All language subtitles for baaaaaaas35aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,920 --> 00:00:12,030 ♪♪ 2 00:00:12,050 --> 00:00:13,774 Previously on "Berlin Station"... 3 00:00:13,794 --> 00:00:15,668 I need to know if you've heard from Daniel. 4 00:00:15,688 --> 00:00:17,100 I'll let you know as soon as we do. 5 00:00:17,125 --> 00:00:18,930 Who the fuck do we send to that shit show? 6 00:00:18,950 --> 00:00:21,040 It might be a good idea to go outside the Company. 7 00:00:21,060 --> 00:00:23,000 - Get me B.B. Yates. - Kolya? 8 00:00:23,020 --> 00:00:25,632 Well, now he's the new head of Russian intelligence. 9 00:00:25,633 --> 00:00:27,503 The Russian government 10 00:00:27,523 --> 00:00:30,111 is not behind what's happening in Estonia. 11 00:00:30,136 --> 00:00:32,503 SOFIA: Paavo was debugging the server. 12 00:00:32,523 --> 00:00:34,573 I don't understand what happened. 13 00:00:34,593 --> 00:00:36,938 If I went back to Tallinn, maybe I could calm people down. 14 00:00:36,958 --> 00:00:38,543 No, you can't. Not now. 15 00:00:38,563 --> 00:00:39,911 The same people that killed Henrik 16 00:00:39,931 --> 00:00:41,633 are primed and ready to take you out, too. 17 00:00:41,653 --> 00:00:44,553 When were you gonna tell us that you hacked for the Russians? 18 00:00:44,573 --> 00:00:47,653 SOFIA: It's not about me. I have a country soaking up fake news, 19 00:00:47,673 --> 00:00:50,663 and I can't fight it locked inside a cage. 20 00:00:50,683 --> 00:00:52,603 ♪♪ 21 00:00:52,623 --> 00:00:54,613 RAFAEL: My shadow. Sergei Basarov. 22 00:00:54,633 --> 00:00:57,513 This is proof of Russian boots on the ground. 23 00:00:57,533 --> 00:00:58,513 Working for who? 24 00:00:58,533 --> 00:00:59,653 It could be one of the oligarchs. 25 00:00:59,673 --> 00:01:01,713 - Where do we start? - Birdman. 26 00:01:02,493 --> 00:01:04,533 If anyone knows who the players are in Estonia, 27 00:01:04,553 --> 00:01:05,513 it's this guy. 28 00:01:05,533 --> 00:01:07,869 Find Birdman. Get him to talk. 29 00:01:07,889 --> 00:01:09,029 We're gonna stop this invasion, 30 00:01:09,049 --> 00:01:11,523 but we're gonna find Daniel, first. 31 00:01:11,543 --> 00:01:14,678 [DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID OF AMERICANS" PLAYS] 32 00:01:14,698 --> 00:01:22,713 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:01:23,493 --> 00:01:27,543 ♪ Johnny's in America, low techs at the wheel ♪ 34 00:01:27,563 --> 00:01:34,503 ♪♪ 35 00:01:34,523 --> 00:01:37,493 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 36 00:01:37,513 --> 00:01:39,663 ♪ I'm afraid of the world ♪ 37 00:01:39,683 --> 00:01:43,533 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 38 00:01:43,553 --> 00:01:46,563 ♪ I'm afraid I can't ♪ 39 00:01:46,583 --> 00:01:48,643 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 40 00:01:48,663 --> 00:01:52,553 ♪ I'm afraid of the world ♪ 41 00:01:52,573 --> 00:01:55,543 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 42 00:01:55,563 --> 00:01:58,513 ♪ I'm afraid I can't ♪ 43 00:01:58,533 --> 00:02:00,713 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 44 00:02:03,493 --> 00:02:06,503 B.B.: Everyone knows about his service to his country. 45 00:02:06,523 --> 00:02:08,543 His courage and his loyalty. 46 00:02:08,563 --> 00:02:10,988 And everyone knows about his demons. 47 00:02:11,013 --> 00:02:12,259 God is mysterious. 48 00:02:12,279 --> 00:02:13,633 We can't know why he gives some 49 00:02:13,653 --> 00:02:16,035 so many more burdens than others. 50 00:02:17,077 --> 00:02:19,493 We met in art class, in high school. 51 00:02:19,513 --> 00:02:22,750 I was terrible. Luke was the star. 52 00:02:24,084 --> 00:02:26,613 He was gonna go to art school after his service in Iraq. 53 00:02:26,633 --> 00:02:29,713 But as so many here know, service never ends. 54 00:02:30,169 --> 00:02:31,623 After Iraq, Afghanistan. 55 00:02:31,643 --> 00:02:35,763 And after Afghanistan, addiction. 56 00:02:36,553 --> 00:02:38,891 Art school was always next year. 57 00:02:39,523 --> 00:02:41,663 And so was help from the V.A. 58 00:02:42,645 --> 00:02:44,653 Last year, I walked him into rehab in Minnesota, 59 00:02:44,673 --> 00:02:47,693 and two weeks later, he walked himself out. 60 00:02:47,713 --> 00:02:50,027 Went right back to it. 61 00:02:51,513 --> 00:02:54,740 We'll always remember Luke, but our country did forget him. 62 00:02:55,583 --> 00:02:57,914 People are complicated. Our problems don't necessarily 63 00:02:57,934 --> 00:03:00,593 fit into little spaces on government forms. 64 00:03:00,613 --> 00:03:04,708 We make bad choices. We make mistakes. 65 00:03:05,543 --> 00:03:07,583 But people like Luke still matter. 66 00:03:07,603 --> 00:03:12,398 ♪♪ 67 00:03:12,418 --> 00:03:13,892 VALERIE: Have you and B.B. kept in touch? 68 00:03:13,912 --> 00:03:14,865 E-mail, mostly, 69 00:03:14,885 --> 00:03:17,703 and talk a few times every month. 70 00:03:18,132 --> 00:03:20,503 She saw something in me at Langley, and it helped. 71 00:03:20,523 --> 00:03:22,623 At the time, I didn't think there was much to see. 72 00:03:22,643 --> 00:03:26,109 Well, let's just hope that she sees Estonia like we do. 73 00:03:26,129 --> 00:03:29,543 We can count on B.B. She's never let me down. 74 00:03:29,563 --> 00:03:32,149 Counting on people isn't really our business. 75 00:03:32,169 --> 00:03:33,663 Convincing them is. 76 00:03:33,683 --> 00:03:42,553 ♪♪ 77 00:03:42,573 --> 00:03:51,222 ♪♪ 78 00:03:51,242 --> 00:03:54,603 I made a lot of promises with the Sama Kaart program. 79 00:03:55,509 --> 00:03:57,553 You put your trust in me, 80 00:03:57,573 --> 00:03:59,643 and I've fallen short. 81 00:03:59,663 --> 00:04:01,974 But I've never betrayed you. 82 00:04:02,808 --> 00:04:06,653 There are outside forces at work trying to divide us. 83 00:04:07,354 --> 00:04:09,593 Russia is trying to take back Estonia 84 00:04:09,613 --> 00:04:11,563 by inciting us and telling the world 85 00:04:11,583 --> 00:04:14,256 that native Estonians and Ethnic Russians 86 00:04:14,283 --> 00:04:15,988 can't live in peace. 87 00:04:16,573 --> 00:04:18,824 We know we can. 88 00:04:19,623 --> 00:04:21,010 They sabotaged Sama Kaart, 89 00:04:21,030 --> 00:04:23,643 and they killed my friends to do it. 90 00:04:23,663 --> 00:04:24,933 Right this second, 91 00:04:24,953 --> 00:04:26,673 they're producing algorithms of hate 92 00:04:26,693 --> 00:04:28,208 saying that I lie, 93 00:04:28,493 --> 00:04:31,170 that I'm delusional and paranoid. 94 00:04:31,533 --> 00:04:33,213 Well, I'm not. 95 00:04:34,089 --> 00:04:35,483 I was naive to think 96 00:04:35,503 --> 00:04:36,613 that there would be no opposition 97 00:04:36,633 --> 00:04:38,343 to a united Estonia. 98 00:04:39,623 --> 00:04:41,597 It will be a fight. 99 00:04:42,339 --> 00:04:43,683 And in moments like this, I ask myself, 100 00:04:43,703 --> 00:04:45,517 what would Henrik do? 101 00:04:46,179 --> 00:04:47,269 He'd fight. 102 00:04:48,623 --> 00:04:49,910 And so will we. 103 00:04:49,930 --> 00:04:53,713 [CHEERS AND APPLAUSE] 104 00:04:59,643 --> 00:05:02,493 [TELEPHONE RINGING] 105 00:05:02,513 --> 00:05:04,693 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 106 00:05:08,703 --> 00:05:10,713 [RINGING CONTINUES] 107 00:05:11,354 --> 00:05:12,254 [RINGING STOPS] 108 00:05:12,287 --> 00:05:13,294 [TELEPHONE BEEPS] 109 00:05:13,319 --> 00:05:14,613 Sofia Vesik's office. 110 00:05:42,613 --> 00:05:45,343 [STATIC] 111 00:05:47,128 --> 00:05:49,713 [DIAL TONE] 112 00:05:50,493 --> 00:05:56,553 ♪♪ 113 00:05:56,573 --> 00:05:59,869 There must be thousands of arms dealers across Europe. 114 00:05:59,896 --> 00:06:01,143 What makes you so certain 115 00:06:01,163 --> 00:06:03,633 he's the one who's supplying the Russians in Estonia? 116 00:06:03,653 --> 00:06:05,344 Only a few iron mongers can put together 117 00:06:05,364 --> 00:06:07,673 an arsenal like the one I saw. 118 00:06:07,693 --> 00:06:10,663 Sourced from all over the world, rare pieces... 119 00:06:10,683 --> 00:06:11,895 all the best. 120 00:06:12,273 --> 00:06:13,633 And he's the Birdman? 121 00:06:13,653 --> 00:06:16,114 Not the Birdman. He's not a superhero. 122 00:06:16,401 --> 00:06:17,623 His name is James Birdman. 123 00:06:17,643 --> 00:06:19,911 Top weapons inspector for the U.N. 124 00:06:19,931 --> 00:06:21,623 for many years. 125 00:06:21,643 --> 00:06:24,633 Took a few bribes, then took more than a few drugs, 126 00:06:24,653 --> 00:06:28,533 started selling the weapons that he confiscated. 127 00:06:28,553 --> 00:06:30,493 Soon enough, the hook was in. 128 00:06:30,513 --> 00:06:34,553 He didn't notice or even care which side he was selling to. 129 00:06:34,573 --> 00:06:37,010 If he didn't sell these weapons to Estonia, 130 00:06:37,030 --> 00:06:38,713 then he knows who did. 131 00:06:39,287 --> 00:06:40,513 And a good bet is 132 00:06:40,533 --> 00:06:42,260 that whomever moved them into Estonia 133 00:06:42,280 --> 00:06:43,513 has Daniel. 134 00:06:43,885 --> 00:06:45,583 The mission is Daniel. 135 00:06:45,603 --> 00:06:47,523 Birdman just gets us to him. 136 00:06:47,543 --> 00:06:49,643 Daniel's not just a mission. He's one of ours. 137 00:06:49,663 --> 00:06:51,513 [SCOFFS] 138 00:06:51,533 --> 00:06:52,523 You know, I dragged 139 00:06:52,543 --> 00:06:54,623 200 pounds of what I thought was Daniel 140 00:06:54,643 --> 00:06:57,206 through a forest in Estonia under fire. 141 00:06:57,226 --> 00:06:58,553 I know that. I just meant... 142 00:06:58,573 --> 00:07:00,563 All right, just do me this one favor, 143 00:07:00,583 --> 00:07:03,363 and don't talk to me again unless you have to. 144 00:07:06,713 --> 00:07:11,166 ♪♪ 145 00:07:11,186 --> 00:07:12,386 [LOCK CHIRPS, BUZZER] 146 00:07:12,406 --> 00:07:13,583 Thank you. 147 00:07:13,603 --> 00:07:16,533 [TELEPHONES RINGING, INDISTINCT CONVERSATIONS] 148 00:07:16,553 --> 00:07:21,613 ♪♪ 149 00:07:21,633 --> 00:07:26,643 ♪♪ 150 00:07:26,663 --> 00:07:29,523 [FEMALE REPORTER SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 151 00:07:29,543 --> 00:07:31,593 [INDISTINCT SHOUTING, GLASS SHATTERING] 152 00:07:31,613 --> 00:07:33,483 [KNOCK ON DOOR] 153 00:07:33,503 --> 00:07:34,483 Yes? 154 00:07:34,503 --> 00:07:35,513 [DOOR OPENS] 155 00:07:35,533 --> 00:07:36,673 Look who I found. 156 00:07:40,583 --> 00:07:42,573 Hello, B.B., welcome back. 157 00:07:42,593 --> 00:07:43,623 Thank you. 158 00:07:43,643 --> 00:07:45,513 It's very strange being back someplace 159 00:07:45,533 --> 00:07:46,653 I used to work every day. 160 00:07:46,673 --> 00:07:48,683 Looks identical, but decontextualized. 161 00:07:48,703 --> 00:07:50,613 - Not quite like home. - [CHUCKLES] 162 00:07:51,678 --> 00:07:53,713 Bet there's a German word for that. [CHUCKLES] 163 00:07:54,245 --> 00:07:55,583 Uh, do you want to grab a drink later? 164 00:07:55,603 --> 00:07:56,653 - Sure. - Okay. 165 00:07:56,673 --> 00:07:58,693 Thanks, April. Please, B.B., have a seat. 166 00:07:58,713 --> 00:08:00,573 [DOOR CLOSES] 167 00:08:02,523 --> 00:08:04,653 Uh, so, how are you holding up? 168 00:08:04,673 --> 00:08:07,181 Uh, you know, rough couple of days, 169 00:08:07,201 --> 00:08:08,341 as it goes. 170 00:08:08,361 --> 00:08:09,603 Heavy is the crown. 171 00:08:09,623 --> 00:08:11,118 So, catch me up. 172 00:08:11,138 --> 00:08:13,693 Well, they've declared martial law in Estonia. 173 00:08:13,713 --> 00:08:16,683 The unrest has been carefully choreographed. 174 00:08:16,703 --> 00:08:19,583 We believe it's an oligarch who's driving it, 175 00:08:19,603 --> 00:08:21,503 trying to get the Kremlin to invade. 176 00:08:21,523 --> 00:08:24,603 So, Kirsch and Rafael Torres... 177 00:08:24,623 --> 00:08:25,623 Rafa? 178 00:08:25,643 --> 00:08:26,683 Do you know him? 179 00:08:26,703 --> 00:08:29,623 Oh, yeah, he's been absolutely invaluable to us. 180 00:08:29,643 --> 00:08:32,543 I can imagine. He is that kind of guy. 181 00:08:32,563 --> 00:08:35,593 Well, they are both currently in Vienna as we speak, 182 00:08:35,613 --> 00:08:37,663 and they are trying to identify this oligarch 183 00:08:37,683 --> 00:08:40,543 who has pushed his chips forward in Estonia. 184 00:08:40,563 --> 00:08:43,338 But, B.B., I have to ask you a question. 185 00:08:44,623 --> 00:08:47,543 Are you here to report on Estonia 186 00:08:47,563 --> 00:08:49,503 and to help us find Daniel, 187 00:08:49,523 --> 00:08:50,513 or are you here 188 00:08:50,533 --> 00:08:53,663 to report on us back to Washington? 189 00:08:53,683 --> 00:08:55,543 Both, actually. 190 00:08:55,563 --> 00:08:57,543 And you know the drill. 191 00:08:57,563 --> 00:08:59,104 I'm gonna take a look at all your evidence, 192 00:08:59,129 --> 00:09:00,867 see if I agree with the threat assessment, 193 00:09:00,887 --> 00:09:02,663 and then I'll run it up the chain of command. 194 00:09:03,150 --> 00:09:04,513 Well, I must tell you 195 00:09:04,533 --> 00:09:07,337 that no matter how hard I try to convince Jason Wolfe 196 00:09:07,362 --> 00:09:08,503 beyond a shadow of a doubt, 197 00:09:08,523 --> 00:09:11,593 he just keeps telling me that he needs more. 198 00:09:11,613 --> 00:09:13,633 And now you're here, and I just feel 199 00:09:13,653 --> 00:09:16,563 that we are back to square one again. 200 00:09:16,583 --> 00:09:19,643 I cannot stress enough that we don't have time to waste. 201 00:09:19,663 --> 00:09:21,623 I trust you, Valerie. My job is just 202 00:09:21,643 --> 00:09:24,045 to see the intel and then convince them. 203 00:09:25,483 --> 00:09:27,020 So, where do I start? 204 00:09:27,040 --> 00:09:31,483 ♪♪ 205 00:09:31,503 --> 00:09:33,663 ROBERT: Thank you. 206 00:09:33,683 --> 00:09:35,553 Danke schoen. 207 00:09:35,852 --> 00:09:36,982 [BELL TOLLING] 208 00:09:37,007 --> 00:09:38,250 How do you know Birdman? 209 00:09:38,270 --> 00:09:40,553 Our paths have crossed a few times, 210 00:09:40,573 --> 00:09:42,022 in various theaters. 211 00:09:42,663 --> 00:09:47,553 [TOLLING CONTINUES] 212 00:09:47,573 --> 00:09:49,553 [KNOCK ON DOOR] 213 00:09:49,573 --> 00:09:53,583 [MUFFLED MALE CHOIR CHANTING IN LATIN] 214 00:09:59,573 --> 00:10:00,603 [DOOR CLOSES] 215 00:10:00,623 --> 00:10:04,563 [CHANTING CONTINUES] 216 00:10:04,583 --> 00:10:05,643 You listen to me! 217 00:10:05,663 --> 00:10:10,593 Miro's got no fucking clue how far I am willing to go. 218 00:10:10,613 --> 00:10:15,483 You hear me? If one fucking hair on Andrea's head is touched, 219 00:10:15,503 --> 00:10:19,533 if she's fucking hurt, I swear to Christ... Hello?! 220 00:10:19,553 --> 00:10:21,234 Hello?! 221 00:10:21,254 --> 00:10:22,573 James. 222 00:10:22,593 --> 00:10:23,683 [BREATHING HEAVILY] 223 00:10:23,703 --> 00:10:25,703 James? 224 00:10:28,309 --> 00:10:29,419 Rafa? 225 00:10:30,070 --> 00:10:31,573 Yeah. 226 00:10:31,593 --> 00:10:34,523 Oh, shit. Oh, amigo mío. 227 00:10:34,543 --> 00:10:38,036 Holy shit. How the fuck are you, man? 228 00:10:38,593 --> 00:10:39,653 Wow, just like the old days, huh? 229 00:10:39,673 --> 00:10:41,613 [SNIFFLES] Like, oh, what, Yemen? 230 00:10:41,633 --> 00:10:43,250 Uh, Niger? 231 00:10:43,493 --> 00:10:44,713 [SNORTS] 232 00:10:45,493 --> 00:10:46,613 [GRUNTS] Wait a second, hold on. 233 00:10:46,633 --> 00:10:48,927 Hold on. You... You here to kill me? 234 00:10:48,947 --> 00:10:51,553 - No, no, no, no, no, no, James. - Okay. [CHUCKLES] 235 00:10:51,573 --> 00:10:54,209 - Come on, buddy. Come on, come on. - [MUTTERING INDISTINCTLY] 236 00:10:54,229 --> 00:10:56,513 I just... I just need your help, okay? 237 00:10:57,643 --> 00:10:59,563 [BIRDS CHIRPING] 238 00:10:59,583 --> 00:11:00,613 Is that guy real? 239 00:11:00,633 --> 00:11:02,563 Yeah, yeah, yeah, yeah, James. 240 00:11:02,583 --> 00:11:04,202 - He's real. - James? 241 00:11:04,222 --> 00:11:05,573 - What? - Come... Come on. 242 00:11:05,593 --> 00:11:07,583 Come here, come here. Come here, man. 243 00:11:07,603 --> 00:11:09,493 - Focus. - Okay. [SNIFFLES] 244 00:11:09,513 --> 00:11:10,859 I need you to tell me 245 00:11:10,879 --> 00:11:13,026 if you sold these weapons, okay? 246 00:11:13,046 --> 00:11:14,656 Estonia. 247 00:11:15,693 --> 00:11:17,503 - I-I know... Yeah, I know those arms. - All right? 248 00:11:17,528 --> 00:11:19,222 - They're... Those are mine. - Mm-hmm. 249 00:11:19,242 --> 00:11:20,523 You know, um, I'll tell you 250 00:11:20,543 --> 00:11:22,673 everything you want to know about them, um, 251 00:11:22,693 --> 00:11:25,523 when Andrea is back and... and she's safe, you know. 252 00:11:25,543 --> 00:11:26,533 Maybe you guys come back 253 00:11:26,553 --> 00:11:27,819 like in a week and a half, 10 days. 254 00:11:27,839 --> 00:11:29,020 No, no, no, no. Hey, James, 255 00:11:29,040 --> 00:11:30,583 how about we talk about this today? 256 00:11:30,603 --> 00:11:32,483 - No, no. Fuck off, Rafa. - Come on. 257 00:11:32,503 --> 00:11:33,553 It's not the fucking time. 258 00:11:33,573 --> 00:11:35,033 No, no, I can't fuck off today, James. 259 00:11:35,053 --> 00:11:36,493 - No, no, no. - James? 260 00:11:36,513 --> 00:11:38,405 - Actually, you can... - No, you can fuck off, okay? 261 00:11:38,425 --> 00:11:39,593 - Who's Andrea? - What? 262 00:11:39,613 --> 00:11:41,703 - Who's Andrea? - Oh. 263 00:11:42,249 --> 00:11:43,703 She... She's, um... Hmm? 264 00:11:44,221 --> 00:11:45,643 She's my... she's a friend and she's an ally, 265 00:11:45,663 --> 00:11:50,613 she's an associate, a partner, and... at my operation. 266 00:11:50,633 --> 00:11:53,533 It can't... It can't... It can't run without her. 267 00:11:53,553 --> 00:11:55,573 And that fucking, you know, 268 00:11:55,593 --> 00:11:57,633 small-dick motherfucker Miro took her. 269 00:11:57,653 --> 00:11:58,663 Who's... Who's Miro? 270 00:11:58,683 --> 00:12:00,553 RAFAEL: Miro is his competition. 271 00:12:00,573 --> 00:12:02,483 This motherfucker tried to muscle in 272 00:12:02,503 --> 00:12:03,563 on my deal with the Sinaloans, 273 00:12:03,583 --> 00:12:04,583 so you know what I did? 274 00:12:04,603 --> 00:12:08,084 I under-bid him, 'cause that's what I do. 275 00:12:08,543 --> 00:12:09,633 Only he got pissed, right? 276 00:12:09,653 --> 00:12:14,553 And he just snatched Andrea right off the fucking street. 277 00:12:14,573 --> 00:12:16,903 - How about we get Andrea? - Yeah? 278 00:12:16,923 --> 00:12:18,593 - We get her safe and sound. - Okay, okay. 279 00:12:18,613 --> 00:12:19,802 - Back to you. - Okay. 280 00:12:19,822 --> 00:12:20,949 - Okay? - Yeah. [SNIFFLES] 281 00:12:20,969 --> 00:12:22,633 And you just tell us everything that you know 282 00:12:22,653 --> 00:12:24,483 about those weapons, okay? 283 00:12:24,503 --> 00:12:26,553 Okay, I'll... I'll... I'll... I'll tell you what. 284 00:12:26,573 --> 00:12:29,673 If you... If you get Andrea back to me safely... 285 00:12:29,693 --> 00:12:32,513 ...right, I-I'll not only tell you who bought those arms, 286 00:12:32,533 --> 00:12:34,843 but I'll tell you about the American they... they're hiding 287 00:12:34,863 --> 00:12:36,623 in some undisclosed location. 288 00:12:36,643 --> 00:12:38,593 - Okay. - [SNIFFLES] 289 00:12:38,613 --> 00:12:40,613 - Okay? - Yeah. 290 00:12:40,633 --> 00:12:41,785 You help me out, 291 00:12:42,493 --> 00:12:45,184 and then I'll point you to the American hostage. 292 00:12:45,204 --> 00:12:55,483 ♪♪ 293 00:12:55,503 --> 00:13:03,683 ♪♪ 294 00:13:03,703 --> 00:13:12,653 ♪♪ 295 00:13:12,673 --> 00:13:21,593 ♪♪ 296 00:13:21,613 --> 00:13:23,326 I was surprised to get your call. 297 00:13:23,493 --> 00:13:25,603 Felt like you were avoiding me. 298 00:13:25,623 --> 00:13:27,038 I was. 299 00:13:28,233 --> 00:13:29,573 Please. 300 00:13:29,593 --> 00:13:38,307 ♪♪ 301 00:13:38,327 --> 00:13:41,219 Esther, there's no easy way to say this. 302 00:13:42,643 --> 00:13:44,533 Daniel's missing. 303 00:13:44,553 --> 00:13:47,633 ♪♪ 304 00:13:47,653 --> 00:13:49,894 What do you mean? What happened? 305 00:13:51,553 --> 00:13:53,633 He was in Estonia with another agent. 306 00:13:53,653 --> 00:13:56,673 Who? Robert Kirsch? 307 00:13:58,264 --> 00:14:00,314 And they got into trouble. 308 00:14:00,334 --> 00:14:02,314 And... 309 00:14:02,334 --> 00:14:04,254 [SIGHS] 310 00:14:04,274 --> 00:14:06,411 That's really all I can say right now. 311 00:14:07,787 --> 00:14:10,294 I'm not gonna tell anyone. 312 00:14:10,314 --> 00:14:12,314 Valerie, I'm not a security risk. 313 00:14:12,334 --> 00:14:13,793 [SIGHS] 314 00:14:14,711 --> 00:14:17,264 I've already told you more than I'm allowed to. 315 00:14:17,284 --> 00:14:18,631 You know that. 316 00:14:20,384 --> 00:14:22,304 Okay, let me help. 317 00:14:22,324 --> 00:14:24,254 I have resources, intel, 318 00:14:24,274 --> 00:14:26,334 contacts who've stopped talking to America. 319 00:14:26,354 --> 00:14:28,391 I can't, Esther. 320 00:14:29,404 --> 00:14:30,870 But I will keep you in the loop 321 00:14:30,890 --> 00:14:32,771 as much as I can, all right? 322 00:14:33,234 --> 00:14:34,414 Please. 323 00:14:34,434 --> 00:14:36,364 This is Daniel. 324 00:14:36,384 --> 00:14:39,454 ♪♪ 325 00:14:39,998 --> 00:14:41,314 Yes, I know. 326 00:14:41,334 --> 00:14:43,464 ♪♪ 327 00:14:44,244 --> 00:14:45,354 And we're handling it. 328 00:14:45,374 --> 00:14:52,334 ♪♪ 329 00:14:52,354 --> 00:14:59,304 ♪♪ 330 00:14:59,324 --> 00:15:02,234 [HORSE NEIGHS] 331 00:15:02,254 --> 00:15:03,294 Thank you for meeting me here. 332 00:15:03,314 --> 00:15:05,334 - Yeah. - I'm very excited. 333 00:15:05,354 --> 00:15:07,264 I'm buying a... 334 00:15:07,284 --> 00:15:10,558 [SIGHS] I think you say a "pimp." 335 00:15:11,314 --> 00:15:12,760 Oh, you mean a stud. 336 00:15:12,780 --> 00:15:16,364 Uh, yeah. He makes babies. Little horses. 337 00:15:16,384 --> 00:15:17,414 Ponies, yeah. 338 00:15:17,434 --> 00:15:20,244 - [BOTH CHUCKLE] - Yeah, uh... 339 00:15:20,264 --> 00:15:22,234 - You would like to have a drink? - Oh, yeah, sure. 340 00:15:22,254 --> 00:15:23,264 All right. Come. 341 00:15:23,284 --> 00:15:25,364 [HORSE SNORTS] 342 00:15:25,384 --> 00:15:28,274 Okay, you're a busy man, Mr. Holt, so I'll give it to you straight. 343 00:15:28,294 --> 00:15:30,344 So, um, you've got, what, 344 00:15:30,364 --> 00:15:32,384 Germany's second-largest energy company, 345 00:15:32,404 --> 00:15:35,264 and you have no access to half the planet... 346 00:15:35,284 --> 00:15:37,699 Eastern Europe and a third of Central Asia. 347 00:15:37,719 --> 00:15:40,254 Yes, I know. This is not new information. 348 00:15:40,274 --> 00:15:42,344 Well, I only bring it up because I have a solution. 349 00:15:42,364 --> 00:15:45,244 Um, knowing facts is great, 350 00:15:45,264 --> 00:15:47,344 but knowing people, that's when you get results. 351 00:15:47,364 --> 00:15:50,056 You're the third consultant to tell me this. 352 00:15:50,244 --> 00:15:51,294 You're all the same. 353 00:15:51,314 --> 00:15:52,725 Not exactly. 354 00:15:53,234 --> 00:15:56,604 I have a map on my phone, Mr. Frost. 355 00:15:57,294 --> 00:15:59,234 Years ago, when I was posted in London, 356 00:15:59,254 --> 00:16:01,901 I had a very good relationship with the local constable. 357 00:16:01,926 --> 00:16:03,414 We had a deal. 358 00:16:03,820 --> 00:16:05,751 Minor violations from interesting people, 359 00:16:05,771 --> 00:16:07,737 he would turn them over to me, and we'd work it out together. 360 00:16:07,757 --> 00:16:10,324 So one day, he calls me up, and he says, 361 00:16:10,344 --> 00:16:13,455 "Traffic violation from the son... 362 00:16:14,384 --> 00:16:16,294 of an exiled Russian." 363 00:16:18,314 --> 00:16:19,636 George Sokolov? 364 00:16:19,656 --> 00:16:21,404 Yeah. 365 00:16:21,424 --> 00:16:22,901 Yeah, now, officially, 366 00:16:22,921 --> 00:16:24,830 property records are kept under wraps, 367 00:16:24,850 --> 00:16:26,792 but, come on, we all know this tract right here. 368 00:16:26,817 --> 00:16:28,152 That's Georgie's. 369 00:16:28,807 --> 00:16:32,847 I've been trying to get pipes through there for years. 370 00:16:32,867 --> 00:16:34,684 We can get in there? 371 00:16:36,257 --> 00:16:37,729 I can. 372 00:16:38,425 --> 00:16:39,887 After all of these years, 373 00:16:39,907 --> 00:16:43,151 he has finally agreed to sell mineral rights. 374 00:16:43,867 --> 00:16:45,787 And, uh... 375 00:16:45,807 --> 00:16:48,787 over here, of course, is, uh, Zaman's. 376 00:16:48,807 --> 00:16:50,687 You call him Zaman? 377 00:16:50,707 --> 00:16:51,867 You should hear what he calls me. 378 00:16:51,887 --> 00:16:53,747 [CHUCKLES] Oh, yeah, we... 379 00:16:53,767 --> 00:16:55,265 You know, we've known each other for years. 380 00:16:55,285 --> 00:16:56,707 In fact, I helped get his kid 381 00:16:56,727 --> 00:16:58,807 in the University of Chicago last year. 382 00:17:00,523 --> 00:17:02,543 [SNIFFLES] 383 00:17:02,568 --> 00:17:03,880 Well... 384 00:17:04,817 --> 00:17:07,677 maybe we make a deal, you and I. 385 00:17:07,697 --> 00:17:09,443 I would like to, I really would. 386 00:17:09,463 --> 00:17:11,554 But, gosh, I'm awfully busy. 387 00:17:12,887 --> 00:17:14,847 What could make you less busy? 388 00:17:14,867 --> 00:17:18,389 ♪♪ 389 00:17:18,409 --> 00:17:19,787 More time. 390 00:17:19,807 --> 00:17:21,777 Jetting all over the world, back to Provence. 391 00:17:21,797 --> 00:17:25,787 That's a lot of wasted hours flying commercial. 392 00:17:25,807 --> 00:17:27,249 Lucky you. 393 00:17:27,269 --> 00:17:29,867 I have a spare Gulfstream fueled and ready. 394 00:17:29,887 --> 00:17:31,226 [CHUCKLES] 395 00:17:31,246 --> 00:17:33,717 [DIALING] 396 00:17:33,737 --> 00:17:35,837 [RINGING] 397 00:17:35,857 --> 00:17:38,807 [CHUCKLES] You probably would have advised against 398 00:17:38,827 --> 00:17:39,897 live-streaming like that, eh? 399 00:17:40,576 --> 00:17:43,786 I lost all veto rights when my boss pulled your Wi-Fi. 400 00:17:44,337 --> 00:17:45,847 I understand why you're in the wind, 401 00:17:45,867 --> 00:17:48,216 but I hope you can trust me now. 402 00:17:48,517 --> 00:17:50,567 You took a risk defending me. 403 00:17:50,827 --> 00:17:53,887 You took a risk, speaking out against Russia. 404 00:17:54,389 --> 00:17:57,817 I don't think that Valerie can, uh, question your loyalty now. 405 00:17:58,403 --> 00:18:00,436 Listen, I need to get out of here. 406 00:18:00,461 --> 00:18:02,797 I'm starving and I know you're going to follow me if I leave, 407 00:18:02,817 --> 00:18:04,887 so let's just have dinner together. 408 00:18:04,907 --> 00:18:08,396 Okay. There's a place, uh, by Hermannplatz metro... 409 00:18:08,416 --> 00:18:10,154 Cafe Adrienne. 410 00:18:10,907 --> 00:18:11,887 8:00? 411 00:18:12,282 --> 00:18:13,486 I'm in. 412 00:18:13,506 --> 00:18:16,543 And... thanks for watching my back. 413 00:18:16,563 --> 00:18:17,877 Keep your guard up. 414 00:18:17,897 --> 00:18:19,847 - Bye. - [RECEIVER CLICKS] 415 00:18:19,867 --> 00:18:23,877 [CAR WASH MACHINERY WHIRRING] 416 00:18:23,897 --> 00:18:26,807 [EXHALES SHARPLY] 417 00:18:38,336 --> 00:18:39,506 Daniel Miller. 418 00:19:06,647 --> 00:19:07,752 [SCOFFS] 419 00:19:19,643 --> 00:19:21,017 Yeah. 420 00:19:21,867 --> 00:19:23,677 [SPEAKING GERMAN] 421 00:19:23,697 --> 00:19:25,687 ♪♪ 422 00:19:25,707 --> 00:19:26,757 [CAR DOOR CLOSES] 423 00:19:26,777 --> 00:19:29,226 ♪♪ 424 00:19:30,001 --> 00:19:32,445 RAFAEL: We got no joy at the front door. 425 00:19:35,430 --> 00:19:36,440 They're both packing. 426 00:19:36,465 --> 00:19:37,485 ROBERT: Hold on. 427 00:19:37,827 --> 00:19:40,203 Station's sending over building schematics 428 00:19:40,626 --> 00:19:42,656 - in just a second. - [CELLPHONE CHIMES] 429 00:19:42,837 --> 00:19:43,817 Valerie says that 430 00:19:43,837 --> 00:19:45,767 rioting in Estonia has gotten bloodier. 431 00:19:45,787 --> 00:19:47,518 They're on the cusp of a fuckin' civil war. 432 00:19:47,543 --> 00:19:48,573 [CELLPHONE CHIMES] 433 00:19:48,598 --> 00:19:50,338 Okay, here we go. 434 00:19:51,253 --> 00:19:52,363 This place used to be an old bank. 435 00:19:52,403 --> 00:19:55,303 They divided it up into five apartments. 436 00:19:55,757 --> 00:19:57,737 - Miro's got the second floor. - [UPBEAT MUSIC PLAYING, GROUP CHEERING] 437 00:19:57,757 --> 00:19:59,777 There's a back entrance. 438 00:19:59,797 --> 00:20:01,777 They kept the old bank vault, 439 00:20:01,797 --> 00:20:04,787 which is in his apartment on the second floor 440 00:20:04,807 --> 00:20:06,437 off the master bedroom. 441 00:20:06,857 --> 00:20:09,757 If Andrea's here, she's in the fuckin' vault, 442 00:20:09,777 --> 00:20:10,867 and that's where I'm going. 443 00:20:10,887 --> 00:20:13,213 Let's get the design and override entry, 444 00:20:13,238 --> 00:20:14,827 get the fuck in, and get the fuck out. 445 00:20:14,847 --> 00:20:17,083 Back entrance. Let's go. 446 00:20:17,103 --> 00:20:23,897 ♪♪ 447 00:20:24,677 --> 00:20:30,827 ♪♪ 448 00:20:30,847 --> 00:20:32,867 [KNOCK ON DOOR] 449 00:20:32,887 --> 00:20:33,907 [DOOR OPENS] 450 00:20:34,127 --> 00:20:36,867 Esther? This is a surprise. 451 00:20:38,566 --> 00:20:41,646 Um, would you like some wine or something? 452 00:20:41,671 --> 00:20:42,862 ESTHER: Whiskey. 453 00:20:42,887 --> 00:20:44,857 Okay, help yourself. 454 00:20:52,473 --> 00:20:53,907 20 euros for a drink. 455 00:20:54,186 --> 00:20:55,847 Who can afford that? 456 00:20:55,867 --> 00:20:57,867 - I can, apparently. - [SCOFFS] 457 00:20:57,887 --> 00:20:59,824 Now, there's ice in the fridge. 458 00:21:00,353 --> 00:21:03,202 Do you know Paul Klee's painting Full Moon? 459 00:21:03,513 --> 00:21:06,463 No, can't say I do. 460 00:21:06,488 --> 00:21:08,608 The Berggruen just sold it. 461 00:21:08,897 --> 00:21:09,877 And? 462 00:21:09,897 --> 00:21:11,294 [WHISKEY POURS] 463 00:21:11,314 --> 00:21:12,757 - I grew up with it. - [BOTTLE CLINKS] 464 00:21:13,398 --> 00:21:16,295 It was the first piece of art I noticed as a kid, 465 00:21:16,320 --> 00:21:18,280 first that moved me. 466 00:21:18,305 --> 00:21:19,415 I even dreamt about it. 467 00:21:20,178 --> 00:21:23,717 And now it'll be on view for the public no more. 468 00:21:23,737 --> 00:21:26,049 It's gonna sit in a freeport in St. Petersburg, 469 00:21:26,069 --> 00:21:28,817 where it'll never get out of its box. 470 00:21:28,837 --> 00:21:30,980 Hmm, the craven rich. 471 00:21:31,867 --> 00:21:34,797 Yeah, it's hard to lose something you care about. 472 00:21:37,456 --> 00:21:39,366 Daniel's missing. 473 00:21:42,007 --> 00:21:43,284 Officially? 474 00:21:45,847 --> 00:21:48,787 I mean, I understood they hadn't heard from him, but... 475 00:21:48,807 --> 00:21:50,787 You knew about this. 476 00:21:52,516 --> 00:21:54,670 Esther, they'll get him back. 477 00:21:54,867 --> 00:21:57,089 They won't stop. They'll fire it all up. 478 00:21:57,463 --> 00:22:00,553 It's gonna be fine. It is. 479 00:22:00,787 --> 00:22:04,727 I don't know, really. I mean, none of this feels right. 480 00:22:04,747 --> 00:22:05,847 He's been away before. 481 00:22:05,867 --> 00:22:08,277 He always found a way to stay in touch. 482 00:22:08,297 --> 00:22:09,894 Ah. 483 00:22:12,827 --> 00:22:14,857 And there is something else. 484 00:22:16,280 --> 00:22:19,350 Daniel called me when he was in Estonia, agitated, 485 00:22:19,375 --> 00:22:20,455 talking about his mother. 486 00:22:20,480 --> 00:22:22,420 The night she died. 487 00:22:22,677 --> 00:22:23,991 What about it? 488 00:22:26,437 --> 00:22:28,497 You've heard of Diver? 489 00:22:28,837 --> 00:22:29,857 The spook? 490 00:22:29,877 --> 00:22:31,887 Daniel thinks he was real. 491 00:22:31,907 --> 00:22:34,877 He thinks Diver killed his mother. 492 00:22:35,723 --> 00:22:37,693 He... He said he knows who he is, 493 00:22:37,718 --> 00:22:40,299 but didn't leave it on my voicemail. 494 00:22:40,837 --> 00:22:42,857 I tried to pry it out of Gilbert Dorn, 495 00:22:42,877 --> 00:22:44,498 but got nowhere. 496 00:22:44,523 --> 00:22:46,643 Wow, you are tenacious. 497 00:22:46,887 --> 00:22:48,697 Dorn's a good idea. 498 00:22:48,717 --> 00:22:51,857 Uh, he knows all, but [CHUCKLES] he only lets it fly 499 00:22:51,877 --> 00:22:53,787 when he's good and ready. 500 00:22:53,807 --> 00:22:56,817 ♪♪ 501 00:22:56,837 --> 00:22:58,442 I can talk to him. 502 00:22:59,777 --> 00:23:00,867 Thank you. 503 00:23:00,887 --> 00:23:02,380 ♪♪ 504 00:23:02,405 --> 00:23:04,355 They'll find him. 505 00:23:04,380 --> 00:23:05,470 Yeah. 506 00:23:05,877 --> 00:23:08,867 We find bodies all the time. 507 00:23:08,887 --> 00:23:12,378 In the river, chopped up and sealed into baggies. 508 00:23:12,398 --> 00:23:13,837 None of that, no. 509 00:23:13,857 --> 00:23:15,907 We're gonna bring him home, Esther. 510 00:23:16,687 --> 00:23:23,627 ♪♪ 511 00:23:23,652 --> 00:23:25,692 You need to get loud and draw their attention. 512 00:23:25,717 --> 00:23:26,717 I'll get Andrea. 513 00:23:26,742 --> 00:23:29,712 Oh, I can get loud. 514 00:23:29,737 --> 00:23:37,707 ♪♪ 515 00:23:38,375 --> 00:23:40,787 You never come to a party empty-handed. 516 00:23:40,807 --> 00:23:41,867 [CLICKS TONGUE] 517 00:23:41,887 --> 00:23:43,757 ♪♪ 518 00:23:43,777 --> 00:23:46,717 - I'll improvise if I have to. - Jesus Christ. 519 00:23:46,737 --> 00:23:47,817 [BAG ZIPS] 520 00:23:47,837 --> 00:23:49,837 Don't you think that's a little overkill? 521 00:23:49,857 --> 00:23:50,837 Nope. 522 00:23:50,857 --> 00:23:54,491 ♪♪ 523 00:23:54,511 --> 00:23:55,877 Okay. 524 00:23:55,897 --> 00:23:58,767 I'll meet you back here once I've got her. 525 00:23:59,897 --> 00:24:02,767 [HOUSE MUSIC PLAYING] 526 00:24:02,787 --> 00:24:12,717 ♪♪ 527 00:24:12,737 --> 00:24:21,897 ♪♪ 528 00:24:22,677 --> 00:24:24,727 RAFAEL: That's Miro. 529 00:24:24,747 --> 00:24:27,737 ♪♪ 530 00:24:27,757 --> 00:24:30,697 Well, that could be useful, too. 531 00:24:30,717 --> 00:24:32,471 Mm-hmm. 532 00:24:32,496 --> 00:24:33,536 Get her and get out. 533 00:24:33,561 --> 00:24:35,641 Yep, on it. 534 00:24:35,666 --> 00:24:42,486 ♪♪ 535 00:24:42,511 --> 00:24:48,541 ♪♪ 536 00:24:48,757 --> 00:24:50,847 [WALTZ MUSIC PLAYING] 537 00:24:50,867 --> 00:24:53,401 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 538 00:24:53,426 --> 00:24:55,865 Ballet is Kolya's pet cause. 539 00:24:55,907 --> 00:24:57,378 Well, let's hope he's in a good mood 540 00:24:57,398 --> 00:24:58,707 and doesn't have too much of a grudge against me 541 00:24:58,727 --> 00:25:01,757 for having him expelled from the United States. 542 00:25:01,777 --> 00:25:03,797 Oh. Wish me luck. 543 00:25:03,817 --> 00:25:05,767 ♪♪ 544 00:25:05,787 --> 00:25:08,275 Valerie, I am so delighted that you made it. 545 00:25:08,295 --> 00:25:10,475 [BOTH CHUCKLE] 546 00:25:10,495 --> 00:25:11,887 Kolya. 547 00:25:11,907 --> 00:25:13,244 Please. 548 00:25:15,287 --> 00:25:17,837 [SPEAKING RUSSIAN] 549 00:25:18,757 --> 00:25:20,687 [CLEARS THROAT] Danke schoen. 550 00:25:20,707 --> 00:25:21,847 - [CHUCKLES] - So, what on earth 551 00:25:21,867 --> 00:25:23,464 have I done to deserve this? 552 00:25:23,484 --> 00:25:25,857 Well, I am celebrating. 553 00:25:25,877 --> 00:25:28,469 A new ballet, a new life in Berlin, 554 00:25:28,489 --> 00:25:29,817 old friends. 555 00:25:30,678 --> 00:25:33,887 Like your buddy B.B. Yates. 556 00:25:33,907 --> 00:25:35,857 ♪♪ 557 00:25:35,877 --> 00:25:38,837 It's so nice that she's here. 558 00:25:38,857 --> 00:25:40,563 [BOTH CHUCKLE] 559 00:25:40,588 --> 00:25:42,185 Kolya, would you mind terribly 560 00:25:42,210 --> 00:25:44,747 if I ruined your little celebration 561 00:25:44,767 --> 00:25:47,236 and talked about business just a bit? 562 00:25:47,897 --> 00:25:50,887 Everything is business with people like us. 563 00:25:50,907 --> 00:25:52,825 Of course. Please. 564 00:25:54,201 --> 00:25:56,162 What's on your mind? 565 00:25:56,699 --> 00:25:59,181 Well, we've heard that oligarchs 566 00:25:59,206 --> 00:26:01,396 are trying to make the Kremlin smile. 567 00:26:01,887 --> 00:26:05,827 And I've heard that a certain oligarch 568 00:26:05,847 --> 00:26:07,757 has even amassed a private army. 569 00:26:07,777 --> 00:26:10,707 - Uh, like this Erik Prince? - [CHUCKLES] 570 00:26:10,727 --> 00:26:12,677 Well, he's a real American cowboy, eh? 571 00:26:12,697 --> 00:26:13,737 - [CHUCKLES] - Mmm. 572 00:26:13,757 --> 00:26:16,737 Well, imagine if this oligarch's private army 573 00:26:16,757 --> 00:26:19,797 were to overstep in a major global way 574 00:26:19,817 --> 00:26:22,575 in, say, oh, I don't know, Estonia. 575 00:26:22,595 --> 00:26:26,707 - [CHUCKLES] - And imagine if one of my officers, 576 00:26:26,727 --> 00:26:29,153 who's very, very good at his job, 577 00:26:29,767 --> 00:26:31,238 uncovered that plot? 578 00:26:32,263 --> 00:26:33,505 Hypotheticals. 579 00:26:33,757 --> 00:26:36,475 Eh, when I went to Arizona, 580 00:26:36,495 --> 00:26:38,424 I heard this lady say, 581 00:26:38,444 --> 00:26:42,450 "If ifs and buts were candy and nuts, 582 00:26:42,470 --> 00:26:44,887 I would be a very rich woman indeed." 583 00:26:45,920 --> 00:26:47,787 [CHUCKLES] 584 00:26:47,807 --> 00:26:49,732 - Smart lady. - Mm-hmm. 585 00:26:50,356 --> 00:26:53,366 Well, if an American was found 586 00:26:53,391 --> 00:26:55,451 where he wasn't supposed to be, 587 00:26:55,817 --> 00:26:58,847 - and if one of your countrymen... - [CHUCKLES] 588 00:26:58,867 --> 00:27:00,661 ...took him home for safekeeping... 589 00:27:00,686 --> 00:27:02,208 Hmm? 590 00:27:02,233 --> 00:27:07,193 Kolya, I just want you to know that we'd be open to a deal. 591 00:27:07,218 --> 00:27:10,198 ♪♪ 592 00:27:10,223 --> 00:27:12,333 If... I find an American, 593 00:27:12,358 --> 00:27:16,248 uh, where one is not supposed to be, 594 00:27:16,469 --> 00:27:18,459 I will contact you immediately. 595 00:27:18,484 --> 00:27:24,362 ♪♪ 596 00:27:24,387 --> 00:27:25,528 Enjoy the evening. 597 00:27:25,553 --> 00:27:26,877 You, too. 598 00:27:26,902 --> 00:27:34,697 ♪♪ 599 00:27:34,717 --> 00:27:40,887 ♪♪ 600 00:27:40,907 --> 00:27:42,837 [DIAL GRINDS] 601 00:27:42,857 --> 00:27:45,717 ♪♪ 602 00:27:45,737 --> 00:27:48,023 I know you, right? 603 00:27:48,370 --> 00:27:50,192 I definitely do. 604 00:27:50,867 --> 00:27:52,677 Do you? 605 00:27:52,697 --> 00:28:00,747 ♪♪ 606 00:28:00,767 --> 00:28:03,737 [DIAL GRINDS] 607 00:28:03,757 --> 00:28:04,877 ♪♪ 608 00:28:04,897 --> 00:28:07,717 [WHEEL CREAKS, VAULT OPENS] 609 00:28:07,737 --> 00:28:09,777 [GRUNTS] 610 00:28:09,797 --> 00:28:12,717 ♪♪ 611 00:28:12,737 --> 00:28:14,727 No, no, no! Don't touch me! 612 00:28:14,747 --> 00:28:15,757 [WHISPERING] Shh, shh, shh, shh. 613 00:28:15,777 --> 00:28:17,857 Are you Andrea? I'm not gonna hurt you. 614 00:28:17,877 --> 00:28:19,827 I'm here to get you out, okay? 615 00:28:20,509 --> 00:28:22,266 Hey, uh... 616 00:28:22,726 --> 00:28:24,616 you know what time it is? 617 00:28:24,641 --> 00:28:25,641 [SNIFFLES] 618 00:28:25,666 --> 00:28:26,666 [SPEAKING FRENCH] 619 00:28:26,691 --> 00:28:27,721 Oh, what happened? 620 00:28:27,746 --> 00:28:29,773 Oh. Oh, wait. 621 00:28:30,727 --> 00:28:33,110 [BOTH LAUGH] 622 00:28:34,677 --> 00:28:36,777 ♪♪ 623 00:28:36,797 --> 00:28:38,807 Ah. That was hot. 624 00:28:38,827 --> 00:28:40,897 ♪♪ 625 00:28:41,677 --> 00:28:42,787 [ANDREA BREATHING HEAVILY] 626 00:28:42,807 --> 00:28:44,787 Okay, hold still. 627 00:28:44,807 --> 00:28:45,797 [BED FRAME CLANGS] 628 00:28:45,817 --> 00:28:48,847 [WHIMPERING] 629 00:28:48,867 --> 00:28:50,897 - Did James send you? - He did. 630 00:28:51,430 --> 00:28:53,460 Okay, we gotta go now. 631 00:28:53,485 --> 00:28:57,645 We gotta move fast, and we gotta be fuckin' quiet, okay? 632 00:28:59,817 --> 00:29:00,907 Put this on. 633 00:29:03,897 --> 00:29:04,877 Oui. 634 00:29:04,897 --> 00:29:12,787 ♪♪ 635 00:29:12,807 --> 00:29:20,707 ♪♪ 636 00:29:20,727 --> 00:29:27,847 ♪♪ 637 00:29:27,867 --> 00:29:29,797 Ah. 638 00:29:29,817 --> 00:29:32,044 Here is my good little hostess, 639 00:29:32,897 --> 00:29:36,687 always making sure everyone feels welcome. 640 00:29:36,707 --> 00:29:38,717 [GUN COCKS] 641 00:29:38,737 --> 00:29:40,847 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 642 00:29:40,867 --> 00:29:45,827 ♪♪ 643 00:29:45,847 --> 00:29:48,717 [WALTZ MUSIC PLAYING] 644 00:29:48,737 --> 00:29:53,787 ♪♪ 645 00:29:53,807 --> 00:29:55,807 I've been watching you. 646 00:29:55,827 --> 00:29:58,797 It's amazing how much free caviar you can eat. 647 00:29:58,817 --> 00:30:00,281 ♪♪ 648 00:30:00,306 --> 00:30:02,908 [CLEARS THROAT] So... 649 00:30:03,867 --> 00:30:05,273 how's the NSC treating you? 650 00:30:05,298 --> 00:30:07,238 Excellently. 651 00:30:07,263 --> 00:30:08,681 Yeah, I like serving my country. 652 00:30:08,747 --> 00:30:10,837 And you're still haunting Berlin Station? 653 00:30:10,857 --> 00:30:13,189 Well, there's very few people in the intel game. 654 00:30:13,209 --> 00:30:14,867 You have to share sometimes. 655 00:30:14,887 --> 00:30:16,219 I would've thought, by now, 656 00:30:16,239 --> 00:30:18,299 you could have made some new friends. 657 00:30:20,357 --> 00:30:21,510 You know, B.B., 658 00:30:21,817 --> 00:30:23,417 keeping in touch with old friends 659 00:30:23,437 --> 00:30:26,827 is a fringe benefit of not burning bridges. 660 00:30:26,847 --> 00:30:28,767 You should try it sometime. 661 00:30:28,787 --> 00:30:31,777 ♪♪ 662 00:30:31,797 --> 00:30:33,717 [MUFFLED] Nice caviar, too. 663 00:30:33,737 --> 00:30:36,727 ♪♪ 664 00:30:36,747 --> 00:30:38,697 [MUFFLED HOUSE MUSIC PLAYING] 665 00:30:38,717 --> 00:30:40,687 ♪♪ 666 00:30:40,707 --> 00:30:42,823 Where the fuck is he? He should be here by now. 667 00:30:43,380 --> 00:30:45,410 Goddamn it. 668 00:30:45,817 --> 00:30:48,165 - ROBERT: Fuck. - Wait here till I get back. 669 00:30:48,185 --> 00:30:49,737 And don't move. 670 00:30:49,757 --> 00:30:50,897 [THUD] 671 00:30:51,677 --> 00:30:57,847 ♪♪ 672 00:30:57,867 --> 00:31:00,757 [GUN CLICKS] 673 00:31:00,777 --> 00:31:01,867 [BULLETS RATTLE] 674 00:31:01,887 --> 00:31:03,787 ♪♪ 675 00:31:03,807 --> 00:31:05,346 You like to gamble? 676 00:31:06,683 --> 00:31:08,743 I have been known to roll the dice. 677 00:31:08,768 --> 00:31:11,768 [CHUCKLING] 678 00:31:11,793 --> 00:31:13,329 [CHAMBER SPINS] 679 00:31:13,354 --> 00:31:14,450 [GUN COCKS] 680 00:31:14,475 --> 00:31:15,939 Okay. 681 00:31:16,460 --> 00:31:17,450 Okay! 682 00:31:17,475 --> 00:31:19,505 Let's test your luck. 683 00:31:19,530 --> 00:31:28,450 ♪♪ 684 00:31:28,475 --> 00:31:29,780 [MAN GRUNTS] 685 00:31:29,847 --> 00:31:33,707 ♪♪ 686 00:31:33,727 --> 00:31:34,767 [GUN CLICKS] 687 00:31:34,787 --> 00:31:36,747 [CHUCKLING] 688 00:31:36,767 --> 00:31:38,717 [GUN RATTLES] 689 00:31:38,737 --> 00:31:45,757 ♪♪ 690 00:31:45,777 --> 00:31:52,797 ♪♪ 691 00:31:52,817 --> 00:31:53,867 [GUN CLICKS] 692 00:31:53,887 --> 00:31:59,807 ♪♪ 693 00:31:59,827 --> 00:32:00,867 [GUN CLICKS] 694 00:32:00,887 --> 00:32:06,707 ♪♪ 695 00:32:06,727 --> 00:32:08,309 [GUN COCKS] 696 00:32:08,329 --> 00:32:10,316 Hey! Hey, hey, hey! 697 00:32:10,336 --> 00:32:11,416 [CROWD GASPS, MUTTERS] 698 00:32:11,436 --> 00:32:13,797 He's one crazy motherfucker, huh? 699 00:32:13,817 --> 00:32:15,416 I'm crazier. 700 00:32:16,897 --> 00:32:19,044 Know what this is? 701 00:32:19,603 --> 00:32:23,941 C-4... military-grade plastic explosive. 702 00:32:24,555 --> 00:32:25,585 Don't tempt me, pony-boy. 703 00:32:25,610 --> 00:32:27,710 You shoot me, the whole building goes boom. 704 00:32:28,167 --> 00:32:30,187 You can go back the way you came, eh? 705 00:32:30,727 --> 00:32:34,476 Your friend, he's in good hands with us. 706 00:32:34,867 --> 00:32:36,729 Nah, I'm sorry. 707 00:32:37,313 --> 00:32:39,433 I don't go anywhere without him. 708 00:32:39,673 --> 00:32:40,723 Let's go. 709 00:32:41,677 --> 00:32:44,707 Thank you for your hospitality. 710 00:32:44,727 --> 00:32:47,767 ♪♪ 711 00:32:47,787 --> 00:32:48,847 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 712 00:32:48,867 --> 00:32:51,285 The police believe Paavo was murdered. 713 00:32:51,593 --> 00:32:54,043 Only problem is that Daniel was the only new face 714 00:32:54,068 --> 00:32:55,755 anyone remembers at Tervik that day. 715 00:32:55,780 --> 00:32:57,214 Was there security-camera footage? 716 00:32:57,234 --> 00:32:59,797 Whoever killed Paavo and whoever fried the server, 717 00:32:59,817 --> 00:33:01,887 he must have wiped out all the data in the files 718 00:33:01,907 --> 00:33:04,677 that they had stored on the mainframe computer... 719 00:33:04,697 --> 00:33:05,887 and the backup files. 720 00:33:05,907 --> 00:33:07,360 - Run. - What? 721 00:33:07,380 --> 00:33:08,887 Run! 722 00:33:08,907 --> 00:33:15,897 ♪♪ 723 00:33:16,243 --> 00:33:17,323 Weg! 724 00:33:18,141 --> 00:33:20,143 [HEART BEATING] 725 00:33:21,797 --> 00:33:25,707 ♪♪ 726 00:33:25,727 --> 00:33:26,747 Let's go. 727 00:33:26,767 --> 00:33:28,767 Take my hand and fucking run! 728 00:33:28,787 --> 00:33:29,777 Run! 729 00:33:29,797 --> 00:33:37,817 ♪♪ 730 00:33:37,837 --> 00:33:45,857 ♪♪ 731 00:33:45,877 --> 00:33:47,727 This way! 732 00:33:47,747 --> 00:33:56,817 ♪♪ 733 00:33:56,837 --> 00:33:58,817 Here. 734 00:33:58,837 --> 00:34:01,707 Do you trust me? All right, let's go. 735 00:34:01,727 --> 00:34:02,827 ♪♪ 736 00:34:02,847 --> 00:34:04,867 [MAN SHOUTS IN GERMAN] 737 00:34:04,887 --> 00:34:13,837 ♪♪ 738 00:34:13,857 --> 00:34:14,907 [MAN SHOUTS IN GERMAN] 739 00:34:15,687 --> 00:34:17,827 ♪♪ 740 00:34:17,847 --> 00:34:19,877 [MEN GRUNT] 741 00:34:20,737 --> 00:34:21,807 [GRUNTS] 742 00:34:21,827 --> 00:34:22,857 [SCREAMS] 743 00:34:24,687 --> 00:34:25,677 Ow! 744 00:34:25,697 --> 00:34:26,907 [GRUNTING] 745 00:34:27,687 --> 00:34:29,717 Sofia! Get on! 746 00:34:29,737 --> 00:34:34,707 ♪♪ 747 00:34:34,727 --> 00:34:35,707 [GRUNTS] 748 00:34:35,727 --> 00:34:36,737 [SUBWAY BELL DINGS] 749 00:34:36,757 --> 00:34:37,887 [DOORS HISS] 750 00:34:37,907 --> 00:34:39,757 No! [GASPS] 751 00:34:39,777 --> 00:34:42,747 [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] 752 00:34:42,767 --> 00:34:44,687 MAN: Get off her! 753 00:34:44,707 --> 00:34:46,867 [GAGGING] 754 00:34:49,847 --> 00:34:52,797 [BREATHING HEAVILY] 755 00:34:52,817 --> 00:34:54,677 [GRUNTS] 756 00:34:54,697 --> 00:35:00,707 ♪♪ 757 00:35:00,727 --> 00:35:02,737 [WATER SPRAYING] 758 00:35:02,757 --> 00:35:04,787 ♪♪ 759 00:35:04,807 --> 00:35:06,777 [MEN GRUNTING] 760 00:35:06,797 --> 00:35:08,767 [BONE CRACKS] 761 00:35:08,787 --> 00:35:12,897 [KNIFE CLANKING] 762 00:35:13,677 --> 00:35:14,677 [GUNSHOTS] 763 00:35:14,697 --> 00:35:15,837 No! 764 00:35:19,867 --> 00:35:22,747 [STRAINING] 765 00:35:22,767 --> 00:35:27,877 ♪♪ 766 00:35:27,897 --> 00:35:30,767 [BOTH GRUNTING] 767 00:35:30,787 --> 00:35:33,807 ♪♪ 768 00:35:33,827 --> 00:35:36,797 [GRUNTING CONTINUES] 769 00:35:36,817 --> 00:35:40,807 [SHOUTING INDISTINCTLY, GASPING] 770 00:35:40,827 --> 00:35:42,727 [GUN RATTLES] 771 00:35:42,747 --> 00:35:44,847 [BONE CRACKS] 772 00:35:44,867 --> 00:35:46,757 [GRUNTING STOPS] 773 00:35:46,777 --> 00:35:53,687 ♪♪ 774 00:35:53,707 --> 00:35:55,807 [BREATHING HEAVILY] 775 00:35:55,827 --> 00:36:02,797 ♪♪ 776 00:36:02,817 --> 00:36:09,757 ♪♪ 777 00:36:09,777 --> 00:36:11,877 [GASPS] We gotta go. 778 00:36:11,897 --> 00:36:13,153 Come on. 779 00:36:14,989 --> 00:36:16,139 Let's go. 780 00:36:16,164 --> 00:36:23,004 ♪♪ 781 00:36:23,029 --> 00:36:29,149 ♪♪ 782 00:36:39,707 --> 00:36:44,707 ♪♪ 783 00:36:44,727 --> 00:36:46,847 [BREATHING HEAVILY] 784 00:36:46,867 --> 00:36:53,827 ♪♪ 785 00:36:53,847 --> 00:36:56,707 [WALTZ MUSIC PLAYING] 786 00:36:56,727 --> 00:36:58,857 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 787 00:36:58,877 --> 00:37:03,747 ♪♪ 788 00:37:03,767 --> 00:37:06,401 Hey, did you manage to get through 789 00:37:06,421 --> 00:37:07,797 everything we've got so far? 790 00:37:07,817 --> 00:37:10,767 I did. I think you have a strong case. 791 00:37:11,211 --> 00:37:13,717 Good. Good. I'm glad to hear that. 792 00:37:13,737 --> 00:37:14,717 Hi. 793 00:37:14,737 --> 00:37:17,435 ♪♪ 794 00:37:17,455 --> 00:37:18,847 I just heard about Daniel. 795 00:37:18,867 --> 00:37:22,168 So whatever you need, I'm here, okay? Anything. 796 00:37:22,188 --> 00:37:24,897 ♪♪ 797 00:37:25,677 --> 00:37:26,877 [INDISTINCT CONVERSATION] 798 00:37:26,897 --> 00:37:28,757 [BEEP, DOOR OPENS] 799 00:37:28,777 --> 00:37:29,867 [BREATHING HEAVILY] 800 00:37:29,887 --> 00:37:31,817 [CLANG] 801 00:37:31,837 --> 00:37:33,887 [DIALING] 802 00:37:33,907 --> 00:37:35,857 [RINGING] 803 00:37:35,877 --> 00:37:37,887 VALERIE: April? 804 00:37:37,912 --> 00:37:38,992 We were attacked. 805 00:37:39,229 --> 00:37:42,309 Torres' guy, Sergei. 806 00:37:42,877 --> 00:37:44,786 Jesus Christ. 807 00:37:45,907 --> 00:37:47,757 Is she dead? Did they get to Sofia? 808 00:37:47,777 --> 00:37:49,833 I don't know. I lost her. 809 00:37:51,353 --> 00:37:52,383 April, what did I tell you... 810 00:37:52,408 --> 00:37:55,478 keep her in the hotel room and none of this happens. 811 00:37:55,887 --> 00:37:57,877 Get a team out searching for her immediately. 812 00:37:57,897 --> 00:37:59,717 Do you understand me? 813 00:37:59,737 --> 00:38:01,857 ♪♪ 814 00:38:01,877 --> 00:38:03,697 Are you all right? 815 00:38:03,717 --> 00:38:04,887 I'm alive. 816 00:38:04,907 --> 00:38:07,887 ♪♪ 817 00:38:07,907 --> 00:38:09,895 Get a team out, now. 818 00:38:09,920 --> 00:38:12,314 And call me back with a debriefing. 819 00:38:13,867 --> 00:38:15,677 [CELLPHONE CLICKS] 820 00:38:15,697 --> 00:38:22,807 ♪♪ 821 00:38:22,827 --> 00:38:24,797 [SEWER GRATE CLANKS] 822 00:38:24,817 --> 00:38:32,797 ♪♪ 823 00:38:32,817 --> 00:38:40,777 ♪♪ 824 00:38:40,797 --> 00:38:41,837 [FOOTSTEPS APPROACH] 825 00:38:41,857 --> 00:38:43,807 What are you doing here? 826 00:38:43,827 --> 00:38:46,223 [SCOFFS] You texted me, kid. 827 00:38:46,907 --> 00:38:48,887 How many of those have you had? 828 00:38:48,907 --> 00:38:50,185 One. 829 00:38:51,807 --> 00:38:53,747 Two, maybe four. 830 00:38:53,767 --> 00:38:56,191 Come here. What happened? 831 00:38:56,877 --> 00:38:58,847 This guy took a run at Sofia. 832 00:38:58,867 --> 00:39:01,863 [JAZZ MUSIC PLAYING] 833 00:39:02,263 --> 00:39:04,233 I've trained for years. 834 00:39:05,907 --> 00:39:08,807 I thought I could handle this on my own, 835 00:39:08,827 --> 00:39:10,857 but not against this guy. 836 00:39:10,877 --> 00:39:12,897 - Is she alive? - I don't know. 837 00:39:13,356 --> 00:39:14,416 I sent a team after her. 838 00:39:14,441 --> 00:39:15,501 Valerie told me to stand down 839 00:39:15,526 --> 00:39:16,576 for the rest of the night, so... 840 00:39:16,601 --> 00:39:18,588 Is she upset with you? 841 00:39:19,897 --> 00:39:21,697 Don't take it personally. 842 00:39:21,717 --> 00:39:24,719 Did you do your best? Make any stupid mistakes? 843 00:39:25,523 --> 00:39:26,680 Yes. 844 00:39:28,067 --> 00:39:29,849 And yes. 845 00:39:31,727 --> 00:39:32,727 Then you did your job, 846 00:39:32,747 --> 00:39:34,568 and maybe you learned something too. 847 00:39:34,593 --> 00:39:37,523 Go home, clean up, get some sleep, 848 00:39:37,548 --> 00:39:38,698 and tomorrow, you get right back to it. 849 00:39:38,723 --> 00:39:40,735 Sofia's gone. 850 00:39:41,760 --> 00:39:43,029 She's gone. 851 00:39:44,687 --> 00:39:45,827 ♪♪ 852 00:39:45,847 --> 00:39:47,450 And Daniel... 853 00:39:48,451 --> 00:39:50,412 It's okay to feel. 854 00:39:50,797 --> 00:39:53,290 It's part of what makes you a good officer. 855 00:39:53,693 --> 00:39:55,573 But you have to put on a brave face, 856 00:39:55,598 --> 00:39:56,788 whether or not you feel it. 857 00:39:57,336 --> 00:39:58,416 [SIGHS] 858 00:39:58,576 --> 00:40:00,656 People want service to be easy. 859 00:40:00,877 --> 00:40:02,907 They expect you to be John Wayne. 860 00:40:03,300 --> 00:40:05,440 It's not like that. It's sacrifice. 861 00:40:05,847 --> 00:40:09,797 It is hard, dirty work, and sometimes it's humiliating. 862 00:40:09,817 --> 00:40:12,528 But you keep your eyes on the higher purpose 863 00:40:12,553 --> 00:40:14,394 while you feel the pain. 864 00:40:15,797 --> 00:40:18,887 You gotta hold onto that, April. Otherwise, you get lost. 865 00:40:18,907 --> 00:40:22,777 ♪♪ 866 00:40:22,797 --> 00:40:23,847 [BREATHES SHAKILY] 867 00:40:23,867 --> 00:40:33,677 ♪♪ 868 00:40:33,697 --> 00:40:42,150 ♪♪ 869 00:40:42,170 --> 00:40:44,717 [GATE CREAKS] 870 00:40:44,737 --> 00:40:47,787 ♪♪ 871 00:40:47,807 --> 00:40:48,817 [DOOR OPENS] 872 00:40:48,837 --> 00:40:49,867 Wait, wait, wait! 873 00:40:49,887 --> 00:40:51,401 - ANDREA: James! - Hey! 874 00:40:51,421 --> 00:40:52,837 Come here, come here, come here. 875 00:40:52,857 --> 00:40:56,677 [BREATHING HEAVILY] Oh, my God. 876 00:40:56,697 --> 00:40:57,717 Hey. [SMOOCHES] 877 00:40:57,737 --> 00:40:58,847 Hey. 878 00:40:58,867 --> 00:41:00,757 You okay? Hmm? 879 00:41:00,777 --> 00:41:02,777 Did Miro touch you? Hmm? 880 00:41:02,797 --> 00:41:04,319 Did he hurt you? 881 00:41:05,887 --> 00:41:09,203 [SPEAKING INDISTINCTLY] 882 00:41:09,228 --> 00:41:10,418 Hang on a second. 883 00:41:10,500 --> 00:41:12,280 There you go. 884 00:41:12,305 --> 00:41:13,678 I love you. I love you, too. 885 00:41:13,787 --> 00:41:15,727 Just hang on a second. 886 00:41:15,747 --> 00:41:19,501 Thank you, Rafa. I think the fog has lifted. 887 00:41:19,857 --> 00:41:22,190 I love you, too. Go ahead. 888 00:41:22,210 --> 00:41:27,807 ♪♪ 889 00:41:27,827 --> 00:41:30,241 Your opponent's name is Vassily Krik. 890 00:41:30,261 --> 00:41:32,787 He's a warlord from St. Petersburg. 891 00:41:32,807 --> 00:41:34,787 He won the biggest fuckin' battle in Afghanistan 892 00:41:34,807 --> 00:41:37,877 during the Soviet invasion, almost single-handedly. 893 00:41:37,897 --> 00:41:39,485 Or so the story goes. 894 00:41:39,505 --> 00:41:41,022 Is Krik close to the Kremlin? 895 00:41:41,047 --> 00:41:42,167 He's beloved. 896 00:41:42,827 --> 00:41:45,767 He once bit off a man's finger. Not in combat, 897 00:41:45,787 --> 00:41:47,821 at the Russian Tea Room in New York City. 898 00:41:48,467 --> 00:41:51,427 Waiter looked at his girlfriend too long. 899 00:41:51,452 --> 00:41:54,133 Anyway, the weapons that he's moving into Estonia 900 00:41:54,158 --> 00:41:56,527 are just a drop in the bucket. 901 00:41:56,703 --> 00:41:59,733 He's got enough for Latvia, Slovakia. 902 00:41:59,847 --> 00:42:02,043 Can you confirm he has the American? 903 00:42:02,847 --> 00:42:05,897 Well, he's got something he's pretty excited about. 904 00:42:06,190 --> 00:42:09,330 And it's either your boy or a new puppy. 905 00:42:09,837 --> 00:42:12,095 And I'm pretty sure he doesn't like dogs. 906 00:42:12,620 --> 00:42:13,714 Krik's dangerous, 907 00:42:13,739 --> 00:42:16,555 but his number two, Roman Platov, 908 00:42:16,580 --> 00:42:18,520 well, he's a straight-up killer. 909 00:42:18,545 --> 00:42:21,348 ♪♪ 910 00:42:21,373 --> 00:42:22,650 Hey, Petal. 911 00:42:22,837 --> 00:42:31,246 ♪♪ 912 00:42:31,266 --> 00:42:32,897 Thank you. 913 00:42:33,677 --> 00:42:36,827 ♪♪ 914 00:42:36,847 --> 00:42:40,316 Hey. Are you okay? 915 00:42:40,336 --> 00:42:43,158 Hmm? [SMOOCHES] 916 00:42:43,178 --> 00:42:45,304 I love you. 917 00:42:45,324 --> 00:42:48,715 There's nothing new under the sun. 918 00:42:50,223 --> 00:42:52,719 I am as the big fella made me. 919 00:42:53,857 --> 00:42:57,897 We make choices, all of us. 920 00:42:58,677 --> 00:43:00,877 I just finished reading your report. 921 00:43:00,897 --> 00:43:02,847 Thank you for your exhaustive work. 922 00:43:02,867 --> 00:43:05,827 All credit goes to Berlin Station. 923 00:43:05,847 --> 00:43:07,328 So, where do we go from here? 924 00:43:07,348 --> 00:43:09,456 Well, we keep gathering proof. 925 00:43:09,476 --> 00:43:10,827 [SCOFFS] More proof? 926 00:43:10,847 --> 00:43:14,757 Jason, I feel like there is plenty here. 927 00:43:14,777 --> 00:43:16,837 B.B., do you know what we have on our plate today? 928 00:43:16,857 --> 00:43:19,485 The usual insanity of North Korea, 929 00:43:19,505 --> 00:43:22,767 a riot in Iran, a shit storm in Afghanistan. 930 00:43:22,787 --> 00:43:25,210 We both know what it takes to qualify as a crisis 931 00:43:25,235 --> 00:43:26,365 in this day and age. 932 00:43:29,481 --> 00:43:31,121 Jason, why did you send me here? 933 00:43:31,141 --> 00:43:33,837 I'm just saying it's tricky. Don't misunderstand me. 934 00:43:34,302 --> 00:43:35,907 No, I understand perfectly. 935 00:43:36,353 --> 00:43:37,767 You put me up for this mission, Jason, 936 00:43:37,787 --> 00:43:39,847 because you thought I would come out of it looking like a fool. 937 00:43:39,867 --> 00:43:41,877 You thought I'd dig and dig and come up empty-handed 938 00:43:41,897 --> 00:43:43,697 and look like an idiot 939 00:43:43,717 --> 00:43:46,272 for wasting time and resources on an unpopular mission. 940 00:43:46,677 --> 00:43:49,275 That had nothing to do with my decision. 941 00:43:49,737 --> 00:43:52,827 Remember this moment, Jason. I know I will. 942 00:43:52,847 --> 00:43:59,787 ♪♪ 943 00:43:59,807 --> 00:44:02,687 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 944 00:44:02,707 --> 00:44:05,357 ♪♪ 945 00:44:05,377 --> 00:44:07,293 Hello, B.B. 946 00:44:07,707 --> 00:44:10,797 So, I have news. Unfortunately, it's not what you want to hear. 947 00:44:10,817 --> 00:44:12,767 We feel Berlin Station, and you especially, 948 00:44:12,787 --> 00:44:14,255 have done a tremendous job on this. 949 00:44:14,275 --> 00:44:15,687 Everyone is very impressed 950 00:44:15,707 --> 00:44:17,465 with your dedication and analysis. 951 00:44:17,485 --> 00:44:18,887 Thank you. 952 00:44:19,639 --> 00:44:21,015 Danke. 953 00:44:21,907 --> 00:44:23,867 However, we need something more tangible. 954 00:44:23,887 --> 00:44:27,887 [PIANO MUSIC PLAYING IN BACKGROUND] 955 00:44:27,907 --> 00:44:30,887 Sofia Vesik is missing. 956 00:44:30,907 --> 00:44:32,847 And Daniel's being held in Russia. 957 00:44:32,867 --> 00:44:34,867 Is that not tangible enough? 958 00:44:34,887 --> 00:44:37,817 I know it looks huge from here. 959 00:44:37,837 --> 00:44:39,443 But imagine the view from Washington, 960 00:44:39,463 --> 00:44:41,356 with fires erupting all over the planet. 961 00:44:41,376 --> 00:44:43,897 It doesn't loom quite as large. 962 00:44:44,403 --> 00:44:46,593 That's the brilliance of the Crimean Playbook. 963 00:44:46,887 --> 00:44:48,477 Deniability. 964 00:44:48,563 --> 00:44:50,523 I have confidence in you, Valerie, and your team. 965 00:44:50,548 --> 00:44:52,338 Keep doing what you're doing. 966 00:44:52,363 --> 00:44:54,353 We'll prove it. 967 00:44:54,378 --> 00:44:56,388 ♪♪ 968 00:44:56,413 --> 00:44:57,523 Okay. 969 00:44:58,253 --> 00:45:00,353 I thank you for your honesty. 970 00:45:00,807 --> 00:45:02,727 And for your time. 971 00:45:02,747 --> 00:45:10,737 ♪♪ 972 00:45:10,757 --> 00:45:13,807 Send me, Valerie. Just send me. 973 00:45:13,827 --> 00:45:16,867 No, I understand that you want to hunt Krik down in St. Petersburg. 974 00:45:16,887 --> 00:45:19,897 But I need you here, so you're on a 12:15 back home. 975 00:45:20,677 --> 00:45:23,867 Thank you, Robert. I appreciate what you've done. 976 00:45:23,887 --> 00:45:25,887 You got it. Thanks. 977 00:45:25,907 --> 00:45:27,837 Can I have a word with Torres, please? 978 00:45:28,499 --> 00:45:30,084 It's Val. 979 00:45:31,897 --> 00:45:33,046 Torres. 980 00:45:33,309 --> 00:45:34,379 VALERIE: Schwechat Airfield. 981 00:45:34,807 --> 00:45:36,341 You're going to St. Petersburg, 982 00:45:36,366 --> 00:45:37,484 and I want you to find Daniel, 983 00:45:37,504 --> 00:45:38,662 and I want you to get close enough to Krik 984 00:45:38,687 --> 00:45:40,386 to help us stop Estonia. 985 00:45:41,203 --> 00:45:43,293 Good copy. 986 00:45:43,693 --> 00:45:44,793 [CELLPHONE BEEPS] 987 00:45:46,817 --> 00:45:48,686 You're going to St. Petersburg. 988 00:45:49,887 --> 00:45:52,315 Guess this is where we part ways. 989 00:45:53,900 --> 00:45:55,610 Talk to someone about it. 990 00:45:56,373 --> 00:45:57,528 What? 991 00:45:58,066 --> 00:46:00,096 What happened down there. 992 00:46:00,543 --> 00:46:04,452 Talk to someone about it... a friend, a fellow officer. 993 00:46:05,723 --> 00:46:07,539 I'm fine, thanks. 994 00:46:08,737 --> 00:46:11,209 At 4:00 in the morning the night after tomorrow, 995 00:46:11,229 --> 00:46:12,767 you won't be. 996 00:46:14,610 --> 00:46:18,508 The lives we take, they stay with us. 997 00:46:19,496 --> 00:46:21,516 You're a different person now. 998 00:46:22,857 --> 00:46:26,140 And yet I never wanted to know what this felt like. 999 00:46:26,817 --> 00:46:28,851 Just look at it this way. 1000 00:46:29,817 --> 00:46:32,772 You're a much braver man than you ever knew. 1001 00:46:33,187 --> 00:46:35,307 Better man. 1002 00:46:35,847 --> 00:46:37,694 You saved my life. 1003 00:46:38,433 --> 00:46:40,780 That's something to feel good about. 1004 00:46:41,213 --> 00:46:43,283 Doesn't feel good. 1005 00:46:43,797 --> 00:46:45,076 I know. 1006 00:46:45,807 --> 00:46:47,120 It never does. 1007 00:46:47,707 --> 00:46:55,887 ♪♪ 1008 00:46:55,907 --> 00:46:57,213 Go. 1009 00:46:57,707 --> 00:46:59,887 Get it done. Get it done. 1010 00:46:59,907 --> 00:47:01,717 Find him. 1011 00:47:01,737 --> 00:47:06,767 ♪♪ 1012 00:47:06,787 --> 00:47:11,807 ♪♪ 1013 00:47:11,827 --> 00:47:14,717 [AIRPLANE ENGINE POWERING UP] 1014 00:47:14,737 --> 00:47:20,757 ♪♪ 1015 00:47:20,777 --> 00:47:22,777 Steven Frost. Good to meet you. 1016 00:47:22,797 --> 00:47:24,115 Rafael Torres. 1017 00:47:24,140 --> 00:47:27,150 Yeah, Valerie tells me you have an adaptable skill set. 1018 00:47:27,350 --> 00:47:30,370 And I have a helpful contact with access to Krik. 1019 00:47:30,395 --> 00:47:32,781 - And you have a plane. - Ain't she a beauty? 1020 00:47:32,807 --> 00:47:37,727 Come on, let's get Daniel and bring him home. 1021 00:47:37,747 --> 00:47:43,837 ♪♪ 1022 00:47:43,857 --> 00:47:50,120 ♪♪ 1023 00:47:50,140 --> 00:47:52,897 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1024 00:47:53,677 --> 00:48:00,897 ♪♪ 1025 00:48:01,677 --> 00:48:08,897 ♪♪ 1026 00:48:09,677 --> 00:48:16,897 ♪♪ 1027 00:48:17,677 --> 00:48:24,867 ♪♪ 1028 00:48:24,887 --> 00:48:26,707 [VEHICLE DOOR CLOSES] 1029 00:48:26,727 --> 00:48:36,697 ♪♪ 1030 00:48:36,717 --> 00:48:46,399 ♪♪ 1031 00:48:46,419 --> 00:48:47,807 MAN: Blake... 1032 00:48:49,857 --> 00:48:51,786 Hold on a minute. 1033 00:48:52,597 --> 00:48:54,497 [SOFTLY] Asshole. 1034 00:48:55,540 --> 00:48:57,857 If you're gonna take Vienna... 1035 00:48:57,877 --> 00:48:59,757 [HINGE CREAKS] 1036 00:48:59,777 --> 00:49:01,717 [LID THUDS] ...take it. 1037 00:49:03,727 --> 00:49:12,797 ♪♪ 1038 00:49:12,817 --> 00:49:21,887 ♪♪ 1039 00:49:21,907 --> 00:49:31,767 ♪♪ 1040 00:49:31,787 --> 00:49:40,857 ♪♪ 1041 00:49:40,877 --> 00:49:50,727 ♪♪ 1042 00:49:50,747 --> 00:49:59,807 ♪♪ 1043 00:49:59,827 --> 00:50:00,827 ♪♪ 68851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.