Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,107 --> 00:00:13,696
Previously on "Berlin Station"...
2
00:00:17,927 --> 00:00:20,947
[MAN PRAYING IN LATIN]
3
00:00:20,967 --> 00:00:22,617
♪♪
4
00:00:22,637 --> 00:00:25,117
Adeyemi can focus sound waves
on a problem area
5
00:00:25,137 --> 00:00:27,077
without destroying
the surrounding tissue.
6
00:00:27,097 --> 00:00:28,751
In the wrong hands,
this could be a weapon.
7
00:00:32,787 --> 00:00:33,787
- Run.
- What?
8
00:00:33,812 --> 00:00:35,170
Run!
9
00:00:36,147 --> 00:00:38,618
- Daniel's missing.
- What do you mean? What happened?
10
00:00:38,638 --> 00:00:40,641
I've already told you
more than I'm allowed to.
11
00:00:40,666 --> 00:00:41,676
This is Daniel.
12
00:00:41,701 --> 00:00:44,701
B.B., are you here to report on Estonia,
13
00:00:44,726 --> 00:00:47,656
or are you here to report on us
14
00:00:47,681 --> 00:00:49,365
- back to Washington?
- Both.
15
00:00:49,390 --> 00:00:50,796
Your opponent's name is Vassily Krik.
16
00:00:50,821 --> 00:00:52,811
The weapons that he's moving into Estonia
17
00:00:52,836 --> 00:00:54,766
are just a drop in the bucket.
18
00:00:54,791 --> 00:00:56,821
Can you confirm he has the American?
19
00:00:57,147 --> 00:00:59,486
Well, he's got something
he's pretty excited about.
20
00:00:59,506 --> 00:01:01,137
Jetting all over the world,
back to Provence.
21
00:01:01,157 --> 00:01:03,594
That's a lot of wasted hours
flying commercial.
22
00:01:03,614 --> 00:01:06,107
Lucky you. I have a spare
Gulfstream fueled and ready.
23
00:01:06,127 --> 00:01:08,433
You're going to St. Petersburg,
and I want you to find Daniel,
24
00:01:08,453 --> 00:01:10,117
and I want you to get
close enough to Krik
25
00:01:10,137 --> 00:01:12,057
to help us stop Estonia.
26
00:01:13,504 --> 00:01:19,504
♪♪
27
00:01:19,529 --> 00:01:21,579
[DOG BARKS IN DISTANCE]
28
00:01:21,604 --> 00:01:32,504
♪♪
29
00:01:32,529 --> 00:01:34,459
[LANA SCREAMS]
30
00:01:34,484 --> 00:01:35,594
Papa! Papa!
31
00:01:35,619 --> 00:01:37,509
Where is Papa?!
32
00:01:37,534 --> 00:01:38,564
Papa!
33
00:01:38,589 --> 00:01:40,649
[CRYING]
34
00:01:40,674 --> 00:01:43,568
♪♪
35
00:01:48,964 --> 00:01:51,346
Papa told you to speak English around me.
36
00:01:51,371 --> 00:01:52,623
English or Mandarin.
37
00:01:52,648 --> 00:01:54,541
So I can practice.
38
00:01:56,380 --> 00:01:57,520
What's the matter, Lana?
39
00:01:58,147 --> 00:02:00,493
The monsters. They bare their teeth
40
00:02:00,518 --> 00:02:01,618
and laugh at me.
41
00:02:01,643 --> 00:02:03,884
Where? Show me.
42
00:02:04,900 --> 00:02:06,345
Here?
43
00:02:06,370 --> 00:02:10,460
♪♪
44
00:02:10,827 --> 00:02:12,331
Nope. All clear.
45
00:02:12,356 --> 00:02:19,842
♪♪
46
00:02:19,867 --> 00:02:23,867
No, no monsters here.
47
00:02:23,892 --> 00:02:25,782
[SIGHS] You're safe.
48
00:02:25,807 --> 00:02:27,241
Go back to sleep.
49
00:02:27,266 --> 00:02:30,176
♪♪
50
00:02:30,401 --> 00:02:31,620
Good night.
51
00:02:33,014 --> 00:02:35,332
I'll tell Papa
you didn't read me a story.
52
00:02:36,530 --> 00:02:37,793
What?
53
00:02:38,404 --> 00:02:40,564
You'd do that to your Uncle Roman?
54
00:02:40,589 --> 00:02:42,529
♪♪
55
00:02:42,554 --> 00:02:45,484
[CHUCKLES] Okay.
56
00:02:45,509 --> 00:02:48,409
♪♪
57
00:02:48,434 --> 00:02:52,414
[EXHALES DEEPLY]
58
00:02:52,439 --> 00:02:54,519
How to start?
59
00:02:54,544 --> 00:02:57,424
♪♪
60
00:02:57,449 --> 00:02:58,605
[SIGHS]
61
00:03:00,894 --> 00:03:03,694
Once there was a shy little boy
62
00:03:04,483 --> 00:03:07,613
who lived in a beautiful
green dacha in the country.
63
00:03:07,638 --> 00:03:09,638
It was a charmed life.
64
00:03:09,960 --> 00:03:12,960
Down he'd go, all dressed in white,
65
00:03:12,993 --> 00:03:14,621
splashing in the lake,
66
00:03:14,980 --> 00:03:16,999
riding his bicycle and pony,
67
00:03:17,233 --> 00:03:19,233
hide and seek with his sisters.
68
00:03:19,258 --> 00:03:22,268
Until one bright, sunny day,
69
00:03:22,510 --> 00:03:23,520
his papa hung himself
70
00:03:23,545 --> 00:03:26,241
from the crystal chandelier
in their entry hall.
71
00:03:27,611 --> 00:03:31,346
The boy's papa had squandered
all their wealth, every ruble,
72
00:03:31,817 --> 00:03:34,558
and had taken on tremendous debt on top.
73
00:03:35,997 --> 00:03:37,770
But now they had nothing,
74
00:03:38,447 --> 00:03:40,189
and winter was upon them.
75
00:03:41,287 --> 00:03:44,484
The crows pecked their garden bare,
76
00:03:45,397 --> 00:03:48,477
so the boy's mama made stew
from the rats,
77
00:03:48,497 --> 00:03:50,457
squirrels, and possums.
78
00:03:50,477 --> 00:03:53,347
Oh, how he loved the crunch
79
00:03:53,372 --> 00:03:56,462
of their brittle bones as he chewed.
80
00:03:56,487 --> 00:03:59,457
But after a time, even the vermin knew
81
00:03:59,477 --> 00:04:02,002
to stay away from the green dacha.
82
00:04:02,873 --> 00:04:04,923
And then one day, the boy's mama
83
00:04:05,377 --> 00:04:08,675
went out with his little sister,
the family's darling.
84
00:04:09,397 --> 00:04:13,487
At night, Mamushka returned
and made a big pot of stew.
85
00:04:13,507 --> 00:04:16,467
When the boy asked after his sister,
86
00:04:16,487 --> 00:04:18,457
Mama said she had taken her
to the orphanage
87
00:04:18,477 --> 00:04:20,557
because she couldn't care for her.
88
00:04:20,577 --> 00:04:22,407
No more, Uncle Roman.
89
00:04:22,427 --> 00:04:26,026
But when the boy tasted the stew,
90
00:04:27,477 --> 00:04:29,154
he knew the truth.
91
00:04:29,567 --> 00:04:32,477
The tender meat in his mouth
92
00:04:32,497 --> 00:04:36,286
was the darling little girl
whose shoes he used to tie.
93
00:04:37,467 --> 00:04:39,447
But he was so hungry,
94
00:04:39,467 --> 00:04:41,125
and the stew...
95
00:04:42,507 --> 00:04:44,294
it was delicious.
96
00:04:45,467 --> 00:04:49,174
So he ate and ate and ate
97
00:04:49,507 --> 00:04:51,903
until he was hungry no more.
98
00:04:51,923 --> 00:04:54,447
♪♪
99
00:04:54,467 --> 00:04:57,557
Monsters don't always
hide under your bed, Lana.
100
00:04:58,487 --> 00:05:00,492
Sometimes, they make stew.
101
00:05:00,512 --> 00:05:10,367
♪♪
102
00:05:10,387 --> 00:05:18,457
♪♪
103
00:05:18,477 --> 00:05:22,401
[DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID
OF AMERICANS" PLAYS]
104
00:05:22,421 --> 00:05:30,427
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
105
00:05:30,447 --> 00:05:33,587
♪ Johnny's in America,
low techs at the wheel ♪
106
00:05:34,367 --> 00:05:41,417
♪♪
107
00:05:41,437 --> 00:05:44,417
♪ I'm afraid of Americans ♪
108
00:05:44,437 --> 00:05:47,427
♪ I'm afraid of the world ♪
109
00:05:47,447 --> 00:05:50,427
♪ I'm afraid I can't help it ♪
110
00:05:50,447 --> 00:05:53,417
♪ I'm afraid I can't ♪
111
00:05:53,437 --> 00:05:56,427
♪ I'm afraid of Americans ♪
112
00:05:56,447 --> 00:05:59,407
♪ I'm afraid of the world ♪
113
00:05:59,427 --> 00:06:02,427
♪ I'm afraid I can't help it ♪
114
00:06:02,447 --> 00:06:05,417
♪ I'm afraid I can't ♪
115
00:06:05,437 --> 00:06:08,253
♪ I'm afraid of Americans ♪
116
00:06:09,547 --> 00:06:11,437
For a country on the brink of invasion,
117
00:06:11,457 --> 00:06:13,427
Estonia seems awfully quiet.
118
00:06:13,447 --> 00:06:15,497
How do you explain their call
for an Article 5 vote
119
00:06:15,517 --> 00:06:16,537
when there's nothing going on?
120
00:06:16,557 --> 00:06:19,387
It's only quiet because
they declared martial law.
121
00:06:19,407 --> 00:06:21,342
Everyone's inside,
glued to their screens,
122
00:06:21,367 --> 00:06:23,517
soaking up fake news
and stewing in their hatred.
123
00:06:23,537 --> 00:06:25,567
It's a strategic pause.
124
00:06:25,587 --> 00:06:27,437
Classic hybrid war.
125
00:06:27,457 --> 00:06:28,639
Vassily Krik stirred the pot.
126
00:06:28,659 --> 00:06:31,437
Now he's sitting back,
waiting for us to respond.
127
00:06:31,457 --> 00:06:32,780
Have you really thought
about what would happen
128
00:06:32,800 --> 00:06:34,571
if this vote went through?
129
00:06:35,407 --> 00:06:38,417
War. I don't know what the
appetite in the White House is
130
00:06:38,437 --> 00:06:41,407
for American boots on the ground
defending Estonia...
131
00:06:41,427 --> 00:06:45,427
NATO, B.B. We would be defending NATO.
132
00:06:45,447 --> 00:06:47,437
KIRSCH: An attack on them is an attack
133
00:06:47,457 --> 00:06:50,387
on the United States and our allies.
134
00:06:50,407 --> 00:06:52,377
We need a unanimous vote on Article 5
135
00:06:52,397 --> 00:06:54,437
to get Krik to back down.
136
00:06:54,457 --> 00:06:55,773
NATO summit's in 48 hours.
137
00:06:55,793 --> 00:06:57,557
How do you plan to get the votes?
138
00:06:57,970 --> 00:07:01,527
We'll lean on NATO's
most influential. 14-Eyes.
139
00:07:01,932 --> 00:07:04,467
Their intelligence dictates
every NATO vote.
140
00:07:04,487 --> 00:07:07,940
And we have a ringer, that being
you, the American delegate.
141
00:07:07,960 --> 00:07:11,066
Leaves only 13-Eyes left to persuade.
142
00:07:12,205 --> 00:07:13,527
I need to meet with Leo Morillon.
143
00:07:13,547 --> 00:07:15,497
We need France on board.
144
00:07:17,457 --> 00:07:19,517
It's good to see you in one piece.
145
00:07:23,167 --> 00:07:24,477
Heard about Tokyo.
146
00:07:24,497 --> 00:07:26,487
Congratulations.
147
00:07:26,507 --> 00:07:28,447
I spent a couple years there,
so if you need anything,
148
00:07:28,467 --> 00:07:31,447
let me know... a Jiro Sushi
reservation or whatever.
149
00:07:31,467 --> 00:07:32,487
I can hook you up.
150
00:07:32,507 --> 00:07:33,946
It's good to see you.
151
00:07:33,966 --> 00:07:43,427
♪♪
152
00:07:43,447 --> 00:07:52,377
♪♪
153
00:07:52,397 --> 00:08:00,567
♪♪
154
00:08:00,587 --> 00:08:04,457
[BOTH CHUCKLE]
155
00:08:04,477 --> 00:08:07,164
It's been too long, Kolya.
I've missed you.
156
00:08:08,915 --> 00:08:11,387
Although I would've rather seen
your name on my call sheet
157
00:08:11,407 --> 00:08:13,462
than hear it in a security briefing.
158
00:08:14,497 --> 00:08:16,825
When Moscow makes a play
for one of our NATO allies,
159
00:08:16,845 --> 00:08:18,547
you have to know we'll come knocking.
160
00:08:18,567 --> 00:08:22,397
Hmm. Is there a treaty
between our two countries
161
00:08:22,417 --> 00:08:24,114
that I'm unaware of?
162
00:08:24,134 --> 00:08:25,537
Not exactly.
163
00:08:25,891 --> 00:08:27,844
But you have to admit,
the current administration
164
00:08:27,864 --> 00:08:30,497
has done a lot to improve relations.
165
00:08:30,517 --> 00:08:32,898
Wisely. Wisely.
166
00:08:32,918 --> 00:08:36,387
Using Vassily Krik
is a very clever distraction.
167
00:08:36,407 --> 00:08:37,507
Get everybody chasing your tails
168
00:08:37,527 --> 00:08:39,517
while you can deny any involvement.
169
00:08:39,537 --> 00:08:41,517
But we are not involved.
170
00:08:41,537 --> 00:08:43,075
Pull him back.
171
00:08:43,557 --> 00:08:45,537
Otherwise, NATO will do it for you.
172
00:08:45,557 --> 00:08:50,307
What makes you think
that I or anyone in Moscow
173
00:08:50,332 --> 00:08:52,552
has any control over Krik?
174
00:08:53,173 --> 00:08:54,711
You better hope you do.
175
00:08:55,527 --> 00:08:58,487
As a former satellite,
Estonia is tempting,
176
00:08:58,507 --> 00:09:00,427
I must admit,
177
00:09:00,447 --> 00:09:02,886
but not worth the bad PR.
178
00:09:03,720 --> 00:09:08,141
Russia has a new reputation
to live up to.
179
00:09:08,527 --> 00:09:12,477
If the Kremlin is the world's
new moral compass, God help us.
180
00:09:12,497 --> 00:09:14,367
[CHUCKLES]
181
00:09:14,387 --> 00:09:16,942
I wonder, what would you tell Mr. Krik
182
00:09:17,467 --> 00:09:19,945
if you were sitting across from him?
183
00:09:21,863 --> 00:09:24,467
I would tell him Estonia is
a card-carrying member of NATO,
184
00:09:24,487 --> 00:09:26,467
and their dues are all paid up.
185
00:09:26,487 --> 00:09:28,377
When trouble befalls the least of us,
186
00:09:28,397 --> 00:09:30,789
you can guarantee
the United States will be there.
187
00:09:31,873 --> 00:09:33,447
Heed the warning.
188
00:09:33,467 --> 00:09:35,557
This time, we will not hesitate.
189
00:09:35,577 --> 00:09:38,397
♪♪
190
00:09:38,417 --> 00:09:42,367
Brains, guts, composure...
191
00:09:42,387 --> 00:09:44,557
- [SCOFFS, CHUCKLES]
- ...resolve.
192
00:09:44,928 --> 00:09:48,537
There are times I think I know
why God created woman.
193
00:09:48,557 --> 00:09:52,567
Why he created man remains a mystery.
194
00:09:52,587 --> 00:09:54,527
[CHUCKLES]
195
00:09:54,547 --> 00:10:00,577
♪♪
196
00:10:00,597 --> 00:10:07,367
♪♪
197
00:10:07,387 --> 00:10:09,487
[TELEPHONES RINGING,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
198
00:10:09,507 --> 00:10:19,397
♪♪
199
00:10:19,417 --> 00:10:21,487
[KEYBOARD CLACKING]
200
00:10:21,507 --> 00:10:24,487
♪♪
201
00:10:24,507 --> 00:10:25,567
Hey.
202
00:10:26,136 --> 00:10:29,567
So, paperwork will be on
the ground in St. Petersburg.
203
00:10:29,587 --> 00:10:32,447
Torres will be going
by the name Manuel DiSanto,
204
00:10:32,467 --> 00:10:33,825
an investor from Puerto Rico.
205
00:10:33,845 --> 00:10:35,477
Background's solid.
206
00:10:35,497 --> 00:10:37,467
FROST: Geez, I'd forgotten
how good you are at this.
207
00:10:37,487 --> 00:10:39,427
- Oh, fuck you.
- Huh.
208
00:10:39,447 --> 00:10:42,377
So, how exactly is your contact
in St. Petersburg
209
00:10:42,397 --> 00:10:44,447
supposed to get Torres to Krik?
210
00:10:44,946 --> 00:10:45,537
He's a roofer.
211
00:10:45,557 --> 00:10:49,105
He's basically a high-end
concierge for the Russian elite.
212
00:10:49,125 --> 00:10:51,537
He puts people together, makes money.
213
00:10:51,557 --> 00:10:53,507
He's got heart, Torres.
214
00:10:53,527 --> 00:10:57,547
But field officers normally
spend months with their covers.
215
00:10:57,567 --> 00:10:59,517
He's got fucking hours.
216
00:10:59,537 --> 00:11:02,417
Yeah, he seems like a smart kid.
Thank you.
217
00:11:02,437 --> 00:11:05,477
Um, listen. Did you get that
address that I asked you for?
218
00:11:05,497 --> 00:11:07,377
- Yeah.
- [PAPERS SHUFFLING]
219
00:11:07,397 --> 00:11:08,407
Pyotr Mikhailov,
220
00:11:08,427 --> 00:11:10,377
Krik's favorite lieutenant in his unit.
221
00:11:10,397 --> 00:11:15,120
You can find him in 17 Nevsky Prospekt.
222
00:11:15,140 --> 00:11:16,727
Wait a minute. Isn't that...
223
00:11:16,747 --> 00:11:18,597
It's a sketchy suburb.
224
00:11:21,240 --> 00:11:23,831
Battle-tested Army units
are treated like kings,
225
00:11:23,856 --> 00:11:25,475
if not tsars. [CHUCKLES]
226
00:11:26,377 --> 00:11:27,587
It's funny you should say that.
227
00:11:28,367 --> 00:11:29,826
You know, the rest of his unit...
228
00:11:29,846 --> 00:11:32,786
other officers, enlisted men under him...
229
00:11:33,367 --> 00:11:35,407
They can all be found
in the Primorsky District.
230
00:11:35,427 --> 00:11:38,387
Right, oligarch adjacent. Yeah.
231
00:11:38,407 --> 00:11:41,387
Krik's either taking care of his men
232
00:11:41,407 --> 00:11:42,567
or keeping them quiet.
233
00:11:43,004 --> 00:11:44,487
Maybe they've got dirt on him.
234
00:11:44,507 --> 00:11:47,507
Well, Mikhailov was right next to Krik
235
00:11:47,527 --> 00:11:49,557
from the time they rolled into Kabul
236
00:11:50,053 --> 00:11:52,143
till they slunk out with their
tail between their legs.
237
00:11:52,163 --> 00:11:54,427
First shot to last.
If anybody has dirt on Krik,
238
00:11:54,447 --> 00:11:55,517
it's Mikhailov.
239
00:11:55,537 --> 00:11:58,577
So why isn't he wetting his beak
like the others?
240
00:11:58,964 --> 00:11:59,964
Hmm?
241
00:12:00,377 --> 00:12:02,377
All right. We got this, Robert.
242
00:12:02,397 --> 00:12:04,537
We sink our talons into Krik.
243
00:12:04,557 --> 00:12:07,517
He lets Daniel go. We bring him home.
244
00:12:07,537 --> 00:12:13,467
♪♪
245
00:12:16,407 --> 00:12:18,333
TORRES: Anything else
you can tell me about this guy?
246
00:12:18,358 --> 00:12:20,301
FROST: I have no words.
He's just somebody
247
00:12:20,326 --> 00:12:22,460
you're gonna have to experience
for yourself.
248
00:12:23,527 --> 00:12:26,477
Oh, wow. That is exquisite.
249
00:12:26,497 --> 00:12:28,874
These people don't know
the meaning of "priceless."
250
00:12:28,894 --> 00:12:30,517
Hmm. Is that a Gauguin?
251
00:12:30,537 --> 00:12:32,304
HECTOR: Yes, it is.
252
00:12:33,427 --> 00:12:35,517
And that was Henry Tudor's,
so move your ass.
253
00:12:35,537 --> 00:12:37,587
You ain't heir to shit.
254
00:12:42,397 --> 00:12:43,928
This is, uh, Rafael Torres,
255
00:12:43,948 --> 00:12:47,377
uh, now going by Manuel DiSanto,
256
00:12:47,397 --> 00:12:50,447
um, investor by way of Puerto Rico.
257
00:12:50,467 --> 00:12:52,907
And this is Christian Blake.
258
00:12:53,367 --> 00:12:54,487
You may know him by the name...
259
00:12:54,507 --> 00:12:56,911
- Hector DeJean.
- Oh.
260
00:12:57,467 --> 00:12:58,587
Death suits you.
261
00:12:59,220 --> 00:13:01,260
It'll suit you, too,
if you fucking try me.
262
00:13:01,285 --> 00:13:03,225
[CLICKS TONGUE]
263
00:13:03,250 --> 00:13:06,270
I'm with a client. Busy day.
264
00:13:06,427 --> 00:13:08,497
Timur's trying to decide
which Matisse to sell
265
00:13:08,517 --> 00:13:10,043
so he can get outta Dodge
266
00:13:10,063 --> 00:13:12,517
before he accidentally
falls out of a window.
267
00:13:12,537 --> 00:13:14,320
I don't need the Ghost of Christmas Past
268
00:13:14,345 --> 00:13:17,535
or whoever the fuck he thinks
he is fucking that up for me.
269
00:13:17,807 --> 00:13:19,507
You didn't tell him?
270
00:13:19,527 --> 00:13:20,977
Tell me what?
271
00:13:24,193 --> 00:13:26,333
Daniel Miller is missing.
272
00:13:26,527 --> 00:13:30,195
We think he's being kept here
by Vassily Krik.
273
00:13:31,457 --> 00:13:33,531
Well, I haven't heard anything.
274
00:13:34,908 --> 00:13:36,557
I'll let you know if I do.
275
00:13:36,577 --> 00:13:39,105
Your concern is heartwarming.
276
00:13:39,125 --> 00:13:40,457
What do you want me to say?
277
00:13:40,477 --> 00:13:41,846
Krik's untouchable.
278
00:13:41,866 --> 00:13:44,547
If he's got Miller, he's as good as dead,
279
00:13:44,567 --> 00:13:47,407
so you can fuck off now.
280
00:13:47,427 --> 00:13:51,024
Um, uh, you've gotten
pretty close to Krik.
281
00:13:51,044 --> 00:13:53,487
And if they trust you to hide
their billions in assets here,
282
00:13:53,507 --> 00:13:55,487
uh, they might trust you
with an introduction.
283
00:13:55,507 --> 00:13:58,427
Yeah, of course they trust me.
They trust me not to pull
284
00:13:58,447 --> 00:14:01,013
the kind of fucking stupid shit
you're suggesting.
285
00:14:01,033 --> 00:14:04,812
Okay. Oleg Kamenov tells me
that Krik's number two
286
00:14:04,832 --> 00:14:07,487
likes to gamble with the roofers
and bodyguards.
287
00:14:07,507 --> 00:14:09,397
Yeah. Roman Platov. I know him.
288
00:14:09,417 --> 00:14:11,457
Yeah. Then you get me in,
and then I'll do the rest.
289
00:14:11,477 --> 00:14:12,577
Oh, is it that easy?
290
00:14:12,597 --> 00:14:14,954
Whatever you've done before,
this ain't that.
291
00:14:14,974 --> 00:14:16,437
One mistake, and they'll eat you alive.
292
00:14:16,457 --> 00:14:17,726
Then they'll come for your family,
293
00:14:17,746 --> 00:14:19,447
and they'll fucking eat them alive, too.
294
00:14:19,467 --> 00:14:20,507
Hector...
295
00:14:20,527 --> 00:14:22,427
I'm not taking that chance.
296
00:14:22,447 --> 00:14:23,567
I already fucking died once.
297
00:14:23,587 --> 00:14:26,367
- Well, now he's scared.
- Get him out of here.
298
00:14:26,387 --> 00:14:28,417
All right, then.
We'll get to Platov on our own.
299
00:14:28,437 --> 00:14:30,497
I'll see you in the car. Go on.
300
00:14:30,517 --> 00:14:32,397
Yeah.
301
00:14:32,417 --> 00:14:34,437
Be right out.
302
00:14:34,457 --> 00:14:36,417
HECTOR: Nice guy.
303
00:14:36,437 --> 00:14:37,567
Nice.
304
00:14:37,587 --> 00:14:40,477
Come on, Hector. Huh?
305
00:14:40,497 --> 00:14:43,597
What, you... you think
swimming with oligarchs is easy?
306
00:14:44,377 --> 00:14:45,557
Between the fucking wives
and the hangers-on,
307
00:14:45,577 --> 00:14:47,497
it's a feat akin to walking on water
308
00:14:47,517 --> 00:14:49,397
just keeping your head attached.
309
00:14:49,417 --> 00:14:51,537
You were gallows-bound in Berlin.
310
00:14:51,557 --> 00:14:54,497
Six months later, you outstayed
your welcome in Jo-burg
311
00:14:54,517 --> 00:14:55,597
when I found you there.
312
00:14:56,377 --> 00:14:57,705
- You owe me.
- I owe you?
313
00:14:57,725 --> 00:14:59,497
You're fucking right, you do. You owe me.
314
00:14:59,517 --> 00:15:02,092
Where else in this world worth living
315
00:15:02,112 --> 00:15:04,437
can you have a dead man's face
and walk around with it?
316
00:15:04,457 --> 00:15:05,587
Here, Russia!
317
00:15:06,367 --> 00:15:07,901
When I set you up with Vlad,
318
00:15:07,921 --> 00:15:10,367
I gave you the opportunity
to channel your talents
319
00:15:10,387 --> 00:15:11,644
- into something lucrative.
- Shh!
320
00:15:11,664 --> 00:15:13,272
And it looks like
it's working out for you.
321
00:15:13,292 --> 00:15:15,507
- Shut up.
- God. Jesus Christ.
322
00:15:15,527 --> 00:15:19,447
[BREATHING HEAVILY]
323
00:15:19,467 --> 00:15:22,397
So you putting me within earshot
of Russia's rich and famous
324
00:15:22,417 --> 00:15:24,407
was just luck of the draw?
Give me a fucking break.
325
00:15:24,427 --> 00:15:26,407
You put me here so you could
run me like an agent.
326
00:15:26,427 --> 00:15:27,979
Old habits, right?
327
00:15:28,547 --> 00:15:30,527
I've delivered in spades.
328
00:15:30,547 --> 00:15:33,902
Who... Who... Who gave you Sokolov, huh?
329
00:15:34,417 --> 00:15:36,417
You enjoying that Gulfstream
you rode in on?
330
00:15:36,437 --> 00:15:37,497
You're welcome.
331
00:15:37,517 --> 00:15:41,159
Okay, yeah. My days as Chief
of Station are a distant memory,
332
00:15:41,184 --> 00:15:42,927
I know. But you're right.
333
00:15:43,417 --> 00:15:45,019
Those responsibilities do die hard,
334
00:15:45,039 --> 00:15:47,785
because I made a promise
that I'm gonna find Daniel.
335
00:15:47,805 --> 00:15:49,917
I'm gonna bring him back.
And that's what I'm gonna do.
336
00:15:49,937 --> 00:15:52,199
Now, you don't... you don't want
to do this for me,
337
00:15:52,219 --> 00:15:54,547
that's fine. I don't care.
You do it for Daniel.
338
00:15:54,567 --> 00:15:58,487
[INDISTINCT CONVERSATION IN DISTANCE]
339
00:15:58,507 --> 00:16:00,769
Daniel can take care of himself.
340
00:16:00,789 --> 00:16:09,457
♪♪
341
00:16:09,477 --> 00:16:11,527
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
342
00:16:11,547 --> 00:16:17,447
♪♪
343
00:16:17,467 --> 00:16:20,497
[ESTHER SIGHS] Why am I not
surprised to see you both?
344
00:16:20,517 --> 00:16:23,397
Expecting my help whipping votes
on Article 5?
345
00:16:23,417 --> 00:16:25,457
B.B.: Not expecting. Soliciting.
346
00:16:25,477 --> 00:16:29,417
Esther, If Germany assembles the 14-Eyes,
347
00:16:29,437 --> 00:16:33,577
it could help the rest of Europe
move, as well.
348
00:16:33,597 --> 00:16:35,652
You wanna hide behind us
349
00:16:35,677 --> 00:16:38,457
and have Germany lead
a Europe-first response?
350
00:16:38,477 --> 00:16:41,437
We can alleviate some pressure
in your energy sector.
351
00:16:41,457 --> 00:16:42,977
You'd be beholden to Russia no more
352
00:16:42,997 --> 00:16:44,910
if we broker a more favorable energy deal
353
00:16:44,930 --> 00:16:46,417
with the Saudis or Turkey.
354
00:16:46,437 --> 00:16:48,033
That could give you the freedom you need
355
00:16:48,053 --> 00:16:50,387
to support your NATO allies.
356
00:16:52,253 --> 00:16:54,524
We can't succeed without you.
357
00:16:55,407 --> 00:16:58,766
Germany will continue to monitor
the situation in Estonia
358
00:16:58,786 --> 00:17:00,858
for any adverse changes.
359
00:17:00,878 --> 00:17:06,547
♪♪
360
00:17:06,567 --> 00:17:12,367
♪♪
361
00:17:12,387 --> 00:17:14,419
SOFIA: Jesus, are you all right?
362
00:17:15,477 --> 00:17:16,740
You saved my life.
363
00:17:16,760 --> 00:17:18,547
Yeah. I did.
364
00:17:18,567 --> 00:17:20,467
SOFIA: Thanks for coming to get me.
365
00:17:20,487 --> 00:17:23,437
APRIL: We need to find out
how he found you.
366
00:17:23,457 --> 00:17:26,387
I ran my livestream
through a VPN cascade,
367
00:17:26,407 --> 00:17:28,407
which is absolutely untraceable.
368
00:17:28,427 --> 00:17:31,377
What about the phone... the
phone you stole from the bar?
369
00:17:31,397 --> 00:17:32,895
Fuck.
370
00:17:34,407 --> 00:17:36,427
Tervik. It was hacked
371
00:17:36,447 --> 00:17:38,377
to sabotage the Sama Kaart system.
372
00:17:38,397 --> 00:17:40,417
Of course.
Our lines have been compromised.
373
00:17:40,437 --> 00:17:42,507
So is the cellphone. Where is it now?
374
00:17:42,527 --> 00:17:45,517
- I stored it in a bus locker.
- Show me.
375
00:17:45,537 --> 00:17:47,477
♪♪
376
00:17:47,497 --> 00:17:50,397
[DANCE MUSIC PLAYING]
377
00:17:50,417 --> 00:17:58,567
♪♪
378
00:17:58,587 --> 00:18:01,049
- Mademoiselle.
- Leo.
379
00:18:02,527 --> 00:18:04,507
[CHUCKLES]
380
00:18:04,527 --> 00:18:06,999
Do you still drink gin and tonic?
381
00:18:07,019 --> 00:18:08,640
I do.
382
00:18:09,477 --> 00:18:11,726
Leo, when NATO convenes,
383
00:18:12,174 --> 00:18:15,344
Estonia is going to invoke Article 5.
384
00:18:15,897 --> 00:18:18,527
And I need that vote
to be a unanimous yes.
385
00:18:18,547 --> 00:18:21,407
If the evidence is compelling,
it will be so.
386
00:18:21,427 --> 00:18:23,863
Oh, the evidence is compelling...
387
00:18:24,527 --> 00:18:27,447
just open to interpretation.
388
00:18:27,467 --> 00:18:30,620
We believe Vassily Krik invaded Estonia.
389
00:18:31,387 --> 00:18:33,537
Crimea had little green men
roaming the streets,
390
00:18:33,557 --> 00:18:36,527
political coups, media blackouts.
391
00:18:36,547 --> 00:18:38,467
We've heard nothing.
392
00:18:38,487 --> 00:18:40,527
Krik is waiting for the all-clear.
393
00:18:40,547 --> 00:18:42,427
Then when he gets it,
394
00:18:42,447 --> 00:18:45,487
the Kremlin will come
pouring in behind him.
395
00:18:45,507 --> 00:18:47,457
Leo...
396
00:18:47,477 --> 00:18:49,597
the 14-Eyes know you.
397
00:18:50,053 --> 00:18:51,487
They trust you.
398
00:18:51,507 --> 00:18:53,768
So if you sound the alarm...
399
00:18:56,197 --> 00:18:57,197
they'll follow.
400
00:18:57,222 --> 00:18:58,564
Hmm.
401
00:19:00,447 --> 00:19:03,861
Given America's recent
isolationist rhetoric,
402
00:19:04,779 --> 00:19:07,740
certain key players
will need a show of faith.
403
00:19:08,825 --> 00:19:11,536
And what if I can get you
everything you need?
404
00:19:13,477 --> 00:19:15,537
I'm on holiday tomorrow,
405
00:19:15,557 --> 00:19:17,487
South of France.
406
00:19:17,507 --> 00:19:19,407
My fellow 14-Eyes,
407
00:19:19,427 --> 00:19:21,796
they may or may not be joining.
408
00:19:22,374 --> 00:19:24,030
Get me what I need,
409
00:19:24,527 --> 00:19:27,009
prove I can still trust you...
410
00:19:27,397 --> 00:19:29,487
and I'll get you your votes.
411
00:19:29,507 --> 00:19:37,407
♪♪
412
00:19:47,427 --> 00:19:49,437
[PHONE DIALING]
413
00:19:52,567 --> 00:19:55,387
[LINE RINGING]
414
00:19:55,407 --> 00:19:57,457
How did it go with the French?
415
00:19:57,477 --> 00:19:59,517
Exactly as I expected.
416
00:19:59,537 --> 00:20:02,427
- What do they want?
- They want a show of faith,
417
00:20:02,447 --> 00:20:06,126
and assurances that we'll stand
by our word.
418
00:20:06,146 --> 00:20:08,339
That's fair. Tell them we have
419
00:20:08,359 --> 00:20:10,342
a varsity strategic
response team lined up.
420
00:20:10,377 --> 00:20:11,826
We can rotate in the 75th Rangers,
421
00:20:11,846 --> 00:20:13,387
and we'll turn the Fifth Fleet
to sail north.
422
00:20:13,407 --> 00:20:14,790
You think that'll satisfy the French...
423
00:20:14,810 --> 00:20:16,517
We can mobilize at a moment's notice?
424
00:20:16,537 --> 00:20:19,477
I-I think it will. I hope so.
425
00:20:19,497 --> 00:20:21,577
I'll reach out to Wolfe,
and I'll get it done.
426
00:20:21,597 --> 00:20:25,517
Not necessary. I'll contact the
Joint Chiefs of Staff directly.
427
00:20:25,537 --> 00:20:32,597
♪♪
428
00:20:33,377 --> 00:20:34,397
Platov's a no-show.
429
00:20:34,417 --> 00:20:36,487
Well, my contact, Vlad,
said he'd be here.
430
00:20:36,507 --> 00:20:38,517
- His intel's solid.
- Mm.
431
00:20:38,537 --> 00:20:42,217
Much as I've enjoyed the
scallops in eucalyptus snow...
432
00:20:42,237 --> 00:20:44,069
♪♪
433
00:20:49,573 --> 00:20:54,437
♪♪
434
00:20:54,457 --> 00:20:56,224
Uh, uh...
435
00:20:57,387 --> 00:20:58,554
Time for you to leave.
436
00:20:58,574 --> 00:21:00,074
We'll settle up,
and then we'll be out of here.
437
00:21:00,094 --> 00:21:03,497
I was just looking for a friend,
uh, Roman Platov?
438
00:21:03,517 --> 00:21:05,517
HECTOR: Stand down, Yuri.
439
00:21:05,537 --> 00:21:10,437
♪♪
440
00:21:10,457 --> 00:21:11,906
He's with me.
441
00:21:13,427 --> 00:21:14,527
Apologies, Mr. Blake.
442
00:21:14,547 --> 00:21:17,245
Why don't you two
go pitch your little investment
443
00:21:17,270 --> 00:21:19,260
to Mr. Jadovsky?
444
00:21:19,285 --> 00:21:21,040
I'll go clear the air.
445
00:21:22,217 --> 00:21:23,661
We're even.
446
00:21:23,686 --> 00:21:31,242
♪♪
447
00:21:31,267 --> 00:21:38,247
♪♪
448
00:21:38,437 --> 00:21:40,852
HECTOR: These herbs are drier
than Kupchino weed.
449
00:21:40,872 --> 00:21:43,577
Blake, thank God.
450
00:21:43,803 --> 00:21:45,352
What have you got for me?
451
00:21:45,377 --> 00:21:46,577
Uh, we got figs.
452
00:21:46,597 --> 00:21:49,377
- [CHUCKLES]
- We got fennel.
453
00:21:49,397 --> 00:21:50,967
- Ah.
- We got curry leaves from India.
454
00:21:50,987 --> 00:21:52,417
We got Spanish tomatoes.
455
00:21:52,437 --> 00:21:54,467
[LAUGHS] Give it to me.
456
00:21:54,487 --> 00:21:57,537
Ah, bratan,
these sanctions are killing me.
457
00:21:57,557 --> 00:22:00,507
Now my homemade biroldo has a chance.
458
00:22:05,477 --> 00:22:06,748
New clients?
459
00:22:06,768 --> 00:22:09,417
Old friends with a business opportunity.
460
00:22:09,437 --> 00:22:11,397
Thought I'd make some introductions,
461
00:22:11,417 --> 00:22:13,407
for a small percentage, of course.
462
00:22:13,427 --> 00:22:17,447
And you choose to introduce them
to Timur Jadovsky.
463
00:22:17,467 --> 00:22:18,991
Must not be very good friends.
464
00:22:19,011 --> 00:22:20,497
Timur's reputation might be shit,
465
00:22:20,517 --> 00:22:24,367
but his money's still good... for now.
466
00:22:30,437 --> 00:22:32,467
So, where were we?
467
00:22:32,487 --> 00:22:35,193
Uh, well, we were just
giving Mr. Jadovsky
468
00:22:35,213 --> 00:22:36,959
a snapshot of the economics.
469
00:22:36,979 --> 00:22:39,417
We took him through the success
we had in, uh, Port-au-Prince.
470
00:22:39,437 --> 00:22:41,787
Peanuts compared to
what you'll make in Puerto Rico.
471
00:22:42,367 --> 00:22:44,342
Oh, Manuel DiSanto, Steven Frost,
472
00:22:44,367 --> 00:22:47,387
this is, uh, Roman Platov.
473
00:22:47,407 --> 00:22:48,717
- You the chef?
- No.
474
00:22:48,737 --> 00:22:50,217
Just always hungry.
475
00:22:50,237 --> 00:22:52,798
- Oh. Pleasure.
- Hi.
476
00:22:53,527 --> 00:22:55,467
My pleasure.
477
00:22:57,477 --> 00:22:59,367
Go on, please.
478
00:22:59,387 --> 00:23:01,547
Like I'm not even here.
479
00:23:01,567 --> 00:23:05,367
The hurricane... It was devastating
480
00:23:05,387 --> 00:23:06,507
for Puerto Rico, no?
481
00:23:06,527 --> 00:23:08,557
For a lot of people, yes.
482
00:23:08,577 --> 00:23:10,191
But not for everyone.
483
00:23:10,377 --> 00:23:14,046
For some, it created certain
kind of... opportunities.
484
00:23:14,066 --> 00:23:16,427
Disaster capitalism, plain and simple.
485
00:23:16,447 --> 00:23:17,537
The storm wiped out everything...
486
00:23:17,557 --> 00:23:20,487
homes, hospitals, infrastructure.
487
00:23:20,507 --> 00:23:22,537
- But...
- For the right kind of investor,
488
00:23:22,557 --> 00:23:25,236
the weather is just fine.
489
00:23:25,261 --> 00:23:27,015
You will not find a more lucrative way
490
00:23:27,035 --> 00:23:28,457
to move your money overseas.
491
00:23:28,477 --> 00:23:31,407
And with our guidance, uh, you
can really take advantage
492
00:23:31,427 --> 00:23:33,477
of the low tax rate
and the lax regulations.
493
00:23:33,497 --> 00:23:35,527
What, uh, kind of return are we talking?
494
00:23:35,547 --> 00:23:37,437
Oh, my. We're talking...
495
00:23:37,457 --> 00:23:41,537
Within two months,
45% on a $50 million outlay.
496
00:23:41,557 --> 00:23:42,557
FROST: Yeah.
497
00:23:42,577 --> 00:23:44,558
It's real.
498
00:23:46,547 --> 00:23:48,957
And you didn't think
499
00:23:48,977 --> 00:23:51,377
our deep-pocketed mutual friend
might be interested?
500
00:23:51,397 --> 00:23:53,692
Well, I-I didn't wanna presume.
501
00:23:54,290 --> 00:23:57,290
What the fuck is this, Blake?
502
00:23:57,315 --> 00:23:59,265
A bidding war?
503
00:23:59,387 --> 00:24:01,367
Depends who's doing the bidding,
all right?
504
00:24:01,387 --> 00:24:05,477
I'm not competing
against Vassily's lapdog.
505
00:24:05,497 --> 00:24:06,982
Come on, Timur. [SNAPS FINGERS]
506
00:24:07,002 --> 00:24:09,397
That's... That's unnecessary.
That's not nice.
507
00:24:09,417 --> 00:24:10,933
- Please, Jesus.
- No, no. He's right.
508
00:24:10,953 --> 00:24:12,587
There is no competition.
509
00:24:13,367 --> 00:24:16,577
Mr. Krik would much prefer
to be the sole investor.
510
00:24:16,597 --> 00:24:19,527
♪♪
511
00:24:19,547 --> 00:24:21,512
Fuck off, Timur.
512
00:24:22,397 --> 00:24:24,577
Your money is as rotten as your breath.
513
00:24:24,597 --> 00:24:28,068
♪♪
514
00:24:28,088 --> 00:24:30,407
- Go to hell.
- Oh, all right.
515
00:24:30,427 --> 00:24:32,437
I'll see you there.
516
00:24:32,457 --> 00:24:34,487
♪♪
517
00:24:34,507 --> 00:24:36,497
[SPEAKS RUSSIAN]
518
00:24:36,517 --> 00:24:40,527
♪♪
519
00:24:40,547 --> 00:24:43,417
So, you will be my guests tonight.
520
00:24:43,437 --> 00:24:44,497
We'll discuss an investor
521
00:24:44,517 --> 00:24:47,417
who can actually
make your trip worthwhile.
522
00:24:47,437 --> 00:24:50,467
[ENGINE REVVING,
RUSSIAN RAP MUSIC PLAYING]
523
00:24:50,487 --> 00:24:57,517
♪♪
524
00:24:57,537 --> 00:25:00,497
Tonight, I'll do the talking.
525
00:25:00,517 --> 00:25:02,467
Got me?
526
00:25:02,487 --> 00:25:10,427
♪♪
527
00:25:10,447 --> 00:25:18,377
♪♪
528
00:25:18,397 --> 00:25:20,367
[TIRES SCREECH]
529
00:25:20,387 --> 00:25:25,427
♪♪
530
00:25:25,447 --> 00:25:27,011
Mu'dak. 'Suka.
531
00:25:27,036 --> 00:25:28,507
[GRUNTS]
532
00:25:28,527 --> 00:25:32,497
♪♪
533
00:25:32,517 --> 00:25:35,507
Whoa, what he fuck are you doing, man?
534
00:25:35,527 --> 00:25:37,567
Insurance scammer.
535
00:25:37,587 --> 00:25:40,417
Ah. Really?
536
00:25:40,437 --> 00:25:42,497
[GRUNTS, GROANS]
537
00:25:42,517 --> 00:25:49,053
♪♪
538
00:25:49,073 --> 00:25:51,221
Welcome to Russia.
539
00:25:51,241 --> 00:25:53,527
[SIGHS]
540
00:25:53,547 --> 00:25:55,517
Oligarch's privilege.
541
00:25:55,537 --> 00:26:02,407
♪♪
542
00:26:02,427 --> 00:26:06,367
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
543
00:26:06,387 --> 00:26:09,497
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
544
00:26:09,517 --> 00:26:11,547
[PHONE LINE RINGING]
545
00:26:13,537 --> 00:26:15,475
JAN: Sofia Vesik's office.
546
00:26:16,772 --> 00:26:17,932
Sofia.
547
00:26:21,982 --> 00:26:27,437
♪♪
548
00:26:27,457 --> 00:26:36,497
♪♪
549
00:26:50,487 --> 00:26:52,567
[DOOR BUZZES]
550
00:26:52,587 --> 00:26:55,367
♪♪
551
00:26:55,387 --> 00:26:57,417
[GRUNTING]
552
00:26:57,437 --> 00:27:04,537
♪♪
553
00:27:04,557 --> 00:27:12,407
♪♪
554
00:27:12,427 --> 00:27:16,377
[SIGHS] Okay.
555
00:27:16,397 --> 00:27:20,427
♪♪
556
00:27:20,447 --> 00:27:22,387
[GRUNTING]
557
00:27:22,407 --> 00:27:32,367
♪♪
558
00:27:32,387 --> 00:27:41,577
♪♪
559
00:27:41,597 --> 00:27:43,547
[GUNSHOTS]
560
00:27:43,567 --> 00:27:49,407
♪♪
561
00:27:49,427 --> 00:27:54,477
♪♪
562
00:27:54,497 --> 00:27:56,387
[GUN CLICKS]
563
00:27:56,407 --> 00:27:59,427
Aah!
564
00:27:59,447 --> 00:28:00,587
[GRUNTING]
565
00:28:01,367 --> 00:28:03,587
- Clear.
- [MUFFLED GRUNTING]
566
00:28:04,367 --> 00:28:10,557
♪♪
567
00:28:10,577 --> 00:28:12,409
Turn him over.
568
00:28:13,497 --> 00:28:15,417
Hey. Hey, hey!
569
00:28:15,437 --> 00:28:16,587
Say cheese.
570
00:28:17,367 --> 00:28:19,367
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
571
00:28:19,387 --> 00:28:21,437
[CAMERA WHIRS]
572
00:28:30,145 --> 00:28:31,457
We got him.
573
00:28:31,477 --> 00:28:33,537
- You're amazing.
- [CHUCKLES, SCOFFS]
574
00:28:33,557 --> 00:28:35,507
- Oh.
- You've been busy.
575
00:28:35,527 --> 00:28:37,267
Yeah. I hope you don't mind,
576
00:28:37,287 --> 00:28:39,497
because I'm going to need more memory...
577
00:28:39,517 --> 00:28:42,387
a lot more.
578
00:28:42,407 --> 00:28:44,527
I found an old back-up beta
for Sama Kaart.
579
00:28:44,547 --> 00:28:47,517
It was at Tervik's digital vault
in Zurich.
580
00:28:47,537 --> 00:28:49,199
Will it work?
581
00:28:49,219 --> 00:28:50,547
There's a lot to fill in and re-code,
582
00:28:50,567 --> 00:28:52,991
but yeah, it should work.
583
00:28:53,517 --> 00:28:56,910
If we can re-launch Sama Kaart
and help end the fighting...
584
00:28:56,930 --> 00:28:58,914
You sound a lot like Henrik.
585
00:29:00,437 --> 00:29:01,917
My work is about evolution.
586
00:29:01,937 --> 00:29:03,437
And yes, I want to bring peace,
587
00:29:03,457 --> 00:29:06,507
but it's up to a real leader
to preserve it.
588
00:29:06,527 --> 00:29:08,587
Your livestream was inspirational, okay?
589
00:29:08,900 --> 00:29:12,527
Your simple truths,
hard work, your vision...
590
00:29:12,547 --> 00:29:14,888
You could be that leader.
591
00:29:15,397 --> 00:29:17,397
I still have so much work at Tervik.
592
00:29:17,417 --> 00:29:19,407
The people deserve better than Savisaar
593
00:29:19,427 --> 00:29:21,447
or whoever else tries
to fill that vacuum.
594
00:29:21,467 --> 00:29:22,517
April, it's not so simple.
595
00:29:22,537 --> 00:29:24,189
But it can be.
596
00:29:25,407 --> 00:29:27,776
So you're saying
the CIA can make it simple?
597
00:29:28,377 --> 00:29:29,367
Countering fascism
598
00:29:29,387 --> 00:29:31,527
and maintaining stability in the Baltics
599
00:29:31,547 --> 00:29:33,824
is in everybody's best interest.
600
00:29:35,993 --> 00:29:37,536
I'm flattered.
601
00:29:39,517 --> 00:29:41,467
[SIGHS] In Estonia, we have a saying
602
00:29:41,487 --> 00:29:45,002
that the morning is wiser
than the evening.
603
00:29:45,527 --> 00:29:47,497
Then you'll sleep on it.
604
00:29:47,517 --> 00:29:49,587
And we'll talk about it in the morning.
605
00:29:50,072 --> 00:29:51,407
You know I trust you, April.
606
00:29:51,427 --> 00:29:53,135
That's why I'm still here.
607
00:29:54,457 --> 00:29:56,587
I can't promise you more than that.
608
00:29:57,367 --> 00:30:04,407
♪♪
609
00:30:04,427 --> 00:30:11,507
♪♪
610
00:30:13,887 --> 00:30:15,949
Boy, that is a handsome picture.
611
00:30:18,170 --> 00:30:20,260
- You mind? Mm.
- Mm.
612
00:30:23,517 --> 00:30:27,044
Um, you know, I did my time there.
613
00:30:27,477 --> 00:30:29,367
I was a stringer for the wire service
614
00:30:29,387 --> 00:30:32,341
that covered your war and then ours.
615
00:30:33,557 --> 00:30:35,677
The earth itself...
616
00:30:36,845 --> 00:30:38,806
just sticks to you, doesn't it?
617
00:30:39,517 --> 00:30:41,433
Gets in your pores.
618
00:30:42,976 --> 00:30:45,467
You can't ever get clean.
619
00:30:48,537 --> 00:30:50,567
It's for the book.
620
00:30:50,587 --> 00:30:52,577
Okay?
621
00:30:52,945 --> 00:30:56,447
I mean, my editor...
She's gonna eat it up.
622
00:30:56,467 --> 00:30:58,397
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
623
00:30:58,417 --> 00:30:59,827
Thank you.
624
00:31:00,437 --> 00:31:03,377
You know, your, um, commanding officer
625
00:31:03,397 --> 00:31:05,582
sure went on to make a name for himself.
626
00:31:07,397 --> 00:31:09,795
What can you tell me about Vassily Krik?
627
00:31:11,447 --> 00:31:13,298
You've heard the stories.
628
00:31:14,397 --> 00:31:16,507
Yeah, but you were there.
629
00:31:16,527 --> 00:31:21,557
♪♪
630
00:31:21,577 --> 00:31:27,387
♪♪
631
00:31:27,407 --> 00:31:29,477
[VODKA POURING]
632
00:31:29,497 --> 00:31:36,537
♪♪
633
00:31:36,557 --> 00:31:38,517
Where are your medals?
634
00:31:38,537 --> 00:31:41,497
Your unit was highly decorated.
635
00:31:41,517 --> 00:31:43,203
Legendary.
636
00:31:44,077 --> 00:31:46,415
My medals and ribbons...
637
00:31:47,447 --> 00:31:50,387
I buried with my brothers.
638
00:31:50,407 --> 00:31:54,527
♪♪
639
00:31:54,547 --> 00:31:56,425
What happened that day?
640
00:31:58,427 --> 00:32:01,437
Now, I've known a lot
of soldiers in my time.
641
00:32:01,457 --> 00:32:05,434
But the other men in your unit,
they sure didn't sell their, uh,
642
00:32:06,507 --> 00:32:08,527
honor cheaply.
643
00:32:08,547 --> 00:32:10,647
They've lived well.
644
00:32:12,187 --> 00:32:14,227
So they should.
645
00:32:14,447 --> 00:32:16,278
They've paid in other ways...
646
00:32:17,113 --> 00:32:19,123
privately,
647
00:32:19,148 --> 00:32:21,118
paid dearly.
648
00:32:21,143 --> 00:32:22,323
And you?
649
00:32:22,994 --> 00:32:24,447
All of Vassily's billions,
650
00:32:24,467 --> 00:32:27,331
there is no pot of gold big enough.
651
00:32:28,220 --> 00:32:30,230
You don't wanna remember it.
652
00:32:30,255 --> 00:32:32,245
Okay, I understand. That's...
653
00:32:32,427 --> 00:32:36,457
You just wanna push it so far
down in your mind, you just...
654
00:32:36,477 --> 00:32:38,567
it's like it never even happened.
655
00:32:38,587 --> 00:32:43,407
♪♪
656
00:32:43,427 --> 00:32:45,477
[SIGHS] But it did.
657
00:32:45,497 --> 00:32:50,487
♪♪
658
00:32:50,507 --> 00:32:53,357
You know, they say confession's
good for the soul.
659
00:32:54,397 --> 00:32:57,152
Why don't you wash off
some of that Kabul clay?
660
00:32:58,437 --> 00:33:00,487
You're gonna have to talk
about it sometime...
661
00:33:00,507 --> 00:33:03,437
when you meet your maker.
662
00:33:03,457 --> 00:33:11,467
♪♪
663
00:33:11,487 --> 00:33:13,577
[GUN CLICKING]
664
00:33:13,597 --> 00:33:19,447
♪♪
665
00:33:19,467 --> 00:33:21,597
He tells a story.
666
00:33:22,177 --> 00:33:25,187
He tells it nearly every day.
667
00:33:25,407 --> 00:33:27,527
He tells it to new associates
668
00:33:27,547 --> 00:33:30,467
and to old friends, to his wives,
669
00:33:30,487 --> 00:33:32,487
to his daughter, to himself...
670
00:33:32,507 --> 00:33:35,597
how he took a Kalashnikov
off a dead enemy fighter.
671
00:33:36,217 --> 00:33:38,357
I've heard that story.
672
00:33:38,382 --> 00:33:40,432
It's a lie.
673
00:33:41,367 --> 00:33:46,367
♪♪
674
00:33:46,387 --> 00:33:47,577
It's a lie.
675
00:33:47,597 --> 00:33:51,447
♪♪
676
00:33:51,467 --> 00:33:53,417
I was...
677
00:33:53,437 --> 00:33:56,507
the one who killed that Mujahideen.
678
00:33:56,527 --> 00:33:59,537
And I only kept this rifle
679
00:33:59,557 --> 00:34:03,537
so I'd never forget...
680
00:34:03,557 --> 00:34:05,512
our dishonor
681
00:34:07,200 --> 00:34:08,766
and disgrace.
682
00:34:08,791 --> 00:34:13,245
♪♪
683
00:34:13,270 --> 00:34:15,522
The pass was narrow...
684
00:34:16,507 --> 00:34:18,775
a strategic nightmare.
685
00:34:19,901 --> 00:34:22,362
First squad came under fire.
686
00:34:24,407 --> 00:34:26,527
There was so little cover,
687
00:34:26,547 --> 00:34:30,507
they were packed together so tight,
688
00:34:30,527 --> 00:34:33,749
they didn't even fall when they died.
689
00:34:34,417 --> 00:34:37,417
Krik was the one who sent them ahead,
690
00:34:37,437 --> 00:34:40,577
and when the order came
to reinforce and rescue them...
691
00:34:40,597 --> 00:34:42,591
You retreated.
692
00:34:45,417 --> 00:34:46,970
Krik retreated.
693
00:34:47,971 --> 00:34:50,641
I was ready to die for my brothers.
694
00:34:51,347 --> 00:34:53,185
I had my honor,
695
00:34:53,537 --> 00:34:56,060
and that coward stole it away.
696
00:34:56,080 --> 00:35:03,417
♪♪
697
00:35:03,437 --> 00:35:05,367
KIRSCH: His name is Sergei Basarov.
698
00:35:05,387 --> 00:35:07,457
He's ex-Spetsnaz. Not fucking talking,
699
00:35:07,477 --> 00:35:09,857
but, uh, I haven't
turned on the charm yet, so...
700
00:35:09,877 --> 00:35:12,427
Oh, gee. I wish I was there for that.
701
00:35:12,447 --> 00:35:13,976
April made it all happen.
702
00:35:13,996 --> 00:35:15,869
She... She actually risked her life,
703
00:35:15,889 --> 00:35:18,210
first protecting the asset
and then getting this.
704
00:35:18,367 --> 00:35:19,821
Yeah, she's a meat eater,
that's for sure.
705
00:35:19,841 --> 00:35:22,417
Listen. Basarov was
on the ground in Estonia.
706
00:35:22,437 --> 00:35:23,801
He knows Krik's operation.
707
00:35:23,821 --> 00:35:25,567
We're really hoping
he can help lead us to Daniel.
708
00:35:25,587 --> 00:35:27,387
Spetsnaz?
709
00:35:27,407 --> 00:35:29,557
He won't talk no matter
how many drinks you buy him.
710
00:35:29,577 --> 00:35:31,467
Then we'll fucking trade him.
711
00:35:31,487 --> 00:35:33,387
Well, let's hope he's worth
something to them.
712
00:35:33,407 --> 00:35:34,899
Send up a flare when you have an answer,
713
00:35:34,919 --> 00:35:36,527
because I'm on my way to Afghanistan
714
00:35:36,547 --> 00:35:38,146
for, uh, kompromat...
715
00:35:38,377 --> 00:35:41,567
little dirt on Krik we can use
to get Daniel back.
716
00:35:41,587 --> 00:35:44,387
Hey, Steven. Whatever it is you find,
717
00:35:44,407 --> 00:35:45,557
it has to fucking stick.
718
00:35:45,577 --> 00:35:47,497
Oh, it will, if I can get it.
719
00:35:47,517 --> 00:35:51,457
What's the one true hanging
offense for the Kremlin?
720
00:35:53,557 --> 00:35:55,527
Disloyalty.
721
00:35:55,547 --> 00:35:58,447
Worse. Cowardice.
722
00:36:00,946 --> 00:36:03,976
We can't let Adeyemi
sell this tech to the Chinese.
723
00:36:04,215 --> 00:36:05,537
I think we have a bigger problem.
724
00:36:06,007 --> 00:36:08,527
Bankole, the Nigerian contact,
who beat up Dove?
725
00:36:08,547 --> 00:36:10,367
I dug a little deeper.
726
00:36:10,387 --> 00:36:11,497
He's a friend from Dove's hometown
727
00:36:11,517 --> 00:36:13,507
and works for Aquinas.
728
00:36:13,527 --> 00:36:15,487
Shady guys, deep pockets.
729
00:36:15,507 --> 00:36:17,397
They keep the local guys
off of the payroll
730
00:36:17,417 --> 00:36:18,427
to keep them hidden
from the state government,
731
00:36:18,447 --> 00:36:20,477
but we traced back consistent deposits
732
00:36:20,497 --> 00:36:22,397
in Bankole's accounts
733
00:36:22,417 --> 00:36:24,905
to Malta, Aquinas's home base.
734
00:36:25,367 --> 00:36:27,427
My source says they're making
a deal for the weapon.
735
00:36:27,447 --> 00:36:30,557
Dove implied it's true.
So we might be too late.
736
00:36:30,577 --> 00:36:34,527
Adeyemi sells to a private
contractor, we lose all control,
737
00:36:34,547 --> 00:36:37,417
especially Aquinas,
and they are not the good guys.
738
00:36:37,437 --> 00:36:40,880
No. That's why we should've
naturalized Adeyemi
739
00:36:40,900 --> 00:36:42,547
in the first place.
None of this would be happening.
740
00:36:42,567 --> 00:36:46,407
Not our call. That decision
was made elsewhere.
741
00:36:46,427 --> 00:36:48,906
But, April, I need you
to close this deal now,
742
00:36:48,926 --> 00:36:50,517
whatever it takes.
743
00:36:50,537 --> 00:36:52,367
We need it.
744
00:36:52,387 --> 00:36:54,527
And Aquinas should
absolutely not have it.
745
00:36:54,547 --> 00:36:56,467
Understood.
746
00:36:56,487 --> 00:36:58,597
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
747
00:37:07,200 --> 00:37:09,905
April. I wasn't expecting you.
748
00:37:10,427 --> 00:37:12,824
- Can I have a moment?
- Of course.
749
00:37:17,497 --> 00:37:19,289
[DOORS SHUT]
750
00:37:21,243 --> 00:37:22,584
Uh,
751
00:37:23,417 --> 00:37:25,557
you haven't been completely
honest with me,
752
00:37:25,577 --> 00:37:27,756
about your invention.
753
00:37:28,467 --> 00:37:31,634
It seems the truth is
a rare commodity these days.
754
00:37:33,010 --> 00:37:34,471
All right.
755
00:37:35,397 --> 00:37:38,437
It wasn't an accident, the day
you met me at the park, Dove.
756
00:37:38,457 --> 00:37:41,387
I was assigned to make contact,
757
00:37:41,407 --> 00:37:43,467
to get to know you and you,
758
00:37:43,487 --> 00:37:45,732
and see who you were talking to.
759
00:37:46,467 --> 00:37:47,943
CIA?
760
00:37:48,274 --> 00:37:50,153
How long have you suspected?
761
00:37:51,587 --> 00:37:53,507
Not long.
762
00:37:53,527 --> 00:37:55,826
I knew you were too smart for me,
763
00:37:56,467 --> 00:37:58,119
out of my league.
764
00:37:59,387 --> 00:38:01,567
Let's stay clear on
what we're talking about here...
765
00:38:01,587 --> 00:38:03,487
your invention.
766
00:38:03,507 --> 00:38:06,795
No one is fighting this hard
for a healing technology.
767
00:38:07,397 --> 00:38:09,437
What a world it would be if we were.
768
00:38:09,457 --> 00:38:12,487
Your device can kill people silently,
769
00:38:12,507 --> 00:38:15,487
make it look like a heart attack
or a stroke, with no detection.
770
00:38:15,507 --> 00:38:17,889
And you're selling it
to the highest bidder.
771
00:38:18,457 --> 00:38:21,497
April" What was that Oppenheimer
said? "I have become..."
772
00:38:21,517 --> 00:38:24,427
No, don't quote
that Oppenheimer shit to me.
773
00:38:24,447 --> 00:38:25,447
Okay?
774
00:38:25,467 --> 00:38:27,774
I didn't start out to make a weapon.
775
00:38:28,477 --> 00:38:29,537
But, yes,
776
00:38:29,557 --> 00:38:33,367
after a certain point,
I knew what was happening,
777
00:38:33,387 --> 00:38:36,074
and I knew what I was doing.
And so did Oppenheimer.
778
00:38:36,557 --> 00:38:39,077
It wasn't what I wanted for my legacy.
779
00:38:39,497 --> 00:38:41,587
I wanted it to heal.
780
00:38:42,367 --> 00:38:46,457
But if my legacy
is a safe and healthy family
781
00:38:46,477 --> 00:38:49,537
with money in the bank, then yes,
782
00:38:49,557 --> 00:38:51,548
I can live with that.
783
00:38:52,517 --> 00:38:55,537
You have a deal with Aquinas, don't you?
784
00:38:55,557 --> 00:38:57,557
We can cancel it.
785
00:38:57,577 --> 00:39:01,183
The Chinese money is quite strong.
786
00:39:02,457 --> 00:39:04,517
I've been authorized
to make you this proposal.
787
00:39:04,537 --> 00:39:08,457
It's quite generous.
R&D funds, stock options,
788
00:39:08,477 --> 00:39:11,387
patent royalties...
You'll be set for life.
789
00:39:11,407 --> 00:39:14,387
♪♪
790
00:39:14,407 --> 00:39:15,906
Triple it.
791
00:39:16,517 --> 00:39:18,407
I know how these things work.
792
00:39:18,427 --> 00:39:23,407
Tell your people
to bring their best numbers,
793
00:39:23,427 --> 00:39:25,331
or we won't be listening.
794
00:39:26,487 --> 00:39:29,002
If we come to terms,
795
00:39:30,427 --> 00:39:33,397
I can get your visas approved
by the State Department
796
00:39:33,417 --> 00:39:37,457
and make sure that you're safe
from Aquinas, the Chinese,
797
00:39:37,477 --> 00:39:39,498
and whoever else you've led on.
798
00:39:39,518 --> 00:39:46,597
♪♪
799
00:39:47,210 --> 00:39:50,420
The world turns you upside-down,
shakes you.
800
00:39:51,200 --> 00:39:53,693
It is a storm that never ends.
801
00:39:53,718 --> 00:40:00,728
♪♪
802
00:40:01,487 --> 00:40:03,597
I'm ready for shelter.
803
00:40:04,377 --> 00:40:09,437
♪♪
804
00:40:09,457 --> 00:40:14,477
♪♪
805
00:40:14,497 --> 00:40:17,567
[LAUGHTER, INDISTINCT CONVERSATIONS]
806
00:40:17,587 --> 00:40:19,537
Hey. How you doing?
807
00:40:19,557 --> 00:40:21,597
[DANCE MUSIC PLAYING]
808
00:40:22,377 --> 00:40:23,557
♪♪
809
00:40:23,577 --> 00:40:26,518
You ever party with a dead guy?
810
00:40:27,417 --> 00:40:30,407
Last time I was here, this guy, Federman,
811
00:40:30,427 --> 00:40:33,407
friend of Platov's,
life and soul of the party,
812
00:40:33,427 --> 00:40:35,437
he goes shot for shot... Let me in...
813
00:40:35,457 --> 00:40:38,447
goes shot for shot,
line for line, with Platov.
814
00:40:38,467 --> 00:40:40,517
Halfway through the night, he goes quiet.
815
00:40:40,537 --> 00:40:43,397
It was only when the lights
come on, I realized he's dead.
816
00:40:43,417 --> 00:40:44,447
That's a rough night, man.
817
00:40:44,467 --> 00:40:47,352
Not for Platov. He owed the guy
a shit ton of money.
818
00:40:47,377 --> 00:40:49,397
- Comprende?
- Good copy.
819
00:40:49,417 --> 00:40:51,537
Watch my back. I'll watch yours.
820
00:40:51,557 --> 00:40:53,166
Girls, hey.
821
00:40:53,186 --> 00:40:54,497
Mwah. Hey.
822
00:40:54,517 --> 00:40:56,557
[GIGGLES]
823
00:40:56,577 --> 00:40:59,367
Come on. Relax.
824
00:40:59,387 --> 00:41:01,487
♪♪
825
00:41:01,507 --> 00:41:03,447
Hey. How are you?
826
00:41:03,467 --> 00:41:04,597
How you doing?
827
00:41:05,106 --> 00:41:06,477
How are ya?
828
00:41:06,497 --> 00:41:08,497
- Nice to see you, man.
- Good to see you.
829
00:41:08,517 --> 00:41:09,645
- Welcome.
- Ladies?
830
00:41:09,665 --> 00:41:11,211
Christian. Come.
831
00:41:11,236 --> 00:41:13,367
- This is Anna.
- Anna.
832
00:41:13,387 --> 00:41:15,157
- There he is.
- Sit down. Sit down.
833
00:41:15,177 --> 00:41:17,377
- Welcome.
- Hey, man.
834
00:41:17,397 --> 00:41:19,527
- Good to see you. Come, welcome.
- You, too, man. You, too.
835
00:41:19,547 --> 00:41:21,547
Please. Boli, vodka.
836
00:41:21,567 --> 00:41:24,527
- 'Course you do. Come on.
- No, please! Be my guest.
837
00:41:24,547 --> 00:41:27,567
- Don't be shy.
- Waiting for it.
838
00:41:27,587 --> 00:41:29,487
- Huh? You good?
- I'm great, man.
839
00:41:29,507 --> 00:41:31,517
Yeah. Hey, be with the times.
840
00:41:31,537 --> 00:41:33,447
- Please.
- Don't be shy.
841
00:41:33,467 --> 00:41:35,577
- [CLEARS THROAT]
- All right, all right.
842
00:41:35,597 --> 00:41:38,487
- For you.
- Thank you.
843
00:41:38,507 --> 00:41:40,417
One for me.
844
00:41:40,437 --> 00:41:42,417
[TORRES SNORTING]
845
00:41:42,437 --> 00:41:44,377
You're a long way
from Puerto Rico, my friend.
846
00:41:44,397 --> 00:41:47,007
- Mm.
- How'd you meet Christian?
847
00:41:47,027 --> 00:41:49,547
Uh...
848
00:41:49,567 --> 00:41:52,457
What was it? Uh, um, early...
849
00:41:52,477 --> 00:41:53,577
- early '09?
- '09.
850
00:41:53,597 --> 00:41:56,407
Miami, blood in the water,
851
00:41:56,427 --> 00:41:59,387
mortgage crisis. The getting was so good.
852
00:41:59,407 --> 00:42:01,447
I was buying up whole neighborhoods,
853
00:42:01,467 --> 00:42:04,604
just kingdoms
of half-built homes everywhere.
854
00:42:04,629 --> 00:42:06,437
- And... And you...
- Yeah, well, I...
855
00:42:06,457 --> 00:42:08,377
- [LAUGHTER]
- I was fucking... Wait a minute.
856
00:42:08,397 --> 00:42:10,407
I was holed up in this fucking McMansion,
857
00:42:10,427 --> 00:42:12,342
ripping out high-end fixtures...
858
00:42:12,367 --> 00:42:14,537
you know, gold taps, copper wiring.
859
00:42:14,557 --> 00:42:16,527
I hear the key in the front door going.
860
00:42:16,547 --> 00:42:19,507
Oh! There... There's fucking Blake
861
00:42:19,527 --> 00:42:23,032
covered in dust, just, like,
waving a crescent wrench,
862
00:42:23,052 --> 00:42:24,397
like, trying to convince me
863
00:42:24,417 --> 00:42:26,936
that he lived in the fucking
place and that he owned it.
864
00:42:26,956 --> 00:42:28,527
And I was talking about,
"Yeah, I'm just doing
865
00:42:28,547 --> 00:42:30,183
some weekend renovating."
866
00:42:30,208 --> 00:42:31,667
- Fuck you!
- Fuck you, man!
867
00:42:31,687 --> 00:42:33,427
I don't know if, like, just shoot the guy
868
00:42:33,447 --> 00:42:35,230
or just, like, work with him.
869
00:42:36,547 --> 00:42:38,477
Should've shot him.
870
00:42:38,497 --> 00:42:40,537
♪♪
871
00:42:40,557 --> 00:42:42,597
[LAUGHTER]
872
00:42:43,197 --> 00:42:44,427
- He's a killer.
- Look at that.
873
00:42:44,447 --> 00:42:46,557
He's a fucking killer.
874
00:42:46,577 --> 00:42:49,487
- Fuck.
- Yo. Go.
875
00:42:49,507 --> 00:42:51,557
Don't be shy.
876
00:42:51,577 --> 00:42:53,377
[LAUGHS]
877
00:42:53,397 --> 00:42:54,447
Ugh.
878
00:42:54,467 --> 00:42:56,587
[DISTORTED MUSIC, CONVERSATIONS]
879
00:42:57,367 --> 00:43:05,517
♪♪
880
00:43:05,537 --> 00:43:14,407
♪♪
881
00:43:14,427 --> 00:43:16,377
- Get down. Get down!
- Knock it the fuck off, man!
882
00:43:16,397 --> 00:43:18,044
Get down, man!
You're gonna get us both killed.
883
00:43:18,064 --> 00:43:19,651
- Come here. Two vodkas.
- He's here. He's here.
884
00:43:19,671 --> 00:43:21,457
- Two bottles!
- Sergei Basarov, man.
885
00:43:21,477 --> 00:43:22,527
Fucking drink this.
886
00:43:22,547 --> 00:43:24,867
You need to come down fast.
887
00:43:24,887 --> 00:43:27,367
♪♪
888
00:43:27,387 --> 00:43:29,367
- [COUGHING]
- Right. You good? You good?
889
00:43:29,387 --> 00:43:31,077
You want Krik, you gotta go deeper.
890
00:43:31,102 --> 00:43:32,289
Deeper, you hear me?
891
00:43:32,309 --> 00:43:33,527
Pull it together!
892
00:43:33,547 --> 00:43:37,567
♪♪
893
00:43:37,587 --> 00:43:39,153
You good?
894
00:43:39,173 --> 00:43:40,587
Yeah.
895
00:43:41,207 --> 00:43:43,587
Hey, hey, hey! Look who I found.
896
00:43:44,146 --> 00:43:45,547
Hello, stranger.
897
00:43:45,567 --> 00:43:47,760
Hey! Come on!
898
00:43:48,252 --> 00:43:49,352
[GASPING]
899
00:43:49,377 --> 00:43:50,868
You like our home away from home?
900
00:43:50,888 --> 00:43:52,447
Honestly? [CHUCKLES]
901
00:43:52,467 --> 00:43:53,527
Yeah.
902
00:43:53,547 --> 00:43:57,417
Man, I-I think these guys
are trying too hard, man,
903
00:43:57,437 --> 00:44:01,107
j-just paying 30,000 Euros
on table service,
904
00:44:01,367 --> 00:44:02,397
you know, to... to rent friends
905
00:44:02,417 --> 00:44:05,537
they're not gonna remember
the next morning.
906
00:44:05,557 --> 00:44:07,367
"These guys"?
907
00:44:07,387 --> 00:44:08,698
Yeah.
908
00:44:09,437 --> 00:44:11,597
I am one of these guys.
909
00:44:12,377 --> 00:44:15,387
[DISTORTED] Who are you
to judge, sitting at my table,
910
00:44:15,407 --> 00:44:17,537
with all the bounty laid out before you?
911
00:44:17,557 --> 00:44:20,547
♪♪
912
00:44:20,567 --> 00:44:22,337
Hey!
913
00:44:24,240 --> 00:44:26,210
I asked you a question.
914
00:44:26,235 --> 00:44:28,275
♪♪
915
00:44:28,300 --> 00:44:30,430
[WOMEN SCREAM, MEN SHOUT INDISTINCTLY]
916
00:44:30,461 --> 00:44:33,407
♪♪
917
00:44:33,427 --> 00:44:35,427
[GUNSHOT, CROWD SCREAMS]
918
00:44:35,447 --> 00:44:37,507
[INDISTINCT SHOUTING]
919
00:44:37,527 --> 00:44:42,830
♪♪
920
00:44:46,001 --> 00:44:47,953
♪♪
921
00:44:54,177 --> 00:44:57,487
♪♪
922
00:44:57,507 --> 00:45:00,597
You didn't tell me this was
a deal good enough to kill for.
923
00:45:01,377 --> 00:45:04,527
[LAUGHS] Tomorrow,
we go to Vassily's dacha,
924
00:45:04,547 --> 00:45:06,547
talk some business.
925
00:45:06,567 --> 00:45:12,174
♪♪
926
00:45:12,194 --> 00:45:13,587
To my new friend.
927
00:45:14,367 --> 00:45:15,577
♪♪
928
00:45:15,597 --> 00:45:18,527
May we have long lives...
929
00:45:18,547 --> 00:45:20,930
and many beautiful women.
930
00:45:20,950 --> 00:45:26,437
♪♪
931
00:45:28,517 --> 00:45:31,487
[FOGHORN BLOWS IN DISTANCE]
932
00:45:44,234 --> 00:45:46,709
- What's this?
- It's a fucking lost dog.
933
00:45:46,729 --> 00:45:48,904
- You want him back?
- He's not one of mine.
934
00:45:48,924 --> 00:45:50,597
Oh, fuck you. Come on.
935
00:45:51,377 --> 00:45:54,557
That man is Sergei Basarov,
part of Krik's private army.
936
00:45:54,577 --> 00:45:56,892
We have footage of him in Tallinn
937
00:45:56,912 --> 00:45:59,427
and can link him
to the massacre at the monument.
938
00:45:59,447 --> 00:46:01,447
He is incontrovertible proof
939
00:46:01,467 --> 00:46:04,467
of Krik's move in Estonia.
940
00:46:04,487 --> 00:46:06,367
Tell me you're not wasting my time
941
00:46:06,387 --> 00:46:08,022
with this Article 5 nonsense.
942
00:46:08,042 --> 00:46:10,135
Really, Kolya? You want to back down
943
00:46:10,155 --> 00:46:12,447
with the whole world watching
when NATO comes calling?
944
00:46:12,467 --> 00:46:13,988
You think a photo-shopped pic
945
00:46:14,008 --> 00:46:16,840
and some piecemeal conjecture
are gonna start a war?
946
00:46:16,860 --> 00:46:18,977
I don't want to start a war.
I want to stop one.
947
00:46:18,997 --> 00:46:21,497
Why bring me this?
948
00:46:21,517 --> 00:46:25,447
What is it you really want, huh, Robert?
949
00:46:27,507 --> 00:46:30,517
I want Daniel Miller. Fair trade.
950
00:46:30,537 --> 00:46:31,883
Ah.
951
00:46:32,197 --> 00:46:33,237
[CHUCKLES]
952
00:46:33,477 --> 00:46:36,042
Now who's looking for a lost dog?
953
00:46:36,062 --> 00:46:39,387
You'd really give up
your precious proof for Miller?
954
00:46:39,407 --> 00:46:41,893
That's the fuckin' deal
on the table, Kolya.
955
00:46:42,133 --> 00:46:44,283
You've been busy with 14-Eyes,
956
00:46:45,043 --> 00:46:46,437
but that won't bring you far
957
00:46:46,462 --> 00:46:50,537
without the U.K. and Germany
blazing your trail for you.
958
00:46:50,557 --> 00:46:53,437
You may not have the support you think.
959
00:46:53,457 --> 00:46:56,240
We'll just have to take
our chances, won't we?
960
00:46:57,527 --> 00:46:59,587
Tomorrow, midnight.
961
00:47:00,181 --> 00:47:02,351
Sergei for Daniel Miller.
962
00:47:04,517 --> 00:47:10,377
♪♪
963
00:47:10,397 --> 00:47:15,537
♪♪
964
00:48:13,507 --> 00:48:15,507
Daniel Miller...
965
00:48:24,351 --> 00:48:25,509
♪♪
966
00:48:36,587 --> 00:48:41,577
♪♪
967
00:48:41,597 --> 00:48:43,597
You're just like your daddy.
968
00:48:44,137 --> 00:48:46,058
Little night owl, huh?
969
00:48:47,417 --> 00:48:52,477
But to stay all night
with Papa, you can't.
970
00:48:52,497 --> 00:48:53,597
Mm.
971
00:48:54,036 --> 00:48:55,693
Go to bed.
972
00:48:56,557 --> 00:48:57,577
Hmm?
973
00:48:57,597 --> 00:48:59,786
- Good night.
- Good night.
974
00:48:59,806 --> 00:49:09,447
♪♪
975
00:49:09,467 --> 00:49:18,487
♪♪
976
00:49:18,507 --> 00:49:27,527
♪♪
977
00:49:27,547 --> 00:49:32,607
♪♪
978
00:49:37,367 --> 00:49:46,387
♪♪
979
00:49:46,407 --> 00:49:55,497
♪♪
980
00:50:27,153 --> 00:50:29,283
[SPEAKS RUSSIAN]
981
00:50:29,308 --> 00:50:36,218
♪♪
982
00:50:36,447 --> 00:50:38,537
Daniel Miller...
983
00:50:45,487 --> 00:50:52,397
♪♪
984
00:50:52,417 --> 00:50:58,567
♪♪
985
00:50:58,587 --> 00:51:05,477
♪♪
986
00:51:05,497 --> 00:51:06,597
HECTOR: We're in.
987
00:51:07,297 --> 00:51:09,732
Car's coming in an hour
to take us to Krik's.
988
00:51:09,756 --> 00:51:11,547
That's fast work.
989
00:51:11,567 --> 00:51:13,547
So, what's the plan?
990
00:51:13,567 --> 00:51:15,407
I'm flying to Kabul.
991
00:51:15,427 --> 00:51:18,387
And if it's what I think it is,
it'll put Krik so far down
992
00:51:18,407 --> 00:51:19,437
he'll never get back up again.
993
00:51:19,457 --> 00:51:21,756
You're not leaving me with Torres.
994
00:51:22,467 --> 00:51:24,028
Oh, how's that going? He's a pistol.
995
00:51:24,048 --> 00:51:26,397
He's a fuckin' pain in the ass,
and he's gonna get me killed
996
00:51:26,417 --> 00:51:27,920
if Krik doesn't beat him to it.
997
00:51:27,940 --> 00:51:30,679
Now you know what it was like
to be your CO all those years.
998
00:51:30,699 --> 00:51:32,850
Oh. We're gonna find Daniel.
999
00:51:33,447 --> 00:51:35,567
You let me know the minute you do.
1000
00:51:35,587 --> 00:51:38,517
[AIRPLANE ENGINE WHIRRING]
1001
00:51:41,477 --> 00:51:49,567
♪♪
1002
00:51:49,587 --> 00:51:58,367
♪♪
1003
00:51:58,387 --> 00:52:01,517
You can't stay away from
this place, can you, Steven?
1004
00:52:01,537 --> 00:52:03,090
[CHUCKLES]
1005
00:52:03,110 --> 00:52:12,577
♪♪
1006
00:52:12,597 --> 00:52:22,427
♪♪
1007
00:52:22,447 --> 00:52:24,777
I know the drill, Farid.
1008
00:52:26,447 --> 00:52:28,467
[CHUCKLES]
1009
00:52:28,487 --> 00:52:38,567
♪♪
1010
00:52:38,587 --> 00:52:41,517
[ENGINE STARTS]
1011
00:52:41,537 --> 00:52:51,457
♪♪
1012
00:52:51,477 --> 00:53:01,387
♪♪
1013
00:53:01,407 --> 00:53:10,577
♪♪
1014
00:53:10,597 --> 00:53:20,507
♪♪
1015
00:53:20,527 --> 00:53:30,457
♪♪
1016
00:53:30,477 --> 00:53:40,397
♪♪
1017
00:53:40,417 --> 00:53:50,377
♪♪
69963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.