Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,920 --> 00:00:12,030
♪♪
2
00:00:12,050 --> 00:00:13,774
Previously on "Berlin Station"...
3
00:00:13,794 --> 00:00:15,668
I need to know
if you've heard from Daniel.
4
00:00:15,688 --> 00:00:17,100
I'll let you know as soon as we do.
5
00:00:17,125 --> 00:00:18,930
Who the fuck do we send
to that shit show?
6
00:00:18,950 --> 00:00:21,040
It might be a good idea
to go outside the Company.
7
00:00:21,060 --> 00:00:23,000
- Get me B.B. Yates.
- Kolya?
8
00:00:23,020 --> 00:00:25,632
Well, now he's the new head
of Russian intelligence.
9
00:00:25,633 --> 00:00:27,503
The Russian government
10
00:00:27,523 --> 00:00:30,111
is not behind
what's happening in Estonia.
11
00:00:30,136 --> 00:00:32,503
SOFIA: Paavo was debugging the server.
12
00:00:32,523 --> 00:00:34,573
I don't understand what happened.
13
00:00:34,593 --> 00:00:36,938
If I went back to Tallinn,
maybe I could calm people down.
14
00:00:36,958 --> 00:00:38,543
No, you can't. Not now.
15
00:00:38,563 --> 00:00:39,911
The same people that killed Henrik
16
00:00:39,931 --> 00:00:41,633
are primed and ready
to take you out, too.
17
00:00:41,653 --> 00:00:44,553
When were you gonna tell us that
you hacked for the Russians?
18
00:00:44,573 --> 00:00:47,653
SOFIA: It's not about me. I have
a country soaking up fake news,
19
00:00:47,673 --> 00:00:50,663
and I can't fight it
locked inside a cage.
20
00:00:50,683 --> 00:00:52,603
♪♪
21
00:00:52,623 --> 00:00:54,613
RAFAEL: My shadow. Sergei Basarov.
22
00:00:54,633 --> 00:00:57,513
This is proof of Russian boots
on the ground.
23
00:00:57,533 --> 00:00:58,513
Working for who?
24
00:00:58,533 --> 00:00:59,653
It could be one of the oligarchs.
25
00:00:59,673 --> 00:01:01,713
- Where do we start?
- Birdman.
26
00:01:02,493 --> 00:01:04,533
If anyone knows who
the players are in Estonia,
27
00:01:04,553 --> 00:01:05,513
it's this guy.
28
00:01:05,533 --> 00:01:07,869
Find Birdman. Get him to talk.
29
00:01:07,889 --> 00:01:09,029
We're gonna stop this invasion,
30
00:01:09,049 --> 00:01:11,523
but we're gonna find Daniel, first.
31
00:01:11,543 --> 00:01:14,678
[DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID
OF AMERICANS" PLAYS]
32
00:01:14,698 --> 00:01:22,713
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
33
00:01:23,493 --> 00:01:27,543
♪ Johnny's in America,
low techs at the wheel ♪
34
00:01:27,563 --> 00:01:34,503
♪♪
35
00:01:34,523 --> 00:01:37,493
♪ I'm afraid of Americans ♪
36
00:01:37,513 --> 00:01:39,663
♪ I'm afraid of the world ♪
37
00:01:39,683 --> 00:01:43,533
♪ I'm afraid I can't help it ♪
38
00:01:43,553 --> 00:01:46,563
♪ I'm afraid I can't ♪
39
00:01:46,583 --> 00:01:48,643
♪ I'm afraid of Americans ♪
40
00:01:48,663 --> 00:01:52,553
♪ I'm afraid of the world ♪
41
00:01:52,573 --> 00:01:55,543
♪ I'm afraid I can't help it ♪
42
00:01:55,563 --> 00:01:58,513
♪ I'm afraid I can't ♪
43
00:01:58,533 --> 00:02:00,713
♪ I'm afraid of Americans ♪
44
00:02:03,493 --> 00:02:06,503
B.B.: Everyone knows about
his service to his country.
45
00:02:06,523 --> 00:02:08,543
His courage and his loyalty.
46
00:02:08,563 --> 00:02:10,988
And everyone knows about his demons.
47
00:02:11,013 --> 00:02:12,259
God is mysterious.
48
00:02:12,279 --> 00:02:13,633
We can't know why he gives some
49
00:02:13,653 --> 00:02:16,035
so many more burdens than others.
50
00:02:17,077 --> 00:02:19,493
We met in art class, in high school.
51
00:02:19,513 --> 00:02:22,750
I was terrible. Luke was the star.
52
00:02:24,084 --> 00:02:26,613
He was gonna go to art school
after his service in Iraq.
53
00:02:26,633 --> 00:02:29,713
But as so many here know,
service never ends.
54
00:02:30,169 --> 00:02:31,623
After Iraq, Afghanistan.
55
00:02:31,643 --> 00:02:35,763
And after Afghanistan, addiction.
56
00:02:36,553 --> 00:02:38,891
Art school was always next year.
57
00:02:39,523 --> 00:02:41,663
And so was help from the V.A.
58
00:02:42,645 --> 00:02:44,653
Last year, I walked him
into rehab in Minnesota,
59
00:02:44,673 --> 00:02:47,693
and two weeks later,
he walked himself out.
60
00:02:47,713 --> 00:02:50,027
Went right back to it.
61
00:02:51,513 --> 00:02:54,740
We'll always remember Luke,
but our country did forget him.
62
00:02:55,583 --> 00:02:57,914
People are complicated.
Our problems don't necessarily
63
00:02:57,934 --> 00:03:00,593
fit into little spaces
on government forms.
64
00:03:00,613 --> 00:03:04,708
We make bad choices. We make mistakes.
65
00:03:05,543 --> 00:03:07,583
But people like Luke still matter.
66
00:03:07,603 --> 00:03:12,398
♪♪
67
00:03:12,418 --> 00:03:13,892
VALERIE: Have you and B.B. kept in touch?
68
00:03:13,912 --> 00:03:14,865
E-mail, mostly,
69
00:03:14,885 --> 00:03:17,703
and talk a few times every month.
70
00:03:18,132 --> 00:03:20,503
She saw something in me
at Langley, and it helped.
71
00:03:20,523 --> 00:03:22,623
At the time, I didn't think
there was much to see.
72
00:03:22,643 --> 00:03:26,109
Well, let's just hope that
she sees Estonia like we do.
73
00:03:26,129 --> 00:03:29,543
We can count on B.B.
She's never let me down.
74
00:03:29,563 --> 00:03:32,149
Counting on people
isn't really our business.
75
00:03:32,169 --> 00:03:33,663
Convincing them is.
76
00:03:33,683 --> 00:03:42,553
♪♪
77
00:03:42,573 --> 00:03:51,222
♪♪
78
00:03:51,242 --> 00:03:54,603
I made a lot of promises
with the Sama Kaart program.
79
00:03:55,509 --> 00:03:57,553
You put your trust in me,
80
00:03:57,573 --> 00:03:59,643
and I've fallen short.
81
00:03:59,663 --> 00:04:01,974
But I've never betrayed you.
82
00:04:02,808 --> 00:04:06,653
There are outside forces at work
trying to divide us.
83
00:04:07,354 --> 00:04:09,593
Russia is trying to take back Estonia
84
00:04:09,613 --> 00:04:11,563
by inciting us and telling the world
85
00:04:11,583 --> 00:04:14,256
that native Estonians and Ethnic Russians
86
00:04:14,283 --> 00:04:15,988
can't live in peace.
87
00:04:16,573 --> 00:04:18,824
We know we can.
88
00:04:19,623 --> 00:04:21,010
They sabotaged Sama Kaart,
89
00:04:21,030 --> 00:04:23,643
and they killed my friends to do it.
90
00:04:23,663 --> 00:04:24,933
Right this second,
91
00:04:24,953 --> 00:04:26,673
they're producing algorithms of hate
92
00:04:26,693 --> 00:04:28,208
saying that I lie,
93
00:04:28,493 --> 00:04:31,170
that I'm delusional and paranoid.
94
00:04:31,533 --> 00:04:33,213
Well, I'm not.
95
00:04:34,089 --> 00:04:35,483
I was naive to think
96
00:04:35,503 --> 00:04:36,613
that there would be no opposition
97
00:04:36,633 --> 00:04:38,343
to a united Estonia.
98
00:04:39,623 --> 00:04:41,597
It will be a fight.
99
00:04:42,339 --> 00:04:43,683
And in moments like this, I ask myself,
100
00:04:43,703 --> 00:04:45,517
what would Henrik do?
101
00:04:46,179 --> 00:04:47,269
He'd fight.
102
00:04:48,623 --> 00:04:49,910
And so will we.
103
00:04:49,930 --> 00:04:53,713
[CHEERS AND APPLAUSE]
104
00:04:59,643 --> 00:05:02,493
[TELEPHONE RINGING]
105
00:05:02,513 --> 00:05:04,693
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
106
00:05:08,703 --> 00:05:10,713
[RINGING CONTINUES]
107
00:05:11,354 --> 00:05:12,254
[RINGING STOPS]
108
00:05:12,287 --> 00:05:13,294
[TELEPHONE BEEPS]
109
00:05:13,319 --> 00:05:14,613
Sofia Vesik's office.
110
00:05:42,613 --> 00:05:45,343
[STATIC]
111
00:05:47,128 --> 00:05:49,713
[DIAL TONE]
112
00:05:50,493 --> 00:05:56,553
♪♪
113
00:05:56,573 --> 00:05:59,869
There must be thousands
of arms dealers across Europe.
114
00:05:59,896 --> 00:06:01,143
What makes you so certain
115
00:06:01,163 --> 00:06:03,633
he's the one who's supplying
the Russians in Estonia?
116
00:06:03,653 --> 00:06:05,344
Only a few iron mongers can put together
117
00:06:05,364 --> 00:06:07,673
an arsenal like the one I saw.
118
00:06:07,693 --> 00:06:10,663
Sourced from all over the world,
rare pieces...
119
00:06:10,683 --> 00:06:11,895
all the best.
120
00:06:12,273 --> 00:06:13,633
And he's the Birdman?
121
00:06:13,653 --> 00:06:16,114
Not the Birdman. He's not a superhero.
122
00:06:16,401 --> 00:06:17,623
His name is James Birdman.
123
00:06:17,643 --> 00:06:19,911
Top weapons inspector for the U.N.
124
00:06:19,931 --> 00:06:21,623
for many years.
125
00:06:21,643 --> 00:06:24,633
Took a few bribes,
then took more than a few drugs,
126
00:06:24,653 --> 00:06:28,533
started selling the weapons
that he confiscated.
127
00:06:28,553 --> 00:06:30,493
Soon enough, the hook was in.
128
00:06:30,513 --> 00:06:34,553
He didn't notice or even care
which side he was selling to.
129
00:06:34,573 --> 00:06:37,010
If he didn't sell these weapons
to Estonia,
130
00:06:37,030 --> 00:06:38,713
then he knows who did.
131
00:06:39,287 --> 00:06:40,513
And a good bet is
132
00:06:40,533 --> 00:06:42,260
that whomever moved them into Estonia
133
00:06:42,280 --> 00:06:43,513
has Daniel.
134
00:06:43,885 --> 00:06:45,583
The mission is Daniel.
135
00:06:45,603 --> 00:06:47,523
Birdman just gets us to him.
136
00:06:47,543 --> 00:06:49,643
Daniel's not just a mission.
He's one of ours.
137
00:06:49,663 --> 00:06:51,513
[SCOFFS]
138
00:06:51,533 --> 00:06:52,523
You know, I dragged
139
00:06:52,543 --> 00:06:54,623
200 pounds of what I thought was Daniel
140
00:06:54,643 --> 00:06:57,206
through a forest in Estonia under fire.
141
00:06:57,226 --> 00:06:58,553
I know that. I just meant...
142
00:06:58,573 --> 00:07:00,563
All right, just do me this one favor,
143
00:07:00,583 --> 00:07:03,363
and don't talk to me again
unless you have to.
144
00:07:06,713 --> 00:07:11,166
♪♪
145
00:07:11,186 --> 00:07:12,386
[LOCK CHIRPS, BUZZER]
146
00:07:12,406 --> 00:07:13,583
Thank you.
147
00:07:13,603 --> 00:07:16,533
[TELEPHONES RINGING,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
148
00:07:16,553 --> 00:07:21,613
♪♪
149
00:07:21,633 --> 00:07:26,643
♪♪
150
00:07:26,663 --> 00:07:29,523
[FEMALE REPORTER
SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
151
00:07:29,543 --> 00:07:31,593
[INDISTINCT SHOUTING, GLASS SHATTERING]
152
00:07:31,613 --> 00:07:33,483
[KNOCK ON DOOR]
153
00:07:33,503 --> 00:07:34,483
Yes?
154
00:07:34,503 --> 00:07:35,513
[DOOR OPENS]
155
00:07:35,533 --> 00:07:36,673
Look who I found.
156
00:07:40,583 --> 00:07:42,573
Hello, B.B., welcome back.
157
00:07:42,593 --> 00:07:43,623
Thank you.
158
00:07:43,643 --> 00:07:45,513
It's very strange being back someplace
159
00:07:45,533 --> 00:07:46,653
I used to work every day.
160
00:07:46,673 --> 00:07:48,683
Looks identical, but decontextualized.
161
00:07:48,703 --> 00:07:50,613
- Not quite like home.
- [CHUCKLES]
162
00:07:51,678 --> 00:07:53,713
Bet there's a German word
for that. [CHUCKLES]
163
00:07:54,245 --> 00:07:55,583
Uh, do you want to grab a drink later?
164
00:07:55,603 --> 00:07:56,653
- Sure.
- Okay.
165
00:07:56,673 --> 00:07:58,693
Thanks, April. Please, B.B., have a seat.
166
00:07:58,713 --> 00:08:00,573
[DOOR CLOSES]
167
00:08:02,523 --> 00:08:04,653
Uh, so, how are you holding up?
168
00:08:04,673 --> 00:08:07,181
Uh, you know, rough couple of days,
169
00:08:07,201 --> 00:08:08,341
as it goes.
170
00:08:08,361 --> 00:08:09,603
Heavy is the crown.
171
00:08:09,623 --> 00:08:11,118
So, catch me up.
172
00:08:11,138 --> 00:08:13,693
Well, they've declared
martial law in Estonia.
173
00:08:13,713 --> 00:08:16,683
The unrest has been
carefully choreographed.
174
00:08:16,703 --> 00:08:19,583
We believe it's an oligarch
who's driving it,
175
00:08:19,603 --> 00:08:21,503
trying to get the Kremlin to invade.
176
00:08:21,523 --> 00:08:24,603
So, Kirsch and Rafael Torres...
177
00:08:24,623 --> 00:08:25,623
Rafa?
178
00:08:25,643 --> 00:08:26,683
Do you know him?
179
00:08:26,703 --> 00:08:29,623
Oh, yeah, he's been
absolutely invaluable to us.
180
00:08:29,643 --> 00:08:32,543
I can imagine. He is that kind of guy.
181
00:08:32,563 --> 00:08:35,593
Well, they are both currently
in Vienna as we speak,
182
00:08:35,613 --> 00:08:37,663
and they are trying
to identify this oligarch
183
00:08:37,683 --> 00:08:40,543
who has pushed his chips
forward in Estonia.
184
00:08:40,563 --> 00:08:43,338
But, B.B., I have to ask you a question.
185
00:08:44,623 --> 00:08:47,543
Are you here to report on Estonia
186
00:08:47,563 --> 00:08:49,503
and to help us find Daniel,
187
00:08:49,523 --> 00:08:50,513
or are you here
188
00:08:50,533 --> 00:08:53,663
to report on us back to Washington?
189
00:08:53,683 --> 00:08:55,543
Both, actually.
190
00:08:55,563 --> 00:08:57,543
And you know the drill.
191
00:08:57,563 --> 00:08:59,104
I'm gonna take a look
at all your evidence,
192
00:08:59,129 --> 00:09:00,867
see if I agree with
the threat assessment,
193
00:09:00,887 --> 00:09:02,663
and then I'll run it up
the chain of command.
194
00:09:03,150 --> 00:09:04,513
Well, I must tell you
195
00:09:04,533 --> 00:09:07,337
that no matter how hard I try
to convince Jason Wolfe
196
00:09:07,362 --> 00:09:08,503
beyond a shadow of a doubt,
197
00:09:08,523 --> 00:09:11,593
he just keeps telling me
that he needs more.
198
00:09:11,613 --> 00:09:13,633
And now you're here, and I just feel
199
00:09:13,653 --> 00:09:16,563
that we are back to square one again.
200
00:09:16,583 --> 00:09:19,643
I cannot stress enough that
we don't have time to waste.
201
00:09:19,663 --> 00:09:21,623
I trust you, Valerie. My job is just
202
00:09:21,643 --> 00:09:24,045
to see the intel and then convince them.
203
00:09:25,483 --> 00:09:27,020
So, where do I start?
204
00:09:27,040 --> 00:09:31,483
♪♪
205
00:09:31,503 --> 00:09:33,663
ROBERT: Thank you.
206
00:09:33,683 --> 00:09:35,553
Danke schoen.
207
00:09:35,852 --> 00:09:36,982
[BELL TOLLING]
208
00:09:37,007 --> 00:09:38,250
How do you know Birdman?
209
00:09:38,270 --> 00:09:40,553
Our paths have crossed a few times,
210
00:09:40,573 --> 00:09:42,022
in various theaters.
211
00:09:42,663 --> 00:09:47,553
[TOLLING CONTINUES]
212
00:09:47,573 --> 00:09:49,553
[KNOCK ON DOOR]
213
00:09:49,573 --> 00:09:53,583
[MUFFLED MALE CHOIR CHANTING IN LATIN]
214
00:09:59,573 --> 00:10:00,603
[DOOR CLOSES]
215
00:10:00,623 --> 00:10:04,563
[CHANTING CONTINUES]
216
00:10:04,583 --> 00:10:05,643
You listen to me!
217
00:10:05,663 --> 00:10:10,593
Miro's got no fucking clue
how far I am willing to go.
218
00:10:10,613 --> 00:10:15,483
You hear me? If one fucking hair
on Andrea's head is touched,
219
00:10:15,503 --> 00:10:19,533
if she's fucking hurt,
I swear to Christ... Hello?!
220
00:10:19,553 --> 00:10:21,234
Hello?!
221
00:10:21,254 --> 00:10:22,573
James.
222
00:10:22,593 --> 00:10:23,683
[BREATHING HEAVILY]
223
00:10:23,703 --> 00:10:25,703
James?
224
00:10:28,309 --> 00:10:29,419
Rafa?
225
00:10:30,070 --> 00:10:31,573
Yeah.
226
00:10:31,593 --> 00:10:34,523
Oh, shit. Oh, amigo mío.
227
00:10:34,543 --> 00:10:38,036
Holy shit. How the fuck are you, man?
228
00:10:38,593 --> 00:10:39,653
Wow, just like the old days, huh?
229
00:10:39,673 --> 00:10:41,613
[SNIFFLES] Like, oh, what, Yemen?
230
00:10:41,633 --> 00:10:43,250
Uh, Niger?
231
00:10:43,493 --> 00:10:44,713
[SNORTS]
232
00:10:45,493 --> 00:10:46,613
[GRUNTS] Wait a second, hold on.
233
00:10:46,633 --> 00:10:48,927
Hold on. You... You here to kill me?
234
00:10:48,947 --> 00:10:51,553
- No, no, no, no, no, no, James.
- Okay. [CHUCKLES]
235
00:10:51,573 --> 00:10:54,209
- Come on, buddy. Come on, come on.
- [MUTTERING INDISTINCTLY]
236
00:10:54,229 --> 00:10:56,513
I just... I just need your help, okay?
237
00:10:57,643 --> 00:10:59,563
[BIRDS CHIRPING]
238
00:10:59,583 --> 00:11:00,613
Is that guy real?
239
00:11:00,633 --> 00:11:02,563
Yeah, yeah, yeah, yeah, James.
240
00:11:02,583 --> 00:11:04,202
- He's real.
- James?
241
00:11:04,222 --> 00:11:05,573
- What?
- Come... Come on.
242
00:11:05,593 --> 00:11:07,583
Come here, come here. Come here, man.
243
00:11:07,603 --> 00:11:09,493
- Focus.
- Okay. [SNIFFLES]
244
00:11:09,513 --> 00:11:10,859
I need you to tell me
245
00:11:10,879 --> 00:11:13,026
if you sold these weapons, okay?
246
00:11:13,046 --> 00:11:14,656
Estonia.
247
00:11:15,693 --> 00:11:17,503
- I-I know... Yeah, I know those arms.
- All right?
248
00:11:17,528 --> 00:11:19,222
- They're... Those are mine.
- Mm-hmm.
249
00:11:19,242 --> 00:11:20,523
You know, um, I'll tell you
250
00:11:20,543 --> 00:11:22,673
everything you want
to know about them, um,
251
00:11:22,693 --> 00:11:25,523
when Andrea is back and... and
she's safe, you know.
252
00:11:25,543 --> 00:11:26,533
Maybe you guys come back
253
00:11:26,553 --> 00:11:27,819
like in a week and a half, 10 days.
254
00:11:27,839 --> 00:11:29,020
No, no, no, no. Hey, James,
255
00:11:29,040 --> 00:11:30,583
how about we talk about this today?
256
00:11:30,603 --> 00:11:32,483
- No, no. Fuck off, Rafa.
- Come on.
257
00:11:32,503 --> 00:11:33,553
It's not the fucking time.
258
00:11:33,573 --> 00:11:35,033
No, no, I can't fuck off today, James.
259
00:11:35,053 --> 00:11:36,493
- No, no, no.
- James?
260
00:11:36,513 --> 00:11:38,405
- Actually, you can...
- No, you can fuck off, okay?
261
00:11:38,425 --> 00:11:39,593
- Who's Andrea?
- What?
262
00:11:39,613 --> 00:11:41,703
- Who's Andrea?
- Oh.
263
00:11:42,249 --> 00:11:43,703
She... She's, um... Hmm?
264
00:11:44,221 --> 00:11:45,643
She's my... she's a friend
and she's an ally,
265
00:11:45,663 --> 00:11:50,613
she's an associate, a partner,
and... at my operation.
266
00:11:50,633 --> 00:11:53,533
It can't... It can't...
It can't run without her.
267
00:11:53,553 --> 00:11:55,573
And that fucking, you know,
268
00:11:55,593 --> 00:11:57,633
small-dick motherfucker Miro took her.
269
00:11:57,653 --> 00:11:58,663
Who's... Who's Miro?
270
00:11:58,683 --> 00:12:00,553
RAFAEL: Miro is his competition.
271
00:12:00,573 --> 00:12:02,483
This motherfucker tried to muscle in
272
00:12:02,503 --> 00:12:03,563
on my deal with the Sinaloans,
273
00:12:03,583 --> 00:12:04,583
so you know what I did?
274
00:12:04,603 --> 00:12:08,084
I under-bid him, 'cause that's what I do.
275
00:12:08,543 --> 00:12:09,633
Only he got pissed, right?
276
00:12:09,653 --> 00:12:14,553
And he just snatched Andrea
right off the fucking street.
277
00:12:14,573 --> 00:12:16,903
- How about we get Andrea?
- Yeah?
278
00:12:16,923 --> 00:12:18,593
- We get her safe and sound.
- Okay, okay.
279
00:12:18,613 --> 00:12:19,802
- Back to you.
- Okay.
280
00:12:19,822 --> 00:12:20,949
- Okay?
- Yeah. [SNIFFLES]
281
00:12:20,969 --> 00:12:22,633
And you just tell us
everything that you know
282
00:12:22,653 --> 00:12:24,483
about those weapons, okay?
283
00:12:24,503 --> 00:12:26,553
Okay, I'll... I'll... I'll...
I'll tell you what.
284
00:12:26,573 --> 00:12:29,673
If you... If you get Andrea
back to me safely...
285
00:12:29,693 --> 00:12:32,513
...right, I-I'll not only
tell you who bought those arms,
286
00:12:32,533 --> 00:12:34,843
but I'll tell you about the
American they... they're hiding
287
00:12:34,863 --> 00:12:36,623
in some undisclosed location.
288
00:12:36,643 --> 00:12:38,593
- Okay.
- [SNIFFLES]
289
00:12:38,613 --> 00:12:40,613
- Okay?
- Yeah.
290
00:12:40,633 --> 00:12:41,785
You help me out,
291
00:12:42,493 --> 00:12:45,184
and then I'll point you
to the American hostage.
292
00:12:45,204 --> 00:12:55,483
♪♪
293
00:12:55,503 --> 00:13:03,683
♪♪
294
00:13:03,703 --> 00:13:12,653
♪♪
295
00:13:12,673 --> 00:13:21,593
♪♪
296
00:13:21,613 --> 00:13:23,326
I was surprised to get your call.
297
00:13:23,493 --> 00:13:25,603
Felt like you were avoiding me.
298
00:13:25,623 --> 00:13:27,038
I was.
299
00:13:28,233 --> 00:13:29,573
Please.
300
00:13:29,593 --> 00:13:38,307
♪♪
301
00:13:38,327 --> 00:13:41,219
Esther, there's no easy way to say this.
302
00:13:42,643 --> 00:13:44,533
Daniel's missing.
303
00:13:44,553 --> 00:13:47,633
♪♪
304
00:13:47,653 --> 00:13:49,894
What do you mean? What happened?
305
00:13:51,553 --> 00:13:53,633
He was in Estonia with another agent.
306
00:13:53,653 --> 00:13:56,673
Who? Robert Kirsch?
307
00:13:58,264 --> 00:14:00,314
And they got into trouble.
308
00:14:00,334 --> 00:14:02,314
And...
309
00:14:02,334 --> 00:14:04,254
[SIGHS]
310
00:14:04,274 --> 00:14:06,411
That's really all I can say right now.
311
00:14:07,787 --> 00:14:10,294
I'm not gonna tell anyone.
312
00:14:10,314 --> 00:14:12,314
Valerie, I'm not a security risk.
313
00:14:12,334 --> 00:14:13,793
[SIGHS]
314
00:14:14,711 --> 00:14:17,264
I've already told you
more than I'm allowed to.
315
00:14:17,284 --> 00:14:18,631
You know that.
316
00:14:20,384 --> 00:14:22,304
Okay, let me help.
317
00:14:22,324 --> 00:14:24,254
I have resources, intel,
318
00:14:24,274 --> 00:14:26,334
contacts who've stopped
talking to America.
319
00:14:26,354 --> 00:14:28,391
I can't, Esther.
320
00:14:29,404 --> 00:14:30,870
But I will keep you in the loop
321
00:14:30,890 --> 00:14:32,771
as much as I can, all right?
322
00:14:33,234 --> 00:14:34,414
Please.
323
00:14:34,434 --> 00:14:36,364
This is Daniel.
324
00:14:36,384 --> 00:14:39,454
♪♪
325
00:14:39,998 --> 00:14:41,314
Yes, I know.
326
00:14:41,334 --> 00:14:43,464
♪♪
327
00:14:44,244 --> 00:14:45,354
And we're handling it.
328
00:14:45,374 --> 00:14:52,334
♪♪
329
00:14:52,354 --> 00:14:59,304
♪♪
330
00:14:59,324 --> 00:15:02,234
[HORSE NEIGHS]
331
00:15:02,254 --> 00:15:03,294
Thank you for meeting me here.
332
00:15:03,314 --> 00:15:05,334
- Yeah.
- I'm very excited.
333
00:15:05,354 --> 00:15:07,264
I'm buying a...
334
00:15:07,284 --> 00:15:10,558
[SIGHS] I think you say a "pimp."
335
00:15:11,314 --> 00:15:12,760
Oh, you mean a stud.
336
00:15:12,780 --> 00:15:16,364
Uh, yeah. He makes babies. Little horses.
337
00:15:16,384 --> 00:15:17,414
Ponies, yeah.
338
00:15:17,434 --> 00:15:20,244
- [BOTH CHUCKLE]
- Yeah, uh...
339
00:15:20,264 --> 00:15:22,234
- You would like to have a drink?
- Oh, yeah, sure.
340
00:15:22,254 --> 00:15:23,264
All right. Come.
341
00:15:23,284 --> 00:15:25,364
[HORSE SNORTS]
342
00:15:25,384 --> 00:15:28,274
Okay, you're a busy man, Mr. Holt,
so I'll give it to you straight.
343
00:15:28,294 --> 00:15:30,344
So, um, you've got, what,
344
00:15:30,364 --> 00:15:32,384
Germany's second-largest energy company,
345
00:15:32,404 --> 00:15:35,264
and you have no access
to half the planet...
346
00:15:35,284 --> 00:15:37,699
Eastern Europe
and a third of Central Asia.
347
00:15:37,719 --> 00:15:40,254
Yes, I know. This is not new information.
348
00:15:40,274 --> 00:15:42,344
Well, I only bring it up
because I have a solution.
349
00:15:42,364 --> 00:15:45,244
Um, knowing facts is great,
350
00:15:45,264 --> 00:15:47,344
but knowing people,
that's when you get results.
351
00:15:47,364 --> 00:15:50,056
You're the third consultant
to tell me this.
352
00:15:50,244 --> 00:15:51,294
You're all the same.
353
00:15:51,314 --> 00:15:52,725
Not exactly.
354
00:15:53,234 --> 00:15:56,604
I have a map on my phone, Mr. Frost.
355
00:15:57,294 --> 00:15:59,234
Years ago, when I was posted in London,
356
00:15:59,254 --> 00:16:01,901
I had a very good relationship
with the local constable.
357
00:16:01,926 --> 00:16:03,414
We had a deal.
358
00:16:03,820 --> 00:16:05,751
Minor violations from interesting people,
359
00:16:05,771 --> 00:16:07,737
he would turn them over to me,
and we'd work it out together.
360
00:16:07,757 --> 00:16:10,324
So one day, he calls me up, and he says,
361
00:16:10,344 --> 00:16:13,455
"Traffic violation from the son...
362
00:16:14,384 --> 00:16:16,294
of an exiled Russian."
363
00:16:18,314 --> 00:16:19,636
George Sokolov?
364
00:16:19,656 --> 00:16:21,404
Yeah.
365
00:16:21,424 --> 00:16:22,901
Yeah, now, officially,
366
00:16:22,921 --> 00:16:24,830
property records are kept under wraps,
367
00:16:24,850 --> 00:16:26,792
but, come on, we all know
this tract right here.
368
00:16:26,817 --> 00:16:28,152
That's Georgie's.
369
00:16:28,807 --> 00:16:32,847
I've been trying to get pipes
through there for years.
370
00:16:32,867 --> 00:16:34,684
We can get in there?
371
00:16:36,257 --> 00:16:37,729
I can.
372
00:16:38,425 --> 00:16:39,887
After all of these years,
373
00:16:39,907 --> 00:16:43,151
he has finally agreed
to sell mineral rights.
374
00:16:43,867 --> 00:16:45,787
And, uh...
375
00:16:45,807 --> 00:16:48,787
over here, of course, is, uh, Zaman's.
376
00:16:48,807 --> 00:16:50,687
You call him Zaman?
377
00:16:50,707 --> 00:16:51,867
You should hear what he calls me.
378
00:16:51,887 --> 00:16:53,747
[CHUCKLES] Oh, yeah, we...
379
00:16:53,767 --> 00:16:55,265
You know, we've known
each other for years.
380
00:16:55,285 --> 00:16:56,707
In fact, I helped get his kid
381
00:16:56,727 --> 00:16:58,807
in the University of Chicago last year.
382
00:17:00,523 --> 00:17:02,543
[SNIFFLES]
383
00:17:02,568 --> 00:17:03,880
Well...
384
00:17:04,817 --> 00:17:07,677
maybe we make a deal, you and I.
385
00:17:07,697 --> 00:17:09,443
I would like to, I really would.
386
00:17:09,463 --> 00:17:11,554
But, gosh, I'm awfully busy.
387
00:17:12,887 --> 00:17:14,847
What could make you less busy?
388
00:17:14,867 --> 00:17:18,389
♪♪
389
00:17:18,409 --> 00:17:19,787
More time.
390
00:17:19,807 --> 00:17:21,777
Jetting all over the world,
back to Provence.
391
00:17:21,797 --> 00:17:25,787
That's a lot of wasted hours
flying commercial.
392
00:17:25,807 --> 00:17:27,249
Lucky you.
393
00:17:27,269 --> 00:17:29,867
I have a spare Gulfstream
fueled and ready.
394
00:17:29,887 --> 00:17:31,226
[CHUCKLES]
395
00:17:31,246 --> 00:17:33,717
[DIALING]
396
00:17:33,737 --> 00:17:35,837
[RINGING]
397
00:17:35,857 --> 00:17:38,807
[CHUCKLES] You probably
would have advised against
398
00:17:38,827 --> 00:17:39,897
live-streaming like that, eh?
399
00:17:40,576 --> 00:17:43,786
I lost all veto rights
when my boss pulled your Wi-Fi.
400
00:17:44,337 --> 00:17:45,847
I understand why you're in the wind,
401
00:17:45,867 --> 00:17:48,216
but I hope you can trust me now.
402
00:17:48,517 --> 00:17:50,567
You took a risk defending me.
403
00:17:50,827 --> 00:17:53,887
You took a risk,
speaking out against Russia.
404
00:17:54,389 --> 00:17:57,817
I don't think that Valerie can,
uh, question your loyalty now.
405
00:17:58,403 --> 00:18:00,436
Listen, I need to get out of here.
406
00:18:00,461 --> 00:18:02,797
I'm starving and I know you're
going to follow me if I leave,
407
00:18:02,817 --> 00:18:04,887
so let's just have dinner together.
408
00:18:04,907 --> 00:18:08,396
Okay. There's a place, uh,
by Hermannplatz metro...
409
00:18:08,416 --> 00:18:10,154
Cafe Adrienne.
410
00:18:10,907 --> 00:18:11,887
8:00?
411
00:18:12,282 --> 00:18:13,486
I'm in.
412
00:18:13,506 --> 00:18:16,543
And... thanks for watching my back.
413
00:18:16,563 --> 00:18:17,877
Keep your guard up.
414
00:18:17,897 --> 00:18:19,847
- Bye.
- [RECEIVER CLICKS]
415
00:18:19,867 --> 00:18:23,877
[CAR WASH MACHINERY WHIRRING]
416
00:18:23,897 --> 00:18:26,807
[EXHALES SHARPLY]
417
00:18:38,336 --> 00:18:39,506
Daniel Miller.
418
00:19:06,647 --> 00:19:07,752
[SCOFFS]
419
00:19:19,643 --> 00:19:21,017
Yeah.
420
00:19:21,867 --> 00:19:23,677
[SPEAKING GERMAN]
421
00:19:23,697 --> 00:19:25,687
♪♪
422
00:19:25,707 --> 00:19:26,757
[CAR DOOR CLOSES]
423
00:19:26,777 --> 00:19:29,226
♪♪
424
00:19:30,001 --> 00:19:32,445
RAFAEL: We got no joy at the front door.
425
00:19:35,430 --> 00:19:36,440
They're both packing.
426
00:19:36,465 --> 00:19:37,485
ROBERT: Hold on.
427
00:19:37,827 --> 00:19:40,203
Station's sending over
building schematics
428
00:19:40,626 --> 00:19:42,656
- in just a second.
- [CELLPHONE CHIMES]
429
00:19:42,837 --> 00:19:43,817
Valerie says that
430
00:19:43,837 --> 00:19:45,767
rioting in Estonia has gotten bloodier.
431
00:19:45,787 --> 00:19:47,518
They're on the cusp
of a fuckin' civil war.
432
00:19:47,543 --> 00:19:48,573
[CELLPHONE CHIMES]
433
00:19:48,598 --> 00:19:50,338
Okay, here we go.
434
00:19:51,253 --> 00:19:52,363
This place used to be an old bank.
435
00:19:52,403 --> 00:19:55,303
They divided it up into five apartments.
436
00:19:55,757 --> 00:19:57,737
- Miro's got the second floor.
- [UPBEAT MUSIC PLAYING, GROUP CHEERING]
437
00:19:57,757 --> 00:19:59,777
There's a back entrance.
438
00:19:59,797 --> 00:20:01,777
They kept the old bank vault,
439
00:20:01,797 --> 00:20:04,787
which is in his apartment
on the second floor
440
00:20:04,807 --> 00:20:06,437
off the master bedroom.
441
00:20:06,857 --> 00:20:09,757
If Andrea's here,
she's in the fuckin' vault,
442
00:20:09,777 --> 00:20:10,867
and that's where I'm going.
443
00:20:10,887 --> 00:20:13,213
Let's get the design and override entry,
444
00:20:13,238 --> 00:20:14,827
get the fuck in, and get the fuck out.
445
00:20:14,847 --> 00:20:17,083
Back entrance. Let's go.
446
00:20:17,103 --> 00:20:23,897
♪♪
447
00:20:24,677 --> 00:20:30,827
♪♪
448
00:20:30,847 --> 00:20:32,867
[KNOCK ON DOOR]
449
00:20:32,887 --> 00:20:33,907
[DOOR OPENS]
450
00:20:34,127 --> 00:20:36,867
Esther? This is a surprise.
451
00:20:38,566 --> 00:20:41,646
Um, would you like
some wine or something?
452
00:20:41,671 --> 00:20:42,862
ESTHER: Whiskey.
453
00:20:42,887 --> 00:20:44,857
Okay, help yourself.
454
00:20:52,473 --> 00:20:53,907
20 euros for a drink.
455
00:20:54,186 --> 00:20:55,847
Who can afford that?
456
00:20:55,867 --> 00:20:57,867
- I can, apparently.
- [SCOFFS]
457
00:20:57,887 --> 00:20:59,824
Now, there's ice in the fridge.
458
00:21:00,353 --> 00:21:03,202
Do you know Paul Klee's
painting Full Moon?
459
00:21:03,513 --> 00:21:06,463
No, can't say I do.
460
00:21:06,488 --> 00:21:08,608
The Berggruen just sold it.
461
00:21:08,897 --> 00:21:09,877
And?
462
00:21:09,897 --> 00:21:11,294
[WHISKEY POURS]
463
00:21:11,314 --> 00:21:12,757
- I grew up with it.
- [BOTTLE CLINKS]
464
00:21:13,398 --> 00:21:16,295
It was the first piece of art
I noticed as a kid,
465
00:21:16,320 --> 00:21:18,280
first that moved me.
466
00:21:18,305 --> 00:21:19,415
I even dreamt about it.
467
00:21:20,178 --> 00:21:23,717
And now it'll be on view
for the public no more.
468
00:21:23,737 --> 00:21:26,049
It's gonna sit in a freeport
in St. Petersburg,
469
00:21:26,069 --> 00:21:28,817
where it'll never get out of its box.
470
00:21:28,837 --> 00:21:30,980
Hmm, the craven rich.
471
00:21:31,867 --> 00:21:34,797
Yeah, it's hard to lose
something you care about.
472
00:21:37,456 --> 00:21:39,366
Daniel's missing.
473
00:21:42,007 --> 00:21:43,284
Officially?
474
00:21:45,847 --> 00:21:48,787
I mean, I understood they
hadn't heard from him, but...
475
00:21:48,807 --> 00:21:50,787
You knew about this.
476
00:21:52,516 --> 00:21:54,670
Esther, they'll get him back.
477
00:21:54,867 --> 00:21:57,089
They won't stop. They'll fire it all up.
478
00:21:57,463 --> 00:22:00,553
It's gonna be fine. It is.
479
00:22:00,787 --> 00:22:04,727
I don't know, really. I mean,
none of this feels right.
480
00:22:04,747 --> 00:22:05,847
He's been away before.
481
00:22:05,867 --> 00:22:08,277
He always found a way to stay in touch.
482
00:22:08,297 --> 00:22:09,894
Ah.
483
00:22:12,827 --> 00:22:14,857
And there is something else.
484
00:22:16,280 --> 00:22:19,350
Daniel called me when
he was in Estonia, agitated,
485
00:22:19,375 --> 00:22:20,455
talking about his mother.
486
00:22:20,480 --> 00:22:22,420
The night she died.
487
00:22:22,677 --> 00:22:23,991
What about it?
488
00:22:26,437 --> 00:22:28,497
You've heard of Diver?
489
00:22:28,837 --> 00:22:29,857
The spook?
490
00:22:29,877 --> 00:22:31,887
Daniel thinks he was real.
491
00:22:31,907 --> 00:22:34,877
He thinks Diver killed his mother.
492
00:22:35,723 --> 00:22:37,693
He... He said he knows who he is,
493
00:22:37,718 --> 00:22:40,299
but didn't leave it on my voicemail.
494
00:22:40,837 --> 00:22:42,857
I tried to pry it out of Gilbert Dorn,
495
00:22:42,877 --> 00:22:44,498
but got nowhere.
496
00:22:44,523 --> 00:22:46,643
Wow, you are tenacious.
497
00:22:46,887 --> 00:22:48,697
Dorn's a good idea.
498
00:22:48,717 --> 00:22:51,857
Uh, he knows all, but [CHUCKLES]
he only lets it fly
499
00:22:51,877 --> 00:22:53,787
when he's good and ready.
500
00:22:53,807 --> 00:22:56,817
♪♪
501
00:22:56,837 --> 00:22:58,442
I can talk to him.
502
00:22:59,777 --> 00:23:00,867
Thank you.
503
00:23:00,887 --> 00:23:02,380
♪♪
504
00:23:02,405 --> 00:23:04,355
They'll find him.
505
00:23:04,380 --> 00:23:05,470
Yeah.
506
00:23:05,877 --> 00:23:08,867
We find bodies all the time.
507
00:23:08,887 --> 00:23:12,378
In the river, chopped up
and sealed into baggies.
508
00:23:12,398 --> 00:23:13,837
None of that, no.
509
00:23:13,857 --> 00:23:15,907
We're gonna bring him home, Esther.
510
00:23:16,687 --> 00:23:23,627
♪♪
511
00:23:23,652 --> 00:23:25,692
You need to get loud
and draw their attention.
512
00:23:25,717 --> 00:23:26,717
I'll get Andrea.
513
00:23:26,742 --> 00:23:29,712
Oh, I can get loud.
514
00:23:29,737 --> 00:23:37,707
♪♪
515
00:23:38,375 --> 00:23:40,787
You never come to a party empty-handed.
516
00:23:40,807 --> 00:23:41,867
[CLICKS TONGUE]
517
00:23:41,887 --> 00:23:43,757
♪♪
518
00:23:43,777 --> 00:23:46,717
- I'll improvise if I have to.
- Jesus Christ.
519
00:23:46,737 --> 00:23:47,817
[BAG ZIPS]
520
00:23:47,837 --> 00:23:49,837
Don't you think that's a little overkill?
521
00:23:49,857 --> 00:23:50,837
Nope.
522
00:23:50,857 --> 00:23:54,491
♪♪
523
00:23:54,511 --> 00:23:55,877
Okay.
524
00:23:55,897 --> 00:23:58,767
I'll meet you back here
once I've got her.
525
00:23:59,897 --> 00:24:02,767
[HOUSE MUSIC PLAYING]
526
00:24:02,787 --> 00:24:12,717
♪♪
527
00:24:12,737 --> 00:24:21,897
♪♪
528
00:24:22,677 --> 00:24:24,727
RAFAEL: That's Miro.
529
00:24:24,747 --> 00:24:27,737
♪♪
530
00:24:27,757 --> 00:24:30,697
Well, that could be useful, too.
531
00:24:30,717 --> 00:24:32,471
Mm-hmm.
532
00:24:32,496 --> 00:24:33,536
Get her and get out.
533
00:24:33,561 --> 00:24:35,641
Yep, on it.
534
00:24:35,666 --> 00:24:42,486
♪♪
535
00:24:42,511 --> 00:24:48,541
♪♪
536
00:24:48,757 --> 00:24:50,847
[WALTZ MUSIC PLAYING]
537
00:24:50,867 --> 00:24:53,401
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
538
00:24:53,426 --> 00:24:55,865
Ballet is Kolya's pet cause.
539
00:24:55,907 --> 00:24:57,378
Well, let's hope he's in a good mood
540
00:24:57,398 --> 00:24:58,707
and doesn't have too much
of a grudge against me
541
00:24:58,727 --> 00:25:01,757
for having him expelled
from the United States.
542
00:25:01,777 --> 00:25:03,797
Oh. Wish me luck.
543
00:25:03,817 --> 00:25:05,767
♪♪
544
00:25:05,787 --> 00:25:08,275
Valerie, I am so delighted
that you made it.
545
00:25:08,295 --> 00:25:10,475
[BOTH CHUCKLE]
546
00:25:10,495 --> 00:25:11,887
Kolya.
547
00:25:11,907 --> 00:25:13,244
Please.
548
00:25:15,287 --> 00:25:17,837
[SPEAKING RUSSIAN]
549
00:25:18,757 --> 00:25:20,687
[CLEARS THROAT] Danke schoen.
550
00:25:20,707 --> 00:25:21,847
- [CHUCKLES]
- So, what on earth
551
00:25:21,867 --> 00:25:23,464
have I done to deserve this?
552
00:25:23,484 --> 00:25:25,857
Well, I am celebrating.
553
00:25:25,877 --> 00:25:28,469
A new ballet, a new life in Berlin,
554
00:25:28,489 --> 00:25:29,817
old friends.
555
00:25:30,678 --> 00:25:33,887
Like your buddy B.B. Yates.
556
00:25:33,907 --> 00:25:35,857
♪♪
557
00:25:35,877 --> 00:25:38,837
It's so nice that she's here.
558
00:25:38,857 --> 00:25:40,563
[BOTH CHUCKLE]
559
00:25:40,588 --> 00:25:42,185
Kolya, would you mind terribly
560
00:25:42,210 --> 00:25:44,747
if I ruined your little celebration
561
00:25:44,767 --> 00:25:47,236
and talked about business just a bit?
562
00:25:47,897 --> 00:25:50,887
Everything is business
with people like us.
563
00:25:50,907 --> 00:25:52,825
Of course. Please.
564
00:25:54,201 --> 00:25:56,162
What's on your mind?
565
00:25:56,699 --> 00:25:59,181
Well, we've heard that oligarchs
566
00:25:59,206 --> 00:26:01,396
are trying to make the Kremlin smile.
567
00:26:01,887 --> 00:26:05,827
And I've heard that a certain oligarch
568
00:26:05,847 --> 00:26:07,757
has even amassed a private army.
569
00:26:07,777 --> 00:26:10,707
- Uh, like this Erik Prince?
- [CHUCKLES]
570
00:26:10,727 --> 00:26:12,677
Well, he's a real American cowboy, eh?
571
00:26:12,697 --> 00:26:13,737
- [CHUCKLES]
- Mmm.
572
00:26:13,757 --> 00:26:16,737
Well, imagine if this
oligarch's private army
573
00:26:16,757 --> 00:26:19,797
were to overstep in a major global way
574
00:26:19,817 --> 00:26:22,575
in, say, oh, I don't know, Estonia.
575
00:26:22,595 --> 00:26:26,707
- [CHUCKLES]
- And imagine if one of my officers,
576
00:26:26,727 --> 00:26:29,153
who's very, very good at his job,
577
00:26:29,767 --> 00:26:31,238
uncovered that plot?
578
00:26:32,263 --> 00:26:33,505
Hypotheticals.
579
00:26:33,757 --> 00:26:36,475
Eh, when I went to Arizona,
580
00:26:36,495 --> 00:26:38,424
I heard this lady say,
581
00:26:38,444 --> 00:26:42,450
"If ifs and buts were candy and nuts,
582
00:26:42,470 --> 00:26:44,887
I would be a very rich woman indeed."
583
00:26:45,920 --> 00:26:47,787
[CHUCKLES]
584
00:26:47,807 --> 00:26:49,732
- Smart lady.
- Mm-hmm.
585
00:26:50,356 --> 00:26:53,366
Well, if an American was found
586
00:26:53,391 --> 00:26:55,451
where he wasn't supposed to be,
587
00:26:55,817 --> 00:26:58,847
- and if one of your countrymen...
- [CHUCKLES]
588
00:26:58,867 --> 00:27:00,661
...took him home for safekeeping...
589
00:27:00,686 --> 00:27:02,208
Hmm?
590
00:27:02,233 --> 00:27:07,193
Kolya, I just want you to know
that we'd be open to a deal.
591
00:27:07,218 --> 00:27:10,198
♪♪
592
00:27:10,223 --> 00:27:12,333
If... I find an American,
593
00:27:12,358 --> 00:27:16,248
uh, where one is not supposed to be,
594
00:27:16,469 --> 00:27:18,459
I will contact you immediately.
595
00:27:18,484 --> 00:27:24,362
♪♪
596
00:27:24,387 --> 00:27:25,528
Enjoy the evening.
597
00:27:25,553 --> 00:27:26,877
You, too.
598
00:27:26,902 --> 00:27:34,697
♪♪
599
00:27:34,717 --> 00:27:40,887
♪♪
600
00:27:40,907 --> 00:27:42,837
[DIAL GRINDS]
601
00:27:42,857 --> 00:27:45,717
♪♪
602
00:27:45,737 --> 00:27:48,023
I know you, right?
603
00:27:48,370 --> 00:27:50,192
I definitely do.
604
00:27:50,867 --> 00:27:52,677
Do you?
605
00:27:52,697 --> 00:28:00,747
♪♪
606
00:28:00,767 --> 00:28:03,737
[DIAL GRINDS]
607
00:28:03,757 --> 00:28:04,877
♪♪
608
00:28:04,897 --> 00:28:07,717
[WHEEL CREAKS, VAULT OPENS]
609
00:28:07,737 --> 00:28:09,777
[GRUNTS]
610
00:28:09,797 --> 00:28:12,717
♪♪
611
00:28:12,737 --> 00:28:14,727
No, no, no! Don't touch me!
612
00:28:14,747 --> 00:28:15,757
[WHISPERING] Shh, shh, shh, shh.
613
00:28:15,777 --> 00:28:17,857
Are you Andrea? I'm not gonna hurt you.
614
00:28:17,877 --> 00:28:19,827
I'm here to get you out, okay?
615
00:28:20,509 --> 00:28:22,266
Hey, uh...
616
00:28:22,726 --> 00:28:24,616
you know what time it is?
617
00:28:24,641 --> 00:28:25,641
[SNIFFLES]
618
00:28:25,666 --> 00:28:26,666
[SPEAKING FRENCH]
619
00:28:26,691 --> 00:28:27,721
Oh, what happened?
620
00:28:27,746 --> 00:28:29,773
Oh. Oh, wait.
621
00:28:30,727 --> 00:28:33,110
[BOTH LAUGH]
622
00:28:34,677 --> 00:28:36,777
♪♪
623
00:28:36,797 --> 00:28:38,807
Ah. That was hot.
624
00:28:38,827 --> 00:28:40,897
♪♪
625
00:28:41,677 --> 00:28:42,787
[ANDREA BREATHING HEAVILY]
626
00:28:42,807 --> 00:28:44,787
Okay, hold still.
627
00:28:44,807 --> 00:28:45,797
[BED FRAME CLANGS]
628
00:28:45,817 --> 00:28:48,847
[WHIMPERING]
629
00:28:48,867 --> 00:28:50,897
- Did James send you?
- He did.
630
00:28:51,430 --> 00:28:53,460
Okay, we gotta go now.
631
00:28:53,485 --> 00:28:57,645
We gotta move fast, and we
gotta be fuckin' quiet, okay?
632
00:28:59,817 --> 00:29:00,907
Put this on.
633
00:29:03,897 --> 00:29:04,877
Oui.
634
00:29:04,897 --> 00:29:12,787
♪♪
635
00:29:12,807 --> 00:29:20,707
♪♪
636
00:29:20,727 --> 00:29:27,847
♪♪
637
00:29:27,867 --> 00:29:29,797
Ah.
638
00:29:29,817 --> 00:29:32,044
Here is my good little hostess,
639
00:29:32,897 --> 00:29:36,687
always making sure
everyone feels welcome.
640
00:29:36,707 --> 00:29:38,717
[GUN COCKS]
641
00:29:38,737 --> 00:29:40,847
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
642
00:29:40,867 --> 00:29:45,827
♪♪
643
00:29:45,847 --> 00:29:48,717
[WALTZ MUSIC PLAYING]
644
00:29:48,737 --> 00:29:53,787
♪♪
645
00:29:53,807 --> 00:29:55,807
I've been watching you.
646
00:29:55,827 --> 00:29:58,797
It's amazing how much
free caviar you can eat.
647
00:29:58,817 --> 00:30:00,281
♪♪
648
00:30:00,306 --> 00:30:02,908
[CLEARS THROAT] So...
649
00:30:03,867 --> 00:30:05,273
how's the NSC treating you?
650
00:30:05,298 --> 00:30:07,238
Excellently.
651
00:30:07,263 --> 00:30:08,681
Yeah, I like serving my country.
652
00:30:08,747 --> 00:30:10,837
And you're still haunting Berlin Station?
653
00:30:10,857 --> 00:30:13,189
Well, there's very few people
in the intel game.
654
00:30:13,209 --> 00:30:14,867
You have to share sometimes.
655
00:30:14,887 --> 00:30:16,219
I would've thought, by now,
656
00:30:16,239 --> 00:30:18,299
you could have made some new friends.
657
00:30:20,357 --> 00:30:21,510
You know, B.B.,
658
00:30:21,817 --> 00:30:23,417
keeping in touch with old friends
659
00:30:23,437 --> 00:30:26,827
is a fringe benefit
of not burning bridges.
660
00:30:26,847 --> 00:30:28,767
You should try it sometime.
661
00:30:28,787 --> 00:30:31,777
♪♪
662
00:30:31,797 --> 00:30:33,717
[MUFFLED] Nice caviar, too.
663
00:30:33,737 --> 00:30:36,727
♪♪
664
00:30:36,747 --> 00:30:38,697
[MUFFLED HOUSE MUSIC PLAYING]
665
00:30:38,717 --> 00:30:40,687
♪♪
666
00:30:40,707 --> 00:30:42,823
Where the fuck is he?
He should be here by now.
667
00:30:43,380 --> 00:30:45,410
Goddamn it.
668
00:30:45,817 --> 00:30:48,165
- ROBERT: Fuck.
- Wait here till I get back.
669
00:30:48,185 --> 00:30:49,737
And don't move.
670
00:30:49,757 --> 00:30:50,897
[THUD]
671
00:30:51,677 --> 00:30:57,847
♪♪
672
00:30:57,867 --> 00:31:00,757
[GUN CLICKS]
673
00:31:00,777 --> 00:31:01,867
[BULLETS RATTLE]
674
00:31:01,887 --> 00:31:03,787
♪♪
675
00:31:03,807 --> 00:31:05,346
You like to gamble?
676
00:31:06,683 --> 00:31:08,743
I have been known to roll the dice.
677
00:31:08,768 --> 00:31:11,768
[CHUCKLING]
678
00:31:11,793 --> 00:31:13,329
[CHAMBER SPINS]
679
00:31:13,354 --> 00:31:14,450
[GUN COCKS]
680
00:31:14,475 --> 00:31:15,939
Okay.
681
00:31:16,460 --> 00:31:17,450
Okay!
682
00:31:17,475 --> 00:31:19,505
Let's test your luck.
683
00:31:19,530 --> 00:31:28,450
♪♪
684
00:31:28,475 --> 00:31:29,780
[MAN GRUNTS]
685
00:31:29,847 --> 00:31:33,707
♪♪
686
00:31:33,727 --> 00:31:34,767
[GUN CLICKS]
687
00:31:34,787 --> 00:31:36,747
[CHUCKLING]
688
00:31:36,767 --> 00:31:38,717
[GUN RATTLES]
689
00:31:38,737 --> 00:31:45,757
♪♪
690
00:31:45,777 --> 00:31:52,797
♪♪
691
00:31:52,817 --> 00:31:53,867
[GUN CLICKS]
692
00:31:53,887 --> 00:31:59,807
♪♪
693
00:31:59,827 --> 00:32:00,867
[GUN CLICKS]
694
00:32:00,887 --> 00:32:06,707
♪♪
695
00:32:06,727 --> 00:32:08,309
[GUN COCKS]
696
00:32:08,329 --> 00:32:10,316
Hey! Hey, hey, hey!
697
00:32:10,336 --> 00:32:11,416
[CROWD GASPS, MUTTERS]
698
00:32:11,436 --> 00:32:13,797
He's one crazy motherfucker, huh?
699
00:32:13,817 --> 00:32:15,416
I'm crazier.
700
00:32:16,897 --> 00:32:19,044
Know what this is?
701
00:32:19,603 --> 00:32:23,941
C-4... military-grade plastic explosive.
702
00:32:24,555 --> 00:32:25,585
Don't tempt me, pony-boy.
703
00:32:25,610 --> 00:32:27,710
You shoot me,
the whole building goes boom.
704
00:32:28,167 --> 00:32:30,187
You can go back the way you came, eh?
705
00:32:30,727 --> 00:32:34,476
Your friend, he's in good hands with us.
706
00:32:34,867 --> 00:32:36,729
Nah, I'm sorry.
707
00:32:37,313 --> 00:32:39,433
I don't go anywhere without him.
708
00:32:39,673 --> 00:32:40,723
Let's go.
709
00:32:41,677 --> 00:32:44,707
Thank you for your hospitality.
710
00:32:44,727 --> 00:32:47,767
♪♪
711
00:32:47,787 --> 00:32:48,847
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
712
00:32:48,867 --> 00:32:51,285
The police believe Paavo was murdered.
713
00:32:51,593 --> 00:32:54,043
Only problem is that
Daniel was the only new face
714
00:32:54,068 --> 00:32:55,755
anyone remembers at Tervik that day.
715
00:32:55,780 --> 00:32:57,214
Was there security-camera footage?
716
00:32:57,234 --> 00:32:59,797
Whoever killed Paavo
and whoever fried the server,
717
00:32:59,817 --> 00:33:01,887
he must have wiped out
all the data in the files
718
00:33:01,907 --> 00:33:04,677
that they had stored
on the mainframe computer...
719
00:33:04,697 --> 00:33:05,887
and the backup files.
720
00:33:05,907 --> 00:33:07,360
- Run.
- What?
721
00:33:07,380 --> 00:33:08,887
Run!
722
00:33:08,907 --> 00:33:15,897
♪♪
723
00:33:16,243 --> 00:33:17,323
Weg!
724
00:33:18,141 --> 00:33:20,143
[HEART BEATING]
725
00:33:21,797 --> 00:33:25,707
♪♪
726
00:33:25,727 --> 00:33:26,747
Let's go.
727
00:33:26,767 --> 00:33:28,767
Take my hand and fucking run!
728
00:33:28,787 --> 00:33:29,777
Run!
729
00:33:29,797 --> 00:33:37,817
♪♪
730
00:33:37,837 --> 00:33:45,857
♪♪
731
00:33:45,877 --> 00:33:47,727
This way!
732
00:33:47,747 --> 00:33:56,817
♪♪
733
00:33:56,837 --> 00:33:58,817
Here.
734
00:33:58,837 --> 00:34:01,707
Do you trust me? All right, let's go.
735
00:34:01,727 --> 00:34:02,827
♪♪
736
00:34:02,847 --> 00:34:04,867
[MAN SHOUTS IN GERMAN]
737
00:34:04,887 --> 00:34:13,837
♪♪
738
00:34:13,857 --> 00:34:14,907
[MAN SHOUTS IN GERMAN]
739
00:34:15,687 --> 00:34:17,827
♪♪
740
00:34:17,847 --> 00:34:19,877
[MEN GRUNT]
741
00:34:20,737 --> 00:34:21,807
[GRUNTS]
742
00:34:21,827 --> 00:34:22,857
[SCREAMS]
743
00:34:24,687 --> 00:34:25,677
Ow!
744
00:34:25,697 --> 00:34:26,907
[GRUNTING]
745
00:34:27,687 --> 00:34:29,717
Sofia! Get on!
746
00:34:29,737 --> 00:34:34,707
♪♪
747
00:34:34,727 --> 00:34:35,707
[GRUNTS]
748
00:34:35,727 --> 00:34:36,737
[SUBWAY BELL DINGS]
749
00:34:36,757 --> 00:34:37,887
[DOORS HISS]
750
00:34:37,907 --> 00:34:39,757
No! [GASPS]
751
00:34:39,777 --> 00:34:42,747
[CROWD SHOUTING INDISTINCTLY]
752
00:34:42,767 --> 00:34:44,687
MAN: Get off her!
753
00:34:44,707 --> 00:34:46,867
[GAGGING]
754
00:34:49,847 --> 00:34:52,797
[BREATHING HEAVILY]
755
00:34:52,817 --> 00:34:54,677
[GRUNTS]
756
00:34:54,697 --> 00:35:00,707
♪♪
757
00:35:00,727 --> 00:35:02,737
[WATER SPRAYING]
758
00:35:02,757 --> 00:35:04,787
♪♪
759
00:35:04,807 --> 00:35:06,777
[MEN GRUNTING]
760
00:35:06,797 --> 00:35:08,767
[BONE CRACKS]
761
00:35:08,787 --> 00:35:12,897
[KNIFE CLANKING]
762
00:35:13,677 --> 00:35:14,677
[GUNSHOTS]
763
00:35:14,697 --> 00:35:15,837
No!
764
00:35:19,867 --> 00:35:22,747
[STRAINING]
765
00:35:22,767 --> 00:35:27,877
♪♪
766
00:35:27,897 --> 00:35:30,767
[BOTH GRUNTING]
767
00:35:30,787 --> 00:35:33,807
♪♪
768
00:35:33,827 --> 00:35:36,797
[GRUNTING CONTINUES]
769
00:35:36,817 --> 00:35:40,807
[SHOUTING INDISTINCTLY, GASPING]
770
00:35:40,827 --> 00:35:42,727
[GUN RATTLES]
771
00:35:42,747 --> 00:35:44,847
[BONE CRACKS]
772
00:35:44,867 --> 00:35:46,757
[GRUNTING STOPS]
773
00:35:46,777 --> 00:35:53,687
♪♪
774
00:35:53,707 --> 00:35:55,807
[BREATHING HEAVILY]
775
00:35:55,827 --> 00:36:02,797
♪♪
776
00:36:02,817 --> 00:36:09,757
♪♪
777
00:36:09,777 --> 00:36:11,877
[GASPS] We gotta go.
778
00:36:11,897 --> 00:36:13,153
Come on.
779
00:36:14,989 --> 00:36:16,139
Let's go.
780
00:36:16,164 --> 00:36:23,004
♪♪
781
00:36:23,029 --> 00:36:29,149
♪♪
782
00:36:39,707 --> 00:36:44,707
♪♪
783
00:36:44,727 --> 00:36:46,847
[BREATHING HEAVILY]
784
00:36:46,867 --> 00:36:53,827
♪♪
785
00:36:53,847 --> 00:36:56,707
[WALTZ MUSIC PLAYING]
786
00:36:56,727 --> 00:36:58,857
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
787
00:36:58,877 --> 00:37:03,747
♪♪
788
00:37:03,767 --> 00:37:06,401
Hey, did you manage to get through
789
00:37:06,421 --> 00:37:07,797
everything we've got so far?
790
00:37:07,817 --> 00:37:10,767
I did. I think you have a strong case.
791
00:37:11,211 --> 00:37:13,717
Good. Good. I'm glad to hear that.
792
00:37:13,737 --> 00:37:14,717
Hi.
793
00:37:14,737 --> 00:37:17,435
♪♪
794
00:37:17,455 --> 00:37:18,847
I just heard about Daniel.
795
00:37:18,867 --> 00:37:22,168
So whatever you need,
I'm here, okay? Anything.
796
00:37:22,188 --> 00:37:24,897
♪♪
797
00:37:25,677 --> 00:37:26,877
[INDISTINCT CONVERSATION]
798
00:37:26,897 --> 00:37:28,757
[BEEP, DOOR OPENS]
799
00:37:28,777 --> 00:37:29,867
[BREATHING HEAVILY]
800
00:37:29,887 --> 00:37:31,817
[CLANG]
801
00:37:31,837 --> 00:37:33,887
[DIALING]
802
00:37:33,907 --> 00:37:35,857
[RINGING]
803
00:37:35,877 --> 00:37:37,887
VALERIE: April?
804
00:37:37,912 --> 00:37:38,992
We were attacked.
805
00:37:39,229 --> 00:37:42,309
Torres' guy, Sergei.
806
00:37:42,877 --> 00:37:44,786
Jesus Christ.
807
00:37:45,907 --> 00:37:47,757
Is she dead? Did they get to Sofia?
808
00:37:47,777 --> 00:37:49,833
I don't know. I lost her.
809
00:37:51,353 --> 00:37:52,383
April, what did I tell you...
810
00:37:52,408 --> 00:37:55,478
keep her in the hotel room
and none of this happens.
811
00:37:55,887 --> 00:37:57,877
Get a team out searching
for her immediately.
812
00:37:57,897 --> 00:37:59,717
Do you understand me?
813
00:37:59,737 --> 00:38:01,857
♪♪
814
00:38:01,877 --> 00:38:03,697
Are you all right?
815
00:38:03,717 --> 00:38:04,887
I'm alive.
816
00:38:04,907 --> 00:38:07,887
♪♪
817
00:38:07,907 --> 00:38:09,895
Get a team out, now.
818
00:38:09,920 --> 00:38:12,314
And call me back with a debriefing.
819
00:38:13,867 --> 00:38:15,677
[CELLPHONE CLICKS]
820
00:38:15,697 --> 00:38:22,807
♪♪
821
00:38:22,827 --> 00:38:24,797
[SEWER GRATE CLANKS]
822
00:38:24,817 --> 00:38:32,797
♪♪
823
00:38:32,817 --> 00:38:40,777
♪♪
824
00:38:40,797 --> 00:38:41,837
[FOOTSTEPS APPROACH]
825
00:38:41,857 --> 00:38:43,807
What are you doing here?
826
00:38:43,827 --> 00:38:46,223
[SCOFFS] You texted me, kid.
827
00:38:46,907 --> 00:38:48,887
How many of those have you had?
828
00:38:48,907 --> 00:38:50,185
One.
829
00:38:51,807 --> 00:38:53,747
Two, maybe four.
830
00:38:53,767 --> 00:38:56,191
Come here. What happened?
831
00:38:56,877 --> 00:38:58,847
This guy took a run at Sofia.
832
00:38:58,867 --> 00:39:01,863
[JAZZ MUSIC PLAYING]
833
00:39:02,263 --> 00:39:04,233
I've trained for years.
834
00:39:05,907 --> 00:39:08,807
I thought I could handle this on my own,
835
00:39:08,827 --> 00:39:10,857
but not against this guy.
836
00:39:10,877 --> 00:39:12,897
- Is she alive?
- I don't know.
837
00:39:13,356 --> 00:39:14,416
I sent a team after her.
838
00:39:14,441 --> 00:39:15,501
Valerie told me to stand down
839
00:39:15,526 --> 00:39:16,576
for the rest of the night, so...
840
00:39:16,601 --> 00:39:18,588
Is she upset with you?
841
00:39:19,897 --> 00:39:21,697
Don't take it personally.
842
00:39:21,717 --> 00:39:24,719
Did you do your best?
Make any stupid mistakes?
843
00:39:25,523 --> 00:39:26,680
Yes.
844
00:39:28,067 --> 00:39:29,849
And yes.
845
00:39:31,727 --> 00:39:32,727
Then you did your job,
846
00:39:32,747 --> 00:39:34,568
and maybe you learned something too.
847
00:39:34,593 --> 00:39:37,523
Go home, clean up, get some sleep,
848
00:39:37,548 --> 00:39:38,698
and tomorrow, you get right back to it.
849
00:39:38,723 --> 00:39:40,735
Sofia's gone.
850
00:39:41,760 --> 00:39:43,029
She's gone.
851
00:39:44,687 --> 00:39:45,827
♪♪
852
00:39:45,847 --> 00:39:47,450
And Daniel...
853
00:39:48,451 --> 00:39:50,412
It's okay to feel.
854
00:39:50,797 --> 00:39:53,290
It's part of what makes you
a good officer.
855
00:39:53,693 --> 00:39:55,573
But you have to put on a brave face,
856
00:39:55,598 --> 00:39:56,788
whether or not you feel it.
857
00:39:57,336 --> 00:39:58,416
[SIGHS]
858
00:39:58,576 --> 00:40:00,656
People want service to be easy.
859
00:40:00,877 --> 00:40:02,907
They expect you to be John Wayne.
860
00:40:03,300 --> 00:40:05,440
It's not like that. It's sacrifice.
861
00:40:05,847 --> 00:40:09,797
It is hard, dirty work,
and sometimes it's humiliating.
862
00:40:09,817 --> 00:40:12,528
But you keep your eyes
on the higher purpose
863
00:40:12,553 --> 00:40:14,394
while you feel the pain.
864
00:40:15,797 --> 00:40:18,887
You gotta hold onto that, April.
Otherwise, you get lost.
865
00:40:18,907 --> 00:40:22,777
♪♪
866
00:40:22,797 --> 00:40:23,847
[BREATHES SHAKILY]
867
00:40:23,867 --> 00:40:33,677
♪♪
868
00:40:33,697 --> 00:40:42,150
♪♪
869
00:40:42,170 --> 00:40:44,717
[GATE CREAKS]
870
00:40:44,737 --> 00:40:47,787
♪♪
871
00:40:47,807 --> 00:40:48,817
[DOOR OPENS]
872
00:40:48,837 --> 00:40:49,867
Wait, wait, wait!
873
00:40:49,887 --> 00:40:51,401
- ANDREA: James!
- Hey!
874
00:40:51,421 --> 00:40:52,837
Come here, come here, come here.
875
00:40:52,857 --> 00:40:56,677
[BREATHING HEAVILY] Oh, my God.
876
00:40:56,697 --> 00:40:57,717
Hey. [SMOOCHES]
877
00:40:57,737 --> 00:40:58,847
Hey.
878
00:40:58,867 --> 00:41:00,757
You okay? Hmm?
879
00:41:00,777 --> 00:41:02,777
Did Miro touch you? Hmm?
880
00:41:02,797 --> 00:41:04,319
Did he hurt you?
881
00:41:05,887 --> 00:41:09,203
[SPEAKING INDISTINCTLY]
882
00:41:09,228 --> 00:41:10,418
Hang on a second.
883
00:41:10,500 --> 00:41:12,280
There you go.
884
00:41:12,305 --> 00:41:13,678
I love you. I love you, too.
885
00:41:13,787 --> 00:41:15,727
Just hang on a second.
886
00:41:15,747 --> 00:41:19,501
Thank you, Rafa.
I think the fog has lifted.
887
00:41:19,857 --> 00:41:22,190
I love you, too. Go ahead.
888
00:41:22,210 --> 00:41:27,807
♪♪
889
00:41:27,827 --> 00:41:30,241
Your opponent's name is Vassily Krik.
890
00:41:30,261 --> 00:41:32,787
He's a warlord from St. Petersburg.
891
00:41:32,807 --> 00:41:34,787
He won the biggest
fuckin' battle in Afghanistan
892
00:41:34,807 --> 00:41:37,877
during the Soviet invasion,
almost single-handedly.
893
00:41:37,897 --> 00:41:39,485
Or so the story goes.
894
00:41:39,505 --> 00:41:41,022
Is Krik close to the Kremlin?
895
00:41:41,047 --> 00:41:42,167
He's beloved.
896
00:41:42,827 --> 00:41:45,767
He once bit off a man's finger.
Not in combat,
897
00:41:45,787 --> 00:41:47,821
at the Russian Tea Room in New York City.
898
00:41:48,467 --> 00:41:51,427
Waiter looked at his girlfriend too long.
899
00:41:51,452 --> 00:41:54,133
Anyway, the weapons that
he's moving into Estonia
900
00:41:54,158 --> 00:41:56,527
are just a drop in the bucket.
901
00:41:56,703 --> 00:41:59,733
He's got enough for Latvia, Slovakia.
902
00:41:59,847 --> 00:42:02,043
Can you confirm he has the American?
903
00:42:02,847 --> 00:42:05,897
Well, he's got something
he's pretty excited about.
904
00:42:06,190 --> 00:42:09,330
And it's either your boy or a new puppy.
905
00:42:09,837 --> 00:42:12,095
And I'm pretty sure he doesn't like dogs.
906
00:42:12,620 --> 00:42:13,714
Krik's dangerous,
907
00:42:13,739 --> 00:42:16,555
but his number two, Roman Platov,
908
00:42:16,580 --> 00:42:18,520
well, he's a straight-up killer.
909
00:42:18,545 --> 00:42:21,348
♪♪
910
00:42:21,373 --> 00:42:22,650
Hey, Petal.
911
00:42:22,837 --> 00:42:31,246
♪♪
912
00:42:31,266 --> 00:42:32,897
Thank you.
913
00:42:33,677 --> 00:42:36,827
♪♪
914
00:42:36,847 --> 00:42:40,316
Hey. Are you okay?
915
00:42:40,336 --> 00:42:43,158
Hmm? [SMOOCHES]
916
00:42:43,178 --> 00:42:45,304
I love you.
917
00:42:45,324 --> 00:42:48,715
There's nothing new under the sun.
918
00:42:50,223 --> 00:42:52,719
I am as the big fella made me.
919
00:42:53,857 --> 00:42:57,897
We make choices, all of us.
920
00:42:58,677 --> 00:43:00,877
I just finished reading your report.
921
00:43:00,897 --> 00:43:02,847
Thank you for your exhaustive work.
922
00:43:02,867 --> 00:43:05,827
All credit goes to Berlin Station.
923
00:43:05,847 --> 00:43:07,328
So, where do we go from here?
924
00:43:07,348 --> 00:43:09,456
Well, we keep gathering proof.
925
00:43:09,476 --> 00:43:10,827
[SCOFFS] More proof?
926
00:43:10,847 --> 00:43:14,757
Jason, I feel like there is plenty here.
927
00:43:14,777 --> 00:43:16,837
B.B., do you know what we have
on our plate today?
928
00:43:16,857 --> 00:43:19,485
The usual insanity of North Korea,
929
00:43:19,505 --> 00:43:22,767
a riot in Iran,
a shit storm in Afghanistan.
930
00:43:22,787 --> 00:43:25,210
We both know what it takes
to qualify as a crisis
931
00:43:25,235 --> 00:43:26,365
in this day and age.
932
00:43:29,481 --> 00:43:31,121
Jason, why did you send me here?
933
00:43:31,141 --> 00:43:33,837
I'm just saying it's tricky.
Don't misunderstand me.
934
00:43:34,302 --> 00:43:35,907
No, I understand perfectly.
935
00:43:36,353 --> 00:43:37,767
You put me up for this mission, Jason,
936
00:43:37,787 --> 00:43:39,847
because you thought I would come
out of it looking like a fool.
937
00:43:39,867 --> 00:43:41,877
You thought I'd dig and dig
and come up empty-handed
938
00:43:41,897 --> 00:43:43,697
and look like an idiot
939
00:43:43,717 --> 00:43:46,272
for wasting time and resources
on an unpopular mission.
940
00:43:46,677 --> 00:43:49,275
That had nothing to do with my decision.
941
00:43:49,737 --> 00:43:52,827
Remember this moment, Jason.
I know I will.
942
00:43:52,847 --> 00:43:59,787
♪♪
943
00:43:59,807 --> 00:44:02,687
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
944
00:44:02,707 --> 00:44:05,357
♪♪
945
00:44:05,377 --> 00:44:07,293
Hello, B.B.
946
00:44:07,707 --> 00:44:10,797
So, I have news. Unfortunately,
it's not what you want to hear.
947
00:44:10,817 --> 00:44:12,767
We feel Berlin Station,
and you especially,
948
00:44:12,787 --> 00:44:14,255
have done a tremendous job on this.
949
00:44:14,275 --> 00:44:15,687
Everyone is very impressed
950
00:44:15,707 --> 00:44:17,465
with your dedication and analysis.
951
00:44:17,485 --> 00:44:18,887
Thank you.
952
00:44:19,639 --> 00:44:21,015
Danke.
953
00:44:21,907 --> 00:44:23,867
However, we need something more tangible.
954
00:44:23,887 --> 00:44:27,887
[PIANO MUSIC PLAYING IN BACKGROUND]
955
00:44:27,907 --> 00:44:30,887
Sofia Vesik is missing.
956
00:44:30,907 --> 00:44:32,847
And Daniel's being held in Russia.
957
00:44:32,867 --> 00:44:34,867
Is that not tangible enough?
958
00:44:34,887 --> 00:44:37,817
I know it looks huge from here.
959
00:44:37,837 --> 00:44:39,443
But imagine the view from Washington,
960
00:44:39,463 --> 00:44:41,356
with fires erupting all over the planet.
961
00:44:41,376 --> 00:44:43,897
It doesn't loom quite as large.
962
00:44:44,403 --> 00:44:46,593
That's the brilliance
of the Crimean Playbook.
963
00:44:46,887 --> 00:44:48,477
Deniability.
964
00:44:48,563 --> 00:44:50,523
I have confidence in you,
Valerie, and your team.
965
00:44:50,548 --> 00:44:52,338
Keep doing what you're doing.
966
00:44:52,363 --> 00:44:54,353
We'll prove it.
967
00:44:54,378 --> 00:44:56,388
♪♪
968
00:44:56,413 --> 00:44:57,523
Okay.
969
00:44:58,253 --> 00:45:00,353
I thank you for your honesty.
970
00:45:00,807 --> 00:45:02,727
And for your time.
971
00:45:02,747 --> 00:45:10,737
♪♪
972
00:45:10,757 --> 00:45:13,807
Send me, Valerie. Just send me.
973
00:45:13,827 --> 00:45:16,867
No, I understand that you want to
hunt Krik down in St. Petersburg.
974
00:45:16,887 --> 00:45:19,897
But I need you here,
so you're on a 12:15 back home.
975
00:45:20,677 --> 00:45:23,867
Thank you, Robert.
I appreciate what you've done.
976
00:45:23,887 --> 00:45:25,887
You got it. Thanks.
977
00:45:25,907 --> 00:45:27,837
Can I have a word with Torres, please?
978
00:45:28,499 --> 00:45:30,084
It's Val.
979
00:45:31,897 --> 00:45:33,046
Torres.
980
00:45:33,309 --> 00:45:34,379
VALERIE: Schwechat Airfield.
981
00:45:34,807 --> 00:45:36,341
You're going to St. Petersburg,
982
00:45:36,366 --> 00:45:37,484
and I want you to find Daniel,
983
00:45:37,504 --> 00:45:38,662
and I want you to get
close enough to Krik
984
00:45:38,687 --> 00:45:40,386
to help us stop Estonia.
985
00:45:41,203 --> 00:45:43,293
Good copy.
986
00:45:43,693 --> 00:45:44,793
[CELLPHONE BEEPS]
987
00:45:46,817 --> 00:45:48,686
You're going to St. Petersburg.
988
00:45:49,887 --> 00:45:52,315
Guess this is where we part ways.
989
00:45:53,900 --> 00:45:55,610
Talk to someone about it.
990
00:45:56,373 --> 00:45:57,528
What?
991
00:45:58,066 --> 00:46:00,096
What happened down there.
992
00:46:00,543 --> 00:46:04,452
Talk to someone about it...
a friend, a fellow officer.
993
00:46:05,723 --> 00:46:07,539
I'm fine, thanks.
994
00:46:08,737 --> 00:46:11,209
At 4:00 in the morning
the night after tomorrow,
995
00:46:11,229 --> 00:46:12,767
you won't be.
996
00:46:14,610 --> 00:46:18,508
The lives we take, they stay with us.
997
00:46:19,496 --> 00:46:21,516
You're a different person now.
998
00:46:22,857 --> 00:46:26,140
And yet I never wanted
to know what this felt like.
999
00:46:26,817 --> 00:46:28,851
Just look at it this way.
1000
00:46:29,817 --> 00:46:32,772
You're a much braver man
than you ever knew.
1001
00:46:33,187 --> 00:46:35,307
Better man.
1002
00:46:35,847 --> 00:46:37,694
You saved my life.
1003
00:46:38,433 --> 00:46:40,780
That's something to feel good about.
1004
00:46:41,213 --> 00:46:43,283
Doesn't feel good.
1005
00:46:43,797 --> 00:46:45,076
I know.
1006
00:46:45,807 --> 00:46:47,120
It never does.
1007
00:46:47,707 --> 00:46:55,887
♪♪
1008
00:46:55,907 --> 00:46:57,213
Go.
1009
00:46:57,707 --> 00:46:59,887
Get it done. Get it done.
1010
00:46:59,907 --> 00:47:01,717
Find him.
1011
00:47:01,737 --> 00:47:06,767
♪♪
1012
00:47:06,787 --> 00:47:11,807
♪♪
1013
00:47:11,827 --> 00:47:14,717
[AIRPLANE ENGINE POWERING UP]
1014
00:47:14,737 --> 00:47:20,757
♪♪
1015
00:47:20,777 --> 00:47:22,777
Steven Frost. Good to meet you.
1016
00:47:22,797 --> 00:47:24,115
Rafael Torres.
1017
00:47:24,140 --> 00:47:27,150
Yeah, Valerie tells me
you have an adaptable skill set.
1018
00:47:27,350 --> 00:47:30,370
And I have a helpful contact
with access to Krik.
1019
00:47:30,395 --> 00:47:32,781
- And you have a plane.
- Ain't she a beauty?
1020
00:47:32,807 --> 00:47:37,727
Come on, let's get Daniel
and bring him home.
1021
00:47:37,747 --> 00:47:43,837
♪♪
1022
00:47:43,857 --> 00:47:50,120
♪♪
1023
00:47:50,140 --> 00:47:52,897
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
1024
00:47:53,677 --> 00:48:00,897
♪♪
1025
00:48:01,677 --> 00:48:08,897
♪♪
1026
00:48:09,677 --> 00:48:16,897
♪♪
1027
00:48:17,677 --> 00:48:24,867
♪♪
1028
00:48:24,887 --> 00:48:26,707
[VEHICLE DOOR CLOSES]
1029
00:48:26,727 --> 00:48:36,697
♪♪
1030
00:48:36,717 --> 00:48:46,399
♪♪
1031
00:48:46,419 --> 00:48:47,807
MAN: Blake...
1032
00:48:49,857 --> 00:48:51,786
Hold on a minute.
1033
00:48:52,597 --> 00:48:54,497
[SOFTLY] Asshole.
1034
00:48:55,540 --> 00:48:57,857
If you're gonna take Vienna...
1035
00:48:57,877 --> 00:48:59,757
[HINGE CREAKS]
1036
00:48:59,777 --> 00:49:01,717
[LID THUDS] ...take it.
1037
00:49:03,727 --> 00:49:12,797
♪♪
1038
00:49:12,817 --> 00:49:21,887
♪♪
1039
00:49:21,907 --> 00:49:31,767
♪♪
1040
00:49:31,787 --> 00:49:40,857
♪♪
1041
00:49:40,877 --> 00:49:50,727
♪♪
1042
00:49:50,747 --> 00:49:59,807
♪♪
1043
00:49:59,827 --> 00:50:00,827
♪♪
68851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.