All language subtitles for ep.3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,433 --> 00:00:03,666 ( Episode 3 ) = Sub Eng By Youtube/K League = 2 00:00:03,933 --> 00:00:07,666 ( Edited By Coffee_Prison ) 1 00:00:08,132 --> 00:00:09,033 Hah? 2 00:00:11,133 --> 00:00:13,500 Di mana Seon Woo ? 3 00:00:13,500 --> 00:00:14,933 Yang mana? 4 00:00:15,133 --> 00:00:18,100 Cha Sun Woo atau Yoo Seon Woo? 5 00:00:18,633 --> 00:00:19,400 Cha Sun Woo 6 00:00:24,966 --> 00:00:26,766 Kau yang mencium duluan. 7 00:00:26,766 --> 00:00:27,800 Oh itu. 8 00:00:28,266 --> 00:00:30,066 Kau menciumku tanpa seizinku. 9 00:00:36,366 --> 00:00:38,133 Cha Sun Woo! Apakah kau baik-baik saja? 10 00:00:38,133 --> 00:00:39,166 Hei, Lee Young Jae 11 00:00:40,233 --> 00:00:41,500 Apa yang kau lakukan? 12 00:00:42,400 --> 00:00:44,400 Maaf, tapi pukulanku lebih mengenaimu. 13 00:00:45,100 --> 00:00:46,533 memangnya ada masalah apa denganmu? 14 00:00:46,533 --> 00:00:49,200 Apa yang kau lakukan pada Yoo Seon Woo? 15 00:00:49,200 --> 00:00:49,833 Apa? 16 00:00:51,066 --> 00:00:51,466 Urgh! 17 00:00:51,466 --> 00:00:52,800 Lee Young Jae, apa kau sudah gila? 18 00:01:04,866 --> 00:01:05,766 Tunggu. 19 00:01:05,766 --> 00:01:07,666 Dengarkan aku. 20 00:01:07,666 --> 00:01:09,733 maafkan aku berbuat kasar 21 00:01:10,400 --> 00:01:11,300 seharusnya aku tak seperti itu. 22 00:01:13,266 --> 00:01:15,833 Dari apa yang kudengar ... 23 00:01:16,833 --> 00:01:18,700 aku mendengar bahwa dia menciummu tanpa ijin terlebih dahulu. 24 00:01:18,700 --> 00:01:20,000 Itu yang kudengar. 25 00:01:21,400 --> 00:01:24,233 Bagaimanapun, saya sangat menyesal. Itu semua salahku. 26 00:01:24,233 --> 00:01:26,333 Biasanya saya tidak seperti ini. 27 00:01:26,333 --> 00:01:28,833 Ini tidak akan pernah terjadi lagi. 28 00:01:28,833 --> 00:01:32,133 Jadi tolong maafkan saya kali ini. 29 00:01:35,000 --> 00:01:38,033 Aku bukan orang yang patut kau meminta maaf. 30 00:01:39,100 --> 00:01:39,333 Apa? 31 00:01:47,733 --> 00:01:49,533 Apakah itu berarti kita akan berpacaran? 32 00:02:13,733 --> 00:02:14,766 Apa yang sedang kau lakukan? 33 00:02:15,433 --> 00:02:17,000 Ini merupakan pelanggaran yang disengaja. 34 00:02:17,866 --> 00:02:19,066 Itu adalah permainan curang. 35 00:02:19,066 --> 00:02:21,133 Jadi saya berhak mendapat kartu kuning. 36 00:02:24,200 --> 00:02:25,566 Kau brengsek. 37 00:02:25,566 --> 00:02:27,266 - Oh ayolah. - Ugh! 38 00:02:28,433 --> 00:02:30,566 Mengapa itu kartu kuning? 39 00:02:30,566 --> 00:02:32,133 Seharusnya kartu merah karena beberapa peringatan. 40 00:02:32,866 --> 00:02:34,266 Tunggu, tidak. 41 00:02:34,266 --> 00:02:36,400 Penggunaan kekerasan berarti kartu merah. 42 00:02:37,466 --> 00:02:38,400 Jadi tinggalkanku sendiri. 43 00:02:39,766 --> 00:02:41,333 Aku bilang tinggalkanku sendiri! 44 00:02:42,766 --> 00:02:46,200 Kupikir pukulan kemarin merindukanmu. 45 00:02:47,566 --> 00:02:49,733 Saya terlalu malu untuk mengakuinya. 46 00:02:49,733 --> 00:02:51,966 Tapi itu pasti sebuah kehilangan. 47 00:02:51,966 --> 00:02:55,300 Apakah kau ingin melihat CCTV di sana? 48 00:02:55,300 --> 00:02:56,133 Tidak, itu tidak perlu. 49 00:02:56,133 --> 00:02:58,433 Pukul saja aku saja. 50 00:02:58,433 --> 00:03:00,866 Pukul aku sampai kau merasa lebih baik. 51 00:03:00,866 --> 00:03:02,900 Tinggalkanku sendiri! 52 00:03:03,233 --> 00:03:04,066 Pergi! 53 00:03:17,500 --> 00:03:18,633 Hei, Sun Woo 54 00:03:22,100 --> 00:03:23,466 Sun Woo ... 55 00:03:25,300 --> 00:03:26,700 Apakah aku tetap bisa menyukai Seon Woo? 56 00:03:30,966 --> 00:03:32,266 Kenapa kau bertanya itu padaku? 57 00:03:33,133 --> 00:03:34,366 kau harus bertanya kepadanya sendiri 58 00:03:35,433 --> 00:03:36,233 Kau benar. 59 00:03:38,533 --> 00:03:40,366 Yoo Seon Woo yang ku suka. 60 00:03:41,666 --> 00:03:43,966 Tapi kenapa aku merasa ingin bertanya padamu terlebih dahulu? 61 00:03:45,700 --> 00:03:47,000 Kau gila. 62 00:03:49,766 --> 00:03:50,666 Cha Sun Woo 63 00:03:52,733 --> 00:03:54,300 Apakah kau mengizinkanku menyukai Seon Woo? 64 00:03:55,133 --> 00:03:56,733 Saya suka Sun Woo. 65 00:03:58,033 --> 00:04:00,266 Saya menyukai Seon Woo 66 00:04:00,266 --> 00:04:01,700 Dan saya suka Cha Sun Woo. 67 00:04:07,100 --> 00:04:08,066 Yoo Seon Woo. 68 00:04:10,000 --> 00:04:11,333 Cha Sun Woo 69 00:04:13,633 --> 00:04:16,466 Apakah tidak apa-apa bagiku untuk menyukainya... 70 00:04:16,466 --> 00:04:19,333 Saya tidak bisa mengatakannya. 71 00:04:19,333 --> 00:04:21,166 Rasanya seperti sedang berdiri di depan 72 00:04:21,166 --> 00:04:23,133 sebuah tiang gawang, kemudian menghilang. 73 00:04:30,333 --> 00:04:31,666 Yeah...Yeah! 74 00:04:31,666 --> 00:04:34,000 Ada berita penting. 75 00:04:34,966 --> 00:04:37,966 Pelatih Inu Go Hansung sedang mencari 76 00:04:38,800 --> 00:04:39,666 seorang striker. 77 00:04:40,766 --> 00:04:41,333 Apakah kau yakin? 78 00:04:41,800 --> 00:04:44,300 Ya...sangat sangat yakin. 79 00:04:45,300 --> 00:04:47,633 Apakah itu berarti bahwa kalian menjadi saingan ? 80 00:04:55,866 --> 00:04:58,233 Dia tidak mencari gelandang? 81 00:04:58,233 --> 00:05:01,533 Tidak, tidak sama sekali. 82 00:05:02,166 --> 00:05:07,200 Jeongbin! Jeongbin! 83 00:05:11,400 --> 00:05:12,800 Cha Sun Woo... 84 00:05:12,800 --> 00:05:14,500 Ada apa dengan kakimu? Apakah kau cedera? 85 00:05:18,600 --> 00:05:20,066 Kurasa dia masih marah padaku. 86 00:05:26,700 --> 00:05:28,600 Saya terkejut dengan perilaku Lee Young Jae 87 00:05:28,600 --> 00:05:31,266 Dia membentak dan tidak mendengarkan siapa pun. 88 00:05:31,266 --> 00:05:34,166 Sayangku Cha Sun Woo sangat lembut jika dibandingankan dengannya. 89 00:05:34,833 --> 00:05:37,866 Jika saya adalah dia, saya akan memukulnya kembali. 90 00:05:40,566 --> 00:05:45,566 Kemudian karena Lee Young Jae peduli padamu. 91 00:05:45,566 --> 00:05:46,966 Apakah kau tidak setuju? 92 00:05:46,966 --> 00:05:49,833 Benar, dia jantan. 93 00:05:50,633 --> 00:05:53,566 Maksudku, bukankah itu agak romantis? 94 00:05:53,566 --> 00:05:54,500 Maksudmu apa? 95 00:05:54,500 --> 00:05:56,533 Susu coklat. 96 00:05:56,533 --> 00:05:59,400 Mungkin itu bukan karena namamu pada awalnya. 97 00:06:00,033 --> 00:06:03,866 Tapi kemudian kau terus duduk di sebelahnya 98 00:06:03,866 --> 00:06:09,100 dan minum susu cokelat yang tersisa untuk Cha Sun Woo 99 00:06:09,100 --> 00:06:11,800 Ini benar-benar takdir ... 100 00:06:11,800 --> 00:06:12,733 Kau menakuti saya. 101 00:06:13,766 --> 00:06:15,400 Bersenang-senanglah. saya akan pergi dulu sebentar. 102 00:06:16,800 --> 00:06:19,100 Yoo Seon Woo, kemana kau pergi? 103 00:06:19,973 --> 00:06:21,008 (Perpustakaan Haksan) 104 00:06:38,800 --> 00:06:39,333 Apakah kau baik-baik saja? 105 00:06:40,500 --> 00:06:41,900 Ya. Terima kasih. 106 00:06:45,000 --> 00:06:45,966 Hati-hati. 107 00:06:46,633 --> 00:06:48,466 Kau sedang sibuk...pergilah. 108 00:06:51,100 --> 00:06:52,133 Hei, Cha Sun Woo. 109 00:06:56,666 --> 00:06:57,266 (Cha Sun Woo) Di Sini. 110 00:07:00,200 --> 00:07:01,233 Ada apa ini ? 111 00:07:02,933 --> 00:07:04,533 Saya rasa kutahu. 112 00:07:07,500 --> 00:07:08,100 kurasa... 113 00:07:08,100 --> 00:07:10,366 ku tak mengerti..Apa maksudmu? 114 00:07:30,766 --> 00:07:31,800 Susu coklat. 115 00:07:35,866 --> 00:07:37,733 Kau masih menyimpan semuanya. 116 00:07:42,033 --> 00:07:42,933 Lee Young Jae 117 00:07:44,800 --> 00:07:49,033 Apakah kau melakukan ini semua untukku? 118 00:07:53,933 --> 00:07:55,366 Kenapa kau bertanya itu padaku? 119 00:07:56,866 --> 00:07:58,466 Saya memikirkan apa yang terjadi. 120 00:07:59,633 --> 00:08:02,466 Kau meninggalkan susu coklat untuk Cha Sun Woo. 121 00:08:02,466 --> 00:08:04,666 Dan entah bagaimana aku akhirnya selalu duduk di sebelahnya. 122 00:08:06,133 --> 00:08:09,633 Bukankah itu terlalu kebetulan? 123 00:08:12,300 --> 00:08:13,200 Itu bukan kebetulan. 124 00:08:14,033 --> 00:08:14,566 Apa? 125 00:08:15,700 --> 00:08:16,733 Itu bukan kebetulan. 126 00:08:19,033 --> 00:08:21,633 Awalnya itu untuk Cha Sun Woo. 127 00:08:23,766 --> 00:08:27,400 Tetapi saya mulai memberikannya kepadamu 128 00:08:31,833 --> 00:08:33,333 Mungkin kau... 129 00:08:34,600 --> 00:08:35,933 Mungkin saya... 130 00:08:38,666 --> 00:08:40,433 Mungkin kita... 131 00:08:42,799 --> 00:08:45,966 Kami semua tahu apa yang sedang terjadi. 131 00:08:47,099 --> 00:08:47,966 [Epilog] 132 00:08:48,200 --> 00:08:50,033 Dia tidak mencari gelandang? 133 00:08:50,033 --> 00:08:51,600 (Incheon United / MF Lee Jeongbin) 134 00:08:51,600 --> 00:08:53,766 Tidak, tidak sama sekali. 135 00:08:54,500 --> 00:09:00,133 Jeongbin, Jeongbin! 136 00:09:00,133 --> 00:09:03,233 (Incheon United vs Gangwon FC) 137 00:09:03,233 --> 00:09:04,100 Gelandang Lee Jeongbin! 138 00:09:04,100 --> 00:09:09,166 (Gol pertamanya di liga profesional) 139 00:09:09,166 --> 00:09:11,966 (Incheon United akan diturunkan pangkat) 140 00:09:11,966 --> 00:09:13,766 (Tapi gol kemenangan Lee Jeongbin mencegahnya) 141 00:09:15,166 --> 00:09:17,566 Ini adalah kemenangan bagi penggemar kami. (Jeongbin!) 142 00:09:17,566 --> 00:09:23,033 Mereka semua datang ke Chuncheon dari Incheon. 143 00:09:23,033 --> 00:09:26,500 Dan bersama-sama, para pemain Incheon United 144 00:09:26,500 --> 00:09:30,233 akhirnya mendapatkan tiga poin. 145 00:09:30,766 --> 00:09:35,166 >>> Bersambung Ep.4... ( Edited By Coffee_Prison ) 10002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.