All language subtitles for [SubtitleTools.com] Wu Tang Collection - Ninjitsu(240P)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,030 --> 00:00:03,040 [Music] 2 00:00:03,040 --> 00:00:06,990 [Music] [Applause] 3 00:00:47,350 --> 00:00:47,360 [Laughter] 4 00:00:47,360 --> 00:00:56,380 [Laughter] [Music] 5 00:00:56,380 --> 00:00:56,390 [Music] 6 00:00:56,390 --> 00:01:07,720 [Music] [Applause] 7 00:02:31,680 --> 00:02:31,690 [Music] 8 00:02:31,690 --> 00:02:39,950 [Music] I will give the order to the government 9 00:02:39,950 --> 00:02:39,960 I will give the order to the government 10 00:02:39,960 --> 00:02:43,230 I will give the order to the government to make another printing of this 11 00:02:43,230 --> 00:02:43,240 to make another printing of this 12 00:02:43,240 --> 00:02:46,830 to make another printing of this priceless work oh damn it 13 00:02:46,830 --> 00:02:46,840 priceless work oh damn it 14 00:02:46,840 --> 00:02:49,260 priceless work oh damn it follow my son you can take the book back 15 00:02:49,260 --> 00:02:49,270 follow my son you can take the book back 16 00:02:49,270 --> 00:02:52,920 follow my son you can take the book back now to my library see it's good to say 17 00:02:52,920 --> 00:02:52,930 now to my library see it's good to say 18 00:02:52,930 --> 00:02:56,190 now to my library see it's good to say sir please be seated 19 00:02:56,190 --> 00:02:56,200 sir please be seated 20 00:02:56,200 --> 00:03:02,960 sir please be seated we have much to discuss 21 00:03:14,690 --> 00:03:14,700 [Music] 22 00:03:14,700 --> 00:03:20,170 [Music] gentlemen who stay alone 23 00:03:30,010 --> 00:03:30,020 [Music] 24 00:03:30,020 --> 00:03:33,310 [Music] father the Japanese have already left 25 00:03:33,310 --> 00:03:33,320 father the Japanese have already left 26 00:03:33,320 --> 00:03:35,470 father the Japanese have already left why don't we stationed troops here 27 00:03:35,470 --> 00:03:35,480 why don't we stationed troops here 28 00:03:35,480 --> 00:03:43,870 why don't we stationed troops here stunned offended Oh young men it's part 29 00:03:43,870 --> 00:03:43,880 stunned offended Oh young men it's part 30 00:03:43,880 --> 00:03:45,390 stunned offended Oh young men it's part of my strategy 31 00:03:45,390 --> 00:03:45,400 of my strategy 32 00:03:45,400 --> 00:03:49,660 of my strategy let them come again and while they here 33 00:03:49,660 --> 00:03:49,670 let them come again and while they here 34 00:03:49,670 --> 00:03:52,840 let them come again and while they here we'll move against him from the south 35 00:03:52,840 --> 00:03:52,850 we'll move against him from the south 36 00:03:52,850 --> 00:03:55,950 we'll move against him from the south and cut them off 37 00:03:55,950 --> 00:03:55,960 and cut them off 38 00:03:55,960 --> 00:04:02,820 and cut them off not a single bandit four remain alive 39 00:04:05,980 --> 00:04:05,990 young look mark his words well the 40 00:04:05,990 --> 00:04:14,200 young look mark his words well the generals a fountain of knowledge dalla 41 00:04:14,200 --> 00:04:14,210 generals a fountain of knowledge dalla 42 00:04:14,210 --> 00:04:16,090 generals a fountain of knowledge dalla forward troops to move out and see for 43 00:04:16,090 --> 00:04:16,100 forward troops to move out and see for 44 00:04:16,100 --> 00:04:19,290 forward troops to move out and see for ourselves 45 00:04:31,080 --> 00:04:31,090 [Music] 46 00:04:31,090 --> 00:04:35,080 [Music] dynasty Japanese pirates raided the 47 00:04:35,080 --> 00:04:35,090 dynasty Japanese pirates raided the 48 00:04:35,090 --> 00:04:39,850 dynasty Japanese pirates raided the Chinese coast from Shanxi book yet 49 00:04:39,850 --> 00:04:39,860 Chinese coast from Shanxi book yet 50 00:04:39,860 --> 00:04:44,620 Chinese coast from Shanxi book yet Oh found were laid waste ill general chi 51 00:04:44,620 --> 00:04:44,630 Oh found were laid waste ill general chi 52 00:04:44,630 --> 00:04:47,740 Oh found were laid waste ill general chi chi-gong but a stock tool an erotic and 53 00:04:47,740 --> 00:04:47,750 chi-gong but a stock tool an erotic and 54 00:04:47,750 --> 00:04:52,720 chi-gong but a stock tool an erotic and peace return to the coast 55 00:06:14,110 --> 00:06:14,120 okay 56 00:06:14,120 --> 00:06:37,550 okay [Music] 57 00:07:15,969 --> 00:07:15,979 [Music] 58 00:07:15,979 --> 00:07:17,779 [Music] general Jung yes sir 59 00:07:17,779 --> 00:07:17,789 general Jung yes sir 60 00:07:17,789 --> 00:07:20,509 general Jung yes sir do you have any idea who they were they 61 00:07:20,509 --> 00:07:20,519 do you have any idea who they were they 62 00:07:20,519 --> 00:07:22,549 do you have any idea who they were they released acid they didn't want us to see 63 00:07:22,549 --> 00:07:22,559 released acid they didn't want us to see 64 00:07:22,559 --> 00:07:25,249 released acid they didn't want us to see who they were but from the manner in 65 00:07:25,249 --> 00:07:25,259 who they were but from the manner in 66 00:07:25,259 --> 00:07:27,919 who they were but from the manner in which they fought I don't think they're 67 00:07:27,919 --> 00:07:27,929 which they fought I don't think they're 68 00:07:27,929 --> 00:07:30,679 which they fought I don't think they're Chinese also why should they want to 69 00:07:30,679 --> 00:07:30,689 Chinese also why should they want to 70 00:07:30,689 --> 00:07:33,409 Chinese also why should they want to assassinate you sir who gains from your 71 00:07:33,409 --> 00:07:33,419 assassinate you sir who gains from your 72 00:07:33,419 --> 00:07:34,509 assassinate you sir who gains from your death 73 00:07:34,509 --> 00:07:34,519 death 74 00:07:34,519 --> 00:07:39,739 death Germany they must be Japanese it's just 75 00:07:39,739 --> 00:07:39,749 Germany they must be Japanese it's just 76 00:07:39,749 --> 00:07:41,749 Germany they must be Japanese it's just the kind of trick they'd use very 77 00:07:41,749 --> 00:07:41,759 the kind of trick they'd use very 78 00:07:41,759 --> 00:07:45,969 the kind of trick they'd use very cunning very vicious they have developed 79 00:07:45,969 --> 00:07:45,979 cunning very vicious they have developed 80 00:07:45,979 --> 00:07:48,919 cunning very vicious they have developed assassination techniques to a refined 81 00:07:48,919 --> 00:07:48,929 assassination techniques to a refined 82 00:07:48,929 --> 00:07:51,679 assassination techniques to a refined art they are known as ninja these 83 00:07:51,679 --> 00:07:51,689 art they are known as ninja these 84 00:07:51,689 --> 00:07:55,839 art they are known as ninja these assassins the Japanese bandits may burn 85 00:07:55,839 --> 00:07:55,849 assassins the Japanese bandits may burn 86 00:07:55,849 --> 00:07:59,089 assassins the Japanese bandits may burn our villages but they're no match for 87 00:07:59,089 --> 00:07:59,099 our villages but they're no match for 88 00:07:59,099 --> 00:08:01,850 our villages but they're no match for you they recognize you can defeat them 89 00:08:01,850 --> 00:08:01,860 you they recognize you can defeat them 90 00:08:01,860 --> 00:08:04,309 you they recognize you can defeat them in the field so they have resorted to 91 00:08:04,309 --> 00:08:04,319 in the field so they have resorted to 92 00:08:04,319 --> 00:08:08,359 in the field so they have resorted to the ninja to kill you I suspect you're 93 00:08:08,359 --> 00:08:08,369 the ninja to kill you I suspect you're 94 00:08:08,369 --> 00:08:11,959 the ninja to kill you I suspect you're correct they're skilled assassins do you 95 00:08:11,959 --> 00:08:11,969 correct they're skilled assassins do you 96 00:08:11,969 --> 00:08:14,179 correct they're skilled assassins do you have any suggestion as to how to deal 97 00:08:14,179 --> 00:08:14,189 have any suggestion as to how to deal 98 00:08:14,189 --> 00:08:16,909 have any suggestion as to how to deal with them I do have one eye here not too 99 00:08:16,909 --> 00:08:16,919 with them I do have one eye here not too 100 00:08:16,919 --> 00:08:20,269 with them I do have one eye here not too far from here there lives an old man in 101 00:08:20,269 --> 00:08:20,279 far from here there lives an old man in 102 00:08:20,279 --> 00:08:22,609 far from here there lives an old man in his youth he used to be a pirate chief 103 00:08:22,609 --> 00:08:22,619 his youth he used to be a pirate chief 104 00:08:22,619 --> 00:08:26,329 his youth he used to be a pirate chief he has lived in Japan and he is well 105 00:08:26,329 --> 00:08:26,339 he has lived in Japan and he is well 106 00:08:26,339 --> 00:08:29,689 he has lived in Japan and he is well versed in the ways of the ninja but he 107 00:08:29,689 --> 00:08:29,699 versed in the ways of the ninja but he 108 00:08:29,699 --> 00:08:32,959 versed in the ways of the ninja but he left the sea many years ago now maybe 109 00:08:32,959 --> 00:08:32,969 left the sea many years ago now maybe 110 00:08:32,969 --> 00:08:37,630 left the sea many years ago now maybe here too old to help Oh 111 00:08:40,779 --> 00:08:40,789 I'd like to meet this old man in person 112 00:08:40,789 --> 00:08:42,339 I'd like to meet this old man in person sounds interesting 113 00:08:42,339 --> 00:08:42,349 sounds interesting 114 00:08:42,349 --> 00:08:45,699 sounds interesting people say he's perfected three kinds of 115 00:08:45,699 --> 00:08:45,709 people say he's perfected three kinds of 116 00:08:45,709 --> 00:08:46,389 people say he's perfected three kinds of gongfu 117 00:08:46,389 --> 00:08:46,399 gongfu 118 00:08:46,399 --> 00:08:48,970 gongfu so they call him master of the three 119 00:08:48,970 --> 00:08:48,980 so they call him master of the three 120 00:08:48,980 --> 00:08:52,360 so they call him master of the three arts if he still prepared to help maybe 121 00:08:52,360 --> 00:08:52,370 arts if he still prepared to help maybe 122 00:08:52,370 --> 00:08:55,380 arts if he still prepared to help maybe he'll know how to stop the ninja hmm 123 00:08:55,380 --> 00:08:55,390 he'll know how to stop the ninja hmm 124 00:08:55,390 --> 00:08:58,750 he'll know how to stop the ninja hmm I'll leave you in charge while I'm away 125 00:08:58,750 --> 00:08:58,760 I'll leave you in charge while I'm away 126 00:08:58,760 --> 00:09:01,840 I'll leave you in charge while I'm away in the morning I'll see if I can meet 127 00:09:01,840 --> 00:09:01,850 in the morning I'll see if I can meet 128 00:09:01,850 --> 00:09:05,699 in the morning I'll see if I can meet this old man whatever you say sir but 129 00:09:05,699 --> 00:09:05,709 this old man whatever you say sir but 130 00:09:05,709 --> 00:09:08,740 this old man whatever you say sir but you are our commander should you be 131 00:09:08,740 --> 00:09:08,750 you are our commander should you be 132 00:09:08,750 --> 00:09:11,650 you are our commander should you be taking the risk just suppose the ninja 133 00:09:11,650 --> 00:09:11,660 taking the risk just suppose the ninja 134 00:09:11,660 --> 00:09:14,230 taking the risk just suppose the ninja set an ambush for you somewhere in the 135 00:09:14,230 --> 00:09:14,240 set an ambush for you somewhere in the 136 00:09:14,240 --> 00:09:19,449 set an ambush for you somewhere in the woods father let me see the old man on 137 00:09:19,449 --> 00:09:19,459 woods father let me see the old man on 138 00:09:19,459 --> 00:09:23,000 woods father let me see the old man on your behalf 139 00:09:44,590 --> 00:09:44,600 [Music] 140 00:09:44,600 --> 00:09:47,860 [Music] my betting job 141 00:09:47,860 --> 00:09:47,870 my betting job 142 00:09:47,870 --> 00:09:48,450 my betting job [Music] 143 00:09:48,450 --> 00:09:48,460 [Music] 144 00:09:48,460 --> 00:09:50,050 [Music] [Applause] 145 00:09:50,050 --> 00:09:50,060 [Applause] 146 00:09:50,060 --> 00:10:04,180 [Applause] [Music] 147 00:10:07,370 --> 00:10:07,380 you call master the three arts master 148 00:10:07,380 --> 00:10:11,540 you call master the three arts master tea ah how do you know I was master Chu 149 00:10:11,540 --> 00:10:11,550 tea ah how do you know I was master Chu 150 00:10:11,550 --> 00:10:15,200 tea ah how do you know I was master Chu they were ninja they'd only be waiting 151 00:10:15,200 --> 00:10:15,210 they were ninja they'd only be waiting 152 00:10:15,210 --> 00:10:18,530 they were ninja they'd only be waiting for the general but you're too young to 153 00:10:18,530 --> 00:10:18,540 for the general but you're too young to 154 00:10:18,540 --> 00:10:22,070 for the general but you're too young to be the general and I heard the general 155 00:10:22,070 --> 00:10:22,080 be the general and I heard the general 156 00:10:22,080 --> 00:10:24,560 be the general and I heard the general has a son serving in the Army it's 157 00:10:24,560 --> 00:10:24,570 has a son serving in the Army it's 158 00:10:24,570 --> 00:10:30,940 has a son serving in the Army it's reasonable to suppose he'd send his son 159 00:10:46,040 --> 00:10:46,050 squiggly comes this is a catalogue of 160 00:10:46,050 --> 00:10:48,760 squiggly comes this is a catalogue of ninja skills 161 00:10:48,760 --> 00:10:48,770 ninja skills 162 00:10:48,770 --> 00:10:54,600 ninja skills [Music] 163 00:10:59,569 --> 00:10:59,579 the Japanese ninja use 8 main skills 164 00:10:59,579 --> 00:11:06,169 the Japanese ninja use 8 main skills breeding nimbleness the sword the Lance 165 00:11:06,169 --> 00:11:06,179 breeding nimbleness the sword the Lance 166 00:11:06,179 --> 00:11:11,189 breeding nimbleness the sword the Lance the dart gunpowder swiftness and 167 00:11:11,189 --> 00:11:11,199 the dart gunpowder swiftness and 168 00:11:11,199 --> 00:11:15,780 the dart gunpowder swiftness and suppleness besides this they perfected 169 00:11:15,780 --> 00:11:15,790 suppleness besides this they perfected 170 00:11:15,790 --> 00:11:20,340 suppleness besides this they perfected the art of escaping they can break free 171 00:11:20,340 --> 00:11:20,350 the art of escaping they can break free 172 00:11:20,350 --> 00:11:27,299 the art of escaping they can break free from tight bonds they're also expert in 173 00:11:27,299 --> 00:11:27,309 from tight bonds they're also expert in 174 00:11:27,309 --> 00:11:33,689 from tight bonds they're also expert in the art of stealth and of ambush they 175 00:11:33,689 --> 00:11:33,699 the art of stealth and of ambush they 176 00:11:33,699 --> 00:11:37,289 the art of stealth and of ambush they are like the wind that are very hard to 177 00:11:37,289 --> 00:11:37,299 are like the wind that are very hard to 178 00:11:37,299 --> 00:11:38,160 are like the wind that are very hard to catch 179 00:11:38,160 --> 00:11:38,170 catch 180 00:11:38,170 --> 00:11:41,100 catch I'm afraid that's all I can tell you I 181 00:11:41,100 --> 00:11:41,110 I'm afraid that's all I can tell you I 182 00:11:41,110 --> 00:11:43,949 I'm afraid that's all I can tell you I obtained this book while I was in Japan 183 00:11:43,949 --> 00:11:43,959 obtained this book while I was in Japan 184 00:11:43,959 --> 00:11:46,710 obtained this book while I was in Japan I used it to teach my three best 185 00:11:46,710 --> 00:11:46,720 I used it to teach my three best 186 00:11:46,720 --> 00:11:49,579 I used it to teach my three best students and now I'll give it to you 187 00:11:49,579 --> 00:11:49,589 students and now I'll give it to you 188 00:11:49,589 --> 00:11:54,389 students and now I'll give it to you thank you very much I'll use it well I 189 00:11:54,389 --> 00:11:54,399 thank you very much I'll use it well I 190 00:11:54,399 --> 00:11:57,179 thank you very much I'll use it well I know my nicknames Master of the tree 191 00:11:57,179 --> 00:11:57,189 know my nicknames Master of the tree 192 00:11:57,189 --> 00:12:01,319 know my nicknames Master of the tree eyes it's true I had three students to 193 00:12:01,319 --> 00:12:01,329 eyes it's true I had three students to 194 00:12:01,329 --> 00:12:04,919 eyes it's true I had three students to each I taught one art the eldest modern 195 00:12:04,919 --> 00:12:04,929 each I taught one art the eldest modern 196 00:12:04,929 --> 00:12:08,850 each I taught one art the eldest modern young is an expert at running climbing 197 00:12:08,850 --> 00:12:08,860 young is an expert at running climbing 198 00:12:08,860 --> 00:12:13,499 young is an expert at running climbing jumping second tongan is an expert at 199 00:12:13,499 --> 00:12:13,509 jumping second tongan is an expert at 200 00:12:13,509 --> 00:12:18,090 jumping second tongan is an expert at making weapons and at combat my third 201 00:12:18,090 --> 00:12:18,100 making weapons and at combat my third 202 00:12:18,100 --> 00:12:20,519 making weapons and at combat my third student Jo u is an expert in 203 00:12:20,519 --> 00:12:20,529 student Jo u is an expert in 204 00:12:20,529 --> 00:12:24,780 student Jo u is an expert in hand-to-hand unarmed combat use of 205 00:12:24,780 --> 00:12:24,790 hand-to-hand unarmed combat use of 206 00:12:24,790 --> 00:12:29,039 hand-to-hand unarmed combat use of stealth the three of them never met each 207 00:12:29,039 --> 00:12:29,049 stealth the three of them never met each 208 00:12:29,049 --> 00:12:33,210 stealth the three of them never met each other but I taught them aside by showing 209 00:12:33,210 --> 00:12:33,220 other but I taught them aside by showing 210 00:12:33,220 --> 00:12:35,939 other but I taught them aside by showing them the sign they will do whatever you 211 00:12:35,939 --> 00:12:35,949 them the sign they will do whatever you 212 00:12:35,949 --> 00:12:39,830 them the sign they will do whatever you ask to help you 213 00:13:20,889 --> 00:13:20,899 I tell you what I'll bet you 200 that 214 00:13:20,899 --> 00:13:22,240 I tell you what I'll bet you 200 that you can't beat me 215 00:13:22,240 --> 00:13:22,250 you can't beat me 216 00:13:22,250 --> 00:13:25,210 you can't beat me there's no lawyer and you're welcome to 217 00:13:25,210 --> 00:13:25,220 there's no lawyer and you're welcome to 218 00:13:25,220 --> 00:13:25,540 there's no lawyer and you're welcome to try 219 00:13:25,540 --> 00:13:25,550 try 220 00:13:25,550 --> 00:13:32,379 try oh no mouthing my crowd 221 00:13:32,379 --> 00:13:32,389 oh no mouthing my crowd 222 00:13:32,389 --> 00:13:35,949 oh no mouthing my crowd wait I so where have you put your 223 00:13:35,949 --> 00:13:35,959 wait I so where have you put your 224 00:13:35,959 --> 00:13:38,499 wait I so where have you put your burning your fire Tom Mason put your 225 00:13:38,499 --> 00:13:38,509 burning your fire Tom Mason put your 226 00:13:38,509 --> 00:13:40,960 burning your fire Tom Mason put your money down come on now everybody put me 227 00:13:40,960 --> 00:13:40,970 money down come on now everybody put me 228 00:13:40,970 --> 00:13:46,509 money down come on now everybody put me down I'm gonna make a problem yeah 229 00:13:46,509 --> 00:13:46,519 down I'm gonna make a problem yeah 230 00:13:46,519 --> 00:13:50,199 down I'm gonna make a problem yeah have you been up mine of course I know 231 00:13:50,199 --> 00:13:50,209 have you been up mine of course I know 232 00:13:50,209 --> 00:13:54,790 have you been up mine of course I know what's this thing look real to me yeah 233 00:13:54,790 --> 00:13:54,800 what's this thing look real to me yeah 234 00:13:54,800 --> 00:14:00,160 what's this thing look real to me yeah this looks like a fake Hey it is yeah 235 00:14:00,160 --> 00:14:00,170 this looks like a fake Hey it is yeah 236 00:14:00,170 --> 00:14:03,400 this looks like a fake Hey it is yeah well I guess it's a phone taking on it's 237 00:14:03,400 --> 00:14:03,410 well I guess it's a phone taking on it's 238 00:14:03,410 --> 00:14:04,120 well I guess it's a phone taking on it's mine 239 00:14:04,120 --> 00:14:04,130 mine 240 00:14:04,130 --> 00:14:17,980 mine it's more no it's not what's going on 241 00:14:17,980 --> 00:14:17,990 it's more no it's not what's going on 242 00:14:17,990 --> 00:14:33,780 it's more no it's not what's going on oh yeah 243 00:14:59,730 --> 00:14:59,740 oh that's my top sorry sorry we've gotta 244 00:14:59,740 --> 00:15:15,360 oh that's my top sorry sorry we've gotta be going all right haha you know the 245 00:15:15,360 --> 00:15:15,370 be going all right haha you know the 246 00:15:15,370 --> 00:15:19,020 be going all right haha you know the most of the three ops the Petraeus is he 247 00:15:19,020 --> 00:15:19,030 most of the three ops the Petraeus is he 248 00:15:19,030 --> 00:15:21,810 most of the three ops the Petraeus is he tall or small fat all food laughter 249 00:15:21,810 --> 00:15:21,820 tall or small fat all food laughter 250 00:15:21,820 --> 00:15:32,840 tall or small fat all food laughter let's get away all right police where is 251 00:15:38,550 --> 00:15:38,560 [Music] 252 00:15:38,560 --> 00:15:56,370 [Music] oh sorry I must've drunk too much 253 00:15:56,370 --> 00:15:56,380 oh sorry I must've drunk too much 254 00:15:56,380 --> 00:16:03,780 oh sorry I must've drunk too much cut good haha I got the wrong room mr. 255 00:16:03,780 --> 00:16:03,790 cut good haha I got the wrong room mr. 256 00:16:03,790 --> 00:16:09,120 cut good haha I got the wrong room mr. Chu hmm I'm sorry we couldn't talk on 257 00:16:09,120 --> 00:16:09,130 Chu hmm I'm sorry we couldn't talk on 258 00:16:09,130 --> 00:16:11,190 Chu hmm I'm sorry we couldn't talk on the street and what's your name 259 00:16:11,190 --> 00:16:11,200 the street and what's your name 260 00:16:11,200 --> 00:16:13,769 the street and what's your name your master promised you would help me 261 00:16:13,769 --> 00:16:13,779 your master promised you would help me 262 00:16:13,779 --> 00:16:17,010 your master promised you would help me I'm the son of general Qi Oh 263 00:16:17,010 --> 00:16:17,020 I'm the son of general Qi Oh 264 00:16:17,020 --> 00:16:23,430 I'm the son of general Qi Oh mr. chief my master told you three 265 00:16:23,430 --> 00:16:23,440 mr. chief my master told you three 266 00:16:23,440 --> 00:16:26,070 mr. chief my master told you three students but we'd never met 267 00:16:26,070 --> 00:16:26,080 students but we'd never met 268 00:16:26,080 --> 00:16:27,810 students but we'd never met taught us all different schools at 269 00:16:27,810 --> 00:16:27,820 taught us all different schools at 270 00:16:27,820 --> 00:16:29,519 taught us all different schools at different times oh we know about each 271 00:16:29,519 --> 00:16:29,529 different times oh we know about each 272 00:16:29,529 --> 00:16:42,710 different times oh we know about each other is our names but nothing else 273 00:17:00,470 --> 00:17:00,480 [Music] 274 00:17:00,480 --> 00:17:09,750 [Music] [Applause] 275 00:17:48,930 --> 00:17:48,940 [Music] 276 00:17:48,940 --> 00:17:49,400 [Music] you 277 00:17:49,400 --> 00:17:49,410 you 278 00:17:49,410 --> 00:18:33,740 you [Music] 279 00:18:33,740 --> 00:18:33,750 [Music] 280 00:18:33,750 --> 00:18:35,770 [Music] [Applause] 281 00:18:35,770 --> 00:18:35,780 [Applause] 282 00:18:35,780 --> 00:19:01,070 [Applause] [Music] 283 00:19:28,500 --> 00:19:28,510 [Music] 284 00:19:28,510 --> 00:19:31,970 [Music] [Laughter] 285 00:19:31,970 --> 00:19:31,980 [Laughter] 286 00:19:31,980 --> 00:19:43,270 [Laughter] [Music] 287 00:20:06,650 --> 00:20:06,660 50 tails a tall fellow 104 - what I 288 00:20:06,660 --> 00:20:08,600 50 tails a tall fellow 104 - what I wouldn't get if I could lay my hands on 289 00:20:08,600 --> 00:20:08,610 wouldn't get if I could lay my hands on 290 00:20:08,610 --> 00:20:12,230 wouldn't get if I could lay my hands on those two fellas if we can find we'll 291 00:20:12,230 --> 00:20:12,240 those two fellas if we can find we'll 292 00:20:12,240 --> 00:20:14,690 those two fellas if we can find we'll all be renamed my friend I don't think 293 00:20:14,690 --> 00:20:14,700 all be renamed my friend I don't think 294 00:20:14,700 --> 00:20:17,210 all be renamed my friend I don't think so if it's easy they would love us so 295 00:20:17,210 --> 00:20:17,220 so if it's easy they would love us so 296 00:20:17,220 --> 00:20:19,520 so if it's easy they would love us so much to start with where do we find them 297 00:20:19,520 --> 00:20:19,530 much to start with where do we find them 298 00:20:19,530 --> 00:20:22,180 much to start with where do we find them we won't get rich without some effort 299 00:20:22,180 --> 00:20:22,190 we won't get rich without some effort 300 00:20:22,190 --> 00:20:30,020 we won't get rich without some effort you know heavens dungeons and expert 301 00:20:30,020 --> 00:20:30,030 you know heavens dungeons and expert 302 00:20:30,030 --> 00:20:37,150 you know heavens dungeons and expert armor it 100 what did I find it myself 303 00:20:50,660 --> 00:20:50,670 now that salad 304 00:20:50,670 --> 00:21:02,880 now that salad [Music] 305 00:24:17,680 --> 00:24:17,690 hey yeah let me go I'm not evil say you 306 00:24:17,690 --> 00:24:18,909 hey yeah let me go I'm not evil say you must spare my life 307 00:24:18,909 --> 00:24:18,919 must spare my life 308 00:24:18,919 --> 00:24:24,040 must spare my life Oh God like that my shoe oh yeah 309 00:24:24,040 --> 00:24:24,050 Oh God like that my shoe oh yeah 310 00:24:24,050 --> 00:24:32,090 Oh God like that my shoe oh yeah [Laughter] 311 00:26:09,659 --> 00:26:09,669 come on you're my brother brother then I 312 00:26:09,669 --> 00:26:11,909 come on you're my brother brother then I assume your child you all right brother 313 00:26:11,909 --> 00:26:11,919 assume your child you all right brother 314 00:26:11,919 --> 00:26:15,210 assume your child you all right brother allow me to introduce you oh my friend 315 00:26:15,210 --> 00:26:15,220 allow me to introduce you oh my friend 316 00:26:15,220 --> 00:26:25,650 allow me to introduce you oh my friend mr. ki mr. Chi mr. Tong after you right 317 00:26:29,440 --> 00:26:29,450 I'm at my master service since you're 318 00:26:29,450 --> 00:26:32,950 I'm at my master service since you're the general son I'm happy to obey that's 319 00:26:32,950 --> 00:26:32,960 the general son I'm happy to obey that's 320 00:26:32,960 --> 00:26:41,650 the general son I'm happy to obey that's the Big Brother hey well the notice 321 00:26:41,650 --> 00:26:41,660 the Big Brother hey well the notice 322 00:26:41,660 --> 00:26:44,050 the Big Brother hey well the notice found you for us let's hope it will find 323 00:26:44,050 --> 00:26:44,060 found you for us let's hope it will find 324 00:26:44,060 --> 00:26:46,300 found you for us let's hope it will find Big Brother - I'm sure we'll meet up 325 00:26:46,300 --> 00:26:46,310 Big Brother - I'm sure we'll meet up 326 00:26:46,310 --> 00:26:48,150 Big Brother - I'm sure we'll meet up with him very soon hmm 327 00:26:48,150 --> 00:26:48,160 with him very soon hmm 328 00:26:48,160 --> 00:26:51,940 with him very soon hmm right hey master said now it's very 329 00:26:51,940 --> 00:26:51,950 right hey master said now it's very 330 00:26:51,950 --> 00:26:54,220 right hey master said now it's very smart we will have guests from the 331 00:26:54,220 --> 00:26:54,230 smart we will have guests from the 332 00:26:54,230 --> 00:26:56,940 smart we will have guests from the notice what this is about 333 00:26:56,940 --> 00:26:56,950 notice what this is about 334 00:26:56,950 --> 00:26:59,440 notice what this is about in that case let's rest up for the night 335 00:26:59,440 --> 00:26:59,450 in that case let's rest up for the night 336 00:26:59,450 --> 00:27:03,940 in that case let's rest up for the night now we'll look tomorrow right okay hold 337 00:27:03,940 --> 00:27:03,950 now we'll look tomorrow right okay hold 338 00:27:03,950 --> 00:27:06,580 now we'll look tomorrow right okay hold on we need you to decide where to go 339 00:27:06,580 --> 00:27:06,590 on we need you to decide where to go 340 00:27:06,590 --> 00:27:09,670 on we need you to decide where to go haha master said you answer dumb either 341 00:27:09,670 --> 00:27:09,680 haha master said you answer dumb either 342 00:27:09,680 --> 00:27:12,720 haha master said you answer dumb either decide amaro 343 00:27:12,720 --> 00:27:12,730 decide amaro 344 00:27:12,730 --> 00:27:35,530 decide amaro finale 50 bill details of 345 00:27:39,169 --> 00:27:39,179 [Music] 346 00:27:39,179 --> 00:27:51,230 [Music] the manager the Bell please huh okay 347 00:27:53,669 --> 00:27:53,679 that doctor leaving so soon 348 00:27:53,679 --> 00:27:56,430 that doctor leaving so soon yes I'm leaving you can put the bell 349 00:27:56,430 --> 00:27:56,440 yes I'm leaving you can put the bell 350 00:27:56,440 --> 00:27:58,320 yes I'm leaving you can put the bell over there for me all right let's a big 351 00:27:58,320 --> 00:27:58,330 over there for me all right let's a big 352 00:27:58,330 --> 00:28:00,749 over there for me all right let's a big hurry though yeah I get cold at all I 353 00:28:00,749 --> 00:28:00,759 hurry though yeah I get cold at all I 354 00:28:00,759 --> 00:28:11,119 hurry though yeah I get cold at all I see buckle back up I come again soon 355 00:28:16,919 --> 00:28:16,929 come out come out have you were going am 356 00:28:16,929 --> 00:28:20,639 come out come out have you were going am I wake up I wake up oh I'm out 357 00:28:20,639 --> 00:28:20,649 I wake up I wake up oh I'm out 358 00:28:20,649 --> 00:28:24,570 I wake up I wake up oh I'm out it's getting very late and wake up why 359 00:28:24,570 --> 00:28:24,580 it's getting very late and wake up why 360 00:28:24,580 --> 00:28:31,430 it's getting very late and wake up why you better be going back down line oh 361 00:28:32,879 --> 00:28:32,889 boy 362 00:28:32,889 --> 00:28:36,779 boy you should wake up now I no more drink 363 00:28:36,779 --> 00:28:36,789 you should wake up now I no more drink 364 00:28:36,789 --> 00:28:43,289 you should wake up now I no more drink I'm out oh man yeah yeah oh yes Evan how 365 00:28:43,289 --> 00:28:43,299 I'm out oh man yeah yeah oh yes Evan how 366 00:28:43,299 --> 00:28:44,639 I'm out oh man yeah yeah oh yes Evan how did you real good friends of our mouth 367 00:28:44,639 --> 00:28:44,649 did you real good friends of our mouth 368 00:28:44,649 --> 00:28:46,259 did you real good friends of our mouth will see you gets home all right 369 00:28:46,259 --> 00:28:46,269 will see you gets home all right 370 00:28:46,269 --> 00:28:50,940 will see you gets home all right oh yes her manager will appear oh yes 371 00:28:50,940 --> 00:28:50,950 oh yes her manager will appear oh yes 372 00:28:50,950 --> 00:29:07,859 oh yes her manager will appear oh yes let me thank you Oh drink all right you 373 00:29:07,859 --> 00:29:07,869 let me thank you Oh drink all right you 374 00:29:07,869 --> 00:29:16,580 let me thank you Oh drink all right you do not even get some sleep come on 375 00:29:16,580 --> 00:29:16,590 do not even get some sleep come on 376 00:29:16,590 --> 00:29:20,700 do not even get some sleep come on darling we know to true come on we'll 377 00:29:20,700 --> 00:29:20,710 darling we know to true come on we'll 378 00:29:20,710 --> 00:29:29,279 darling we know to true come on we'll get you to bed ah come on master yo 379 00:29:29,279 --> 00:29:29,289 get you to bed ah come on master yo 380 00:29:29,289 --> 00:29:33,389 get you to bed ah come on master yo manager I'm Olga three drunk at the 381 00:29:33,389 --> 00:29:33,399 manager I'm Olga three drunk at the 382 00:29:33,399 --> 00:29:37,080 manager I'm Olga three drunk at the wrist oh so we brought him back huh suck 383 00:29:37,080 --> 00:29:37,090 wrist oh so we brought him back huh suck 384 00:29:37,090 --> 00:29:39,779 wrist oh so we brought him back huh suck follow he's got the whole time trouble 385 00:29:39,779 --> 00:29:39,789 follow he's got the whole time trouble 386 00:29:39,789 --> 00:29:42,269 follow he's got the whole time trouble is we can't get young men coz of those 387 00:29:42,269 --> 00:29:42,279 is we can't get young men coz of those 388 00:29:42,279 --> 00:29:44,730 is we can't get young men coz of those Japanese bandits too many have been 389 00:29:44,730 --> 00:29:44,740 Japanese bandits too many have been 390 00:29:44,740 --> 00:29:47,700 Japanese bandits too many have been killed or forced to be soldiers with so 391 00:29:47,700 --> 00:29:47,710 killed or forced to be soldiers with so 392 00:29:47,710 --> 00:29:49,140 killed or forced to be soldiers with so few servants 393 00:29:49,140 --> 00:29:49,150 few servants 394 00:29:49,150 --> 00:29:51,270 few servants he's the only one who knows horses 395 00:29:51,270 --> 00:29:51,280 he's the only one who knows horses 396 00:29:51,280 --> 00:29:54,000 he's the only one who knows horses otherwise I love sucking long ago really 397 00:29:54,000 --> 00:29:54,010 otherwise I love sucking long ago really 398 00:29:54,010 --> 00:29:57,150 otherwise I love sucking long ago really I can look after horses sir 399 00:29:57,150 --> 00:29:57,160 I can look after horses sir 400 00:29:57,160 --> 00:30:00,150 I can look after horses sir Oh Saint you're most welcome my name is 401 00:30:00,150 --> 00:30:00,160 Oh Saint you're most welcome my name is 402 00:30:00,160 --> 00:30:02,340 Oh Saint you're most welcome my name is Walt I'm the housekeeper here you're 403 00:30:02,340 --> 00:30:02,350 Walt I'm the housekeeper here you're 404 00:30:02,350 --> 00:30:04,080 Walt I'm the housekeeper here you're hard you can look after the horse oh 405 00:30:04,080 --> 00:30:04,090 hard you can look after the horse oh 406 00:30:04,090 --> 00:30:04,740 hard you can look after the horse oh thank you 407 00:30:04,740 --> 00:30:04,750 thank you 408 00:30:04,750 --> 00:30:08,160 thank you okay thank you even the cook is talking 409 00:30:08,160 --> 00:30:08,170 okay thank you even the cook is talking 410 00:30:08,170 --> 00:30:11,360 okay thank you even the cook is talking of quitting his mother wants him at home 411 00:30:11,360 --> 00:30:11,370 of quitting his mother wants him at home 412 00:30:11,370 --> 00:30:14,880 of quitting his mother wants him at home hey what a headache 413 00:30:14,880 --> 00:30:14,890 hey what a headache 414 00:30:14,890 --> 00:30:17,370 hey what a headache Oh mr. Wang oh what a coincidence that 415 00:30:17,370 --> 00:30:17,380 Oh mr. Wang oh what a coincidence that 416 00:30:17,380 --> 00:30:19,680 Oh mr. Wang oh what a coincidence that we're from the same town and we're 417 00:30:19,680 --> 00:30:19,690 we're from the same town and we're 418 00:30:19,690 --> 00:30:21,900 we're from the same town and we're running from the Japanese / ooh 419 00:30:21,900 --> 00:30:21,910 running from the Japanese / ooh 420 00:30:21,910 --> 00:30:24,450 running from the Japanese / ooh they seem to be everywhere but we need a 421 00:30:24,450 --> 00:30:24,460 they seem to be everywhere but we need a 422 00:30:24,460 --> 00:30:28,470 they seem to be everywhere but we need a job he's expert with horses and and I'm 423 00:30:28,470 --> 00:30:28,480 job he's expert with horses and and I'm 424 00:30:28,480 --> 00:30:30,210 job he's expert with horses and and I'm a cook so I've been looking for a job 425 00:30:30,210 --> 00:30:30,220 a cook so I've been looking for a job 426 00:30:30,220 --> 00:30:31,560 a cook so I've been looking for a job every what do you think we could come 427 00:30:31,560 --> 00:30:31,570 every what do you think we could come 428 00:30:31,570 --> 00:30:33,419 every what do you think we could come and work for you mr. Wang geez do you 429 00:30:33,419 --> 00:30:33,429 and work for you mr. Wang geez do you 430 00:30:33,429 --> 00:30:34,740 and work for you mr. Wang geez do you think we could help ya sure you can 431 00:30:34,740 --> 00:30:34,750 think we could help ya sure you can 432 00:30:34,750 --> 00:30:36,720 think we could help ya sure you can start work tomorrow all right give me 433 00:30:36,720 --> 00:30:36,730 start work tomorrow all right give me 434 00:30:36,730 --> 00:30:38,250 start work tomorrow all right give me they won't thank you very much mr. Wang 435 00:30:38,250 --> 00:30:38,260 they won't thank you very much mr. Wang 436 00:30:38,260 --> 00:30:40,080 they won't thank you very much mr. Wang Qing's that smells not feeling too good 437 00:30:40,080 --> 00:30:40,090 Qing's that smells not feeling too good 438 00:30:40,090 --> 00:30:41,549 Qing's that smells not feeling too good we'll take him home with doesn't be back 439 00:30:41,549 --> 00:30:41,559 we'll take him home with doesn't be back 440 00:30:41,559 --> 00:30:43,830 we'll take him home with doesn't be back tomorrow oh yeah you can stop work oh 441 00:30:43,830 --> 00:30:43,840 tomorrow oh yeah you can stop work oh 442 00:30:43,840 --> 00:30:46,340 tomorrow oh yeah you can stop work oh thank you baby 443 00:30:46,340 --> 00:30:46,350 thank you baby 444 00:30:46,350 --> 00:30:53,040 thank you baby hey come on hey now how you is talking 445 00:30:53,040 --> 00:30:53,050 hey come on hey now how you is talking 446 00:30:53,050 --> 00:30:58,220 hey come on hey now how you is talking of quitting too 447 00:31:24,200 --> 00:31:24,210 [Applause] 448 00:31:24,210 --> 00:31:30,220 [Applause] [Music] 449 00:31:31,860 --> 00:31:31,870 how I ate 450 00:31:31,870 --> 00:31:38,890 how I ate [Music] 451 00:32:30,289 --> 00:32:30,299 thank you doctor tell me madam what are 452 00:32:30,299 --> 00:32:33,560 thank you doctor tell me madam what are you doing out here on your I trust you 453 00:32:33,560 --> 00:32:33,570 you doing out here on your I trust you 454 00:32:33,570 --> 00:32:37,869 you doing out here on your I trust you my parents recently died I'm all alone I 455 00:32:37,869 --> 00:32:37,879 my parents recently died I'm all alone I 456 00:32:37,879 --> 00:32:41,869 my parents recently died I'm all alone I hear general cheese scratch work for 457 00:32:41,869 --> 00:32:41,879 hear general cheese scratch work for 458 00:32:41,879 --> 00:32:44,830 hear general cheese scratch work for servants but I don't know anyone ah 459 00:32:44,830 --> 00:32:44,840 servants but I don't know anyone ah 460 00:32:44,840 --> 00:32:47,930 servants but I don't know anyone ah you met the right man Einar the 461 00:32:47,930 --> 00:32:47,940 you met the right man Einar the 462 00:32:47,940 --> 00:32:50,600 you met the right man Einar the housekeeper very well I can tell him 463 00:32:50,600 --> 00:32:50,610 housekeeper very well I can tell him 464 00:32:50,610 --> 00:32:53,149 housekeeper very well I can tell him that you're my cousin after you're hired 465 00:32:53,149 --> 00:32:53,159 that you're my cousin after you're hired 466 00:32:53,159 --> 00:32:55,930 that you're my cousin after you're hired I can come back and visit you there I 467 00:32:55,930 --> 00:32:55,940 I can come back and visit you there I 468 00:32:55,940 --> 00:32:57,700 I can come back and visit you there I was grateful 469 00:32:57,700 --> 00:32:57,710 was grateful 470 00:32:57,710 --> 00:33:01,260 was grateful [Laughter] 471 00:33:01,260 --> 00:33:01,270 [Laughter] 472 00:33:01,270 --> 00:33:20,509 [Laughter] [Music] 473 00:33:20,509 --> 00:33:20,519 [Music] 474 00:33:20,519 --> 00:33:35,350 [Music] Oh 475 00:33:43,909 --> 00:33:43,919 okay yes master say mister you shouldn't 476 00:33:43,919 --> 00:33:45,380 okay yes master say mister you shouldn't be working too hard at your age 477 00:33:45,380 --> 00:33:45,390 be working too hard at your age 478 00:33:45,390 --> 00:33:49,130 be working too hard at your age young master what do you know I thought 479 00:33:49,130 --> 00:33:49,140 young master what do you know I thought 480 00:33:49,140 --> 00:33:50,450 young master what do you know I thought I had two sons to help 481 00:33:50,450 --> 00:33:50,460 I had two sons to help 482 00:33:50,460 --> 00:33:53,330 I had two sons to help hey one's a soldier and only God knows 483 00:33:53,330 --> 00:33:53,340 hey one's a soldier and only God knows 484 00:33:53,340 --> 00:33:55,100 hey one's a soldier and only God knows where he's been marched off to now yeah 485 00:33:55,100 --> 00:33:55,110 where he's been marched off to now yeah 486 00:33:55,110 --> 00:34:00,190 where he's been marched off to now yeah the other one was killed by the Japanese 487 00:34:00,190 --> 00:34:00,200 the other one was killed by the Japanese 488 00:34:00,200 --> 00:34:07,310 the other one was killed by the Japanese yeah so I'm all alone now I'll collect 489 00:34:07,310 --> 00:34:07,320 yeah so I'm all alone now I'll collect 490 00:34:07,320 --> 00:34:10,879 yeah so I'm all alone now I'll collect the firewood for general Qi household it 491 00:34:10,879 --> 00:34:10,889 the firewood for general Qi household it 492 00:34:10,889 --> 00:34:17,599 the firewood for general Qi household it isn't much it's all I can do hey mister 493 00:34:17,599 --> 00:34:17,609 isn't much it's all I can do hey mister 494 00:34:17,609 --> 00:34:18,770 isn't much it's all I can do hey mister let me give you a hand 495 00:34:18,770 --> 00:34:18,780 let me give you a hand 496 00:34:18,780 --> 00:34:23,629 let me give you a hand oh all right yes okay ah thank you sir 497 00:34:23,629 --> 00:34:23,639 oh all right yes okay ah thank you sir 498 00:34:23,639 --> 00:34:25,520 oh all right yes okay ah thank you sir I'm sorry to bother you 499 00:34:25,520 --> 00:34:25,530 I'm sorry to bother you 500 00:34:25,530 --> 00:34:29,659 I'm sorry to bother you thank you very much oh thank you very 501 00:34:29,659 --> 00:34:29,669 thank you very much oh thank you very 502 00:34:29,669 --> 00:34:32,480 thank you very much oh thank you very much you guys hey mister 503 00:34:32,480 --> 00:34:32,490 much you guys hey mister 504 00:34:32,490 --> 00:34:34,399 much you guys hey mister when I say your name was Oh my name's 505 00:34:34,399 --> 00:34:34,409 when I say your name was Oh my name's 506 00:34:34,409 --> 00:34:36,770 when I say your name was Oh my name's Lou you can call me only if you want huh 507 00:34:36,770 --> 00:34:36,780 Lou you can call me only if you want huh 508 00:34:36,780 --> 00:34:39,579 Lou you can call me only if you want huh that's it 509 00:34:39,579 --> 00:34:39,589 that's it 510 00:34:39,589 --> 00:34:42,020 that's it mr. Lou you really have to take that 511 00:34:42,020 --> 00:34:42,030 mr. Lou you really have to take that 512 00:34:42,030 --> 00:34:44,869 mr. Lou you really have to take that firewood such a long way oh yes I do I 513 00:34:44,869 --> 00:34:44,879 firewood such a long way oh yes I do I 514 00:34:44,879 --> 00:34:46,490 firewood such a long way oh yes I do I live in the next village and I have to 515 00:34:46,490 --> 00:34:46,500 live in the next village and I have to 516 00:34:46,500 --> 00:34:49,750 live in the next village and I have to take fire with that every day 517 00:34:54,589 --> 00:34:54,599 Tyrande hey mister what's Unicoi yeah oh 518 00:34:54,599 --> 00:35:00,840 Tyrande hey mister what's Unicoi yeah oh we got a UH 519 00:35:01,250 --> 00:35:01,260 [Applause] 520 00:35:01,260 --> 00:35:24,180 [Applause] [Music] 521 00:35:24,180 --> 00:35:24,190 [Music] 522 00:35:24,190 --> 00:35:27,550 [Music] housekeeper what is it doctor killing to 523 00:35:27,550 --> 00:35:27,560 housekeeper what is it doctor killing to 524 00:35:27,560 --> 00:35:29,480 housekeeper what is it doctor killing to see you in the main 525 00:35:29,480 --> 00:35:29,490 see you in the main 526 00:35:29,490 --> 00:35:35,500 see you in the main [Music] 527 00:35:35,500 --> 00:35:35,510 [Music] 528 00:35:35,510 --> 00:35:45,339 [Music] housekeeper housekeeper housekeeper 529 00:35:45,339 --> 00:35:45,349 housekeeper housekeeper housekeeper 530 00:35:45,349 --> 00:35:52,730 housekeeper housekeeper housekeeper housekeeper hahahaha what could I do for 531 00:35:52,730 --> 00:35:52,740 housekeeper hahahaha what could I do for 532 00:35:52,740 --> 00:35:55,670 housekeeper hahahaha what could I do for you doctor ha and this is my cousin Xiao 533 00:35:55,670 --> 00:35:55,680 you doctor ha and this is my cousin Xiao 534 00:35:55,680 --> 00:35:59,060 you doctor ha and this is my cousin Xiao Ling she's looking for a job can you use 535 00:35:59,060 --> 00:35:59,070 Ling she's looking for a job can you use 536 00:35:59,070 --> 00:36:03,190 Ling she's looking for a job can you use her as a servant here oh yes of course 537 00:36:03,190 --> 00:36:03,200 her as a servant here oh yes of course 538 00:36:03,200 --> 00:36:05,570 her as a servant here oh yes of course always looking for settlement you 539 00:36:05,570 --> 00:36:05,580 always looking for settlement you 540 00:36:05,580 --> 00:36:07,160 always looking for settlement you brought her just for the right time to 541 00:36:07,160 --> 00:36:07,170 brought her just for the right time to 542 00:36:07,170 --> 00:36:10,359 brought her just for the right time to [Laughter] 543 00:36:10,359 --> 00:36:10,369 [Laughter] 544 00:36:10,369 --> 00:36:14,510 [Laughter] shelling say thank you to mr. Wang thank 545 00:36:14,510 --> 00:36:14,520 shelling say thank you to mr. Wang thank 546 00:36:14,520 --> 00:36:17,750 shelling say thank you to mr. Wang thank you sir if I don't know something will 547 00:36:17,750 --> 00:36:17,760 you sir if I don't know something will 548 00:36:17,760 --> 00:36:22,190 you sir if I don't know something will you tell me what's a sweet way you have 549 00:36:22,190 --> 00:36:22,200 you tell me what's a sweet way you have 550 00:36:22,200 --> 00:36:25,370 you tell me what's a sweet way you have with you who that and then I'll leave 551 00:36:25,370 --> 00:36:25,380 with you who that and then I'll leave 552 00:36:25,380 --> 00:36:40,230 with you who that and then I'll leave with you 553 00:36:47,610 --> 00:36:47,620 again if it's fixed hey don't be shy 554 00:36:47,620 --> 00:36:53,490 again if it's fixed hey don't be shy listen to me you find on a time boss and 555 00:36:53,490 --> 00:36:53,500 listen to me you find on a time boss and 556 00:36:53,500 --> 00:36:53,950 listen to me you find on a time boss and [Music] 557 00:36:53,950 --> 00:36:53,960 [Music] 558 00:36:53,960 --> 00:36:56,840 [Music] [Laughter] 559 00:36:56,840 --> 00:36:56,850 [Laughter] 560 00:36:56,850 --> 00:36:58,110 [Laughter] [Music] 561 00:36:58,110 --> 00:36:58,120 [Music] 562 00:36:58,120 --> 00:37:05,500 [Music] existing master I my cousin can visit me 563 00:37:05,500 --> 00:37:05,510 existing master I my cousin can visit me 564 00:37:05,510 --> 00:37:07,060 existing master I my cousin can visit me here cousin 565 00:37:07,060 --> 00:37:07,070 here cousin 566 00:37:07,070 --> 00:37:12,600 here cousin oh you mean can a doctor come aha 567 00:37:16,740 --> 00:37:16,750 because I got a disease you see it needs 568 00:37:16,750 --> 00:37:23,320 because I got a disease you see it needs constant treatment and this is what kind 569 00:37:23,320 --> 00:37:23,330 constant treatment and this is what kind 570 00:37:23,330 --> 00:37:26,810 constant treatment and this is what kind of disease 571 00:37:29,210 --> 00:37:29,220 [Music] 572 00:37:29,220 --> 00:37:40,859 [Music] not a nice one I'll go to your quarters 573 00:37:40,859 --> 00:37:40,869 not a nice one I'll go to your quarters 574 00:37:40,869 --> 00:37:42,410 not a nice one I'll go to your quarters are arranged 575 00:37:42,410 --> 00:37:42,420 are arranged 576 00:37:42,420 --> 00:38:24,530 are arranged [Music] 577 00:41:12,810 --> 00:41:12,820 you 578 00:41:12,820 --> 00:41:43,980 you [Music] 579 00:41:49,570 --> 00:41:49,580 big brother huh brother brother Chou hi 580 00:41:49,580 --> 00:41:51,910 big brother huh brother brother Chou hi Big Brother let me introduce a friend of 581 00:41:51,910 --> 00:41:51,920 Big Brother let me introduce a friend of 582 00:41:51,920 --> 00:41:53,290 Big Brother let me introduce a friend of mine this is meant to cheat 583 00:41:53,290 --> 00:41:53,300 mine this is meant to cheat 584 00:41:53,300 --> 00:41:57,820 mine this is meant to cheat ah yo mr. tree mr. mouth what just 585 00:41:57,820 --> 00:41:57,830 ah yo mr. tree mr. mouth what just 586 00:41:57,830 --> 00:41:59,890 ah yo mr. tree mr. mouth what just notice he behind it Oh Big Brother I'll 587 00:41:59,890 --> 00:41:59,900 notice he behind it Oh Big Brother I'll 588 00:41:59,900 --> 00:42:05,620 notice he behind it Oh Big Brother I'll tell you all the details later gentlemen 589 00:42:05,620 --> 00:42:05,630 tell you all the details later gentlemen 590 00:42:05,630 --> 00:42:08,680 tell you all the details later gentlemen we've a lot ahead of us can I suggest we 591 00:42:08,680 --> 00:42:08,690 we've a lot ahead of us can I suggest we 592 00:42:08,690 --> 00:42:13,030 we've a lot ahead of us can I suggest we now work out our strategy together once 593 00:42:13,030 --> 00:42:13,040 now work out our strategy together once 594 00:42:13,040 --> 00:42:14,770 now work out our strategy together once the cooking is finished makes our 595 00:42:14,770 --> 00:42:14,780 the cooking is finished makes our 596 00:42:14,780 --> 00:42:18,660 the cooking is finished makes our kitchens nice and clean oh yes what 597 00:42:18,660 --> 00:42:18,670 kitchens nice and clean oh yes what 598 00:42:18,670 --> 00:42:22,540 kitchens nice and clean oh yes what hey mr. Wang hey young man why didn't 599 00:42:22,540 --> 00:42:22,550 hey mr. Wang hey young man why didn't 600 00:42:22,550 --> 00:42:24,760 hey mr. Wang hey young man why didn't old Liu come here himself it's getting 601 00:42:24,760 --> 00:42:24,770 old Liu come here himself it's getting 602 00:42:24,770 --> 00:42:27,400 old Liu come here himself it's getting far too late without farward we can't 603 00:42:27,400 --> 00:42:27,410 far too late without farward we can't 604 00:42:27,410 --> 00:42:28,270 far too late without farward we can't cook dinner tonight 605 00:42:28,270 --> 00:42:28,280 cook dinner tonight 606 00:42:28,280 --> 00:42:31,150 cook dinner tonight mr. Wang mr. Liu couldn't come because 607 00:42:31,150 --> 00:42:31,160 mr. Wang mr. Liu couldn't come because 608 00:42:31,160 --> 00:42:33,580 mr. Wang mr. Liu couldn't come because he's sick he asked me to help I told him 609 00:42:33,580 --> 00:42:33,590 he's sick he asked me to help I told him 610 00:42:33,590 --> 00:42:35,620 he's sick he asked me to help I told him I do what I cook but I had to finish my 611 00:42:35,620 --> 00:42:35,630 I do what I cook but I had to finish my 612 00:42:35,630 --> 00:42:37,620 I do what I cook but I had to finish my old work before I could bring it over ah 613 00:42:37,620 --> 00:42:37,630 old work before I could bring it over ah 614 00:42:37,630 --> 00:42:39,700 old work before I could bring it over ah all right all right all right 615 00:42:39,700 --> 00:42:39,710 all right all right all right 616 00:42:39,710 --> 00:42:42,370 all right all right all right you can rest here before going back why 617 00:42:42,370 --> 00:42:42,380 you can rest here before going back why 618 00:42:42,380 --> 00:42:44,140 you can rest here before going back why don't you join the kitchen staff for 619 00:42:44,140 --> 00:42:44,150 don't you join the kitchen staff for 620 00:42:44,150 --> 00:42:46,480 don't you join the kitchen staff for some supper ah look captain this fellow 621 00:42:46,480 --> 00:42:46,490 some supper ah look captain this fellow 622 00:42:46,490 --> 00:42:53,380 some supper ah look captain this fellow you yeah yeah yes but oh yeah thank you 623 00:42:58,520 --> 00:42:58,530 [Music] 624 00:42:58,530 --> 00:43:02,500 [Music] hey come on come on thank you 625 00:43:02,500 --> 00:43:02,510 hey come on come on thank you 626 00:43:02,510 --> 00:43:21,770 hey come on come on thank you [Music] 627 00:46:33,420 --> 00:46:33,430 oh come on what where'd he go can't you 628 00:46:33,430 --> 00:46:44,370 oh come on what where'd he go can't you sit here 629 00:46:51,070 --> 00:46:51,080 [Music] 630 00:46:51,080 --> 00:46:54,890 [Music] great I'm to blame it's all my fault sir 631 00:46:54,890 --> 00:46:54,900 great I'm to blame it's all my fault sir 632 00:46:54,900 --> 00:47:00,650 great I'm to blame it's all my fault sir oh hey two enterprising if you hadn't 633 00:47:00,650 --> 00:47:00,660 oh hey two enterprising if you hadn't 634 00:47:00,660 --> 00:47:03,290 oh hey two enterprising if you hadn't insisted on me sleeping in another room 635 00:47:03,290 --> 00:47:03,300 insisted on me sleeping in another room 636 00:47:03,300 --> 00:47:05,930 insisted on me sleeping in another room I would have been assassinated 637 00:47:05,930 --> 00:47:05,940 I would have been assassinated 638 00:47:05,940 --> 00:47:08,950 I would have been assassinated I'll see you're rewarded oh thank you 639 00:47:08,950 --> 00:47:08,960 I'll see you're rewarded oh thank you 640 00:47:08,960 --> 00:47:14,170 I'll see you're rewarded oh thank you one more thing that man died to save me 641 00:47:14,170 --> 00:47:14,180 one more thing that man died to save me 642 00:47:14,180 --> 00:47:17,090 one more thing that man died to save me take good care of his family 643 00:47:17,090 --> 00:47:17,100 take good care of his family 644 00:47:17,100 --> 00:47:20,360 take good care of his family I will 645 00:47:31,150 --> 00:47:31,160 [Music] 646 00:47:31,160 --> 00:47:31,420 [Music] you 647 00:47:31,420 --> 00:47:31,430 you 648 00:47:31,430 --> 00:48:07,700 you [Music] 649 00:48:07,700 --> 00:48:07,710 [Music] 650 00:48:07,710 --> 00:48:15,570 [Music] what happens when I mean I hear what you 651 00:48:15,570 --> 00:48:15,580 what happens when I mean I hear what you 652 00:48:15,580 --> 00:48:20,190 what happens when I mean I hear what you have to say we failed to I beg you 653 00:48:20,190 --> 00:48:20,200 have to say we failed to I beg you 654 00:48:20,200 --> 00:48:20,790 have to say we failed to I beg you master 655 00:48:20,790 --> 00:48:20,800 master 656 00:48:20,800 --> 00:48:30,150 master let us try one more time now go don't 657 00:48:30,150 --> 00:48:30,160 let us try one more time now go don't 658 00:48:30,160 --> 00:48:36,920 let us try one more time now go don't return till you killed the general and 659 00:48:36,920 --> 00:48:36,930 return till you killed the general and 660 00:48:36,930 --> 00:48:45,540 return till you killed the general and you stay 661 00:50:15,190 --> 00:50:15,200 system.out we don't ride soon and about 662 00:50:15,200 --> 00:50:16,570 system.out we don't ride soon and about an hour's time I reckon you should reach 663 00:50:16,570 --> 00:50:16,580 an hour's time I reckon you should reach 664 00:50:16,580 --> 00:50:18,940 an hour's time I reckon you should reach the house but we can't just go in 665 00:50:18,940 --> 00:50:18,950 the house but we can't just go in 666 00:50:18,950 --> 00:50:22,870 the house but we can't just go in dressed like this huh and why not 667 00:50:22,870 --> 00:50:22,880 dressed like this huh and why not 668 00:50:22,880 --> 00:50:39,070 dressed like this huh and why not alright alright let's get going just a 669 00:50:39,070 --> 00:50:39,080 alright alright let's get going just a 670 00:50:39,080 --> 00:50:42,030 alright alright let's get going just a mile just what were you suggesting I 671 00:50:42,030 --> 00:50:42,040 mile just what were you suggesting I 672 00:50:42,040 --> 00:50:44,380 mile just what were you suggesting I reckon there already be ninja at the 673 00:50:44,380 --> 00:50:44,390 reckon there already be ninja at the 674 00:50:44,390 --> 00:50:48,130 reckon there already be ninja at the house where no one up to notice mr. 675 00:50:48,130 --> 00:50:48,140 house where no one up to notice mr. 676 00:50:48,140 --> 00:50:51,010 house where no one up to notice mr. miles got a point if they see us we 677 00:50:51,010 --> 00:50:51,020 miles got a point if they see us we 678 00:50:51,020 --> 00:50:52,660 miles got a point if they see us we don't see them we'll be at a 679 00:50:52,660 --> 00:50:52,670 don't see them we'll be at a 680 00:50:52,670 --> 00:50:55,750 don't see them we'll be at a disadvantage right Susa fee on the other 681 00:50:55,750 --> 00:50:55,760 disadvantage right Susa fee on the other 682 00:50:55,760 --> 00:50:58,000 disadvantage right Susa fee on the other but we must disguise ourselves go 683 00:50:58,000 --> 00:50:58,010 but we must disguise ourselves go 684 00:50:58,010 --> 00:51:00,880 but we must disguise ourselves go separately and what precisely do a lien 685 00:51:00,880 --> 00:51:00,890 separately and what precisely do a lien 686 00:51:00,890 --> 00:51:03,370 separately and what precisely do a lien line we should do you can arrange did we 687 00:51:03,370 --> 00:51:03,380 line we should do you can arrange did we 688 00:51:03,380 --> 00:51:05,590 line we should do you can arrange did we get taken on a servants they won't be 689 00:51:05,590 --> 00:51:05,600 get taken on a servants they won't be 690 00:51:05,600 --> 00:51:08,410 get taken on a servants they won't be expecting that well we're betters not to 691 00:51:08,410 --> 00:51:08,420 expecting that well we're betters not to 692 00:51:08,420 --> 00:51:11,150 expecting that well we're betters not to worry I've thought of a plan 693 00:51:11,150 --> 00:51:11,160 worry I've thought of a plan 694 00:51:11,160 --> 00:51:20,520 worry I've thought of a plan [Music] 695 00:52:01,749 --> 00:52:01,759 [Music] 696 00:52:01,759 --> 00:52:03,400 [Music] thank you 697 00:52:03,400 --> 00:52:03,410 thank you 698 00:52:03,410 --> 00:52:08,080 thank you [Music] 699 00:52:08,080 --> 00:52:08,090 [Music] 700 00:52:08,090 --> 00:52:36,970 [Music] oh I smells great and hey your stupid 701 00:52:36,970 --> 00:52:36,980 oh I smells great and hey your stupid 702 00:52:36,980 --> 00:52:39,310 oh I smells great and hey your stupid peasants you leave the food along it's 703 00:52:39,310 --> 00:52:39,320 peasants you leave the food along it's 704 00:52:39,320 --> 00:52:45,630 peasants you leave the food along it's not yours 705 00:53:24,820 --> 00:53:24,830 Gary hey gum bring in some firewood for 706 00:53:24,830 --> 00:53:25,770 Gary hey gum bring in some firewood for the oven 707 00:53:25,770 --> 00:53:25,780 the oven 708 00:53:25,780 --> 00:53:30,610 the oven yeah right away hey 709 00:53:30,610 --> 00:53:30,620 yeah right away hey 710 00:53:30,620 --> 00:54:01,740 yeah right away hey I clean up all this mess 711 00:54:07,109 --> 00:54:07,119 uh-huh hey taking you so long 712 00:54:07,119 --> 00:54:20,920 uh-huh hey taking you so long well er would 713 00:54:45,370 --> 00:54:45,380 we can walk anywhere we want to in 714 00:54:45,380 --> 00:54:47,490 we can walk anywhere we want to in daytime but at night it's well-guarded 715 00:54:47,490 --> 00:54:47,500 daytime but at night it's well-guarded 716 00:54:47,500 --> 00:54:52,240 daytime but at night it's well-guarded everyone ah Charlie this is our new 717 00:54:52,240 --> 00:54:52,250 everyone ah Charlie this is our new 718 00:54:52,250 --> 00:54:56,110 everyone ah Charlie this is our new house so do what he says he will be 719 00:54:56,110 --> 00:54:56,120 house so do what he says he will be 720 00:54:56,120 --> 00:54:59,910 house so do what he says he will be giving you your orders oh yes 721 00:54:59,910 --> 00:54:59,920 giving you your orders oh yes 722 00:54:59,920 --> 00:55:03,610 giving you your orders oh yes housekeeper hmm Charlie get on with your 723 00:55:03,610 --> 00:55:03,620 housekeeper hmm Charlie get on with your 724 00:55:03,620 --> 00:55:03,890 housekeeper hmm Charlie get on with your work 725 00:55:03,890 --> 00:55:03,900 work 726 00:55:03,900 --> 00:55:14,210 work [Music] 727 00:55:14,210 --> 00:55:14,220 [Music] 728 00:55:14,220 --> 00:55:17,760 [Music] back check these accounts when you find 729 00:55:17,760 --> 00:55:17,770 back check these accounts when you find 730 00:55:17,770 --> 00:55:20,190 back check these accounts when you find you have the time but I'm just going out 731 00:55:20,190 --> 00:55:20,200 you have the time but I'm just going out 732 00:55:20,200 --> 00:55:22,650 you have the time but I'm just going out now to buy a few things we need there's 733 00:55:22,650 --> 00:55:22,660 now to buy a few things we need there's 734 00:55:22,660 --> 00:55:25,170 now to buy a few things we need there's a walk along showering burger or just a 735 00:55:25,170 --> 00:55:25,180 a walk along showering burger or just a 736 00:55:25,180 --> 00:55:29,940 a walk along showering burger or just a few days uh-huh don't you get there if I 737 00:55:29,940 --> 00:55:29,950 few days uh-huh don't you get there if I 738 00:55:29,950 --> 00:55:37,410 few days uh-huh don't you get there if I were you 739 00:56:01,050 --> 00:56:01,060 tada 740 00:56:01,060 --> 00:56:04,260 tada Oh 741 00:56:08,610 --> 00:56:08,620 how is everything going father I'm 742 00:56:08,620 --> 00:56:11,010 how is everything going father I'm afraid to say I couldn't find the master 743 00:56:11,010 --> 00:56:11,020 afraid to say I couldn't find the master 744 00:56:11,020 --> 00:56:16,860 afraid to say I couldn't find the master of three arts please forgive me Oh 745 00:56:39,270 --> 00:56:39,280 young men when did you start lying to me 746 00:56:39,280 --> 00:56:40,480 young men when did you start lying to me Father 747 00:56:40,480 --> 00:56:40,490 Father 748 00:56:40,490 --> 00:56:44,050 Father the master sent is three students that 749 00:56:44,050 --> 00:56:44,060 the master sent is three students that 750 00:56:44,060 --> 00:56:47,290 the master sent is three students that they assisted on disguises I've hired 751 00:56:47,290 --> 00:56:47,300 they assisted on disguises I've hired 752 00:56:47,300 --> 00:56:49,600 they assisted on disguises I've hired them as servants so they can guard you 753 00:56:49,600 --> 00:56:49,610 them as servants so they can guard you 754 00:56:49,610 --> 00:58:01,090 them as servants so they can guard you secretly I'm sorry I gonna burn your 755 00:58:01,090 --> 00:58:01,100 secretly I'm sorry I gonna burn your 756 00:58:01,100 --> 00:58:01,510 secretly I'm sorry I gonna burn your hand 757 00:58:01,510 --> 00:58:01,520 hand 758 00:58:01,520 --> 00:58:05,530 hand let me take it in for you okay stupid 759 00:58:05,530 --> 00:58:05,540 let me take it in for you okay stupid 760 00:58:05,540 --> 00:58:06,670 let me take it in for you okay stupid fool why don't you look where you're 761 00:58:06,670 --> 00:58:06,680 fool why don't you look where you're 762 00:58:06,680 --> 00:58:10,220 fool why don't you look where you're going Oh 763 00:58:37,640 --> 00:58:37,650 a boss boss you put your head back 764 00:58:37,650 --> 00:58:51,960 a boss boss you put your head back [Music] 765 00:58:52,400 --> 00:58:52,410 [Music] 766 00:58:52,410 --> 00:58:56,200 [Music] [Applause] 767 00:58:56,200 --> 00:58:56,210 [Applause] 768 00:58:56,210 --> 00:58:57,250 [Applause] [Music] 769 00:58:57,250 --> 00:58:57,260 [Music] 770 00:58:57,260 --> 00:58:57,890 [Music] [Applause] 771 00:58:57,890 --> 00:58:57,900 [Applause] 772 00:58:57,900 --> 00:59:18,240 [Applause] [Music] 773 00:59:20,960 --> 00:59:20,970 the others 774 00:59:20,970 --> 00:59:29,880 the others [Music] 775 00:59:50,070 --> 00:59:50,080 [Applause] 776 00:59:50,080 --> 00:59:57,920 [Applause] [Music] 777 01:01:14,209 --> 01:01:14,219 proved to be no match for our job we're 778 01:01:14,219 --> 01:01:14,890 proved to be no match for our job we're safe now 779 01:01:14,890 --> 01:01:14,900 safe now 780 01:01:14,900 --> 01:01:18,140 safe now cigar sidon calm down a man dangers over 781 01:01:18,140 --> 01:01:18,150 cigar sidon calm down a man dangers over 782 01:01:18,150 --> 01:02:12,640 cigar sidon calm down a man dangers over yes early this yeah men let's find out 783 01:05:40,620 --> 01:05:40,630 mr. I brought you some tea Tralee thank 784 01:05:40,630 --> 01:05:49,530 mr. I brought you some tea Tralee thank you for the kind talk most considerate 785 01:05:52,720 --> 01:05:52,730 master I'm here to serve you as an 786 01:05:52,730 --> 01:05:55,240 master I'm here to serve you as an honored guest you must be feeling tired 787 01:05:55,240 --> 01:05:55,250 honored guest you must be feeling tired 788 01:05:55,250 --> 01:05:58,750 honored guest you must be feeling tired after all the frost I'm only a servant 789 01:05:58,750 --> 01:05:58,760 after all the frost I'm only a servant 790 01:05:58,760 --> 01:06:01,410 after all the frost I'm only a servant girl I do know how to look after a man 791 01:06:01,410 --> 01:06:01,420 girl I do know how to look after a man 792 01:06:01,420 --> 01:06:05,450 girl I do know how to look after a man let me help you please drinking tea 793 01:06:05,450 --> 01:06:05,460 let me help you please drinking tea 794 01:06:05,460 --> 01:06:13,839 let me help you please drinking tea [Music] 795 01:06:18,380 --> 01:06:18,390 Charlie tell me how old you are why I'm 796 01:06:18,390 --> 01:06:27,450 Charlie tell me how old you are why I'm monkey oh you're married yeah 797 01:06:35,790 --> 01:06:35,800 master your tea is getting quite cold 798 01:06:35,800 --> 01:06:41,750 master your tea is getting quite cold I'd like to have a talk with you 799 01:06:45,420 --> 01:06:45,430 after I've had the take while we talk 800 01:06:45,430 --> 01:06:51,420 after I've had the take while we talk about cancer you're naughty drink it to 801 01:06:51,420 --> 01:06:51,430 about cancer you're naughty drink it to 802 01:06:51,430 --> 01:06:59,970 about cancer you're naughty drink it to you while it's hot so come on 803 01:07:03,970 --> 01:07:03,980 there you're the SIP no you drink it's 804 01:07:03,980 --> 01:07:13,030 there you're the SIP no you drink it's okay yeah what a waste of tea I'll clean 805 01:07:13,030 --> 01:07:13,040 okay yeah what a waste of tea I'll clean 806 01:07:13,040 --> 01:07:13,890 okay yeah what a waste of tea I'll clean it up 807 01:07:13,890 --> 01:07:13,900 it up 808 01:07:13,900 --> 01:07:25,200 it up hey Charlie I've got a present for you 809 01:07:39,700 --> 01:07:39,710 they are like this little box for me 810 01:07:39,710 --> 01:07:42,040 they are like this little box for me master I should intercept present 811 01:07:42,040 --> 01:07:42,050 master I should intercept present 812 01:07:42,050 --> 01:07:46,450 master I should intercept present however but if you really insist Kalin 813 01:07:46,450 --> 01:07:46,460 however but if you really insist Kalin 814 01:07:46,460 --> 01:07:49,530 however but if you really insist Kalin if you do what I tell you thank you 815 01:07:49,530 --> 01:07:49,540 if you do what I tell you thank you 816 01:07:49,540 --> 01:08:03,420 if you do what I tell you thank you thank you master 817 01:09:28,110 --> 01:09:28,120 [Music] 818 01:09:28,120 --> 01:10:27,570 [Music] a second crack my head got thrown in 819 01:10:27,570 --> 01:10:27,580 a second crack my head got thrown in 820 01:10:27,580 --> 01:10:31,340 a second crack my head got thrown in jail like gum fool 821 01:10:31,340 --> 01:10:31,350 jail like gum fool 822 01:10:31,350 --> 01:10:45,170 jail like gum fool [Applause] 823 01:12:12,380 --> 01:12:12,390 [Music] 824 01:12:12,390 --> 01:12:13,590 [Music] [Applause] 825 01:12:13,590 --> 01:12:13,600 [Applause] 826 01:12:13,600 --> 01:12:23,669 [Applause] [Music] 827 01:12:25,000 --> 01:12:25,010 Masek 828 01:12:25,010 --> 01:12:31,419 Masek don't worry go back and tell them I will 829 01:12:31,419 --> 01:12:31,429 don't worry go back and tell them I will 830 01:12:31,429 --> 01:12:34,850 don't worry go back and tell them I will be waiting for them and chose garden yes 831 01:12:34,850 --> 01:12:34,860 be waiting for them and chose garden yes 832 01:12:34,860 --> 01:13:34,000 be waiting for them and chose garden yes [Music] 833 01:14:51,390 --> 01:14:51,400 [Music] 834 01:14:51,400 --> 01:14:52,600 [Music] general 835 01:14:52,600 --> 01:14:52,610 general 836 01:14:52,610 --> 01:14:54,850 general they kidnapped yourself what do you 837 01:14:54,850 --> 01:14:54,860 they kidnapped yourself what do you 838 01:14:54,860 --> 01:14:58,840 they kidnapped yourself what do you think they're gonna do the general wants 839 01:14:58,840 --> 01:14:58,850 think they're gonna do the general wants 840 01:14:58,850 --> 01:15:01,300 think they're gonna do the general wants to destroy them all then in you know 841 01:15:01,300 --> 01:15:01,310 to destroy them all then in you know 842 01:15:01,310 --> 01:15:03,880 to destroy them all then in you know that well they want the general to stop 843 01:15:03,880 --> 01:15:03,890 that well they want the general to stop 844 01:15:03,890 --> 01:15:10,000 that well they want the general to stop I have my duty I am the general Sun or 845 01:15:10,000 --> 01:15:10,010 I have my duty I am the general Sun or 846 01:15:10,010 --> 01:15:12,400 I have my duty I am the general Sun or no Sun I can't change you have your 847 01:15:12,400 --> 01:15:12,410 no Sun I can't change you have your 848 01:15:12,410 --> 01:15:15,220 no Sun I can't change you have your Trudy general leave the rescue us let 849 01:15:15,220 --> 01:15:15,230 Trudy general leave the rescue us let 850 01:15:15,230 --> 01:15:16,480 Trudy general leave the rescue us let the three of us go and bring back your 851 01:15:16,480 --> 01:15:16,490 the three of us go and bring back your 852 01:15:16,490 --> 01:15:20,680 the three of us go and bring back your son oh I don't want you gentlemen to die 853 01:15:20,680 --> 01:15:20,690 son oh I don't want you gentlemen to die 854 01:15:20,690 --> 01:15:25,450 son oh I don't want you gentlemen to die a manger it too dangerous salat the 855 01:15:25,450 --> 01:15:25,460 a manger it too dangerous salat the 856 01:15:25,460 --> 01:15:26,890 a manger it too dangerous salat the ninja must have left a note 857 01:15:26,890 --> 01:15:26,900 ninja must have left a note 858 01:15:26,900 --> 01:15:31,330 ninja must have left a note they must demand a ransom you're right 859 01:15:31,330 --> 01:15:31,340 they must demand a ransom you're right 860 01:15:31,340 --> 01:15:33,640 they must demand a ransom you're right why don't we interrogate the prisoner 861 01:15:33,640 --> 01:15:33,650 why don't we interrogate the prisoner 862 01:15:33,650 --> 01:15:37,820 why don't we interrogate the prisoner right I'll bet a door 863 01:15:37,820 --> 01:15:37,830 right I'll bet a door 864 01:15:37,830 --> 01:15:59,620 right I'll bet a door [Music] 865 01:15:59,620 --> 01:15:59,630 [Music] 866 01:15:59,630 --> 01:16:11,750 [Music] sometimes yeah if you tell us the truth 867 01:16:11,750 --> 01:16:11,760 sometimes yeah if you tell us the truth 868 01:16:11,760 --> 01:16:16,610 sometimes yeah if you tell us the truth we'll let you live tell us who your 869 01:16:16,610 --> 01:16:16,620 we'll let you live tell us who your 870 01:16:16,620 --> 01:16:20,360 we'll let you live tell us who your master is shipping way where is he now 871 01:16:20,360 --> 01:16:20,370 master is shipping way where is he now 872 01:16:20,370 --> 01:16:24,680 master is shipping way where is he now shoes Cotton's will you take us there 873 01:16:24,680 --> 01:16:24,690 shoes Cotton's will you take us there 874 01:16:24,690 --> 01:16:25,850 shoes Cotton's will you take us there uh-huh 875 01:16:25,850 --> 01:16:25,860 uh-huh 876 01:16:25,860 --> 01:16:27,980 uh-huh champagne way has demanded a book in 877 01:16:27,980 --> 01:16:27,990 champagne way has demanded a book in 878 01:16:27,990 --> 01:16:30,320 champagne way has demanded a book in exchange for the Arts of ninja Donnell 879 01:16:30,320 --> 01:16:30,330 exchange for the Arts of ninja Donnell 880 01:16:30,330 --> 01:16:38,680 exchange for the Arts of ninja Donnell back in jail sir 881 01:16:41,350 --> 01:16:41,360 big brother there's bound to be traps of 882 01:16:41,360 --> 01:16:43,689 big brother there's bound to be traps of course there will did you notice how his 883 01:16:43,689 --> 01:16:43,699 course there will did you notice how his 884 01:16:43,699 --> 01:16:45,820 course there will did you notice how his bonds were tied it was tied differently 885 01:16:45,820 --> 01:16:45,830 bonds were tied it was tied differently 886 01:16:45,830 --> 01:16:49,270 bonds were tied it was tied differently from before it already escaped he must 887 01:16:49,270 --> 01:16:49,280 from before it already escaped he must 888 01:16:49,280 --> 01:16:50,800 from before it already escaped he must have met his master and that he was told 889 01:16:50,800 --> 01:16:50,810 have met his master and that he was told 890 01:16:50,810 --> 01:16:54,670 have met his master and that he was told to come back here Oh what do you think 891 01:16:54,670 --> 01:16:54,680 to come back here Oh what do you think 892 01:16:54,680 --> 01:16:57,550 to come back here Oh what do you think it means that is our message they 893 01:16:57,550 --> 01:16:57,560 it means that is our message they 894 01:16:57,560 --> 01:16:59,320 it means that is our message they kidnapped the young master to hold him 895 01:16:59,320 --> 01:16:59,330 kidnapped the young master to hold him 896 01:16:59,330 --> 01:17:03,189 kidnapped the young master to hold him as ransom for the ninja book but the 897 01:17:03,189 --> 01:17:03,199 as ransom for the ninja book but the 898 01:17:03,199 --> 01:17:05,229 as ransom for the ninja book but the real reason is to get us away from the 899 01:17:05,229 --> 01:17:05,239 real reason is to get us away from the 900 01:17:05,239 --> 01:17:08,020 real reason is to get us away from the journal scharping way knows he can't get 901 01:17:08,020 --> 01:17:08,030 journal scharping way knows he can't get 902 01:17:08,030 --> 01:17:09,790 journal scharping way knows he can't get near to the general while we're his 903 01:17:09,790 --> 01:17:09,800 near to the general while we're his 904 01:17:09,800 --> 01:17:12,100 near to the general while we're his bodyguards but if we're not there it 905 01:17:12,100 --> 01:17:12,110 bodyguards but if we're not there it 906 01:17:12,110 --> 01:17:13,990 bodyguards but if we're not there it double b'av well that's what he thinks 907 01:17:13,990 --> 01:17:14,000 double b'av well that's what he thinks 908 01:17:14,000 --> 01:17:16,990 double b'av well that's what he thinks we'll have to go to shoes God we have no 909 01:17:16,990 --> 01:17:17,000 we'll have to go to shoes God we have no 910 01:17:17,000 --> 01:17:19,410 we'll have to go to shoes God we have no choice we must stop 911 01:17:19,410 --> 01:17:19,420 choice we must stop 912 01:17:19,420 --> 01:17:45,450 choice we must stop [Music] 913 01:17:49,640 --> 01:17:49,650 all right here yeah 914 01:17:49,650 --> 01:17:58,840 all right here yeah [Music] 915 01:22:35,950 --> 01:22:35,960 jumping wait you sent an invitation so 916 01:22:35,960 --> 01:22:36,700 jumping wait you sent an invitation so here we are 917 01:22:36,700 --> 01:22:36,710 here we are 918 01:22:36,710 --> 01:22:39,069 here we are why don't you show yourself or are you 919 01:22:39,069 --> 01:22:39,079 why don't you show yourself or are you 920 01:22:39,079 --> 01:22:46,410 why don't you show yourself or are you afraid which one of you is shopping like 921 01:22:46,410 --> 01:22:46,420 afraid which one of you is shopping like 922 01:22:46,420 --> 01:22:50,470 afraid which one of you is shopping like neither of them here if you are able to 923 01:22:50,470 --> 01:22:50,480 neither of them here if you are able to 924 01:22:50,480 --> 01:22:51,880 neither of them here if you are able to get the both of us 925 01:22:51,880 --> 01:22:51,890 get the both of us 926 01:22:51,890 --> 01:22:57,470 get the both of us [Music] 927 01:25:17,669 --> 01:25:17,679 [Music] 928 01:25:17,679 --> 01:25:23,000 [Music] you see listen out 929 01:25:35,110 --> 01:25:35,120 [Music] 930 01:25:35,120 --> 01:25:40,520 [Music] so you're shipping weight right did you 931 01:25:40,520 --> 01:25:40,530 so you're shipping weight right did you 932 01:25:40,530 --> 01:25:43,400 so you're shipping weight right did you bring the book with you release mr. Shi 933 01:25:43,400 --> 01:25:43,410 bring the book with you release mr. Shi 934 01:25:43,410 --> 01:25:45,440 bring the book with you release mr. Shi first only then will I hand over the 935 01:25:45,440 --> 01:25:45,450 first only then will I hand over the 936 01:25:45,450 --> 01:25:47,930 first only then will I hand over the book to you not until I have the 937 01:25:47,930 --> 01:25:47,940 book to you not until I have the 938 01:25:47,940 --> 01:25:52,990 book to you not until I have the generals hide on the sphere in my hand 939 01:26:09,890 --> 01:26:09,900 [Music] 940 01:26:09,900 --> 01:26:10,180 [Music] [Applause] 941 01:26:10,180 --> 01:26:10,190 [Applause] 942 01:26:10,190 --> 01:26:26,870 [Applause] [Music] 81634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.