All language subtitles for 001 Welcome

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,007 - [Voiceover] Do you ever wonder how easy it might be 2 00:00:02,007 --> 00:00:06,002 to obtain a password and get into your system? 3 00:00:06,002 --> 00:00:10,003 Once in the system, what can malicious parties do? 4 00:00:10,003 --> 00:00:12,006 Could they escalate their privileges 5 00:00:12,006 --> 00:00:14,002 to the administrator level? 6 00:00:14,002 --> 00:00:17,009 Hi, my name is Lisa Bock, and I'm a security ambassador. 7 00:00:17,009 --> 00:00:20,004 In this course, I'll explore the third phase 8 00:00:20,004 --> 00:00:22,009 of ethical hacking, system hacking, 9 00:00:22,009 --> 00:00:26,003 an important phase for many reasons. 10 00:00:26,003 --> 00:00:28,008 After scanning target systems, 11 00:00:28,008 --> 00:00:31,007 the ethical hacker is then armed with more information, 12 00:00:31,007 --> 00:00:34,007 and has a better idea of how malicious parties 13 00:00:34,007 --> 00:00:37,000 might get deeper into a system. 14 00:00:37,000 --> 00:00:40,003 In this course, I'll go over methods to obtain a password, 15 00:00:40,003 --> 00:00:44,002 then once obtained, ways to escalate your privileges 16 00:00:44,002 --> 00:00:47,002 and execute applications. 17 00:00:47,002 --> 00:00:50,005 I'll cover spyware, capturing screen activity, 18 00:00:50,005 --> 00:00:53,002 and keystroke loggers. 19 00:00:53,002 --> 00:00:55,008 I'll review ways of hiding in plain sight 20 00:00:55,008 --> 00:00:59,008 using alternate data streams and steganography. 21 00:00:59,008 --> 00:01:03,001 Finally, I'll discuss ways to cover your tracks. 22 00:01:03,001 --> 00:01:06,005 This course is part of the Ethical Hacking series. 23 00:01:06,005 --> 00:01:07,007 Are you ready? 24 00:01:07,007 --> 00:01:09,002 Let's get started. 1906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.