Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,780 --> 00:01:04,693
LOST IN NEW YORK
2
00:02:11,460 --> 00:02:13,655
I cannot see very well these days.
3
00:02:14,660 --> 00:02:16,412
My eyes are worn out.
4
00:02:17,900 --> 00:02:20,050
Only my hands can see anything.
5
00:02:20,700 --> 00:02:23,737
I still do not know if she has her eyes open,
6
00:02:23,860 --> 00:02:26,249
half-closed, slit.
7
00:02:26,380 --> 00:02:28,132
She is worn by time, too.
8
00:02:29,020 --> 00:02:30,373
Chipped,
9
00:02:30,500 --> 00:02:34,652
like the white paint of a very old horse on this merry-go-round.
10
00:02:35,660 --> 00:02:42,293
A painted merry-go-round, every horse alike, all white,
11
00:02:42,420 --> 00:02:43,773
they go round.
12
00:02:46,380 --> 00:02:48,848
They are given an open mouth.
13
00:02:53,380 --> 00:02:55,575
This merry-go-round is a cheap one,
14
00:02:55,740 --> 00:02:57,378
without illuminations,
15
00:02:57,500 --> 00:02:59,260
without a coloured wheel, without fairy lights.
16
00:02:59,260 --> 00:03:01,012
without a coloured wheel, without fairy lights.
17
00:03:01,140 --> 00:03:03,370
It goes round, making music,
18
00:03:03,500 --> 00:03:05,695
and the children go round on it.
19
00:03:05,820 --> 00:03:11,417
Without seeing their motionless mount call for help with all their might
20
00:03:11,540 --> 00:03:14,737
from the mute mouth of a merry-go-round horse.
21
00:03:20,420 --> 00:03:24,971
She's a crucified goddess, with open arms.
22
00:03:25,900 --> 00:03:27,492
She looks at me.
23
00:03:31,580 --> 00:03:35,619
I would love to see the little girl she once was.
24
00:03:35,740 --> 00:03:39,369
The little girl from the coal region in Northern France.
25
00:03:39,500 --> 00:03:42,219
The magic little girl,
26
00:03:42,340 --> 00:03:45,298
who would travel through time.
27
00:03:45,420 --> 00:03:48,173
Let me remember.
28
00:03:48,300 --> 00:03:50,860
It was a holiday, I think.
29
00:03:50,980 --> 00:03:53,210
A Sunday.
30
00:03:53,340 --> 00:03:55,410
The merry-go-round was going round,
31
00:03:56,540 --> 00:03:59,338
and I was on my way to the old church.
32
00:04:16,540 --> 00:04:21,819
In the presbytery garden, was the magic little girl.
33
00:04:23,900 --> 00:04:24,935
She was waiting for me.
34
00:04:25,580 --> 00:04:27,218
She was crying.
35
00:05:06,260 --> 00:05:07,295
Why are you crying?
36
00:05:07,420 --> 00:05:09,775
Because no-one will play with me.
37
00:05:09,900 --> 00:05:12,255
I'll play with you. What's your name?
38
00:05:12,740 --> 00:05:14,412
Marie. You're Michéle, right?
39
00:05:14,540 --> 00:05:15,609
How do you know?
40
00:05:15,740 --> 00:05:17,970
The Moon Goddess knows everything.
41
00:05:18,220 --> 00:05:20,529
She's magic.
42
00:05:20,660 --> 00:05:22,537
Will you lend it to me?
43
00:05:22,660 --> 00:05:24,730
It does look like the moon, it's round.
44
00:05:24,860 --> 00:05:26,816
Is it really the Moon Goddess?
45
00:05:29,180 --> 00:05:34,049
Would you like to go on a journey with the Moon Goddess?
46
00:05:34,980 --> 00:05:35,856
Alright.
47
00:06:34,380 --> 00:06:35,813
Come on, follow me.
48
00:07:44,580 --> 00:07:47,652
- Do you want to get in the book?
- How?
49
00:07:47,780 --> 00:07:48,656
Look.
50
00:08:20,500 --> 00:08:24,334
The Moon Goddess was taking us inside the album,
51
00:08:24,460 --> 00:08:26,018
open on our knees.
52
00:08:26,740 --> 00:08:29,208
The book was becoming a theatre screen.
53
00:08:29,340 --> 00:08:30,978
A screen for dreams.
54
00:08:31,900 --> 00:08:34,095
We were on a journey,
55
00:08:34,220 --> 00:08:36,814
where you can only go through the mirror.
56
00:08:38,820 --> 00:08:42,859
This is where the young girls from Picnic at Hanging Rock disappeared,
57
00:08:42,980 --> 00:08:47,849
where Errol Flynn takes Micheline Presle in The Adventures of Captain
Fabian.
58
00:08:48,660 --> 00:08:54,018
You can see the boat which takes Stewart Granger away from Moonfleet.
59
00:08:54,860 --> 00:08:57,738
We were heading through the roofs
60
00:08:57,860 --> 00:09:01,489
to the place where the rebel kids in Zero for Conduct go,
61
00:09:01,620 --> 00:09:05,374
Where the doves in Eyes Without a Face guide Edith Scob,
62
00:09:05,500 --> 00:09:09,095
where the lovers in Dark Passage dance at the end of the road
63
00:09:09,220 --> 00:09:12,895
that takes Chaplin and Paulette Goddard away form Modern Times.
64
00:09:15,820 --> 00:09:18,493
We were the young girl with a white parasol
65
00:09:18,620 --> 00:09:22,659
of whom Evertt Sloane only catches a glimpse in Citizen Kane.
66
00:09:22,900 --> 00:09:27,052
We were every little girl in the picture of Deadly Run.
67
00:09:27,180 --> 00:09:31,617
The odd flower that grows where Jennifer Jones and Gregory Peck died
68
00:09:31,740 --> 00:09:33,617
in Duel in the Sun.
69
00:09:34,820 --> 00:09:39,177
We were inside the music box of "The Living Dead Girl,
70
00:09:39,300 --> 00:09:41,177
on the disused viaduct
71
00:09:41,300 --> 00:09:45,213
where the brainless lovers in La Nuit des traquées wander,
72
00:09:45,340 --> 00:09:48,332
hidden in the clock of The Shiver of the Vampires,
73
00:09:48,460 --> 00:09:50,815
which opens at the stroke of midngiht,
74
00:09:51,700 --> 00:09:54,533
behind the theater curtain of The Naked Vampire.
75
00:09:56,020 --> 00:09:59,456
Beyond the bars she lives in, she is looking at us,
76
00:09:59,580 --> 00:10:02,572
this little Asian girl in The Sidewalks of Bangkok.
77
00:10:03,100 --> 00:10:05,091
We are waltzing on the drawbridge
78
00:10:05,220 --> 00:10:08,292
with the 1,900 girls in Fascination.
79
00:10:08,420 --> 00:10:14,495
Heroines of every soap opera, every serial, of every episode,
80
00:10:14,620 --> 00:10:17,532
we were in search of the island of King Kong,
81
00:10:17,660 --> 00:10:20,379
which hides away The Phantom of the Opera.
82
00:10:20,500 --> 00:10:23,458
Balaoo, Mysterious Doctor Satan,
83
00:10:23,580 --> 00:10:25,377
the Queen of jungles,
84
00:10:26,140 --> 00:10:28,449
Monsieur Lange and Arizona Jim
85
00:10:28,580 --> 00:10:30,889
Rocambole and Sir Williams.
86
00:10:41,660 --> 00:10:44,094
And where do you want to go now?
87
00:10:44,340 --> 00:10:46,979
If we were grown-ups we'd go for a walk.
88
00:10:47,100 --> 00:10:48,499
On the beach, yes.
89
00:10:48,780 --> 00:10:51,089
And we'd find the Moon Goddess.
90
00:10:51,220 --> 00:10:52,448
She'd take us away.
91
00:10:52,860 --> 00:10:55,328
Where would she take us? Where?
92
00:10:55,460 --> 00:10:57,849
She would take us to New York.
93
00:11:03,140 --> 00:11:05,449
She can probably do that.
94
00:11:06,180 --> 00:11:10,378
Can you see the skyscrapers? Brooklyn Bridge? And Chinatown?
95
00:11:10,580 --> 00:11:13,048
Look! I can see it.
96
00:11:13,180 --> 00:11:16,968
Maybe you're a little fairy, too.
97
00:11:17,100 --> 00:11:20,649
- How old are we?
- We're old. 23, at least.
98
00:11:22,540 --> 00:11:24,690
Are we walking along the beach?
99
00:11:24,820 --> 00:11:26,651
On the seafront.
100
00:11:26,780 --> 00:11:29,294
Can you see over there? Under the cliff.
101
00:11:29,420 --> 00:11:33,015
It's like a shingle beach. Can you hear the seagulls?
102
00:11:33,660 --> 00:11:36,572
Yes, I can hear the seagulls.
103
00:11:37,100 --> 00:11:39,375
And can you see the cliff, too?
104
00:11:40,980 --> 00:11:42,129
Yes, I can.
105
00:11:51,260 --> 00:11:56,812
I don't know how to live, without her, without Marie.
106
00:11:56,940 --> 00:11:58,771
I cannot remember.
107
00:12:47,460 --> 00:12:52,011
Suddenly, it was like magic.
108
00:12:52,140 --> 00:12:54,176
We were on the pictures.
109
00:12:54,980 --> 00:12:57,494
We were playing every character ourselves.
110
00:12:57,620 --> 00:12:59,178
We were the book.
111
00:12:59,300 --> 00:13:02,337
We were the travel magazine,
112
00:13:02,460 --> 00:13:06,772
we were the adventures, adventures of the sea and earth.
113
00:13:16,540 --> 00:13:18,019
Where is reality?
114
00:13:18,380 --> 00:13:19,938
Where is the dream?
115
00:13:20,940 --> 00:13:24,216
There was a cliff, I think. And the sea.
116
00:13:25,260 --> 00:13:26,818
The seagulls were loud.
117
00:13:28,180 --> 00:13:30,648
A very odd ballet is going to take place,
118
00:13:30,860 --> 00:13:34,216
throwing the sceneries against each other,
119
00:13:34,420 --> 00:13:38,732
mixing ages, places, characters,
120
00:13:38,860 --> 00:13:41,932
under the impassive gaze of a magician
121
00:13:42,060 --> 00:13:45,416
who makes statuettes appear at the door of the mystery.
122
00:15:50,980 --> 00:15:52,538
Earlier,
123
00:15:52,660 --> 00:15:55,618
or later maybe,
124
00:15:55,740 --> 00:15:58,300
or even right now, actually,
125
00:15:58,420 --> 00:16:01,014
the two little girls dive into the book
126
00:16:01,140 --> 00:16:04,450
and emerge as charming young girls,
127
00:16:04,580 --> 00:16:08,209
who dream of New York's skyscrapers and Brooklyn Bridge.
128
00:18:14,820 --> 00:18:17,414
Suddenly, they find themselves in a strange world,
129
00:18:17,540 --> 00:18:20,100
their fantasy world has become reality.
130
00:18:21,100 --> 00:18:25,059
The thud of the sea, the noise of the pebbles moved by the waves,
131
00:18:25,180 --> 00:18:26,579
the cry of the seagulls,
132
00:18:26,700 --> 00:18:30,739
it's all in their head as they discover New York's buildings,
133
00:18:30,860 --> 00:18:33,499
the New York streets, the New York crowd,
134
00:18:33,620 --> 00:18:36,134
the incredible roar of New York.
135
00:19:01,060 --> 00:19:05,929
But the magic in them, which can abolish time and space, separates them.
136
00:19:07,300 --> 00:19:11,578
In New York City, this ghost city, in a present which is not the real one,
137
00:19:11,700 --> 00:19:14,055
Marie and Michéle run towards each other,
138
00:19:14,180 --> 00:19:18,332
entering deeper into the mysteries of New York's streets,
139
00:19:18,460 --> 00:19:20,052
buildings and blocks.
140
00:22:21,780 --> 00:22:23,850
The Chinatown of Lys Brisé
141
00:22:23,980 --> 00:22:27,689
where you can still feel the shadow of Dr. Fu Manchu or Red Barry,
142
00:22:27,820 --> 00:22:29,811
closes on her.
143
00:22:29,940 --> 00:22:33,535
Suddnely, a strange silhouette follows her footsteps.
144
00:25:07,100 --> 00:25:10,854
They must run, escape this city, as it grabs at them
145
00:25:10,980 --> 00:25:14,370
like hands preventing their retreat.
146
00:25:53,380 --> 00:25:54,529
Marie and Michéle,
147
00:25:54,660 --> 00:25:58,812
maybe you never ceased to be little girls reading a book.
148
00:25:58,940 --> 00:26:02,774
Maybe your masked spirits still linger on this beach.
149
00:26:02,900 --> 00:26:05,130
Or maybe you're running all over New York
150
00:26:05,260 --> 00:26:07,774
desparately hoping to find each other.
151
00:28:13,740 --> 00:28:16,937
With the parting of the day comes the hour of magic.
152
00:28:17,060 --> 00:28:20,814
The most beautiful appearance, more sumptuous than the black night,
153
00:28:20,940 --> 00:28:25,252
is of the white woman vampire who will haunt the New York night.
154
00:31:22,060 --> 00:31:23,573
It is a dream within a dream.
155
00:31:23,700 --> 00:31:27,329
The same dream, at the same time, for Marie and Michéle.
156
00:31:27,580 --> 00:31:29,730
In Marie's dream, a red rose appears.
157
00:31:29,860 --> 00:31:32,818
In Michéle's dream, it is a white rose.
158
00:32:55,900 --> 00:32:57,731
Fantasies die at dawn.
159
00:32:57,860 --> 00:33:01,569
In the loneliness of New York, Marie and Michéle desire each other.
160
00:33:01,700 --> 00:33:05,249
Above the city, their spirits search for one another.
161
00:34:16,980 --> 00:34:19,130
Remember the two little girls.
162
00:34:20,220 --> 00:34:22,814
The Moon Goddess takes them to New York,
163
00:34:22,940 --> 00:34:24,373
to Rome, to Tokyo.
164
00:34:24,500 --> 00:34:26,491
Everywhere.
165
00:34:27,220 --> 00:34:31,372
And in these cities of dreams, two little magic girls play hide-and-seek.
166
00:34:37,220 --> 00:34:40,417
Slip inside my head. Listen.
167
00:34:41,420 --> 00:34:44,253
I can hear the sea. I can hear the seagulls.
168
00:34:45,420 --> 00:34:48,890
Carry on searching. Take a look. Take a look inside my head.
169
00:34:49,020 --> 00:34:51,170
I can see the birds and the waves.
170
00:34:51,660 --> 00:34:55,175
I can see and hear with your head, your eyes, your mind.
171
00:34:55,300 --> 00:34:58,531
I can feel with your body. I am you.
172
00:35:07,860 --> 00:35:10,169
Now it's my turn to come inside your head.
173
00:35:10,300 --> 00:35:13,372
With your eyes, I see New York's buildings,
174
00:35:13,500 --> 00:35:15,809
on the other side of the river.
175
00:35:15,940 --> 00:35:18,408
And you are surrounded by the current.
176
00:35:18,540 --> 00:35:21,373
I can see your journeys when you're looking for me,
177
00:35:21,500 --> 00:35:23,172
your race in time and space,
178
00:35:23,300 --> 00:35:25,860
in every city, every country.
179
00:35:49,460 --> 00:35:51,610
I'm reeling with your boat.
180
00:35:51,740 --> 00:35:55,892
New York approaches. Listen to the wail of the city's sirens.
181
00:35:56,020 --> 00:35:59,012
I exist in New York, somehow.
182
00:36:01,020 --> 00:36:03,853
I will always be hiding in a corner of your mind
183
00:36:03,980 --> 00:36:06,619
so you can find me.
184
00:36:06,740 --> 00:36:09,891
Every time you close your eyes, I will be there.
185
00:36:10,020 --> 00:36:13,649
On your closed eyes, imprinted on your retina.
186
00:42:33,180 --> 00:42:36,058
Magical objects only work once.
187
00:42:38,020 --> 00:42:40,659
Where are you, Marie?
188
00:42:40,780 --> 00:42:44,659
Why am I the only one to return from our journey?
189
00:42:44,780 --> 00:42:50,013
Since then, my masked spirit roams the beach,
190
00:42:50,140 --> 00:42:54,531
and on the footbridge above the grain silo,
191
00:42:54,660 --> 00:42:58,938
and in the presbytery garden in the old church,
192
00:42:59,060 --> 00:43:02,257
where we were little magic girls,
193
00:43:02,380 --> 00:43:05,019
enchanted young girls.
194
00:43:08,460 --> 00:43:11,611
The scenery is empty.
195
00:43:11,740 --> 00:43:14,208
The actors went God knows where.
196
00:43:15,620 --> 00:43:18,418
And I am alone,
197
00:43:18,540 --> 00:43:26,970
the only proof of our journeys, this statuette of our Moon Goddess.
198
00:43:29,780 --> 00:43:31,532
Pathetic piece of wood!
199
00:43:36,580 --> 00:43:37,808
I'm waiting.
200
00:43:38,900 --> 00:43:41,573
I'll wait until maybe one day,
201
00:43:41,700 --> 00:43:46,535
another magician gives me another goddess,
202
00:43:46,660 --> 00:43:51,211
so our journey can resume, Michéle and Marie's journey.
203
00:47:01,420 --> 00:47:02,978
Marie,...
204
00:47:04,300 --> 00:47:06,052
..it's you who's calling to me.
205
00:47:07,140 --> 00:47:09,734
This is your sign to me.
206
00:47:09,860 --> 00:47:13,569
Wait for me! I'm coming.
207
00:47:13,700 --> 00:47:14,928
I'm coming.
208
00:48:10,420 --> 00:48:13,298
- Marie.
- Yes, Michéle?
209
00:48:13,420 --> 00:48:15,854
My eyes are here.
210
00:48:15,980 --> 00:48:17,572
Is the tide coming in?
211
00:48:18,900 --> 00:48:21,016
It is moving over there,
212
00:48:21,140 --> 00:48:24,610
it's threading its way through, crawling.
213
00:48:24,740 --> 00:48:26,412
It will be here soon.
214
00:48:27,740 --> 00:48:28,889
Marie?
215
00:48:30,860 --> 00:48:33,294
Will we have time?
216
00:48:33,420 --> 00:48:37,493
The time to be magical little girls again?
217
00:48:37,620 --> 00:48:39,133
Can you remember?
218
00:48:39,980 --> 00:48:42,130
It was windy, I think.
219
00:48:42,260 --> 00:48:45,889
There was a whilte light. So white.
220
00:48:46,700 --> 00:48:49,419
It might have been summer.
221
00:48:49,540 --> 00:48:54,216
It wasn't. It was the same moment as today.
222
00:48:54,340 --> 00:48:58,652
An autumnal moment when the tide comes in.
223
00:48:58,780 --> 00:49:02,295
Michéle is a little girl from the north of France.
224
00:49:02,420 --> 00:49:07,050
She grew up in the coal region, where the bricks are red.
225
00:49:07,180 --> 00:49:09,648
Marie is a little country girl.
226
00:49:09,780 --> 00:49:15,457
Clay and the start of autumn, the frozen winter ground.
227
00:49:15,580 --> 00:49:19,209
In the grain silo, she is dreaming.
228
00:49:19,340 --> 00:49:23,413
In front of the pictures in the travel magazine.
229
00:49:23,540 --> 00:49:26,293
She dreams that they have grown.
230
00:49:28,060 --> 00:49:31,496
On the beach, they pick up a magical statuette
231
00:49:31,620 --> 00:49:37,092
which takes them away, captures them, makes them travel.
232
00:49:37,220 --> 00:49:39,370
A long crossing.
233
00:49:46,300 --> 00:49:48,211
Michéle, it is time.
234
00:49:48,340 --> 00:49:50,171
The time has come?
235
00:49:50,300 --> 00:49:51,699
Yes, it has.
236
00:49:51,820 --> 00:49:53,811
The tide is nearly in,...
237
00:49:55,420 --> 00:49:58,173
..so let's carry on with our journey.
238
00:50:17,500 --> 00:50:22,528
- Shall we go on our journey again?
- Yes, forever. We'll never return.
239
00:50:24,180 --> 00:50:25,898
Where are we going?
240
00:50:26,020 --> 00:50:28,693
Look! The cliff has split.
241
00:50:28,820 --> 00:50:30,651
It looks like a mouth now.
242
00:51:14,500 --> 00:51:18,379
The path that Michéle and Marie enter is forever sealed.
243
00:51:18,500 --> 00:51:21,731
You only go there once, never to return.
18474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.