All language subtitles for national treasure

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Iklankan barangan atau jenama anda disini hubungi www.OpenSubtitles.org hari ini 3 00:01:29,040 --> 00:01:30,119 Grandpa! 4 00:01:30,207 --> 00:01:34,205 You're not supposed to be up here, looking at that. 5 00:01:34,712 --> 00:01:36,835 I just wanted to know. 6 00:01:38,090 --> 00:01:40,462 Well, you're old enough, I suppose. 7 00:01:41,343 --> 00:01:44,131 You should know the story. 8 00:01:45,765 --> 00:01:48,053 OK, here we go. 9 00:01:49,018 --> 00:01:52,102 It was 1832. 10 00:01:53,147 --> 00:01:56,397 On a night much like this. 11 00:02:03,324 --> 00:02:09,611 Charles Carroll was the last surviving signer of the Declaration of Independence. 12 00:02:10,414 --> 00:02:14,115 He was also a member of a secret society known as the Masons. 13 00:02:14,710 --> 00:02:17,664 And he knew he was dying. 14 00:02:18,422 --> 00:02:20,913 He woke up his stable boy in the middle of the night 15 00:02:21,008 --> 00:02:25,670 and ordered him to take him to the White House to see Andrew Jackson, 16 00:02:25,763 --> 00:02:28,930 because it was urgent that he speak to the president. 17 00:02:29,928 --> 00:02:31,470 Did he talk to him? 18 00:02:31,846 --> 00:02:34,764 No. He never got the chance. 19 00:02:34,849 --> 00:02:37,221 The president wasn't there that night. 20 00:02:38,728 --> 00:02:41,848 But Charles Carroll had a secret. 21 00:02:41,940 --> 00:02:46,187 So he took into his confidence the one person he could, 22 00:02:46,277 --> 00:02:49,231 my grandfather's grandfather, 23 00:02:49,989 --> 00:02:51,816 Thomas Gates. 24 00:02:51,908 --> 00:02:54,114 What was the secret? 25 00:02:56,955 --> 00:02:57,951 A treasure. 26 00:03:00,083 --> 00:03:03,203 A treasure beyond all imagining. 27 00:03:07,257 --> 00:03:10,423 A treasure that had been fought over for centuries 28 00:03:10,510 --> 00:03:14,923 by tyrants, pharaohs, emperors, warlords. 29 00:03:15,223 --> 00:03:18,722 And every time it changed hands it grew larger. 30 00:03:21,688 --> 00:03:24,261 And then suddenly... 31 00:03:24,607 --> 00:03:26,683 it vanished. 32 00:03:28,528 --> 00:03:31,648 It didn't reappear for more than a thousand years, 33 00:03:31,740 --> 00:03:33,566 when knights from the First Crusade 34 00:03:33,658 --> 00:03:37,110 discovered secret vaults beneath the Temple of Solomon. 35 00:03:37,203 --> 00:03:39,694 You see, the knights who found the vaults 36 00:03:39,789 --> 00:03:44,167 believed that the treasure was too great for any one man - 37 00:03:44,252 --> 00:03:46,245 not even a king. 38 00:03:46,337 --> 00:03:52,672 They brought the treasure back to Europe and took the name "the Knights Templar". 39 00:03:55,138 --> 00:03:58,222 Over the next century they smuggled it out of Europe 40 00:03:58,308 --> 00:04:01,225 and they formed a new brotherhood called the Freemasons, 41 00:04:01,311 --> 00:04:04,098 in honour of the builders of the great temple. 42 00:04:05,482 --> 00:04:06,940 War followed. 43 00:04:07,025 --> 00:04:10,969 By the time of the American Revolution the treasure had been hidden again. 44 00:04:11,065 --> 00:04:13,223 By then the Masons included 45 00:04:13,317 --> 00:04:17,445 George Washington, Benjamin Franklin, Paul Revere. 46 00:04:18,447 --> 00:04:20,274 They knew they had to make sure 47 00:04:20,366 --> 00:04:23,781 the treasure would never fall into the hands of the British. 48 00:04:23,869 --> 00:04:27,997 So they devised a series of clues and maps to its location. 49 00:04:28,082 --> 00:04:30,869 Over time the clues were lost or forgotten, 50 00:04:30,959 --> 00:04:33,118 until only one remained - 51 00:04:33,212 --> 00:04:39,215 and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates. 52 00:04:45,307 --> 00:04:46,338 Charlotte. 53 00:04:47,184 --> 00:04:50,635 "The secret lies with Charlotte." 54 00:04:51,355 --> 00:04:53,146 Who's Charlotte? 55 00:04:53,232 --> 00:04:56,897 Oh, not even Mr Carroll knew that. 56 00:04:56,985 --> 00:04:58,777 Now look here, Ben. 57 00:04:58,862 --> 00:05:03,275 The Freemasons among our Founding Fathers left us clues. 58 00:05:03,367 --> 00:05:04,861 Like these. 59 00:05:04,952 --> 00:05:08,237 The unfinished pyramid. The all-seeing eye. 60 00:05:08,747 --> 00:05:12,994 Symbols of the Knights Templar, guardians of the treasure. 61 00:05:13,752 --> 00:05:18,877 - They're speaking to us through these. - You mean laughing at us. 62 00:05:18,966 --> 00:05:21,753 You know what that dollar represents? 63 00:05:21,844 --> 00:05:24,417 The entire Gates family fortune. 64 00:05:24,513 --> 00:05:28,890 Six generations of fools... chasing after fool's gold. 65 00:05:28,976 --> 00:05:32,392 It's not about the money, Patrick. It's never been about the money. 66 00:05:32,479 --> 00:05:34,638 Come on, son. Time to go. 67 00:05:35,274 --> 00:05:38,061 You can... say your goodbyes. 68 00:05:45,534 --> 00:05:47,159 Grandpa? 69 00:05:50,324 --> 00:05:52,032 Are we knights? 70 00:05:55,079 --> 00:05:57,487 Do you want to be? 71 00:05:57,582 --> 00:06:00,998 All right. Um... kneel. 72 00:06:12,680 --> 00:06:14,554 Benjamin Franklin Gates, 73 00:06:14,640 --> 00:06:20,264 you take upon yourself the duty of the Templars, the Freemasons 74 00:06:20,355 --> 00:06:23,272 and the family Gates. 75 00:06:24,025 --> 00:06:26,064 Do you so swear? 76 00:06:26,152 --> 00:06:28,145 I so swear. 77 00:06:50,760 --> 00:06:53,085 I was thinking about Henson and Peary, 78 00:06:53,179 --> 00:06:57,758 crossing this kind of terrain with nothing more than dog sleds and on foot. 79 00:06:57,850 --> 00:07:00,520 - Can you imagine? - It's extraordinary. 80 00:07:06,567 --> 00:07:08,525 We getting closer? 81 00:07:08,611 --> 00:07:12,609 Assuming Ben's theory's correct and my tracking model's accurate, 82 00:07:12,699 --> 00:07:15,403 we should be getting very close. 83 00:07:15,493 --> 00:07:19,111 But don't go by me - I broke a shoelace this morning. 84 00:07:22,375 --> 00:07:26,040 - It's... it's a bad omen. - Shall we turn around and go home? 85 00:07:26,129 --> 00:07:29,295 Or we could pull over and just throw him out here. 86 00:07:31,169 --> 00:07:32,367 OK. 87 00:07:32,462 --> 00:07:36,080 Riley, you're not missing that little windowless cubicle we found you in? 88 00:07:36,174 --> 00:07:38,297 No, no. Absolutely not. 89 00:07:56,403 --> 00:07:59,238 Why are we stopping? I thought we were looking for a ship. 90 00:07:59,322 --> 00:08:03,367 - I don't see any ship. - She's out there. 91 00:08:13,628 --> 00:08:17,080 Look... this is a waste of time. 92 00:08:17,174 --> 00:08:20,175 How could a ship wind up way out here? 93 00:08:20,260 --> 00:08:23,427 Well, I'm no expert, but... 94 00:08:23,513 --> 00:08:26,598 it could be that the hydrothermic properties of this region 95 00:08:26,683 --> 00:08:29,257 produce hurricane-force ice storms 96 00:08:29,353 --> 00:08:33,433 that cause the ocean to freeze and then melt and then refreeze, 97 00:08:33,523 --> 00:08:38,150 resulting in a semisolid migrating land mass 98 00:08:38,236 --> 00:08:41,937 that would land a ship right around here. 99 00:09:30,908 --> 00:09:32,735 Hello, beautiful. 100 00:09:40,960 --> 00:09:44,376 Have Viktor check the fuel in the generators. 101 00:09:44,839 --> 00:09:49,714 Two years ago, if you hadn't shown up, hadn't believed the treasure was real, 102 00:09:49,802 --> 00:09:52,127 I don't know if I ever would have found Charlotte. 103 00:09:52,221 --> 00:09:54,973 You would have found it, I have no doubt. 104 00:09:55,057 --> 00:09:59,435 That's why I didn't think it was as crazy an investment as everyone said. 105 00:09:59,812 --> 00:10:04,023 I'm just relieved that I'm not as crazy as everyone says. Or said my dad was. 106 00:10:04,442 --> 00:10:07,526 Or my granddad. Or my great-granddad. 107 00:10:09,196 --> 00:10:10,988 OK! 108 00:10:11,073 --> 00:10:13,113 Let's go! 109 00:10:13,909 --> 00:10:17,907 - Let's go find some treasure. - Yeah, bring us back something. 110 00:10:56,738 --> 00:10:58,944 Oh, God! 111 00:11:01,868 --> 00:11:03,695 You handled that well. 112 00:11:04,788 --> 00:11:07,195 This is it. 113 00:11:07,624 --> 00:11:09,533 It's the cargo hold. 114 00:11:21,888 --> 00:11:24,640 Do you think it's in the barrels? 115 00:11:43,493 --> 00:11:45,071 Gunpowder. 116 00:11:48,331 --> 00:11:49,909 OK... 117 00:11:54,337 --> 00:11:57,753 Why would the captain be guarding this barrel? 118 00:12:22,866 --> 00:12:24,858 I found something! 119 00:12:31,452 --> 00:12:33,444 What is it? 120 00:12:50,929 --> 00:12:53,136 Do you guys know what this is? 121 00:12:53,640 --> 00:12:55,929 Is it a billion-dollar pipe? 122 00:12:57,728 --> 00:13:01,144 It's a meerschaum pipe. Ah, that is beautiful. 123 00:13:01,231 --> 00:13:04,647 Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. 124 00:13:04,735 --> 00:13:08,898 - Is it a million-dollar pipe? - No, it's a clue. 125 00:13:08,989 --> 00:13:11,741 Let me see that. 126 00:13:12,743 --> 00:13:14,949 No, don't break it! 127 00:13:15,037 --> 00:13:17,658 We are one step closer to the treasure, gentlemen. 128 00:13:17,748 --> 00:13:20,321 Ben, I thought you said that the treasure would be on the Charlotte. 129 00:13:20,417 --> 00:13:22,955 No, "The secret lies with Charlotte." 130 00:13:23,045 --> 00:13:25,121 I said it could be here. 131 00:13:41,980 --> 00:13:44,650 It's Templar symbols. 132 00:13:51,115 --> 00:13:53,154 "The legend writ." 133 00:13:53,242 --> 00:13:55,365 "The stain effected." 134 00:13:55,452 --> 00:13:58,489 "The key in Silence undetected." 135 00:13:59,081 --> 00:14:02,082 "Fifty-five in iron pen." 136 00:14:03,168 --> 00:14:05,541 "Mr Matlack can't offend." 137 00:14:09,174 --> 00:14:11,327 It's a riddle. 138 00:14:14,507 --> 00:14:16,215 I need to think. 139 00:14:19,762 --> 00:14:21,755 "The legend writ." 140 00:14:21,848 --> 00:14:23,805 "The stain effected." 141 00:14:24,726 --> 00:14:26,718 What legend? 142 00:14:27,729 --> 00:14:32,022 There's the legend of the Templar treasure, and the stain effects the legend. 143 00:14:32,108 --> 00:14:34,184 How? 144 00:14:34,277 --> 00:14:36,684 "The key in Silence undetected." 145 00:14:37,697 --> 00:14:39,690 Wait. 146 00:14:40,575 --> 00:14:44,619 The legend and the key... Now there's something. 147 00:14:44,704 --> 00:14:46,163 A map. 148 00:14:46,247 --> 00:14:49,034 Maps have legends, maps have keys. 149 00:14:49,125 --> 00:14:51,283 It's a map, an invisible map. So now... 150 00:14:51,377 --> 00:14:55,042 Wait a minute. What do you mean, "invisible" - "an invisible map"? 151 00:14:55,131 --> 00:14:59,425 "The stain effected" could refer to a dye or a reagent 152 00:14:59,510 --> 00:15:02,048 used to bring about a certain result. 153 00:15:02,138 --> 00:15:04,973 Combined with "The key in Silence undetected", 154 00:15:05,058 --> 00:15:10,099 the implication is that the effect is to make what was undetectable detectable. 155 00:15:10,813 --> 00:15:15,025 Unless... "The key in Silence" could be... 156 00:15:15,109 --> 00:15:17,600 Prison. 157 00:15:18,446 --> 00:15:20,154 Albuquerque. 158 00:15:20,239 --> 00:15:22,813 See, I can do it too. Snorkel. 159 00:15:22,909 --> 00:15:25,660 That's where the map is. Like he said, "Fifty-five in iron pen." 160 00:15:25,745 --> 00:15:27,204 "Iron pen" is a prison. 161 00:15:27,288 --> 00:15:32,709 Or it could be, since the primary writing medium of the time was iron gall ink, 162 00:15:32,794 --> 00:15:35,711 the "pen" is... just a pen. 163 00:15:35,797 --> 00:15:40,209 But then why not say a pen? Why... why say "iron pen"? 164 00:15:41,052 --> 00:15:43,091 Cos it's a prison. 165 00:15:43,179 --> 00:15:47,307 Wait a minute. "Iron pen" - the "iron" does not describe the ink in the pen, 166 00:15:48,184 --> 00:15:51,013 it describes what was penned. 167 00:15:51,098 --> 00:15:54,348 It was "iron" - it was firm, it was mineral... 168 00:15:54,434 --> 00:15:56,094 No, no, no, that's stupid. 169 00:15:56,186 --> 00:16:01,607 It was... It was firm, it was adamant, it was resolved. 170 00:16:03,402 --> 00:16:05,394 It was resolved. 171 00:16:06,196 --> 00:16:08,153 "Mr Matlack can't offend." 172 00:16:08,240 --> 00:16:11,905 Timothy Matlack was the official scribe of the Continental Congress. 173 00:16:11,994 --> 00:16:16,287 Calligrapher, not writer. And to make sure he could not offend the map, 174 00:16:16,373 --> 00:16:20,157 it was put on the back of a resolution that he transcribed, 175 00:16:20,252 --> 00:16:24,166 a resolution that 55 men signed. 176 00:16:26,925 --> 00:16:29,760 The Declaration of Independence. 177 00:16:36,435 --> 00:16:40,847 Come on, there's no invisible map on the back of the Declaration of Independence. 178 00:16:40,939 --> 00:16:43,395 That's clever, really. A document of that importance 179 00:16:43,483 --> 00:16:45,725 would ensure the map's survival. 180 00:16:45,819 --> 00:16:48,571 And you said there were several Masons signed it, yeah? 181 00:16:48,655 --> 00:16:51,941 Yeah. Nine, for sure. 182 00:16:53,285 --> 00:16:56,820 We'll have to arrange a way to examine it. 183 00:16:56,913 --> 00:17:00,080 This is one of the most important documents in history. 184 00:17:00,167 --> 00:17:04,544 They're not just gonna let us waltz in there and run chemical tests on it. 185 00:17:04,629 --> 00:17:07,167 - Then what do you propose we do? - I don't know! 186 00:17:11,011 --> 00:17:13,217 We could borrow it. 187 00:17:14,181 --> 00:17:16,173 Steal it? 188 00:17:17,601 --> 00:17:20,471 - I don't think so. - Ben... 189 00:17:20,562 --> 00:17:24,013 the treasure of the Knights Templar is the treasure of all treasures. 190 00:17:24,107 --> 00:17:26,812 Oh, I didn't know that. Really? 191 00:17:27,653 --> 00:17:32,024 Look, Ben... I understand your bitterness. I really do. 192 00:17:32,360 --> 00:17:34,436 You've spent your entire life searching for this treasure, 193 00:17:34,528 --> 00:17:36,735 only to have the respected historical community 194 00:17:36,822 --> 00:17:40,654 treat you and your family with mockery and contempt. 195 00:17:40,743 --> 00:17:43,234 You should be able to rub this treasure in their arrogant faces, 196 00:17:43,329 --> 00:17:45,998 and I want you to have the chance to do that. 197 00:17:46,999 --> 00:17:48,577 How? 198 00:17:48,959 --> 00:17:51,747 We all have our areas of expertise. 199 00:17:52,838 --> 00:17:56,373 You don't think mine are limited to writing cheques, do you? 200 00:17:56,467 --> 00:17:58,673 In another life... 201 00:17:59,553 --> 00:18:05,259 I arranged a number of operations of... questionable legality. 202 00:18:07,853 --> 00:18:10,226 I'd take his word for it, if I were you. 203 00:18:12,191 --> 00:18:16,403 So don't worry. I'll make all the arrangements. 204 00:18:18,114 --> 00:18:19,193 No. 205 00:18:24,870 --> 00:18:27,575 I'd really need your help here. 206 00:18:27,665 --> 00:18:33,205 Ian... I'm not gonna let you steal the Declaration of Independence. 207 00:18:33,295 --> 00:18:35,502 OK. 208 00:18:35,589 --> 00:18:38,923 From this point on all you're going to be is a hindrance. 209 00:18:41,721 --> 00:18:42,503 Hey! 210 00:18:42,596 --> 00:18:46,546 What are you gonna do? Are you gonna shoot me, Shaw? 211 00:18:47,184 --> 00:18:49,936 Well, you can't shoot me. There's more to the riddle. 212 00:18:50,021 --> 00:18:53,271 Information you don't have. I do. 213 00:18:53,357 --> 00:18:56,394 I'm the only one who can figure it out, and you know that. 214 00:18:56,485 --> 00:18:58,811 He's bluffing. 215 00:18:58,904 --> 00:19:01,574 We played poker together, lan. You know I can't bluff. 216 00:19:01,657 --> 00:19:03,982 Tell me what I need to know, Ben, 217 00:19:04,076 --> 00:19:06,365 or I'll shoot your friend. 218 00:19:06,454 --> 00:19:07,864 Hey! 219 00:19:07,955 --> 00:19:10,274 Quiet, Riley! Your job's finished here. 220 00:19:14,956 --> 00:19:19,168 Look where you're standing. All that gunpowder. 221 00:19:19,252 --> 00:19:23,084 You shoot me, I drop this, we all go up. 222 00:19:24,507 --> 00:19:25,836 Ben... 223 00:19:27,135 --> 00:19:30,255 What happens when the flare burns down? 224 00:19:31,848 --> 00:19:34,469 Tell me what I need to know, Ben. 225 00:19:36,478 --> 00:19:38,102 You need to know... 226 00:19:38,188 --> 00:19:40,145 if Shaw can catch. 227 00:19:46,029 --> 00:19:47,689 Nice try, though. 228 00:19:59,042 --> 00:20:01,035 Get out, Shaw! 229 00:20:09,678 --> 00:20:11,338 Fool! 230 00:20:15,725 --> 00:20:17,517 Riley, get over here! 231 00:20:22,983 --> 00:20:25,520 - What is this? - Smuggler's hold. Get in! 232 00:20:31,074 --> 00:20:32,485 Move! Get out of here! 233 00:20:32,575 --> 00:20:34,200 - What? - Move! Get out! 234 00:20:35,412 --> 00:20:37,404 Follow me. 235 00:20:41,042 --> 00:20:42,869 Let's go, let's go! She's gonna blow! 236 00:20:49,920 --> 00:20:52,127 Get down. 237 00:21:23,078 --> 00:21:26,613 OK, let's go. Before someone sees the smoke. 238 00:21:57,321 --> 00:22:00,357 There's an Inuit village about nine miles east of here. 239 00:22:00,449 --> 00:22:04,494 - It's popular with bush pilots. - All right. 240 00:22:09,416 --> 00:22:13,034 - Then what are we gonna do? - Start making our way back home. 241 00:22:13,128 --> 00:22:17,458 No, I meant about lan. He's gonna steal the Declaration of Independence, Ben. 242 00:22:18,717 --> 00:22:20,342 We stop him. 243 00:22:38,481 --> 00:22:39,761 Is it really so hard to believe 244 00:22:39,857 --> 00:22:42,313 that someone's gonna try to steal the Declaration of Independence? 245 00:22:42,402 --> 00:22:44,857 The FBI gets 10,000 tips a week. 246 00:22:44,946 --> 00:22:47,318 They're not gonna worry about something they're sure is safe. 247 00:22:47,407 --> 00:22:49,945 But anyone that can do anything is gonna think we're crazy. 248 00:22:50,034 --> 00:22:53,154 Anyone crazy enough to believe us isn't gonna want to help. 249 00:22:53,246 --> 00:22:58,038 We don't need someone crazy. But one step short of crazy, what do you get? 250 00:22:58,126 --> 00:22:59,786 Obsessed. 251 00:22:59,877 --> 00:23:01,537 Passionate. 252 00:23:09,345 --> 00:23:11,670 Excuse me. 253 00:23:16,311 --> 00:23:18,884 - Dr Chase can see you now, Mr Brown. - Thank you. 254 00:23:18,980 --> 00:23:20,260 Mr Brown? 255 00:23:20,356 --> 00:23:23,690 The family name doesn't get a lot of respect in the academic community. 256 00:23:23,776 --> 00:23:25,852 Huh. Being kept down by the man. 257 00:23:28,281 --> 00:23:30,190 A very cute man. 258 00:23:30,283 --> 00:23:32,572 Thank you. 259 00:23:32,660 --> 00:23:34,867 - Good afternoon, gentlemen. - Hi. 260 00:23:35,455 --> 00:23:37,578 - Abigail Chase. - Paul Brown. 261 00:23:37,665 --> 00:23:40,037 - Nice to meet you. - Bill. 262 00:23:40,501 --> 00:23:42,624 Nice to meet you, Bill. 263 00:23:42,712 --> 00:23:45,962 - How may I help you? - Your accent. Pennsylvania Dutch? 264 00:23:46,049 --> 00:23:48,172 Saxony German. 265 00:23:49,052 --> 00:23:51,887 - You're not American? - Oh, I am an American. 266 00:23:51,971 --> 00:23:55,008 I just wasn't born here. Please don't touch that! 267 00:23:55,099 --> 00:23:58,682 Sorry. A neat collection. George Washington's campaign buttons. 268 00:23:58,770 --> 00:24:01,391 You're missing the 1789 inaugural, though. 269 00:24:01,481 --> 00:24:04,482 - I found one once. - That's very fortunate for you. 270 00:24:04,567 --> 00:24:07,521 Now, you told my assistant that this was an urgent matter. 271 00:24:07,612 --> 00:24:09,735 Yes, ma'am. 272 00:24:09,817 --> 00:24:12,568 Well, I'm gonna get straight to the point. 273 00:24:14,237 --> 00:24:17,523 Someone's gonna steal the Declaration of Independence. 274 00:24:20,077 --> 00:24:22,200 It's true. 275 00:24:23,789 --> 00:24:25,912 I think I'd better put you gentlemen in touch with the FBI. 276 00:24:25,999 --> 00:24:27,873 - We've been to the FBI. - And? 277 00:24:27,960 --> 00:24:31,329 They assured us that the Declaration cannot possibly be stolen. 278 00:24:31,421 --> 00:24:33,995 - They're right. - My friend and I are less certain. 279 00:24:34,091 --> 00:24:38,040 However, if we were given the privilege of examining the document... 280 00:24:38,845 --> 00:24:42,795 we would be able to tell you for certain if it were actually in any danger. 281 00:24:42,891 --> 00:24:44,931 What do you think you're gonna find? 282 00:24:45,018 --> 00:24:51,520 We believe that there's an... encryption on the back. 283 00:24:52,025 --> 00:24:54,896 - An encryption, like a code? - Yes, ma'am. 284 00:24:54,987 --> 00:24:56,979 Of what? 285 00:24:57,072 --> 00:25:00,073 A... cartograph. 286 00:25:00,158 --> 00:25:02,400 - A map. - Yes, ma'am. 287 00:25:02,911 --> 00:25:05,663 A map of what? 288 00:25:05,747 --> 00:25:07,740 The location of... 289 00:25:08,417 --> 00:25:16,329 ...of hidden items of historic and intrinsic value. 290 00:25:17,926 --> 00:25:21,425 - A treasure map? - That's where we lost the FBI. 291 00:25:21,513 --> 00:25:24,431 You're treasure-hunters, aren't you? 292 00:25:24,516 --> 00:25:26,841 We're more like treasure-protectors. 293 00:25:27,477 --> 00:25:32,020 Mr Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, 294 00:25:32,107 --> 00:25:36,401 and I promise you, the only thing there is a notation that reads, 295 00:25:36,486 --> 00:25:38,444 "Original Declaration of Independence, dated... 296 00:25:38,530 --> 00:25:41,365 "Four of July, 1776." Yes, ma'am. 297 00:25:41,450 --> 00:25:43,276 But no map. 298 00:25:56,500 --> 00:25:58,742 It's invisible. 299 00:25:58,836 --> 00:26:00,627 Oh! Right. 300 00:26:00,963 --> 00:26:05,091 And that's where we lost the Department of Homeland Security. 301 00:26:05,176 --> 00:26:08,379 What led you to assume there's this invisible map? 302 00:26:08,804 --> 00:26:11,805 We found an engraving on the stem of a 200-year-old pipe. 303 00:26:11,891 --> 00:26:14,298 Owned by Freemasons. 304 00:26:14,393 --> 00:26:18,687 - May I see the pipe? - We don't have it. 305 00:26:20,733 --> 00:26:24,184 - Did Big Foot take it? - It was nice meeting you. 306 00:26:24,779 --> 00:26:26,855 Nice to meet you, too. 307 00:26:27,573 --> 00:26:29,945 And, you know, that really is a nice collection. 308 00:26:30,034 --> 00:26:33,367 Must have taken you a long time to hunt down all that history. 309 00:26:37,500 --> 00:26:40,703 If it's any consolation, you had me convinced. 310 00:26:40,795 --> 00:26:43,250 It's not. 311 00:26:43,339 --> 00:26:47,123 I was thinking, what if we go public, plaster the story all over the Internet? 312 00:26:47,218 --> 00:26:51,595 It's not like we have our reputations to worry about. 313 00:26:51,681 --> 00:26:55,513 Although I don't think that's exactly gonna scare lan away. 314 00:26:56,686 --> 00:27:00,137 180 years of searching, and I'm three feet away. 315 00:27:00,231 --> 00:27:02,804 Of all the words written here about freedom, 316 00:27:02,900 --> 00:27:06,565 there's a line here that's at the heart of all the others. 317 00:27:09,654 --> 00:27:13,153 "But when a long train of abuses and usurpations, 318 00:27:13,241 --> 00:27:15,910 pursuing invariably the same object, 319 00:27:15,994 --> 00:27:19,943 evinces a design to reduce them under absolute despotism, 320 00:27:20,039 --> 00:27:23,954 it is their right, it is their duty to throw off such government 321 00:27:24,043 --> 00:27:27,543 and provide new guards for their future security." 322 00:27:29,340 --> 00:27:31,582 People don't talk that way any more. 323 00:27:31,676 --> 00:27:33,709 Beautiful, huh? 324 00:27:35,257 --> 00:27:38,293 - No idea what you said. - It means, if there's something wrong, 325 00:27:38,385 --> 00:27:42,714 those who have the ability to take action have the responsibility to take action. 326 00:27:47,769 --> 00:27:49,727 I'm gonna steal it. 327 00:27:53,025 --> 00:27:54,768 What? 328 00:27:54,860 --> 00:27:58,110 I'm gonna steal the Declaration of Independence. 329 00:28:03,327 --> 00:28:05,070 Ben? 330 00:28:05,996 --> 00:28:08,404 This is... huge. 331 00:28:08,999 --> 00:28:11,620 It's prison huge. 332 00:28:11,710 --> 00:28:14,035 You are gonna go to prison, you know that? 333 00:28:14,129 --> 00:28:16,537 Yeah, probably. 334 00:28:16,632 --> 00:28:19,169 So that would bother most people. 335 00:28:19,801 --> 00:28:24,510 Ian's gonna try and steal it. And if he succeeds, he'll destroy the Declaration. 336 00:28:24,598 --> 00:28:27,967 The fact is, the only way to protect the Declaration is to steal it. 337 00:28:28,060 --> 00:28:30,633 It's upside down. 338 00:28:32,022 --> 00:28:34,430 I don't think there's a choice. 339 00:28:35,192 --> 00:28:37,647 Ben, for God's sakes, 340 00:28:37,736 --> 00:28:41,354 it's like stealing a national monument. OK? 341 00:28:41,448 --> 00:28:43,606 It's like stealing him. 342 00:28:43,700 --> 00:28:48,446 It can't be done. Not shouldn't be done. It can't be done. 343 00:28:49,873 --> 00:28:52,245 Let me prove it to you. 344 00:28:52,334 --> 00:28:55,003 OK, Ben, pay attention. 345 00:28:55,087 --> 00:28:57,957 I've brought you to the Library of Congress. 346 00:28:58,048 --> 00:29:01,666 Why? Because it's the biggest library in the world. 347 00:29:01,760 --> 00:29:03,918 Over 20 million books. 348 00:29:04,012 --> 00:29:06,468 And they're all saying the same exact thing: 349 00:29:06,556 --> 00:29:08,882 Listen to Riley. 350 00:29:08,976 --> 00:29:13,715 What we have here, my friend, is an entire layout of the archives. 351 00:29:13,808 --> 00:29:16,263 Short of builders' blueprints. 352 00:29:16,352 --> 00:29:20,397 You've got construction orders, phone lines, 353 00:29:21,274 --> 00:29:24,109 water and sewage - it's all here. 354 00:29:24,193 --> 00:29:27,277 Now, when the Declaration is on display, OK, 355 00:29:27,363 --> 00:29:30,946 it is surrounded by guards and video monitors 356 00:29:31,033 --> 00:29:34,983 and a little family from lowa and little kids on their eighth-grade field trip. 357 00:29:35,079 --> 00:29:39,824 And beneath an inch of bulletproof glass is an army of sensors and heat monitors 358 00:29:39,917 --> 00:29:43,251 that will go off if someone gets too close with a high fever. 359 00:29:44,088 --> 00:29:46,709 Now, when it's not on display, 360 00:29:47,633 --> 00:29:54,846 it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... 361 00:29:55,516 --> 00:29:59,977 that happens to be equipped with an electronic combination lock 362 00:30:00,062 --> 00:30:02,102 and biometric access-denial systems. 363 00:30:02,189 --> 00:30:05,938 You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times 364 00:30:06,027 --> 00:30:09,941 to develop the carbonised cotton-thread filament for the incandescent light bulb. 365 00:30:10,031 --> 00:30:11,406 Edison? 366 00:30:11,490 --> 00:30:13,566 When asked about it, he said, "I didn't fail, 367 00:30:13,659 --> 00:30:16,446 I found out 2,000 ways how not to make a light bulb." 368 00:30:16,537 --> 00:30:19,906 But he only needed to find one way to make it work. 369 00:30:22,084 --> 00:30:25,251 The Preservation Room. Enjoy. Go ahead. 370 00:30:27,173 --> 00:30:29,960 Do you know what the Preservation Room is for? 371 00:30:30,051 --> 00:30:32,542 Delicious jams and jellies? 372 00:30:32,637 --> 00:30:35,306 No. That's where they clean, repair and maintain 373 00:30:35,389 --> 00:30:37,216 all the documents and the storage housings 374 00:30:37,308 --> 00:30:39,514 when they're not on display or in the vault. 375 00:30:39,602 --> 00:30:43,896 Now, when the case needs work they take it out of the vault, directly across the hall 376 00:30:43,981 --> 00:30:45,773 and into the Preservation Room. 377 00:30:45,858 --> 00:30:49,772 The best time for us, or lan, to steal it would be during the gala this weekend 378 00:30:49,862 --> 00:30:52,976 when the guards are distracted by the VIPs upstairs. 379 00:30:53,068 --> 00:30:59,153 But we'll make our way to the Preservation Room, where there's much less security. 380 00:31:02,035 --> 00:31:04,407 Well, if lan... 381 00:31:06,581 --> 00:31:08,704 Preservation... 382 00:31:09,250 --> 00:31:11,290 The gala, huh? 383 00:31:13,338 --> 00:31:15,663 This might be possible. 384 00:31:16,424 --> 00:31:18,216 It might. 385 00:31:52,043 --> 00:31:54,415 And we are in. 386 00:32:06,266 --> 00:32:09,101 There you are. Hello. 387 00:32:13,148 --> 00:32:15,140 The hallway. 388 00:32:21,406 --> 00:32:23,066 That's what I want. 389 00:32:36,749 --> 00:32:38,741 Game on. 390 00:33:13,077 --> 00:33:14,487 I'll buy that. 391 00:33:19,708 --> 00:33:21,202 Cool. 392 00:33:53,075 --> 00:33:55,364 This just came for you. 393 00:33:55,995 --> 00:33:58,486 I hope it's not from Stan. 394 00:34:00,583 --> 00:34:05,209 "For the woman who has everything else... Thanks for listening. Paul Brown." 395 00:34:49,918 --> 00:34:51,542 Abigail Chase. 396 00:35:07,644 --> 00:35:08,723 Hey, Mike. 397 00:35:12,941 --> 00:35:15,610 - Let's do this by the book. - Hallway is secure. 398 00:35:15,693 --> 00:35:18,065 - Keep the document level. - No problem. 399 00:35:18,863 --> 00:35:19,859 What have you got? 400 00:35:19,948 --> 00:35:21,905 The heat sensor went off in the Declaration frame. 401 00:35:21,991 --> 00:35:25,574 Run full diagnostics, then I want them all changed out. 402 00:35:25,662 --> 00:35:28,331 Our evil plan is working. 403 00:36:08,031 --> 00:36:10,071 Ben, are you sure that we should...? 404 00:36:13,537 --> 00:36:14,865 Riley. 405 00:36:15,414 --> 00:36:17,786 - Can you hear me? - Unfortunately, yeah. 406 00:36:17,874 --> 00:36:19,582 We're all set in here. 407 00:36:19,668 --> 00:36:22,954 You want to go around to the front and present your invitation. 408 00:36:23,046 --> 00:36:25,881 You're gonna have to show ID. Go ahead, man. 409 00:36:30,262 --> 00:36:32,301 Howdy. 410 00:36:36,685 --> 00:36:40,350 I need your invitation and your ID, please. 411 00:36:58,582 --> 00:37:00,824 How do you look? 412 00:37:00,918 --> 00:37:04,002 - Not bad. - Mazel tov. 413 00:37:11,303 --> 00:37:13,342 This is it. 414 00:37:46,040 --> 00:37:48,578 For you. 415 00:37:48,668 --> 00:37:51,040 - Oh, Mr Brown. - Dr Chase. 416 00:37:51,128 --> 00:37:54,497 - What are you doing here? - Is that that hot girl? 417 00:37:54,590 --> 00:37:59,667 - How does she look? - I made a last-minute donation. A big one. 418 00:37:59,762 --> 00:38:02,431 Well, on that subject, thank you for your wonderful gift. 419 00:38:02,515 --> 00:38:05,469 - Oh, you did get it? Good. - Yes, thank you. 420 00:38:05,559 --> 00:38:09,688 You know, I really couldn't accept something like that normally, but... 421 00:38:09,772 --> 00:38:11,765 I really want it. 422 00:38:11,857 --> 00:38:15,108 - Well, you needed it. - Come on, Romeo, get outta there. 423 00:38:15,194 --> 00:38:19,192 I have been wondering, though, what the engraving indicated 424 00:38:19,282 --> 00:38:21,025 on the pipe that Big Foot took. 425 00:38:21,117 --> 00:38:22,528 Hi. 426 00:38:22,952 --> 00:38:27,246 - Here you go. - Oh, Dr Herbert, this is Mr Brown. 427 00:38:27,331 --> 00:38:28,446 - Hi. - Hi there. 428 00:38:28,541 --> 00:38:32,040 - Who's the stiff? - Here, why don't you let me take that? 429 00:38:32,128 --> 00:38:35,710 - So you can take that off his hands. - Thank you. 430 00:38:36,799 --> 00:38:38,957 A toast, yeah? 431 00:38:39,051 --> 00:38:41,174 To high treason. 432 00:38:41,262 --> 00:38:44,631 That's what these men were committing when they signed the Declaration. 433 00:38:44,724 --> 00:38:49,966 Had we lost the war, they would have been hanged, beheaded, drawn and quartered, 434 00:38:50,062 --> 00:38:54,523 and - Oh! Oh, my personal favourite - and had their entrails cut out and burned! 435 00:38:56,736 --> 00:39:01,694 So, here's to the men who did what was considered wrong 436 00:39:01,782 --> 00:39:04,902 in order to do what they knew was right. 437 00:39:06,203 --> 00:39:08,030 What they knew was right. 438 00:39:19,544 --> 00:39:21,418 Well, good night. 439 00:39:21,504 --> 00:39:23,711 - Good night. - Good night. 440 00:39:39,814 --> 00:39:42,187 Yeah! 441 00:39:43,818 --> 00:39:45,017 OK, go! Go! 442 00:39:57,832 --> 00:39:59,540 This better work. 443 00:40:05,924 --> 00:40:06,624 Clear! 444 00:40:12,097 --> 00:40:15,596 - On. - Door one. 30 seconds. 445 00:40:24,442 --> 00:40:26,482 How does it look? 446 00:40:28,572 --> 00:40:31,857 It's working. It's working... 447 00:40:31,950 --> 00:40:33,325 Unbelievable. 448 00:40:54,425 --> 00:40:56,298 Second door. 90 seconds. 449 00:41:09,231 --> 00:41:11,901 Well done, boys. Let's go. 450 00:41:24,955 --> 00:41:27,446 - We're in the elevator. - OK. 451 00:41:27,541 --> 00:41:29,748 I'm gonna turn off the surveillance cameras. Ready? 452 00:41:30,377 --> 00:41:32,785 In five, four, 453 00:41:32,880 --> 00:41:35,038 three... Now. 454 00:41:36,884 --> 00:41:38,164 Ben Gates, 455 00:41:38,260 --> 00:41:40,930 you are now the Invisible Man. 456 00:41:46,060 --> 00:41:48,847 - I'm here. - Give me the letters for her password. 457 00:41:48,938 --> 00:41:51,096 What do you got for me? 458 00:41:53,817 --> 00:41:55,525 Hit me with it. 459 00:41:55,611 --> 00:41:57,568 A-E-F-G... 460 00:41:57,655 --> 00:42:00,656 L-O-R-V-Y. 461 00:42:01,116 --> 00:42:04,117 Anagrams being listed. 462 00:42:04,203 --> 00:42:06,242 OK. 463 00:42:06,330 --> 00:42:08,999 Top results: "A glove fry." 464 00:42:09,083 --> 00:42:10,625 "A very golf." 465 00:42:10,709 --> 00:42:12,583 "Fargo levy." 466 00:42:12,670 --> 00:42:14,911 "Gravy floe. Valey frog." 467 00:42:15,005 --> 00:42:17,923 Also "Ago fly rev." 468 00:42:18,759 --> 00:42:20,337 "Grove fly a." 469 00:42:20,427 --> 00:42:22,254 "Are fly gov." 470 00:42:22,346 --> 00:42:24,552 "Era fly gov." 471 00:42:24,640 --> 00:42:27,012 - "Elf gov ray." - It's "Valley Forge". 472 00:42:27,935 --> 00:42:30,508 "Valley For..." I don't have that on my computer. 473 00:42:30,604 --> 00:42:32,680 It's "Valley Forge" - she pressed the E and L twice. 474 00:42:40,110 --> 00:42:42,103 We're in. 475 00:42:46,075 --> 00:42:47,617 Hello. 476 00:42:53,373 --> 00:42:55,450 Ben, you're doing great. 477 00:43:04,218 --> 00:43:06,257 Ben, pick it up. 478 00:43:14,978 --> 00:43:16,971 You got about one... 479 00:43:21,652 --> 00:43:23,027 We own video. 480 00:43:23,821 --> 00:43:26,359 - I lost my feed. - What? 481 00:43:26,448 --> 00:43:28,275 I lost my feed, Ben. 482 00:43:28,367 --> 00:43:30,406 I don't know where anyone is. I have nothing. 483 00:43:30,494 --> 00:43:32,036 Ben, I have no... Ben, I have nothing. 484 00:43:32,121 --> 00:43:34,825 Get out of there. Get out of there now. 485 00:43:34,915 --> 00:43:37,453 I'm taking the whole thing. I'll get it out in the elevator. 486 00:43:37,543 --> 00:43:40,294 What are you talking about? Is it heavy? 487 00:43:45,801 --> 00:43:48,374 Shaw. Door three, one minute. 488 00:44:04,319 --> 00:44:05,862 Gates. 489 00:44:10,361 --> 00:44:12,520 What was that? 490 00:44:14,615 --> 00:44:16,489 Who's shooting? 491 00:44:18,119 --> 00:44:20,361 - Damn. - He's got the bloody map! 492 00:44:20,830 --> 00:44:23,499 Are you still there? Ben? 493 00:44:23,583 --> 00:44:25,207 I'm in the elevator. 494 00:44:25,793 --> 00:44:31,001 - Ian's here. There was, uh, shooting. - I hate that guy. 495 00:44:35,678 --> 00:44:40,221 Hey, Rebecca. Do you have a Paul Brown on that list? 496 00:44:40,308 --> 00:44:41,767 Paul Brown? 497 00:44:41,851 --> 00:44:43,429 No. Not here. 498 00:44:57,116 --> 00:44:58,990 Have a good night. 499 00:45:06,084 --> 00:45:09,038 Are you trying to steal that? 500 00:45:14,092 --> 00:45:15,800 It's $35. 501 00:45:17,387 --> 00:45:19,628 - For this? - Yeah. 502 00:45:19,722 --> 00:45:22,889 - That's a lot. - Hey, I don't make the prices. 503 00:45:25,812 --> 00:45:26,926 It's... 504 00:45:30,274 --> 00:45:31,899 I have $32... 505 00:45:36,114 --> 00:45:37,940 57 c. 506 00:45:38,616 --> 00:45:41,107 We take Visa. 507 00:45:50,716 --> 00:45:53,088 This is Mike. Sublevel three. I have an alert. 508 00:45:53,177 --> 00:45:55,882 Where are you, Ben? 509 00:46:20,454 --> 00:46:23,027 - Where are you? - Stop talking. 510 00:46:24,541 --> 00:46:26,783 Start the van. 511 00:46:33,008 --> 00:46:38,216 Ben, the... the mean Declaration lady's behind you. 512 00:46:43,018 --> 00:46:44,762 Hey. 513 00:46:44,853 --> 00:46:47,391 Oh, it's you. Hello. 514 00:46:47,481 --> 00:46:50,233 Mr Brown, what's going on? What's that? 515 00:46:51,110 --> 00:46:53,398 - It's a souvenir. - Really? 516 00:46:53,487 --> 00:46:55,527 Stop chatting and get in the van. 517 00:47:01,328 --> 00:47:03,285 Code red. Code red. We have a break-in. 518 00:47:03,372 --> 00:47:07,239 Lock it down. Nobody leaves the building. Get the FBI on the phone. 519 00:47:11,422 --> 00:47:14,043 - Did you enjoy the party? - Yeah. 520 00:47:18,053 --> 00:47:21,054 - Oh, my God. - Oh, my God! You did not...? 521 00:47:21,724 --> 00:47:23,847 - No... - Security! Over here! 522 00:47:23,934 --> 00:47:25,927 - Give me that! - It's yours. Take it. 523 00:47:26,603 --> 00:47:28,311 Security! 524 00:47:28,397 --> 00:47:32,305 - Over here! Security! - Got you. 525 00:47:33,062 --> 00:47:34,058 Go. 526 00:47:34,147 --> 00:47:36,186 Viktor! Move! 527 00:47:36,274 --> 00:47:38,350 - We can't just let her go! - We can. Go! 528 00:47:39,736 --> 00:47:42,405 - Security, over here! - Wait. No, hold it. 529 00:47:42,488 --> 00:47:44,113 Hold it! 530 00:47:46,326 --> 00:47:47,321 - Wha...? - Oh, bad. 531 00:47:47,410 --> 00:47:48,869 - What do you want? - Give me the document. 532 00:47:48,953 --> 00:47:50,946 Bad, bad, bad! 533 00:47:54,751 --> 00:47:56,542 - Let me go! - Just bring her! 534 00:47:56,628 --> 00:47:58,038 No! No! 535 00:48:05,136 --> 00:48:06,927 - That's... - Go! Go! 536 00:48:16,814 --> 00:48:18,890 And just who might you be? 537 00:48:22,487 --> 00:48:25,441 - Once we catch them what do we do? - I'm working on it. 538 00:48:27,367 --> 00:48:28,777 Right turn, right turn. 539 00:48:30,495 --> 00:48:34,243 Why don't you just pass me that document? Then we can all go home. 540 00:48:46,511 --> 00:48:47,969 Oh, no. 541 00:49:02,652 --> 00:49:04,146 Skidding, skidding, skidding. 542 00:49:10,821 --> 00:49:13,027 - Oh, no! - Holy Lord! 543 00:49:17,494 --> 00:49:21,361 - Help! - No! If she falls, the document falls. 544 00:49:22,624 --> 00:49:24,581 Get me next to her. 545 00:49:45,564 --> 00:49:47,473 - Thank you. - No! 546 00:49:47,566 --> 00:49:50,187 Got it. Go on. 547 00:49:51,153 --> 00:49:52,896 Abigail! 548 00:49:54,615 --> 00:49:56,572 Come on. Jump. 549 00:50:05,751 --> 00:50:10,294 - We lost them. - That's all right. This... is what we need. 550 00:50:20,557 --> 00:50:23,226 Well done, Gates. Well done. 551 00:50:25,687 --> 00:50:28,309 - Are you all right? - No! Those lunatics... 552 00:50:28,398 --> 00:50:30,936 - You're not hurt, are you? - You are all lunatics! 553 00:50:31,026 --> 00:50:32,568 - Are you hungry? - What? 554 00:50:32,653 --> 00:50:34,028 Are you all right? 555 00:50:34,112 --> 00:50:38,062 Still a little on edge from being shot at, but I'll be OK. Thanks for asking. 556 00:50:38,158 --> 00:50:41,859 Yeah, well, I'm not all right. Those men have the Declaration of Independence! 557 00:50:41,954 --> 00:50:45,157 - She lost it? - They don't have it. 558 00:50:46,917 --> 00:50:50,494 See? OK? Now could you please stop shouting? 559 00:50:51,582 --> 00:50:55,117 - Give me that! - You're still shouting. It's starting to annoy. 560 00:50:55,670 --> 00:50:59,121 You'd do well, Dr Chase, to be a bit more civilised in this instance. 561 00:50:59,423 --> 00:51:02,128 If this is the real one, what did they get? 562 00:51:02,510 --> 00:51:04,301 A souvenir. 563 00:51:04,387 --> 00:51:08,005 I thought it'd be a good idea to have a duplicate. It turned out I was right. 564 00:51:08,432 --> 00:51:14,802 I actually had to pay for the souvenir and the real one, so you owe me $35, plus tax. 565 00:51:15,273 --> 00:51:18,190 - Genius. - Who were those men? 566 00:51:18,276 --> 00:51:20,683 Just the guys we warned you were gonna steal the Declaration. 567 00:51:20,778 --> 00:51:22,652 And you didn't believe us. 568 00:51:22,738 --> 00:51:25,312 We did the only thing we could do to keep it safe. 569 00:51:26,534 --> 00:51:28,028 Verdammt! Give me that! 570 00:51:28,119 --> 00:51:30,407 You know something? You're shouting again. 571 00:51:30,496 --> 00:51:32,453 I'm pretty sure she was swearing, too. 572 00:51:32,540 --> 00:51:35,624 Well, we probably deserve that. 573 00:51:42,174 --> 00:51:44,333 Ladies and gentlemen... 574 00:51:44,427 --> 00:51:48,756 Ladies and gentlemen, my name is Peter Sadusky. I'm the agent in charge. 575 00:51:48,848 --> 00:51:51,932 I wanna reassure you, you are not in danger in any way. 576 00:51:52,018 --> 00:51:56,810 If we all cooperate, we'll get through this with as little frustration as possible. 577 00:51:57,273 --> 00:51:59,265 Thank you. 578 00:52:00,526 --> 00:52:05,235 Get positive IDs. Search everyone, including the security staff. 579 00:52:05,323 --> 00:52:08,110 If they refuse, detain them and get warrants. 580 00:52:08,200 --> 00:52:10,691 Yes, Agent Hendricks? You have something? 581 00:52:11,454 --> 00:52:12,118 Um... 582 00:52:12,204 --> 00:52:16,665 - This isn't a day for "Um..." - We got a tip several days ago 583 00:52:16,751 --> 00:52:19,787 that someone was going to steal the Declaration of Independence. 584 00:52:19,879 --> 00:52:22,796 Do we have a name on the tipster? 585 00:52:22,882 --> 00:52:26,465 There was no file opened. We didn't find the information credible. 586 00:52:28,095 --> 00:52:29,803 How about now? 587 00:52:29,889 --> 00:52:33,927 There is not a treasure map on the back of the Declaration of Independence. 588 00:52:34,012 --> 00:52:37,926 And there's no chance anyone can steal this either. 589 00:52:38,934 --> 00:52:42,303 I levelled with you 100 per cent. Everything I told you was the truth. 590 00:52:42,395 --> 00:52:44,602 I want that document, Mr Brown. 591 00:52:44,981 --> 00:52:47,686 OK, my name's not Brown. It's Gates. 592 00:52:47,776 --> 00:52:50,148 I levelled with you 98 per cent. 593 00:52:50,236 --> 00:52:52,906 Wait a minute, did you just say "Gates"? 594 00:52:53,949 --> 00:52:55,573 Gates? 595 00:52:55,659 --> 00:52:59,193 You're that family with the conspiracy theory about the Founding Fathers? 596 00:52:59,287 --> 00:53:02,621 - It's not a conspiracy theory. - Per se. 597 00:53:02,707 --> 00:53:06,539 You know what? I take it back. You're not liars. You're insane. 598 00:53:06,628 --> 00:53:08,834 There's a copy of the Declaration on display now? 599 00:53:08,922 --> 00:53:11,080 - Yes, we decided to... - Leave it there. 600 00:53:11,174 --> 00:53:13,795 The guests know something happened, but they don't know what. 601 00:53:13,885 --> 00:53:17,052 They got him with a Taser at the service entrance. He doesn't remember a thing. 602 00:53:17,138 --> 00:53:19,261 Also, we found bullet casings. 603 00:53:19,349 --> 00:53:20,973 Did we get a description from the other guards? 604 00:53:21,059 --> 00:53:24,060 - Which guards? - The guards that were fired upon. 605 00:53:24,145 --> 00:53:28,273 There weren't any other guards on patrol down here. 606 00:53:28,608 --> 00:53:30,767 So... 607 00:53:30,860 --> 00:53:34,064 who was shooting, who were they shooting at, 608 00:53:34,155 --> 00:53:36,481 and why weren't they getting along? 609 00:53:36,574 --> 00:53:39,410 You can't seriously intend to run chemical tests 610 00:53:39,494 --> 00:53:42,661 on the Declaration of Independence in the back of a moving van. 611 00:53:42,747 --> 00:53:44,407 We have a clean-room environment all set up. 612 00:53:44,499 --> 00:53:47,702 EDS suits, a particulate air filtration system, the whole shebang. 613 00:53:47,794 --> 00:53:50,332 - Really? - We can't go back there. 614 00:53:50,422 --> 00:53:52,165 What? Why not? 615 00:53:52,257 --> 00:53:56,089 This is the guy. Dr Herbert said Dr Chase introduced him as Mr Brown. 616 00:53:56,177 --> 00:53:57,458 Not on the guestlist. 617 00:53:57,554 --> 00:54:01,682 Now, the gift-store clerk - she said he seemed... Well, she said "flustered". 618 00:54:01,766 --> 00:54:04,720 He tried to walk out with a copy of the Declaration of Independence 619 00:54:04,811 --> 00:54:06,768 without paying. 620 00:54:06,855 --> 00:54:08,812 He paid with a Visa. 621 00:54:08,898 --> 00:54:12,059 "Charge to Benjamin Gates." 622 00:54:12,146 --> 00:54:14,851 A credit-card slip? 623 00:54:14,940 --> 00:54:16,600 Dude, we're on the grid. 624 00:54:16,692 --> 00:54:19,527 They'll have your records from forever. They'll have my records from forever. 625 00:54:19,612 --> 00:54:23,146 I know. I know. It's only a matter of minutes before the FBI shows up at my front door. 626 00:54:23,240 --> 00:54:25,280 What do we do? 627 00:54:25,367 --> 00:54:28,285 - We need those letters. - What letters? 628 00:54:30,581 --> 00:54:32,538 You know, get off the road, take a right. 629 00:54:32,625 --> 00:54:34,451 What letters? 630 00:54:35,336 --> 00:54:40,377 You have the original Silence Dogood letters? Did you steal those, too? 631 00:54:40,466 --> 00:54:42,542 We have scans of the originals. 632 00:54:42,635 --> 00:54:45,470 - Quiet, please. - How'd you get scans? 633 00:54:45,554 --> 00:54:49,089 Oh, I know the person who has the originals. Now shush. 634 00:54:52,144 --> 00:54:56,521 - Why do you need them? - She really can't shut her mouth, can she? 635 00:54:56,607 --> 00:55:00,307 I'll tell you what, look. I will let you hold onto this 636 00:55:00,402 --> 00:55:03,189 if you'll promise to shut up, please. 637 00:55:03,280 --> 00:55:05,818 Thank you. 638 00:55:06,533 --> 00:55:08,941 - Ben, you know what you have to do. - I know what to do. 639 00:55:09,036 --> 00:55:11,741 I'm just trying to think of anything else we could do. 640 00:55:11,830 --> 00:55:14,535 Well, not to be a... nudge, 641 00:55:14,625 --> 00:55:18,623 but you do realise how many people we have after us. 642 00:55:18,712 --> 00:55:21,998 We probably have our own satellite by now. 643 00:55:23,175 --> 00:55:28,632 It took you all of two seconds to decide to steal the Declaration of Independence. 644 00:55:28,722 --> 00:55:32,637 Yeah, but I didn't think I was gonna personally have to tell my dad about it. 645 00:55:32,726 --> 00:55:35,396 Hey, not cool! Not cool! 646 00:55:35,479 --> 00:55:37,555 Let me go! 647 00:55:37,648 --> 00:55:39,937 OK. You're let go. Go, shoo. 648 00:55:40,025 --> 00:55:42,314 I'm not going. Not without the Declaration. 649 00:55:42,403 --> 00:55:45,320 You're not going with the Declaration. 650 00:55:45,406 --> 00:55:49,071 Yes, I am. I'm not letting it out of my sight, so I'm going. 651 00:55:49,159 --> 00:55:52,357 Wait. You're not going with us with the Declaration. 652 00:55:52,448 --> 00:55:55,734 - Yes, I am. - No, you're not. 653 00:55:56,786 --> 00:55:58,992 Look, if you wanted to leave me behind, 654 00:55:59,080 --> 00:56:02,531 you shouldn't have told me where you were going. 655 00:56:18,224 --> 00:56:20,217 Clear. 656 00:56:20,935 --> 00:56:23,224 What the... 657 00:56:24,647 --> 00:56:27,399 Now we're getting somewhere. 658 00:56:28,359 --> 00:56:32,191 They're digital scans of letters to the editor of The New England Courant. 659 00:56:32,280 --> 00:56:34,985 Written 1722. 660 00:56:35,074 --> 00:56:39,404 They're all from the same person. "Your humble servant, Silence Dogood." 661 00:56:55,011 --> 00:56:56,968 Gentlemen... 662 00:56:57,055 --> 00:57:01,266 why is this word capitalised? 663 00:57:02,310 --> 00:57:05,145 Because it's important? 664 00:57:07,357 --> 00:57:09,682 Because it's a name. 665 00:57:09,776 --> 00:57:12,777 OK, I got it. When Ben Franklin was only 15 years old 666 00:57:12,862 --> 00:57:15,780 he secretly wrote 14 letters to his brother's newspaper 667 00:57:15,865 --> 00:57:19,530 pretending to be a middle-aged widow named Silence Dogood. 668 00:57:19,619 --> 00:57:22,324 These letters were written by Benjamin Franklin. 669 00:57:29,295 --> 00:57:31,661 Looks OK. 670 00:57:31,750 --> 00:57:34,371 - Park a couple of blocks away. - Well, how long do you think we got? 671 00:57:34,461 --> 00:57:38,044 I'm gonna give them a couple of hours at least. I hope. 672 00:57:38,131 --> 00:57:42,129 What do we do about her? I've got some duct tape in the back. 673 00:57:42,219 --> 00:57:44,461 No, that won't be necessary. She won't be any trouble. 674 00:57:44,554 --> 00:57:47,758 - Promise you won't be any trouble. - I promise. 675 00:57:47,849 --> 00:57:49,807 See? She's curious. 676 00:57:53,605 --> 00:57:58,101 Here's what I got on Gates. A degree in American History from Georgetown, 677 00:57:58,193 --> 00:58:00,352 a degree in Mechanical Engineering at MIT, 678 00:58:00,445 --> 00:58:04,988 Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Centre. 679 00:58:05,701 --> 00:58:08,405 What in the world did this guy want to be when he grew up? 680 00:58:08,495 --> 00:58:10,488 We keep our focus on Gates. 681 00:58:10,581 --> 00:58:12,869 Run him to ground. 682 00:58:12,958 --> 00:58:16,742 Compile a family-and-friends list. Closest relative first. 683 00:58:17,212 --> 00:58:19,964 I want to find out who this guy is. 684 00:58:28,682 --> 00:58:29,962 Dad. 685 00:58:32,352 --> 00:58:34,345 Where's the party? 686 00:58:34,896 --> 00:58:38,680 Well... I'm in a little trouble. 687 00:58:39,735 --> 00:58:42,356 - Is she pregnant? - Well, if she is, 688 00:58:42,446 --> 00:58:46,906 are you gonna leave the woman carrying your grandchild standing out in the cold? 689 00:58:46,992 --> 00:58:49,364 I look pregnant? 690 00:58:54,082 --> 00:58:57,332 This better not be about that dumb treasure. 691 00:59:02,591 --> 00:59:05,212 Well, have a seat. Make yourselves comfortable. 692 00:59:05,302 --> 00:59:09,169 There's some pizza. It's still warm, I think. 693 00:59:09,264 --> 00:59:10,800 Dad... 694 00:59:12,803 --> 00:59:17,715 I need the Silence Dogood letters. Yeah, it's about the treasure. 695 00:59:17,808 --> 00:59:19,848 And he dragged you two into this nonsense? 696 00:59:19,936 --> 00:59:22,391 - Literally. - I volunteered. 697 00:59:22,480 --> 00:59:25,683 Well, unvolunteer, before you waste your life. 698 00:59:25,775 --> 00:59:28,811 - Knock it off, Dad. - Sure, sure, I know, I'm the family kook. 699 00:59:28,903 --> 00:59:31,145 I have a job, a house, health insurance. 700 00:59:31,239 --> 00:59:35,402 At least I had your mother, for however brief a time. At least I had you. 701 00:59:35,493 --> 00:59:37,782 What do you have? Him? 702 00:59:39,997 --> 00:59:43,164 Look, if you just give us the letters, we're gone. 703 00:59:43,251 --> 00:59:45,160 You disappoint me, Ben. 704 00:59:45,253 --> 00:59:50,329 Well, maybe that's the real Gates-family legacy. Sons who disappoint their fathers. 705 00:59:51,842 --> 00:59:54,464 Get out. Take your troubles with you. 706 00:59:59,892 --> 01:00:02,383 I found the Charlotte. 707 01:00:06,816 --> 01:00:08,808 The Charlotte? 708 01:00:09,652 --> 01:00:12,522 - You mean she was a ship? - Yeah, she was beautiful. 709 01:00:12,613 --> 01:00:13,609 It was amazing, Dad. 710 01:00:13,698 --> 01:00:16,449 And the treasure? 711 01:00:16,534 --> 01:00:19,286 No, no. But we found another clue that led us here. 712 01:00:19,370 --> 01:00:22,039 Yeah, and that'll lead you to another clue. 713 01:00:22,123 --> 01:00:24,696 And that's all you'll ever find, is another clue. Don't you get it, Ben? 714 01:00:24,792 --> 01:00:26,251 I finally figured it out. 715 01:00:26,335 --> 01:00:29,538 The legend says that the treasure was buried to keep it from the British. 716 01:00:29,630 --> 01:00:32,382 But what really happened was the legend was invented, 717 01:00:32,466 --> 01:00:36,713 to keep the British occupied searching for buried treasure. 718 01:00:36,804 --> 01:00:40,054 The treasure is a myth. 719 01:00:40,141 --> 01:00:42,466 I refuse to believe that. 720 01:00:47,690 --> 01:00:51,931 Well, you can believe what you want. You're a grown person. What am I doing? 721 01:00:52,022 --> 01:00:55,272 Do what you want, Ben. Do what you want. 722 01:00:56,776 --> 01:01:01,522 He's probably right. You don't even know if there is another clue. 723 01:01:03,575 --> 01:01:08,071 Well, I can think of a way where we could find out. And we can find out right now. 724 01:01:26,222 --> 01:01:28,299 Looks like animal skin. 725 01:01:28,975 --> 01:01:32,095 - How old is it? - At least 200 years. 726 01:01:32,187 --> 01:01:35,887 - Really? You sure? - Pretty darn. 727 01:01:35,982 --> 01:01:38,473 Now if this thing's in invisible ink, how do we look at it? 728 01:01:38,568 --> 01:01:39,849 Throw it in the oven. 729 01:01:39,945 --> 01:01:41,522 - No. - Uh-uh. 730 01:01:41,613 --> 01:01:44,282 Ferrous sulphate inks can only be brought out with heat. 731 01:01:44,366 --> 01:01:47,532 - Yes, but this... - It's very old. 732 01:01:47,619 --> 01:01:53,325 This is very old, and we can't risk compromising the map. 733 01:01:53,416 --> 01:01:54,579 You need a reagent. 734 01:01:54,668 --> 01:01:57,372 Dad, it's really late. Why don't you get some rest? 735 01:01:57,462 --> 01:01:59,953 I'm fine. 736 01:02:00,048 --> 01:02:01,875 Lemons. 737 01:02:08,473 --> 01:02:10,798 - You can't do that. - But it has to be done. 738 01:02:10,892 --> 01:02:15,139 Then someone who is trained to handle antique documents is gonna do it. 739 01:02:16,147 --> 01:02:18,057 OK. 740 01:02:19,901 --> 01:02:21,609 OK. 741 01:02:22,779 --> 01:02:25,780 Now, if there is a secret message, 742 01:02:25,865 --> 01:02:31,198 it'll probably be marked by a symbol in the upper right-hand corner. 743 01:02:31,282 --> 01:02:32,859 That's right. 744 01:02:36,662 --> 01:02:39,070 I am so getting fired for this. 745 01:03:10,529 --> 01:03:13,316 I told you. You need heat. 746 01:03:31,342 --> 01:03:33,050 See? 747 01:03:35,721 --> 01:03:37,844 - We need more juice. - We need more heat. 748 01:03:52,363 --> 01:03:54,735 That's not a map. 749 01:03:54,823 --> 01:03:57,943 - Is it? - More clues. What a surprise. 750 01:03:58,035 --> 01:03:59,695 Are those latitudes and longitudes? 751 01:03:59,787 --> 01:04:02,325 That's why we need the Silence Dogood letters. 752 01:04:02,414 --> 01:04:05,499 - That's the key? - Yeah. "The key in Silence undetected." 753 01:04:05,584 --> 01:04:07,209 Dad, can we have the letters now? 754 01:04:07,294 --> 01:04:11,749 Will somebody please explain to me what these magic numbers are? 755 01:04:11,834 --> 01:04:14,242 - It's an Ottendorf cipher. - That's right. 756 01:04:14,337 --> 01:04:16,164 Oh, OK. 757 01:04:16,256 --> 01:04:19,173 - What's an Ottendorf cipher? - They're just codes. 758 01:04:19,259 --> 01:04:23,588 Each of these three numbers corresponds to a word in a key. 759 01:04:23,680 --> 01:04:26,467 Usually a random book or a newspaper article. 760 01:04:26,558 --> 01:04:28,680 In this case, the Silence Dogood letters. 761 01:04:28,768 --> 01:04:31,176 So it's like the page number of the key text, 762 01:04:31,271 --> 01:04:34,556 the line on the page, and the letter in that line. 763 01:04:34,649 --> 01:04:37,270 So, Dad, where are the letters? 764 01:04:37,360 --> 01:04:42,355 You know, it's just by sheer happenstance that his grandfather... 765 01:04:42,448 --> 01:04:43,611 - Dad. ...even found them. 766 01:04:43,700 --> 01:04:45,988 They were in an antique desk from the press room... 767 01:04:46,077 --> 01:04:47,737 - Dad. ...of The New England Courant. 768 01:04:47,829 --> 01:04:50,865 - That's a newspaper. - Dad, where are the letters? 769 01:04:50,957 --> 01:04:53,709 I don't have them, son. 770 01:04:53,793 --> 01:04:56,545 - What? - I don't have them. 771 01:05:03,428 --> 01:05:04,803 Where are they? 772 01:05:04,888 --> 01:05:08,387 I donated them to the Franklin Institute in Philadelphia. 773 01:05:08,975 --> 01:05:10,968 Time to go. 774 01:05:12,020 --> 01:05:16,646 I still can't believe it. All this time no one knew what was on the back. 775 01:05:16,733 --> 01:05:18,191 The back of what? 776 01:05:18,276 --> 01:05:20,399 No! 777 01:05:20,486 --> 01:05:22,977 - Oh, my God. Oh, my God. - I know. 778 01:05:23,072 --> 01:05:25,646 Oh, my God. What have you done? This is... this is the... 779 01:05:25,742 --> 01:05:28,493 - I know! - This is the Declaration of Independence. 780 01:05:28,578 --> 01:05:31,745 Yes. And it's very delicate. 781 01:05:31,831 --> 01:05:34,037 You stole it? 782 01:05:34,125 --> 01:05:39,464 Dad, I can explain, but I don't have time. It was necessary. And you saw the cipher. 783 01:05:39,547 --> 01:05:42,252 And that will lead to another clue, and that will lead to another clue! 784 01:05:42,342 --> 01:05:45,711 There is no treasure. I wasted 20 years of my life. 785 01:05:45,803 --> 01:05:48,639 And now you've destroyed yours. 786 01:05:49,474 --> 01:05:51,674 And you pulled me into all this. 787 01:05:52,471 --> 01:05:55,258 Well, we can't have that. 788 01:05:59,895 --> 01:06:02,468 Come in! 789 01:06:02,564 --> 01:06:04,557 I'm in here. 790 01:06:05,525 --> 01:06:07,518 FBI, right? 791 01:06:11,406 --> 01:06:13,779 You gonna untie me? 792 01:06:16,453 --> 01:06:18,944 And you have no idea where he's going? 793 01:06:19,039 --> 01:06:23,084 - Well, wouldn't I have told you if I did? - Would you? 794 01:06:23,168 --> 01:06:25,291 He tied me to a chair. 795 01:06:25,379 --> 01:06:29,423 The garage is empty, but there's a Cadillac De Ville registered to Patrick Gates. 796 01:06:29,508 --> 01:06:31,584 And he stole my car. 797 01:06:32,010 --> 01:06:35,675 Don't worry, Mr Gates, we'll find your car. And your son. 798 01:06:38,308 --> 01:06:40,634 Your dad's got a sweet ride. 799 01:06:40,727 --> 01:06:43,562 I think we should change clothes. 800 01:06:43,647 --> 01:06:46,185 We look kind of conspicuous, don't you think? 801 01:06:46,275 --> 01:06:49,275 I'd love to go shopping, too, but we have no money. 802 01:06:49,361 --> 01:06:51,354 Here, I took this from his house. 803 01:06:51,446 --> 01:06:55,147 He usually tucks a few hundred dollars somewhere between those pages. 804 01:06:55,242 --> 01:06:59,405 - Common Sense. How appropriate. - When are we gonna get there? 805 01:06:59,496 --> 01:07:03,079 I'm hungry. This car smells weird. 806 01:07:47,538 --> 01:07:49,697 Excuse me. 807 01:07:49,790 --> 01:07:52,708 Excuse me. Oops, sorry, sir. Excuse me. 808 01:07:52,793 --> 01:07:54,786 That's OK. 809 01:08:01,260 --> 01:08:03,383 S-S-A-N-D. 810 01:08:03,471 --> 01:08:05,131 OK. 811 01:08:06,557 --> 01:08:09,309 You're sure this is right? 812 01:08:10,686 --> 01:08:12,062 OK. 813 01:08:12,146 --> 01:08:13,973 S-S-A... 814 01:08:15,024 --> 01:08:16,815 No, N. 815 01:08:16,901 --> 01:08:20,151 - That is an N. - It doesn't look like an N. 816 01:08:22,073 --> 01:08:25,358 You know what? Here. Last one. OK? 817 01:08:26,619 --> 01:08:28,908 - One more dollar. - Thank you. 818 01:08:29,413 --> 01:08:31,572 Go get the last four letters. 819 01:08:31,666 --> 01:08:34,073 Go get 'em, chief. Come on. 820 01:08:52,186 --> 01:08:56,599 OK. "The vision to see the treasured past 821 01:08:56,691 --> 01:09:03,109 comes as the timely shadow crosses in front of the house of pass and..." 822 01:09:03,197 --> 01:09:05,866 "Pass and..." what? 823 01:09:19,332 --> 01:09:22,002 "Pass and..." 824 01:09:48,069 --> 01:09:50,560 What's going on? 825 01:09:52,699 --> 01:09:54,608 - I'm not sure. - What's up? 826 01:09:57,120 --> 01:10:00,571 So you show up at your father's door and say you're in trouble 827 01:10:00,665 --> 01:10:04,497 and the first thing he assumes is I'm pregnant. 828 01:10:04,586 --> 01:10:06,958 Is there a question in there? 829 01:10:07,047 --> 01:10:09,585 I think there's an interesting story in there. 830 01:10:09,674 --> 01:10:13,719 Well, my father thinks I've been a little too cavalier in my personal life. 831 01:10:13,803 --> 01:10:16,508 - I see. - Let me ask you something. 832 01:10:16,598 --> 01:10:19,515 Have you ever told someone - not a relative - "I love you"? 833 01:10:19,601 --> 01:10:21,807 Yes. 834 01:10:21,895 --> 01:10:24,564 More than one someone? 835 01:10:25,440 --> 01:10:26,899 Yes. 836 01:10:26,983 --> 01:10:28,857 Oh. Well, then my father would say 837 01:10:28,944 --> 01:10:32,313 you've been a little too cavalier in your personal life, too. 838 01:10:32,405 --> 01:10:35,857 So you get your sense of absolute certainty from him, do you? 839 01:10:35,951 --> 01:10:37,860 Well, I'm sure I don't know what you mean. 840 01:10:37,953 --> 01:10:42,698 Well, you're certain the treasure is real, despite what anyone else thinks. 841 01:10:42,791 --> 01:10:44,285 No, but I hope it's real. 842 01:10:44,376 --> 01:10:48,872 I mean, I've dreamt it's real since my grandfather told me about it. 843 01:10:48,964 --> 01:10:52,208 But I want to hold it. I feel like I'm so close, I can taste it. 844 01:10:52,294 --> 01:10:57,040 But I just... I just want to know it's not just something in my head or in my heart. 845 01:11:00,970 --> 01:11:03,887 People don't really talk that way, you know. 846 01:11:03,973 --> 01:11:07,591 I know. But they think that way. 847 01:11:13,732 --> 01:11:14,646 Hey. 848 01:11:14,733 --> 01:11:16,726 - Did you get it? Riley? - Oh, I got it. 849 01:11:16,819 --> 01:11:20,519 "The vision to see the treasured past comes 850 01:11:20,614 --> 01:11:25,953 as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow." 851 01:11:26,036 --> 01:11:28,871 Now, "Pass and Stow", of course, referring to... 852 01:11:28,956 --> 01:11:31,791 - The Liberty Bell. - Why do you have to do that? 853 01:11:31,876 --> 01:11:34,413 Well, John Pass and John Stow cast the bell. 854 01:11:34,503 --> 01:11:37,670 OK. Well, then, what does the rest of this mean? 855 01:11:37,756 --> 01:11:42,465 Wait..."The vision to see the treasured past" must refer to a way to read the map. 856 01:11:42,553 --> 01:11:44,095 Well, I thought the cipher was the map. 857 01:11:44,179 --> 01:11:47,050 No, the cipher was a way to find the way to read the map. 858 01:11:47,141 --> 01:11:48,765 And the way to read the map can be found 859 01:11:48,851 --> 01:11:53,394 where the "timely shadow" crosses in front of the Liberty Bell. 860 01:11:53,480 --> 01:11:56,766 Crosses in front of the "house" of the Liberty Bell. Independence Hall. 861 01:11:56,859 --> 01:12:00,310 Right, so "timely shadow" - it's a specific time. 862 01:12:00,863 --> 01:12:02,902 - Right. - What time? 863 01:12:02,990 --> 01:12:05,777 What time? What time? 864 01:12:06,493 --> 01:12:09,660 Wait a minute, wait. You're gonna love this. 865 01:12:09,747 --> 01:12:13,412 Excuse me, can I see one of those hundred-dollar bills I paid you with? 866 01:12:13,500 --> 01:12:15,078 No. 867 01:12:15,544 --> 01:12:19,044 Oh. Well, here, I have this diver's watch. 868 01:12:19,131 --> 01:12:21,883 It's called a Submariner. I dive with it. It's actually quite valuable. 869 01:12:21,967 --> 01:12:24,043 - You can use it as collateral. - Whatever. 870 01:12:24,136 --> 01:12:25,630 Thank you. 871 01:12:25,721 --> 01:12:28,426 On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hall 872 01:12:28,515 --> 01:12:30,139 - based on a painting done in... - Hello. 873 01:12:30,223 --> 01:12:32,508 Thank you. ...in the 1780s, who... 874 01:12:32,597 --> 01:12:36,013 The artist was actually a friend of Benjamin Franklin's. It's wonderful. 875 01:12:36,100 --> 01:12:37,725 - Fascinating. - Hold this. 876 01:12:37,810 --> 01:12:39,850 OK. 877 01:12:40,271 --> 01:12:42,430 I'm not going anywhere. 878 01:12:42,899 --> 01:12:46,517 Now, I think that if we look at this clock tower... 879 01:12:47,654 --> 01:12:50,358 ...we may find the specific time. 880 01:12:53,159 --> 01:12:56,326 - What do you see? - 2:22. 881 01:12:56,412 --> 01:12:59,781 - What time is it now? - Almost three. 882 01:13:01,042 --> 01:13:04,328 - We missed it. - No, we didn't. 883 01:13:04,420 --> 01:13:07,256 We didn't miss it because... 884 01:13:07,340 --> 01:13:11,634 You don't know this? L-I know something about history that you don't know. 885 01:13:11,719 --> 01:13:13,759 I'd be very excited to learn about it, Riley. 886 01:13:13,846 --> 01:13:17,132 Well, hold on one second, let me just... let me just take in this moment. 887 01:13:17,225 --> 01:13:19,763 This is... this is cool. 888 01:13:19,852 --> 01:13:23,636 Is this how you feel all the time? Because, you know... Except for now, of course. 889 01:13:23,731 --> 01:13:25,771 - Riley! - All right. 890 01:13:25,859 --> 01:13:31,197 What I know is that daylight savings wasn't established until World War I. 891 01:13:31,281 --> 01:13:36,904 If it's 3pm now, OK, that means in 1776, it would be 2pm. 892 01:13:36,995 --> 01:13:38,952 - Let's go. - Riley, you're a genius. 893 01:13:39,038 --> 01:13:41,327 Yeah. 894 01:13:41,416 --> 01:13:44,998 Do you actually know who the first person to suggest daylight savings was? 895 01:13:45,086 --> 01:13:47,873 - Benjamin Franklin. - Benjamin Franklin. 896 01:13:48,464 --> 01:13:50,587 Is this real? 897 01:13:50,675 --> 01:13:52,964 Just tell me what you told my friend. 898 01:13:53,052 --> 01:13:56,753 Just a bunch of letters. I can't remember. 899 01:13:56,848 --> 01:14:01,309 Can you remember which ones you were gonna tell him next? 900 01:14:01,394 --> 01:14:04,181 Yeah, here. S-T-O-W. 901 01:14:12,191 --> 01:14:16,568 Top results: Liberty Bell and Independence Hall. 902 01:14:19,907 --> 01:14:23,441 Imagine its impact back in the 18th century. 903 01:14:23,535 --> 01:14:27,615 It could have been seen for miles around, which was exactly its purpose, 904 01:14:27,706 --> 01:14:32,664 because it served as a beacon, as it were, for people to collect and hear... 905 01:14:47,392 --> 01:14:48,341 Good stuff. 906 01:14:48,435 --> 01:14:53,180 It gained a place in history on July 8, 1776, 907 01:14:53,273 --> 01:14:55,681 when the Liberty Bell tolled for the first public reading 908 01:14:55,776 --> 01:14:57,697 of the Declaration of Independence. 909 01:14:57,887 --> 01:15:00,010 Eventually, it was moved from its place 910 01:15:00,097 --> 01:15:02,553 in Independence Hall steeple and given its own... 911 01:15:02,642 --> 01:15:05,263 - Idiot. - Who? 912 01:15:05,353 --> 01:15:06,847 - Me. - What? 913 01:15:06,938 --> 01:15:09,974 It's not here. It's there. 914 01:15:10,858 --> 01:15:12,851 Come on. 915 01:15:21,369 --> 01:15:23,694 - What bell is this? - It's the Centennial Bell. 916 01:15:23,788 --> 01:15:27,239 It replaced the Liberty Bell in 1876. 917 01:15:34,924 --> 01:15:36,963 There it is. 918 01:15:37,051 --> 01:15:40,420 All right. I'm gonna go down there, and you meet me in the signing room. 919 01:15:40,513 --> 01:15:42,838 - OK? All right. - OK. 920 01:15:42,932 --> 01:15:45,304 All right, let's go. 921 01:15:45,393 --> 01:15:48,726 3:22. My idea. 922 01:16:56,374 --> 01:16:58,284 Hey. What'd you score? 923 01:16:58,376 --> 01:16:59,871 I found this. 924 01:16:59,961 --> 01:17:02,452 Some kind of ocular device. 925 01:17:02,547 --> 01:17:05,963 "The vision to see the treasured past." Let me take this. 926 01:17:06,051 --> 01:17:09,751 Aw, they're like early American X-ray specs. 927 01:17:09,846 --> 01:17:13,974 Benjamin Franklin invented something like these. 928 01:17:14,059 --> 01:17:16,347 I think he invented these. 929 01:17:16,436 --> 01:17:18,476 So, what do we do with them? 930 01:17:18,980 --> 01:17:21,103 We look through it. 931 01:17:23,985 --> 01:17:26,025 Here, help me. 932 01:17:27,405 --> 01:17:30,069 - Careful. - You think? 933 01:17:36,116 --> 01:17:40,577 - What? - It's just that the last time this was here 934 01:17:40,663 --> 01:17:42,988 it was being signed. 935 01:17:45,626 --> 01:17:49,244 - Ben, there's another tour coming. - Turn it over. 936 01:17:49,338 --> 01:17:52,007 - Careful. - Spectacles. 937 01:18:04,311 --> 01:18:06,268 What do you see? 938 01:18:09,108 --> 01:18:11,729 What is it? Is it a treasure map? 939 01:18:11,819 --> 01:18:16,730 It says, "Heere at the wall", spelled with two E's. 940 01:18:16,824 --> 01:18:18,816 Take a look. 941 01:18:22,830 --> 01:18:24,454 Wow. 942 01:18:24,540 --> 01:18:29,118 Why can't they just say, "Go to this place, and here's the treasure, spend it wisely"? 943 01:18:29,211 --> 01:18:31,667 Oh, no. 944 01:18:32,381 --> 01:18:34,753 - Oh, no. - Oh, no. 945 01:18:35,759 --> 01:18:37,254 How'd they find us? 946 01:18:37,344 --> 01:18:40,879 Well, lan has nearly unlimited resources. And he's smart. 947 01:18:40,973 --> 01:18:43,594 I don't think we can get out of here without being spotted. 948 01:18:43,684 --> 01:18:46,601 Well, we don't want them to have the Declaration, or the glasses. 949 01:18:46,687 --> 01:18:49,308 But we especially don't want them to have them both together. 950 01:18:49,398 --> 01:18:52,352 - So what do we do? - We separate the lock from the key. 951 01:18:52,443 --> 01:18:54,482 - We're splitting up. - Good idea. 952 01:18:54,570 --> 01:18:55,732 Really? 953 01:18:55,821 --> 01:18:58,027 I'll take this. 954 01:18:58,115 --> 01:19:01,780 And those. You keep that. Meet me at the car and call me if you have any problems. 955 01:19:01,869 --> 01:19:04,823 Like if we get caught and killed? 956 01:19:04,914 --> 01:19:08,448 Yeah. That would be a big problem. Take care of her. 957 01:19:08,542 --> 01:19:10,825 - I will. - I will. 958 01:19:19,464 --> 01:19:21,172 We're on him. 959 01:19:23,676 --> 01:19:25,503 There he is. 960 01:19:29,557 --> 01:19:31,965 - Let's walk this way. - Wait up. 961 01:19:32,727 --> 01:19:36,143 - Shaw, look. There's the others. - I got it. 962 01:19:37,565 --> 01:19:42,642 Viktor, meet me at Fifth and Chestnut. Fifth and Chestnut. They're heading your way. 963 01:20:07,804 --> 01:20:09,381 - Look out! Look out! - Riley! 964 01:20:09,472 --> 01:20:12,390 - There they are! Move! - Move! 965 01:20:13,268 --> 01:20:15,972 - Time to run. - Keep up, Viktor! Move. Come on. 966 01:20:22,860 --> 01:20:25,233 In here. 967 01:20:30,201 --> 01:20:32,408 - Come on. - Follow me. 968 01:20:37,709 --> 01:20:39,701 That way. 969 01:20:46,551 --> 01:20:49,795 If you're not a steak, you don't belong here. 970 01:20:50,299 --> 01:20:53,549 I'm just trying to hide from my ex-husband. 971 01:20:53,635 --> 01:20:56,422 - Who, baldy? - Yes. 972 01:20:57,097 --> 01:20:59,220 Honey, stay as long as you like. 973 01:20:59,308 --> 01:21:01,596 Oh, thank you. Thank you. 974 01:21:01,685 --> 01:21:03,678 You want something? 975 01:21:09,735 --> 01:21:12,404 - Do you want something? - Shut up. 976 01:21:15,157 --> 01:21:17,233 I see why you left him. 977 01:21:22,789 --> 01:21:24,782 Go around. Go around. 978 01:21:30,464 --> 01:21:32,207 Gates! 979 01:21:58,158 --> 01:22:00,483 Aw, come on! 980 01:22:10,003 --> 01:22:12,459 - Where were you? - Hiding. 981 01:22:12,547 --> 01:22:14,789 Come on. Let's go, let's go. 982 01:22:19,930 --> 01:22:22,931 Ian. Ian, I've got 'em. They're heading toward City Hall. 983 01:22:23,016 --> 01:22:26,101 - OK, I'm on my way. - Out of the way! 984 01:22:55,167 --> 01:22:56,875 They're headed for the breezeway on the north side. 985 01:22:56,961 --> 01:22:57,874 I'll be right there. 986 01:23:07,346 --> 01:23:09,339 Hey, Gates! 987 01:23:15,187 --> 01:23:18,603 Enough, man! Give me the document. 988 01:23:19,692 --> 01:23:21,898 All right, Phil. 989 01:23:38,753 --> 01:23:41,754 Watch out! Get out of my way! 990 01:23:45,426 --> 01:23:47,253 Watch it! 991 01:24:29,422 --> 01:24:31,629 Leave them! Let 'em go. 992 01:24:34,636 --> 01:24:36,214 We've got it. 993 01:24:37,055 --> 01:24:40,887 - FBI. Have you seen this guy? - No. 994 01:24:41,726 --> 01:24:43,518 Nope, I haven't seen him. 995 01:24:43,603 --> 01:24:46,557 Ted. Philadelphia police found Gates's car. 996 01:24:46,648 --> 01:24:49,020 It's close. We got surveillance there now. 997 01:24:49,109 --> 01:24:51,860 Let's go. Tell the boss we got the car. 998 01:24:54,364 --> 01:24:55,942 - What? - We lost it. 999 01:24:56,032 --> 01:24:59,651 - What? - We lost the Declaration. Ian took it. 1000 01:25:01,871 --> 01:25:04,991 Yeah, OK. You all right? You both all right? 1001 01:25:05,083 --> 01:25:07,159 Yeah, yeah, we're all right. 1002 01:25:07,252 --> 01:25:10,455 - Ben, I'm sorry. - We'll be fine. 1003 01:25:10,547 --> 01:25:13,085 Meet me at the car. 1004 01:25:18,972 --> 01:25:20,715 Suspect has arrived. 1005 01:25:24,227 --> 01:25:26,184 Hello, Mr Gates. 1006 01:25:27,439 --> 01:25:30,642 Mr Gates, face your father's car and put your hands behind your back, please. 1007 01:25:30,734 --> 01:25:34,316 - We got one in custody. - Gates, you're a hard man to find. 1008 01:25:34,404 --> 01:25:35,982 Could you please be careful? 1009 01:25:50,247 --> 01:25:53,782 Riley, do you know how to get in touch with lan? 1010 01:25:55,836 --> 01:25:57,663 Excuse me? 1011 01:26:02,134 --> 01:26:03,297 That's some story. 1012 01:26:03,385 --> 01:26:07,050 Well, it's the same story I tried to tell you guys before the Declaration was stolen. 1013 01:26:07,139 --> 01:26:10,971 - By you. - No, by lan. I stole it to stop him. 1014 01:26:11,060 --> 01:26:14,310 I did it alone. Dr Chase was not involved. 1015 01:26:14,897 --> 01:26:18,230 And lan still ended up with the Declaration of Independence. 1016 01:26:18,317 --> 01:26:20,356 Because of you. 1017 01:26:20,986 --> 01:26:23,904 So here's your options. 1018 01:26:23,989 --> 01:26:28,069 Door number one, you go to prison for a very long time. 1019 01:26:28,577 --> 01:26:33,619 Door number two, we are going to get back the Declaration of Independence, 1020 01:26:33,707 --> 01:26:38,500 you help us find it, and you still go to prison for a very long time, 1021 01:26:38,587 --> 01:26:40,995 but you feel better inside. 1022 01:26:41,090 --> 01:26:44,506 Is there a door that doesn't lead to prison? 1023 01:26:45,302 --> 01:26:48,422 - Someone's got to go to prison, Ben. - Yeah. 1024 01:26:50,933 --> 01:26:53,222 So what are these for? 1025 01:26:53,310 --> 01:26:55,303 It's a way to read the map. 1026 01:26:55,396 --> 01:26:57,104 Right. 1027 01:26:57,189 --> 01:26:58,683 Knights Templar. 1028 01:26:58,774 --> 01:27:00,233 Freemasons. 1029 01:27:00,317 --> 01:27:02,808 Invisible treasure map. 1030 01:27:03,445 --> 01:27:07,194 - So what'd it say? - "Heere at the wall." 1031 01:27:07,283 --> 01:27:09,774 Nothing else. 1032 01:27:09,868 --> 01:27:12,360 It's just another clue. 1033 01:27:12,454 --> 01:27:15,028 It looks like lan Howe could be a false identity. 1034 01:27:15,124 --> 01:27:17,793 Follow up with ATF and INS. 1035 01:27:18,335 --> 01:27:20,791 There's more to it. 1036 01:27:20,880 --> 01:27:23,371 - Standard tap procedure. - Let's check the signal, folks. 1037 01:27:23,465 --> 01:27:25,791 - Lock it in. - Are we set? 1038 01:27:25,885 --> 01:27:29,004 - Checking source. - Unknown number. 1039 01:27:32,135 --> 01:27:33,380 Yes. 1040 01:27:33,469 --> 01:27:36,139 Hello, Ben. How are you? 1041 01:27:36,222 --> 01:27:39,638 - Um, chained to a desk. - Sorry to hear that. 1042 01:27:40,184 --> 01:27:42,806 I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid. 1043 01:27:42,896 --> 01:27:44,972 - You know where that is? - New York. 1044 01:27:45,440 --> 01:27:47,432 Meet me there at ten o'clock tomorrow morning. 1045 01:27:47,525 --> 01:27:51,024 And bring those glasses you found at Independence Hall. 1046 01:27:51,112 --> 01:27:53,484 Yeah, I know about the glasses. 1047 01:27:54,449 --> 01:27:58,363 We can take a look at the Declaration, and then you can be on your way. 1048 01:27:58,453 --> 01:28:00,244 And I'm supposed to believe that. 1049 01:28:00,330 --> 01:28:03,034 I told you from the start, I only wanted to borrow it. 1050 01:28:03,541 --> 01:28:05,450 You can have it. And the glasses. 1051 01:28:05,543 --> 01:28:09,327 I'll even throw in the pipe from the Charlotte. 1052 01:28:09,422 --> 01:28:11,130 I'll be there. 1053 01:28:11,216 --> 01:28:14,252 And tell the FBI agents listening in on this call 1054 01:28:14,344 --> 01:28:18,258 if they want the Declaration back, and not just a box of confetti, 1055 01:28:18,348 --> 01:28:20,720 then you'll come alone. 1056 01:28:33,738 --> 01:28:36,525 - Take positions. - Perimeter looks normal. 1057 01:28:36,616 --> 01:28:39,985 - Can I get a status report? - Crow's nest in position. Port side is quiet. 1058 01:28:40,078 --> 01:28:41,572 Copy that. 1059 01:28:51,673 --> 01:28:55,291 - Gates is on the flight deck. - Eyes on Gates. 1060 01:28:55,385 --> 01:28:58,588 - Do not lose sight of primary mark. - Brian, you're clear with NYPD. 1061 01:28:58,680 --> 01:29:01,218 - I have a visual. - Gates. 1062 01:29:01,307 --> 01:29:02,505 Stay with the program. 1063 01:29:02,600 --> 01:29:05,886 I hope your agents are all under four feet tall and wearing little scarves. 1064 01:29:05,979 --> 01:29:07,888 Otherwise lan's gonna know they're here. 1065 01:29:07,981 --> 01:29:10,810 As soon as he shows you the Declaration, we'll move in. 1066 01:29:10,894 --> 01:29:13,468 Don't try anything. Just let us handle it. 1067 01:29:13,564 --> 01:29:17,727 You know, Agent Sadusky, something I've noticed about fishing: 1068 01:29:17,818 --> 01:29:20,605 It never works out so well for the bait. 1069 01:29:27,160 --> 01:29:32,036 Sir, we've got some traffic incoming. Looks like a sightseeing helicopter. 1070 01:29:32,124 --> 01:29:34,496 Unit two, get an eyeball on that chopper. 1071 01:29:34,585 --> 01:29:38,036 Agent Michaels, get FAA flight plans and authorization records on that craft. 1072 01:29:38,130 --> 01:29:41,463 If that's not Mr Howe, I want to know who it is. 1073 01:29:41,550 --> 01:29:45,761 - I got him. He's coming from the north. - Gates. Are you with me? 1074 01:29:45,846 --> 01:29:49,678 Well, I'm sure not against you, if that's what you're asking. 1075 01:30:12,873 --> 01:30:15,280 We've got some interference on Gates's mike, sir. 1076 01:30:15,375 --> 01:30:16,573 This I know. 1077 01:30:18,045 --> 01:30:20,583 Hello, Ben. 1078 01:30:20,672 --> 01:30:24,124 Thomas Edison needed only one way to make a light bulb. 1079 01:30:24,218 --> 01:30:26,590 Sound familiar? 1080 01:30:28,639 --> 01:30:30,845 - Keep sightlines clear. - What's the devil's going on? 1081 01:30:30,933 --> 01:30:32,593 There's a lot of commotion. We can't see Gates. 1082 01:30:32,684 --> 01:30:37,477 Go to the starboard observation point behind the F-16 and here's what you do. 1083 01:30:39,024 --> 01:30:40,399 Gates? Gates? 1084 01:30:40,484 --> 01:30:44,102 Air Tour helicopter, you are in controlled airspace. 1085 01:30:44,196 --> 01:30:45,773 Vacate immediately. 1086 01:30:45,864 --> 01:30:47,442 Who's got Gates? 1087 01:30:47,533 --> 01:30:49,852 - All agents, report in. - I can't see anything. 1088 01:30:49,946 --> 01:30:53,279 - Did Gates speak to anybody? - Target is moving. 1089 01:30:53,366 --> 01:30:57,315 - He's heading towards the stern. - I've got him. He's coming this way. 1090 01:30:57,411 --> 01:30:59,534 Anyone got a view of our friend lan Howe? 1091 01:30:59,622 --> 01:31:01,496 Ian Howe is not at the stern, sir. 1092 01:31:01,582 --> 01:31:04,785 Then why is he heading there? 1093 01:31:04,877 --> 01:31:08,044 He's at the observation deck. 1094 01:31:08,130 --> 01:31:09,210 Sadusky. 1095 01:31:09,632 --> 01:31:11,541 I'm still not against you. 1096 01:31:11,634 --> 01:31:15,466 But I found door number three. And I'm taking it. 1097 01:31:15,555 --> 01:31:17,594 - What's he talking about? - Move in! 1098 01:31:17,682 --> 01:31:19,923 Move in! Move in on Gates! 1099 01:31:29,944 --> 01:31:30,940 Divers are a go. 1100 01:31:31,028 --> 01:31:33,733 - Snipers, go to action zebra. - All teams, move in. Pursue at own risk. 1101 01:31:33,823 --> 01:31:36,575 - I repeat, pursue at own risk. - You first. 1102 01:31:36,659 --> 01:31:39,232 Holy mackerel. He set us up. 1103 01:32:01,601 --> 01:32:05,349 Agent Dawes, do you have a visual? Can you see Gates in the water? 1104 01:32:05,438 --> 01:32:08,143 Sir, it's the Hudson. Nothing is visible. 1105 01:32:08,983 --> 01:32:10,976 Smart fish. 1106 01:32:29,420 --> 01:32:32,949 Hello, Ben. Welcome to New Jersey. 1107 01:32:33,960 --> 01:32:36,498 - What'd you do with Abigail and Riley? - Hope these fit. 1108 01:32:36,588 --> 01:32:38,130 We had to guess your sizes. 1109 01:32:38,215 --> 01:32:40,207 I said, what'd you do with Abigail and Riley? 1110 01:32:40,300 --> 01:32:42,542 He's the only one who could've told you that line about Edison. 1111 01:32:42,636 --> 01:32:44,593 Did you bring the glasses? 1112 01:32:44,679 --> 01:32:46,506 I don't know. Tell me what's happening here. 1113 01:32:46,598 --> 01:32:49,171 Ask your girlfriend. 1114 01:32:49,267 --> 01:32:51,723 She's the one calling all the shots now. 1115 01:32:51,811 --> 01:32:54,563 She won't shut up. 1116 01:32:57,859 --> 01:33:00,315 Yeah, hello. 1117 01:33:00,403 --> 01:33:02,692 It's for you. 1118 01:33:03,156 --> 01:33:07,070 - Hello. - Hi, sweetie. How's your day going? 1119 01:33:07,160 --> 01:33:09,236 Uh, interesting, dear. 1120 01:33:09,329 --> 01:33:11,785 So, what, you working with lan now? 1121 01:33:12,415 --> 01:33:16,365 It turns out helping someone escape from FBI custody is a criminal act. 1122 01:33:16,461 --> 01:33:17,955 And he's the only criminal we knew. 1123 01:33:18,046 --> 01:33:21,000 - So we called him and made a deal. - Well, you're... 1124 01:33:22,509 --> 01:33:25,178 You're... you're... you're all right, yeah? I mean you're safe? 1125 01:33:25,262 --> 01:33:27,550 Yeah, we both are. 1126 01:33:27,639 --> 01:33:31,055 Riley's right here, doing something clever with a computer. 1127 01:33:31,142 --> 01:33:33,218 I'm tracking him through the... Hey! 1128 01:33:33,311 --> 01:33:35,719 I'm tracking you through the GPS in Shaw's phone. 1129 01:33:35,814 --> 01:33:39,064 They take a turn anywhere we don't want, we'll know it. So don't worry. 1130 01:33:39,150 --> 01:33:44,655 If lan tries to double-cross us, we can call the FBI and tell them right where you are. 1131 01:33:44,739 --> 01:33:47,527 - And where to find lan. - And where is that? 1132 01:33:47,617 --> 01:33:49,824 Right across the street from where we're hiding, 1133 01:33:49,911 --> 01:33:51,868 at the intersection of Wall Street and Broadway. 1134 01:33:52,455 --> 01:33:54,828 Well, you figured out the clue. 1135 01:33:54,916 --> 01:33:58,166 Simple. "Heere at the wall." Wall Street and Broadway. 1136 01:34:01,423 --> 01:34:03,499 Ben, there is a catch. 1137 01:34:03,592 --> 01:34:06,628 We made lan believe he could have the treasure. 1138 01:34:06,720 --> 01:34:08,677 It was the only way we could get this far. 1139 01:34:08,763 --> 01:34:10,999 He's here. 1140 01:34:18,392 --> 01:34:20,385 Here we go. 1141 01:34:25,107 --> 01:34:26,138 Ben. 1142 01:34:26,233 --> 01:34:31,358 You all right? No broken bones? A jump like that could kill a man. 1143 01:34:31,447 --> 01:34:34,198 Naw, it was cool. You should try it sometime. 1144 01:34:36,702 --> 01:34:40,486 The Declaration of Independence. And the meerschaum pipe. 1145 01:34:41,081 --> 01:34:43,074 All yours. 1146 01:34:43,959 --> 01:34:47,375 - That's it? - That's it. 1147 01:34:47,463 --> 01:34:51,674 I knew you'd keep your promise. Now, where is it? Where's my treasure? 1148 01:34:51,759 --> 01:34:53,502 It's right here. 1149 01:34:53,594 --> 01:34:56,844 The map said "Heere at the wall", spelled with two E's. 1150 01:34:56,931 --> 01:34:59,635 Wall Street follows the path of an actual wall 1151 01:34:59,725 --> 01:35:02,809 that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. 1152 01:35:02,895 --> 01:35:07,438 The main gate was located at a street called De Heere, also two E's. 1153 01:35:07,525 --> 01:35:10,194 Later De Heere Street was renamed Broadway after the British got in. 1154 01:35:10,277 --> 01:35:12,815 So, "Heere at the wall." 1155 01:35:12,905 --> 01:35:16,321 Broadway, Wall Street. 1156 01:35:16,408 --> 01:35:18,235 Cheerio. 1157 01:35:19,662 --> 01:35:21,322 Just a moment, Ben. 1158 01:35:21,413 --> 01:35:26,206 Ian, if you break our deal, the FBI will be only a few minutes behind you. 1159 01:35:26,293 --> 01:35:29,211 You might get away, you might not. 1160 01:35:32,716 --> 01:35:34,923 Is that all the map said? 1161 01:35:36,929 --> 01:35:39,087 Every word. 1162 01:35:41,058 --> 01:35:43,383 Oh, Ben. 1163 01:35:43,477 --> 01:35:46,727 You know the key to running a convincing bluff? 1164 01:35:46,814 --> 01:35:50,758 Every once in a while you've got to be holding all the cards. 1165 01:36:01,573 --> 01:36:03,150 Dad. 1166 01:36:05,660 --> 01:36:08,495 Is there anything else you want to tell me? 1167 01:36:12,584 --> 01:36:15,953 Trinity Church. We have to go inside Trinity Church. 1168 01:36:19,382 --> 01:36:21,671 Good. Excellent. 1169 01:36:21,759 --> 01:36:24,760 Well, why don't you ask Dr Chase and Riley to join us? 1170 01:36:24,846 --> 01:36:28,013 I'm sure they're around here somewhere. 1171 01:36:33,229 --> 01:36:35,720 Are you all right? 1172 01:36:35,815 --> 01:36:38,353 What do you think? I'm a hostage. 1173 01:36:39,819 --> 01:36:42,108 Sit. Sit down. 1174 01:36:42,197 --> 01:36:45,316 - Let him go, lan. - When we find the treasure. 1175 01:36:45,408 --> 01:36:49,737 No, now. Or you can figure out the clues for yourself. 1176 01:36:49,829 --> 01:36:51,656 Good luck. 1177 01:36:51,748 --> 01:36:53,159 Ben. 1178 01:36:53,249 --> 01:36:57,117 I don't think you fully appreciate the gravity of the situation. 1179 01:37:05,595 --> 01:37:08,003 Let's have a look at that map. 1180 01:37:44,169 --> 01:37:45,663 It's... 1181 01:37:47,714 --> 01:37:50,384 It's... it's really quite something. It's... 1182 01:37:50,467 --> 01:37:52,839 It really is remarkable. Take a look. 1183 01:37:59,393 --> 01:38:03,437 - "Parkington Lane." - "Beneath Parkington Lane." 1184 01:38:03,522 --> 01:38:07,520 But why would the map lead us here, then take us somewhere else? 1185 01:38:07,609 --> 01:38:10,100 - What's the purpose? - Just another clue. 1186 01:38:10,195 --> 01:38:14,904 Dad. No, you're right. Parkington Lane has to be here somewhere. 1187 01:38:16,034 --> 01:38:18,656 A street inside the church? 1188 01:38:18,745 --> 01:38:21,319 Not inside. Beneath. 1189 01:38:21,415 --> 01:38:23,454 Beneath the church. 1190 01:38:27,921 --> 01:38:30,412 - I'm so sorry, Ben. - None of this is your fault. 1191 01:38:30,507 --> 01:38:31,622 - I co... - Come on. 1192 01:38:41,351 --> 01:38:42,762 Look. 1193 01:38:44,188 --> 01:38:48,137 Cooperation only lasts as long as the status quo is unchanged. 1194 01:38:48,233 --> 01:38:53,144 As soon as this guy gets to wherever this thing ends, he won't need you any more. 1195 01:38:53,238 --> 01:38:54,519 Or... or any of us. 1196 01:38:54,615 --> 01:38:58,399 So we find a way to make sure the status quo changes in our favour. 1197 01:38:58,493 --> 01:39:02,408 - How? - I'm still working on it. 1198 01:39:02,498 --> 01:39:05,617 Well, I guess I better work on it too, then. 1199 01:39:05,709 --> 01:39:08,414 Hey! Par... Hey, I found it! 1200 01:39:08,504 --> 01:39:10,289 - Him! - Ben! 1201 01:39:10,833 --> 01:39:12,826 It's a name. 1202 01:39:15,713 --> 01:39:17,456 Parkington Lane. 1203 01:39:17,548 --> 01:39:21,213 He was a third-degree master mason of the Blue Lo... 1204 01:39:21,302 --> 01:39:23,591 Hey! Stop! 1205 01:39:37,902 --> 01:39:39,444 Easy. 1206 01:39:43,032 --> 01:39:45,025 Careful no one steps in him. 1207 01:39:45,117 --> 01:39:47,276 All right, put it down. 1208 01:39:54,168 --> 01:39:59,329 OK. Who wants to go down the creepy tunnel inside the tomb first? 1209 01:40:00,299 --> 01:40:04,712 Right. McGregor, Viktor, you stay here. 1210 01:40:05,263 --> 01:40:10,553 And if anyone should come out without me, well... use your imagination. 1211 01:40:13,479 --> 01:40:15,472 Shall we? 1212 01:40:33,207 --> 01:40:36,042 You got a light? 1213 01:40:52,637 --> 01:40:55,009 Careful. 1214 01:40:55,098 --> 01:40:57,340 Watch your step. 1215 01:41:03,148 --> 01:41:05,140 Come here. 1216 01:41:14,493 --> 01:41:16,865 Why does that never happen to me? 1217 01:41:22,918 --> 01:41:24,910 What's this? 1218 01:41:40,393 --> 01:41:42,433 It's a chandelier. 1219 01:41:51,613 --> 01:41:52,941 Here. 1220 01:42:08,880 --> 01:42:11,715 - Wow. - Look at the elevators. 1221 01:42:11,800 --> 01:42:13,377 A dumbwaiter system. 1222 01:42:13,468 --> 01:42:16,090 How do a bunch of guys with hand tools build all this? 1223 01:42:16,179 --> 01:42:19,762 Same way they built the pyramids and the Great Wall of China. 1224 01:42:19,850 --> 01:42:22,969 Yeah. The aliens helped them. 1225 01:42:23,061 --> 01:42:25,267 Right, let's go. What are we waiting for? 1226 01:42:25,689 --> 01:42:29,846 I'm not going out on that thing. 200 years of termite damage and rot. 1227 01:42:29,937 --> 01:42:32,938 Dad, do what he says. 1228 01:42:52,251 --> 01:42:54,457 Watch your step. 1229 01:42:56,338 --> 01:42:58,248 We're right under the Trinity graveyard. 1230 01:42:58,340 --> 01:43:00,962 That's probably why no one ever found this. 1231 01:43:05,681 --> 01:43:07,674 What is that? 1232 01:43:12,062 --> 01:43:14,055 Subway. 1233 01:43:20,070 --> 01:43:22,312 Shaw! Oh, God, Shaw! 1234 01:43:33,000 --> 01:43:34,909 Oh, my God. 1235 01:43:39,465 --> 01:43:42,086 Hold on! Hold on! 1236 01:43:44,553 --> 01:43:46,878 OK, get on the elevator. Jump! 1237 01:43:50,059 --> 01:43:52,265 Ben! Grab my hand. 1238 01:43:54,271 --> 01:43:55,896 - Come on. - Ian! 1239 01:43:55,981 --> 01:43:58,733 Abigail! Get on! 1240 01:44:02,488 --> 01:44:04,445 Jump! 1241 01:44:13,910 --> 01:44:15,025 Here. 1242 01:44:23,253 --> 01:44:24,913 Ben! 1243 01:44:25,672 --> 01:44:28,293 Get down there. Get down there! 1244 01:44:33,721 --> 01:44:35,381 The Declaration. 1245 01:44:38,601 --> 01:44:40,808 - Do you trust me? - Yes. 1246 01:44:54,951 --> 01:44:56,778 Oh, no! Ben! 1247 01:45:03,001 --> 01:45:04,958 Hang on! 1248 01:45:13,678 --> 01:45:15,172 Son! 1249 01:45:22,228 --> 01:45:26,273 I'm sorry. I'm sorry I dropped you. I had to save the Declaration. 1250 01:45:26,357 --> 01:45:30,900 No, don't be. I would have done exactly the same thing to you. 1251 01:45:30,987 --> 01:45:33,110 Really? 1252 01:45:33,198 --> 01:45:36,816 I would have dropped you both. Freaks. 1253 01:45:44,334 --> 01:45:46,540 Get on. 1254 01:45:46,628 --> 01:45:48,419 Ian... 1255 01:45:48,505 --> 01:45:50,906 it's not worth it. 1256 01:45:51,001 --> 01:45:55,663 Do you imagine any one of your lives is more valuable to me than Shaw's? 1257 01:45:55,756 --> 01:45:57,036 We go on. 1258 01:45:58,842 --> 01:46:02,792 The status quo. Keep the status quo. 1259 01:46:10,521 --> 01:46:13,771 - Now what? - This is... 1260 01:46:13,857 --> 01:46:16,728 This is where it all leads. 1261 01:46:26,203 --> 01:46:28,196 OK, let's go. 1262 01:47:11,123 --> 01:47:13,661 What is this? 1263 01:47:13,750 --> 01:47:16,158 So where's the treasure? 1264 01:47:19,089 --> 01:47:20,418 Well? 1265 01:47:22,050 --> 01:47:24,339 This is it? 1266 01:47:24,428 --> 01:47:26,835 We came all this way for a dead end? 1267 01:47:28,140 --> 01:47:29,548 Yes. 1268 01:47:32,763 --> 01:47:35,599 - There's gotta be something more. - Riley, there's nothing more. 1269 01:47:35,683 --> 01:47:38,055 - Another clue, or... - No, there are no more clues! 1270 01:47:38,144 --> 01:47:39,768 That's it, OK? It's over! 1271 01:47:39,854 --> 01:47:43,982 End of the road. The treasure's gone. Moved. Taken somewhere else. 1272 01:47:45,318 --> 01:47:49,267 You're not playing games with me, are you, Ben? Hm? 1273 01:47:49,363 --> 01:47:52,317 You know where it is. 1274 01:47:52,408 --> 01:47:54,152 No. 1275 01:47:57,872 --> 01:48:00,114 OK, go. 1276 01:48:00,208 --> 01:48:02,995 Hey, wait a minute. 1277 01:48:03,377 --> 01:48:05,619 - Hey! Ian, wait! - Wait, wait, wait! 1278 01:48:05,713 --> 01:48:07,421 - Ian... - We'll be trapped. 1279 01:48:07,507 --> 01:48:09,962 - Don't do this. - You can't just leave us here. 1280 01:48:10,051 --> 01:48:13,965 Yes, I can. Unless Ben tells me the next clue. 1281 01:48:14,055 --> 01:48:16,297 There isn't another clue. 1282 01:48:16,390 --> 01:48:20,803 Ian, why don't you come back down here and we can talk through this together? 1283 01:48:20,895 --> 01:48:23,433 - Don't speak again. - OK. 1284 01:48:24,857 --> 01:48:28,985 The clue. Where's the treasure? 1285 01:48:30,071 --> 01:48:31,185 Ben? 1286 01:48:34,283 --> 01:48:36,276 - The lantern. - Dad... 1287 01:48:37,745 --> 01:48:40,034 The status quo has changed, son. 1288 01:48:40,122 --> 01:48:41,747 Don't. 1289 01:48:44,752 --> 01:48:48,584 It's part of freemason teachings. 1290 01:48:48,673 --> 01:48:52,089 In King Solomon's temple there was a winding staircase. 1291 01:48:52,176 --> 01:48:58,131 It signified the journey that had to be made to find the light of truth. 1292 01:48:58,224 --> 01:49:02,056 - The lantern is the clue. - And what does it mean? 1293 01:49:02,145 --> 01:49:04,636 Boston. It's Boston. 1294 01:49:04,730 --> 01:49:06,390 The Old North Church in Boston, 1295 01:49:06,482 --> 01:49:10,011 where Thomas Newton hung a lantern in the steeple, 1296 01:49:10,105 --> 01:49:14,019 to signal Paul Revere that the British were coming. One if by land, two if by sea. 1297 01:49:14,109 --> 01:49:19,269 One lantern. Under the winding staircase of the steeple, that's where we have to look. 1298 01:49:19,364 --> 01:49:22,733 - Thank you. - Hey, you have to take us with you. 1299 01:49:22,826 --> 01:49:25,993 Why? So you can escape in Boston? 1300 01:49:26,079 --> 01:49:29,697 Besides, with you out of the picture there's less baggage to carry. 1301 01:49:29,791 --> 01:49:31,998 What if we lied? 1302 01:49:32,085 --> 01:49:33,330 Did you? 1303 01:49:33,420 --> 01:49:36,172 What if there's another clue? 1304 01:49:36,256 --> 01:49:38,462 Then I'll know right where to find you. 1305 01:49:40,093 --> 01:49:42,086 See you, Ben. 1306 01:49:44,639 --> 01:49:46,383 - No! - There's no other way out! 1307 01:49:46,475 --> 01:49:48,514 - Come back! - You're gonna need us, lan! 1308 01:49:49,519 --> 01:49:51,891 We're all gonna die. 1309 01:49:51,980 --> 01:49:56,025 It's gonna be OK, Riley. I'm sorry I yelled at you. 1310 01:49:56,109 --> 01:49:58,185 It's OK, kiddo. 1311 01:49:58,278 --> 01:50:03,948 OK, boys, what's going on? The British came by sea. It was two lanterns, not one. 1312 01:50:04,034 --> 01:50:07,154 Ian needed another clue, so we gave it to him. 1313 01:50:07,245 --> 01:50:10,163 It was a fake. It was a fake clue. 1314 01:50:10,248 --> 01:50:12,786 The all-seeing eye. 1315 01:50:12,876 --> 01:50:15,367 "Through the all-seeing eye." 1316 01:50:16,129 --> 01:50:19,130 That means... by the time lan figures it out and comes back here, 1317 01:50:19,216 --> 01:50:22,916 we'll still be trapped, and he'll shoot us then. 1318 01:50:23,470 --> 01:50:26,139 Either way, we're gonna die. 1319 01:50:26,932 --> 01:50:30,265 Nobody's gonna die. There's another way out. 1320 01:50:30,811 --> 01:50:31,890 Where? 1321 01:50:31,978 --> 01:50:34,552 Through the treasure room. 1322 01:50:41,363 --> 01:50:43,355 Here. 1323 01:50:53,119 --> 01:50:54,862 Riley. 1324 01:51:21,480 --> 01:51:24,932 Looks like someone got here first. 1325 01:51:26,152 --> 01:51:28,725 I'm sorry, Ben. 1326 01:51:28,821 --> 01:51:30,648 It's gone. 1327 01:51:33,117 --> 01:51:35,822 - Listen, Ben... - It may have even been gone 1328 01:51:35,911 --> 01:51:39,779 before Charles Carroll told the story to Thomas Gates. 1329 01:51:41,000 --> 01:51:43,123 It doesn't matter. 1330 01:51:43,210 --> 01:51:46,164 I know. Cos you were right. 1331 01:51:46,255 --> 01:51:49,126 No, I wasn't right. 1332 01:51:49,216 --> 01:51:51,886 This room is real, Ben. 1333 01:51:51,969 --> 01:51:54,294 And that means the treasure is real. 1334 01:51:54,805 --> 01:51:57,592 We're in the company of some of the most brilliant minds in history, 1335 01:51:57,683 --> 01:52:01,515 because you found what they left behind for us to find 1336 01:52:01,604 --> 01:52:04,177 and understood the meaning of it. 1337 01:52:04,273 --> 01:52:07,190 You did it, Ben. For all of us. 1338 01:52:08,194 --> 01:52:11,527 Your grandfather, and all of us. 1339 01:52:11,989 --> 01:52:15,987 And I've never been so happy to be proven wrong. 1340 01:52:26,378 --> 01:52:28,501 I just... 1341 01:52:28,589 --> 01:52:31,667 really thought I was gonna find the treasure. 1342 01:52:33,630 --> 01:52:35,539 OK. 1343 01:52:35,632 --> 01:52:38,383 Then we just keep looking for it. 1344 01:52:41,679 --> 01:52:43,672 I'm in. 1345 01:52:48,394 --> 01:52:50,186 OK. 1346 01:52:51,815 --> 01:52:54,934 Not to be Johnny Rain Cloud here, but that's not gonna happen. 1347 01:52:55,026 --> 01:52:58,360 Because as far as I can see, we're still trapped down here. 1348 01:52:58,446 --> 01:53:00,154 Yeah. 1349 01:53:01,032 --> 01:53:02,906 Now, Ben, where is this other way out? 1350 01:53:02,992 --> 01:53:05,068 Well, that's it. It doesn't make any sense, 1351 01:53:05,161 --> 01:53:08,364 because the first thing the builders would have done after getting down here 1352 01:53:08,456 --> 01:53:11,493 was cut a secondary shaft back out for air... 1353 01:53:11,584 --> 01:53:14,704 - Right. ...and in case of cave-ins. 1354 01:53:36,943 --> 01:53:40,063 Could it really be that simple? 1355 01:53:44,534 --> 01:53:46,692 "The secret lies with Charlotte." 1356 01:55:14,660 --> 01:55:17,661 Scrolls from the library at Alexandria. 1357 01:55:19,790 --> 01:55:21,664 Could this be possible? 1358 01:55:41,186 --> 01:55:46,228 It's a big... bluish-green man, 1359 01:55:46,316 --> 01:55:49,187 with a strange-looking goatee. 1360 01:55:49,278 --> 01:55:52,059 I'm guessing that's significant. 1361 01:56:41,449 --> 01:56:42,445 Yes! 1362 01:56:54,212 --> 01:56:56,963 Riley, are you crying? 1363 01:56:57,048 --> 01:56:59,087 Look. 1364 01:56:59,175 --> 01:57:01,333 Stairs. 1365 01:57:17,652 --> 01:57:19,691 Hi. 1366 01:57:19,779 --> 01:57:22,021 Do you have a cell phone I could borrow? 1367 01:57:34,913 --> 01:57:37,914 - Just like that? - Just like that. 1368 01:57:37,999 --> 01:57:41,285 You do know you just handed me your biggest bargaining chip? 1369 01:57:41,378 --> 01:57:44,663 The Declaration of Independence is not a bargaining chip. 1370 01:57:44,756 --> 01:57:46,464 Not to me. 1371 01:57:46,550 --> 01:57:48,293 Have a seat. 1372 01:57:48,760 --> 01:57:51,132 So what's your offer? 1373 01:57:51,721 --> 01:57:54,639 How about a bribe? Say... 1374 01:57:55,642 --> 01:57:58,928 ten billion dollars? 1375 01:57:59,020 --> 01:58:00,645 I take it you found the treasure? 1376 01:58:00,730 --> 01:58:03,352 It's about five stories beneath your shoes. 1377 01:58:07,154 --> 01:58:09,277 You know, the Templars and the Freemasons believed 1378 01:58:09,364 --> 01:58:14,073 that the treasure was too great for any one man to have, not even a king. 1379 01:58:14,161 --> 01:58:17,909 That's why they went to such lengths to keep it hidden. 1380 01:58:17,998 --> 01:58:20,370 That's right. 1381 01:58:20,459 --> 01:58:23,993 The Founding Fathers believed the same thing about government. 1382 01:58:24,087 --> 01:58:27,373 I figure their solution will work for the treasure too. 1383 01:58:27,841 --> 01:58:28,920 Give it to the people. 1384 01:58:29,009 --> 01:58:34,086 Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum... 1385 01:58:34,181 --> 01:58:37,300 There's thousands of years of world history down there. 1386 01:58:37,392 --> 01:58:41,805 And it belongs to the world, and everybody in it. 1387 01:58:41,897 --> 01:58:45,597 You really don't understand the concept of a bargaining chip. 1388 01:58:46,234 --> 01:58:50,861 OK, here's what I want. Dr Chase gets off completely clean, 1389 01:58:50,947 --> 01:58:53,070 not even a little Post-it on her service record. 1390 01:58:53,158 --> 01:58:54,023 OK. 1391 01:58:54,117 --> 01:59:00,286 I want the credit for the find to go to the entire Gates family, 1392 01:59:00,373 --> 01:59:03,161 with the assistance of Mr Riley Poole. 1393 01:59:03,251 --> 01:59:05,577 And what about you? 1394 01:59:05,670 --> 01:59:07,710 I'd really love not to go to prison. 1395 01:59:07,798 --> 01:59:12,750 I can't even begin to describe how much I would love not to go to prison. 1396 01:59:13,964 --> 01:59:17,049 Someone's got to go to prison, Ben. 1397 01:59:17,134 --> 01:59:22,342 Well, if you've got a helicopter, I think I can help with that. 1398 01:59:30,773 --> 01:59:33,098 Freeze! FBI! 1399 01:59:35,236 --> 01:59:37,442 - Freeze! Don't move! - Show me your hands! 1400 01:59:39,281 --> 01:59:42,781 - Put your hands up. - Move, move, move. 1401 01:59:46,413 --> 01:59:48,287 You're under arrest, Mr Howe. 1402 01:59:48,374 --> 01:59:51,743 We've got you on kidnapping, attempted murder... 1403 01:59:51,836 --> 01:59:54,837 and trespassing on government property. 1404 02:00:03,180 --> 02:00:05,967 Yeah. You got it, chief. Thank you. Bye. 1405 02:00:07,143 --> 02:00:10,143 They want us in Cairo next week for the opening of the exhibit. 1406 02:00:10,229 --> 02:00:12,103 They're sending a private jet. 1407 02:00:12,189 --> 02:00:13,387 That's fun. 1408 02:00:13,482 --> 02:00:17,314 Yeah, big whoop. We could have had a whole fleet of private jets. 1409 02:00:17,403 --> 02:00:20,570 Ten per cent, Ben. They offered you ten per cent and you turned it down. 1410 02:00:20,656 --> 02:00:24,107 Riley, we've been over this. It was too much. I couldn't accept it. 1411 02:00:24,201 --> 02:00:28,365 I still have this splinter that's been festering for three months from an old piece of wood. 1412 02:00:28,456 --> 02:00:29,487 OK, I'll tell you what. 1413 02:00:29,582 --> 02:00:33,414 Next time we find a treasure that redefines history for all mankind, 1414 02:00:33,502 --> 02:00:35,495 you make the call on the finder's fee. 1415 02:00:35,588 --> 02:00:38,043 That's not as funny. 1416 02:00:38,132 --> 02:00:40,171 What do you care? You got the girl. 1417 02:00:41,177 --> 02:00:42,885 - It's true. - It's true. 1418 02:00:46,307 --> 02:00:48,430 Rub it in. Enjoy your spoils... 1419 02:00:48,517 --> 02:00:51,002 while I sit on one per cent. 1420 02:00:52,599 --> 02:00:55,469 One stinkin' per cent. Half of one per cent, actually. 1421 02:00:56,019 --> 02:00:58,426 One per cent. Unbelievable. 1422 02:00:58,521 --> 02:01:00,514 I'm sorry for your suffering, Riley. 1423 02:01:00,607 --> 02:01:04,984 For the record, Ben, I like the house. 1424 02:01:05,069 --> 02:01:08,485 You know, I chose this estate because in 1812 Charles Carroll met... 1425 02:01:08,573 --> 02:01:13,365 Yeah, someone that did something in history and had fun. Great. Wonderful. 1426 02:01:13,453 --> 02:01:15,196 Could have had a bigger house. 1427 02:01:23,963 --> 02:01:27,664 - I made something for you. - You did? What? 1428 02:01:27,759 --> 02:01:29,751 - A map. - A map? 1429 02:01:31,262 --> 02:01:33,172 Where does it lead to? 1430 02:01:33,264 --> 02:01:36,135 You'll figure it out. 1431 02:01:37,305 --> 02:01:43,534 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 1432 02:01:44,305 --> 02:01:50,496 Sokong kami dan jadilah ahli VIP untuk hilangkan iklan dari www.OpenSubtitles.org111103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.