All language subtitles for mucize doktor 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,650 --> 00:00:03,760 Bu dizinin ayr�nt�l� altyaz�s� FOX TV taraf�ndan... 2 00:00:03,841 --> 00:00:07,008 ...Sesli Betimleme Derne�ine yapt�r�lm��t�r. 3 00:00:07,089 --> 00:00:10,655 www.sebeder.org 4 00:00:11,130 --> 00:00:14,130 (Jenerik m�zi�i...) 5 00:00:29,827 --> 00:00:32,827 (...) 6 00:00:47,184 --> 00:00:50,184 (...) 7 00:01:02,074 --> 00:01:05,025 (M�zik) 8 00:01:09,584 --> 00:01:11,817 (Saat sesi) 9 00:01:18,600 --> 00:01:20,593 (Alarm �al�yor) 10 00:01:25,440 --> 00:01:28,440 (M�zik) 11 00:01:33,613 --> 00:01:36,613 (M�zikte ritimli �sl�k �al�yor) 12 00:01:54,533 --> 00:01:57,533 (M�zikte ritimli �sl�k �al�yor) 13 00:02:16,999 --> 00:02:19,999 (M�zik) 14 00:02:29,616 --> 00:02:32,616 (M�zikte ritimli �sl�k �al�yor) 15 00:02:40,717 --> 00:02:43,717 (M�zik) 16 00:02:58,774 --> 00:03:00,407 (�ocuk) Senin burada yerin yok. 17 00:03:01,412 --> 00:03:03,706 -(�ocuk) Ezik! Git lan buradan! -(�ocuk 2) Konu� konu�. 18 00:03:04,188 --> 00:03:05,508 (�ocuk) Geri zek�l�! 19 00:03:06,056 --> 00:03:08,298 (Kalp ritim sesi) 20 00:03:09,616 --> 00:03:11,159 (Ge�i� sesi) Bu kadar deli misin lan? 21 00:03:11,240 --> 00:03:12,999 Konu�amaz ki, konu�amaz ki. 22 00:03:13,080 --> 00:03:15,301 -Aptals�n lan sen. -Bir �ey desene be o�lum! 23 00:03:15,392 --> 00:03:17,060 Konu�sana Ali! Ezik! 24 00:03:17,258 --> 00:03:21,060 Bana bak o�lum, sen anlam�yor musun? Aram�zda yerin yok senin. 25 00:03:21,229 --> 00:03:25,161 Burada yerin yok senin o�lum! Hadi git �imdi! 26 00:03:28,408 --> 00:03:29,878 H�line bak, zavall�. 27 00:03:31,515 --> 00:03:33,204 Bana bak lan, y�z�me bak o�lum! 28 00:03:33,393 --> 00:03:35,252 Seni bir daha burada g�rmeyece�im lan! Ezik! 29 00:03:35,356 --> 00:03:38,710 Anl�yor musun beni! Anl�yor musun lan beni! 30 00:03:38,791 --> 00:03:41,219 Bizimle oynaman i�in k�rk f�r�n ekmek yemen laz�m. 31 00:03:45,100 --> 00:03:48,265 Bizimle oynaman i�in k�rk f�r�n ekmek yemen laz�m. 32 00:03:50,628 --> 00:03:51,628 Lan! 33 00:03:52,019 --> 00:03:55,773 B�rak�n lan karde�imi! Bek�iyi �a��rd�m, bek�i geliyor. 34 00:03:56,163 --> 00:03:57,163 Ne var lan? 35 00:03:58,817 --> 00:04:01,244 Sen kimsin? (Ba�r��malar) 36 00:04:02,807 --> 00:04:03,807 Git! 37 00:04:04,953 --> 00:04:06,090 Git! 38 00:04:06,837 --> 00:04:08,102 Ne oluyor lan sana! 39 00:04:09,770 --> 00:04:11,607 Gidin lan buradan, git! 40 00:04:17,006 --> 00:04:18,006 Ali. 41 00:04:18,686 --> 00:04:20,276 Ali iyi misin? 42 00:04:20,872 --> 00:04:21,872 Gel. 43 00:04:24,336 --> 00:04:27,324 (Ali inliyor) 44 00:04:27,457 --> 00:04:29,469 Bir �ey var m�? Ah! 45 00:04:29,687 --> 00:04:31,314 O�lum �ok k�t� olmu�. 46 00:04:32,633 --> 00:04:35,617 (Ali inliyor) 47 00:04:39,571 --> 00:04:40,571 Gel. 48 00:04:42,079 --> 00:04:45,171 Sen neden her g�n kendini d�vd�r�yorsun? Neden? 49 00:04:45,252 --> 00:04:46,585 Niye ses etmiyorsun? 50 00:04:49,193 --> 00:04:51,774 (M�zik) 51 00:04:54,381 --> 00:04:57,097 (Abisi) Her �ey ge�ecek. �yi olacak, tamam m�? 52 00:05:04,927 --> 00:05:06,261 Dur, dur. Tamam. 53 00:05:07,969 --> 00:05:10,113 O�lum ben her zaman yan�nda olamam ki. 54 00:05:10,445 --> 00:05:12,578 D�vd�rmeyeceksin sen de kendini. 55 00:05:12,851 --> 00:05:16,559 Hi�bir �ey yapam�yorsan ka�. Niye duruyorsun �yle? 56 00:05:21,934 --> 00:05:24,434 (M�zik) 57 00:05:28,101 --> 00:05:31,802 Ali niye hi� ses etmedin seni d�verlerken? 58 00:05:34,933 --> 00:05:37,918 (M�zik) 59 00:05:42,222 --> 00:05:45,147 Benimle oynarlar... 60 00:05:46,371 --> 00:05:47,371 ...belki. 61 00:05:49,506 --> 00:05:52,414 (M�zik) 62 00:06:06,689 --> 00:06:09,506 (G�k g�rl�yor) 63 00:06:14,801 --> 00:06:17,535 (M�zik) 64 00:06:23,054 --> 00:06:25,022 (G�k g�rl�yor) 65 00:06:26,500 --> 00:06:28,678 (Ya�mur ya��yor) 66 00:06:33,541 --> 00:06:36,366 (M�zik) 67 00:06:43,429 --> 00:06:44,956 Kendi yetmiyormu� gibi... 68 00:06:45,898 --> 00:06:47,989 ...bir de tav�an� getirdi ba��m�za. 69 00:06:50,699 --> 00:06:51,699 Ali! 70 00:06:52,399 --> 00:06:53,399 Hi�t! 71 00:06:54,914 --> 00:06:56,257 Kime diyorum lan ben! 72 00:06:57,820 --> 00:07:00,411 Hi�t! Ali sana dedim! 73 00:07:02,821 --> 00:07:04,126 Lan cevap versene! 74 00:07:06,259 --> 00:07:07,259 Hikmet! 75 00:07:08,218 --> 00:07:11,639 Lan senin y�z�nden ben insan i�ine ��kamaz oldum. 76 00:07:11,914 --> 00:07:16,272 Bak, bana bir kere baba de yeter. Bir kere baba de. 77 00:07:16,536 --> 00:07:18,743 -Baba diyeceksin. E�ek gibi diyeceksin! -B�rak �ocu�u, b�rak. 78 00:07:18,912 --> 00:07:21,176 Baba. Hadi. Ba-ba. 79 00:07:21,714 --> 00:07:23,817 -Ba-ba. -B�rak �ocu�u. 80 00:07:23,898 --> 00:07:27,029 -Hasta, diyemiyor. -Ba�latma lan hastal���ndan! 81 00:07:27,125 --> 00:07:31,038 El �lemin �ocu�u neler yap�yor, bu iki laf� bir araya getiremiyor. 82 00:07:31,119 --> 00:07:32,314 Allah'�m... 83 00:07:33,086 --> 00:07:36,859 ...ben sana kar�� ne g�nah i�ledim de sen bana sakat bir evlat verdin. 84 00:07:36,940 --> 00:07:38,592 Sakat de�il o. Anlad�n m�? De�il! 85 00:07:41,953 --> 00:07:45,139 -Senin gelmi�ini de ge�mi�ini de... -Ahmet! 86 00:07:46,950 --> 00:07:49,380 �ekil, �ekil. Kalk, kalk. 87 00:07:50,149 --> 00:07:53,319 (Kad�n) Tamam, ge�ti. Ge�ti. 88 00:07:53,461 --> 00:07:56,735 Ulan seni de tav�an�n� da... 89 00:07:57,527 --> 00:07:58,697 Hay�r. Hay�r! 90 00:07:59,589 --> 00:08:00,589 Hikmet! 91 00:08:02,685 --> 00:08:03,685 Hay�r. 92 00:08:03,850 --> 00:08:05,096 Hay�r! Ne yap�yorsun? 93 00:08:05,177 --> 00:08:07,927 -Siz benim ba��ma bela m�s�n�z? -(Kad�n) B�rak, yapma. 94 00:08:08,063 --> 00:08:09,063 Yapma! 95 00:08:09,168 --> 00:08:12,037 -(Kad�n) Yapma! -�ekil �uradan! 96 00:08:13,040 --> 00:08:14,353 (Hikmet) Hizaya geleceksin. 97 00:08:14,565 --> 00:08:16,596 Hay�r! Hay�r, yapma. 98 00:08:16,824 --> 00:08:17,824 (Hikmet) Hizaya... 99 00:08:18,887 --> 00:08:21,326 (Ali inliyor) 100 00:08:21,820 --> 00:08:24,597 (Hikmet) Hizaya geleceksiniz. 101 00:08:29,429 --> 00:08:31,902 (M�zik...) 102 00:08:45,830 --> 00:08:48,589 (...) 103 00:08:55,902 --> 00:08:57,446 �zg�n�m �ocuk. 104 00:08:58,735 --> 00:09:00,330 Yapacak bir �ey yok. 105 00:09:03,025 --> 00:09:06,721 -Cennete mi gitti? -Evet. 106 00:09:11,450 --> 00:09:13,747 Gitmese olmaz m�? 107 00:09:17,229 --> 00:09:21,466 Cennete gitmeden �nce ben onu tedavi edebilseydim... 108 00:09:22,321 --> 00:09:23,659 ...kurtarabilirdim. 109 00:09:29,741 --> 00:09:31,267 Doktorlar... 110 00:09:32,610 --> 00:09:35,789 ...herkesi kurtar�r m�? 111 00:09:36,708 --> 00:09:37,708 Evet. 112 00:09:41,089 --> 00:09:44,038 (M�zik) 113 00:09:50,482 --> 00:09:53,433 (Araba korna �al�yor) 114 00:09:54,641 --> 00:09:58,158 (Araba korna �al�yor) 115 00:10:02,345 --> 00:10:05,345 (M�zik...) 116 00:10:20,156 --> 00:10:22,321 (...) 117 00:10:37,094 --> 00:10:39,674 (...) 118 00:10:48,494 --> 00:10:49,955 (Kap� vuruluyor) 119 00:10:50,383 --> 00:10:53,492 (Kad�n) Adil Bey y�netim kurulu haz�r, sizi bekliyorlar. 120 00:10:55,455 --> 00:10:56,622 (Kap� kapand�) 121 00:11:00,461 --> 00:11:03,219 (Sessizlik) 122 00:11:07,746 --> 00:11:10,069 -Yar�n yar�m doz daha d���k verelim. -Tamam. 123 00:11:10,150 --> 00:11:12,026 Ben iki saat sonra tekrar u�rar�m. 124 00:11:12,107 --> 00:11:14,208 -Ge�mi� olsun. -Te�ekk�rler. 125 00:11:14,846 --> 00:11:16,536 -G�nayd�n. -G�nayd�n. 126 00:11:16,646 --> 00:11:19,354 Hi�t! Bug�n sizin ekibe yeni asistan geliyormu� de�il mi? 127 00:11:19,435 --> 00:11:21,234 Evet, �ok mutluyum anlatamam. 128 00:11:21,359 --> 00:11:23,135 Demir'le can�m�z ��kt�, iki asistan. 129 00:11:23,216 --> 00:11:26,653 Yani. Bu seferki muhte�em Ferman'a dayanabilirse belki ��kmaz. 130 00:11:26,734 --> 00:11:30,386 -Ne alakas� var? -Hi� k�yamaz hocas�na. 131 00:11:31,549 --> 00:11:33,551 -G�nayd�nlar. -G�nayd�n. 132 00:11:33,632 --> 00:11:35,779 -Ne haber g�zellik? -�yi, sen? 133 00:11:36,152 --> 00:11:39,151 Ee Demir Bey, sence yeni asistan nas�l biri olacak? 134 00:11:39,261 --> 00:11:43,555 Adil Hoca se�ti�ine g�re kesin ya�l�d�r, bunca senedir asistanl�k yap�yordur. 135 00:11:43,632 --> 00:11:46,215 Adil Hoca da ac�y�p i�e alm��t�r. Yaz�k. 136 00:11:46,550 --> 00:11:50,174 Bence gen�, zehir gibi, okul birincisi ve erkek. 137 00:11:50,255 --> 00:11:51,505 Var m�s�n�z iddiaya? 138 00:11:51,586 --> 00:11:54,642 Kazanan, herkesin bir ayl�k yemek fi�ini al�r. 139 00:11:54,773 --> 00:11:55,773 Yok art�k. 140 00:11:55,863 --> 00:11:58,536 Bir saniye, ben var�m. Kad�n. 141 00:11:58,950 --> 00:12:01,184 Kad�n diyorum, evet. 142 00:12:01,618 --> 00:12:04,674 -Ama tipsiz. -Evet bir asistan, iki hem�ire olduk. 143 00:12:04,755 --> 00:12:07,772 Yok mu artt�ran? �nek, s�k�c�, tipsiz... 144 00:12:08,071 --> 00:12:10,517 �ok k�t�s�n�z. Birazc�k pozitif olun. 145 00:12:10,707 --> 00:12:14,232 Bence gayet iyi biri ��kacak. G�receksiniz. 146 00:12:16,011 --> 00:12:17,324 Ah melek... 147 00:12:17,438 --> 00:12:20,320 Bence gayet s�k�c� biri ��kacak. �mzam� atar�m. 148 00:12:22,732 --> 00:12:25,610 (Hostes anons ses) �stanbul'a ini� yapm�� bulunmaktay�z. 149 00:12:32,520 --> 00:12:35,520 (Anons sesleri) 150 00:12:41,664 --> 00:12:44,414 (M�zik) 151 00:12:54,837 --> 00:12:56,384 (Telefon �al�yor) 152 00:12:59,382 --> 00:13:01,640 (�ocuk) Anne, anne. 153 00:13:04,280 --> 00:13:05,280 Evet. 154 00:13:06,177 --> 00:13:09,310 Evet, havaalan�nday�m. (Sesler yank�lan�yor) 155 00:13:10,968 --> 00:13:13,650 (M�zik) 156 00:13:28,420 --> 00:13:31,344 (Kalp at�� sesi) 157 00:13:35,338 --> 00:13:38,338 (Anons sesleri) 158 00:13:49,715 --> 00:13:52,133 (Gerilim m�zi�i) 159 00:13:59,348 --> 00:14:00,905 Aa! 160 00:14:02,152 --> 00:14:03,369 O�lum! 161 00:14:03,514 --> 00:14:06,007 Ambulans! Biri ambulans �a��rs�n! 162 00:14:07,689 --> 00:14:10,025 A��l�n, doktorum ben. M�saade edin bana. 163 00:14:10,106 --> 00:14:11,919 -(�ocu�un annesi) Doktor! -M�saade edin. 164 00:14:14,766 --> 00:14:17,969 �ahdamar�nda kesik var. Acilen bana temiz bir bez laz�m. 165 00:14:18,050 --> 00:14:19,821 (Kad�n) Bende var, bende var. 166 00:14:24,610 --> 00:14:25,976 Onu bo�uyorsun. 167 00:14:29,364 --> 00:14:31,030 Kanamas�n� durduruyorum. 168 00:14:31,798 --> 00:14:33,925 -�ld�r�yorsun onu. -Ne diyorsun be! 169 00:14:34,040 --> 00:14:35,616 Bezi yanl�� yerde tutuyorsun. 170 00:14:35,697 --> 00:14:39,403 Anatomi dersini, �ahdamar�n�n nerede oldu�unu bilecek kadar hat�rl�yorum. 171 00:14:40,696 --> 00:14:42,993 O bir yeti�kin de�il, bir �ocuk. 172 00:14:43,271 --> 00:14:44,947 Nefes borusuna bask� yap�yorsun. 173 00:14:45,028 --> 00:14:47,294 Bas�y� biraz daha yukar�dan yapman�z laz�m. 174 00:14:54,206 --> 00:14:55,206 B�yle. 175 00:14:57,270 --> 00:14:59,648 (Derin nefes ald�) 176 00:15:04,598 --> 00:15:07,598 (M�zik) 177 00:15:18,763 --> 00:15:21,612 Korkmay�n. Tedavi edilebilir. 178 00:15:24,347 --> 00:15:27,827 -Sen doktor musun? -Doktor Ali Vefa. 179 00:15:28,702 --> 00:15:31,153 Berhayat Hastanesi'nde asistan cerrah�y�m. 180 00:15:31,645 --> 00:15:34,645 -(Erkek) Otizmli bir doktor mu? -(Adil) Aynen �yle. 181 00:15:35,154 --> 00:15:37,337 Size �nerdi�im asistan doktor... 182 00:15:37,656 --> 00:15:40,866 ...y�ksek fonksiyonlu otizm spektrum bozuklu�undan muzdarip... 183 00:15:40,947 --> 00:15:43,696 ...fakat doktorlu�a �ok yetene�i var. 184 00:15:44,078 --> 00:15:47,694 -T�p e�itimini tamamlayabilmi� mi? -Hem de birincilikle. 185 00:15:48,016 --> 00:15:51,233 Cerrahi bilgisi en az yetene�i kadar kusursuz. 186 00:15:55,459 --> 00:15:58,005 Merak etmeyin Tanju Bey, �ok iyi biliyorum. 187 00:15:59,305 --> 00:16:01,768 Ben, Ali'yi �ark hizmetindeyken tan�d�m. 188 00:16:02,173 --> 00:16:03,801 Yedi ya��ndayd� daha. 189 00:16:04,206 --> 00:16:06,612 Oynarken t�p dergileri kar��t�r�yordu. 190 00:16:09,967 --> 00:16:12,103 (Adil d�� ses) Bir bakt�m daha bir sene ge�meden... 191 00:16:12,184 --> 00:16:14,789 ...b�t�n v�cut organlar�n� ezberlemi�ti. 192 00:16:15,526 --> 00:16:16,991 Vena... 193 00:16:17,806 --> 00:16:19,369 ...cava... 194 00:16:20,266 --> 00:16:22,141 ...superior. 195 00:16:22,449 --> 00:16:25,949 (Adil d�� ses) Organlar�n isimlerini ezberlemekten bahsetmiyorum. 196 00:16:26,448 --> 00:16:28,686 (Adil d�� ses) B�t�n v�cut organlar�n�... 197 00:16:28,767 --> 00:16:32,311 ...anatomisi ve fonksiyonlar�yla ezbere biliyordu. 198 00:16:33,379 --> 00:16:37,143 (Adil d�� ses) Sanki onlar�n hepsini bire bir g�rm�� gibi... 199 00:16:37,281 --> 00:16:39,251 ...resimlerini �izebiliyordu. 200 00:16:47,009 --> 00:16:49,619 B�y�y�nce t�p fak�ltesini kazand�... 201 00:16:49,767 --> 00:16:52,296 ...bitirdikten sonra stajlar�n� da yapt�. 202 00:16:52,636 --> 00:16:54,784 Art�k ihtisas�n� yapmaya haz�r. 203 00:16:55,137 --> 00:16:58,725 Bir dakika, ben ger�ekten anlamakta g��l�k �ekiyorum. 204 00:16:58,900 --> 00:17:02,365 Otizmli biri, b�t�n bu dediklerinizi nas�l ba�ard�? 205 00:17:03,052 --> 00:17:06,312 ��nk� Ali'de sadece otizm de�il... 206 00:17:06,445 --> 00:17:09,312 ...ayn� zamanda savant sendromu da mevcut. 207 00:17:12,930 --> 00:17:16,834 Bildi�iniz gibi savant sendromu olan insanlar... 208 00:17:17,167 --> 00:17:21,922 ...belirli bir alanda deha derecesinde yetenek sergilerler. 209 00:17:23,511 --> 00:17:25,883 S�ra d��� yeteneklerden bahsediyorum. 210 00:17:26,335 --> 00:17:32,234 Hi� kimsede olmayan bir haf�za ve �ok boyutlu zek� yetisi. 211 00:17:32,413 --> 00:17:36,028 (Adil d�� ses) En �nemlisi, Ali bizim g�remediklerimizi g�r�r. 212 00:17:36,160 --> 00:17:39,496 (Adil d�� ses) �yle ba�ka bir a��dan bakar ki do�rudan... 213 00:17:40,003 --> 00:17:42,654 ...bir bak��ta r�ntgenini �eker insan�n. 214 00:17:45,039 --> 00:17:47,264 �ocu�un sol kolundaki venler dolgunla��yor. 215 00:17:47,345 --> 00:17:49,454 -Bu k�t� bir �ey mi? -Ben g�rm�yorum. 216 00:17:49,581 --> 00:17:52,158 -�ntratorasik bas�n�. -G��s� y�kselip al�al�yor. 217 00:17:52,239 --> 00:17:53,701 Yani nefes al�yor �u anda. 218 00:17:53,782 --> 00:17:55,909 G��s� paradoksal olarak hareket ediyor. 219 00:17:55,990 --> 00:17:58,546 �ncelikle hastan�n solunum durumu tespit edilmeli. 220 00:18:02,155 --> 00:18:04,480 (M�zik) 221 00:18:13,449 --> 00:18:16,471 Sol akci�erde cevap yok. Tansiyon pn�motoraks. 222 00:18:17,841 --> 00:18:19,397 B��a�� olan var m�? 223 00:18:19,478 --> 00:18:21,284 (Kad�n) B��ak m�? Ne b��a��? 224 00:18:22,939 --> 00:18:26,536 Suni teneff�se ba�lasan iyi olur. Birazdan nefes almay� b�rakacak. 225 00:18:26,617 --> 00:18:29,105 Nereye gidiyorsun, dur gitme! 226 00:18:30,835 --> 00:18:33,512 (M�zik) 227 00:18:38,101 --> 00:18:40,469 Merhaba. Bir b��ak alabilir miyim? 228 00:18:41,692 --> 00:18:44,976 �u �stteki b��ak olur. K�rm�z� olan. O keskin, i�imi g�r�r o. 229 00:18:45,057 --> 00:18:48,061 Karde�im senin i�in g�c�n yok mu? Allah a�k�na, hadi git ya. 230 00:18:49,044 --> 00:18:51,668 (Polis) Ka��yor! Yakalay�n silah� var. 231 00:18:51,795 --> 00:18:54,821 (Polis) Yakalay�n. Elinde b��ak var, yakala! 232 00:18:57,080 --> 00:18:58,563 B��ak var, dikkat et. 233 00:18:58,936 --> 00:19:00,463 Hemen bunu karakola g�t�r�n. 234 00:19:01,739 --> 00:19:04,137 B�rak�n onu. B�rak�n onu! 235 00:19:04,279 --> 00:19:07,180 -O�lumu kurtar�yor, doktor o. -Doktor mu? 236 00:19:09,902 --> 00:19:12,055 -Etkileyici. -Etkileyici mi? 237 00:19:12,353 --> 00:19:15,540 Beliz Han�m, a�z�n�zdan ��kan� kula��n�z duyuyor mu sizin? 238 00:19:16,429 --> 00:19:18,111 Bu adam otizmli de�il mi? 239 00:19:18,396 --> 00:19:22,309 Adil Hoca, benim b�l�m�m rehabilitasyon merkezi de�il. 240 00:19:22,414 --> 00:19:25,964 Siz b�l�m ba�kan�ysan�z Adil Hoca da bu hastanenin ba�hekimi. 241 00:19:26,563 --> 00:19:29,999 Eminim o da en az sizin kadar d���n�yordur hastanemizi, de�il mi? 242 00:19:33,245 --> 00:19:35,533 Ama yine de insan teredd�t ediyor tabii. 243 00:19:35,861 --> 00:19:39,661 Siz onunla bire bir vakit ge�irip onu g�zlemlemi�siniz. 244 00:19:39,851 --> 00:19:41,623 Ali Bey'in durumuna ra�men... 245 00:19:41,704 --> 00:19:44,716 ...g�revini yerine getirebilece�ine emin olabiliyor musunuz? 246 00:19:46,188 --> 00:19:48,508 Bu ellerden emin oldu�um kadar. 247 00:19:50,915 --> 00:19:54,248 Pardon, pardon. �ok pardon. 248 00:19:56,626 --> 00:19:59,551 (Gerilim m�zi�i...) 249 00:20:15,182 --> 00:20:18,182 (...) 250 00:20:27,846 --> 00:20:30,817 Be�inci interkostal aral���n�n alt kenar�ndan girilmeli. 251 00:20:31,032 --> 00:20:33,836 B�ylece kan damar� veya sinirler hasar g�rmez. 252 00:20:34,278 --> 00:20:36,312 Abi inan�lmaz �eyler oluyor �u anda. 253 00:20:36,434 --> 00:20:39,109 Adam�n biri g�z�m�z�n �n�nde ameliyat yap�yor. 254 00:20:39,741 --> 00:20:40,874 (Gen�) �nan�lmaz. 255 00:20:47,284 --> 00:20:48,964 Korkma �ocu�um, korkma. 256 00:20:50,744 --> 00:20:53,085 Her �ey iyi, g�zel de bu �i�e niye? 257 00:20:53,206 --> 00:20:56,662 Hasar onar�lana kadar hava akci�eri s�k��t�rmaya devam edecek. 258 00:20:56,766 --> 00:20:58,915 T�p havan�n d��ar� ��kmas�n� sa�l�yor. 259 00:20:59,003 --> 00:21:01,525 �i�enin i�indeki s�v� da onun tekrar geri girmemesini. 260 00:21:01,994 --> 00:21:03,842 Tek y�nl� valf yapt�n yani? 261 00:21:05,135 --> 00:21:06,976 (Ali) Evet, nefes almas� i�in. 262 00:21:09,295 --> 00:21:11,781 (Gerilim m�zi�i) 263 00:21:25,577 --> 00:21:26,594 Kurtard�. 264 00:21:27,264 --> 00:21:28,679 Hayat�n� kurtard�. 265 00:21:30,906 --> 00:21:33,572 (M�zik) 266 00:21:38,312 --> 00:21:39,671 (Ali) Te�ekk�rler. 267 00:21:40,177 --> 00:21:43,044 Te�ek... Te�ekk�r ederim. Tamam. 268 00:21:45,208 --> 00:21:47,882 Tamam, tamam... 269 00:21:49,283 --> 00:21:52,319 �u an nefes al�yor ama ba�ka bir yerinde i� kanama olabilir... 270 00:21:52,400 --> 00:21:53,964 ...hemen hastaneye g�t�r�lmeli. 271 00:21:58,005 --> 00:21:59,765 (�ocu�un annesi) Siz gelmiyor musunuz? 272 00:21:59,981 --> 00:22:02,114 Benim bir yere yeti�mem gerekiyordu. 273 00:22:02,303 --> 00:22:04,580 (�ocu�un annesi) Ya yolda o�luma bir �ey olursa? 274 00:22:05,027 --> 00:22:07,643 (Erkek hem�ire) A��l�n, m�saade edin l�tfen. 275 00:22:09,377 --> 00:22:11,966 (Kad�n) Bravo! Bravo! 276 00:22:12,301 --> 00:22:13,883 Ben nece konu�uyorum bu kurulda? 277 00:22:13,994 --> 00:22:16,408 Tamam, anlad�k. Cerrah� yeterlili�i ispatl�. 278 00:22:16,571 --> 00:22:20,081 Peki hasta ve hasta yak�nlar�yla olan ileti�imi ne olacak? 279 00:22:23,526 --> 00:22:24,801 Ee... 280 00:22:25,472 --> 00:22:29,239 Sosyal anlamda bizimle ayn� becerilere sahip de�il, tabii. 281 00:22:31,124 --> 00:22:33,616 Te�ekk�r ederim. Ba�ka sorum yok. 282 00:22:38,571 --> 00:22:41,912 Evet, ileti�im konusunda ortalaman�n alt�nda. 283 00:22:42,333 --> 00:22:43,816 Daha i�e kapan�k. 284 00:22:44,159 --> 00:22:47,155 G�ndelik konu�malar�, takip etmekte zorlan�yor. 285 00:22:47,381 --> 00:22:50,407 Ama biraz �zenle hepsini ��renebilir. De�il mi? 286 00:22:50,606 --> 00:22:54,822 �yi ama bizim hastane olarak, esas �zen g�stermemiz gereken konu... 287 00:22:54,950 --> 00:22:59,144 ...hastalar�m�z�n sa�l���. Doktorlar de�il. �yle de�il mi Belizci�im? 288 00:23:00,035 --> 00:23:02,522 Bence Ali Bey'le biz m�lakat yaparsak... 289 00:23:03,038 --> 00:23:05,998 ...durumu daha iyi anlayaca��z. Ali Bey nerede? 290 00:23:06,972 --> 00:23:10,204 �oktan burada olmas� gerekiyordu. Bir terslik oldu san�r�m. 291 00:23:10,966 --> 00:23:13,966 (M�zik) 292 00:23:16,702 --> 00:23:19,702 (Telefon titriyor) 293 00:23:20,511 --> 00:23:23,511 (M�zik) 294 00:23:25,961 --> 00:23:27,754 �una bak ne kadar k���k. 295 00:23:28,597 --> 00:23:30,355 �ok erken do�mu�. 296 00:23:32,596 --> 00:23:35,115 Biz bir bebek yapsak ne g�zel olur de�il mi? 297 00:23:36,277 --> 00:23:39,277 (M�zik) 298 00:23:44,230 --> 00:23:45,999 (Hastane anons sesi) Bizim servisteki... 299 00:23:46,107 --> 00:23:49,327 ...bat�n travmal� hastay�, Ahmet Demir Bey de g�rs�n. 300 00:23:49,408 --> 00:23:51,172 (Hastane anons sesi) 301 00:23:52,188 --> 00:23:54,651 1020'deki Mutlu Bey'i yar�n ameliyata haz�rlay�n. 302 00:23:55,048 --> 00:23:58,877 Yar�nki seminerimi de ��leden sonra ��e kayd�ral�m. Tamam m�? 303 00:23:58,997 --> 00:24:00,650 (Hastane anons sesi) 304 00:24:00,801 --> 00:24:02,671 (Doktor) Organ Nakli kurumundaki g�r��meler i�in... 305 00:24:02,752 --> 00:24:04,015 ...ailelerden onan�m alal�m. 306 00:24:04,764 --> 00:24:05,764 Ferman Hoca'm. 307 00:24:08,544 --> 00:24:10,640 -Nedir? -(Doktor) 22 haftal�k. 308 00:24:11,501 --> 00:24:15,042 �ltihap bo�alt�lsa da durumu iyile�miyor. Bat�nda serbest hava var. 309 00:24:15,140 --> 00:24:16,862 Perforasyon belirtisi. Ba�ka? 310 00:24:16,950 --> 00:24:19,298 Ba��rsakta, enterit nekroz g�r�ld� ultrasonda. 311 00:24:21,201 --> 00:24:22,510 Acil ameliyat. 312 00:24:22,876 --> 00:24:24,790 Hocam b�nyesi �ok zay�f, ameliyat� nas�l kald�rs�n? 313 00:24:24,992 --> 00:24:27,478 Ameliyat etmezsek ya�ama �ans� nedir Demir? 314 00:24:27,827 --> 00:24:28,954 (Ferman) Nedir? 315 00:24:31,196 --> 00:24:32,814 Ben de �yle d���nm��t�m. 316 00:24:33,457 --> 00:24:36,017 Ailesine durumu izah edin, onam�n� al�n. 317 00:24:36,812 --> 00:24:39,409 -Onlar verecek karar�. -(Doktor) Peki hocam. 318 00:24:39,893 --> 00:24:41,599 (Ferman) Devam edelim arkada�lar. 319 00:24:45,274 --> 00:24:47,074 (Ya�am destek �nitesi sesi) 320 00:24:47,739 --> 00:24:50,739 (Hastane ortam sesi) 321 00:24:56,698 --> 00:25:00,413 Elif Han�m bebe�inizin durumunu inceledik. 322 00:25:00,834 --> 00:25:03,370 Elimizdeki tek yol, ameliyat. 323 00:25:06,446 --> 00:25:08,152 O zaman iyile�ecek de�il mi? 324 00:25:08,844 --> 00:25:10,402 Garanti veremeyiz. 325 00:25:11,458 --> 00:25:13,048 �ans� var ama? 326 00:25:13,659 --> 00:25:17,233 Elif Han�m elimizden geleni yap�yoruz ama ya�ama ihtimali y�zde 20 327 00:25:17,959 --> 00:25:20,959 (M�zik) 328 00:25:23,567 --> 00:25:27,155 -Bak�n, bak�n anl�yorum-- -Anlayamazs�n. 329 00:25:30,526 --> 00:25:32,486 Y�llarca bekledim ben onu. 330 00:25:34,172 --> 00:25:38,111 Tedaviler, d���kler, t�p bebekler. 331 00:25:40,570 --> 00:25:42,418 (Elif) Y�llar sonra bir mucize oldu. 332 00:25:43,100 --> 00:25:46,396 Tam ona kavu�tum derken, erken do�um. 333 00:25:48,615 --> 00:25:50,848 Bir kere kuca��ma bile alamad�m onu. 334 00:25:51,603 --> 00:25:53,169 Kokusunu duyamad�m. 335 00:25:54,217 --> 00:25:55,820 Emziremedim. 336 00:25:56,686 --> 00:25:58,547 Ad�n� bile koyamad�m daha. 337 00:25:59,079 --> 00:26:02,154 Bak�n bu �lkede, bebe�inizi kurtaracak biri varsa o da... 338 00:26:02,235 --> 00:26:03,703 ...Ferman Hoca'd�r. Tamam m�? 339 00:26:04,578 --> 00:26:07,665 Bak�n Elif Han�m, ben premat�re bebeklere �ok bakt�m. 340 00:26:07,927 --> 00:26:10,963 Siz k���k oldu�u i�in onu, g��s�z zannediyorsunuz ama tam aksi. 341 00:26:11,170 --> 00:26:12,712 (Doktor) Daha g��l� o. 342 00:26:13,387 --> 00:26:16,477 Geli�memi� organlar�na ra�men sava� veriyor, vazge�miyor. 343 00:26:16,702 --> 00:26:19,969 Peki. O zaman, siz de ondan, vazge�meyeceksiniz. 344 00:26:20,246 --> 00:26:22,975 Evlad�m� kurtaraca��n�za, s�z vereceksiniz. 345 00:26:23,476 --> 00:26:25,209 L�tfen, s�z verin! 346 00:26:25,296 --> 00:26:27,489 -Nazl� gitmemiz laz�m, hadi. -L�tfen. 347 00:26:27,704 --> 00:26:30,754 -Elif Han�m-- -S�z vermezseniz r�za vermem. 348 00:26:31,001 --> 00:26:33,513 -Bak�n-- -Allah a�k�na s�z verin. 349 00:26:33,594 --> 00:26:36,235 -Nazl�! -L�tfen, l�tfen s�z verin! 350 00:26:36,331 --> 00:26:39,327 -Allah a�k�na s�z verin! -Tamam, s�z. 351 00:26:39,645 --> 00:26:41,166 S�z veriyorum. 352 00:26:44,381 --> 00:26:45,639 S�z veriyorum. 353 00:26:46,195 --> 00:26:49,195 (M�zik) 354 00:26:52,130 --> 00:26:54,574 Tamam. Kurtaracaks�n�z de�il mi? 355 00:26:55,132 --> 00:26:58,132 (M�zik) 356 00:27:11,796 --> 00:27:13,396 (Ambulans sireni �al�yor) (M�zik) 357 00:27:19,853 --> 00:27:22,853 (Ya�am destek �nitesi sesi) (Ambulans sireni �al�yor) 358 00:27:28,264 --> 00:27:30,234 Benim Berhayat Hastanesi'ne gitmem gerekiyor. 359 00:27:30,394 --> 00:27:32,068 Do�ru ambulanstas�n o zaman. 360 00:27:32,283 --> 00:27:33,897 Oraya gidiyoruz yani? 361 00:27:34,342 --> 00:27:35,475 Te�ekk�r ederim. 362 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 (Ya�am destek �nitesi sesi) (Ambulans sireni �al�yor) 363 00:27:41,551 --> 00:27:42,852 (Ge�i� sesi) 364 00:27:44,156 --> 00:27:47,156 (Ku�lar �t�yor) (M�zik) 365 00:27:55,241 --> 00:27:56,455 Ali. 366 00:27:57,113 --> 00:28:00,113 (Ku�lar �t�yor) (Duygusal m�zik...) 367 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 (...) 368 00:28:26,871 --> 00:28:27,871 Ben... 369 00:28:29,823 --> 00:28:31,441 ...doktor olursam... 370 00:28:32,791 --> 00:28:34,146 ...olur mu? 371 00:28:35,218 --> 00:28:36,823 O nereden ��kt� �imdi? 372 00:28:37,395 --> 00:28:41,754 Cennete gitmeden herkesi kurtar�r�m. 373 00:28:46,347 --> 00:28:50,193 Aferin sana. Benim karde�im, aslan gibi doktor olacak. 374 00:28:51,460 --> 00:28:54,460 (Ya�am destek �nitesi sesi) (Ambulans sireni �al�yor) 375 00:28:59,477 --> 00:29:00,949 EKG de�i�ti! 376 00:29:01,552 --> 00:29:03,428 Ayn�. Nab�z 86 377 00:29:03,682 --> 00:29:06,816 Hay�r, biraz �nce daha y�ksekti. �imdi d��t�. 378 00:29:07,115 --> 00:29:09,617 Biraz �nce de 86'yd� �imdi de 86 379 00:29:09,738 --> 00:29:12,999 Hay�r! Biraz �nce �uradayd�. �imdi d��t�, voltaj d��t�. 380 00:29:13,153 --> 00:29:15,105 Ne oluyor? O ne diyor o? 381 00:29:15,203 --> 00:29:18,103 Karde�im �ocuk iyi, merak etme. Bir �ey yok. 382 00:29:20,993 --> 00:29:23,993 (M�zik) (Kalp at�� sesi) 383 00:29:28,262 --> 00:29:30,700 -Bir sorun var! -Hey Allah'�m sen bana sab�r ver! 384 00:29:30,903 --> 00:29:32,548 Bir �ey yok dedim ya karde�im. 385 00:29:32,706 --> 00:29:34,540 (Ya�am destek �nitesi sesi) 386 00:29:34,731 --> 00:29:38,590 Gidiyor, gidiyor o�lum gidiyor! (Kad�n a�l�yor) 387 00:29:38,712 --> 00:29:41,354 EKO! (�nite uyar� veriyor) 388 00:29:42,260 --> 00:29:44,460 EKO! (�nite uyar� veriyor) 389 00:29:44,685 --> 00:29:47,685 (Ambulans sireni �al�yor) 390 00:29:51,614 --> 00:29:54,591 (Hastane anons sesi) 391 00:29:54,687 --> 00:29:56,448 -Nereye? -Ameliyata. 392 00:29:56,623 --> 00:29:58,009 Sen girmiyorsun. 393 00:29:58,480 --> 00:30:01,845 -Ama hocam s�z verdim! -��te bu y�zden girmiyorsun. 394 00:30:02,639 --> 00:30:04,507 Hasta yak�n�yla olan konu�man� duydum. 395 00:30:04,588 --> 00:30:07,102 B�yle bir vakada kimseye bu �ekilde s�z veremezsin. 396 00:30:07,571 --> 00:30:09,113 Gere�inden fazla ba� kurdun. 397 00:30:09,185 --> 00:30:11,295 -Hocam ama-- -Hocan�n i�i var. 398 00:30:11,546 --> 00:30:12,911 Hadi Demir. (Hastane anons sesi) 399 00:30:14,909 --> 00:30:17,909 (M�zik) 400 00:30:31,014 --> 00:30:34,014 (Ambulans sireni �al�yor) (M�zik) 401 00:30:39,103 --> 00:30:42,248 -(Erkek) A��l�n, a��l�n! -(Erkek) �abuk, �abuk, �abuk! 402 00:30:42,846 --> 00:30:44,229 (Erkek) A�, a�, a�! 403 00:30:44,372 --> 00:30:46,959 -(Erkek) A� yolu! -(Kad�n) Yolu a��n! 404 00:30:47,827 --> 00:30:50,827 (M�zik) 405 00:30:52,705 --> 00:30:55,165 Yeni vaka. Havaliman�nda kaza olmu�. 406 00:30:55,639 --> 00:30:58,639 (M�zik) 407 00:30:59,755 --> 00:31:01,683 (Ali) EKO! EKO! 408 00:31:02,922 --> 00:31:04,160 -(Nazl�) Nedir? -(Ali) EKO! 409 00:31:04,241 --> 00:31:07,067 Sekiz ya��nda, sa�l�kl�, o�lan, kafas�na cam pano d��m��, i� kanamas� var. 410 00:31:07,173 --> 00:31:09,093 Tamam. Travma 2'ye al�n. V�cut taramas� yap�ls�n. 411 00:31:09,197 --> 00:31:10,712 EKO laz�m. Hemen, �imdi EKO! 412 00:31:10,927 --> 00:31:13,810 -Sen kimsin? -O yapt� o�lumun her �eyini. 413 00:31:16,427 --> 00:31:19,270 -Tamam. Alal�m i�eri. -(Ali) EKO! EKO! 414 00:31:19,453 --> 00:31:22,564 -(Ali) EKO! EKO! EKO! -(Nazl�) Hop hop dur! 415 00:31:23,237 --> 00:31:25,620 Kardiyak belirtileri normal. Kanamas� ba�ka bir yerde. 416 00:31:25,708 --> 00:31:28,049 -De�il! Ka-ka-ka... Ekokardiyograf! -Ba��rma! 417 00:31:28,200 --> 00:31:29,850 -Ba��rma! Kalbi iyi. -De�il! 418 00:31:29,931 --> 00:31:31,602 Burada beklesin. Durmazsa d��ar� ��kart�n. 419 00:31:31,753 --> 00:31:32,887 (G�venlik) Tamam. 420 00:31:38,248 --> 00:31:40,049 (G�venlik) Hop hop hop! Nereye! 421 00:31:40,193 --> 00:31:41,843 -Yard�m et. -EKO! EKO! 422 00:31:41,939 --> 00:31:43,224 -Nereye? -EKO. 423 00:31:43,582 --> 00:31:44,743 Gel bakal�m. 424 00:31:45,307 --> 00:31:48,063 EKO! Ekokardiyograf! 425 00:31:48,464 --> 00:31:51,464 (M�zik) 426 00:31:53,992 --> 00:31:55,897 -EKO! -Hadi arkada��m git i�ine! 427 00:31:55,976 --> 00:31:58,948 -U�ra�t�rma bizi. -(Ali) EKO! EKO! 428 00:31:59,847 --> 00:32:03,759 EKO! EKO! EKO! 429 00:32:04,465 --> 00:32:06,466 Elinizi vicdan�n�za koyun. 430 00:32:07,138 --> 00:32:09,846 �n�n�zdeki CV'de otizm yazmasayd�... 431 00:32:09,992 --> 00:32:12,518 ...hepiniz pe�inden ko�ard�n�z b�yle bir asistan�n. 432 00:32:12,693 --> 00:32:14,693 -�yi de yaz�yor. -Adil mi bu? 433 00:32:16,045 --> 00:32:18,925 -Soruyorum size, hak m� bu? -(Kad�n) Adil Bey... 434 00:32:19,505 --> 00:32:22,058 ...kadroda, otizmli bir doktor. 435 00:32:22,503 --> 00:32:26,045 Hayal edin. D��ar�dan nas�l g�sterecek bu bizi? 436 00:32:26,651 --> 00:32:28,674 Daha iyi insanlar gibi. 437 00:32:29,326 --> 00:32:32,326 (M�zik) 438 00:32:36,390 --> 00:32:37,776 Anlam�yor musunuz? 439 00:32:38,459 --> 00:32:42,588 Bu �ocu�u al�p onun gibi daha nicelerine umut olabiliriz. 440 00:32:44,293 --> 00:32:47,298 (Adil) Siz san�yorsunuz ki kar��n�zda bir tek Ali var. Yan�l�yorsunuz. 441 00:32:47,634 --> 00:32:50,334 Binlerce otizmli gen� var sizin kar��n�zda. 442 00:32:50,572 --> 00:32:52,932 (Adil) D��ar�larda, bir kap�n�n arkas�nda bekliyorlar. 443 00:32:54,766 --> 00:32:57,358 A�al�m o kap�y�. Buyur edelim i�eri. 444 00:32:57,604 --> 00:33:00,684 Y�lmay�n diyelim. Hayallerinizden vazge�meyin. 445 00:33:02,362 --> 00:33:05,610 (Adil) Kendinizi eksik hissetmeyin. Yapabilirsiniz. 446 00:33:06,084 --> 00:33:09,084 (M�zik) 447 00:33:11,905 --> 00:33:14,248 (Adil) Sizin de bir �ans�n�z var bu hayatta. 448 00:33:14,344 --> 00:33:17,717 Sizin de herkes gibi, ya�amaya hakk�n�z var diyelim. 449 00:33:18,270 --> 00:33:21,270 (M�zik) 450 00:33:26,784 --> 00:33:30,574 Bu hastaneyi, daha iyi bir yer h�line getirebiliriz Beliz. 451 00:33:31,900 --> 00:33:34,127 Ben Ali i�in bir �ey istemiyorum sizden. 452 00:33:34,564 --> 00:33:37,175 Bizim i�in bir �ey istiyorum. Senden! 453 00:33:37,879 --> 00:33:40,879 (M�zik) 454 00:33:44,145 --> 00:33:47,295 Ali Bey'le konu�amad���m�za g�re bir oylama yapmak istiyorum. 455 00:33:48,260 --> 00:33:51,521 Ali Vefa'n�n, bu hastanede �al��mas�na kar�� olanlar? 456 00:33:52,035 --> 00:33:55,035 (M�zik...) 457 00:34:09,004 --> 00:34:12,004 (...) 458 00:34:27,572 --> 00:34:28,842 (Beliz) Anla��ld�. 459 00:34:30,873 --> 00:34:35,767 Ali Vefa'n�n bu hastanede �al��mas�, oy �oklu�uyla reddedilmi�tir. 460 00:34:36,236 --> 00:34:39,236 (M�zik) 461 00:34:50,927 --> 00:34:53,086 Arkada��m anlam�yor musun? 462 00:34:53,404 --> 00:34:55,741 Doktorlar zaten hastayla ilgileniyor. 463 00:34:55,908 --> 00:34:57,884 Senin yapabilece�in hi�bir �ey yok. 464 00:34:58,141 --> 00:35:01,107 Git, git buradan! Burada yerin yok! 465 00:35:01,663 --> 00:35:04,663 (Duygusal m�zik) 466 00:35:14,470 --> 00:35:16,930 (Kalp at�� sesi) 467 00:35:17,136 --> 00:35:19,691 (�ocuk d�� ses) Burada yerin yok senin o�lum! Hadi, git �imdi. 468 00:35:20,322 --> 00:35:23,322 (Kalp at�� sesi) (Duygusal m�zik...) 469 00:35:37,003 --> 00:35:40,003 (...) 470 00:35:42,866 --> 00:35:45,339 (Ge�i� sesi) (Ahmet) Bak sana ne ald�m. 471 00:35:45,712 --> 00:35:48,712 (Ku�lar �t�yor) 472 00:35:49,889 --> 00:35:51,090 A�sana. 473 00:35:57,132 --> 00:36:01,254 Hani bana doktor olaca��m demi�tin ya, bak, �imdi aletlerin var. 474 00:36:01,694 --> 00:36:04,694 (Ku�lar �t�yor) (Duygusal m�zik) 475 00:36:08,368 --> 00:36:11,081 Bak abici�im, kim ne derse desin... 476 00:36:11,652 --> 00:36:15,305 ...kimseyi dinleme. ��nk� sen, aram�zdaki en ak�ll� ki�isin. 477 00:36:15,770 --> 00:36:18,220 Doktor olacaks�n sen. Tamam m�? 478 00:36:20,903 --> 00:36:23,879 �leride bana bir �ey olursa sen kurtaracaks�n beni. 479 00:36:24,334 --> 00:36:25,463 S�z m�? 480 00:36:29,725 --> 00:36:31,169 Aferin sana. 481 00:36:31,757 --> 00:36:34,757 (Ku�lar �t�yor) (Duygusal m�zik) 482 00:36:37,700 --> 00:36:38,700 (Ge�i� sesi) 483 00:36:41,920 --> 00:36:42,920 EKO! 484 00:36:45,733 --> 00:36:46,733 EKO! 485 00:36:47,383 --> 00:36:50,383 (Sokaktan sesler geliyor) 486 00:36:50,755 --> 00:36:52,804 (Kad�n) L�tfen izin verir misiniz? 487 00:36:55,799 --> 00:36:58,153 (Kad�n) Ama biz ��rendik burada �al��t���n�. 488 00:36:59,002 --> 00:37:02,002 (M�zik) 489 00:37:04,237 --> 00:37:05,478 EKO. 490 00:37:06,954 --> 00:37:07,954 EKO. 491 00:37:08,998 --> 00:37:10,124 (Ali) EKO. 492 00:37:15,525 --> 00:37:16,674 EKO. 493 00:37:17,611 --> 00:37:18,611 EKO. 494 00:37:19,159 --> 00:37:22,159 (M�zik) 495 00:37:26,372 --> 00:37:28,312 (Hastane anons sesi) 496 00:37:36,184 --> 00:37:37,184 EKO. 497 00:37:37,346 --> 00:37:39,808 (Hastane anons sesi) 498 00:37:40,316 --> 00:37:43,316 (M�zik) 499 00:37:46,081 --> 00:37:47,462 Bebek ya��yor deyin. 500 00:37:48,306 --> 00:37:49,695 Biri ailesine s�ylemeli. 501 00:37:50,918 --> 00:37:51,918 Neyi? 502 00:37:52,918 --> 00:37:54,918 K�zlar�n�n sava��� ��kt���n�. 503 00:38:03,527 --> 00:38:07,098 Hocam bir hasta geldi, acil. �� kanamas� var. 504 00:38:07,202 --> 00:38:09,755 Ameliyathaneye al�n hemen. Geliyorum. Bu arada... 505 00:38:11,025 --> 00:38:13,488 ...haberi, bebe�in ailesine ba�kas� verecek. 506 00:38:14,052 --> 00:38:16,510 -Tamam m�? -Tabii hocam. 507 00:38:16,675 --> 00:38:19,201 (Hastane anons sesi) 508 00:38:22,961 --> 00:38:25,961 (M�zik) 509 00:38:37,183 --> 00:38:40,183 (Elif a�l�yor) (M�zik...) 510 00:38:47,084 --> 00:38:50,084 (...) 511 00:38:54,454 --> 00:38:57,003 Uzman�m�z Ferman Bey, bebe�inizin operasyonunu tamamlad�. 512 00:38:58,320 --> 00:39:00,701 Ba�ard�. Ya�ayacak. 513 00:39:03,535 --> 00:39:05,177 Te�ekk�r ederim. 514 00:39:05,717 --> 00:39:08,717 (Elif a�l�yor) (Duygusal m�zik) 515 00:39:13,722 --> 00:39:15,722 Tamam. Tamam. 516 00:39:17,037 --> 00:39:20,551 �ok te�ekk�r ederim. �ok te�ekk�r ederim. �ok te�ekk�r ederim. 517 00:39:20,655 --> 00:39:22,379 -Birini g�nderece�im. -�ok te�ekk�r ederim. 518 00:39:22,460 --> 00:39:25,959 Birini g�nderece�im. Daha detayl� bilgi verecek tamam m�? Gelece�im sonra. 519 00:39:27,866 --> 00:39:31,020 Kurtuldu art�k, kurtuldu. -Kurtuldu. 520 00:39:34,248 --> 00:39:37,248 (M�zik...) 521 00:39:51,001 --> 00:39:54,001 (...) 522 00:40:08,000 --> 00:40:10,062 (Kart okuma sinyal sesi) 523 00:40:10,602 --> 00:40:13,602 (M�zik) 524 00:40:14,374 --> 00:40:17,374 (Ya�am destek �nitesi sesi) 525 00:40:18,658 --> 00:40:20,094 Evet, nedir? 526 00:40:22,478 --> 00:40:24,160 -Neredeydin? -Geldim hocam. 527 00:40:25,823 --> 00:40:27,799 (Demir) �� kanama. Kar�n tomografisinde... 528 00:40:27,880 --> 00:40:29,983 ...Evre III karaci�er ve dalak laserasyonu var. 529 00:40:30,547 --> 00:40:33,547 (Ya�am destek �nitesi sesi) (M�zik) 530 00:40:38,824 --> 00:40:39,938 Tek y�nl� valf! 531 00:40:40,335 --> 00:40:43,335 (Ya�am destek �nitesi sesi) (M�zik) 532 00:40:43,894 --> 00:40:45,302 Muhte�em! 533 00:40:48,054 --> 00:40:50,875 -Bunu kim yapt�? -San�r�m getiren ki�i hocam. 534 00:40:51,034 --> 00:40:52,672 �lk m�dahaleyi de o yapm��. 535 00:40:55,736 --> 00:40:57,291 (Ferman) Tomografiyi g�reyim. 536 00:40:58,633 --> 00:41:00,312 (Ferman) Serbest hava g�r�nm�yor. 537 00:41:00,526 --> 00:41:02,644 (Ferman) Jugularis interna�da hematom belirtisi var. 538 00:41:02,725 --> 00:41:06,463 Muhtemel hasar burada ama i� kanama durdurulmu�. 539 00:41:07,157 --> 00:41:11,048 Bu ilk m�dahaleyi kim yapt�ysa bu i�i baya�� iyi biliyor. 540 00:41:11,886 --> 00:41:14,886 (M�zik) 541 00:41:20,388 --> 00:41:21,768 (Kart okuma sinyal sesi) 542 00:41:22,332 --> 00:41:25,332 (M�zik) 543 00:41:33,358 --> 00:41:35,723 Evet, bu yak���kl�y� g�zelce uyutal�m. 544 00:41:36,080 --> 00:41:37,750 Pediatri b�l�m�nde Sudiye Han�m var... 545 00:41:37,831 --> 00:41:39,717 ...onunla g�r��mek istiyorum. Bilgisini ver. 546 00:41:39,792 --> 00:41:40,936 Tabii hocam. 547 00:41:42,301 --> 00:41:45,137 -(Ali) EKO! EKO! EKO! -(Kad�n) Beyefendi l�tfen giremezsiniz! 548 00:41:45,566 --> 00:41:47,790 -(Ali) EKO! -(Kad�n) Beyefendi l�tfen! Giremezsiniz! 549 00:41:48,317 --> 00:41:49,809 -EKO! EKO! -(Kad�n) Beyefendi l�tfen-- 550 00:41:49,944 --> 00:41:51,493 Ne oluyor? Da� ba�� m� buras�? 551 00:41:51,574 --> 00:41:54,552 Hocam pardon! Tutamad�k, i�eri dald�. G�venlik! 552 00:41:54,735 --> 00:41:56,925 -Perikardiyal ef�zyon! -(Kad�n) Beyefendi ��kar m�s�n�z? 553 00:41:57,006 --> 00:41:58,736 Perikardiyal ef�zyon! 554 00:41:59,340 --> 00:42:01,207 (Ali) Perikardiyal ef�zyon! 555 00:42:01,379 --> 00:42:03,795 (Demir) Bu ne? Herkes kendini doktor san�yor. Ne bu? 556 00:42:03,973 --> 00:42:05,040 Evet, i� ba��na. 557 00:42:05,322 --> 00:42:07,761 (Ya�am destek �nitesi sesi) 558 00:42:08,048 --> 00:42:10,833 -(Ali) Zaman yok! Zaman yok! -(G�venlik) ��ksana karde�im. 559 00:42:10,914 --> 00:42:12,247 -Zaman yok! -Durun! 560 00:42:12,417 --> 00:42:15,554 -(Ali) Zaman yok! -(Kad�n) Durun! Ne yap�yorsunuz? 561 00:42:15,857 --> 00:42:18,716 Havaalan�nda, o�lumun hayat�n� kurtaran doktor o. 562 00:42:19,044 --> 00:42:20,795 -Ya han�mefendi, pardon. -(Kad�n) L�tfen! 563 00:42:21,719 --> 00:42:22,719 L�tfen! 564 00:42:24,050 --> 00:42:25,186 (Kad�n) L�tfen! 565 00:42:26,813 --> 00:42:27,887 Tamam. 566 00:42:29,633 --> 00:42:32,136 Ee tamam, ben gidiyorum. 567 00:42:32,573 --> 00:42:34,973 Bu adam, buradan ileriye ge�mesin tamam m�? 568 00:42:35,140 --> 00:42:37,642 Yoksa Ferman Hoca beni tepeler, ben de seni! Anlad�n m�? 569 00:42:37,786 --> 00:42:38,872 Peki efendim. 570 00:42:39,182 --> 00:42:41,233 Zaten i�im ba��mdan a�m��, bu ne ya? 571 00:42:42,006 --> 00:42:45,006 (M�zik) 572 00:42:49,837 --> 00:42:51,103 O�lum ya�ayacak m�? 573 00:42:55,108 --> 00:42:57,510 Gel hayat�m. Merak etme, iyi olacak. 574 00:42:57,756 --> 00:42:58,890 (Erkek) Sakin ol. 575 00:43:02,611 --> 00:43:05,611 (Hastane ortam sesi) 576 00:43:09,830 --> 00:43:11,258 Adil Hoca'm. 577 00:43:13,798 --> 00:43:15,298 Adil Hoca'm. 578 00:43:19,743 --> 00:43:23,398 Size sayg�m da hayranl���m da b�y�k, biliyorsunuz. 579 00:43:25,319 --> 00:43:27,319 Ama bu hastane bana, babam�n emaneti. 580 00:43:27,400 --> 00:43:29,772 Ben buray�, en iyi �ekilde y�netmeye �al���yorum. 581 00:43:31,009 --> 00:43:34,123 Otizmli bir doktor, b�y�k risk. Ben alamam o riski. 582 00:43:34,505 --> 00:43:35,889 Kim alacak peki? 583 00:43:38,675 --> 00:43:40,775 D��ar�da kalm�� bir s�r� insan var. 584 00:43:41,434 --> 00:43:44,032 Hayatta, tek bir �ans bile elde edememi�. 585 00:43:44,318 --> 00:43:46,574 Kimsenin d�n�p bakmad��� insanlar. 586 00:43:46,979 --> 00:43:49,631 Sen, ben almazsak kim alacak onlar� i�eri? 587 00:43:53,542 --> 00:43:55,851 Hi�bir yerden kabul almad� bu �ocuk. 588 00:43:56,872 --> 00:43:59,197 Ka� hastaneye ba�vurdu bir bilsen. 589 00:44:00,351 --> 00:44:02,799 Bu, onun son �ans�. 590 00:44:04,094 --> 00:44:05,644 Karar yetkin var. 591 00:44:06,993 --> 00:44:08,461 Kullan onu Beliz. 592 00:44:09,620 --> 00:44:10,998 Bir �eyler yap. 593 00:44:11,506 --> 00:44:14,506 (Hastane ortam sesi) (M�zik...) 594 00:44:28,007 --> 00:44:31,007 (...) 595 00:44:34,482 --> 00:44:37,215 (Kad�n) Ama bizde �yle bir bilgi yok �u anda. 596 00:44:37,660 --> 00:44:39,720 (Hastane anons sesi) 597 00:44:39,927 --> 00:44:41,649 (Kad�n) Burada �yle biri de �al��m�yor. 598 00:44:42,580 --> 00:44:45,580 (Hastane ortam sesi) 599 00:44:46,252 --> 00:44:49,228 (�st �ste konu�uyorlar) 600 00:44:49,410 --> 00:44:51,739 Teker teker konu�abilir miyiz? �ok fazla g�r�lt� oluyor. 601 00:44:51,820 --> 00:44:54,124 Kendisinin burada �al��t���na dair duyum ald�k. 602 00:44:54,258 --> 00:44:56,705 Han�mefendi bir yanl��l�k oldu galiba. 603 00:44:57,214 --> 00:45:00,359 (Kad�n) Burada �yle biri yok diyorum. Ben duvara m� konu�uyorum? L�tfen ama! 604 00:45:01,613 --> 00:45:03,840 -(Gazeteci kad�n) Havaalan�nda-- -Bir saniye bekler misiniz? 605 00:45:04,031 --> 00:45:06,557 Ay�e Han�m sizinle ilgilenecek. Ben hemen d�nece�im. 606 00:45:06,653 --> 00:45:08,112 Da��lmas�nlar l�tfen. 607 00:45:08,862 --> 00:45:10,599 (G�venlik 1) Arkada�lar sizi ��yle alay�m. 608 00:45:10,735 --> 00:45:12,818 (G�venlik 2) Gelin, bu tarafta bekleyin l�tfen. 609 00:45:13,413 --> 00:45:14,540 Ne oluyor orada? 610 00:45:14,930 --> 00:45:16,471 Hi� anlamad�m ki Beliz Han�m. 611 00:45:16,534 --> 00:45:18,822 Sosyal medyaya bir video d��m��, onun pe�indelermi�. 612 00:45:18,902 --> 00:45:19,967 Ne videosu? 613 00:45:20,419 --> 00:45:23,399 (Kad�n) Havaalan�nda bir doktor, bir �ocu�u mu kurtarm�� ne. 614 00:45:23,685 --> 00:45:25,552 Bizim hastanede �al��t���n� s�yl�yorlar ama... 615 00:45:25,638 --> 00:45:27,809 ...ben hi� duymad�m �yle bir doktor burada. 616 00:45:29,571 --> 00:45:31,698 �smi Ali olabilir mi bu doktorun? 617 00:45:31,826 --> 00:45:33,389 Bilmiyorum ki. 618 00:45:33,478 --> 00:45:35,979 �Mucize Doktor� diye etiketlemi� herkes. 619 00:45:37,507 --> 00:45:40,851 S�yle gazetecilere, d��ar�da beklesinler. Gerekli a��klama yap�lacak. 620 00:45:40,940 --> 00:45:42,378 Tamam, sa� olun. 621 00:45:46,525 --> 00:45:48,199 K�v�lc�m, odama gelebilir misin? 622 00:45:48,280 --> 00:45:49,421 Acil. 623 00:45:52,684 --> 00:45:55,684 (M�zik) 624 00:46:01,732 --> 00:46:03,085 EKO! 625 00:46:11,455 --> 00:46:15,272 (M�zik) 626 00:46:28,307 --> 00:46:29,688 Aspirat�r. 627 00:46:31,116 --> 00:46:34,215 (Ya�am destek �nitesi sesi) 628 00:46:34,296 --> 00:46:35,620 Biraz daha Nazl�. 629 00:46:35,701 --> 00:46:36,811 (Ferman) Yeter. 630 00:46:36,892 --> 00:46:40,187 Ci�er ve dalak kritik durumda de�il. Ba�ka yerinde kanama. 631 00:46:40,268 --> 00:46:41,609 Penset alay�m. 632 00:46:41,717 --> 00:46:43,512 (Ya�am destek �nitesi sesi) 633 00:46:45,640 --> 00:46:48,038 Kalp at��� 180, kan bas�nc� 50�ye 30 ama d���yor. 634 00:46:48,119 --> 00:46:49,300 Ne oluyor? 635 00:46:50,423 --> 00:46:52,573 EKO! EKO! 636 00:46:53,613 --> 00:46:55,430 -Hastaya EKO yap�ld� m�? -Hay�r hocam. 637 00:46:55,563 --> 00:46:57,507 Acil sonogram makinesini getirin. 638 00:46:57,674 --> 00:46:59,787 -Defibrat�r� de haz�rlayal�m m� hocam? -Daha de�il. 639 00:46:59,885 --> 00:47:02,010 Kalbinde ne sorun var g�rmem gerek. 640 00:47:05,024 --> 00:47:07,215 -Perikardiyal ef�zyon! -Beyefendi ��kar m�s�n�z? 641 00:47:07,296 --> 00:47:08,994 Perikardiyal ef�zyon! 642 00:47:09,537 --> 00:47:11,466 Azalm�� kardiyak debi. 643 00:47:12,071 --> 00:47:13,642 Yani perikardiyal ef�zyon. 644 00:47:13,795 --> 00:47:16,486 EKO�yu b�rak�n perikardiyosentezi haz�rlay�n! Hemen! 645 00:47:21,877 --> 00:47:24,877 (M�zik) 646 00:47:42,041 --> 00:47:45,112 �ocuklarda a�� dar oldu�u i�in perikardiyosentez kolay olmaz. 647 00:47:45,193 --> 00:47:47,862 A�� perikardiyosentezin m�mk�n olmad���n� g�steriyor. 648 00:47:47,958 --> 00:47:49,388 (Ferman) Karn�n �st k�sm�n� a�aca��z. 649 00:47:49,509 --> 00:47:50,834 Demir. 650 00:47:53,910 --> 00:47:55,164 Ne�ter. 651 00:47:59,701 --> 00:48:01,685 Hastada kardiyak tamponad geli�mi�. 652 00:48:01,766 --> 00:48:04,115 �ok y�z�nden kalp duvar�nda hasar olu�mu�. 653 00:48:04,196 --> 00:48:06,396 Perikardiyal tamponad, bas�nc� azaltmak i�in... 654 00:48:06,477 --> 00:48:08,484 ...kalp bo�lu�undaki bir kesikle tedavi edilir. 655 00:48:08,580 --> 00:48:09,907 Aspirat�r. 656 00:48:12,036 --> 00:48:14,268 Bir daha Nazl�, bir daha, bir daha. 657 00:48:14,578 --> 00:48:15,889 Yeterli. 658 00:48:16,373 --> 00:48:18,693 Kanaman�n tam yerini bulmam�z gerek. 659 00:48:19,426 --> 00:48:22,118 E�er kesik y�z�nden kanama devam ederse-- 660 00:48:22,199 --> 00:48:23,500 Kalbi a�mam�z gerekir. 661 00:48:23,581 --> 00:48:25,558 Kalbi a�t�ktan sonra ilk i�-- 662 00:48:25,639 --> 00:48:28,291 Kanamay� durdurmakt�r. Aspirasyonun ard�ndan da-- 663 00:48:28,402 --> 00:48:30,182 Sternotomi i�in haz�rlan�n. 664 00:48:30,295 --> 00:48:31,390 Hadi. 665 00:48:31,623 --> 00:48:34,623 (M�zik) 666 00:48:48,696 --> 00:48:51,418 Karde�im ne yap�yorsun? 667 00:48:51,499 --> 00:48:53,396 T�vbe esta�furullah. 668 00:48:53,560 --> 00:48:56,560 (M�zik) 669 00:49:01,678 --> 00:49:05,777 Kanamay� yeterince h�zl� durduramazsan�z kalp durur. 670 00:49:06,666 --> 00:49:09,656 (Kalbi durdu) 671 00:49:10,297 --> 00:49:11,903 Kan bas�nc� 45�ten 30�a d��t�! 672 00:49:12,015 --> 00:49:13,443 Hastan�n kalbi VF�ye girdi. 673 00:49:13,524 --> 00:49:15,438 Vazopres�r� art�r�n! Vazopres�r� art�r�n! 674 00:49:15,519 --> 00:49:18,043 Vazopres�r� art�rd���n�z an, defibrat�r� haz�rlay�n. 675 00:49:18,124 --> 00:49:19,376 Hocam haz�r. 676 00:49:19,809 --> 00:49:21,094 Nazl�, ��k. 677 00:49:22,954 --> 00:49:24,042 �ok. 678 00:49:24,123 --> 00:49:26,011 ��, iki, bir! 679 00:49:34,188 --> 00:49:35,562 Demir, bir daha. 680 00:49:36,476 --> 00:49:37,769 Haz�r hocam. 681 00:49:38,279 --> 00:49:40,884 (Demir) ��, iki, bir! 682 00:49:41,637 --> 00:49:42,835 Nazl�. 683 00:49:44,716 --> 00:49:46,676 -Demir, bir daha. -Haz�r. 684 00:49:46,757 --> 00:49:47,868 Evet. 685 00:49:47,949 --> 00:49:50,290 ��, iki, bir! 686 00:49:50,469 --> 00:49:53,469 (M�zik) 687 00:49:59,085 --> 00:50:00,982 Normal ritim tekrar ba�lad� hocam. 688 00:50:01,063 --> 00:50:02,244 Son durum? 689 00:50:02,366 --> 00:50:07,861 Hocam, nab�z 150, kan bas�nc� 90/60, sat�rasyon 98, her �ey normale d�nd�. 690 00:50:10,239 --> 00:50:12,772 (Ya�am destek �nitesi sesi) 691 00:50:14,926 --> 00:50:16,743 �yi i� ��kard�n�z arkada�lar. 692 00:50:17,158 --> 00:50:18,262 Nazl�. 693 00:50:18,811 --> 00:50:20,915 -Hastay� kapatal�m. -Tabii hocam. 694 00:50:21,101 --> 00:50:24,101 (M�zik) 695 00:50:31,501 --> 00:50:32,715 Span�. 696 00:50:40,542 --> 00:50:42,296 Yusuf�un refakat�isi? 697 00:50:44,944 --> 00:50:46,643 Ameliyat gayet iyi ge�ti. 698 00:50:46,724 --> 00:50:47,832 Oh. 699 00:50:47,913 --> 00:50:50,303 (Ferman) Kanama kontrol alt�nda, merak edilecek bir durum yok. 700 00:50:50,384 --> 00:50:53,641 Allah raz� olsun sizden, �ok sa� olun. 701 00:50:53,722 --> 00:50:57,874 Rica ederim. Biraz zorlad� kanama ama ilk m�dahale �ok do�ru yap�lm��. 702 00:50:58,487 --> 00:51:00,820 Merak etti�im, yapan doktoru tan�yor musunuz? 703 00:51:01,483 --> 00:51:02,689 �u giden. 704 00:51:04,000 --> 00:51:05,899 Te�ekk�r ederim. Ge�mi� olsun. 705 00:51:07,347 --> 00:51:08,689 Bakar m�s�n? 706 00:51:08,920 --> 00:51:10,286 Bakar m�s�n? 707 00:51:10,367 --> 00:51:12,000 Hey, hey! Sakin. 708 00:51:13,884 --> 00:51:15,011 Sakin. 709 00:51:15,305 --> 00:51:16,545 Sakin. 710 00:51:19,693 --> 00:51:22,288 Yusuf�a yapt�klar�n i�in te�ekk�r ekmek istedim. 711 00:51:23,379 --> 00:51:25,308 Daha �nce b�yle bir m�dahale yapt�n san�r�m. 712 00:51:29,275 --> 00:51:31,792 �i�eden tek y�nl� valf yapt�n ama. 713 00:51:33,040 --> 00:51:34,651 Perikardiyal ef�zyon. 714 00:51:36,329 --> 00:51:38,059 Travmatik pn�motoraks. 715 00:51:39,268 --> 00:51:40,974 Bunlar� bilmeden nas�l yapt�n? 716 00:51:41,692 --> 00:51:43,932 Haf�zam�n i�ine depolad���m bilgilerden. 717 00:51:47,796 --> 00:51:49,589 Doktor musun sen? 718 00:51:50,399 --> 00:51:52,439 Hangi hastanede �al���yorsun? 719 00:51:52,736 --> 00:51:54,029 Burada. 720 00:51:54,153 --> 00:51:57,153 (M�zik) 721 00:52:00,467 --> 00:52:02,784 -Bran��n ne? -Genel cerrahi. 722 00:52:04,852 --> 00:52:06,177 Sen... 723 00:52:08,155 --> 00:52:10,046 ...benim yeni asistan�m m�s�n? 724 00:52:10,396 --> 00:52:12,523 Siz Doktor Ferman Eryi�it misiniz? 725 00:52:12,804 --> 00:52:15,804 (M�zik) 726 00:52:26,088 --> 00:52:29,088 (Televizyondan a�lama sesleri geliyor) 727 00:52:33,452 --> 00:52:35,203 (TV erkek ses) Abi inan�lmaz �eyler oluyor �u anda. 728 00:52:35,284 --> 00:52:38,123 (TV erkek ses) Adam�n biri g�z�m�z�n �n�nde ameliyat yap�yor. 729 00:52:38,841 --> 00:52:40,381 �nan�lmaz. 730 00:52:43,790 --> 00:52:45,679 B�t�n internette yay�lm��. 731 00:52:46,856 --> 00:52:49,825 Hastane i�in inan�lmaz bir PR f�rsat� bu. 732 00:52:50,862 --> 00:52:52,766 Beliz, bunu bas�na servis edebiliriz. 733 00:52:52,870 --> 00:52:54,322 Ben nereden buldum san�yorsun? 734 00:52:54,491 --> 00:52:56,420 �nanm�yorum. Ke�fetmi�ler mi? 735 00:52:56,501 --> 00:52:58,440 -�u an hepsi kap�da. -Aa! 736 00:52:58,918 --> 00:53:00,061 Harika f�rsat. 737 00:53:00,157 --> 00:53:01,532 Ama ben yine de �nce Ferman�a dan��aca��m. 738 00:53:01,613 --> 00:53:03,381 Ne de olsa onun ekibinde �al��acak. 739 00:53:03,613 --> 00:53:05,430 Vallahi kime dan���rsan dan��. 740 00:53:05,581 --> 00:53:08,197 Ben bir an evvel y�netim kurulunu tekrar topluyorum. 741 00:53:10,167 --> 00:53:11,636 Aa, bu arada... 742 00:53:12,741 --> 00:53:14,011 ...te�ekk�r ederim. 743 00:53:15,038 --> 00:53:16,275 Yani... 744 00:53:17,046 --> 00:53:19,165 ...videoyu ilk benimle payla�t���n i�in. 745 00:53:20,012 --> 00:53:21,321 Rica ederim. 746 00:53:23,267 --> 00:53:26,627 Senin gibi f�rsat�� birinin ka��rmak istemeyece�ini d���nd�m. 747 00:53:26,803 --> 00:53:28,836 Heyecan�na bak�l�rsa yan�lmam���m. 748 00:53:32,142 --> 00:53:33,563 Belizci�im... 749 00:53:34,709 --> 00:53:37,084 ...bak, biz birlikte �al��mak zorunday�z. 750 00:53:37,299 --> 00:53:38,982 Bunu biliyorsun, �yle de�il mi? 751 00:53:39,469 --> 00:53:41,946 ��nk� baban b�yle istemi�ti. 752 00:53:42,956 --> 00:53:45,282 Allah a�k�na sen ne zaman affedeceksin beni? 753 00:53:45,401 --> 00:53:47,801 Annem mezardan kalk�p geldi�inde. 754 00:53:48,183 --> 00:53:49,691 Belki o zaman. 755 00:53:49,928 --> 00:53:52,928 (Gerilim m�zi�i) 756 00:54:03,230 --> 00:54:05,996 (Arama tonu) Hadi be �ocu�um, hadi be a� �u telefonu. 757 00:54:06,077 --> 00:54:07,483 (Arama tonu) 758 00:54:09,741 --> 00:54:11,091 �f! 759 00:54:18,887 --> 00:54:20,173 Merhaba. 760 00:54:20,492 --> 00:54:22,190 Ah be �ocuk be! 761 00:54:22,349 --> 00:54:23,729 Oh be! 762 00:54:23,907 --> 00:54:25,232 Uf! 763 00:54:25,740 --> 00:54:27,098 Neredesin sen? 764 00:54:27,894 --> 00:54:29,354 Buraday�m. 765 00:54:29,834 --> 00:54:32,151 Onu demiyorum. Neden ge� kald�n yani? 766 00:54:34,523 --> 00:54:37,809 Bir �ocuk travmatik pn�motoraks vakas�yla ilgilenmem gerekti. 767 00:54:38,184 --> 00:54:40,160 G�venli�i ge�mekten daha kolay oldu. 768 00:54:40,695 --> 00:54:41,794 �ocuk iyi mi? 769 00:54:41,973 --> 00:54:42,977 �yi. 770 00:54:43,058 --> 00:54:45,509 Telefonun nerede, ka� kere arad�m a�mad�n. 771 00:54:46,249 --> 00:54:48,416 Bir h�rs�z�n eline ge�ti�ini tahmin ediyorum. 772 00:54:48,552 --> 00:54:51,290 Toplam kayb�m 1250 TL. �z�r dilerim. 773 00:54:51,478 --> 00:54:55,078 Hi�t! Tamam, tamam, tamam. Sakin ol, sakin ol, hallederiz. 774 00:54:55,159 --> 00:54:56,539 Hi�t, hi�t. 775 00:54:58,775 --> 00:55:02,182 �yi. Hadi bakal�m, a�a��ya inip sana bir �eyler yedirelim. 776 00:55:04,884 --> 00:55:07,178 Yemek saatime 15 dakika var. Te�ekk�r ederim. 777 00:55:07,259 --> 00:55:08,362 H�. 778 00:55:08,443 --> 00:55:11,007 Ama a�a��daki usta �ok iyi d�ner yap�yor. 779 00:55:12,256 --> 00:55:14,663 Demek ki art�k biz kendimiz yiyece�iz. 780 00:55:17,334 --> 00:55:19,938 -Pilav �st� d�ner mi? -Pilav �st� d�ner. 781 00:55:20,486 --> 00:55:23,654 Bol tereya�l�, domates soslu. 782 00:55:28,910 --> 00:55:31,632 Kafeteryaya gitmemiz, sipari� vermemiz 15 dakikay� bulur. 783 00:55:31,713 --> 00:55:32,910 Bulmaz m�? 784 00:55:47,080 --> 00:55:48,246 Sa� ol. 785 00:55:51,997 --> 00:55:54,211 -Tur�u yemem, tur�u sevmem. -Biliyorum. 786 00:55:54,300 --> 00:55:55,918 Tur�udan ho�lanmam, tur�u yemem. 787 00:55:55,999 --> 00:55:57,969 Ali, biliyorum. Kontrol ettim, tur�u koymad�lar. 788 00:55:58,050 --> 00:55:59,151 Tur�u istemiyorum. 789 00:55:59,232 --> 00:56:01,560 Alici�im, tur�u falan yok, sakin. 790 00:56:06,502 --> 00:56:07,819 Tur�u yok. 791 00:56:13,849 --> 00:56:15,301 Yava� ye, bo�ulacaks�n. 792 00:56:15,826 --> 00:56:17,384 D�neri �ok seviyorum. 793 00:56:29,222 --> 00:56:31,728 Seninle bir �ey konu�mam gerekiyor �ocuk. 794 00:56:34,628 --> 00:56:35,914 Ben... 795 00:56:37,981 --> 00:56:41,380 ...elimden geleni yapt�m ama senin bu hastanede �a-- 796 00:56:42,693 --> 00:56:45,693 (M�zik) 797 00:56:47,782 --> 00:56:49,012 O ne ya? 798 00:56:57,144 --> 00:56:58,969 �u televizyonun sesini a�ar m�s�n? 799 00:57:01,733 --> 00:57:02,978 A�, a�, a�! 800 00:57:03,059 --> 00:57:05,724 (Spiker kad�n ses) Mucizevi bir olay ya�and� say�n seyirciler. 801 00:57:06,002 --> 00:57:10,014 (Spiker kad�n ses) Annesiyle tatilden d�nen sekiz ya��ndaki Yusuf Pozanl�... 802 00:57:10,095 --> 00:57:12,412 ...bir cam panonun alt�nda kald�. 803 00:57:13,257 --> 00:57:16,528 (Spiker kad�n ses) G�r�nmez kazada a��r yaralanan k���k Yusuf'a... 804 00:57:16,609 --> 00:57:20,841 ...m�dahale etmesi i�in sa�l�k ekiplerinin gelmesi bekleniyordu. 805 00:57:21,573 --> 00:57:23,687 (Spiker kad�n ses) Ancak o s�rada havaalan�nda bulunan gen� bir doktor... 806 00:57:23,768 --> 00:57:26,046 Ali, havaalan�nda ne oldu bug�n? 807 00:57:26,393 --> 00:57:29,547 S�yledim ya, travmatik pn�motoraks vakas�. 808 00:57:29,703 --> 00:57:32,131 (Spiker kad�n ses) Y�zlerce insan�n g�zleri �n�nde... 809 00:57:32,212 --> 00:57:36,858 ...havaalan�nda bulunan e�yalarla yap�lan ilk m�dahale ba�ar�l� oldu. 810 00:57:36,978 --> 00:57:39,382 (Telefon �al�yor) 811 00:57:40,847 --> 00:57:42,077 Efendim. 812 00:57:44,225 --> 00:57:46,773 -Merhaba hocam. -Hemen geliyorum. 813 00:57:50,023 --> 00:57:53,351 Ali, benim �imdilik gitmem gerekiyor. 814 00:57:53,439 --> 00:57:55,028 Ama sen burada beni bekle tamam m�? 815 00:57:55,109 --> 00:57:56,369 Ben ne zaman i�e ba�layaca��m? 816 00:57:56,450 --> 00:57:59,323 Bunu gelince sana s�yleyece�im. Ama sen hi�bir yere ayr�lma. 817 00:57:59,404 --> 00:58:00,676 Aa! 818 00:58:00,779 --> 00:58:02,263 A��k havada beklemeyi tercih ederim. 819 00:58:02,400 --> 00:58:03,654 Tamam o zaman ne yapal�m? 820 00:58:03,789 --> 00:58:06,479 Sen arka ��k��ta bekle, oras� daha sakin olur. 821 00:58:06,559 --> 00:58:08,727 Ben g�zel haberlerle d�nece�im. 822 00:58:11,995 --> 00:58:15,312 Travmal� havaalan� hastas�na yeni bir EKO �ekilsin. 823 00:58:15,405 --> 00:58:17,063 Tamam hocam. (Telefon titriyor) 824 00:58:17,532 --> 00:58:19,302 (Telefon titriyor) 825 00:58:19,498 --> 00:58:20,720 -Efendim. -(Kad�n ses) Nazl� Han�m. 826 00:58:20,801 --> 00:58:22,298 (Kad�n ses)Premat�re bebekte komplikasyon geli�ti. 827 00:58:22,379 --> 00:58:24,173 Tamam, tamam. Hemen geliyorum. 828 00:58:26,033 --> 00:58:27,810 Hah, Ferman Hoca'y� g�rd�n m�? 829 00:58:27,891 --> 00:58:30,970 Yok, g�rmedim. Ameliyattan sonra hi� g�rmedim. 830 00:58:33,339 --> 00:58:34,681 Ne oluyor? 831 00:58:38,061 --> 00:58:39,410 Allah Allah! 832 00:58:39,530 --> 00:58:41,601 -Kurul haz�r m�? -B�t�n �yelere haber verildi. 833 00:58:41,682 --> 00:58:43,047 S�persin. 834 00:58:43,383 --> 00:58:44,637 (Kap� vuruluyor) 835 00:58:46,711 --> 00:58:49,102 -Beliz Han�m. -Ferman Bey. 836 00:58:49,404 --> 00:58:50,959 Biraz konu�abilir miyiz? 837 00:58:52,511 --> 00:58:55,409 Kurula yeti�mem gerek ama be� dakika ay�rabilirim. Buyurun. 838 00:58:58,297 --> 00:58:59,606 (Kap� kapand�) 839 00:59:01,387 --> 00:59:02,656 Evet. 840 00:59:06,121 --> 00:59:08,557 K�zm�yorsun de�il mi hastanede resm� olman� istedi�ime? 841 00:59:08,638 --> 00:59:11,802 Yok. Aksine ho�uma gidiyor. 842 00:59:12,785 --> 00:59:15,095 Ama ho�uma gitmeyen bir �ey duydum. 843 00:59:16,084 --> 00:59:17,774 Yeni asistan�n. 844 00:59:18,953 --> 00:59:20,969 Ben de seninle bu konuyla ilgili konu�aca��m. 845 00:59:21,050 --> 00:59:23,059 Hay�r Beliz. 846 00:59:25,769 --> 00:59:27,904 -�ok netsin. -Evet netim. 847 00:59:28,197 --> 00:59:31,343 �ocuk yetenekli. �stiyorsan al. 848 00:59:31,608 --> 00:59:34,083 Ama kendi ekibimde b�yle bir asistan istemiyorum. 849 00:59:34,269 --> 00:59:36,293 -Neden? -Ne demek neden? 850 00:59:36,541 --> 00:59:37,917 Sen tan��t�n m� bu �ocukla? 851 00:59:37,998 --> 00:59:39,497 -Hay�r. -Belli. 852 00:59:39,711 --> 00:59:42,330 E�er tan��sayd�n anlard�n ne demek istedi�imi. 853 00:59:42,411 --> 00:59:44,898 Beliz, �ocuk iki kelimeyi bir araya getiremiyor. 854 00:59:45,058 --> 00:59:47,306 A�a��da zamanla yar���yoruz, anlad�n m�? 855 00:59:47,466 --> 00:59:49,626 �zg�n�m ama bu hastane de cerrahiden ibaret de�il. 856 00:59:49,707 --> 00:59:51,996 Benim d���nmem gereken ba�ka �eyler de var. 857 00:59:52,077 --> 00:59:55,182 -Beliz! -Sen bana g�venmiyor musun? 858 00:59:55,617 --> 00:59:58,317 En do�ru karar� vermeye �al��aca��m. S�z. 859 00:59:59,733 --> 01:00:01,322 (Kap� a��ld�) Hocam! Ay! 860 01:00:01,403 --> 01:00:03,626 �ok, �ok, �ok �z�r dilerim hocam, �ok pardon. 861 01:00:03,707 --> 01:00:04,839 Nazl�, s�yle. 862 01:00:04,938 --> 01:00:06,953 Ee �ey bebek... 863 01:00:07,034 --> 01:00:09,202 Nazl�, tane tane. 864 01:00:10,174 --> 01:00:13,739 Premat�re bebekte komplikasyon geli�ti. 865 01:00:15,361 --> 01:00:16,575 �abuk. 866 01:00:17,487 --> 01:00:18,696 Nazl�. 867 01:00:20,230 --> 01:00:24,302 Bir daha l�tfen ne kadar acil olursa olsun, kap�m� �almadan odama girme. 868 01:00:24,416 --> 01:00:25,653 (Beliz) Tamam m�? 869 01:00:25,757 --> 01:00:27,074 Affedersiniz. 870 01:00:27,840 --> 01:00:29,030 Bir daha olmaz. 871 01:00:35,826 --> 01:00:38,826 (H�z�nl� m�zik) 872 01:00:43,063 --> 01:00:45,785 (Ya�am destek �nitesi sesi) 873 01:00:46,002 --> 01:00:47,320 Evet, nedir durum? 874 01:00:47,470 --> 01:00:50,764 Fist�l komplikasyona sebep olmu�. Koledok kanal� delinmi� olabilir. 875 01:00:50,959 --> 01:00:52,641 (Ferman) Safra yolunda delik var. 876 01:00:52,785 --> 01:00:54,626 S�zan safra kar�n bo�lu�una ak�yor. 877 01:00:54,717 --> 01:00:55,995 Bunu durdurabiliriz. 878 01:00:56,076 --> 01:00:58,102 Safran�n ba��rsa�a akt��� yere bir yol yapabiliriz. 879 01:00:58,237 --> 01:01:00,365 Yani safrayla ba��rsak aras�na anastomoz yapar�z. 880 01:01:00,446 --> 01:01:03,445 Safra kanal� �ok ince, ba��rsa�� da yeterince uzun g�z�km�yor. 881 01:01:04,840 --> 01:01:06,625 Oksijen sat�rasyonu 80'in alt�nda! 882 01:01:06,728 --> 01:01:07,761 -Ultrason! -Hocam! 883 01:01:07,842 --> 01:01:09,325 Acil! Demir! 884 01:01:10,988 --> 01:01:12,226 Hocam! 885 01:01:12,562 --> 01:01:14,212 V�cut �s�s� 36�n�n alt�na d��t�. 886 01:01:14,308 --> 01:01:16,581 -Hocam, bir �ey yap�n! -Nazl�, d���n�yorum, bir saniye. 887 01:01:16,662 --> 01:01:18,969 -Sen biraz sakin mi olsan ha? -�lmesini mi seyredece�iz? 888 01:01:19,050 --> 01:01:21,935 Hocam! Hocam, sizin hep bir B plan�n�z vard�r. 889 01:01:22,016 --> 01:01:23,714 -(Nazl�) L�tfen hocam-- -Yeter! 890 01:01:25,393 --> 01:01:27,211 -��k d��ar�! -Ne? 891 01:01:27,315 --> 01:01:29,283 Almad�m m� bu vakadan ben seni? 892 01:01:29,364 --> 01:01:31,270 -Aa! Hoca-- -(Ferman) ��k! 893 01:01:35,745 --> 01:01:36,896 �� ba��na! 894 01:01:36,979 --> 01:01:39,979 (M�zik) (Ya�am destek �nitesi sesi) 895 01:01:55,832 --> 01:01:57,062 Doktor Han�m! 896 01:01:58,103 --> 01:02:01,135 Neler oluyor, ne oldu? K�t� bir �ey mi oldu, ne oldu? 897 01:02:01,875 --> 01:02:03,209 Bir �ey s�yleyin! 898 01:02:03,369 --> 01:02:05,029 -Sakin. -Doktor Han�m! 899 01:02:06,283 --> 01:02:09,550 Gitti. Bir �ey s�ylemedi. Gitti. Bir �eyler oluyor. 900 01:02:09,631 --> 01:02:11,616 -Tamam sakin, sakin. Tamam. -Bir �eyler oluyor. 901 01:02:11,697 --> 01:02:14,697 (M�zik) 902 01:02:20,644 --> 01:02:21,953 A�lama. 903 01:02:25,736 --> 01:02:28,038 Nazl� tamam, tamam, tamam. 904 01:02:31,757 --> 01:02:33,241 Sakin ol Nazl�. 905 01:02:33,726 --> 01:02:35,353 Sakin ol, hadi. 906 01:02:35,514 --> 01:02:37,045 Yapacaks�n. 907 01:02:37,270 --> 01:02:38,669 -A�lama. -A�lamak rahatlat�c�... 908 01:02:38,750 --> 01:02:40,654 ...tansiyon d���r�c� bir eylemdir. 909 01:02:45,128 --> 01:02:47,527 Ya�am�m�z boyunca 95 litre g�zya�� d�keriz. 910 01:02:47,608 --> 01:02:49,325 Daha �ok var, a�layabilirsin. 911 01:03:13,971 --> 01:03:15,550 Bebek bir hastam var. 912 01:03:16,050 --> 01:03:17,360 Premat�re. 913 01:03:18,863 --> 01:03:21,649 Ana safra kanal� delinmi�, d��ar� s�z�yor. 914 01:03:23,367 --> 01:03:27,876 Ama organlar� o kadar ince ki hi� m�dahale edemiyoruz. 915 01:03:28,105 --> 01:03:31,105 (M�zik) 916 01:03:35,778 --> 01:03:37,326 Dren t�p� tak�lmal�. 917 01:03:39,608 --> 01:03:42,894 �yle sadece safray� bo�altabiliriz, deli�i dikemeyiz ki. 918 01:03:43,131 --> 01:03:45,106 T�p� ilk diki�in alt�na takars�n�z. 919 01:03:45,265 --> 01:03:47,815 Ameliyattan sonra da kapanmas�n� beklersiniz. 920 01:03:54,832 --> 01:03:56,372 Harikas�n sen! 921 01:03:56,735 --> 01:03:59,735 (M�zik) 922 01:04:06,965 --> 01:04:08,766 �ekil! �ekilin, �ekilin! 923 01:04:15,132 --> 01:04:16,339 �ekilin! �ekil! 924 01:04:16,420 --> 01:04:18,991 Dren t�p�, dren t�p�, dren t�p�! 925 01:04:20,725 --> 01:04:22,177 Dren t�p�! 926 01:04:22,783 --> 01:04:23,909 �ok ge�. 927 01:04:23,990 --> 01:04:25,134 Hay�r hocam, dinleyin. 928 01:04:25,215 --> 01:04:27,770 Bak�n dren t�p�n� ilk diki�in alt�na takaca��z, iltihab� bo�altaca��z. 929 01:04:27,851 --> 01:04:29,210 Nazl�, �ok ge�. 930 01:04:29,291 --> 01:04:30,671 (Nazl�) Duymuyor musunuz hocam? 931 01:04:30,806 --> 01:04:32,030 Peritoniti �nleyebiliriz. 932 01:04:32,111 --> 01:04:34,074 Ameliyattan sonra da kapanmas�n� bekleyece�iz. 933 01:04:34,155 --> 01:04:35,852 -�ok ge�. -Ama... 934 01:04:42,797 --> 01:04:44,893 ��nk� t�p� �oktan takt�m. 935 01:04:46,150 --> 01:04:48,063 Bebe�in durumu gayet iyi. 936 01:04:51,449 --> 01:04:52,576 Bir tane... 937 01:04:52,657 --> 01:04:54,991 Hocam, bir tanesiniz hocam! 938 01:04:55,182 --> 01:04:56,960 Hocam, bir tanesiniz! 939 01:04:57,487 --> 01:05:00,235 -Elinize sa�l�k hocam. -��im bitmedi daha seninle. 940 01:05:00,490 --> 01:05:02,500 Asistan odas�, be� dakika. 941 01:05:03,439 --> 01:05:06,439 (M�zik) 942 01:05:21,816 --> 01:05:22,967 Merhabalar. 943 01:05:23,348 --> 01:05:26,213 Dikkat, dikkat, dikkat. L�tfen sakin. 944 01:05:27,581 --> 01:05:29,287 Bebe�inizin durumu stabil. 945 01:05:29,745 --> 01:05:31,475 �yi olacak, merak etmeyin. 946 01:05:31,556 --> 01:05:34,699 Doktor Bey, �ok te�ekk�r ederim. Allah raz� olsun sizden. 947 01:05:35,059 --> 01:05:36,805 �ok te�ekk�r ederiz, �ok sa� olun. 948 01:05:36,925 --> 01:05:38,957 -Ge�mi� olsun tekrar. -Te�ekk�r ederiz. 949 01:05:39,052 --> 01:05:40,585 �yi g�nler. 950 01:05:51,210 --> 01:05:52,432 (Kap� a��ld�) 951 01:05:58,417 --> 01:06:00,403 Volkan, biraz m�saade eder misin? 952 01:06:05,972 --> 01:06:07,075 Hocam-- 953 01:06:07,156 --> 01:06:09,506 Bir daha ameliyathanede kendini kaybedersen-- 954 01:06:09,587 --> 01:06:10,611 Asla. 955 01:06:10,692 --> 01:06:13,026 -Bir daha benden ��phe edersen-- -Etmem. 956 01:06:13,114 --> 01:06:15,440 Bir daha hastayla mesafeni koruyamazsan-- 957 01:06:15,521 --> 01:06:16,846 S�z veriyorum. 958 01:06:20,965 --> 01:06:22,488 Kabul edeyim mi s�z�n�? 959 01:06:23,266 --> 01:06:24,323 (Ferman) Ha? 960 01:06:24,458 --> 01:06:25,530 Evet. 961 01:06:32,858 --> 01:06:35,453 O zaman sen de benim �zr�m� kabul et. 962 01:06:37,856 --> 01:06:38,964 Efendim? 963 01:06:39,167 --> 01:06:43,841 A��r� reaksiyon verdin, �ok duygusald�n, gidip bir yerde a�layacaks�n zannettim. 964 01:06:44,119 --> 01:06:47,254 Ama yine de do�ru y�ntemi bulup geri gelmeyi ba�ard�n. 965 01:06:47,454 --> 01:06:49,819 Bu herkesin yapabilece�i bir �ey de�il Nazl�. 966 01:06:50,005 --> 01:06:51,775 O y�zden seni tebrik ederim. 967 01:06:51,992 --> 01:06:53,714 -�ey-- -Ne? 968 01:06:53,915 --> 01:06:55,535 -Hocam-- -(Ferman) Ne, s�yle! 969 01:06:57,728 --> 01:06:59,053 S�yle. 970 01:07:00,881 --> 01:07:02,349 Te�ekk�r ederim. 971 01:07:04,084 --> 01:07:05,409 Ha ��yle. 972 01:07:06,683 --> 01:07:08,087 Anla�t�k de�il mi? 973 01:07:10,403 --> 01:07:11,664 G�zel. 974 01:07:11,922 --> 01:07:14,922 (M�zik) 975 01:07:27,808 --> 01:07:29,610 Uf! 976 01:07:31,805 --> 01:07:33,075 C�k! 977 01:07:38,885 --> 01:07:41,655 Hangi tarihte g�r�lm�� verdi�imiz karar� bozdu�umuz? 978 01:07:42,102 --> 01:07:43,817 Tanju Bey, biraz sakin. 979 01:07:43,913 --> 01:07:45,143 (K�v�lc�m) Kurulu yeniden toplad�k. 980 01:07:45,224 --> 01:07:49,105 ��nk� Ali Bey�in PR��m�z i�in bu kadar hayati �nem ta��d���n� bilmiyorduk. 981 01:07:49,187 --> 01:07:51,061 (Beliz) Sadece PR meselesi de�il. 982 01:07:51,142 --> 01:07:52,428 (Beliz) Videonun tamam�n� izledim. 983 01:07:52,509 --> 01:07:54,970 Bir doktor olarak yetene�i ger�ekten s�ra d���. 984 01:07:55,106 --> 01:07:57,574 �nsan hayat� bu, bir hata yapsa ne olacak? 985 01:07:57,655 --> 01:07:59,835 Bunun sorumlulu�unu kim alacak? 986 01:08:03,085 --> 01:08:04,236 Ben. 987 01:08:04,962 --> 01:08:07,962 (M�zik) 988 01:08:16,527 --> 01:08:18,765 Alt� ay verin Ali'ye. 989 01:08:19,519 --> 01:08:22,828 E�er bir hata yaparsa ben de istifa edece�im. 990 01:08:23,679 --> 01:08:26,679 (M�zik) 991 01:08:43,820 --> 01:08:47,169 -Merhaba, Adil Hoca'y� g�rd�n�z m�? -Hay�r, g�rmedim. 992 01:08:49,352 --> 01:08:51,852 Merhaba, Adil Hoca'y� g�rd�n�z m�? 993 01:08:52,011 --> 01:08:55,034 -Odas� ���nc� katta. -���nc� kata bakt�m, yok. 994 01:08:58,882 --> 01:09:02,366 Ge�mi� olsun. Adil Hoca'y� g�rd�n�z m�? 995 01:09:07,083 --> 01:09:09,099 (Kad�n inliyor) 996 01:09:09,210 --> 01:09:10,503 A�r�yor. 997 01:09:12,925 --> 01:09:16,814 (Kad�n) K�z�m, ben bu ameliyattan �ok korkuyorum. 998 01:09:16,979 --> 01:09:20,561 (Hem�ire) G�l Han�mc���m, korkulacak hi�bir �ey yok, doktorumuz a��klad� ya. 999 01:09:20,642 --> 01:09:22,263 (Hem�ire) Siz hi�bir �ey hissetmeyeceksiniz ki. 1000 01:09:22,344 --> 01:09:25,456 Laparoskopi yap�lacak. Karn�n�za k���k delikler a��p... 1001 01:09:25,537 --> 01:09:27,694 ...i�indeki yaralar� g�r�nt�leyece�iz sadece. 1002 01:09:27,775 --> 01:09:29,059 (G�l) Korkuyorum �ok. 1003 01:09:29,148 --> 01:09:30,942 (Hem�ire) Anl�yorum, korkulacak hi�bir �ey yok. 1004 01:09:31,023 --> 01:09:33,372 (Hem�ire) Sindirim sisteminizde skar g�r�ld�... 1005 01:09:33,453 --> 01:09:35,635 ...o y�zden laparoskopi yapmak zorunday�z. 1006 01:09:35,825 --> 01:09:37,254 (Ali) Laparoskopiye ihtiyac� yok. 1007 01:09:37,404 --> 01:09:40,773 -Aa, siz bu-- -G�zleri k�rm�z�, �veit belirtisi. 1008 01:09:40,854 --> 01:09:42,766 �mm�nitenin alevlenmesinden kaynaklan�yor... 1009 01:09:42,847 --> 01:09:44,870 ...sindirim sistemindeki skarlar bu y�zden. 1010 01:09:44,958 --> 01:09:47,100 Hastan�n di�er intestinal semptomlar� yoksa... 1011 01:09:47,181 --> 01:09:50,259 ...acilen �veite sebep olan nedenin tedavi edilmesi laz�m. 1012 01:09:50,340 --> 01:09:51,966 (Ali) Laparoskopi de�il. 1013 01:09:54,974 --> 01:09:57,014 (G�l) Doktor muydu bu? 1014 01:09:58,400 --> 01:10:01,670 Pardon, Adil Hoca'y� g�rd�n�z m�? Bana bekle dedi ama gelmedi. 1015 01:10:01,751 --> 01:10:04,069 Pardon, siz Ali Bey misiniz? 1016 01:10:04,457 --> 01:10:07,726 -Nereden bildiniz? -Adil Hoca s�yledi gelece�inizi. 1017 01:10:07,933 --> 01:10:11,163 Ayr�ca ba�hem�ireler hastanede olan her �eyi bilir. 1018 01:10:11,596 --> 01:10:13,412 Adil Hoca'n�n nerede oldu�unu bilirler mi? 1019 01:10:13,493 --> 01:10:17,889 Tabii. �u anda i�e al�nman�z i�in kurulda u�ra��yor. 1020 01:10:18,397 --> 01:10:20,000 Al�nmad�m m� zaten? 1021 01:10:21,828 --> 01:10:23,169 Maalesef. 1022 01:10:29,194 --> 01:10:33,043 Ama �z�lmeyin, Adil Hoca sizin i�in ikna eder kurulu muhakkak. 1023 01:10:33,261 --> 01:10:37,468 Hay�r, etmesin. Etmesin, yapmas�n sak�n. 1024 01:10:37,693 --> 01:10:38,971 Neden? 1025 01:10:40,755 --> 01:10:42,041 (Ge�i� sesi) 1026 01:10:44,762 --> 01:10:47,762 (Duygusal m�zik) 1027 01:10:56,431 --> 01:10:58,113 Sen niye yine yaln�zs�n? 1028 01:10:58,550 --> 01:11:00,907 Her yere tav�an �izip duruyorsun zaten. 1029 01:11:02,093 --> 01:11:04,235 (Ahmet) �unu da art�k yan�nda ta��ma! 1030 01:11:08,205 --> 01:11:11,744 Tamam, �z�r dilerim. K�zmad�m ben sana tamam m�? Gel. 1031 01:11:12,135 --> 01:11:16,032 (Ahmet) B�yle olmaz abici�im, tav�an gitti, art�k yok. 1032 01:11:19,300 --> 01:11:21,498 (Ahmet) Arkada�lar�nla oynayacaks�n bundan sonra. 1033 01:11:21,860 --> 01:11:24,290 (Ali) �stemiyorlar. 1034 01:11:25,171 --> 01:11:29,529 Bak abici�im, b�yle yaparsan kimse seninle oynam�yor i�te. 1035 01:11:34,164 --> 01:11:36,831 Gel benimle. Ben ikna edece�im onlar� senin i�in. 1036 01:11:41,651 --> 01:11:43,802 (Ahmet) O da sizinle oynamak istiyor i�te. 1037 01:11:50,590 --> 01:11:51,908 �yi, tamam oynas�n. 1038 01:11:52,511 --> 01:11:56,354 Ali, duydun mu? Hallettim, oynayacaklarm�� seninle. Hadi gel. 1039 01:11:56,435 --> 01:11:57,608 Ama bir �artla. 1040 01:11:59,069 --> 01:12:03,196 ��eride bak�r teller var. Onlar� getirirseniz olur. 1041 01:12:06,487 --> 01:12:07,924 Hadisene o�lum. 1042 01:12:14,161 --> 01:12:15,510 Gel hadi. 1043 01:12:16,054 --> 01:12:19,054 (Gerilim m�zi�i) 1044 01:12:24,790 --> 01:12:26,806 (Kap� g�c�rdad�) 1045 01:12:30,092 --> 01:12:33,512 Yapmas�n! Hay�r, yapmas�n! Sak�n yapmas�n. 1046 01:12:33,594 --> 01:12:35,833 Benim i�in konu�mas�n, konu�mas�n sak�n, yapmas�n. 1047 01:12:35,914 --> 01:12:40,256 Ali Bey, bir sakin olur musunuz l�tfen? Niye b�yle s�yl�yorsunuz? 1048 01:12:40,990 --> 01:12:42,561 K�t� �eyler oluyor ��nk�. 1049 01:12:42,779 --> 01:12:45,350 Ama o zaman sizin yapman�z gerekecek bunu. 1050 01:12:45,431 --> 01:12:48,845 �nsanlar� ikna edebilecek misiniz bu i�i yapabilece�inize? 1051 01:12:51,303 --> 01:12:52,986 Yapabilece�imi sanm�yorum. 1052 01:12:54,578 --> 01:12:58,086 �nsanlar beni ilk tan�d���nda iyi kar��lamaz genelde. 1053 01:12:58,167 --> 01:13:00,476 -�yle mi? -Evet. 1054 01:13:00,762 --> 01:13:03,651 Olsun. Ben al�����m. 1055 01:13:05,440 --> 01:13:07,678 Bu sefer ba�ka t�rl� olacak belki. 1056 01:13:07,918 --> 01:13:11,910 Ne kadar yetenekli oldu�unuz belli. Sadece biraz kendinize g�venin. 1057 01:13:11,991 --> 01:13:14,316 Bir de l�tfen sakin olun, olur mu? 1058 01:13:17,115 --> 01:13:18,861 Te�ekk�r ederim ba�hem�ire. 1059 01:13:19,922 --> 01:13:23,128 �imdi gidip Adil Hoca'y� bekleyece�im. Hem de sakin olaca��m. 1060 01:13:23,265 --> 01:13:26,313 -Yapabilirsiniz. -Evet, yapabilirim. 1061 01:13:27,589 --> 01:13:28,732 Yapabilirim. 1062 01:13:30,200 --> 01:13:31,669 Yapabilirim. 1063 01:13:31,824 --> 01:13:34,824 (Duygusal m�zik) 1064 01:13:51,835 --> 01:13:53,581 Yine buraya saklanm��s�n. 1065 01:14:00,649 --> 01:14:01,919 Ne oldu, neyin var? 1066 01:14:04,625 --> 01:14:08,348 -Ben �ok k�t� bir �ey yapt�m Demir. -Ne yapt�n? 1067 01:14:10,055 --> 01:14:13,134 -Ferman Hoca'ya yalan s�yledim. -Sen? 1068 01:14:14,393 --> 01:14:18,305 Yani �yle tam olarak yalan da say�lmaz ama... 1069 01:14:19,373 --> 01:14:20,977 O yanl�� anlad�. 1070 01:14:21,852 --> 01:14:23,281 Ben de bozmad�m. 1071 01:14:24,522 --> 01:14:26,824 Ee? Ben her g�n yap�yorum �yle �eyler. 1072 01:14:27,883 --> 01:14:30,439 -Ama ben sen de�ilim. -Biliyorum. 1073 01:14:30,725 --> 01:14:33,214 -Sen ger�ekten iyi bir insans�n. -Of! 1074 01:14:33,444 --> 01:14:37,357 B�yle �eyler s�yleme ne olur. �imdi gidece�im, itiraf edece�im. 1075 01:14:37,551 --> 01:14:40,035 Ben ne desem gidip itiraf edeceksin zaten. 1076 01:14:40,116 --> 01:14:42,770 Allah Allah, nereden biliyorsun? 1077 01:14:42,851 --> 01:14:44,595 O y�zden seviyorum ��nk� seni. 1078 01:14:48,743 --> 01:14:51,117 �nsan olarak yani, arkada��a. 1079 01:14:55,665 --> 01:14:57,252 Bir �ey s�yleyeyim mi? 1080 01:15:00,042 --> 01:15:02,193 �lk defa hakl�s�n. 1081 01:15:02,578 --> 01:15:05,578 (M�zik) 1082 01:15:19,710 --> 01:15:22,377 Hah buradas�n. Gelsene iki dakika benimle. 1083 01:15:22,512 --> 01:15:25,178 -Gelemem. -�ki dakikac�k gelsene, �ok �nemli. 1084 01:15:25,377 --> 01:15:27,520 -Olmaz. -Niye? 1085 01:15:27,924 --> 01:15:29,924 Adil Hoca burada beklememi s�yledi. 1086 01:15:30,889 --> 01:15:32,730 Ha Adil Hoca'yla tan��t�n. 1087 01:15:32,994 --> 01:15:37,464 �ey, tamam hemen gelece�iz, s�z. Hadi gel. 1088 01:15:39,898 --> 01:15:44,382 Peki, ��yle yapsam? Bizim b�l�m sekreterini arasam... 1089 01:15:44,581 --> 01:15:48,113 ...Adil Hoca'ya benim yan�mda oldu�unu s�ylese, h�? 1090 01:15:50,010 --> 01:15:53,486 -�yi bir fikir olabilir. -Tamam ar�yorum. 1091 01:15:56,977 --> 01:16:01,548 G�lin. G�linci�im, senden bir �ey rica edece�im. 1092 01:16:02,436 --> 01:16:03,651 (Nazl�) Evet. 1093 01:16:04,540 --> 01:16:08,620 (Nazl�) Evet. Adil Hoca seni ararsa... 1094 01:16:13,543 --> 01:16:17,797 Doktor kimli�inizi bir kenara b�rak�n, insan olarak karar verin. 1095 01:16:18,779 --> 01:16:23,739 Otizm bir hastal�k de�ildir, sadece beyinleri farkl� �al���r. 1096 01:16:24,078 --> 01:16:26,745 (Adil) Dedi�im gibi alt� ay verin Ali'ye... 1097 01:16:27,193 --> 01:16:29,154 ...ben b�t�n sorumlulu�u �stleniyorum. 1098 01:16:29,235 --> 01:16:33,296 E�er Ali bir hata yaparsa ben de gidece�im, yeterli mi? 1099 01:16:39,635 --> 01:16:42,897 Bir kere Ali Bey'le konu�madan bir karar verdik ve hata yapt�k. 1100 01:16:42,978 --> 01:16:45,279 Bu hatay� tekrarlamayal�m, olur mu? 1101 01:16:45,948 --> 01:16:47,345 Tamam. 1102 01:16:52,264 --> 01:16:53,788 G�lin, k�z�m. 1103 01:16:54,759 --> 01:16:57,966 Doktor Ali'yi toplant� odas�na getirir misin? 1104 01:17:09,857 --> 01:17:11,603 Uf! 1105 01:17:27,755 --> 01:17:30,121 EKO! EKO! 1106 01:17:31,070 --> 01:17:33,467 (Kap� vuruldu) Gel! 1107 01:17:34,865 --> 01:17:36,183 Hocam. 1108 01:17:41,676 --> 01:17:44,945 Merhaba hocam. Gelir misin? 1109 01:17:45,026 --> 01:17:48,026 (Gerilim m�zi�i) 1110 01:17:53,966 --> 01:17:56,665 Hocam, benim size s�ylemem gereken bir �ey var. 1111 01:17:57,884 --> 01:18:00,717 Ameliyattaki dren fikri benim de�ildi. 1112 01:18:02,553 --> 01:18:03,791 Onundu. 1113 01:18:07,117 --> 01:18:11,887 Kal geldi �yle siz beni tebrik edince, ben de s�yleyemedim, �ok �z�r dilerim. 1114 01:18:13,042 --> 01:18:15,176 Hatan� anlad�ysan sorun yok. 1115 01:18:18,722 --> 01:18:21,143 Benim ekibimde �al��acaks�n �yle mi? 1116 01:18:24,289 --> 01:18:26,083 Yeni asistan o mu? 1117 01:18:29,723 --> 01:18:32,644 Sizden ��renece�im �ok �ey oldu�u i�in heyecanl�y�m. 1118 01:18:35,337 --> 01:18:37,845 Benden ��renece�in tek �ey... 1119 01:18:38,591 --> 01:18:41,384 ...neden cerrah olamayaca��n olur. 1120 01:18:43,173 --> 01:18:45,713 -Hocam? -Ger�ek bu. 1121 01:18:47,736 --> 01:18:51,760 Pardon hocam, kurul Ali Bey'i g�rmek istiyor da. 1122 01:18:53,831 --> 01:18:55,530 ��kabilirsiniz. 1123 01:19:00,805 --> 01:19:01,869 Ali. 1124 01:19:01,950 --> 01:19:04,950 (Gerilim m�zi�i) 1125 01:19:14,055 --> 01:19:17,055 (M�zik...) 1126 01:19:31,904 --> 01:19:34,904 (...) 1127 01:19:44,253 --> 01:19:45,570 (Kap� kapand�) 1128 01:19:51,440 --> 01:19:54,440 (M�zik) 1129 01:20:04,316 --> 01:20:09,806 (Ferman d�� ses) Benden ��renece�in tek �ey, neden cerrah olamayaca��n olur. 1130 01:20:10,029 --> 01:20:13,793 (Erkek �ocuk 1 d�� ses) Git buradan, burada yerin yok. 1131 01:20:14,688 --> 01:20:18,438 (Erkek �ocuk 2 d�� ses) O�lum anlam�yor musunuz? Aram�zda yeri yok. 1132 01:20:21,692 --> 01:20:22,890 Ali. 1133 01:20:24,343 --> 01:20:26,017 Sana iyi �anslar. 1134 01:20:26,098 --> 01:20:29,098 (M�zik) 1135 01:20:40,496 --> 01:20:43,845 Buyurun. ��yle buyurun. 1136 01:20:45,833 --> 01:20:50,016 Buyurun Ali Bey. Buyurun, biz de sizi bekliyorduk. 1137 01:21:00,875 --> 01:21:06,240 Ali Bey, neden cerrah olmak istedi�inizi anlatabilir misiniz bize? 1138 01:21:06,321 --> 01:21:09,321 (Duygusal m�zik) 1139 01:21:21,857 --> 01:21:23,159 (�nliyor) 1140 01:21:23,491 --> 01:21:26,817 Korkma. Hemen girip ��kaca��z, tamam m�? 1141 01:21:30,984 --> 01:21:33,499 Bak, teller orada i�te. 1142 01:21:33,675 --> 01:21:37,342 Onlar� al�p ��kaca��z, sonra seninle oynayacaklarm��. Oldu mu? 1143 01:21:37,870 --> 01:21:40,838 Sen burada bekle, ben hemen al�p gelece�im tamam m�? 1144 01:21:41,003 --> 01:21:44,003 (Duygusal m�zik) 1145 01:21:51,942 --> 01:21:53,752 Sana orada bekle demedim mi ben? 1146 01:21:54,284 --> 01:21:56,929 (Tahtalar sallan�yor) 1147 01:21:57,010 --> 01:22:02,548 (Tren d�d��� �al�yor) 1148 01:22:11,161 --> 01:22:17,234 (Tahtalar sallan�yor) 1149 01:22:21,661 --> 01:22:23,899 Korkma Ali, ben buraday�m. 1150 01:22:23,987 --> 01:22:27,521 (Tahtalar devriliyor) 1151 01:22:37,487 --> 01:22:40,487 (Gerilim m�zi�i) 1152 01:22:49,089 --> 01:22:52,089 (Duygusal m�zik) 1153 01:23:03,910 --> 01:23:05,846 Abi kalk. 1154 01:23:05,927 --> 01:23:08,927 (Duygusal m�zik) 1155 01:23:28,644 --> 01:23:31,390 Cennete gitme abi. 1156 01:23:33,894 --> 01:23:35,672 Gitme abi. 1157 01:23:35,753 --> 01:23:38,753 (Duygusal m�zik) 1158 01:23:45,170 --> 01:23:48,087 A��n, a��n, a��n! 1159 01:23:54,877 --> 01:23:58,364 (Adil) Gel, gel, gel. 1160 01:23:59,547 --> 01:24:01,015 �yi misin bakay�m? 1161 01:24:01,845 --> 01:24:05,560 (Adil) Tamam, tamam. Boyunlu�u ver. 1162 01:24:09,828 --> 01:24:12,042 (Adil) Buraya fener getirin �abuk! 1163 01:24:13,470 --> 01:24:16,470 (Duygusal m�zik...) 1164 01:24:32,893 --> 01:24:35,893 (...) 1165 01:24:50,860 --> 01:24:53,860 (...) 1166 01:25:16,531 --> 01:25:23,431 (Sessizlik) 1167 01:25:27,338 --> 01:25:28,631 Ali. 1168 01:25:33,529 --> 01:25:36,259 Bundan 14 sene 9 g�n evvel... 1169 01:25:38,338 --> 01:25:39,838 ...tav�an�m cennete gitti. 1170 01:25:43,075 --> 01:25:44,440 Onu kurtaramad�m. 1171 01:25:46,551 --> 01:25:48,186 Ama abim yan�mdayd�. 1172 01:25:49,615 --> 01:25:51,416 Beni en �ok abim severdi. 1173 01:25:52,221 --> 01:25:55,618 Arkada�lar�m olsun isterdi, onlarla oynayay�m isterdi. 1174 01:26:00,548 --> 01:26:03,040 Me�er bu y�zden �lecekmi�, bilmiyordum. 1175 01:26:10,423 --> 01:26:14,066 Bilseydim ona derdim ki... 1176 01:26:16,492 --> 01:26:17,841 ...abi... 1177 01:26:19,703 --> 01:26:23,544 ...ben arkada� istemem, ben bir tek seni isterim. 1178 01:26:25,289 --> 01:26:26,567 Gitme. 1179 01:26:28,194 --> 01:26:31,869 Derdim. Ama diyemedim. 1180 01:26:34,062 --> 01:26:37,577 Bundan 14 sene 1 g�n evvel abim cennete gitti. 1181 01:26:38,581 --> 01:26:42,763 Ne tav�an�m ne de abim b�y�yebildiler. 1182 01:26:46,761 --> 01:26:48,984 Ben �ocuklar b�y�s�n istiyorum. 1183 01:26:50,395 --> 01:26:52,895 Kimse vaktinden �nce cennete gitmesin. 1184 01:26:53,493 --> 01:26:58,406 O zaman b�y�rler, aileleri olur, aileleri onlar� �ok sever. 1185 01:26:58,729 --> 01:27:01,268 Her yerde sevgi olur, ne g�zel olur. 1186 01:27:01,349 --> 01:27:04,349 (Duygusal m�zik) 1187 01:27:09,253 --> 01:27:11,793 ��te ben bu y�zden cerrah olmak istiyorum. 1188 01:27:11,874 --> 01:27:14,874 (Duygusal m�zik) 1189 01:27:22,271 --> 01:27:24,096 Bir de yeni bir bisiklet almak i�in. 1190 01:27:30,562 --> 01:27:32,808 Burada trafik olduk�a yo�un oluyormu�. 1191 01:27:32,889 --> 01:27:35,889 (Duygusal m�zik...) 1192 01:27:50,826 --> 01:27:53,826 (...) 1193 01:28:05,127 --> 01:28:09,794 Bug�nden itibaren ge�ici asistan doktor olarak hastanemizde �al���yorsunuz. 1194 01:28:10,331 --> 01:28:12,411 Aram�za ho� geldiniz, tebrik ederim. 1195 01:28:13,612 --> 01:28:20,075 (Alk��l�yorlar) 1196 01:28:25,066 --> 01:28:31,966 (Alk��l�yorlar) 1197 01:28:42,196 --> 01:28:43,569 (Demir) Hocam. 1198 01:28:44,969 --> 01:28:46,239 (Kap� a��ld�) 1199 01:28:46,921 --> 01:28:48,294 Gel Ali. 1200 01:28:50,620 --> 01:28:54,207 Merhaba arkada�lar, size birini tan�tmak istiyorum. 1201 01:28:54,511 --> 01:28:59,614 Yeni asistan doktorumuz. Ali, istersen sen kendini tan�t arkada�lar�na. 1202 01:29:07,280 --> 01:29:10,003 Merhaba, ben Asistan Doktor Ali Vefa. 1203 01:29:10,131 --> 01:29:12,282 19 May�s �niversitesi T�p Fak�ltesinde okudum. 1204 01:29:12,363 --> 01:29:14,512 �niversitenin hastanesinde staj�m� tamamlad�m. 1205 01:29:14,593 --> 01:29:16,743 Hen�z �stanbul'da kal�c� bir adresim yok. 1206 01:29:21,348 --> 01:29:24,055 �ocuklar� �ok severim, boyum 1.80 1207 01:29:31,256 --> 01:29:35,161 Ben sizi ba� ba�a b�rakay�m, kayna��n. �yi �al��malar. 1208 01:29:35,439 --> 01:29:37,169 (Kap� a��ld�) 1209 01:29:45,538 --> 01:29:47,284 Demek soyad�n Vefa. 1210 01:29:47,623 --> 01:29:50,480 Evet. Vefa, sevgide ba�l�l�k anlam�na gelir. 1211 01:29:50,561 --> 01:29:53,461 Ayn� zamanda �stanbul'da �nl� bir lise ve semt ad�d�r. 1212 01:29:53,542 --> 01:29:55,803 -Asistana gel. -Gitti bunlar�n yemek fi�leri. 1213 01:29:55,917 --> 01:29:59,980 Yeter! Kar��n�zda bir asistan doktor var sizin. 1214 01:30:00,262 --> 01:30:02,389 Oo, sesiniz g�r ��kt�. 1215 01:30:03,322 --> 01:30:05,546 Sa�l�kl� bir yeti�kinin dakikada verdi�i nefes say�s�... 1216 01:30:05,627 --> 01:30:09,120 ...12'yle 20 aras�nda de�i�ti�ine g�re, desibel say�n�z� da hesaba katarsak... 1217 01:30:09,201 --> 01:30:12,835 ...bo�una on nefes t�kettiniz benim i�in. Demek ki beni �nemsiyorsunuz. 1218 01:30:13,015 --> 01:30:14,618 Te�ekk�rler. 1219 01:30:21,563 --> 01:30:23,063 Bir �ey de�il. 1220 01:30:25,074 --> 01:30:26,646 (Kap� kapand�) 1221 01:30:30,924 --> 01:30:34,543 Merhaba. Ho� geldin, Demir ben. 1222 01:30:35,450 --> 01:30:37,831 -(Ali) Ali. -Tamam. 1223 01:30:39,192 --> 01:30:40,430 (Nazl�) Ali. 1224 01:30:42,014 --> 01:30:44,276 Ho� geldin, otursana. 1225 01:30:44,357 --> 01:30:47,357 (M�zik) 1226 01:30:53,558 --> 01:30:56,050 Hocam, hasta yak�nlar� bunu asla kabul etmeyecekler. 1227 01:30:56,131 --> 01:30:58,520 Ne kadar iyi bir doktor oldu�unu g�r�nce al��acaklar. 1228 01:30:58,600 --> 01:31:00,568 Mesele doktorluk becerileri de�il ki... 1229 01:31:00,649 --> 01:31:03,449 ...�ocu�un ileti�im becerileri ilkokul seviyesinde. 1230 01:31:03,537 --> 01:31:06,378 Nas�l mant�kl� kararlar alacak bu �ocuk? Nas�l konu�acak? 1231 01:31:06,459 --> 01:31:07,459 ��ret o zaman. 1232 01:31:07,672 --> 01:31:10,230 Hocan olarak tek bir �ey istiyorum senden. �ok mu? 1233 01:31:10,311 --> 01:31:12,537 Hocam �u an tamamen duygular�n�zla hareket ediyorsunuz. 1234 01:31:12,618 --> 01:31:16,359 Bak�n, e�er mant���n�zla hareket etmi� olsayd�n�z... 1235 01:31:16,440 --> 01:31:18,732 ...o �ocu�u bu b�l�me almazd�n�z. 1236 01:31:19,736 --> 01:31:21,269 �ocuk buraya ait de�il. 1237 01:31:21,350 --> 01:31:23,373 Senin i�in de �yle s�ylemi�lerdi. 1238 01:31:24,137 --> 01:31:28,248 Ukala, k�stah, kontrol edilemez... 1239 01:31:28,523 --> 01:31:30,590 Ba�ka ne demi�lerdi senin i�in? 1240 01:31:31,023 --> 01:31:32,756 Ama �imdi ne diyorlar? 1241 01:31:32,837 --> 01:31:35,679 Bu hastanenin en iyi cerrah�, de�il mi? 1242 01:31:37,066 --> 01:31:39,717 (M�zik) 1243 01:31:49,142 --> 01:31:50,348 Ferman... 1244 01:31:51,723 --> 01:31:52,723 ...o�lum... 1245 01:31:53,508 --> 01:31:58,034 ...al bu �ocu�u yan�na, kol kanat ger, e�it. 1246 01:31:58,387 --> 01:32:01,587 Gerekirse abilik yap, benim sana yapt���m gibi. 1247 01:32:02,654 --> 01:32:05,518 Sonu�lar�na sen bile inanamayacaks�n. 1248 01:32:05,840 --> 01:32:08,467 (M�zik...) 1249 01:32:23,652 --> 01:32:26,508 (...) 1250 01:32:44,223 --> 01:32:47,032 (Gerilim m�zi�i...) 1251 01:33:02,239 --> 01:33:04,985 (...) 1252 01:33:19,355 --> 01:33:22,291 (...) 1253 01:33:37,872 --> 01:33:39,585 Tanju Bey... 1254 01:33:46,890 --> 01:33:49,739 Neredesin sen ya? Dayanamad�m. Zor sabrettim. 1255 01:33:49,820 --> 01:33:53,062 -Sen as�l bana sor. -D���nd���m �eyi mi d���n�yorsun? 1256 01:33:54,820 --> 01:33:55,994 Pardon. 1257 01:34:00,427 --> 01:34:02,048 Sen gelsene benimle. 1258 01:34:03,576 --> 01:34:06,338 (Gerilim m�zi�i) 1259 01:34:15,970 --> 01:34:17,572 Adil Hoca bitti. 1260 01:34:17,653 --> 01:34:19,471 Esas Beliz bitti. 1261 01:34:19,750 --> 01:34:22,396 Bak, o �ocu�un hata yapmamas� imk�ns�z... 1262 01:34:22,668 --> 01:34:26,210 ...ve hata yap�nca Adil'in ipi �ekilmi� olacak. 1263 01:34:26,497 --> 01:34:30,856 Adil giderse Beliz bu hastaneyi bir saniye bile d�nd�remez. 1264 01:34:31,007 --> 01:34:33,207 Mecburen her �eyi bana b�rakacak. 1265 01:34:33,983 --> 01:34:38,244 K�v�lc�m, ben daha fazla beklemek istemiyorum. 1266 01:34:38,606 --> 01:34:39,796 Ben de. 1267 01:34:40,774 --> 01:34:42,306 O zaman form�l �u... 1268 01:34:42,592 --> 01:34:45,464 ...Ali her �eyi eline y�z�ne bula�t�racak... 1269 01:34:45,627 --> 01:34:48,333 ...ve hastane de sonunda bize kalacak. 1270 01:34:49,689 --> 01:34:52,111 Fakat esas sorum �u... 1271 01:34:52,436 --> 01:34:56,754 ...sen elinden gelen her �eyi yapmak i�in s�z veriyor musun? 1272 01:34:57,998 --> 01:34:59,546 Ba�hekim s�z�. 1273 01:35:00,189 --> 01:35:02,316 G�zel, o zaman... 1274 01:35:08,611 --> 01:35:10,388 �zle ve g�r. 1275 01:35:14,596 --> 01:35:15,850 (Kap� kapand�) 1276 01:35:19,021 --> 01:35:20,187 (Kap� vuruluyor) 1277 01:35:25,748 --> 01:35:27,565 Sen h�l� burada m�s�n? 1278 01:35:29,929 --> 01:35:31,429 Nereye gitmem gerekiyordu? 1279 01:35:31,510 --> 01:35:33,910 Bildi�im kadar�yla Ferman Bey biraz sonra... 1280 01:35:33,991 --> 01:35:36,561 ...b�t�n ekibiyle beraber bir ameliyata girecek. 1281 01:35:37,001 --> 01:35:41,977 Yani istersen sen de girebilirsin. 1282 01:35:44,277 --> 01:35:47,149 -Ben de girebilir miyim? -Evet. 1283 01:35:47,793 --> 01:35:50,399 Sen de art�k bu hastanede bir doktorsun. 1284 01:36:03,172 --> 01:36:04,608 (Adil g�l�yor) 1285 01:36:08,494 --> 01:36:11,160 (Hareketli m�zik...) 1286 01:36:26,087 --> 01:36:28,918 (...) 1287 01:36:43,361 --> 01:36:46,027 (...) 1288 01:37:01,728 --> 01:37:04,454 (Hareketli m�zik) 1289 01:37:17,740 --> 01:37:19,104 (Ferman) Span�. 1290 01:37:20,260 --> 01:37:23,180 (Ya�am destek �nitesi sesi) 1291 01:37:29,094 --> 01:37:31,768 (M�zik...) 1292 01:37:46,252 --> 01:37:49,007 (...) 1293 01:38:05,084 --> 01:38:06,350 (Ferman) Aspirat�r. 1294 01:38:06,512 --> 01:38:08,147 (Ferman) Ali sana demedim. 1295 01:38:10,913 --> 01:38:13,040 (Ferman) Buraya seni izlemen i�in �a��rd�m. 1296 01:38:14,000 --> 01:38:17,457 (Ferman) Buraya ait olmad���n� kendi g�zlerinle g�r diye. 1297 01:38:23,728 --> 01:38:27,953 (Ferman) Benim ekibimde �al��acaksan e�er bu hastanede hi�bir �eye dokunmayacaks�n. 1298 01:38:28,207 --> 01:38:31,714 (Ferman) Ge�ici s�ren dolana kadar buraya ait olmad���n� kendin anlayacaks�n. 1299 01:38:32,457 --> 01:38:36,263 (Ferman) �imdi k��eye ge� ve izle. 1300 01:38:37,069 --> 01:38:39,640 (Duygusal m�zik) 1301 01:38:45,858 --> 01:38:46,858 (Ferman) Hadi. 1302 01:38:47,407 --> 01:38:49,867 (Duygusal m�zik...) 1303 01:39:04,360 --> 01:39:07,224 (...) 1304 01:39:18,335 --> 01:39:19,602 (Ferman) Aspirat�r. 1305 01:39:19,733 --> 01:39:20,733 (Ferman) Demir. 1306 01:39:20,814 --> 01:39:23,394 (Duygusal m�zik...) 1307 01:39:38,137 --> 01:39:40,720 (...) 1308 01:39:54,301 --> 01:39:55,301 (Nazl�) Ali. 1309 01:39:56,738 --> 01:39:58,376 Kimse var m�? 1310 01:40:10,628 --> 01:40:11,628 �yi misin? 1311 01:40:13,612 --> 01:40:15,424 Sen Ferman Hoca'ya bakma. 1312 01:40:15,505 --> 01:40:18,124 O �yle biraz serttir, g�c�kt�r... 1313 01:40:18,398 --> 01:40:19,932 ...ama alt�n kalplidir. 1314 01:40:20,013 --> 01:40:22,358 G�r bak, birka� g�ne hemen al��acak sana. 1315 01:40:25,397 --> 01:40:27,286 Benimle arkada� olmaya m� �al���yorsun? 1316 01:40:29,044 --> 01:40:30,218 Yani bilmem. 1317 01:40:31,246 --> 01:40:34,712 Ayn� ekipteyiz. Arkada� olsak sence de iyi olmaz m�? 1318 01:40:34,955 --> 01:40:36,534 Emin de�ilim. Kar���k birine benziyorsun. 1319 01:40:36,629 --> 01:40:37,629 Ben? 1320 01:40:38,217 --> 01:40:40,468 -Ben mi kar�����m? -Evet. 1321 01:40:40,549 --> 01:40:42,232 �lk g�rd���nde bana k�t� davrand�n. 1322 01:40:42,313 --> 01:40:44,608 Sonra iyi davrand�n, �imdi daha iyi davran�yorsun. 1323 01:40:44,689 --> 01:40:46,416 Hangisi ger�ek, anlam�yorum. 1324 01:40:48,128 --> 01:40:49,128 Ger�ek bu. 1325 01:40:49,209 --> 01:40:50,209 �ncekiler sahte miydi? 1326 01:40:50,290 --> 01:40:52,656 -�yle de�il de-- -Peki neden �yle davrand�n? 1327 01:40:52,821 --> 01:40:55,103 -Yani sen-- -Ben tuhaf�m. O y�zden mi kafan kar��t�? 1328 01:40:55,184 --> 01:40:56,184 Hay�r hay�r! 1329 01:40:56,265 --> 01:40:58,941 -�nemli de�il. Ben al�����m. -Ya bir dur! 1330 01:40:59,260 --> 01:41:00,260 Tamam. 1331 01:41:00,459 --> 01:41:02,419 Dur, tamam, bir dur. 1332 01:41:03,288 --> 01:41:04,421 Yine anlam�yorum. 1333 01:41:04,946 --> 01:41:08,679 Tamam. Evet, kabul ediyorum. Birazc�k tuhafs�n... 1334 01:41:09,346 --> 01:41:10,825 ...ama hakl�s�n. 1335 01:41:11,726 --> 01:41:15,590 Bak Ali, ben bug�n �ok zor bir g�n ge�irdim. 1336 01:41:15,920 --> 01:41:18,520 Birazc�k dengesiz davranm�� olabilirim. 1337 01:41:19,737 --> 01:41:23,369 ��yle yapal�m, ba�tan ba�layal�m m�? 1338 01:41:29,180 --> 01:41:31,489 Merhaba, Nazl� ben. 1339 01:41:31,873 --> 01:41:33,873 Sen de yeni asistans�n galiba. 1340 01:41:35,917 --> 01:41:37,337 Merhaba ben Ali. 1341 01:41:37,490 --> 01:41:40,648 Memnun oldum Ali. Ho� geldin aram�za. 1342 01:41:42,184 --> 01:41:44,243 (Nazl�) Bence biz �ok iyi anla�aca��z. 1343 01:41:44,545 --> 01:41:45,774 Sen ne d���n�yorsun? 1344 01:41:45,855 --> 01:41:47,833 �nsanlara dokunmay� �ok sevdi�ini. 1345 01:41:48,921 --> 01:41:51,675 �ok pardon. �z�r dilerim. 1346 01:41:53,458 --> 01:41:55,362 Ama iyi bir ba�lang�� oldu. 1347 01:41:57,567 --> 01:42:00,996 O zaman ben gideyim bozmadan. 1348 01:42:02,770 --> 01:42:04,899 -G�r���r�z. -(Ali) G�le g�le. 1349 01:42:05,696 --> 01:42:08,132 (Duygusal m�zik...) 1350 01:42:23,709 --> 01:42:26,200 (...) 1351 01:42:30,888 --> 01:42:32,384 (Hem�ire) Herkesin 'shift�ini al�p �al���yoruz. 1352 01:42:32,465 --> 01:42:34,309 (Hem�ire) Biraz daha �zverili olabilirler diye d���n�yorum. 1353 01:42:34,390 --> 01:42:37,265 Hem�ire han�m, bakar m�s�n�z? 1354 01:42:37,760 --> 01:42:39,038 Buyurun hocam. 1355 01:42:40,442 --> 01:42:41,860 Ameliyatta ne oldu? 1356 01:42:41,941 --> 01:42:43,676 �yi ge�ti. Yapt�k ameliyat�. 1357 01:42:43,757 --> 01:42:45,291 Ali'yi soruyorum. Ali ne yapt�? 1358 01:42:45,372 --> 01:42:46,803 Ali bir �ey yapmad� ki. 1359 01:42:47,307 --> 01:42:48,732 Ne demek bir �ey yapmad�? 1360 01:42:48,813 --> 01:42:51,605 Yapmad�. Ferman Hoca hi�bir �eye dokundurtmad�. 1361 01:42:53,181 --> 01:42:55,573 Burada bulundu�un s�re boyunca �ylece kenardan ameliyat� izleyeceksin. 1362 01:42:55,654 --> 01:42:57,591 Hi�bir �eye dokunmayacaks�n, dedi yani. 1363 01:42:57,758 --> 01:42:58,758 Yasaklad�. 1364 01:42:59,774 --> 01:43:00,774 �yi. 1365 01:43:02,286 --> 01:43:04,206 ��inize d�nebilirsiniz. 1366 01:43:04,287 --> 01:43:06,420 -Tamam hocam. -Hem�ire Han�m... 1367 01:43:07,854 --> 01:43:09,912 ...sak�n a�z�n�zdan bir �ey ��kmas�n. 1368 01:43:10,079 --> 01:43:11,079 Tamam. 1369 01:43:11,376 --> 01:43:14,114 (Gerilim m�zi�i...) 1370 01:43:29,028 --> 01:43:31,822 (...) 1371 01:43:35,456 --> 01:43:36,734 ��k�yor muydun? 1372 01:43:37,284 --> 01:43:38,284 (Kap� kapand�) 1373 01:43:38,426 --> 01:43:40,775 Vallahi tebrik etmeden b�rakmam seni. 1374 01:43:43,519 --> 01:43:44,853 Dinliyorum K�v�lc�m. 1375 01:43:44,996 --> 01:43:47,983 Biliyor musun, bug�n g�pta ettim sana. 1376 01:43:48,253 --> 01:43:49,502 Vallahi bravo. 1377 01:43:49,590 --> 01:43:50,590 Neden? 1378 01:43:51,296 --> 01:43:52,835 (K�v�lc�m) Neden mi? 1379 01:43:52,979 --> 01:43:57,038 ��nk� Adil Bey kendini feda etti, sen de 'okay' dedin. 1380 01:43:58,226 --> 01:44:00,359 Benimle ne alakas� var K�v�lc�m? 1381 01:44:01,411 --> 01:44:04,038 Seninle ne alakas� m� var? 1382 01:44:04,491 --> 01:44:07,162 Beliz, Adil Bey giderse sen ne yapacaks�n? 1383 01:44:08,396 --> 01:44:09,796 Hi� d���nd�n m� bunu? 1384 01:44:10,213 --> 01:44:15,042 30 ya��nda milyon dolarl�k bir hastanenin ba��na ge�mene niye herkes 'okay' dedi? 1385 01:44:15,242 --> 01:44:20,453 Yat�r�mc�lar, sponsorlar, b�t�n y�netim kurulu, herkes. 1386 01:44:20,769 --> 01:44:22,569 Adil Bey ba�ta oldu�u i�in. 1387 01:44:22,967 --> 01:44:24,943 Yani ona g�vendikleri i�in. 1388 01:44:25,515 --> 01:44:28,471 K�sacas� bug�n Ali'yi i�e alarak... 1389 01:44:28,552 --> 01:44:31,749 ...Adil Bey'i de�il, as�l sen kendini riske atm�� oldun. 1390 01:44:32,046 --> 01:44:35,636 Ama bravo ger�ekten. Cesur k�zm��s�n. 1391 01:44:37,085 --> 01:44:40,760 Biliyor musun, baban burada olsayd�... 1392 01:44:42,240 --> 01:44:44,088 ...gurur duyard� seninle. 1393 01:44:50,678 --> 01:44:52,638 �yi geceler can�m. 1394 01:44:53,286 --> 01:44:56,214 (Gerilim m�zi�i) 1395 01:45:05,638 --> 01:45:07,510 Ben elimden geleni yapt�m. 1396 01:45:08,034 --> 01:45:10,570 K���k bir bomba b�rakt�m Beliz'in �z g�venine. 1397 01:45:10,651 --> 01:45:12,359 O kadar kolay m� oldu? 1398 01:45:13,844 --> 01:45:15,911 Y�z�m� g�rmek bile yetiyor ona. 1399 01:45:15,992 --> 01:45:17,569 Sonu�ta �vey annesiyim. 1400 01:45:17,839 --> 01:45:20,692 As�l sen anlat bakal�m. Ne yapt�n Ali'yi? 1401 01:45:21,137 --> 01:45:23,529 Son yolculu�una u�urlamak �zereyim. 1402 01:45:23,846 --> 01:45:25,387 Harika. 1403 01:45:27,360 --> 01:45:29,661 -G�r���r�z. -Hadi g�r���r�z. 1404 01:45:30,223 --> 01:45:32,778 (Gerilim m�zi�i) 1405 01:45:41,479 --> 01:45:42,479 Sen... 1406 01:45:45,114 --> 01:45:47,761 ...k�yafetlerini de�i�tir, �nl���n� giy, benimle geliyorsun. 1407 01:45:50,130 --> 01:45:51,130 Hadi. 1408 01:45:51,293 --> 01:45:53,935 (Gerilim m�zi�i) 1409 01:45:59,760 --> 01:46:03,584 CRP, total protein, hepsi d���k. Nazl� bakar m�s�n? 1410 01:46:04,892 --> 01:46:05,892 Hocam. 1411 01:46:05,973 --> 01:46:09,107 Bu 1014'deki Nevin Han�m'�n bat�n bt'sini istiyorum. 1412 01:46:09,308 --> 01:46:10,308 Tabii hocam. 1413 01:46:11,550 --> 01:46:12,550 Ferman Bey... 1414 01:46:14,124 --> 01:46:16,909 (Gerilim m�zi�i) 1415 01:46:19,049 --> 01:46:21,065 Ha o sava� �oktan kaybedildi. 1416 01:46:21,335 --> 01:46:22,335 Anlamad�m? 1417 01:46:22,581 --> 01:46:25,795 Bu �ocu�un i�e al�nmas�yla ilgili bilge fikirlerinizi diyorum... 1418 01:46:25,876 --> 01:46:28,248 ...art�k kendinize saklasan�z �ok iyi olur. 1419 01:46:29,177 --> 01:46:31,006 ��nk� Ali i�e al�nd�... 1420 01:46:31,347 --> 01:46:33,318 ...ve senin ekibinde �al���yor. 1421 01:46:33,944 --> 01:46:36,593 Art�k konu kapand� yani. Bunu kabullensen iyi olur. 1422 01:46:38,198 --> 01:46:40,665 Kabullenmedi�imi nereden ��kard�n�z? 1423 01:46:44,690 --> 01:46:47,957 Ali'nin hi�bir �eye dokunmayaca��n� s�ylemi�sin. 1424 01:46:48,038 --> 01:46:49,213 Evet, s�yledim. 1425 01:46:50,201 --> 01:46:53,535 A�z�mdan ��kan her �eyle bu kadar ilgili misiniz? 1426 01:46:54,120 --> 01:46:58,048 Ferman Bey, laf oyunlar� yapmayal�m olur mu? 1427 01:46:58,513 --> 01:47:00,894 Ali burada �al���yorsa herkes gibi �al��acak. 1428 01:47:01,073 --> 01:47:04,946 Di�er asistanlar�na ne i� veriyorsan ona da ayn�s�n� vereceksin tamam m�? 1429 01:47:05,251 --> 01:47:08,449 Ekip benim. Buna ben karar veririm. 1430 01:47:09,667 --> 01:47:11,024 Ekip senin de... 1431 01:47:11,548 --> 01:47:14,467 ...hani ben b�l�m ba�kan�y�m ya burada, o a��dan dedim. 1432 01:47:16,523 --> 01:47:20,794 �stersen asistanlar�n�n yan�nda pi�man olaca��n bir �ey s�yleme tamam m�? 1433 01:47:25,239 --> 01:47:29,135 (Tanju) Bak�n burada hepiniz benimle birlikte �al���yorsunuz tamam m�? 1434 01:47:29,263 --> 01:47:31,845 (Tanju) Demir, Nazl�... 1435 01:47:33,087 --> 01:47:36,392 (Tanju) Bunu iyice anlad���n�zdan emin olun oldu mu? 1436 01:47:36,895 --> 01:47:37,895 Tamam hocam. 1437 01:47:37,976 --> 01:47:39,950 Ali'nin sizden hi�bir fark� yok burada. 1438 01:47:40,054 --> 01:47:42,310 Bu dedi�inize ger�ekten inan�yor musunuz? 1439 01:47:42,391 --> 01:47:43,391 Elbette. 1440 01:47:46,531 --> 01:47:47,531 Peki. 1441 01:47:49,701 --> 01:47:51,351 Bunu siz istediniz. 1442 01:47:57,805 --> 01:47:59,035 Gel benimle. 1443 01:47:59,513 --> 01:48:02,354 Hepiniz! Hadi! 1444 01:48:02,748 --> 01:48:05,390 (Gerilim m�zi�i...) 1445 01:48:20,152 --> 01:48:22,879 (...) 1446 01:48:24,280 --> 01:48:25,813 (�st �ste konu�uyorlar) 1447 01:48:26,153 --> 01:48:28,192 (Ambulans sireni �al�yor) 1448 01:48:28,854 --> 01:48:30,457 -Hocam! -Hocam! 1449 01:48:30,537 --> 01:48:31,537 Evet, nedir? 1450 01:48:31,688 --> 01:48:33,325 Travmal� otob�s kazas�. 1451 01:48:33,500 --> 01:48:34,500 Genel durum? 1452 01:48:34,581 --> 01:48:37,041 37 hafif yaral�, 9 a��r yaral�, 1 ex. 1453 01:48:37,122 --> 01:48:38,989 Nazl�, Demir ameliyathaneye. 1454 01:48:43,385 --> 01:48:45,344 Doktor olmak istiyorsun ha? 1455 01:48:47,079 --> 01:48:49,301 Hem de cerrah olmak istiyorsun. 1456 01:48:50,861 --> 01:48:52,504 Sana diyorum Ali. 1457 01:48:53,869 --> 01:48:55,889 Cerrah m� olmak istiyorsun? 1458 01:48:58,655 --> 01:49:00,401 ��te sana f�rsat. 1459 01:49:03,057 --> 01:49:04,589 (Kad�n) Ferman Hoca'm! 1460 01:49:04,886 --> 01:49:07,639 (Gerilim m�zi�i) 1461 01:49:21,672 --> 01:49:25,570 (Hastane anons sesi) 1462 01:49:26,495 --> 01:49:29,105 (�st �ste konu�uyorlar) 1463 01:49:29,420 --> 01:49:32,023 (Gerilim m�zi�i) 1464 01:49:44,134 --> 01:49:46,576 (�st �ste konu�uyorlar) 1465 01:49:46,724 --> 01:49:49,374 (Gerilim m�zi�i) 1466 01:50:01,437 --> 01:50:04,111 (�st �ste konu�uyorlar) 1467 01:50:04,192 --> 01:50:06,234 (Gerilim m�zi�i) 1468 01:50:06,837 --> 01:50:10,014 -(Erkek) 240 -(Kad�n) Haz�r hocam. �ekilin. 1469 01:50:10,733 --> 01:50:13,288 (�st �ste konu�uyorlar) 1470 01:50:13,369 --> 01:50:15,966 (Gerilim m�zi�i) 1471 01:50:19,879 --> 01:50:21,537 (Erkek) Hastadan nab�z alam�yorum. 1472 01:50:21,618 --> 01:50:24,011 Acile be� �nite daha s�f�r negatif kan. 1473 01:50:24,092 --> 01:50:25,361 Acil acil! 1474 01:50:25,572 --> 01:50:26,572 Geldim hocam. 1475 01:50:26,653 --> 01:50:28,447 -Hasta d�nd�. Yo�un bak�ma. -Tamam. 1476 01:50:28,900 --> 01:50:31,061 -Ameliyathanedeyim Selvi. -Tamam hocam. 1477 01:50:31,142 --> 01:50:32,790 -(Kad�n) Selvi abla. -Efendim? 1478 01:50:32,871 --> 01:50:34,867 Hastadan nab�z ve tansiyon alam�yorum. 1479 01:50:35,076 --> 01:50:37,702 (�st �ste konu�uyorlar) 1480 01:50:38,667 --> 01:50:41,883 Doktor Bey, iki numaradaki hastadan nab�z ve tansiyon al�nam�yor. 1481 01:50:41,964 --> 01:50:43,764 Acil ent�be edilmesi laz�m. 1482 01:50:44,354 --> 01:50:47,100 Doktor Bey, acil durum, acil hasta. 1483 01:50:47,334 --> 01:50:50,869 (Selvi) Acil! Durum acil Doktor Bey. Ent�be edilmesi gerekiyor. 1484 01:50:50,950 --> 01:50:53,631 Doktor Bey acil durum. L�tfen bakar m�s�n�z? 1485 01:50:56,700 --> 01:50:59,607 Hadi. Hastan�n ent�be edilmesi laz�m. 1486 01:51:00,516 --> 01:51:03,270 (Gerilim m�zi�i) 1487 01:51:08,128 --> 01:51:09,841 Nabz� �ok yava�. 1488 01:51:12,424 --> 01:51:15,557 Doktor Bey niye orada duruyorsunuz? Gelsenize! 1489 01:51:15,638 --> 01:51:18,474 Bir �ey yap�n! Ent�be edilmesi laz�m hastan�n. 1490 01:51:18,555 --> 01:51:20,517 (Selvi) Doktor Bey iyi misiniz? 1491 01:51:20,902 --> 01:51:23,640 (Gerilim m�zi�i...) 1492 01:51:38,103 --> 01:51:40,529 (...) 1493 01:51:44,821 --> 01:51:48,421 Bu dizinin ayr�nt�l� altyaz�s� FOX TV taraf�ndan... 1494 01:51:48,502 --> 01:51:51,502 ...Sesli Betimleme Derne�ine yapt�r�lm��t�r. 1495 01:51:51,583 --> 01:51:54,083 www.sebeder.org 1496 01:51:54,164 --> 01:51:58,497 Ayr�nt�l� Altyaz� �evirmenleri: Ayhan �zg�ren - Belgin Y�lmaz... 1497 01:51:58,578 --> 01:52:01,512 ...B�lent Tem�r - �a��l Do�an - �a�r� Do�an 1498 01:52:01,593 --> 01:52:03,700 Son Kontrol: Ela Korgan 1499 01:52:03,781 --> 01:52:06,114 Teknik Yap�m: Yeni G�kdelen Terc�me 1500 01:52:06,195 --> 01:52:09,091 (Jenerik m�zi�i...) 1501 01:52:24,152 --> 01:52:27,104 (...) 1502 01:52:42,204 --> 01:52:45,139 (...) 1503 01:53:00,364 --> 01:53:02,817 (Jenerik m�zi�i...) 1504 01:53:17,119 --> 01:53:19,867 (...) 113611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.