original Sync by YYeTs
Corrected by honeybunny www.addic7ed.com
Re-Sync For WEB-DL
65284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.