Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,650 --> 00:01:56,519
- Any of you boys got change for 10 cents?
- No, sir.
2
00:01:56,619 --> 00:01:58,487
Well, keep the baggage.
3
00:02:04,170 --> 00:02:07,401
Tickets for the West at this window!
4
00:02:12,650 --> 00:02:14,475
One ticket for the West, end of line.
5
00:02:14,575 --> 00:02:17,476
Yes, sir. That'll be $70, please.
6
00:02:17,576 --> 00:02:19,162
There's your $70.
7
00:02:21,290 --> 00:02:23,008
Don't bother counting it.
8
00:02:23,610 --> 00:02:26,319
- There's only $60 here.
- I told you not to count it.
9
00:02:26,419 --> 00:02:27,517
You need $10 more.
10
00:02:27,617 --> 00:02:30,074
It's highway robbery.
No wonder you're behind bars.
11
00:02:30,174 --> 00:02:31,799
I'll get that other $10.
12
00:02:31,899 --> 00:02:35,485
Someday I'll be president of this railroad,
and when I am...
13
00:02:39,210 --> 00:02:40,609
Hey, mister.
14
00:02:41,610 --> 00:02:44,958
Is this the right way for my brother
to get on the train for the West?
15
00:02:45,058 --> 00:02:48,557
Not unless they're throwing
a masquerade party out West, it isn't.
16
00:02:48,657 --> 00:02:52,237
- All we wanna know is where's the train.
- The train? It's out on the tracks.
17
00:02:52,337 --> 00:02:54,286
It seldom comes in here.
18
00:02:54,410 --> 00:02:56,757
Come on, Rusty, I'll buy you a ticket.
19
00:02:56,857 --> 00:02:58,408
Where's your $70?
20
00:03:01,050 --> 00:03:04,360
You only got $10?
What did you do with the other $60?
21
00:03:07,930 --> 00:03:09,522
You buy a snake?
22
00:03:10,010 --> 00:03:12,517
I can't get you a ticket
if you ain't got enough money.
23
00:03:12,617 --> 00:03:13,725
Money?
24
00:03:14,610 --> 00:03:18,516
- You two gents are heading West, partner?
- Not me. Just my brother.
25
00:03:18,616 --> 00:03:20,957
You see, I got no money.
So he's going West.
26
00:03:21,057 --> 00:03:24,754
When he gets off the train,
he'll pick up some gold and send it to me.
27
00:03:24,854 --> 00:03:27,648
They say the gold is laying
all over the streets.
28
00:03:28,330 --> 00:03:31,003
All over the streets you find the gold.
29
00:03:33,570 --> 00:03:36,955
The way he's dressed, he looks like
he was laying all over the streets.
30
00:03:37,055 --> 00:03:40,834
Of course the gold is all over the streets,
but they won't let him take any.
31
00:03:40,934 --> 00:03:42,117
He's a tenderfoot.
32
00:03:42,217 --> 00:03:44,594
You wear those shoes,
you've got tender feet, too.
33
00:03:44,694 --> 00:03:47,915
Those are shoes?
I thought that was fungus with buttons.
34
00:03:48,015 --> 00:03:51,475
All right, suppose he's got tender feet.
You don't pick up gold with feet.
35
00:03:51,575 --> 00:03:54,120
No, you don't understand.
A tenderfoot is an easterner.
36
00:03:54,220 --> 00:03:56,514
Out West, they shoot at anything
that looks Eastern.
37
00:03:56,614 --> 00:03:59,958
They'll blow his head off if he goes
out West with that flea incubator.
38
00:04:00,058 --> 00:04:02,716
What's the matter with that hat?
It cost a lot of money.
39
00:04:02,816 --> 00:04:05,961
- How much did it cost him?
- I don't know. He stole it.
40
00:04:07,210 --> 00:04:09,514
- What's the idea?
- Wait a minute!
41
00:04:09,614 --> 00:04:11,036
I'm just trying to save his life.
42
00:04:11,136 --> 00:04:14,036
- You love your brother, don't you?
- No, but I'm used to him.
43
00:04:14,136 --> 00:04:16,717
Now, this is the kind of hat
they're wearing this season.
44
00:04:16,817 --> 00:04:18,687
This is the 1870 model.
45
00:04:19,170 --> 00:04:21,638
It's what they call a pioneer's cap.
46
00:04:22,810 --> 00:04:25,688
Isn't that tail supposed to be in the back?
47
00:04:25,930 --> 00:04:27,249
Not on him.
48
00:04:27,890 --> 00:04:30,404
- That's genuine beaver.
- It's pretty.
49
00:04:30,850 --> 00:04:34,278
I'll stroke it. It's still my hat, you know.
That'll be $10.
50
00:04:34,378 --> 00:04:37,957
- You want $10 for that old beaver?
- I'm not in business for love.
51
00:04:38,057 --> 00:04:40,035
I was in love once and I got the business.
52
00:04:40,135 --> 00:04:42,717
But that's another story,
and a very unpleasant one, too.
53
00:04:42,817 --> 00:04:45,796
Why should he buy a hat?
He ain't got enough money for a ticket.
54
00:04:45,896 --> 00:04:48,956
You can always get a ticket.
But this is the last hat of its kind.
55
00:04:49,056 --> 00:04:52,754
The Beavers have stopped making them.
They're all out playing football. $10.
56
00:04:52,854 --> 00:04:55,234
He's a poor boy. He'll give you $1.
57
00:04:55,334 --> 00:04:56,729
You take it?
58
00:04:56,890 --> 00:04:59,636
I'll take it, but I'm only making $1 on it.
59
00:04:59,736 --> 00:05:01,402
Rusty, give him $1.
60
00:05:07,930 --> 00:05:09,807
What floor was that on?
61
00:05:12,290 --> 00:05:14,637
First business I've ever done
with a dust storm.
62
00:05:14,737 --> 00:05:17,324
It'll cost me $1 to have this cleaned.
63
00:05:18,290 --> 00:05:19,919
$9 change, please.
64
00:05:20,019 --> 00:05:22,437
- What change?
- That's $10.
65
00:05:22,537 --> 00:05:23,963
Yes, so it is.
66
00:05:24,530 --> 00:05:25,929
Money lover.
67
00:05:26,530 --> 00:05:30,489
A dollar's a dollar,
and every dollar is taking me further West.
68
00:05:30,650 --> 00:05:31,878
Us, too.
69
00:05:34,410 --> 00:05:36,438
- What are you laughing at?
- That hat.
70
00:05:36,538 --> 00:05:38,595
It looks ridiculous
with that coat he's got on.
71
00:05:38,695 --> 00:05:40,718
- What's the matter with that coat?
- They clash.
72
00:05:40,818 --> 00:05:43,636
I have a coat that goes with that hat.
Have you got a moment?
73
00:05:43,736 --> 00:05:45,448
Come over here, son.
74
00:05:45,850 --> 00:05:48,603
Now, this is a coat that's really a coat.
75
00:05:50,130 --> 00:05:52,355
There's the finest deerskin jacket
I've ever seen.
76
00:05:52,455 --> 00:05:53,759
Looks like it was made-to-order.
77
00:05:53,859 --> 00:05:56,756
Now, let's see.
That's $20 plus $1. That's $21.
78
00:05:56,856 --> 00:05:59,357
We meet you halfway. We give you $1.
79
00:05:59,457 --> 00:06:00,919
You must have come the short way.
80
00:06:01,019 --> 00:06:03,808
- Come on, Rusty. Give him $1.
- That's fine.
81
00:06:04,570 --> 00:06:06,997
- Adios, gentlemen.
- $9 change, please.
82
00:06:07,097 --> 00:06:08,995
- Change?
- That's $10.
83
00:06:09,095 --> 00:06:10,318
So it is.
84
00:06:10,850 --> 00:06:14,126
- Say, it looks a lot like the other one.
- It should.
85
00:06:14,690 --> 00:06:15,957
Here's your change.
86
00:06:16,057 --> 00:06:18,397
It's a pleasure to do business
with a man like you.
87
00:06:18,497 --> 00:06:21,482
Our slogan is,
"The customer is always right."
88
00:06:29,050 --> 00:06:31,759
Say, did you see something
flying across here?
89
00:06:31,859 --> 00:06:34,878
- Might have been a pigeon.
- No, it wasn't a pigeon. It was green.
90
00:06:34,978 --> 00:06:37,759
- Must have been a frog.
- It had numbers on it.
91
00:06:37,859 --> 00:06:39,399
Those were the license plates.
92
00:06:39,499 --> 00:06:41,879
I guess it's my... No, it isn't.
93
00:06:43,250 --> 00:06:45,757
I can't seem to locate
that $20 you gave me.
94
00:06:45,857 --> 00:06:48,639
What $20? We no give you $20.
We give you $2.
95
00:06:48,739 --> 00:06:51,157
$1 for the hat, and $1 for the coat.
96
00:06:51,257 --> 00:06:53,714
That's right, yes,
but you gave me two $10.
97
00:06:53,814 --> 00:06:57,689
Sure, and you give us $18 change.
$18 from $20 is $2.
98
00:06:58,410 --> 00:07:01,004
- And you got mixed up.
- So stupid of me.
99
00:07:02,370 --> 00:07:04,754
There's something corrupt
going on around my pants...
100
00:07:04,854 --> 00:07:06,399
and I just can't seem to locate it.
101
00:07:06,499 --> 00:07:09,556
If you think we're crooked,
we give you another $1.
102
00:07:09,656 --> 00:07:11,837
I'm sorry if I had you fellows
pegged wrong.
103
00:07:11,937 --> 00:07:13,915
I must have misunderstood you.
104
00:07:14,015 --> 00:07:15,516
$9 change, please.
105
00:07:15,616 --> 00:07:17,999
- You wouldn't wanna give me $1?
- No.
106
00:07:18,210 --> 00:07:21,398
How about giving me 10 singles
and I'll give you 9 singles change?
107
00:07:21,498 --> 00:07:24,316
- But we got no singles.
- I just gave him $18.
108
00:07:24,416 --> 00:07:26,844
He sends money home to his mother.
109
00:07:27,050 --> 00:07:29,514
- You want $1?
- Not if it's gonna cost me $9.
110
00:07:29,614 --> 00:07:33,489
- You should watch your money.
- I'll watch my money. You watch him.
111
00:07:37,930 --> 00:07:39,568
$9 change, please.
112
00:07:42,370 --> 00:07:45,999
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine.
113
00:07:46,450 --> 00:07:49,123
You count good, but where's the change?
114
00:07:52,850 --> 00:07:54,559
- Didn't I just give it to you?
- No.
115
00:07:54,659 --> 00:07:56,715
Rusty, did he give it to you?
116
00:07:56,815 --> 00:07:58,715
You must have given it to yourself.
117
00:07:58,815 --> 00:08:00,758
Somebody's giving it to me.
118
00:08:00,858 --> 00:08:03,314
You know, all I want to do is go West...
119
00:08:03,414 --> 00:08:05,844
not go broke. Good day, gentlemen.
120
00:08:08,930 --> 00:08:11,234
- You forgot something.
- Now what's the matter?
121
00:08:11,334 --> 00:08:13,118
- The sales tax.
- What sales tax?
122
00:08:13,218 --> 00:08:16,754
For the stuff you just sold us.
We gotta give you another $1.
123
00:08:16,854 --> 00:08:18,995
No, thanks. I couldn't afford it.
124
00:08:19,095 --> 00:08:20,995
But it's against the law not to charge tax.
125
00:08:21,095 --> 00:08:24,395
- You wanna go to jail?
- I won't say anything if you don't.
126
00:08:24,495 --> 00:08:26,924
I won't say anything, but he might.
127
00:08:28,970 --> 00:08:31,035
- What does he want to keep quiet?
- Nothing.
128
00:08:31,135 --> 00:08:34,088
All he wants to do
is to give you another $1.
129
00:08:34,570 --> 00:08:38,609
- He doesn't want $9 change?
- No, he'll take $5 and $4.
130
00:08:39,810 --> 00:08:41,129
Give me it.
131
00:08:46,570 --> 00:08:48,367
He'll take $5 and $4.
132
00:08:48,730 --> 00:08:50,004
One, two.
133
00:08:50,210 --> 00:08:52,963
Here's $3. There's $4.
134
00:08:53,770 --> 00:08:57,554
Five, six, seven, eight, nine.
135
00:08:57,654 --> 00:09:00,279
You know what I say,
I like to do business with you...
136
00:09:00,379 --> 00:09:02,877
because I knew you were honest
the first time I see you.
137
00:09:02,977 --> 00:09:05,157
The cornerstone of my success
is integrity.
138
00:09:05,257 --> 00:09:07,475
- That's right.
- That's the only secure foundation.
139
00:09:07,575 --> 00:09:09,874
That's what I said when I see you.
140
00:09:09,974 --> 00:09:13,557
- When you have that, you have everything.
- Right. I know you're a good man.
141
00:09:13,657 --> 00:09:16,077
I gotta do business.
I don't care about anything else.
142
00:09:16,177 --> 00:09:18,799
You can conduct it another way,
but it's not permanent.
143
00:09:18,899 --> 00:09:21,519
It's not the kind of thing
you can build your success on.
144
00:09:21,619 --> 00:09:25,154
- That has been the climax of my success.
- That's what I said.
145
00:09:25,254 --> 00:09:27,597
It's suddenly gotten very chilly in here.
146
00:09:27,697 --> 00:09:29,169
Well, goodbye.
147
00:09:29,970 --> 00:09:32,157
It seems that I've strayed into
a den of thieves.
148
00:09:32,257 --> 00:09:35,598
However, it's a wise man
that profits by his previous mistakes...
149
00:09:35,698 --> 00:09:37,036
and from herein, gentlemen...
150
00:09:37,136 --> 00:09:40,079
I have made
some other financial arrangements.
151
00:09:40,179 --> 00:09:41,879
It's been nice knowing you, gentlemen.
152
00:09:41,979 --> 00:09:45,956
I'm glad to have made your acquaintance,
and a good day to you both.
153
00:09:46,056 --> 00:09:47,476
- Good day.
- Goodbye.
154
00:09:47,576 --> 00:09:48,605
Come on, Rusty.
155
00:09:53,170 --> 00:09:57,316
Gentlemen, this is Mr. Terry Turner
who has just arrived from the West.
156
00:09:57,416 --> 00:09:58,879
- Hello.
- How do you do?
157
00:09:58,979 --> 00:10:02,594
Young man, I want you to tell these
gentlemen what you told me this morning.
158
00:10:02,694 --> 00:10:05,154
I understand you are thinking
of building a railroad...
159
00:10:05,254 --> 00:10:08,199
from Cripple Creek
north around the mountain.
160
00:10:08,299 --> 00:10:11,566
And I'd like to ask you
to go in another direction.
161
00:10:12,450 --> 00:10:14,355
I'd say the straightest way to go...
162
00:10:14,455 --> 00:10:18,568
would be from Cripple Creek here
straight through to the Pacific.
163
00:10:18,930 --> 00:10:21,197
You expect our trains
to fly over the mountains?
164
00:10:21,297 --> 00:10:22,514
No, sir.
165
00:10:22,614 --> 00:10:25,479
I expect your trains to go through here,
Dead Man's Gulch.
166
00:10:25,579 --> 00:10:28,838
May I ask why you're so interested
in seeing that this land is sold?
167
00:10:28,938 --> 00:10:31,444
Yes, sir. So that I can get married.
168
00:10:32,290 --> 00:10:33,999
I think I understand.
169
00:10:34,099 --> 00:10:36,916
- You own the land.
- No, sir, but my grandfather did.
170
00:10:37,016 --> 00:10:41,156
He being quite a crook, he unloaded it
on my girl's grandfather, Dan Wilson.
171
00:10:41,256 --> 00:10:43,278
Old Dan's been sore about it ever since.
172
00:10:43,378 --> 00:10:45,717
It started a feud
between us Turners and the Wilsons.
173
00:10:45,817 --> 00:10:47,997
And now he won't let me
marry his granddaughter.
174
00:10:48,097 --> 00:10:51,039
If I could just prove to him
that I'm not a crook...
175
00:10:51,139 --> 00:10:54,435
then maybe he could see the light.
After all, he's not a bad old coot.
176
00:10:54,535 --> 00:10:57,755
I think Beecher should leave
as soon as he can to contact...
177
00:10:57,855 --> 00:10:59,117
Dan Wilson, sir.
178
00:10:59,217 --> 00:11:03,442
And arrange for the purchase
of the Dead Man's Gulch.
179
00:11:16,450 --> 00:11:20,756
I don't know what's the matter.
I dig and dig, and the hole gets no bigger.
180
00:11:20,856 --> 00:11:23,479
- I'm moving on.
- Yeah, but how about the gold?
181
00:11:23,579 --> 00:11:25,156
There ain't no gold here.
182
00:11:25,256 --> 00:11:28,635
I've been working Dead Man's Gulch
off and on for 40 years.
183
00:11:28,735 --> 00:11:29,917
I'm convinced.
184
00:11:30,017 --> 00:11:32,285
Mr. Wilson, why don't you quit?
185
00:11:33,570 --> 00:11:37,035
I've got a little granddaughter
who's gotta be taken care of...
186
00:11:37,135 --> 00:11:39,759
- and I won't last forever.
- Where you going?
187
00:11:39,859 --> 00:11:44,518
I'll get a job until I get a grubstake,
and then I'll try again somewhere.
188
00:11:44,618 --> 00:11:46,036
How much is a grubstake?
189
00:11:46,136 --> 00:11:48,796
I reckon about $10 would see me through.
190
00:11:48,896 --> 00:11:52,275
- We give you the $10.
- No, I couldn't take it.
191
00:11:52,375 --> 00:11:54,326
But we got lots of money.
192
00:11:54,930 --> 00:11:57,517
Then I'll take it, but it's just a loan.
193
00:11:57,617 --> 00:12:00,886
That's all right.
Come on, Rusty, give him the $10.
194
00:12:03,570 --> 00:12:05,242
No strings attached.
195
00:12:09,010 --> 00:12:12,038
- Here you are.
- You gotta take some security...
196
00:12:12,138 --> 00:12:15,435
and I ain't got no security
except a deed to Dead Man's Gulch.
197
00:12:15,535 --> 00:12:19,074
- No, we no take your land.
- I'd feel better if you took it.
198
00:12:19,174 --> 00:12:20,842
I don't reckon it's worth $10, though.
199
00:12:22,530 --> 00:12:25,356
A fellow named Turner sold it to me
about 40 years ago.
200
00:12:25,456 --> 00:12:27,406
Got me for my last cent.
201
00:12:27,610 --> 00:12:31,879
If you boys meet up with any Turner
in this territory, shoot first.
202
00:12:31,979 --> 00:12:34,564
First we steal his gun, then we shoot.
203
00:12:36,530 --> 00:12:39,488
And, boys, when you get to Birch City...
204
00:12:39,690 --> 00:12:42,356
Look in on my little granddaughter,
will you?
205
00:12:42,456 --> 00:12:45,522
And tell her
her old granddad will be back soon.
206
00:12:45,770 --> 00:12:47,196
We'll tell her.
207
00:12:47,296 --> 00:12:49,520
Let's go back to work. Come on.
208
00:12:51,450 --> 00:12:55,238
Indians? You're crazy.
There's no Indians around here.
209
00:12:57,090 --> 00:12:59,399
You can't walk around like that.
210
00:13:20,450 --> 00:13:22,918
What do you think of it, Mr. Turner?
211
00:13:23,450 --> 00:13:25,918
Now, Grandpa, stop glaring at Terry.
212
00:13:26,530 --> 00:13:29,203
The Turners aren't as bad as you think.
213
00:13:30,170 --> 00:13:32,081
Not all of them, anyway.
214
00:13:53,770 --> 00:13:54,998
Darling!
215
00:13:56,450 --> 00:13:59,319
- Darling, you've been gone a million years.
- Just three weeks.
216
00:13:59,419 --> 00:14:03,198
- You were a million miles away.
- Only 2,000. Just to New York.
217
00:14:05,570 --> 00:14:08,801
This is wrong.
You're a Turner and I'm a Wilson.
218
00:14:09,610 --> 00:14:12,363
You should hate me and I should hate you.
219
00:14:13,450 --> 00:14:15,759
Say, that sounds convincing.
220
00:14:15,890 --> 00:14:17,801
- You mean it?
- Of course.
221
00:14:18,250 --> 00:14:19,569
This much.
222
00:14:20,730 --> 00:14:22,607
Do you hate me?
223
00:14:23,210 --> 00:14:25,246
Yes. This much.
224
00:14:30,770 --> 00:14:32,408
Hate me some more.
225
00:14:38,450 --> 00:14:40,637
Terry, you really shouldn't be here.
226
00:14:40,737 --> 00:14:42,199
If Grandpa ever sees you around...
227
00:14:42,299 --> 00:14:45,797
Your grandpa won't be able to see
enough of me when he gets the $50,000.
228
00:14:45,897 --> 00:14:48,918
- Fifty thousand what?
- Dollars, from the railroad company.
229
00:14:49,018 --> 00:14:51,319
I sold them Dead Man's Gulch.
230
00:14:51,850 --> 00:14:53,436
You sold Dead Man's...
231
00:14:53,536 --> 00:14:55,717
I had a hunch,
and I followed it to New York.
232
00:14:55,817 --> 00:14:57,476
I convinced the New York and Western...
233
00:14:57,576 --> 00:15:00,236
a road through Dead Man's Gulch
would save them a fortune.
234
00:15:00,336 --> 00:15:02,794
If that don't square things
between our families...
235
00:15:02,894 --> 00:15:05,679
then your grandpa is a man
who just loves to hate.
236
00:15:05,779 --> 00:15:07,436
But I love to hate.
237
00:15:07,536 --> 00:15:11,205
I promise to hate, honor,
and obey you the rest of my life.
238
00:15:11,930 --> 00:15:14,444
Eve, before I take you up on that...
239
00:15:14,850 --> 00:15:16,915
I gotta fix it with your grandpa.
Where is he?
240
00:15:17,015 --> 00:15:20,286
- Out in the desert, I guess.
- I've got to find him.
241
00:15:21,690 --> 00:15:23,248
But not just yet.
242
00:15:30,690 --> 00:15:32,994
That's no good. That's for horses.
243
00:15:33,094 --> 00:15:35,799
I know you're thirsty. I'm thirsty, too.
244
00:15:35,899 --> 00:15:39,087
Come on, we go into the saloon.
I get you a drink.
245
00:16:01,050 --> 00:16:04,963
Rusty, I no like the West.
All the people do is kill each other.
246
00:16:05,290 --> 00:16:07,355
I'd like the West better
if it was in the East.
247
00:16:07,455 --> 00:16:09,281
Let's get out of here.
248
00:16:22,850 --> 00:16:25,045
Letter. Pony express for you.
249
00:16:39,770 --> 00:16:41,408
Game is over, boys.
250
00:16:43,330 --> 00:16:45,118
Now, look here, Pete...
251
00:16:45,218 --> 00:16:48,159
a whole week has gone by
and you still ain't brought Wilson in.
252
00:16:48,259 --> 00:16:50,235
Get some more men.
Get some fresh horses.
253
00:16:50,335 --> 00:16:53,925
I don't care how you do it,
but you find that desert rat.
254
00:16:56,450 --> 00:16:57,849
Take it away.
255
00:17:04,810 --> 00:17:08,439
Thirsty? My throat is dry,
just like the desert.
256
00:17:09,130 --> 00:17:10,449
Yours, too?
257
00:17:18,690 --> 00:17:20,079
Another, Joe.
258
00:17:20,179 --> 00:17:22,286
Okay. There it is, Pete.
259
00:17:26,890 --> 00:17:28,114
Hey, you!
260
00:17:28,214 --> 00:17:30,956
What's the matter with you?
Put that down!
261
00:17:31,056 --> 00:17:34,195
- What's going on here?
- Couple of tinhorns from the East.
262
00:17:34,295 --> 00:17:36,115
Told them no money, no beer.
263
00:17:36,215 --> 00:17:38,839
Then I turn my back, and he steals a glass.
264
00:17:38,939 --> 00:17:40,835
- Why, you...
- He no steal it, mister.
265
00:17:40,935 --> 00:17:42,995
We don't want no trouble. I'll pay.
266
00:17:43,095 --> 00:17:45,394
You don't look as if
you had a dime between you.
267
00:17:45,494 --> 00:17:47,526
No, but I give you an IOU.
268
00:17:50,130 --> 00:17:53,042
Did you hear that, boy? An I owe me.
269
00:17:55,730 --> 00:17:57,838
Sure, we're honest. We always pay.
270
00:17:57,938 --> 00:18:00,676
Here, I owe you 10 cents. Joseph Panello.
271
00:18:00,776 --> 00:18:04,126
That's rich and rare.
A business transaction, Joe.
272
00:18:04,450 --> 00:18:08,125
Put it in the cash register
before somebody steals it.
273
00:18:11,930 --> 00:18:14,319
Come on, you financiers, beat it.
274
00:18:15,770 --> 00:18:17,328
Get out of here.
275
00:18:20,050 --> 00:18:23,355
- You know where Dan Wilson's house is?
- Dan Wilson? Sure.
276
00:18:23,455 --> 00:18:26,196
You just go half a mile up the road.
You can't miss it.
277
00:18:26,296 --> 00:18:29,478
Say, you can do me a favor.
I got a telegram for Dan Wilson.
278
00:18:29,578 --> 00:18:31,438
You can deliver it and save me the trip.
279
00:18:31,538 --> 00:18:34,399
Sure, we'll deliver the telegram.
Maybe it's good news.
280
00:18:34,499 --> 00:18:37,518
- There you are, and thanks very much.
- That's all right.
281
00:18:37,618 --> 00:18:40,966
Dan Wilson. That means we don't open it.
You promise?
282
00:18:41,650 --> 00:18:42,765
Right.
283
00:18:44,570 --> 00:18:47,448
All right. We open it but we don't read it.
284
00:18:50,690 --> 00:18:54,075
I no think I can trust you.
And I know you can't trust me.
285
00:18:54,175 --> 00:18:57,358
So I tell you what we do.
I'll read it, but we don't listen.
286
00:18:57,458 --> 00:18:59,600
Come on, put the fingers up.
287
00:19:11,370 --> 00:19:13,645
Rusty, I cheated.
288
00:19:14,010 --> 00:19:15,363
I listened.
289
00:19:15,810 --> 00:19:16,845
You, too.
290
00:19:23,770 --> 00:19:27,277
Mr. Beecher, we're here to meet you!
291
00:19:27,377 --> 00:19:29,440
We're supposed to meet you!
292
00:19:30,490 --> 00:19:31,879
Are you looking for John Beecher?
293
00:19:31,979 --> 00:19:35,514
Sure, we've come to see him about
selling Dead Man's Gulch to the Railroad.
294
00:19:35,614 --> 00:19:36,929
That's fine.
295
00:19:37,450 --> 00:19:38,919
I'm John Beecher.
296
00:19:39,019 --> 00:19:41,570
We don't recognize you, do we, Rusty?
297
00:19:43,370 --> 00:19:45,754
Naturally you don't recognize me.
We've never met.
298
00:19:45,854 --> 00:19:47,399
Then how do I know it's you?
299
00:19:47,499 --> 00:19:49,475
If I don't know
what Mr. Beecher looks like...
300
00:19:49,575 --> 00:19:52,678
the only way I can tell it's him
is if he wears a white carnation.
301
00:19:52,778 --> 00:19:54,249
Well, the very idea!
302
00:19:56,450 --> 00:19:58,036
I don't know anything about...
303
00:19:58,136 --> 00:20:00,121
Now, look here, you two...
304
00:20:03,810 --> 00:20:06,599
Old Mr. Beecher, we look all over for you.
305
00:20:06,699 --> 00:20:10,649
- We're so glad to see you.
- Yes, I'm glad that's settled.
306
00:20:10,930 --> 00:20:14,358
Now, which one of you gentlemen
is Mr. Wilson?
307
00:20:14,458 --> 00:20:15,452
None of us.
308
00:20:15,552 --> 00:20:18,044
We got a name: Panello.
But we own the land.
309
00:20:18,930 --> 00:20:21,319
- You have the deed with you?
- Sure.
310
00:20:21,690 --> 00:20:23,009
I mean, no.
311
00:20:25,130 --> 00:20:27,317
He's trying to tell us
it's home in Birch City.
312
00:20:27,417 --> 00:20:29,960
We'd better go there immediately.
Come along, gentlemen.
313
00:20:30,060 --> 00:20:31,194
Just follow me, please.
314
00:20:31,294 --> 00:20:34,515
Why you tell him where the deed is?
All the time you talk too much.
315
00:20:34,615 --> 00:20:36,646
From now on, you keep your hands shut.
316
00:20:49,490 --> 00:20:53,722
If that's only a mirage coming,
I'm gonna look like you in a few days.
317
00:20:57,690 --> 00:20:59,203
Come on, stranger, hop in.
318
00:21:05,610 --> 00:21:09,205
- Where did I see your face before?
- Right where it is now.
319
00:21:10,610 --> 00:21:13,479
Blondie, how would you like to buy
a diamond necklace...
320
00:21:13,579 --> 00:21:15,837
that formerly belonged
to the Czarina of Russia?
321
00:21:15,937 --> 00:21:19,155
- How did you get it?
- I used to room with Rasputin.
322
00:21:19,255 --> 00:21:21,597
- $1.
- I'll buy it. Lend me $10.
323
00:21:21,697 --> 00:21:23,638
- Sure, Mr. Panello.
- $10.
324
00:21:23,738 --> 00:21:25,800
$9 change, please.
325
00:21:26,210 --> 00:21:28,007
Let's forget about it.
326
00:21:30,490 --> 00:21:32,954
Madam, why is that baby
constantly crying?
327
00:21:33,054 --> 00:21:35,644
He can't stand the jerks in the coach.
328
00:21:35,890 --> 00:21:38,599
Now wait a minute, boys.
It was nothing personal.
329
00:21:38,699 --> 00:21:40,408
She didn't mean anything by it.
330
00:21:44,690 --> 00:21:46,760
$10 for every ditch you hit.
331
00:21:47,210 --> 00:21:50,638
- I'm so sorry.
- I must get myself straightened around.
332
00:21:50,738 --> 00:21:52,838
- That's it, around.
- Let my bustle go!
333
00:21:52,938 --> 00:21:53,932
Attaboy.
334
00:21:54,032 --> 00:21:57,278
- I can fix this bustle myself!
- All right, he's just helping you.
335
00:21:57,378 --> 00:22:00,638
Madam, it's none of my business,
but are you wearing a revolving door?
336
00:22:00,738 --> 00:22:03,034
If you are,
I'd like to go around with you sometime.
337
00:22:03,134 --> 00:22:06,558
Mr. Panello, instead of bargaining with you
for the rights of the land...
338
00:22:06,658 --> 00:22:10,636
I intend to make you a liberal offer,
which I feel you'll instantly accept.
339
00:22:10,736 --> 00:22:12,476
How much you gonna pay us for this land?
340
00:22:12,576 --> 00:22:13,576
$500.
341
00:22:14,139 --> 00:22:16,166
$500! We're gonna be rich!
342
00:22:16,650 --> 00:22:19,403
Now, all I need is both your signatures.
343
00:22:20,610 --> 00:22:22,407
On the bottom.
344
00:22:25,690 --> 00:22:27,681
There you are. Thank you.
345
00:22:29,570 --> 00:22:30,996
I'll give you $1,000.
346
00:22:31,096 --> 00:22:34,241
- How dare you, you meddlesome fool!
- I heard that!
347
00:22:34,530 --> 00:22:37,196
If you weren't so small,
I'd flog the daylights out of you.
348
00:22:37,296 --> 00:22:40,441
- But I'm bigger than you.
- That's another reason.
349
00:22:40,890 --> 00:22:43,237
You'll pay us double for this land
than the Railroad?
350
00:22:43,337 --> 00:22:45,794
Yes, and it's a lucky thing for you
I got here in time.
351
00:22:45,894 --> 00:22:47,875
Mr. Panello,
you don't know who he represents.
352
00:22:47,975 --> 00:22:49,716
At least you know my offer is bona fide.
353
00:22:49,816 --> 00:22:52,317
That's right.
How do we know your offer is bona fide?
354
00:22:52,417 --> 00:22:53,799
- Are your hands clean?
- Sure.
355
00:22:53,899 --> 00:22:54,954
Then here's my card.
356
00:22:55,054 --> 00:22:57,999
"Bona Fide Oil Company.
S. Quentin Quale, Pres."
357
00:22:58,099 --> 00:23:00,684
Look. His whole company is bona fide.
358
00:23:01,450 --> 00:23:05,436
In all my long business experience,
I've dealt with every important oil firm...
359
00:23:05,536 --> 00:23:07,834
- and I've never heard of your company.
- You haven't?
360
00:23:07,934 --> 00:23:10,559
Evidently you don't read
the bankruptcy notices.
361
00:23:10,659 --> 00:23:14,274
It works out fine.
We get your land, you get $1,000...
362
00:23:14,374 --> 00:23:16,920
and our friend here
gets bounced by the Railroad...
363
00:23:17,020 --> 00:23:20,685
for letting this oily deal
slip through his greasy fingers.
364
00:23:26,610 --> 00:23:30,075
If you don't mind,
would you mind taking your feet down?
365
00:23:30,175 --> 00:23:31,197
It's a good joke.
366
00:23:31,297 --> 00:23:33,318
Wait till the Railroad hears about this.
367
00:23:33,418 --> 00:23:36,322
It's more than your land is worth, really...
368
00:23:37,050 --> 00:23:39,359
but I'll stretch a point. $1,500.
369
00:23:40,770 --> 00:23:43,320
Oh, boy. Stop it.
370
00:23:43,420 --> 00:23:45,560
For $1,500, I write good.
371
00:23:47,210 --> 00:23:48,434
- $2,000.
- $3,000.
372
00:23:48,534 --> 00:23:49,529
- $4,000.
- $5,000.
373
00:23:49,629 --> 00:23:50,674
$6,000.
374
00:23:50,774 --> 00:23:54,198
- He says $6,000. What do you say?
- I wash my hands of this whole deal!
375
00:23:54,298 --> 00:23:56,477
Try this soap.
We're having a special on it today.
376
00:23:56,577 --> 00:23:59,236
It's $1 a cake, or two cakes for 25 cents.
377
00:23:59,336 --> 00:24:00,843
Where's my bag?
378
00:24:02,290 --> 00:24:04,167
Please. The contract.
379
00:24:04,970 --> 00:24:07,006
Now, gentlemen, please...
380
00:24:08,730 --> 00:24:09,997
Give me my hat!
381
00:24:10,097 --> 00:24:11,596
- What's the idea?
- Where is my hat?
382
00:24:11,696 --> 00:24:14,727
- Where's my hat?
- Where is my hat? There it is.
383
00:24:15,130 --> 00:24:16,529
Here's yours.
384
00:24:17,530 --> 00:24:19,914
Gentlemen, I have a whole railroad
on my shoulders...
385
00:24:20,014 --> 00:24:22,314
- and I'd like to get something done!
- I want my hat!
386
00:24:22,414 --> 00:24:25,163
You have my hat, madam. Here's your hat.
387
00:24:26,890 --> 00:24:29,848
Have you a fountain pen?
I've got to get a contract signed.
388
00:24:32,450 --> 00:24:34,435
Do you mind if I take my hat?
389
00:24:34,535 --> 00:24:36,638
I've never been on a trip like this before.
390
00:24:36,738 --> 00:24:38,635
Where is it anyway? Who has my bustle?
391
00:24:38,735 --> 00:24:41,528
- Sit in your own seat.
- Give me my bustle!
392
00:24:43,290 --> 00:24:46,646
- Mr. Beecher, no hard feelings.
- Wait, Panello.
393
00:24:46,890 --> 00:24:49,848
I'll admit you've got me
in hot water, but...
394
00:24:52,570 --> 00:24:53,719
Please.
395
00:24:58,130 --> 00:25:00,724
Why don't you let me get this signed?
396
00:25:01,810 --> 00:25:03,402
- Where's my hat?
- Here.
397
00:25:32,810 --> 00:25:34,795
Nobody can outshoot Two-Gun Quale.
398
00:25:34,895 --> 00:25:37,077
Boys, sweep them out of the gutter.
399
00:25:37,177 --> 00:25:40,924
- Why, there's nobody out there.
- Well, sweep out the gutter.
400
00:25:42,370 --> 00:25:46,363
Say, all the beautiful stems in here
are not on the wine glasses.
401
00:25:47,170 --> 00:25:50,685
Lulubelle, it's you.
I didn't recognize you standing up.
402
00:25:50,850 --> 00:25:53,719
- Vamoose, you goose.
- Nice piece of poetry.
403
00:25:53,819 --> 00:25:56,519
Say, if you wanna stay healthy,
I'd keep shy of Lulubelle.
404
00:25:56,619 --> 00:25:57,963
She's Red Baxter's girl.
405
00:25:58,130 --> 00:26:00,238
Who's Red Baxter?
We'll settle this right now.
406
00:26:00,338 --> 00:26:01,394
- Where's Red Baxter?
- Here.
407
00:26:01,494 --> 00:26:03,048
- Where?
- Here!
408
00:26:03,490 --> 00:26:05,715
You should've been home.
The pot of gold called.
409
00:26:05,815 --> 00:26:07,156
Yes, they want their pot back.
410
00:26:07,256 --> 00:26:09,241
- Why, you...
- Hold on, Red.
411
00:26:10,370 --> 00:26:14,249
This is the gentleman who's selling us
the deed to the Wilson property.
412
00:26:18,330 --> 00:26:21,766
No hard feelings, stranger.
Welcome to Crystal Palace.
413
00:26:22,810 --> 00:26:25,636
Now then, Quale,
have you the deed with you?
414
00:26:25,736 --> 00:26:27,875
I'll have the deed pronto,
whatever that means.
415
00:26:27,975 --> 00:26:30,759
- That's fine. Bring it to Mr. Baxter's office.
- Yes.
416
00:26:30,859 --> 00:26:34,923
Lulubelle, I want you to be good
to this little boy here.
417
00:26:35,210 --> 00:26:36,998
- Come on, son.
- Bye, Daddy.
418
00:26:37,098 --> 00:26:40,076
I'll sell Red the deed.
Then if you get your father's consent...
419
00:26:40,176 --> 00:26:42,357
we'll get married,
if I can get my wife's consent.
420
00:26:42,457 --> 00:26:44,318
Step aside, boys. This is love on the run.
421
00:26:44,418 --> 00:26:47,678
- Yes. Let's have the deed.
- We ain't got it exactly.
422
00:26:47,778 --> 00:26:50,676
I made them agree to $10,000,
and now you stall. Get the deed.
423
00:26:50,776 --> 00:26:52,516
We'll get it if you lend us 10 cents.
424
00:26:52,616 --> 00:26:55,886
10 cents?
I'm promoting this deal, not financing it.
425
00:26:56,610 --> 00:26:57,610
Here.
426
00:27:03,850 --> 00:27:08,241
How they handle all this and ride a horse
at the same time is beyond me.
427
00:28:28,730 --> 00:28:31,034
She's mad about me,
as what woman isn't?
428
00:28:31,134 --> 00:28:33,477
I know, you're going to ask
what is my secret.
429
00:28:33,577 --> 00:28:35,800
You rotter. You scrounge.
430
00:28:36,330 --> 00:28:38,517
The secret is never let her know you care.
431
00:28:38,617 --> 00:28:41,204
Never pursue her. Let her pursue you.
432
00:28:41,570 --> 00:28:45,085
Fan the flame of desire
with the bellows of indifference.
433
00:28:46,170 --> 00:28:49,198
Didn't we meet at Monte Carlo
the night you blew your brains out?
434
00:28:49,298 --> 00:28:50,769
How we laughed!
435
00:28:54,210 --> 00:28:56,201
Foolish, foolish child.
436
00:28:56,410 --> 00:28:58,757
It's madness,
this thing that's happened to us.
437
00:28:58,857 --> 00:29:01,842
It can never be.
We come from different stock.
438
00:29:02,250 --> 00:29:04,235
Suppose I brought you
to my country place...
439
00:29:04,335 --> 00:29:05,959
at Drooling-on-the-Lapel?
440
00:29:06,059 --> 00:29:08,723
What would my people say?
441
00:29:10,130 --> 00:29:12,485
They'd phrase it more delicately.
442
00:29:13,130 --> 00:29:16,520
Go! Let's break clean.
443
00:29:31,730 --> 00:29:36,167
Rusty, now's your chance.
Nobody's looking. Get back the IOUs.
444
00:29:53,610 --> 00:29:55,319
Why don't you let me go?
445
00:29:55,419 --> 00:29:57,395
Let's keep this a perfect memory...
446
00:29:57,495 --> 00:30:00,687
and someday this bitter ache shall pass,
my sweet.
447
00:30:01,010 --> 00:30:02,807
Time wounds all heals.
448
00:30:09,170 --> 00:30:12,757
There's a drunk sitting at the first table
who looks exactly like you.
449
00:30:12,857 --> 00:30:15,967
And one who looks exactly like me.
Dull, isn't it?
450
00:30:16,730 --> 00:30:17,874
He's so full of alcohol...
451
00:30:17,974 --> 00:30:21,519
if you put a lighted wick in his mouth,
he'd burn for three days.
452
00:30:40,370 --> 00:30:43,356
Here's the deed. Let's collect.
You got the bag for the money?
453
00:30:43,456 --> 00:30:45,355
Fine. You wait here and I'll be right back.
454
00:30:45,455 --> 00:30:47,834
It's our deed and our money.
Why should you go alone?
455
00:30:47,934 --> 00:30:51,118
I give you my word as an embezzler
that I'll be back in two minutes.
456
00:30:51,218 --> 00:30:53,999
Rusty, in two minutes,
Dan Wilson is gonna be rich.
457
00:30:54,099 --> 00:30:56,285
Let's have some fun. Come on.
458
00:31:02,970 --> 00:31:05,679
Rusty, I'm so happy
I'd like to play the piano.
459
00:31:05,779 --> 00:31:07,196
You want I should play?
460
00:31:07,296 --> 00:31:10,318
It's about time.
I thought you wasn't gonna ask me.
461
00:31:10,418 --> 00:31:13,766
Mister, can I play the piano?
He said yes. All right.
462
00:31:14,770 --> 00:31:17,409
Yeah, sure. Two minutes is all we got.
463
00:33:14,570 --> 00:33:17,556
We can relax now. No matter what route
the Railroad decides on...
464
00:33:17,656 --> 00:33:20,114
they'll have to come to terms
with Beecher and Baxter.
465
00:33:20,214 --> 00:33:21,882
Baxter and Beecher.
466
00:33:22,170 --> 00:33:23,967
- Yes, of course.
- Yes.
467
00:33:25,930 --> 00:33:28,836
Mr. Quale, everything is signed,
sealed, and delivered.
468
00:33:28,936 --> 00:33:30,197
Yeah, but not yet paid for.
469
00:33:30,297 --> 00:33:32,674
Let's get down to brass tacks,
or rather, greenbacks.
470
00:33:32,774 --> 00:33:35,559
How about the $10,000?
This alligator hasn't eaten in a week.
471
00:33:35,659 --> 00:33:38,556
- What are you talking about?
- The money this volcano owes me...
472
00:33:38,656 --> 00:33:41,077
for making those numskulls
hand over Dead Man's Gulch.
473
00:33:41,177 --> 00:33:43,634
That's right.
Our friend bid me up to $10,000...
474
00:33:43,734 --> 00:33:45,119
when all they wanted was $500.
475
00:33:45,219 --> 00:33:47,519
Competition's the life of trade.
476
00:33:48,010 --> 00:33:49,719
Not around here, it ain't.
477
00:33:49,819 --> 00:33:52,556
How about $9,000? $8,000?
How about $6,000?
478
00:33:52,656 --> 00:33:54,279
How about the combination to the safe?
479
00:33:54,379 --> 00:33:56,557
We don't want to appear
like we're not grateful.
480
00:33:56,657 --> 00:33:59,114
We're gonna give you $500.
481
00:33:59,214 --> 00:34:03,196
$500? I came up here intending to cheat
those two fellows out of $10,000.
482
00:34:03,296 --> 00:34:05,078
You want me to cheat them out of $500?
483
00:34:05,178 --> 00:34:07,634
What do you think I am? A cheat?
It's impossible.
484
00:34:07,734 --> 00:34:11,689
I just got another idea.
We are not gonna pay you nothing.
485
00:34:12,370 --> 00:34:14,717
That's one way of reducing your overhead.
486
00:34:14,817 --> 00:34:17,035
- I want that deed back.
- Not a chance.
487
00:34:17,135 --> 00:34:19,999
- Baxter, I want that deed back.
- Not a chance.
488
00:34:20,099 --> 00:34:22,719
I'm not through with you yet.
There's a law in this state.
489
00:34:22,819 --> 00:34:26,769
Before you call in the law,
there's something I want to show you.
490
00:34:27,850 --> 00:34:29,966
Wait a minute! I'll fix that.
491
00:34:32,410 --> 00:34:35,156
- See that shelf down there by the bar?
- Yes.
492
00:34:35,256 --> 00:34:37,714
- Do you see the bottles on the shelf?
- Yes.
493
00:34:37,814 --> 00:34:40,449
- Do you see the corks on the bottles?
- Yes.
494
00:34:46,330 --> 00:34:49,481
- You see that man sleeping at the table?
- Yes.
495
00:34:50,170 --> 00:34:51,437
- See his nose?
- Yes.
496
00:34:51,537 --> 00:34:54,602
- See the fly on the end of his nose?
- Yes.
497
00:34:55,170 --> 00:34:57,638
You've certainly got good eyesight.
498
00:35:08,250 --> 00:35:11,076
- Here, water! Give him some water.
- Brandy.
499
00:35:11,176 --> 00:35:13,320
Force brandy down my throat.
500
00:35:14,290 --> 00:35:16,440
Where's the dime I lent you?
501
00:35:17,170 --> 00:35:19,357
Look, the bag is empty.
Where's the money?
502
00:35:19,457 --> 00:35:22,276
I gave them the deed,
but they refused to give me the $10,000.
503
00:35:22,376 --> 00:35:25,835
I'd have hit them within an inch
of their lives, but I'd no tape measure.
504
00:35:25,935 --> 00:35:29,799
You said you was an embezzler, but
you don't fool me. I knew you was a crook.
505
00:35:29,899 --> 00:35:32,796
There's only one law in the West:
The law of blood and bullets.
506
00:35:32,896 --> 00:35:34,114
It's either shoot or get shot.
507
00:35:34,214 --> 00:35:36,485
- What are we gonna do?
- Sue 'em.
508
00:35:38,530 --> 00:35:41,727
Come on, Rusty.
We'll show them you're not afraid.
509
00:35:48,010 --> 00:35:49,443
Look out, Red!
510
00:36:50,810 --> 00:36:52,721
This must be the house.
511
00:36:54,010 --> 00:36:56,001
Listen. It's nice.
512
00:37:13,130 --> 00:37:15,883
She must be the girl who minds the baby.
513
00:37:29,650 --> 00:37:33,086
Don't be afraid of us, miss.
We're friends of Dan Wilson.
514
00:37:35,210 --> 00:37:37,041
- You are?
- Sure.
515
00:37:37,170 --> 00:37:40,278
Any resemblance between
these two characters and living persons...
516
00:37:40,378 --> 00:37:42,167
is purely accidental.
517
00:37:42,530 --> 00:37:43,679
Come in.
518
00:37:44,410 --> 00:37:47,880
I didn't mean to be rude.
I was expecting someone else.
519
00:37:48,730 --> 00:37:50,800
Won't you sit down, please?
520
00:37:51,050 --> 00:37:54,877
I thought I knew all of Grandpa's friends
but I don't seem to recognize you.
521
00:37:54,977 --> 00:37:56,758
Of course not. You don't know me.
522
00:37:56,858 --> 00:37:58,915
People who know him
don't recognize him either.
523
00:37:59,015 --> 00:38:01,879
Could we please see
Dan Wilson's little granddaughter?
524
00:38:01,979 --> 00:38:05,078
- I'm his granddaughter.
- I'm expecting a baby.
525
00:38:05,178 --> 00:38:07,400
You'd make a wonderful mother.
526
00:38:07,730 --> 00:38:12,087
Are you sure you're not a little baby?
Because we brought you a present.
527
00:38:16,090 --> 00:38:19,395
- It's lovely.
- Yeah, that's the best one we could steal.
528
00:38:19,495 --> 00:38:22,163
Now Dan Wilson's got two little babies.
529
00:38:22,330 --> 00:38:25,598
Do you know where my grandpa is?
I'm awfully worried about him.
530
00:38:25,698 --> 00:38:28,399
He has a deed to some property
the Railroad wants to buy...
531
00:38:28,499 --> 00:38:31,156
- and we can't find him.
- Your grandpop ain't got the deed.
532
00:38:31,256 --> 00:38:33,605
- You know who's got the deed?
- No.
533
00:38:33,730 --> 00:38:35,163
Your grandpop.
534
00:38:36,850 --> 00:38:38,239
- Is anything wrong?
- No.
535
00:38:38,339 --> 00:38:41,358
- Is something wrong with Grandpa?
- No, everything is fine.
536
00:38:41,458 --> 00:38:42,849
That's good.
537
00:38:43,370 --> 00:38:45,116
He's been so wonderful to me.
538
00:38:45,216 --> 00:38:47,637
Gone without things
just so I could have them.
539
00:38:47,737 --> 00:38:51,317
Now he'll be able to have everything
he's always wanted and couldn't afford.
540
00:38:51,417 --> 00:38:54,875
He'll be able to go places
he's read about and couldn't see.
541
00:38:54,975 --> 00:38:58,280
It'll be wonderful for us, too.
Terry and me, I mean.
542
00:38:58,610 --> 00:39:00,282
We can get married.
543
00:39:01,210 --> 00:39:05,123
Just one little thing happens
and the whole world is different.
544
00:39:08,650 --> 00:39:12,035
- There is something wrong, isn't there?
- The only thing wrong...
545
00:39:12,135 --> 00:39:14,637
is that your grandfather's deed
is in Red Baxter's safe.
546
00:39:14,737 --> 00:39:18,195
Red Baxter? My grandfather
wouldn't have anything to do with him.
547
00:39:18,295 --> 00:39:20,594
- He knows he's a crook.
- We didn't.
548
00:39:20,694 --> 00:39:23,835
You see, Miss Wilson, your grandfather
gave the deed to these boys.
549
00:39:23,935 --> 00:39:27,366
Security for a loan.
And Red Baxter stole it from them.
550
00:39:30,570 --> 00:39:33,004
Don't worry. You couldn't help it.
551
00:39:34,290 --> 00:39:37,407
But if you see Grandpa,
don't mention it to him.
552
00:39:38,730 --> 00:39:40,925
What almost happened, I mean.
553
00:39:41,370 --> 00:39:43,361
You see, he's old.
554
00:39:44,170 --> 00:39:46,001
What about this Terry?
555
00:39:47,130 --> 00:39:50,042
We're young. Another miracle will happen.
556
00:39:50,850 --> 00:39:53,728
You're right. Come on, miracle men.
557
00:39:56,650 --> 00:39:59,323
We also double at weddings as best men.
558
00:40:19,330 --> 00:40:20,879
Will you keep quiet?
559
00:40:20,979 --> 00:40:23,477
We've gotta work fast.
Baxter might come back.
560
00:40:23,577 --> 00:40:26,556
Don't be afraid. If any trouble starts,
we'll telephone for help.
561
00:40:26,656 --> 00:40:28,715
Telephone? This is 1870.
562
00:40:28,815 --> 00:40:31,722
Don Ameche hasn't invented
the telephone yet.
563
00:40:32,330 --> 00:40:34,525
The safe's in there. Come on.
564
00:40:35,730 --> 00:40:39,325
- There she is, gentlemen. Proceed.
- That's a boy.
565
00:40:39,810 --> 00:40:43,359
- Come on, Mary Lou. We can relax in here.
- Okay.
566
00:40:49,610 --> 00:40:51,718
Those dopes
are trying to crack open the safe.
567
00:40:51,818 --> 00:40:53,034
Send for Baxter and the boys.
568
00:40:53,134 --> 00:40:54,918
- Where are they?
- I don't know. Find them!
569
00:40:55,018 --> 00:40:57,197
How will I find them?
I don't know where they are.
570
00:40:57,297 --> 00:40:58,689
Wait a minute.
571
00:40:58,810 --> 00:41:00,875
- Did you say something?
- I no say nothing.
572
00:41:00,975 --> 00:41:03,557
If it's me, my voice is certainly changing.
573
00:41:03,657 --> 00:41:04,878
Carry on.
574
00:41:07,930 --> 00:41:09,204
You dope!
575
00:41:12,370 --> 00:41:14,318
That will teach you. Never trust me again.
576
00:41:14,418 --> 00:41:17,518
Listen, you bring back some drinks,
and I'll try to keep them here.
577
00:41:17,618 --> 00:41:19,515
- Can you handle all three?
- No.
578
00:41:19,615 --> 00:41:22,761
Better bring another girl.
That redhead's a demon.
579
00:41:23,170 --> 00:41:24,639
I could swear I heard voices.
580
00:41:24,739 --> 00:41:27,716
There's nothing to worry about.
They're in the next room.
581
00:41:27,816 --> 00:41:29,084
They are?
582
00:41:31,690 --> 00:41:34,277
It's you.
I wish you'd stop talking to yourself.
583
00:41:34,377 --> 00:41:36,275
Now, if you'll pardon me, I'm busy.
584
00:41:36,375 --> 00:41:38,884
- Why, honey child.
- I'm not that busy.
585
00:41:39,490 --> 00:41:41,997
Let's go somewhere
where we can be alone.
586
00:41:42,097 --> 00:41:44,437
There doesn't seem to be anyone
on this couch.
587
00:41:44,537 --> 00:41:47,196
I got a hunch Quale ain't got
his mind on his business.
588
00:41:47,296 --> 00:41:48,564
Who hasn't?
589
00:41:48,810 --> 00:41:50,678
That don't look like Red Baxter.
590
00:41:50,778 --> 00:41:53,154
I beg your pardon,
I thought you were Mr. Baxter.
591
00:41:53,254 --> 00:41:55,764
My eyes aren't what they used to be.
592
00:41:56,570 --> 00:42:00,035
- Who do you wish to see?
- Not "who." Whom do you wish to see?
593
00:42:00,135 --> 00:42:02,724
At my age, corrected by an illiterate.
594
00:42:03,130 --> 00:42:05,238
I thought you were up here
looking for the deed.
595
00:42:05,338 --> 00:42:07,315
I was just trying to find out
what she knows.
596
00:42:07,415 --> 00:42:10,156
She looks like she knows plenty,
but not about the deed.
597
00:42:10,256 --> 00:42:11,916
Come on, let's go back to work.
598
00:42:12,016 --> 00:42:14,676
- Hello, boys.
- Maybe we can work in here.
599
00:42:14,776 --> 00:42:18,799
No, I think we better toddle along.
We'll be back later, girls.
600
00:42:18,899 --> 00:42:21,477
- Me, alone.
- Me, too.
601
00:42:21,577 --> 00:42:23,475
- Did you get Baxter?
- Yes, he's on his way.
602
00:42:23,575 --> 00:42:26,598
- Did you miss me?
- Hello, lambie-pie.
603
00:42:26,698 --> 00:42:29,363
Sure, now, you can't up and leave us.
604
00:42:29,690 --> 00:42:31,957
Gentlemen, how would you all like
a mint julep?
605
00:42:32,057 --> 00:42:34,876
It's been years since I've tasted
the nectar of the Old South.
606
00:42:34,976 --> 00:42:36,359
However, if you insist.
607
00:42:36,459 --> 00:42:39,408
I take one, too,
just so he don't drink alone.
608
00:42:40,810 --> 00:42:43,679
We get them drunk, then they won't know
what we're here after.
609
00:42:43,779 --> 00:42:45,835
That's right, blabbermouth,
keep it a secret.
610
00:42:45,935 --> 00:42:49,799
You keep them busy,
and I'll help Rusty crack open the S-A-F-F.
611
00:42:49,899 --> 00:42:51,519
You're a one-man fifth column.
612
00:42:51,619 --> 00:42:53,638
- You wanna know something?
- Not a great deal.
613
00:42:53,738 --> 00:42:56,034
Dixie just wouldn't be Dixie
without a mint julep.
614
00:42:56,134 --> 00:42:57,796
And you know something else, Scarlett?
615
00:42:57,896 --> 00:43:00,404
Dixie wouldn't be Dixie without Dixie.
616
00:43:05,090 --> 00:43:09,561
My compliments on this julep, ladies.
It's as sweet as you are, and twice as cool.
617
00:43:10,530 --> 00:43:13,638
- Have another one, honey child.
- I'll take one more.
618
00:43:13,738 --> 00:43:16,244
If you insist, I'll have eight more.
619
00:43:19,090 --> 00:43:21,836
Come on, let's sing.
Mint juleps always make me sing.
620
00:43:21,936 --> 00:43:24,234
Let's just drink.
How about some more mint juice?
621
00:43:24,334 --> 00:43:27,208
- No, come on, let's sing.
- Yeah, come on.
622
00:43:37,330 --> 00:43:40,128
- Come on, girls, we'll all sing now.
- Let's sing!
623
00:43:49,850 --> 00:43:51,037
How about another drink?
624
00:43:51,137 --> 00:43:53,919
Don't put any ice in mine.
It takes up too much room.
625
00:43:54,019 --> 00:43:57,155
Gentlemen, let's drink to the South,
land of milk and honey.
626
00:43:57,255 --> 00:44:00,475
The bee who collected this honey
must have some hangover.
627
00:44:00,575 --> 00:44:04,119
A toast to where we girls was born:
South Carolina.
628
00:44:05,890 --> 00:44:07,289
Mississippi.
629
00:44:08,450 --> 00:44:09,724
Louisiana.
630
00:44:11,770 --> 00:44:13,442
I thought these girls were sisters.
631
00:44:13,850 --> 00:44:16,603
They are,
but their mother lived in a trailer.
632
00:44:19,890 --> 00:44:24,435
It's a funny thing. I'm not drunk,
but what's the ceiling doing on the floor?
633
00:44:24,535 --> 00:44:26,276
Your julep, coming right up.
634
00:44:26,376 --> 00:44:28,326
What? Before I drink it?
635
00:44:28,650 --> 00:44:31,642
You know something?
My stomach, she feels cute.
636
00:44:33,850 --> 00:44:37,047
A toast to where we girls was born:
South Carolina.
637
00:44:38,170 --> 00:44:39,523
Mississippi.
638
00:44:40,330 --> 00:44:41,604
Louisiana.
639
00:44:44,330 --> 00:44:46,517
I feel another song coming on.
640
00:44:46,617 --> 00:44:49,276
Never mind the song.
A toast to where we girls was born:
641
00:44:49,376 --> 00:44:50,769
South Carolina.
642
00:44:51,850 --> 00:44:53,283
Mississippi.
643
00:44:53,930 --> 00:44:55,249
Louisiana.
644
00:44:56,650 --> 00:45:00,477
Hold tight, toots.
I feel another song coming on.
645
00:45:00,577 --> 00:45:03,396
I'm gonna sing you a song
that I wrote myself...
646
00:45:03,496 --> 00:45:05,685
with the aid of Stephen Foster.
647
00:45:24,690 --> 00:45:28,285
A toast to where we girls was born:
South Carolina.
648
00:45:29,250 --> 00:45:31,810
Mississippi. Louisiana.
649
00:45:33,530 --> 00:45:35,566
Let me off at Rhode Island.
650
00:45:37,530 --> 00:45:40,399
- Have another, honey child.
- I'll take one more.
651
00:45:40,499 --> 00:45:43,004
If you insist, I'll have eight more.
652
00:45:47,330 --> 00:45:50,076
Come on, let's sing.
Mint juleps always make me sing.
653
00:45:50,176 --> 00:45:52,677
No, let's just drink.
How about some more mint juice?
654
00:45:52,777 --> 00:45:55,921
No, come on, let's sing. Come on!
655
00:46:02,250 --> 00:46:04,161
To my father, Col. Rufus Quale.
656
00:46:11,930 --> 00:46:13,718
To Sunday dinner on the old plantation.
657
00:46:13,818 --> 00:46:16,114
Chicken okra, corn pone,
shortening bread...
658
00:46:16,214 --> 00:46:18,397
pickled watermelon, and a stomach pump.
659
00:46:18,497 --> 00:46:20,287
Gentlemen, the South.
660
00:46:21,690 --> 00:46:24,117
Less whiskey next time.
My glass can't take it.
661
00:46:24,217 --> 00:46:26,717
- Come on, put them up!
- Come on, girls.
662
00:46:26,817 --> 00:46:29,688
- Sober them up.
- Come on, you two. Sober up.
663
00:46:30,010 --> 00:46:31,037
Pull yourself up.
664
00:46:31,137 --> 00:46:33,849
- I must be drunk.
- Come on, up you go.
665
00:46:34,570 --> 00:46:36,720
Scarlett, sugar, I loves you.
666
00:46:39,530 --> 00:46:42,966
Stand up on your feet, you weasels.
Come on, stand up.
667
00:46:44,210 --> 00:46:46,477
Red, the safe's open. The deed's gone.
668
00:46:46,577 --> 00:46:48,358
- That redhead must've taken it.
- Find him.
669
00:46:48,458 --> 00:46:50,877
You say you're sorry and we'll let you go.
670
00:46:50,977 --> 00:46:53,803
Shut up. Now turn around.
No, the other way.
671
00:46:53,930 --> 00:46:56,314
No, the both of you!
Turn around and face the window!
672
00:46:56,414 --> 00:46:58,162
Go on, now.
673
00:46:59,370 --> 00:47:03,079
- I don't like your faces.
- I suppose you think we like them.
674
00:47:05,930 --> 00:47:07,798
Drop that cannon. Put your hands up.
675
00:47:07,898 --> 00:47:09,955
Drop that gun and get your hands up.
676
00:47:10,055 --> 00:47:11,396
Drop gun. Put your hands up.
677
00:47:11,496 --> 00:47:14,482
All right, Pete,
drop your gun and get your hands up.
678
00:47:15,730 --> 00:47:19,158
I wouldn't have known where to come
if Eve hadn't left me an invitation.
679
00:47:19,258 --> 00:47:22,199
All right, folks, you can break ranks now.
Not you.
680
00:47:22,299 --> 00:47:24,637
Maybe Mr. Beecher
would like to return the deed.
681
00:47:24,737 --> 00:47:27,449
- It's not here. It's been stolen.
- Sure, you stole it.
682
00:47:28,370 --> 00:47:30,486
Good. Put it in your pocket.
683
00:47:33,970 --> 00:47:36,876
We'll deliver the deed
to the railroad officials in New York...
684
00:47:36,976 --> 00:47:38,359
just to save you the trouble.
685
00:47:38,459 --> 00:47:41,203
All right, boys, outside. You, too, Eve.
686
00:47:42,410 --> 00:47:44,480
Which way did the women go?
687
00:47:45,810 --> 00:47:49,405
You know, Beecher, it takes a smart man
to know when he's licked.
688
00:47:50,010 --> 00:47:53,400
Maybe between you two
there's enough brains to figure that out.
689
00:47:54,970 --> 00:47:58,398
Come on!
Open up this door and let us out of here.
690
00:47:58,498 --> 00:48:01,199
- Red, wait a minute.
- Wait a minute, nothing!
691
00:48:01,299 --> 00:48:03,754
If they deliver that deed to the officials,
we're sunk.
692
00:48:03,854 --> 00:48:07,278
The only way they can get back East
is on the train that leaves tomorrow.
693
00:48:07,378 --> 00:48:08,519
I know.
694
00:48:09,090 --> 00:48:13,208
If they miss that train, they'll have to wait
a week for the next one.
695
00:48:13,690 --> 00:48:17,996
- Can you sell our land to the railroad?
- In a week, I can sell them anything.
696
00:48:18,096 --> 00:48:22,288
We'll be on that train tomorrow,
but something tells me they'll miss it.
697
00:48:22,690 --> 00:48:23,690
Come on, open up!
698
00:51:18,450 --> 00:51:20,435
Do you think it's safe to stay here tonight?
699
00:51:20,535 --> 00:51:22,877
These Indians are friendly
if you treat them right.
700
00:51:22,977 --> 00:51:24,198
Wait here.
701
00:51:26,450 --> 00:51:29,567
I don't know why we don't sleep
at a regular motel.
702
00:51:35,290 --> 00:51:38,088
That's the silliest-looking object
I've ever seen.
703
00:51:49,690 --> 00:51:51,755
Eve, you take the small tepee.
704
00:51:51,855 --> 00:51:54,125
We'll share the other. Come on.
705
00:52:02,650 --> 00:52:04,845
She gave him the Indian sign.
706
00:52:11,410 --> 00:52:15,119
Are you the chief that runs
from Chicago to Los Angeles in 39 hours?
707
00:52:18,490 --> 00:52:19,799
Now wait a minute.
708
00:52:19,899 --> 00:52:22,477
See, you got the chief mad.
Let me talk to him.
709
00:52:22,577 --> 00:52:25,767
- Can you talk Indian?
- I was born in Indianapolis.
710
00:52:36,370 --> 00:52:39,601
He wants to know
if you want starch in your shirts.
711
00:52:44,490 --> 00:52:45,889
Why don't you open the window?
712
00:52:48,330 --> 00:52:50,685
Panello, this Indian's no Indian.
713
00:52:50,930 --> 00:52:53,719
If he's no Indian,
why is he wearing a chicken for a hat?
714
00:52:53,819 --> 00:52:56,005
He's half-Indian and half-ostrich.
715
00:52:57,450 --> 00:52:59,877
Stop trying to pass yourself off
as a red man.
716
00:52:59,977 --> 00:53:01,875
Why, you can't even speak the language.
717
00:53:01,975 --> 00:53:05,440
Let me hear you recite Hiawatha
by Henry Wadsworth Longfellow.
718
00:53:06,250 --> 00:53:07,277
That's not it.
719
00:53:07,377 --> 00:53:09,834
If it is, they've shortened it
since I went to school.
720
00:53:09,934 --> 00:53:11,276
And you call yourself a red man.
721
00:53:11,376 --> 00:53:13,600
And you call yourself a white man.
Let's go.
722
00:53:17,410 --> 00:53:18,474
What did he say?
723
00:53:18,574 --> 00:53:22,077
He said first they'll give us a fair trial,
then they'll kill us.
724
00:53:22,177 --> 00:53:24,799
White man talk too much.
Make chief heap mad.
725
00:53:24,899 --> 00:53:26,715
White man red man's friend.
726
00:53:26,815 --> 00:53:29,317
White man wanna make friends
with red brother.
727
00:53:29,417 --> 00:53:30,968
And sister, too.
728
00:53:39,010 --> 00:53:42,076
Are you insinuating that the white man
is not the Indian's friend?
729
00:53:42,176 --> 00:53:44,357
Who swindled you
out of Manhattan Island for $24?
730
00:53:44,457 --> 00:53:45,451
White man.
731
00:53:45,551 --> 00:53:47,994
Who stood your wooden statue
in front of a cigar store?
732
00:53:48,094 --> 00:53:50,879
Who put your head on a nickel
and then took the nickel away?
733
00:53:50,979 --> 00:53:52,323
Slot machine.
734
00:53:52,610 --> 00:53:54,441
Members of the tribe...
735
00:53:56,090 --> 00:53:57,569
I rest my case.
736
00:53:58,170 --> 00:54:02,607
How would you like a little necklace
that belonged to the Czarina of Russia?
737
00:54:04,410 --> 00:54:07,641
No like. Me want Cadillac sedan.
738
00:54:08,530 --> 00:54:10,760
She's been off the reservation.
739
00:54:14,290 --> 00:54:17,327
Wait a minute.
I don't want a scalp treatment.
740
00:54:22,090 --> 00:54:26,242
Look, just to prove we're your friends,
we give you this totem pole.
741
00:54:48,570 --> 00:54:52,085
It's stimulating when two giant intellects
get together.
742
00:55:03,290 --> 00:55:05,435
- Who's that?
- Him medicine man.
743
00:55:05,535 --> 00:55:06,637
That's a medicine man?
744
00:55:06,737 --> 00:55:10,279
Can you imagine taking
a teaspoonful of him every three hours?
745
00:55:34,970 --> 00:55:37,245
Chief like paleface who no talk.
746
00:55:37,850 --> 00:55:40,234
You paleface friend. Chief like you, too.
747
00:55:40,334 --> 00:55:42,639
Red man, you're a white man.
748
00:55:43,450 --> 00:55:44,644
Come on.
749
00:55:45,450 --> 00:55:47,595
You get a canoe later, and I'll paddle you.
750
00:55:47,695 --> 00:55:48,918
Let's go.
751
01:01:10,170 --> 01:01:12,075
I tell you, there's nothing to worry about.
752
01:01:12,175 --> 01:01:15,837
They ain't gonna get on that train,
not while my boys are on the job.
753
01:01:15,937 --> 01:01:17,443
- You haven't seen them?
- No.
754
01:01:21,930 --> 01:01:23,596
- Well?
- It's no use.
755
01:01:23,696 --> 01:01:25,079
Baxter's men are everywhere.
756
01:01:25,179 --> 01:01:27,437
I'll get on the train
if I have to shoot my way on.
757
01:01:27,537 --> 01:01:28,754
They'll outshoot you 10-to-1.
758
01:01:28,854 --> 01:01:32,559
If they reach New York first and sell
their land, the deed'll be worthless.
759
01:01:32,890 --> 01:01:35,194
We could ride ahead
and get on at the next station.
760
01:01:35,294 --> 01:01:38,441
That's right. We'll cut through the pass.
Come on.
761
01:01:39,450 --> 01:01:42,442
I got an idea
we better get on that train, too.
762
01:01:46,810 --> 01:01:49,796
- Get off of that train. You're fired.
- What is this?
763
01:01:49,896 --> 01:01:52,848
You're both fired.
You got no driver's license.
764
01:02:00,050 --> 01:02:02,883
- I'll get this guy!
- I'll take care of you.
765
01:02:09,290 --> 01:02:10,848
Run him through!
766
01:02:12,850 --> 01:02:13,999
Touché!
767
01:02:16,810 --> 01:02:19,483
I hate train rides. Don't you, Red?
768
01:02:20,450 --> 01:02:22,122
Not this one, baby.
769
01:02:22,330 --> 01:02:25,163
There's $250,000 at the end of the line.
770
01:02:27,010 --> 01:02:29,160
"Pressure valve. Piston rods.
771
01:02:29,570 --> 01:02:31,606
"How to cool off a hotbox."
772
01:02:31,930 --> 01:02:33,239
Maybe that book is no good.
773
01:02:33,339 --> 01:02:35,677
Of course it's good.
It's an engineer's manual.
774
01:02:35,777 --> 01:02:38,197
But suppose the engineer's name
ain't Manuel?
775
01:02:38,297 --> 01:02:41,638
Then he's gotta change his name.
He can't make a fool out of this book.
776
01:02:41,738 --> 01:02:44,157
Here we are: "How to start an engine."
777
01:02:44,257 --> 01:02:46,206
Slowly pull the throttle.
778
01:02:51,730 --> 01:02:53,635
They need better engineers on this road.
779
01:02:53,735 --> 01:02:57,928
When they pay for our land,
they won't have money left for engineers.
780
01:03:04,410 --> 01:03:05,889
Attaboy, Rusty!
781
01:03:06,810 --> 01:03:10,086
Rusty steers good.
The train is still on the track.
782
01:03:10,850 --> 01:03:12,718
We must be coming to the station.
783
01:03:12,818 --> 01:03:16,158
Yeah, I just remembered.
We gotta stop the train for the kids.
784
01:03:16,258 --> 01:03:17,517
How're you gonna stop it?
785
01:03:17,617 --> 01:03:20,958
It doesn't say in here.
Maybe it's in the next issue.
786
01:03:21,058 --> 01:03:23,200
Wait a minute, I'll find out.
787
01:03:23,530 --> 01:03:26,169
Hey, brother, how do you stop this thing?
788
01:03:28,530 --> 01:03:30,717
The brake! Get me out of this!
789
01:03:30,817 --> 01:03:33,796
You know,
this is the best gag in the picture.
790
01:03:33,896 --> 01:03:36,397
The brake!
He said something about the brake.
791
01:03:36,497 --> 01:03:37,764
The brake!
792
01:03:43,890 --> 01:03:46,358
Attaboy, Rusty. You break the brake.
793
01:03:50,770 --> 01:03:52,806
Come on, honey. We made it.
794
01:03:58,570 --> 01:04:00,845
How do we stop?
795
01:04:01,210 --> 01:04:02,609
Try dragging your feet.
796
01:04:07,370 --> 01:04:10,123
Come on. We stop the train. Follow us.
797
01:04:13,730 --> 01:04:15,527
No, let's borrow this.
798
01:04:18,370 --> 01:04:19,477
They're following us.
799
01:04:19,577 --> 01:04:21,395
I don't understand.
We're supposed to stop.
800
01:04:21,495 --> 01:04:23,635
Tell the engineer full speed ahead.
No stops.
801
01:04:23,735 --> 01:04:26,119
I'll tell him myself. Come on, Beecher.
802
01:04:28,490 --> 01:04:31,129
- Come on, Beecher!
- Right with you, Red.
803
01:04:38,610 --> 01:04:40,638
They've tied up the engineer and fireman.
804
01:04:40,738 --> 01:04:42,402
Come on, hurry up!
805
01:04:48,130 --> 01:04:51,805
There's something about you
that brings out the animal in me.
806
01:04:56,010 --> 01:04:59,047
I know how to stop the train.
We pull the cord.
807
01:05:04,490 --> 01:05:06,715
She's at top speed
and now they wanna stop!
808
01:05:06,815 --> 01:05:08,960
- Don't stop!
- We won't stop!
809
01:05:10,170 --> 01:05:11,569
It's no stop.
810
01:05:17,090 --> 01:05:18,958
That's what you get for back-seat driving.
811
01:05:19,058 --> 01:05:21,359
- Company's coming.
- Wait a minute!
812
01:05:22,650 --> 01:05:24,880
We've finally caught up with you.
813
01:05:25,890 --> 01:05:29,963
Stay where you are, Beecher.
We'll be out of this tunnel in a minute.
814
01:05:30,650 --> 01:05:33,687
I'm not going to waste
any more time on you.
815
01:05:37,770 --> 01:05:40,159
- Catch them, Red.
- Come on.
816
01:05:44,650 --> 01:05:47,960
Where'd you get his gun? In the tunnel?
That's good.
817
01:05:53,570 --> 01:05:55,598
- Where'd they go?
- Up the ladder, I guess.
818
01:05:55,698 --> 01:05:58,158
We make the engineer stop the train.
819
01:05:58,770 --> 01:06:00,442
They're up forward. Come on.
820
01:06:19,330 --> 01:06:22,288
We'll uncouple the cars
and leave them behind.
821
01:06:27,370 --> 01:06:29,158
That ought to get rid of them.
822
01:06:29,258 --> 01:06:31,235
We'll uncouple the cars
and leave them behind.
823
01:06:31,335 --> 01:06:33,002
That's a good idea.
824
01:06:34,890 --> 01:06:36,243
That's fine.
825
01:06:36,890 --> 01:06:38,034
We're on the wrong car!
826
01:06:38,134 --> 01:06:41,088
Hang on, Rusty.
Don't let the train get away!
827
01:06:41,410 --> 01:06:43,799
- Here they come!
- And here we go.
828
01:06:46,250 --> 01:06:48,081
Lulubelle, you have beautiful eyes.
829
01:07:07,570 --> 01:07:09,288
I hope you kids have a deck of cards.
830
01:07:32,530 --> 01:07:35,567
The only way to stop the engine
is to put water on the fire.
831
01:07:36,210 --> 01:07:37,802
Hold on, Eve. Giddap!
832
01:08:03,410 --> 01:08:05,640
Just a minute, Red.
833
01:08:06,490 --> 01:08:07,923
What happened?
834
01:08:08,730 --> 01:08:09,837
What's the matter?
835
01:08:09,937 --> 01:08:12,569
- First we throw the wood off.
- Splendid.
836
01:08:16,770 --> 01:08:18,442
Get away from that wood!
837
01:08:19,130 --> 01:08:20,194
Leave that wood alone!
838
01:08:20,294 --> 01:08:23,327
- Get away from there!
- Drop that wood!
839
01:08:24,370 --> 01:08:27,123
- There they are.
- I'll take care of them.
840
01:08:30,610 --> 01:08:32,319
- Where are you?
- I can't see.
841
01:08:32,419 --> 01:08:33,843
Hold on, there.
842
01:08:46,090 --> 01:08:47,639
- There he is.
- Come and get me, boys.
843
01:08:47,739 --> 01:08:50,881
- Get him, Red.
- I'll get you. I'll skin you alive!
844
01:08:53,770 --> 01:08:54,964
Carsick.
845
01:08:57,010 --> 01:08:58,204
Seasick.
846
01:09:00,410 --> 01:09:02,719
If you gentlemen want anything, just ring.
847
01:09:06,010 --> 01:09:08,763
Let's get this fire out. That'll stop it.
848
01:09:11,250 --> 01:09:13,480
I wish Rusty would hurry up
with the water.
849
01:09:21,730 --> 01:09:23,875
- This is good.
- Now she'll stop.
850
01:09:23,975 --> 01:09:25,722
Dante's inferno.
851
01:09:30,130 --> 01:09:33,238
- Terry, they're stopping!
- Come on, boy! Giddap!
852
01:09:33,338 --> 01:09:36,715
We stopped the train.
See, I tell you we stop the train.
853
01:09:36,815 --> 01:09:38,721
I knew you would stop the train.
854
01:09:39,250 --> 01:09:41,241
I'm just as surprised as you are.
855
01:10:01,090 --> 01:10:04,287
If that's water,
I'm glad I don't touch the stuff.
856
01:10:04,730 --> 01:10:06,635
We gotta stop it. How do you stop it?
857
01:10:06,735 --> 01:10:09,483
I don't know.
I've never been in an engine before.
858
01:10:20,130 --> 01:10:21,519
Open the door.
859
01:10:21,619 --> 01:10:24,522
How many times
do I have to let you boys out?
860
01:10:28,770 --> 01:10:32,285
- This train is out of fuel.
- This rig will get us there.
861
01:10:32,730 --> 01:10:34,925
Stop it! Stop that horse!
862
01:10:41,050 --> 01:10:42,077
There they go.
863
01:10:42,177 --> 01:10:44,597
There goes our last chance
to help those kids.
864
01:10:44,697 --> 01:10:45,877
We've gotta get after them.
865
01:10:45,977 --> 01:10:48,317
But we can't start the train.
There's no more wood.
866
01:10:48,417 --> 01:10:49,889
There's plenty of wood.
867
01:10:52,130 --> 01:10:53,599
What are you worrying about?
868
01:10:53,699 --> 01:10:57,603
They can't follow us without any fuel.
There's no wood left on the train.
869
01:10:57,970 --> 01:11:00,759
- What do you mean there's no wood?
- Look around.
870
01:11:00,859 --> 01:11:04,206
- We'll keep the train going.
- Look at those boxes, barrels, and trunks.
871
01:11:04,570 --> 01:11:07,279
Red, the deal's as good as closed.
872
01:11:07,379 --> 01:11:10,043
Then what are we rushing for?
873
01:11:19,130 --> 01:11:20,324
Come on!
874
01:11:23,050 --> 01:11:26,158
Dump your baggage. Attaboy!
Send it all here.
875
01:11:26,258 --> 01:11:28,757
Come on, quick.
You're slowing up, up there.
876
01:11:28,857 --> 01:11:31,000
You got any trunks up there?
877
01:11:34,610 --> 01:11:36,398
You better throw some butter in, too.
878
01:11:36,498 --> 01:11:39,396
I'm throwing anything you hand me.
I can handle all you got.
879
01:11:39,496 --> 01:11:42,482
- Did you hear that?
- Yeah, pop goes the diesel.
880
01:11:49,890 --> 01:11:51,955
Where are you, Quale?
881
01:11:52,055 --> 01:11:54,689
Send for a Saint Bernard dog.
I'm snowbound.
882
01:11:59,170 --> 01:12:01,320
I guess that will stop them.
883
01:12:13,530 --> 01:12:14,565
I think we hit a cow.
884
01:12:16,530 --> 01:12:18,998
We're off the track.
We're plowing up a farm!
885
01:12:31,730 --> 01:12:34,369
Rusty, it's just like the merry-go-round.
886
01:12:35,610 --> 01:12:39,205
I bet you can't get the brass ring
out of the bull's nose.
887
01:12:56,530 --> 01:12:59,363
Come on down.
There's a lovely fire in the living room.
888
01:13:30,690 --> 01:13:32,567
Hurray! We're back on the tracks!
889
01:13:33,570 --> 01:13:36,316
- We need more wood.
- Timber!
890
01:13:36,416 --> 01:13:37,559
Come on.
891
01:13:42,890 --> 01:13:46,355
Too bad that nice new train
is all smashed up, Beecher.
892
01:13:46,455 --> 01:13:49,601
- Yeah, I wonder how it happened.
- I wonder.
893
01:13:53,610 --> 01:13:55,919
- Here they come.
- Giddap, there!
894
01:14:15,130 --> 01:14:16,998
I don't see them ahead.
895
01:14:17,098 --> 01:14:19,684
- We need more wood.
- Timber!
896
01:14:34,250 --> 01:14:37,083
Keep to your seat. What's the matter
with you? Come on, boy.
897
01:14:38,050 --> 01:14:39,244
Timber!
898
01:15:08,410 --> 01:15:09,684
What happened?
899
01:15:20,330 --> 01:15:22,286
They're catching up!
900
01:15:32,130 --> 01:15:33,882
We'll never make it! Come on.
901
01:15:38,370 --> 01:15:39,598
Swim for it.
902
01:16:06,450 --> 01:16:07,759
Now, ladies and gentlemen...
903
01:16:07,859 --> 01:16:10,234
the President
of the New York and Western Railroad...
904
01:16:10,334 --> 01:16:11,916
will cut the tape, drive the spike...
905
01:16:12,016 --> 01:16:13,958
and bank the eight ball
in the corner pocket.
906
01:16:14,058 --> 01:16:15,881
Take it away, friends!
907
01:16:20,210 --> 01:16:21,998
We owe you boys a lot.
908
01:16:22,098 --> 01:16:25,446
It shall be your honor
to drive the golden spike.
909
01:16:45,490 --> 01:16:47,446
Subtitles conformed by
SOFTITLER73689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.