Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,102 --> 00:00:02,380
Existe um show chamado Glee,
j� ouviu falar?
2
00:00:02,381 --> 00:00:03,844
Alguns acham que � muito bom.
3
00:00:03,845 --> 00:00:05,985
-Glee!
-Eu amo Glee!
4
00:00:05,986 --> 00:00:08,035
J� ganhou Emmys, Globos de Ouro,
People's Choise,
5
00:00:08,036 --> 00:00:09,719
GLAAD, SAG, TCA...
6
00:00:09,720 --> 00:00:11,199
� um grande sucesso.
7
00:00:11,200 --> 00:00:13,311
E lan�ou enormes carreiras,
como a de Lea Michele,
8
00:00:13,312 --> 00:00:15,902
Chris Colfer, Cory Monteith
e Darren Criss.
9
00:00:15,903 --> 00:00:17,902
Com algumas das super estrelas
se formando,
10
00:00:17,903 --> 00:00:19,582
o New Directions vai precisar
de sangue novo.
11
00:00:19,583 --> 00:00:21,623
Ent�o o co-criador e roteirista
de Glee, Ryan Murphy,
12
00:00:21,624 --> 00:00:22,940
inventou o The Glee Project,
13
00:00:22,941 --> 00:00:25,170
� basicamente a s�rie que ajuda
a escalar pra sua outra s�rie.
14
00:00:25,171 --> 00:00:26,249
AMERICAN HORROR STORY
N�o essa s�rie.
15
00:00:26,250 --> 00:00:28,227
Glee Project!
16
00:00:28,228 --> 00:00:30,965
Ele decidiu abrir
os teste para...
17
00:00:30,966 --> 00:00:32,085
o mundo inteiro!
18
00:00:32,086 --> 00:00:33,772
E tem muito talento por a�.
19
00:00:33,773 --> 00:00:35,711
Enfim, o Glee Project
� um acampamento
20
00:00:35,712 --> 00:00:37,127
de dan�a, canto e atua��o.
21
00:00:37,128 --> 00:00:38,917
Com dan�a, canto
e atua��o.
22
00:00:38,918 --> 00:00:40,734
Estou tendo os melhores dias
da minha vida.
23
00:00:40,735 --> 00:00:43,094
Pessoas s�o eliminadas,
tem uma lista de chamada...
24
00:00:43,095 --> 00:00:45,988
A parte mais legal, os mentores
s�o pessoas que criam o Glee:
25
00:00:45,989 --> 00:00:47,299
Diretor de elenco
Robert J. Ulrich;
26
00:00:47,300 --> 00:00:48,300
Te achei �timo.
27
00:00:48,301 --> 00:00:49,668
Core�grafo
Zach Woodlee;
28
00:00:49,669 --> 00:00:53,075
Se voc� � do tipo que faz "wii",
ent�o fa�a "wii".
29
00:00:53,076 --> 00:00:54,551
Produtora vocal
Nikki Anders;
30
00:00:54,552 --> 00:00:56,392
Isso foi 100% a sua cara.
31
00:00:56,393 --> 00:00:57,633
E, � claro, Ryan Murphy.
32
00:00:57,634 --> 00:00:58,749
Est�o prontos?
33
00:00:58,750 --> 00:01:02,114
O grande pr�mio � um papel
em v�rios epis�dios de Glee.
34
00:01:02,115 --> 00:01:04,180
Da �ltima vez houveram
2 ganhadores e 2 outros
35
00:01:04,181 --> 00:01:05,841
que ganharam pequenos pap�is.
36
00:01:05,842 --> 00:01:08,802
Tudo correu t�o bem que o Ryan
decidiu fazer tudo de novo.
37
00:01:08,803 --> 00:01:10,504
E isso � tudo que voc�
precisa saber at� agora no:
38
00:01:10,505 --> 00:01:12,005
THE TUUNZ | THE GLEE PROJECT
S02E00 - THE FINAL 14
39
00:01:12,006 --> 00:01:13,564
TRAD: Milenarock-Ben-Fuckkjack
REV: @Maubri84-Gybiru
40
00:01:13,565 --> 00:01:14,896
Quando a primeira temporada
acabou
41
00:01:14,897 --> 00:01:17,551
n�s imediatamente come�amos
a escala��o pra 2� temporada.
42
00:01:17,552 --> 00:01:20,066
� um enorme n�mero
de aplica��es.
43
00:01:20,067 --> 00:01:22,311
H� as chamadas abertas,
aplica��es on line,
44
00:01:22,312 --> 00:01:23,763
audi��es fechadas...
45
00:01:23,764 --> 00:01:27,014
No final das contas,
tenho 12 vagas, ent�o...
46
00:01:27,015 --> 00:01:29,164
vai ser dif�cil!
47
00:01:29,165 --> 00:01:33,622
N�o � s� ser o melhor ator,
dan�arino ou cantor.
48
00:01:33,623 --> 00:01:35,976
� preciso fazer os 3,
49
00:01:35,977 --> 00:01:39,420
mas mais importante,
� sobre ser voc� mesmo.
50
00:01:39,421 --> 00:01:42,009
Estou pronta pra trabalhar,
por que sou "feroz".
51
00:01:42,010 --> 00:01:45,960
E ser t�o �nico e envolvente
que o Ryan
52
00:01:45,961 --> 00:01:49,078
se inspire a criar
um personagem para voc�.
53
00:01:49,079 --> 00:01:50,168
Ele � bom.
54
00:01:52,186 --> 00:01:54,851
Estou procurando todo tipo
de gente, de vozes,
55
00:01:54,852 --> 00:01:57,246
de visuais, todo tipo
de personagens.
56
00:02:02,309 --> 00:02:04,504
Ele � muito, muito bom.
Definitivamente.
57
00:02:04,505 --> 00:02:06,772
Quero investig�-lo depois.
Ele � legal.
58
00:02:06,773 --> 00:02:12,499
Nas inscri��es online t�m
tantos talentos e diversidade.
59
00:02:22,010 --> 00:02:23,732
Ele tem a qualidade
de uma estrela.
60
00:02:23,733 --> 00:02:26,589
Ele � uma estrela.
61
00:02:26,590 --> 00:02:29,764
As inscri��es online foram
�timas. Sei que vimos todas.
62
00:02:29,765 --> 00:02:32,524
Agora temos as seletivas,
e decidimos ir a mais cidades.
63
00:02:32,525 --> 00:02:35,602
Tenho certeza que vamos
encontrar talentos incr�veis.
64
00:02:36,221 --> 00:02:39,693
Ent�o vamos � Chicago,
Nashville, e Nova York.
65
00:02:39,694 --> 00:02:40,994
Eu amo Glee.
66
00:02:40,995 --> 00:02:42,798
Glee � sobre dar a todos
uma chance.
67
00:02:42,799 --> 00:02:45,092
E h� melhor forma
do que pessoas vindo
68
00:02:45,093 --> 00:02:47,388
de todo o pa�s
para estas seletivas?
69
00:02:47,389 --> 00:02:50,369
Glee Project
segunda temporada!
70
00:02:54,712 --> 00:02:56,888
Dirigi 11 horas para chegar.
71
00:02:56,889 --> 00:02:59,559
Esse � o maior sonho
da minha vida.
72
00:02:59,560 --> 00:03:00,928
Quero muito isso.
73
00:03:00,929 --> 00:03:03,568
Essas seletivas s�o loucas
porque o pessoal espera
74
00:03:03,569 --> 00:03:05,489
a noite toda
para as audi��es.
75
00:03:05,490 --> 00:03:07,596
E esse � o momento.
� agora.
76
00:03:07,597 --> 00:03:10,452
Eles t�m poucos minutos
para causar uma impress�o
77
00:03:10,453 --> 00:03:12,562
que pode mudar
suas vidas.
78
00:03:13,520 --> 00:03:14,931
-Ol�.
-Oi.
79
00:03:14,932 --> 00:03:16,543
-Oi.
-Oi.
80
00:03:16,544 --> 00:03:17,844
Ol�.
81
00:03:17,845 --> 00:03:20,444
-Oi.
-Cuidado! Voc� est� bem?
82
00:03:20,445 --> 00:03:23,372
� isso.
� arrasar ou fracassar.
83
00:03:23,373 --> 00:03:26,107
� um momento
que muda sua vida.
84
00:03:36,821 --> 00:03:38,523
Voc� cantou bem.
85
00:03:38,524 --> 00:03:39,932
-Ent�o, Dale.
-Sim?
86
00:03:39,933 --> 00:03:42,641
-Est� nervoso?
-Estou.
87
00:03:57,378 --> 00:03:59,697
-Voc� cantou muito bem.
-Muito obrigado.
88
00:03:59,698 --> 00:04:01,681
Minha parte favorita
nas seletivas
89
00:04:01,682 --> 00:04:04,225
� que voc� nunca sabe
o que vem a seguir.
90
00:04:04,226 --> 00:04:06,273
Sei que machuca,
mas � amor verdadeiro
91
00:04:06,274 --> 00:04:08,808
odeio falar isso,
mas estou sendo verdadeira,
92
00:04:08,809 --> 00:04:13,777
eu desliguei, voc� ligou,
n�s crescemos e ca�mos,
93
00:04:13,778 --> 00:04:17,672
nos sentimos
como indo embora...
94
00:04:17,673 --> 00:04:19,395
Foi �timo.
Voc� � �tima.
95
00:04:19,396 --> 00:04:21,047
-Muito obrigada.
-Obrigado.
96
00:04:21,048 --> 00:04:25,007
Tudo nela �
incrivelmente descolado.
97
00:04:25,008 --> 00:04:28,736
Todos estes garotos querem
muito estar no Glee Project.
98
00:04:28,737 --> 00:04:30,240
Achei que seria
muito legal
99
00:04:30,241 --> 00:04:34,072
trazer Sam, Damian e Alex,
que foram competidores,
100
00:04:34,073 --> 00:04:36,344
n�o s� para representarem
o Glee Project,
101
00:04:36,345 --> 00:04:39,880
mas para servirem de inspira��o
a quem est� nas seletivas.
102
00:04:39,881 --> 00:04:42,576
talvez n�s cres�amos,
nunca saberemos, querida,
103
00:04:42,577 --> 00:04:47,288
voc� e eu somos
apenas pessoas comuns.
104
00:04:47,289 --> 00:04:49,320
-J� sou seu f�.
-Obrigado.
105
00:04:54,776 --> 00:04:58,119
O fato de voc� ter vindo
e colocado para fora � bom.
106
00:04:58,120 --> 00:05:00,711
Sou da Irlanda.
Meus pais s�o de l�.
107
00:05:00,712 --> 00:05:02,525
J� tem o meu sim.
108
00:05:03,537 --> 00:05:05,816
Nunca sabe o que ter�
em uma seletiva.
109
00:05:05,817 --> 00:05:07,704
Alguns dias
h� muito talento,
110
00:05:07,705 --> 00:05:10,621
outros dias,
nem tanto...
111
00:05:11,976 --> 00:05:15,704
Digo sempre �s pessoas
para serem elas mesmas.
112
00:05:15,705 --> 00:05:18,327
� realmente
o mantra de Glee.
113
00:05:18,328 --> 00:05:22,863
Mas algumas pessoas
levam isso... longe demais.
114
00:05:34,536 --> 00:05:38,224
� saud�vel cantar
quando acabou de operar o nariz?
115
00:05:38,225 --> 00:05:39,703
N�o consigo imaginar.
116
00:05:39,704 --> 00:05:42,413
O m�dico deve ter dito
que n�o � o melhor a fazer.
117
00:05:43,417 --> 00:05:49,398
Com sorte, �s vezes entra
algu�m... espetacular.
118
00:05:54,976 --> 00:05:57,399
Quero entrar em Glee
porque acho que posso
119
00:05:57,400 --> 00:05:59,839
ajudar a contar algumas
hist�rias importantes.
120
00:05:59,840 --> 00:06:01,511
Acho que foi tudo
muito bem.
121
00:06:08,063 --> 00:06:10,263
Estou me divertindo muito
com essas seletivas
122
00:06:10,264 --> 00:06:12,886
pois as pessoas
tem a cara do Glee.
123
00:06:17,224 --> 00:06:19,838
As pessoas sempre dizem:
"N�o pensei que algu�m
124
00:06:19,839 --> 00:06:21,798
em uma cadeira de rodas
cantasse assim".
125
00:06:21,799 --> 00:06:23,979
Por que algu�m
com uma defici�ncia n�o tem
126
00:06:23,980 --> 00:06:26,747
a mesma chance de seguir
seus sonhos e suas paix�es
127
00:06:26,748 --> 00:06:28,062
que qualquer outro?
128
00:06:28,063 --> 00:06:29,366
-Oi.
-Oi.
129
00:06:29,367 --> 00:06:31,836
-Sou o Tyler.
-Tyler, qual voc� acha que �
130
00:06:31,837 --> 00:06:33,678
o maior obst�culo
que j� enfrentou?
131
00:06:33,679 --> 00:06:37,695
Sou transexual.
Nasci mulher.
132
00:06:37,696 --> 00:06:39,831
Tomo testosterona
h� cinco meses.
133
00:06:39,832 --> 00:06:41,397
Entendi.
134
00:06:41,398 --> 00:06:44,974
Voc� nasceu mulher, ent�o,
sua voz � diferente, � �bvio.
135
00:06:44,975 --> 00:06:48,076
Sou como um garoto
de 14 anos.
136
00:06:55,623 --> 00:06:57,591
-Voc� � �timo.
-Obrigado.
137
00:06:57,592 --> 00:06:59,342
Tinha muitos talentos
nas seletivas,
138
00:06:59,343 --> 00:07:02,255
mas algumas pessoas
eram verdadeiras estrelas.
139
00:07:22,977 --> 00:07:24,684
-Isso foi �timo.
-Obrigada.
140
00:07:24,685 --> 00:07:26,537
-Voc� tem uma �tima voz.
-Obrigada.
141
00:07:26,538 --> 00:07:29,386
Com os talentos das seletivas,
estou ficando nervoso,
142
00:07:29,387 --> 00:07:32,097
pois s� tenho 80 vagas
para as chamadas de Los Angeles.
143
00:07:32,098 --> 00:07:33,998
Nosso time vai
voltar para Los Angeles,
144
00:07:33,999 --> 00:07:37,665
vamos nos sentar e tentar
descobrir como reduzir para 80,
145
00:07:37,666 --> 00:07:39,329
o que parece
quase imposs�vel.
146
00:07:39,330 --> 00:07:41,000
Temos que reduzir isso.
147
00:07:41,001 --> 00:07:44,377
Temos estas pessoas at� agora,
e acho que s�o todos �timos.
148
00:07:44,378 --> 00:07:46,985
Agora que voltei,
meu trabalho come�a de verdade.
149
00:07:46,986 --> 00:07:49,065
Tenho que ver
cada v�deo de novo,
150
00:07:49,066 --> 00:07:51,865
tenho que voltar �s inscri��es
online, �s seletivas.
151
00:07:51,866 --> 00:07:54,361
Estou lidando
com tantas pessoas de Nashville,
152
00:07:54,362 --> 00:07:57,121
de Nova York
e de Chicago.
153
00:07:57,122 --> 00:07:58,905
Quero o Max Camp.
154
00:07:58,906 --> 00:08:02,272
Max canta country.
Ele � cativante.
155
00:08:02,273 --> 00:08:04,537
E ainda n�o tivemos
country no programa.
156
00:08:04,538 --> 00:08:05,902
-Exatamente.
-O que � bom.
157
00:08:05,903 --> 00:08:07,364
-O que Ryan quer.
-Sim.
158
00:08:13,433 --> 00:08:16,136
Com certeza, o Mario.
Ele � incr�vel.
159
00:08:16,137 --> 00:08:18,512
Glee j� teve algu�m
com s�ndrome de Asperger,
160
00:08:18,513 --> 00:08:21,672
algu�m em uma cadeira de rodas,
onde est� o cara cego?
161
00:08:21,673 --> 00:08:23,863
Voc�s est�o olhando
para o cego bonitinho.
162
00:08:23,864 --> 00:08:25,703
Dev�amos escolher
Eric Sequeira.
163
00:08:32,337 --> 00:08:34,256
Gosto do Abraham Lim.
164
00:08:34,257 --> 00:08:39,336
sei que me comportei mal
e voc� cometeu seus erros
165
00:08:39,337 --> 00:08:41,224
Acho que esse �
meu favorito.
166
00:08:48,400 --> 00:08:51,415
O desafio n�o � s� encontrar
o artista mais talentoso,
167
00:08:51,416 --> 00:08:55,068
� encontrar algu�m que inspire
o Ryan a escrever.
168
00:09:02,471 --> 00:09:04,094
Esses s�o os 80.
169
00:09:04,095 --> 00:09:07,630
Vamos ligar para eles
e lev�-los � Los Angeles.
170
00:09:07,631 --> 00:09:09,046
A SEGUIR
171
00:09:09,047 --> 00:09:14,002
Entre milhares de inscri��es,
chegamos a este pequeno grupo.
172
00:09:14,003 --> 00:09:16,003
Se ficar entre os 30,
posso me apresentar
173
00:09:16,004 --> 00:09:18,062
para o Ryan Murphy,
e vim aqui para isso.
174
00:09:18,063 --> 00:09:21,148
Farei tudo que posso
para chegar l�.
175
00:09:21,149 --> 00:09:22,932
APROVADOS
PARA LOS ANGELES
176
00:09:22,933 --> 00:09:26,133
Depois de ver os talentos
online e nas seletivas,
177
00:09:26,134 --> 00:09:30,085
trouxemos os 80 melhores
artistas para Los Angeles.
178
00:09:30,086 --> 00:09:32,925
Estou t�o animada
de estar aqui.
179
00:09:32,926 --> 00:09:34,919
Estou explodindo!
180
00:09:34,920 --> 00:09:36,378
Voc� s� fez
inscri��o online?
181
00:09:36,379 --> 00:09:38,007
-S� online.
-Incr�vel.
182
00:09:38,008 --> 00:09:39,953
N�o acredito
que estou aqui agora.
183
00:09:39,954 --> 00:09:41,505
� muito legal.
184
00:09:41,506 --> 00:09:43,685
-Oi, sou o Justin.
-Sou o Blake.
185
00:09:43,686 --> 00:09:46,957
N�o fazia ideia que havia
tantas pessoas talentosas por a�
186
00:09:46,958 --> 00:09:49,858
e eu competiria
contra elas.
187
00:09:51,406 --> 00:09:53,430
Tudo bem,
isto � bom.
188
00:09:53,431 --> 00:09:55,989
Estou muito animado
e sei que voc�s tamb�m.
189
00:09:55,990 --> 00:10:01,249
Entre milhares de inscri��es,
chegamos a este pequeno grupo.
190
00:10:01,250 --> 00:10:04,034
Ent�o todos voc�s deveriam
se sentir muito especiais.
191
00:10:05,200 --> 00:10:09,430
Me orgulho por chegar t�o longe
porque nunca fiz uma audi��o.
192
00:10:09,431 --> 00:10:12,120
Isso vai ser, tipo,
um grande passo para mim.
193
00:10:12,121 --> 00:10:15,201
O objetivo de voc�s agora
� serem voc�s mesmos.
194
00:10:15,202 --> 00:10:18,730
Assim que selecionarmos
apenas 15 garotos e 15 garotas,
195
00:10:18,731 --> 00:10:22,364
voc�s ir�o cantar
para Ryan Murphy e todos n�s.
196
00:10:23,308 --> 00:10:26,170
Se eu ficar nos 30 melhores,
apresentarei para Ryan Murphy
197
00:10:26,171 --> 00:10:29,505
e foi para isso que vim aqui.
Meu objetivo � mostrar a ele
198
00:10:29,506 --> 00:10:31,346
o que eu tenho
e quem sou.
199
00:10:31,347 --> 00:10:34,445
Acho que o que faz esse programa
t�o diferente dos outros
200
00:10:34,446 --> 00:10:38,289
� que estamos procurando
por algu�m que saiba quem �,
201
00:10:38,290 --> 00:10:39,959
para que Ryan Murphy
olhe e diga:
202
00:10:39,960 --> 00:10:44,696
"Escreverei um personagem para
voc�." Relaxem e se divirtam.
203
00:10:44,697 --> 00:10:46,357
Todo mundo diz isso
o tempo todo,
204
00:10:46,358 --> 00:10:48,485
mas n�o estou aqui
para fazer amigos.
205
00:10:48,486 --> 00:10:51,063
Estou aqui para competir
e ganhar.
206
00:10:51,064 --> 00:10:53,135
E � isso que vou fazer.
207
00:10:53,136 --> 00:10:56,279
Estou muito orgulhoso de voc�s.
Falo com voc�s em breve.
208
00:10:58,061 --> 00:11:01,106
Estou t�o grato por ter Zach,
Nikki e Brad comigo
209
00:11:01,107 --> 00:11:04,374
nos retornos. Essas crian�as
s�o sortudas por trabalharem
210
00:11:04,375 --> 00:11:07,494
com esses incr�veis
profissionais talentosos.
211
00:11:08,627 --> 00:11:10,596
Estou de volta!
212
00:11:10,597 --> 00:11:11,939
Estou t�o animada.
213
00:11:11,940 --> 00:11:15,393
Sinto como se meu trabalho
fosse ouvir a apresenta��o deles
214
00:11:15,394 --> 00:11:18,256
e dar a eles confian�a.
215
00:11:18,257 --> 00:11:21,067
Depois dos ensaios,
todas as 80 crian�as v�o cantar.
216
00:11:21,068 --> 00:11:23,108
E vamos selecionar 30
que ir�o prosseguir
217
00:11:23,109 --> 00:11:24,987
para a audi��o
com o Ryan.
218
00:11:24,988 --> 00:11:26,146
COREOGRAFIA FEMININA
COM O ZACH
219
00:11:26,147 --> 00:11:29,217
N�o temos muito tempo,
ent�o vamos come�ar isso.
220
00:11:29,218 --> 00:11:30,827
Olhem para c�.
Bom.
221
00:11:30,828 --> 00:11:33,356
� s� tentar por
um pouco de si nisso.
222
00:11:33,357 --> 00:11:35,091
Essa sess�o de coreografia
223
00:11:35,092 --> 00:11:37,446
nos retornos
s�o minha primeira chance de ver
224
00:11:37,447 --> 00:11:39,620
como � trabalhar
com esse competidores.
225
00:11:39,621 --> 00:11:41,277
Fa�a como um...
226
00:11:42,455 --> 00:11:44,443
Os fatos s�o
que n�s s� vamos mandar
227
00:11:44,444 --> 00:11:46,765
30 desses competidores
para ver o Ryan,
228
00:11:46,766 --> 00:11:48,468
ent�o tenho
que ter certeza
229
00:11:48,469 --> 00:11:52,558
de que � um grupo com que
possamos trabalhar depois.
230
00:11:52,559 --> 00:11:54,833
Conseguimos fazer isso
ou continuamos?
231
00:11:54,834 --> 00:11:57,515
De fato, vi alguns de voc�s.
Dever�amos fazer de novo.
232
00:11:58,153 --> 00:12:00,172
Zach vai nos dizer
como �.
233
00:12:00,173 --> 00:12:01,947
N�o posso mexer
meu corpo nesse...
234
00:12:01,948 --> 00:12:03,989
Culpe seus pais.
Eu n�o sei.
235
00:12:03,990 --> 00:12:05,819
Ao mesmo tempo
que ele � engra�ado,
236
00:12:05,820 --> 00:12:07,621
ele aponta os pontos
para melhorar.
237
00:12:07,622 --> 00:12:10,579
E um, e tr�s, e cinco,
e sete, vai.
238
00:12:11,487 --> 00:12:13,922
Ser cadeirante
e fazer testes para musicais,
239
00:12:13,923 --> 00:12:16,208
�s vezes as pessoas ficam
muito nervosas
240
00:12:16,209 --> 00:12:19,635
sobre como v�o fazer
suas coreografias funcionarem
241
00:12:19,636 --> 00:12:21,425
para algu�m
numa cadeira.
242
00:12:22,777 --> 00:12:26,177
Isso � genial.
Ali � �tima.
243
00:12:26,178 --> 00:12:28,562
Usamos uma cadeira de rodas
no roteiro da s�rie,
244
00:12:28,563 --> 00:12:30,871
mas ao conhecer Ali
e ver suas habilidades,
245
00:12:30,872 --> 00:12:33,913
percebi que Kevin McHale
vai ter
246
00:12:33,914 --> 00:12:36,667
que trabalhar
um pouco mais duro.
247
00:12:36,668 --> 00:12:39,564
Boa sorte, boa noite.
Te vejo logo mais.
248
00:12:49,780 --> 00:12:51,844
Meu nome � Matthew Erwin,
tenho 19 anos.
249
00:12:51,845 --> 00:12:56,717
Acho que Glee � demais...
O retrato do ensino m�dio.
250
00:12:56,718 --> 00:12:59,404
Como � de verdade
e o que as crian�as enfrentam.
251
00:13:07,516 --> 00:13:08,900
Minha preocupa��o
com isso
252
00:13:08,901 --> 00:13:10,934
� que n�o te ou�o muito bem
com o piano.
253
00:13:10,935 --> 00:13:13,104
Ent�o, � melhor usar
o pedal suave, n�o?
254
00:13:20,582 --> 00:13:22,639
Sou Charlie Lubeck.
Tenho 22 anos.
255
00:13:22,640 --> 00:13:25,500
Fui diagnosticado
com um s�rio d�ficit de aten��o
256
00:13:25,501 --> 00:13:28,190
e um caso leve de autismo
funcional quando crian�a.
257
00:13:33,235 --> 00:13:36,893
Quando me apresento
e quando componho m�sicas,
258
00:13:36,894 --> 00:13:38,655
� o meu espelho
da natureza.
259
00:13:38,656 --> 00:13:42,263
� o meu jeito de processar
tudo que acontece diariamente.
260
00:13:42,264 --> 00:13:46,219
Diria que olhou para cima
v�rias vezes na apresenta��o,
261
00:13:46,220 --> 00:13:49,343
mas s� olhou para cima,
seus olhos n�o se mostraram.
262
00:13:49,344 --> 00:13:52,974
Isso � importante, queremos ver
sua personalidade ao m�ximo.
263
00:14:01,253 --> 00:14:04,496
Ficar entre os 80 melhores
foi mesmo uma honra.
264
00:14:04,497 --> 00:14:08,751
Olho ao redor e vejo esse monte
de pessoas talentosas.
265
00:14:08,752 --> 00:14:11,407
E pensar que fui convidado
a fazer parte disso,
266
00:14:11,408 --> 00:14:13,149
� muito bom.
267
00:14:22,985 --> 00:14:24,701
Coloque suas m�os
nos meus ombros.
268
00:14:24,702 --> 00:14:26,976
-Espere, um de cada vez.
-Me desculpe.
269
00:14:26,977 --> 00:14:28,953
Ent�o n�s vamos...
� basicamente isso.
270
00:14:28,954 --> 00:14:32,106
Uma das coisas mais dif�ceis
vai ser trabalhar
271
00:14:32,107 --> 00:14:35,136
com nossos competidores cegos.
272
00:14:35,137 --> 00:14:38,389
Nunca fiz isso,
ent�o n�o sei o que esperar.
273
00:14:38,390 --> 00:14:40,335
Sim.
Tente sozinho.
274
00:14:42,243 --> 00:14:45,068
Dois para esse lado,
dois para esse.
275
00:14:45,069 --> 00:14:48,318
Sei que Glee
e The Glee Project
276
00:14:48,319 --> 00:14:51,145
s�o baseados
no fato de que...
277
00:14:51,146 --> 00:14:53,902
Por que mesmo
que voc� tenha uma defici�ncia,
278
00:14:53,903 --> 00:14:57,120
voc� ainda pode fazer
algo l� no mundo.
279
00:14:57,121 --> 00:14:59,385
Voc� n�o vai ser
necessariamente nada.
280
00:14:59,386 --> 00:15:00,436
Vai ser alguma coisa.
281
00:15:00,437 --> 00:15:01,931
-Sinta isso.
-Voc� ser� legal.
282
00:15:01,932 --> 00:15:03,556
Isto � r�pido.
Voc� far�...
283
00:15:05,524 --> 00:15:07,508
Voc� sabe como fazer isso.
J� fez isso.
284
00:15:09,344 --> 00:15:13,551
Nossos candidatos cegos
s�o corajosos e confiantes
285
00:15:13,552 --> 00:15:18,631
e abertos ao processo:
"claro, agora vou dan�ar".
286
00:15:18,632 --> 00:15:21,167
-Tudo que importa � tentarmos.
-� isso mesmo.
287
00:15:21,168 --> 00:15:25,295
Penso que � algo que todos
deveriam praticar na vida.
288
00:15:25,296 --> 00:15:26,887
Muito, muito bom.
289
00:15:26,888 --> 00:15:29,220
ENSAIO DAS GAROTAS
COM NIKKI
290
00:15:37,983 --> 00:15:41,327
Isso vai mudar minha vida
como nada mais mudaria.
291
00:15:41,328 --> 00:15:44,615
Minha voz � melhor
que das outras garotas.
292
00:15:44,616 --> 00:15:47,268
E acho que isso que ser�
meu diferencial.
293
00:15:55,000 --> 00:15:58,127
Seu tom � t�o puro,
bonito e forte.
294
00:15:58,128 --> 00:16:00,227
-Voc� sabe o que est� fazendo.
-Eu tento.
295
00:16:07,503 --> 00:16:11,939
� minha primeira audi��o,
primeira vez que sou aprovada.
296
00:16:17,576 --> 00:16:20,026
Quando fa�o m�sica,
fa�o para minha m�e.
297
00:16:20,027 --> 00:16:21,903
Ela merece t�o mais
do que tem.
298
00:16:21,904 --> 00:16:24,975
Quando penso em algo t�o grande
que pode mudar minha vida,
299
00:16:24,976 --> 00:16:27,438
penso em como pode
mudar a vida da minha m�e.
300
00:16:27,439 --> 00:16:29,863
Voc� conseguiu.
Tem uma voz legal e �nica.
301
00:16:29,864 --> 00:16:33,811
Acho que temos que melhorar
a estrutura, como terminar.
302
00:16:46,392 --> 00:16:48,044
Est� chorando?
303
00:16:49,704 --> 00:16:52,207
Estou muito emotiva...
304
00:16:52,208 --> 00:16:56,142
Esperei a vida toda
por uma oportunidade dessa.
305
00:16:56,143 --> 00:16:57,942
Glee n�o � s� cantar.
306
00:16:57,943 --> 00:17:00,551
� sobre ser uma pessoa real,
ter problemas reais,
307
00:17:00,552 --> 00:17:02,743
ser voc� mesmo,
estar bem com isso,
308
00:17:02,744 --> 00:17:05,287
e deixar todos saberem que est�
tudo bem ser assim.
309
00:17:05,288 --> 00:17:06,989
Voc� n�o tem que ter
310
00:17:06,990 --> 00:17:09,391
um alcance de quatro oitavas
para ser incr�vel.
311
00:17:09,392 --> 00:17:13,022
Seu tom e o que voc� agrega
a ele � especial.
312
00:17:13,023 --> 00:17:15,477
Se levar essa confian�a
todo o caminho,
313
00:17:15,478 --> 00:17:17,060
-voc� brilhar�.
-Tudo bem.
314
00:17:17,061 --> 00:17:18,445
COREOGRAFIA
DOS GAROTOS
315
00:17:18,446 --> 00:17:22,112
Prontos.
P� direito, p� esquerdo.
316
00:17:22,113 --> 00:17:25,172
�, tipo isso.
Quem � voc�, de cal�a branca?
317
00:17:25,173 --> 00:17:27,701
Sou o Nick,
de Whiteville, Tennessee.
318
00:17:27,702 --> 00:17:29,548
-Wide?
-White.
319
00:17:29,549 --> 00:17:31,429
� o Damien?
O que est� falando?
320
00:17:31,430 --> 00:17:35,693
Meu nome � Nick Johnson.
Tenho 18 anos, sou fazendeiro.
321
00:17:35,694 --> 00:17:37,805
Whiteville?
Entendi.
322
00:17:37,806 --> 00:17:41,548
Eu dirijo trator, cantando,
e a maioria das dan�as...
323
00:17:41,549 --> 00:17:43,644
� definitivamente diferente.
324
00:17:43,645 --> 00:17:45,932
Mas esse sou eu.
325
00:17:45,933 --> 00:17:48,421
Ro, do Missouri,
o que faz de interessante?
326
00:17:48,422 --> 00:17:50,796
Posso fazer o moonwalk,
entre outras coisas.
327
00:17:50,797 --> 00:17:53,841
N�o sou o Mike Chang nem nada,
mas posso fazer...
328
00:17:54,964 --> 00:17:56,482
Saquei voc�.
329
00:17:56,483 --> 00:17:58,769
Voc� tamb�m
tem aquela cara.
330
00:18:04,315 --> 00:18:06,553
-Nick, vamos l�.
-Est� tudo bem.
331
00:18:08,235 --> 00:18:10,560
-Vamos.
-Sabia que isso aconteceria.
332
00:18:11,420 --> 00:18:13,607
PRIMEIRA RODADA
DAS AUDI��ES
333
00:18:16,076 --> 00:18:18,695
Essa � a �ltima chance
deles nos impressionarem
334
00:18:18,696 --> 00:18:22,127
antes de reduzirmos para
15 garotas e 15 garotos
335
00:18:22,128 --> 00:18:23,572
para se apresentarem
ao Ryan.
336
00:18:23,573 --> 00:18:26,683
N�s pr�ximos dois dias veremos
todos os 80 candidatos,
337
00:18:26,684 --> 00:18:29,372
e eles ter�o
um momento para brilhar.
338
00:18:29,373 --> 00:18:31,313
-Oi.
-Ol�.
339
00:18:32,317 --> 00:18:33,683
Oi.
340
00:18:33,684 --> 00:18:37,253
Essa � a maior oportunidade
que j� tive na vida.
341
00:18:37,254 --> 00:18:40,891
Essa � a �ltima chance de fazer
o que acho que nasci para fazer.
342
00:18:40,892 --> 00:18:43,556
Preciso do Glee Project
porque quero fazer m�sica
343
00:18:43,557 --> 00:18:46,315
e ficar aqui.
Quero muito ficar aqui.
344
00:18:46,316 --> 00:18:47,892
A SEGUIR
345
00:18:47,893 --> 00:18:52,315
Agora que vimos todos, temos
que decidir quem ir� ver o Ryan.
346
00:18:52,316 --> 00:18:55,195
Ele canta melhor
que este cara?
347
00:18:55,196 --> 00:18:56,932
-Esse aqui?
-N�o.
348
00:18:56,933 --> 00:18:59,633
E a pr�xima pessoa
aprovada �...
349
00:19:05,565 --> 00:19:09,372
As audi��es da segunda temporada
de Glee Project est�o �timas.
350
00:19:09,373 --> 00:19:11,252
-Gosto dele.
-Gosto muito dele.
351
00:19:11,253 --> 00:19:13,324
Mas ainda temos
muitas pessoas para ouvir.
352
00:19:13,325 --> 00:19:17,467
E temos que escolher os 30
que ir�o se apresentar ao Ryan.
353
00:19:17,468 --> 00:19:18,892
-S� come�ar?
-Sim.
354
00:19:18,893 --> 00:19:21,195
Tudo bem.
Meu Deus, estou t�o nervoso.
355
00:19:21,196 --> 00:19:24,552
� isso.
� agora.
356
00:19:40,576 --> 00:19:41,940
Adorei.
357
00:19:41,941 --> 00:19:44,703
-Voc� tem uma �tima voz.
-Obrigado pela oportunidade.
358
00:19:44,704 --> 00:19:46,245
-De nada.
-Obrigado.
359
00:19:48,088 --> 00:19:49,780
Eu adorei ele.
360
00:19:57,834 --> 00:20:00,047
Preciso ganhar
o Glee Project
361
00:20:00,048 --> 00:20:04,038
porque � o primeiro passo
para mim.
362
00:20:08,114 --> 00:20:10,503
� minha chance de ver
363
00:20:10,504 --> 00:20:12,237
se tenho
e o que � preciso
364
00:20:12,238 --> 00:20:14,758
para conseguir
entrar no ramo.
365
00:20:24,294 --> 00:20:26,583
-Bom trabalho.
-Legal.
366
00:20:39,244 --> 00:20:42,528
Eu amo c�lculos.
� muito legal.
367
00:20:42,529 --> 00:20:44,329
Sou tipo um
nerd da matem�tica.
368
00:20:48,242 --> 00:20:49,925
� um grande desafio
balancear:
369
00:20:49,926 --> 00:20:53,071
a escola,
e minha carreira musical.
370
00:20:53,072 --> 00:20:56,223
Eu gosto de me colocar
nessas duas dire��es diferentes.
371
00:21:04,050 --> 00:21:05,856
-Muito bom, Michael.
-Muito legal.
372
00:21:05,857 --> 00:21:07,182
Obrigado.
373
00:21:07,183 --> 00:21:10,687
-Acho que � o mais jovem.
-Acabei de fazer 18 em novembro.
374
00:21:10,688 --> 00:21:13,324
Excelente.
Muito obrigado, Michael.
375
00:21:13,325 --> 00:21:15,463
-Voc� tem uma �tima qualidade.
-Obrigado.
376
00:21:15,464 --> 00:21:20,457
Michael ainda n�o faz
apresenta��es brilhantes,
377
00:21:20,458 --> 00:21:25,217
mas ele � charmoso e doce,
d� vontade de levar pra casa...
378
00:21:25,218 --> 00:21:26,712
como um cachorrinho.
379
00:21:26,713 --> 00:21:29,051
Ele � ador�vel, n�o �?
380
00:21:29,052 --> 00:21:32,220
Uma das coisas que
Ryan queria era...
381
00:21:32,221 --> 00:21:37,050
Jovens, para serem calouros,
e quer um novo Fin.
382
00:21:37,051 --> 00:21:38,730
Varia��es do Fin.
383
00:21:44,862 --> 00:21:48,579
O que eu gosto de Glee � que
eles celebram quem voc� �.
384
00:21:48,580 --> 00:21:50,982
Voc� pega uma personagem
como a Mercedes,
385
00:21:50,983 --> 00:21:53,679
que � gorda, e ela � linda!
386
00:21:53,680 --> 00:21:56,771
Cada personagem na s�rie
� bonito,
387
00:21:56,772 --> 00:21:59,752
pelo o que s�o por dentro
e n�o por fora.
388
00:22:10,437 --> 00:22:12,625
Muito bom.
389
00:22:12,626 --> 00:22:14,738
Voc� fez uma cirurgia
de redu��o estomacal?
390
00:22:14,739 --> 00:22:17,708
Sim, eu fiz com 18 anos.
391
00:22:18,451 --> 00:22:22,649
Eu perdi 83kg at� hoje.
E continuo perdendo.
392
00:22:22,650 --> 00:22:26,897
Eu j� passei por muito na vida
que me orgulho,
393
00:22:26,898 --> 00:22:30,597
por estar feliz e saud�vel,
e por estar nos testes
394
00:22:30,598 --> 00:22:32,675
do The Glee Project.
395
00:22:39,634 --> 00:22:41,961
Meu nome � Brege Von Bleicken,
tenho 18 anos.
396
00:22:41,962 --> 00:22:44,885
Minha irm� Marissa Von Bleicken
estava no Glee Project 1.
397
00:22:44,886 --> 00:22:48,400
N�o � t�o f�cil ser
relacionada a ela.
398
00:22:48,401 --> 00:22:50,799
Por que quero
ser eu mesma.
399
00:22:50,800 --> 00:22:52,797
N�o ficar na sombra dela.
400
00:23:01,213 --> 00:23:03,602
-Obrigado.
-Ela � engra�ada.
401
00:23:03,603 --> 00:23:06,042
Ela � completamente
diferente da Marissa.
402
00:23:19,490 --> 00:23:21,182
Obrigado.
403
00:23:21,183 --> 00:23:22,583
Muito obrigado.
404
00:23:22,584 --> 00:23:25,675
Ent�o, voc� fugiu de casa?
405
00:23:25,676 --> 00:23:28,100
Meus pais odiavam
o fato de eu ser bissexual.
406
00:23:28,101 --> 00:23:30,594
Quando ficou muito intenso,
eu fugi.
407
00:23:30,595 --> 00:23:35,826
Eu estava perto dos 16 anos,
e por 4 anos dormi em ruas,
408
00:23:35,827 --> 00:23:38,564
ou ia no coach surfing,
mas tenho minha casa agora
409
00:23:38,565 --> 00:23:40,533
e um bom emprego.
410
00:23:40,534 --> 00:23:44,499
Eu s� quero mostrar as pessoas
que enquanto voc� ficar focado
411
00:23:44,500 --> 00:23:48,132
e tomar as decis�es certas,
poder� ser melhor do que era.
412
00:23:48,133 --> 00:23:49,733
-Eu adorei.
-Isso � inspirador.
413
00:23:49,734 --> 00:23:51,420
-Muito obrigado.
-Voc� � incr�vel.
414
00:23:51,421 --> 00:23:52,994
-Maravilhoso.
-Obrigado, cara.
415
00:23:52,995 --> 00:23:54,599
Esse ano est� interessante.
416
00:23:54,600 --> 00:23:57,297
Tem muito mais diversidade
do que no ano passado.
417
00:23:57,298 --> 00:23:59,330
-Isso foi lindo.
-E eu rezo para que
418
00:23:59,331 --> 00:24:02,569
possamos achar pessoas
que tenham a mesma magia
419
00:24:02,570 --> 00:24:04,258
que tivemos no ano passado.
420
00:24:04,869 --> 00:24:06,894
-Ol�, Max!
-Como v�o?
421
00:24:06,895 --> 00:24:09,254
-O que vai cantar?
-Vou cantar uma minha.
422
00:24:09,255 --> 00:24:10,655
Se chama
"Fly away".
423
00:24:13,254 --> 00:24:16,625
Ela t�m l�grimas
seguindo sua dor
424
00:24:16,626 --> 00:24:20,705
Fluindo para
o rio da vergonha
425
00:24:20,706 --> 00:24:23,017
Eles podem ver
atrav�s de mim?
426
00:24:23,018 --> 00:24:25,407
Ter a oportunidade de estar
no Glee Project...
427
00:24:25,408 --> 00:24:27,360
com a chance
de estar no Glee...
428
00:24:27,361 --> 00:24:30,153
O pensamento de onde
isso pode levar sua vida.
429
00:24:30,154 --> 00:24:32,737
Me sinto aben�oado
pela oportunidade de vir aqui,
430
00:24:32,738 --> 00:24:35,322
e compartilhar essa experi�ncia
com todos daqui.
431
00:24:40,818 --> 00:24:43,275
Qual sua motiva��o,
para vir aos testes?
432
00:24:43,276 --> 00:24:47,077
Eu amo cantar,
e amo tocar.
433
00:24:47,078 --> 00:24:49,259
Eu dan�o no trabalho
e me dizem:
434
00:24:49,260 --> 00:24:52,259
"Voc� tem que descobrir onde
pode fazer isso o tempo todo."
435
00:24:52,260 --> 00:24:54,271
-Tudo bem, Sr Max.
-Obrigado.
436
00:25:07,160 --> 00:25:09,261
H� quanto tempo
sofreu seu acidente?
437
00:25:09,262 --> 00:25:11,680
1 ano e meio.
Maio de 2010.
438
00:25:11,681 --> 00:25:15,873
Estava na faculdade,
e aconteceu um inc�ndio.
439
00:25:15,874 --> 00:25:17,869
� um desafio,
mas tamb�m �
440
00:25:17,870 --> 00:25:21,503
algo que me trouxe
muita positividade.
441
00:25:21,504 --> 00:25:26,342
Cantar � algo que eu escondia,
antes do acidente,
442
00:25:26,343 --> 00:25:30,052
e desde ent�o,
eu deixei sair
443
00:25:30,053 --> 00:25:33,008
e virou uma sa�da criativa.
444
00:25:33,009 --> 00:25:35,054
Tive muita sorte,
eu acho.
445
00:25:35,055 --> 00:25:37,070
Considero isso uma ben��o.
446
00:25:37,071 --> 00:25:39,942
-E voc� fez muito bem.
-Obrigada.
447
00:25:39,943 --> 00:25:44,156
N�o h� ningu�m que poderia ser
mais inspirador para a s�rie
448
00:25:44,157 --> 00:25:46,238
-que � sobre esperan�a.
-� verdade.
449
00:25:57,718 --> 00:26:00,462
Eu canto em bandas,
desde meus 11 anos.
450
00:26:04,505 --> 00:26:07,578
Minha irm� faleceu
aos 17 anos.
451
00:26:07,579 --> 00:26:09,502
Eu tinha 9 anos
quando ela morreu.
452
00:26:10,372 --> 00:26:13,252
Ela amava cantar,
cantou no coral da igreja,
453
00:26:13,253 --> 00:26:15,887
foi ela quem me incentivou
a cantar.
454
00:26:20,898 --> 00:26:24,548
Sei que ela est� torcendo
por mim e diria "V� em frente".
455
00:26:27,081 --> 00:26:29,079
-Muito bom. Muito obrigado.
-Obrigado.
456
00:26:29,080 --> 00:26:30,760
-Tenham um bom dia.
-Voc� tamb�m.
457
00:26:30,761 --> 00:26:32,107
Agora que ouvimos todos,
458
00:26:32,108 --> 00:26:34,882
temos que fazer a decis�o final
de quem ir� ver o Ryan.
459
00:26:34,883 --> 00:26:39,643
Vai ser dif�cil porque temos
v�rias pessoas diferentes.
460
00:26:39,644 --> 00:26:41,739
Que s�o �timas
do seu pr�prio jeito.
461
00:26:41,740 --> 00:26:44,246
-Certo, esse � �timo.
-Esse � �timo.
462
00:26:45,219 --> 00:26:48,286
-Ele canta melhor que esse?
-N�o.
463
00:26:48,287 --> 00:26:49,587
-Esse n�o.
-N�o.
464
00:26:49,588 --> 00:26:51,764
-Vou ficar com o Tyler.
-Eu tamb�m.
465
00:26:52,859 --> 00:26:55,900
-Meu cora��o est� t�o...
-Ador�vel, ador�vel.
466
00:26:55,901 --> 00:26:59,923
Acho que as garotas
ir�o preferir esse.
467
00:26:59,924 --> 00:27:03,264
Acho que temos um grupo
incr�vel para mostrar ao Ryan.
468
00:27:03,265 --> 00:27:06,747
Infelizmente agora tenho
que dar a not�cia.
469
00:27:06,748 --> 00:27:08,776
Acho que � a decis�o certa.
470
00:27:08,777 --> 00:27:10,566
ROBERT ANUNCIA
A LISTA DE CHAMADA
471
00:27:12,882 --> 00:27:14,832
Escolheremos os
meninos e meninas,
472
00:27:14,833 --> 00:27:16,183
que cantar�o para o Ryan.
473
00:27:16,184 --> 00:27:21,486
Ganhar o Glee Project
mudaria minha vida.
474
00:27:21,487 --> 00:27:23,810
Essa � a coisa
mais dif�cil para mim.
475
00:27:23,811 --> 00:27:25,644
E eu queria dizer
pessoalmente
476
00:27:25,645 --> 00:27:27,651
o qu�o incr�vel
eu acho que voc�s s�o.
477
00:27:27,652 --> 00:27:31,402
E para saberem, s� chegar
at� aqui � algo grande.
478
00:27:31,403 --> 00:27:33,804
Estou muito nervosa,
e ao mesmo tempo animada.
479
00:27:33,805 --> 00:27:36,177
N�o sei.
Vamos ver no que vai dar.
480
00:27:36,178 --> 00:27:38,820
E a primeira pessoa
na Lista de Chamada �...
481
00:27:42,762 --> 00:27:44,187
A SEGUIR
482
00:27:44,188 --> 00:27:47,271
-Gostaram mais dessa?
-Realmente acho que � essa.
483
00:27:47,272 --> 00:27:49,071
Eu iria dizer para
pegarmos esses.
484
00:27:49,072 --> 00:27:51,307
Estamos cometendo
um erro grave?
485
00:27:51,308 --> 00:27:54,720
Teve tantas coisas rid�culas,
durante a sele��o.
486
00:27:54,721 --> 00:27:57,897
Glee � totalmente aberto para
qualquer um que tenha talento.
487
00:27:57,898 --> 00:28:01,596
Ent�o vi algumas pessoas loucas
entrando por aquelas portas.
488
00:28:12,511 --> 00:28:15,137
Isso � incr�vel.
489
00:28:15,138 --> 00:28:17,302
Eu canto desenhando,
e no chuveiro.
490
00:28:17,303 --> 00:28:19,397
Achei que n�o iriam
querer me ver no banho.
491
00:28:19,398 --> 00:28:21,438
Eu n�o iria querer.
Mas eu quero...
492
00:28:25,415 --> 00:28:28,169
Levou meses e meses,
para achar 80 competidores.
493
00:28:28,170 --> 00:28:30,848
E depois de gastar
os �ltimos 2 dias com eles,
494
00:28:30,849 --> 00:28:35,629
temos finalmente,
30 pessoas para ver o Ryan.
495
00:28:35,630 --> 00:28:39,609
Est� ficando s�rio agora,
n�o � s� mais um sonho.
496
00:28:39,610 --> 00:28:41,329
� algo que posso tocar.
497
00:28:41,330 --> 00:28:43,691
Pedi demiss�o
por essa oportunidade.
498
00:28:43,692 --> 00:28:45,922
Tudo depende disso.
499
00:28:45,923 --> 00:28:48,558
E a primeira pessoa
na Lista de Chamada �...
500
00:28:50,329 --> 00:28:51,662
Ali Stroker.
501
00:28:53,054 --> 00:28:55,090
A pr�xima pessoa
na Lista de Chamada �...
502
00:28:55,969 --> 00:28:57,704
Tyler Ford.
503
00:28:58,610 --> 00:29:01,800
A pr�xima pessoa
na Lista de Chamada �...
504
00:29:03,153 --> 00:29:04,634
Blake Jenner.
505
00:29:06,124 --> 00:29:07,713
Janeen Brown.
506
00:29:08,494 --> 00:29:09,890
Keith Lutz.
507
00:29:09,891 --> 00:29:11,291
Lindsay Lee.
508
00:29:12,780 --> 00:29:14,263
Eric Sequeira.
509
00:29:16,350 --> 00:29:19,840
Estou preocupado
se n�o serei bom o suficiente.
510
00:29:22,378 --> 00:29:25,520
A pr�xima pessoa
a ser chamada �...
511
00:29:26,789 --> 00:29:28,490
Charlie Lubeck.
512
00:29:29,861 --> 00:29:32,274
Michael Weisman.
513
00:29:32,275 --> 00:29:33,929
Dani Shay.
514
00:29:35,366 --> 00:29:37,593
Joel Rodriguez.
515
00:29:38,399 --> 00:29:40,663
Hannah Deflumeri.
516
00:29:40,664 --> 00:29:42,113
Parissa Koo.
517
00:29:42,930 --> 00:29:44,882
Nicolas Johnson.
518
00:29:44,883 --> 00:29:46,916
Aylin Bayramoglu.
519
00:29:46,917 --> 00:29:48,685
Abraham Lim.
520
00:29:49,286 --> 00:29:51,557
Amber Ardolino.
521
00:29:51,558 --> 00:29:53,317
Tyler Stevenson.
522
00:29:53,318 --> 00:29:55,757
Lily Mae Harrington.
523
00:29:57,109 --> 00:30:00,518
Isso mudar� a minha vida
como nada mudaria.
524
00:30:00,519 --> 00:30:01,819
Isso � para mim.
525
00:30:02,458 --> 00:30:06,329
Restam tr�s nomes
na Lista de Chamada.
526
00:30:08,284 --> 00:30:09,842
Maxfield Camp.
527
00:30:14,230 --> 00:30:16,144
Nellie Veitenheimer.
528
00:30:18,552 --> 00:30:21,588
E o �ltimo nome da lista �...
529
00:30:27,509 --> 00:30:29,501
Mario Arnauz Bonds.
530
00:30:33,677 --> 00:30:35,165
Estou muito animado,
531
00:30:35,166 --> 00:30:38,034
porque � muito dif�cil
para artistas cegos.
532
00:30:38,035 --> 00:30:40,940
Sinto que estou t�o perto.
533
00:30:41,633 --> 00:30:45,231
Realmente acredito que voc�s
s�o incrivelmente talentosos.
534
00:30:45,232 --> 00:30:49,342
Estou orgulhoso, e voc�s
deveriam estar tamb�m.
535
00:30:49,343 --> 00:30:51,291
TESTES FINAIS
PARA RYAN MURPHY
536
00:30:52,996 --> 00:30:56,544
Ryan decidiu vir
aos testes finais este ano.
537
00:30:56,545 --> 00:31:00,384
J� decidimos os 15 meninos
e 15 meninas.
538
00:31:00,385 --> 00:31:03,398
Essa � a �ltima chance deles.
539
00:31:03,399 --> 00:31:06,097
Se n�o impressionarem o Ryan,
est� acabado.
540
00:31:06,098 --> 00:31:09,976
Esses s�o os 30 dos milhares
que reduzimos.
541
00:31:09,977 --> 00:31:13,870
E acho que eles s�o um grupo
incr�vel e interessante.
542
00:31:13,871 --> 00:31:17,575
�timo. Basicamente,
temos 12 vagas?
543
00:31:17,576 --> 00:31:19,624
-Sim.
-12 � dif�cil.
544
00:31:20,647 --> 00:31:23,049
-Como est�o?
-Ol�, pessoas maravilhosas,
545
00:31:23,050 --> 00:31:24,823
e Ryan Murphy.
546
00:31:24,824 --> 00:31:28,954
E a�, Sr Abraham?
Voc� sabe dar uma entrada.
547
00:31:28,955 --> 00:31:31,907
Como?
"Sabe dar uma entrada"?
548
00:31:31,908 --> 00:31:34,783
-Est� me chamando...
-N�o, significa que voc�
549
00:31:34,784 --> 00:31:37,061
entrou e disse "ol�".
Voc� "deu uma entrada".
550
00:31:37,062 --> 00:31:40,466
Chegar at� aqui
com tanto investimento...
551
00:31:40,467 --> 00:31:44,671
Pensar em n�o conseguir
� t�o assustador.
552
00:31:53,115 --> 00:31:55,380
Muitas dessas pessoas
tem treino vocal,
553
00:31:55,381 --> 00:31:57,440
e muitos deles
s�o de escolas musicais.
554
00:31:57,441 --> 00:32:01,554
N�o vim desse cen�rio,
mas acho que dou conta.
555
00:32:10,101 --> 00:32:11,613
Al�m de cantar,
556
00:32:11,614 --> 00:32:14,333
tenho a habilidade
de colocar emo��o.
557
00:32:14,334 --> 00:32:16,750
Acho que � divertido
me ver cantando.
558
00:32:16,751 --> 00:32:18,793
Isso pareceu t�o maldoso.
559
00:32:18,794 --> 00:32:21,195
-Muito obrigado.
-Tchau! Obrigado.
560
00:32:21,196 --> 00:32:23,545
Acho que ele canta bem
e � fotog�nico tamb�m.
561
00:32:23,546 --> 00:32:25,549
-Ele � bonito.
-Isso � importante.
562
00:32:25,550 --> 00:32:27,860
Sim, tem uma boa apar�ncia.
N�o temos ningu�m
563
00:32:27,861 --> 00:32:31,445
que canta Adam Levine
como ele.
564
00:32:31,446 --> 00:32:33,150
-Oi!
-Oi!
565
00:32:33,151 --> 00:32:34,926
No momento que
come�aram os testes,
566
00:32:34,927 --> 00:32:36,939
Ryan parecia se divertir,
567
00:32:36,940 --> 00:32:39,034
ele estava impressionado
com os talentos.
568
00:32:39,035 --> 00:32:42,162
Teve tanta diversidade,
tanta autenticidade.
569
00:32:42,163 --> 00:32:44,604
Tantos diferentes
tipos de vozes.
570
00:32:59,353 --> 00:33:00,862
Muito bom.
571
00:33:00,863 --> 00:33:03,789
E voc� queria ser
uma garota turca.
572
00:33:03,790 --> 00:33:05,329
Que cresceu na Am�rica.
573
00:33:06,065 --> 00:33:08,504
Tecnicamente eu sou
uma garota turca.
574
00:33:08,505 --> 00:33:10,030
Altamente turca.
575
00:33:10,031 --> 00:33:12,750
Sua fam�lia � de mu�ulmanos
bem devotos?
576
00:33:12,751 --> 00:33:14,516
Sim, n�o posso
nem usar absorvente interno
577
00:33:14,517 --> 00:33:16,588
pois minha m�e acha
que tira a virgindade.
578
00:33:16,589 --> 00:33:18,622
Ela n�o sabe
que j� beijei um cara.
579
00:33:18,623 --> 00:33:21,151
-Ela ir� saber agora.
-Eu sei.
580
00:33:21,152 --> 00:33:23,213
Voc� � muito talentosa.
Obrigado.
581
00:33:23,214 --> 00:33:24,533
Obrigada.
582
00:33:25,352 --> 00:33:26,680
Eu gostei dela.
583
00:33:26,681 --> 00:33:28,972
Acho que � uma boa
personagem para a s�rie.
584
00:33:28,973 --> 00:33:31,833
Ela me conquistou
no "absorvente".
585
00:33:32,434 --> 00:33:33,906
-E a� galera?
-Ol�, Blake.
586
00:33:33,907 --> 00:33:37,914
Como v�o? � muito intimidador,
tento n�o me focar no fato
587
00:33:37,915 --> 00:33:40,191
que estavam me julgando,
tentei me focar
588
00:33:40,192 --> 00:33:43,321
em "aconte�a o que tiver".
Estou aqui para dar meu melhor.
589
00:33:52,154 --> 00:33:53,699
Se eu estivesse no Glee,
590
00:33:53,700 --> 00:33:56,516
meu sonho seria ser
o personagem engra�ado,
591
00:33:56,517 --> 00:34:00,374
mas, quando ele encara
certas situa��es,
592
00:34:00,375 --> 00:34:03,028
ele fica s�rio.
593
00:34:03,029 --> 00:34:05,847
-Mas talvez como o engra�ado.
-Voc� vende papagaio?
594
00:34:05,848 --> 00:34:07,245
-Sim.
-S�rio?
595
00:34:07,246 --> 00:34:10,012
N�o bato de porta em porta
vendendo papagaios.
596
00:34:10,013 --> 00:34:11,515
Trabalho na loja
de papagaios.
597
00:34:11,516 --> 00:34:13,586
Ajudo as pessoas
a escolherem papagaios.
598
00:34:13,587 --> 00:34:15,520
-Papagaios vivem para sempre?
-Sim.
599
00:34:15,521 --> 00:34:17,667
-Eles vivem tipo uns 80 anos?
-Sim.
600
00:34:17,668 --> 00:34:20,005
E a medida que envelhecem,
ficam mais malvados.
601
00:34:20,006 --> 00:34:21,976
Quero que voc�
d� a ele um papagaio.
602
00:34:22,909 --> 00:34:24,244
Eu j� tenho um papagaio.
603
00:34:24,245 --> 00:34:27,575
-Voc� foi muito bom. Obrigado.
-Obrigado.
604
00:34:27,576 --> 00:34:29,234
Certo galera.
Tenham um bom dia.
605
00:34:29,235 --> 00:34:31,536
S� temos mais alguns
testes para o Ryan,
606
00:34:31,537 --> 00:34:34,265
mas ainda h� algumas pessoas
incr�veis para ele ver.
607
00:34:35,032 --> 00:34:36,529
-Oi.
-Ol�.
608
00:34:36,530 --> 00:34:39,009
Sou Charlie Lubeck,
e cantarei "All by Myself".
609
00:34:56,665 --> 00:34:58,050
Pare.
610
00:35:00,209 --> 00:35:01,770
Voc� est� dentro.
Voc� � �timo.
611
00:35:03,601 --> 00:35:05,034
Voc� tem muito talento.
612
00:35:05,035 --> 00:35:07,636
Adorei tudo sobre voc�.
Voc� � interessante pra mim.
613
00:35:07,637 --> 00:35:08,938
Corra, Charlie.
614
00:35:08,939 --> 00:35:10,494
-Obrigado.
-Obrigado.
615
00:35:10,495 --> 00:35:13,400
Tudo bem.
Obrigado.
616
00:35:13,401 --> 00:35:16,265
Vamos marc�-lo,
ele est� dentro.
617
00:35:16,266 --> 00:35:18,361
Ele � meu primeiro definitivo
com certeza.
618
00:35:19,076 --> 00:35:20,418
-Oi.
-Ol�.
619
00:35:20,419 --> 00:35:23,101
-O que vai cantar?
-Vou cantar "Before He Cheats"
620
00:35:23,102 --> 00:35:24,865
-de Carrie Underwood.
-Comece.
621
00:35:36,070 --> 00:35:37,382
Na minha inf�ncia,
622
00:35:37,383 --> 00:35:40,114
minha m�e entrou
no mundo das drogas.
623
00:35:40,115 --> 00:35:43,481
Ent�o, meus av�s
me mantiveram longe dela.
624
00:35:47,628 --> 00:35:49,395
Esse tipo de coisa,
quando se est�
625
00:35:49,396 --> 00:35:51,523
numa pequena escola,
em um pequeno ambiente...
626
00:35:51,524 --> 00:35:54,579
isso te persegue.
E voc� tem que superar.
627
00:35:56,974 --> 00:35:58,888
Muito bom.
628
00:35:58,889 --> 00:36:03,478
Voc� era chamada
de Beb� do Crack. Por qu�?
629
00:36:03,479 --> 00:36:07,018
Minha m�e acabou
usando drogas
630
00:36:07,019 --> 00:36:10,261
quando eu tinha 6 semanas,
ela come�ou esse estilo de vida.
631
00:36:10,262 --> 00:36:12,178
Voc� conversou com ela?
632
00:36:12,179 --> 00:36:15,846
N�o recentemente porque
estou tentando ficar
633
00:36:15,847 --> 00:36:17,675
em um estado positivo
da minha mente.
634
00:36:17,676 --> 00:36:21,119
N�o posso t�-la em minha vida
nesse momento.
635
00:36:21,120 --> 00:36:22,652
Estou interessado em voc�.
636
00:36:22,653 --> 00:36:25,151
Tipo, tor�o por voc�.
Quero voc� mandando bem.
637
00:36:25,152 --> 00:36:26,452
Obrigado.
Voc� canta bem.
638
00:36:26,453 --> 00:36:28,166
-Obrigado.
-Tchau.
639
00:36:28,167 --> 00:36:30,097
-Ela tem uma fa�sca.
-Ela � t�o �tima.
640
00:36:30,098 --> 00:36:32,499
Acho que muitas crian�as
se relacionariam a ela.
641
00:36:32,500 --> 00:36:34,827
-A hist�ria dela.
-Tamb�m acho.
642
00:36:34,828 --> 00:36:37,105
Quer dizer, eu me relacionaria.
643
00:36:37,106 --> 00:36:38,974
-Ol�.
-Oi.
644
00:36:38,975 --> 00:36:40,275
Me chamo Nick Johnson.
645
00:36:40,276 --> 00:36:41,910
Sou de Whiteville, Tennessee.
646
00:36:52,254 --> 00:36:54,016
Muito bom.
Gostei de voc� querer
647
00:36:54,017 --> 00:36:56,442
assistir mais Glee,
mas mora no campo.
648
00:36:56,443 --> 00:36:58,424
Trabalho na Fazenda Johnson.
� meu pai.
649
00:36:58,425 --> 00:37:00,467
Como diabos conheceu
essa s�rie?
650
00:37:00,468 --> 00:37:02,575
Foi o que eu disse.
Por que veio aqui?
651
00:37:02,576 --> 00:37:04,871
Voc� � encantador.
Muito obrigado. Voc� � bom.
652
00:37:04,872 --> 00:37:06,172
-Obrigado.
-Obrigado.
653
00:37:14,434 --> 00:37:16,430
Minha m�e morreu
de aneurisma cerebral,
654
00:37:16,431 --> 00:37:18,549
quando eu tinha 5 meses.
�ramos 9 irm�os.
655
00:37:18,550 --> 00:37:21,590
Minha av� tomou conta
de todos n�s.
656
00:37:28,566 --> 00:37:31,081
Minha av� sempre alegou:
657
00:37:31,082 --> 00:37:33,573
"Aquele menino n�o � burro,
ele s� � cego,
658
00:37:33,574 --> 00:37:35,086
ele tem um bom c�rebro".
659
00:37:35,087 --> 00:37:37,121
E sou grato � isso.
660
00:37:42,199 --> 00:37:45,011
Muito bom.
Talentoso.
661
00:37:45,012 --> 00:37:47,878
Quantos anos voc� tinha
quando aprendeu a tocar piano?
662
00:37:47,879 --> 00:37:50,526
Comecei a aprender piano
quando tinha 5 anos.
663
00:37:50,527 --> 00:37:52,103
E depois quando tinha 13,
664
00:37:52,104 --> 00:37:54,453
me inscrevi para entrar em
uma escola de artes,
665
00:37:54,454 --> 00:37:57,520
e fiz 4 anos
de forma��o cl�ssica.
666
00:37:57,521 --> 00:38:00,100
E o resto � hist�ria.
667
00:38:00,101 --> 00:38:01,679
-Obrigado, senhor.
-Obrigado.
668
00:38:01,680 --> 00:38:04,281
-Tchau.
-Ele � muito especial.
669
00:38:04,282 --> 00:38:06,444
Agora que vimos todos,
670
00:38:06,445 --> 00:38:09,477
demos ao Ryan um maravilhoso
grupo para escolher.
671
00:38:09,478 --> 00:38:11,653
Achei ela
uma boa cantora.
672
00:38:11,654 --> 00:38:13,824
-E ela � bonita.
-Talvez ela.
673
00:38:14,515 --> 00:38:16,660
E agora vai ser interessante
674
00:38:16,661 --> 00:38:19,284
ver quem ser�o os escolhidos
para o top 12.
675
00:38:19,285 --> 00:38:21,590
-N�o.
-O qu�?
676
00:38:21,591 --> 00:38:23,634
Espera, o que est� acontecendo?
677
00:38:23,635 --> 00:38:25,190
Ela � incr�vel.
678
00:38:25,191 --> 00:38:27,752
Precisamos de um grande
cantor na competi��o.
679
00:38:27,753 --> 00:38:29,880
Robert est� certo.
Coloca ela no "talvez".
680
00:38:29,881 --> 00:38:32,318
Essa est� no meu "sim".
Estou interessado nele.
681
00:38:32,319 --> 00:38:35,270
N�o.
Definitivamente sim.
682
00:38:35,271 --> 00:38:37,070
O que achamos dele?
683
00:38:37,071 --> 00:38:38,433
Ele � um "n�o" ent�o.
684
00:38:38,434 --> 00:38:40,376
Todos preferimos esta
do que essa?
685
00:38:40,377 --> 00:38:42,300
Realmente acho
que � esse.
686
00:38:42,301 --> 00:38:43,966
Iria dizer para
pegarmos esses.
687
00:38:43,967 --> 00:38:45,531
Estamos cometendo
um erro grave?
688
00:38:45,532 --> 00:38:47,384
Temos sete meninas,
e quantos meninos?
689
00:38:47,385 --> 00:38:49,837
-Nove.
-Ele � um sim.
690
00:38:50,469 --> 00:38:53,233
N�o gosto dele tanto assim.
Vou d�-la a voc�, certo?
691
00:38:57,280 --> 00:38:59,860
-Temos 14 agora?
-� dif�cil.
692
00:38:59,861 --> 00:39:02,042
Ryan est� t�o animado
com esses talentos,
693
00:39:02,043 --> 00:39:04,730
que escolheu 14 em vez de 12.
694
00:39:04,731 --> 00:39:07,725
Um, dois, tr�s, quatro,
cinco, seis, sete.
695
00:39:07,726 --> 00:39:10,294
Acho que temos
um �timo grupo.
696
00:39:10,295 --> 00:39:12,717
N�o se parece
com o Clube Glee bem aqui?
697
00:39:12,718 --> 00:39:14,382
Agora que o Ryan
decidiu,
698
00:39:14,383 --> 00:39:18,120
tenho que dar as boas novas
aos 14 novos membros
699
00:39:18,121 --> 00:39:19,720
do Glee Project
2� Temporada.
700
00:39:19,721 --> 00:39:21,138
-Abraham?
-Oi.
701
00:39:21,139 --> 00:39:22,607
Ol�, como vai?
702
00:39:22,608 --> 00:39:24,907
Estou morrendo.
Como voc� est�?
703
00:39:24,908 --> 00:39:27,276
-Est� nervoso?
-Um pouco.
704
00:39:27,277 --> 00:39:28,778
Essas s�o liga��es dif�ceis
705
00:39:28,779 --> 00:39:32,377
por que houve tanta gente
extraordin�ria esse ano.
706
00:39:32,378 --> 00:39:35,006
Estou dizendo mais n�o
do que sim para o pessoal,
707
00:39:35,007 --> 00:39:37,269
que � horr�vel.
708
00:39:37,872 --> 00:39:40,201
Quero que voc� saiba,
a esse ponto,
709
00:39:40,202 --> 00:39:42,790
que ainda acredito em voc�,
e voc� � muito especial.
710
00:39:42,791 --> 00:39:45,344
Chegar at� aqui,
� algo muito grande.
711
00:39:45,345 --> 00:39:48,107
Algumas liga��es s�o boas,
outras n�o.
712
00:39:48,821 --> 00:39:50,678
E para voc�...
713
00:39:50,679 --> 00:39:53,409
Ela � boa.
Voc� est� no Glee Project.
714
00:39:54,313 --> 00:39:56,631
O qu�?
Espera, n�o brinca!
715
00:39:56,632 --> 00:39:59,012
Com licen�a...
716
00:40:04,733 --> 00:40:06,106
Voc� me pegou.
717
00:40:06,316 --> 00:40:09,103
Cala a boca! Meu Deus!
718
00:40:12,007 --> 00:40:14,342
Meu Deus!
719
00:40:14,343 --> 00:40:15,977
� s�rio?
720
00:40:17,978 --> 00:40:20,237
-Meu Deus!
-S�rio?
721
00:40:20,238 --> 00:40:23,237
Meu Deus! Voc� come�ou
t�o deprimente!
722
00:40:23,238 --> 00:40:26,252
Voc� me fez cair.
Eu ca�.
723
00:40:26,253 --> 00:40:28,521
Porque voc� fez isso comigo,
Robert?
724
00:40:28,522 --> 00:40:30,656
Isso foi incr�vel.
725
00:40:30,657 --> 00:40:32,936
Robert, voc� deveria ganhar
um Oscar por isso.
726
00:40:32,937 --> 00:40:34,273
Cara, obrigado.
Meu Deus!
727
00:40:34,274 --> 00:40:35,701
Agora � oficial.
728
00:40:43,406 --> 00:40:45,876
Ir�o competir em...
729
00:40:45,877 --> 00:40:47,656
The Glee Project.
730
00:40:48,480 --> 00:40:50,714
Solte o playback,
por favor.
731
00:40:59,657 --> 00:41:03,046
Outra dose antes
de beijarmos o outro lado
732
00:41:03,047 --> 00:41:07,149
Hoje a noite, baby
Hoje a noite, baby
733
00:41:07,150 --> 00:41:11,374
Estou no limite de algo final
que chamamos de vida esta noite
734
00:41:11,375 --> 00:41:13,892
Tudo certo,
tudo certo
735
00:41:14,743 --> 00:41:18,178
Coloque seus �culos escuros
Pois vamos dan�ar nas chamas
736
00:41:18,179 --> 00:41:22,336
Hoje a noite, baby
Hoje a noite, baby
737
00:41:22,337 --> 00:41:26,623
N�o � um inferno se todos
souberem meu nome essa noite
738
00:41:26,624 --> 00:41:28,108
Tudo certo.
Tudo certo
739
00:41:28,546 --> 00:41:32,687
Est� quente
para sentir a adrenalina
740
00:41:32,688 --> 00:41:36,191
Para afastar o perigo
741
00:41:36,192 --> 00:41:40,611
Eu vou correr direto
Para o limite com voc�
742
00:41:40,612 --> 00:41:43,795
Onde n�s dois
podemos nos apaixonar
743
00:41:43,796 --> 00:41:47,704
Estou � beira da gl�ria
744
00:41:47,705 --> 00:41:51,300
E estou agarrando-me
a um momento de verdade
745
00:41:51,301 --> 00:41:55,333
Bem � beira da gl�ria
746
00:41:55,334 --> 00:41:58,581
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
747
00:41:58,582 --> 00:42:02,140
Estou � beira,
� beira, � beira,
748
00:42:02,141 --> 00:42:06,250
� beira, � beira,
� beira, � beira
749
00:42:06,251 --> 00:42:10,188
Estou � beira da gl�ria
750
00:42:10,189 --> 00:42:13,996
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
751
00:42:13,997 --> 00:42:19,822
-Estou � beira.
-Estou � beira da gl�ria
752
00:42:19,823 --> 00:42:23,189
E estou agarrando-me
a um momento de verdade
753
00:42:23,190 --> 00:42:27,190
Estou � beira da gl�ria
754
00:42:27,191 --> 00:42:30,206
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
755
00:42:30,207 --> 00:42:33,933
Estou � beira,
� beira, � beira,
756
00:42:33,934 --> 00:42:38,334
� beira, � beira,
� beira, � beira
757
00:42:38,335 --> 00:42:42,021
Estou � beira da gl�ria
758
00:42:42,022 --> 00:42:45,654
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
759
00:42:45,655 --> 00:42:47,261
Estou � beira da gl�ria
com voc�,
760
00:42:47,262 --> 00:42:50,764
com voc�, com voc�,
com voc�, com voc�
761
00:42:50,765 --> 00:42:52,870
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
762
00:42:52,871 --> 00:42:54,589
Estou � beira da gl�ria
com voc�,
763
00:42:54,590 --> 00:42:57,972
com voc�, com voc�,
com voc�, com voc�
764
00:42:57,973 --> 00:43:00,221
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
765
00:43:00,222 --> 00:43:02,150
Estou � beira da gl�ria
com voc�,
766
00:43:02,151 --> 00:43:06,717
com voc�, com voc�,
com voc�, com voc�
767
00:43:06,718 --> 00:43:09,995
Estou � beira da gl�ria
com voc�
768
00:43:13,946 --> 00:43:16,642
Robert, precisamos
de uma sala de coro maior.
769
00:43:16,643 --> 00:43:18,632
Sim, precisamos.
770
00:43:20,380 --> 00:43:22,685
Para mais informa��es sobre
o The Glee Project
771
00:43:22,686 --> 00:43:23,900
v� at� o
oxygen.com
772
00:43:23,901 --> 00:43:26,401
.:: The Tuunz ::.
Singing again!
773
00:43:26,402 --> 00:43:28,902
TRADU��O:
Milenarock | Ben | Fuckkjack
774
00:43:28,903 --> 00:43:31,403
REVIS�O:
@Maubri84 | Gybiru
775
00:43:31,404 --> 00:43:33,646
VEM PR'ESSA TUUNZERA:
thetuunz@gmail.com | @thetuunz
60739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.