All language subtitles for Wu-Tang S01E04 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,384 HAZE: The fuck you think was gonna happen? 2 00:00:02,379 --> 00:00:04,219 Jah robbed the nigga. [gunshots] 3 00:00:04,215 --> 00:00:07,805 SHA: Everybody loved Jah Son. Everybody. 4 00:00:07,806 --> 00:00:09,516 ‐ What up, nigga? [crowd gasps] 5 00:00:09,518 --> 00:00:10,598 ‐ Why you coming at me like that? 6 00:00:10,603 --> 00:00:11,693 You know Jah was my man too! 7 00:00:11,689 --> 00:00:13,529 ‐ Tell Cressy we'd rather starve 8 00:00:13,526 --> 00:00:15,316 than to fuck with y'all niggas. 9 00:00:15,321 --> 00:00:17,241 ‐ You and D just burned that bridge with Haze, right? 10 00:00:17,241 --> 00:00:19,161 ‐ Couldn't put out for another key anyway. 11 00:00:19,162 --> 00:00:21,002 Lost all our shit in the fire. 12 00:00:20,999 --> 00:00:22,999 POWER: It ain't about taking out a single enemy. 13 00:00:23,003 --> 00:00:24,763 It's about taking out the entire competition. 14 00:00:24,757 --> 00:00:27,297 ‐ Yo, the money? Nothing? 15 00:00:27,304 --> 00:00:29,184 [sirens approaching] ‐ Fuck! 16 00:00:29,182 --> 00:00:31,142 BOBBY: All that money's going towards that lawyer. 17 00:00:31,144 --> 00:00:33,784 ‐ If I can argue that it's for personal use, 18 00:00:33,775 --> 00:00:34,985 you'll get a lighter sentence. 19 00:00:34,985 --> 00:00:36,355 ‐ I ain't no goddamn crackhead. 20 00:00:36,364 --> 00:00:39,334 ‐ You are going to admit to being the biggest crackhead 21 00:00:39,328 --> 00:00:40,908 if it means you get to come home. 22 00:00:40,914 --> 00:00:42,884 ‐ Why don't make music with my brother anymore? 23 00:00:42,876 --> 00:00:44,626 DENNIS: Yo, I'm out here putting in work. 24 00:00:44,630 --> 00:00:46,840 It look like I got time to be messing with all that? 25 00:00:46,842 --> 00:00:49,602 MAN: Rap battle, son. ‐ $5,000. 26 00:00:49,598 --> 00:00:51,228 Surprised to see your ass, nigga. 27 00:00:51,226 --> 00:00:52,726 ‐ You know I'm just trying to snatch that cake, 28 00:00:52,729 --> 00:00:54,229 know what I mean? 29 00:00:54,232 --> 00:00:56,402 That's to get your brother out. 30 00:00:56,403 --> 00:01:00,413 DARIUS: Does Bobby know you're fucking his sister? 31 00:01:00,411 --> 00:01:02,581 [laughs] 32 00:01:04,586 --> 00:01:08,006 [sweeping instrumentals] 33 00:01:08,009 --> 00:01:15,019 ♪ ♪ 34 00:01:15,023 --> 00:01:17,193 [brakes hiss] 35 00:01:17,194 --> 00:01:20,204 [indistinct chatter] 36 00:01:24,083 --> 00:01:25,673 GIRL: Hey, y'all. TANAKA: What's up? 37 00:01:25,670 --> 00:01:28,260 GIRL: Hey girl, I like your skirt. 38 00:01:28,258 --> 00:01:30,468 MAN: Hey, yo. 39 00:01:30,472 --> 00:01:32,522 Damn, y'all looking fine as hell today. 40 00:01:32,517 --> 00:01:34,097 You know you wanna give me that number. 41 00:01:34,103 --> 00:01:35,693 TANAKA: Ain't nobody gonna give you shit. 42 00:01:35,690 --> 00:01:37,190 MAN: Come on, why you gotta be like that? 43 00:01:37,193 --> 00:01:38,953 ‐ Because numbers lead to fucking, 44 00:01:38,946 --> 00:01:41,116 and you ain't ready for all of this. 45 00:01:41,117 --> 00:01:42,577 MAN: Oh, really? 46 00:01:42,579 --> 00:01:43,829 Why don't you just give me them digits 47 00:01:43,831 --> 00:01:45,341 and we could find out? 48 00:01:45,335 --> 00:01:47,415 Unless you scared. ‐ "Scared"? 49 00:01:47,422 --> 00:01:48,972 Boy, if I gave you a piece of this, 50 00:01:48,966 --> 00:01:50,676 you'd lose your mind. 51 00:01:50,678 --> 00:01:52,428 [brakes hissing] 52 00:01:52,432 --> 00:01:54,142 I'ma call you. ‐ Oh, yeah? 53 00:01:54,143 --> 00:01:56,823 TANAKA: Nah. [girls laughing] 54 00:01:56,815 --> 00:01:58,605 He ain't shit. GIRL: He cute, though. 55 00:01:58,611 --> 00:02:02,161 TANAKA: "Cute"? Nah, he fine as hell. 56 00:02:02,159 --> 00:02:04,209 Been trying to get up in me for I don't know how long. 57 00:02:04,205 --> 00:02:05,915 ‐ For real? 58 00:02:05,917 --> 00:02:08,127 TANAKA: I might let him in once or twice at the prom. 59 00:02:08,129 --> 00:02:11,679 [girls laughing, exclaiming] 60 00:02:11,679 --> 00:02:14,809 What? 61 00:02:14,810 --> 00:02:16,770 I'm too loud for you? 62 00:02:16,772 --> 00:02:19,322 Can't concentrate on your book? 63 00:02:19,319 --> 00:02:22,659 [scoffs] This bitch on some preppy white girl shit. 64 00:02:22,659 --> 00:02:24,539 Reading Little Women. 65 00:02:24,538 --> 00:02:27,788 Well, the back of the bus is for niggas. 66 00:02:27,794 --> 00:02:29,634 ‐ [laughs] 67 00:02:29,631 --> 00:02:31,471 ‐ You right about that. 68 00:02:31,468 --> 00:02:35,098 ‐ Oh, so you a smart‐ass bitch? 69 00:02:35,100 --> 00:02:39,150 I don't think you know who you fucking with. 70 00:02:39,150 --> 00:02:41,780 ‐ I'm fucking with some bitch who gonna let that nigga 71 00:02:41,780 --> 00:02:44,120 "slide up in her once or twice at prom," 72 00:02:44,118 --> 00:02:46,118 end up with his baby, 73 00:02:46,122 --> 00:02:48,502 and then two months later, he gonna end up in jail 74 00:02:48,502 --> 00:02:50,842 while she end up riding the back of this bus 75 00:02:50,840 --> 00:02:53,220 for the rest of her life. 76 00:02:55,057 --> 00:02:58,557 [door hisses] [brakes squeal] 77 00:02:58,564 --> 00:03:02,574 [soft pop music playing] 78 00:03:02,572 --> 00:03:05,122 [doorbell rings] 79 00:03:07,206 --> 00:03:08,956 [knocking on door] 80 00:03:12,509 --> 00:03:15,969 [approaching footsteps] 81 00:03:15,973 --> 00:03:19,483 [knocking] ‐ Yo, it's Dennis. 82 00:03:19,481 --> 00:03:21,531 Hey, you know I can see you, right? 83 00:03:21,527 --> 00:03:23,107 ‐ Divine ain't here yet. 84 00:03:23,113 --> 00:03:25,283 ‐ Yeah, well, he told me to meet him here. 85 00:03:25,283 --> 00:03:26,703 So I'm supposed to wait outside? 86 00:03:26,703 --> 00:03:29,003 Come on, it's baking out here. 87 00:03:28,999 --> 00:03:31,589 ‐ [sighs] 88 00:03:31,588 --> 00:03:33,168 I got seven minutes of quiet 89 00:03:33,174 --> 00:03:35,514 before hurricane Randy gets here, so shh. 90 00:03:35,513 --> 00:03:38,103 ‐ Yo, chill, I'll be quiet. ‐ [sighs] 91 00:03:38,101 --> 00:03:40,021 ‐ What you got? Like, homework or something? 92 00:03:40,021 --> 00:03:41,821 ‐ Geometry quiz tomorrow. 93 00:03:41,817 --> 00:03:43,607 ‐ Well, maybe I could help you. 94 00:03:43,612 --> 00:03:46,122 You know, I be knowing triangles and shit. 95 00:03:46,117 --> 00:03:49,207 [sniffs] "Circumference"? 96 00:03:49,206 --> 00:03:51,206 Yo, ain't that what the Jews be getting? 97 00:03:51,210 --> 00:03:52,710 [pencil slaps down] 98 00:03:52,714 --> 00:03:59,644 ♪ ♪ 99 00:03:59,644 --> 00:04:01,274 Hey, yo, what's good with the TV? 100 00:04:01,272 --> 00:04:03,692 ‐ Uh, that's just 'cause it's hooked up to the VCR. 101 00:04:03,694 --> 00:04:06,534 When Randy gets home, he likes to watch his, uh, Voltron 102 00:04:06,533 --> 00:04:08,203 and, uh, Speed Racer. 103 00:04:08,203 --> 00:04:10,373 ‐ Yeah, my brothers be the same way. 104 00:04:10,374 --> 00:04:12,594 [sniffs] 105 00:04:14,089 --> 00:04:17,429 Yo, Shaolin versus Wu Tang? 106 00:04:17,430 --> 00:04:19,600 Yo, this my shit right here. 107 00:04:19,601 --> 00:04:21,151 I been trying‐‐ I been trying to rent this 108 00:04:21,145 --> 00:04:23,065 from the video store for, like, months now. 109 00:04:23,066 --> 00:04:25,776 ‐ Yeah, my brother ain't giving that one back. 110 00:04:25,780 --> 00:04:28,700 DENNIS: Yo, let me borrow it. ‐ That's Bobby's. 111 00:04:28,702 --> 00:04:30,462 ‐ Bobby gon' let me borrow it. 112 00:04:30,456 --> 00:04:32,786 [door opens] 113 00:04:32,794 --> 00:04:36,514 Yo, what up, Randy? ‐ 'Sup? 114 00:04:36,510 --> 00:04:40,060 ‐ How's school? ‐ Good. 115 00:04:40,058 --> 00:04:42,098 DENNIS: Oh...[murmurs]. 116 00:04:45,193 --> 00:04:47,783 ‐ You spill it, you watch it from the kitchen. 117 00:04:47,782 --> 00:04:49,452 ‐ Ain't nobody gonna spill nothing. 118 00:04:49,452 --> 00:04:52,002 ‐ [sucks tongue] Okay. 119 00:04:51,999 --> 00:04:54,919 [sighs] 120 00:04:54,921 --> 00:04:57,931 [items shuffling, clattering] 121 00:05:04,858 --> 00:05:07,108 ‐ Rie, fix me something to eat. 122 00:05:07,112 --> 00:05:10,292 And put ice in my drink. The heat's killing me already. 123 00:05:10,285 --> 00:05:12,245 ‐ Yo, what up? 124 00:05:14,084 --> 00:05:16,384 DIVINE: I was just with Power. 125 00:05:23,687 --> 00:05:27,027 Me and him...[sighs] we done. 126 00:05:27,946 --> 00:05:29,526 ‐ Hey, yo, what you mean "y'all done"? 127 00:05:29,532 --> 00:05:32,872 ‐ We ain't working together no more. 128 00:05:32,872 --> 00:05:34,292 ‐ Yo, but son‐‐ 129 00:05:34,292 --> 00:05:36,462 ‐ I don't want to speak on it. Not now. 130 00:05:42,015 --> 00:05:45,725 I need you to be my right‐hand man now, D. 131 00:05:51,827 --> 00:05:54,497 ‐ I got you. 132 00:05:54,499 --> 00:05:56,799 It's nothing. 133 00:05:58,298 --> 00:05:59,588 [hands slap] 134 00:06:01,220 --> 00:06:03,480 [small laugh] 135 00:06:16,460 --> 00:06:18,960 ‐ Helps if you scrape the food off the plate, Vine. 136 00:06:18,964 --> 00:06:21,764 ‐ I'm putting it in the sink. What else do you want? 137 00:06:21,762 --> 00:06:25,022 SHURRIE: If you don't scrape it, then we got bugs. 138 00:06:25,018 --> 00:06:26,558 DIVINE: Hey, yo, just leave it. 139 00:06:26,563 --> 00:06:30,363 Come on, I'm dragging your ass out in the heat. 140 00:06:31,948 --> 00:06:33,698 Yo, let's go! 141 00:06:36,123 --> 00:06:39,173 [soft pop music] 142 00:06:39,171 --> 00:06:42,801 ♪ ♪ 143 00:06:42,804 --> 00:06:44,934 SHURRIE: [laughs] Uh‐uh. 144 00:06:44,933 --> 00:06:46,353 Not in here. 145 00:06:46,353 --> 00:06:48,403 My brother only smokes in the basement. 146 00:06:48,398 --> 00:06:50,108 ‐ Yo. 147 00:06:50,110 --> 00:06:52,240 ‐ "Yo." ‐ [laughs] 148 00:06:52,239 --> 00:06:54,659 [murmurs] ‐ Mm‐hmm. 149 00:06:54,661 --> 00:06:56,291 ♪ ♪ 150 00:06:56,288 --> 00:06:59,208 ‐ What would Vine and Bobby think? 151 00:06:59,211 --> 00:07:01,591 Me being here with you. 152 00:07:01,591 --> 00:07:03,181 ‐ I don't know. 153 00:07:03,177 --> 00:07:06,267 You wanna tell them? 154 00:07:06,267 --> 00:07:09,357 ‐ Why not? 155 00:07:09,357 --> 00:07:13,067 ‐ [laughs] Boy, stop being stupid. 156 00:07:13,072 --> 00:07:17,712 ♪ ♪ 157 00:07:17,707 --> 00:07:19,077 DENNIS: [sniffs] 158 00:07:21,005 --> 00:07:23,795 ‐ I heard you were great at the Park Villa last week. 159 00:07:23,802 --> 00:07:25,682 ‐ Yeah, well, I lost, so‐‐ 160 00:07:25,681 --> 00:07:28,441 SHURRIE: That's not the point. ‐ Then what's the point? 161 00:07:28,437 --> 00:07:31,107 ♪ ♪ 162 00:07:31,108 --> 00:07:32,818 Hey, yo, wouldn't you‐‐ wouldn't you rather 163 00:07:32,820 --> 00:07:37,000 be with a dude that's more like you? 164 00:07:36,995 --> 00:07:39,165 Into books and shit? 165 00:07:39,166 --> 00:07:41,626 ♪ ♪ 166 00:07:41,630 --> 00:07:44,090 ‐ If I was, I would be. 167 00:07:44,092 --> 00:07:46,772 ♪ ♪ 168 00:07:46,765 --> 00:07:49,055 Come on. 169 00:07:49,061 --> 00:07:52,111 We gotta get up. 170 00:07:57,285 --> 00:08:00,705 ‐ [sighs] 171 00:08:00,709 --> 00:08:02,299 [metal clanks] 172 00:08:04,216 --> 00:08:06,426 LINDA: I'm tired, Divine. 173 00:08:12,065 --> 00:08:15,855 Tired of paying for collect phone calls. 174 00:08:15,864 --> 00:08:19,584 Tired of paying for your lawyer. 175 00:08:19,580 --> 00:08:23,000 Driving across town just to see my son, 176 00:08:23,004 --> 00:08:25,264 who could take a plea deal. 177 00:08:32,523 --> 00:08:36,163 It's not just you up in here. 178 00:08:36,155 --> 00:08:38,325 It's us. 179 00:08:41,081 --> 00:08:44,001 Your family. 180 00:08:47,177 --> 00:08:50,887 Once you realize that... 181 00:08:50,893 --> 00:08:54,653 maybe you do the right thing. 182 00:08:54,650 --> 00:08:57,410 ‐ [sighs] 183 00:08:57,406 --> 00:09:00,946 [somber music] 184 00:09:00,954 --> 00:09:03,714 ♪ ♪ 185 00:09:03,710 --> 00:09:06,050 I'll take the deal. 186 00:09:13,187 --> 00:09:14,977 All done here. 187 00:09:15,943 --> 00:09:18,203 [footsteps] 188 00:09:18,197 --> 00:09:19,697 [somber music] 189 00:09:19,700 --> 00:09:21,750 [Divine sniffles] 190 00:09:23,667 --> 00:09:25,997 [buzzer] [metallic clank] 191 00:09:27,591 --> 00:09:29,141 [hip‐hop music] 192 00:09:29,136 --> 00:09:30,506 [men grunting] 193 00:09:30,514 --> 00:09:31,854 [blade resounds] 194 00:09:31,850 --> 00:09:38,820 ♪ ♪ 195 00:09:44,082 --> 00:09:45,792 [gun cocks] 196 00:09:55,689 --> 00:09:58,489 ♪ ♪ 197 00:09:58,487 --> 00:10:00,697 [dice thud] 198 00:10:04,373 --> 00:10:11,393 ♪ ♪ 199 00:10:26,459 --> 00:10:27,499 [blade resounds] 200 00:10:30,132 --> 00:10:32,932 FIVE PERCENTER: 'Cause you got to understand everything in life, 201 00:10:32,930 --> 00:10:35,180 'cause everything in life is [indistinct]. 202 00:10:35,184 --> 00:10:37,154 A man must obtain knowledge of himself 203 00:10:37,146 --> 00:10:39,186 in order to survive here in the wilderness 204 00:10:39,192 --> 00:10:40,742 of North America. 205 00:10:40,737 --> 00:10:43,277 He must know his ledge before he falls off the edge 206 00:10:43,284 --> 00:10:45,664 into the pits of this civilization. 207 00:10:45,664 --> 00:10:48,044 Black people are the original people 208 00:10:48,043 --> 00:10:49,673 and father of civilization, 209 00:10:49,672 --> 00:10:51,882 and we out living other than our what? 210 00:10:51,884 --> 00:10:54,014 ‐ Self! 211 00:10:54,014 --> 00:10:55,644 Hey! 212 00:10:55,642 --> 00:10:57,942 Stop ringing that damn bell of Nimrod. 213 00:10:57,938 --> 00:10:59,358 The brother's trying to teach. 214 00:10:59,358 --> 00:11:01,398 Yo, Rakeem! 215 00:11:01,404 --> 00:11:04,794 CHESS PLAYER: Need some help, young blood? 216 00:11:04,785 --> 00:11:06,405 BOBBY: No, I'm good. 217 00:11:06,414 --> 00:11:08,084 FIVE PERCENTER: Get your mind together right. 218 00:11:08,083 --> 00:11:12,263 ‐ You know, I've had this tie since I was...eight years old. 219 00:11:12,258 --> 00:11:15,178 [grunts] I still can't get it right. 220 00:11:15,181 --> 00:11:18,151 ‐ So why you trying now? BOBBY: Applying for jobs. 221 00:11:18,145 --> 00:11:20,725 I need money, and this seems to be the place to be. 222 00:11:20,734 --> 00:11:21,864 ‐ Sure is. 223 00:11:21,861 --> 00:11:25,541 For this, that, and the other. 224 00:11:27,038 --> 00:11:29,078 Looks to me like you got a whole lotta 225 00:11:29,084 --> 00:11:30,844 weight on your spirit. 226 00:11:30,837 --> 00:11:33,337 But there ain't gonna be no excuse 227 00:11:33,343 --> 00:11:36,973 for the ass whipping I'm about to lay on you. 228 00:11:36,974 --> 00:11:38,944 [click] [laughs] 229 00:11:38,937 --> 00:11:40,897 BOBBY: I just got an ass whooping at this battle. 230 00:11:40,899 --> 00:11:44,279 If I would have won, I would have been on course. 231 00:11:44,280 --> 00:11:47,200 I wouldn't be sitting here 232 00:11:47,203 --> 00:11:50,003 tying this fucking noose around my neck. 233 00:11:50,000 --> 00:11:51,550 CHESS PLAYER: Well, let me tell you something. 234 00:11:51,546 --> 00:11:54,386 The reason why most people lose 235 00:11:54,385 --> 00:11:59,225 is because they can't see the win right in front of them. 236 00:12:01,273 --> 00:12:03,073 Your move! 237 00:12:04,447 --> 00:12:07,617 [TV playing in background] 238 00:12:07,619 --> 00:12:10,289 ‐ Mm‐hmm. ‐ [light laugh] 239 00:12:10,292 --> 00:12:12,462 ‐ [slurps] [liquid splashes] 240 00:12:14,007 --> 00:12:15,467 [dish clatters] 241 00:12:15,469 --> 00:12:17,469 ‐ [hisses through teeth] 242 00:12:17,473 --> 00:12:20,233 [dog barks distantly] 243 00:12:20,227 --> 00:12:22,437 [bottle clatters] 244 00:12:23,818 --> 00:12:26,028 ‐ Can you, uh, hand me the butter? 245 00:12:26,031 --> 00:12:28,871 [TV continues in background] 246 00:12:32,168 --> 00:12:35,508 [lid clatters] 247 00:12:36,886 --> 00:12:38,716 Hey, Bobby. 248 00:12:38,723 --> 00:12:41,143 ‐ Hey. What up, Dennis? 249 00:12:41,144 --> 00:12:43,484 DENNIS: Yo, what up? ‐ What you doing here? 250 00:12:43,483 --> 00:12:45,743 ‐ So I was, uh, brainstorming some ways 251 00:12:45,737 --> 00:12:47,317 for us to make some dough. 252 00:12:47,324 --> 00:12:49,664 I wanted to run some ideas past you 253 00:12:49,662 --> 00:12:52,382 before we both run out of food in the fridge. 254 00:12:52,376 --> 00:12:55,506 ‐ And I said he might as well stay for dinner, so... 255 00:12:57,009 --> 00:12:58,849 ‐ All right. 256 00:12:58,847 --> 00:13:01,057 Smells good. 257 00:13:01,059 --> 00:13:02,599 Is Mommy gonna be here for dinner? 258 00:13:02,604 --> 00:13:05,154 ‐ Nah, she working a double tonight. 259 00:13:05,150 --> 00:13:08,530 Randy, you ready to eat? RANDY: After my show! 260 00:13:08,533 --> 00:13:10,663 BOBBY: Yo. 261 00:13:10,662 --> 00:13:15,092 So, uh, I figured out a way for us to make some money. 262 00:13:15,087 --> 00:13:16,797 ‐ What? 263 00:13:16,799 --> 00:13:18,179 ‐ You know how them Wall Street cats 264 00:13:18,176 --> 00:13:21,476 be coming up to me in the park asking me for weed? 265 00:13:21,475 --> 00:13:22,975 ‐ Psss. Crack ass crackers. 266 00:13:22,978 --> 00:13:26,358 ‐ Yo, consistently copping, right? 267 00:13:26,360 --> 00:13:29,830 And the Jakes don't be around stopping shit. 268 00:13:29,825 --> 00:13:32,495 ‐ And? ‐ We gotta get in on that. 269 00:13:32,497 --> 00:13:35,037 ‐ Wait, what? [laughs] 270 00:13:36,046 --> 00:13:38,376 ‐ That's the hustle we need. 271 00:13:38,384 --> 00:13:39,974 It's foolproof. 272 00:13:39,970 --> 00:13:43,690 No 5‐0, no real comp. 273 00:13:43,686 --> 00:13:45,396 Your shit is stress‐free. 274 00:13:45,398 --> 00:13:48,238 Way fucking easier than moving blue tops. 275 00:13:48,236 --> 00:13:52,746 Literally, uh, a walk in the park. 276 00:13:52,746 --> 00:13:54,996 SHURRIE: Better be rinsing that dish off. 277 00:13:55,000 --> 00:13:58,260 BOBBY: [scoffs] 278 00:13:58,256 --> 00:14:01,556 ‐ Hey, yo, I don't know, son. 279 00:14:01,555 --> 00:14:03,345 I think we need to talk to Vine first 280 00:14:03,351 --> 00:14:05,901 and see what he think. 281 00:14:05,897 --> 00:14:08,027 ‐ What? Man... 282 00:14:08,026 --> 00:14:10,696 wasn't you the one who told me Vine ain't here. 283 00:14:10,699 --> 00:14:13,409 We in charge now. 284 00:14:15,917 --> 00:14:17,127 All right. 285 00:14:17,128 --> 00:14:19,008 [clears throat] You been brainstorming, 286 00:14:19,006 --> 00:14:21,296 so let's hear what you got. 287 00:14:21,303 --> 00:14:22,973 ‐ Nah, nah, nah. 288 00:14:22,973 --> 00:14:26,483 I‐‐I mean, your idea is more thought out, but... 289 00:14:26,480 --> 00:14:29,240 it could work. 290 00:14:29,235 --> 00:14:31,365 But, yo, how we gon'‐‐ how we gon' get the money 291 00:14:31,365 --> 00:14:34,035 to buy the weed? 292 00:14:36,124 --> 00:14:39,304 [ferry horn honking] 293 00:14:39,298 --> 00:14:41,178 [heavy rap music playing over speakers] 294 00:14:41,176 --> 00:14:43,176 [knocking on door] 295 00:14:43,180 --> 00:14:44,810 DENNIS: What up, Momma? 296 00:14:44,808 --> 00:14:48,858 ‐ I can already tell you niggas want something. 297 00:14:48,858 --> 00:14:51,068 ‐ Hey, you ain't even gotta do nothing, all right? 298 00:14:51,070 --> 00:14:54,500 We just‐‐we just need a extra couple rolls of film. 299 00:14:54,495 --> 00:14:56,325 ‐ Uh‐uh. See? 300 00:14:56,332 --> 00:14:57,792 I tried to be nice once 301 00:14:57,793 --> 00:14:59,303 and now y'all trying to take advantage. 302 00:14:59,296 --> 00:15:01,046 ‐ Yo, look, we iced out, all right? 303 00:15:01,049 --> 00:15:02,429 We just sold my brother's car. We ain't got no money. 304 00:15:02,427 --> 00:15:04,257 ‐ I said no. 305 00:15:04,263 --> 00:15:07,313 BOBBY: [clicks tongue] Hey, where's Shotgun at? 306 00:15:07,312 --> 00:15:08,772 ‐ I don't know. 307 00:15:08,773 --> 00:15:10,403 Something happened with the forklift. 308 00:15:10,401 --> 00:15:13,951 He messed up his ankle. He ain't been back since. 309 00:15:13,950 --> 00:15:17,370 ‐ Fuck this shit, we'll find another way to get the weed. 310 00:15:17,374 --> 00:15:19,634 ‐ Did you say "weed"? 311 00:15:19,628 --> 00:15:21,378 ♪ ♪ 312 00:15:21,382 --> 00:15:22,802 [Wilson Pickett's Get Me Back On Time ] 313 00:15:22,801 --> 00:15:25,471 BOBBY: Thanks for all this film, Momma. 314 00:15:25,473 --> 00:15:29,403 ♪ ♪ 315 00:15:29,398 --> 00:15:31,438 Thank you. 316 00:15:31,443 --> 00:15:32,953 ♪ ♪ 317 00:15:32,946 --> 00:15:34,486 DENNIS: How much you paying wholesale? 318 00:15:34,491 --> 00:15:37,251 We giving it to you for half a that. 319 00:15:37,246 --> 00:15:42,546 ♪ ♪ 320 00:15:42,549 --> 00:15:44,639 SINGER: ♪ Engine, engine number nine ♪ 321 00:15:44,636 --> 00:15:47,886 ‐ Got a...couple extra I need to get rid of. 322 00:15:47,893 --> 00:15:49,523 Thank you. 323 00:15:49,521 --> 00:15:52,611 SINGER: ♪ Get me back on time ♪ 324 00:15:52,611 --> 00:15:54,911 ♪ Come on, move on down ♪ 325 00:15:54,907 --> 00:15:56,117 DENNIS: Hey, yo. 326 00:15:57,579 --> 00:16:01,039 SINGER: ♪ Keep that steam coming out the stack ♪ 327 00:16:01,044 --> 00:16:04,514 ‐ How much you gonna give me for it? 328 00:16:04,509 --> 00:16:06,889 SINGER: ♪ Keep on moving ♪ 329 00:16:06,889 --> 00:16:09,649 ♪ Keep on moving ♪ ‐ All right. 330 00:16:09,645 --> 00:16:12,105 SINGER: ♪ Ow ♪ 331 00:16:12,107 --> 00:16:15,367 [indistinct chatter] 332 00:16:15,365 --> 00:16:18,745 [Muzak in background] 333 00:16:18,746 --> 00:16:25,756 ♪ ♪ 334 00:16:27,096 --> 00:16:29,516 ‐ This one is for good fortune, 335 00:16:29,518 --> 00:16:32,228 and that one is for prosperity. 336 00:16:32,231 --> 00:16:34,241 MAN: [whistles] 337 00:16:43,838 --> 00:16:45,928 ‐ Hey, yo, what the hell is this? 338 00:16:45,925 --> 00:16:48,465 It's supposed to be a quarter. 339 00:16:48,472 --> 00:16:50,522 ‐ That's none of that rabbit feed, papi. 340 00:16:50,518 --> 00:16:52,188 That's stronger. 341 00:16:52,187 --> 00:16:54,277 That got more of that, uh... [speaking Spanish] 342 00:16:54,275 --> 00:16:56,695 ‐ [speaking Spanish] T‐H‐C. 343 00:16:56,697 --> 00:16:59,037 ‐ That's right, T‐H‐C. ‐ Yo, whatever, son. 344 00:16:59,035 --> 00:17:01,615 We‐‐we ain't paying you all of this for this. 345 00:17:01,623 --> 00:17:03,503 ‐ Then don't. 346 00:17:03,502 --> 00:17:06,302 [ominous music] 347 00:17:06,300 --> 00:17:10,520 ♪ ♪ 348 00:17:10,516 --> 00:17:12,646 ‐ All right. 349 00:17:12,645 --> 00:17:15,225 [money rustling] 350 00:17:15,233 --> 00:17:22,253 ♪ ♪ 351 00:17:25,463 --> 00:17:28,343 [door creaks, closes] 352 00:17:28,344 --> 00:17:32,024 ‐ Hey, yo, let me get‐‐let me get one of them money joints. 353 00:17:33,938 --> 00:17:36,068 And a lucky one, too. 354 00:17:36,067 --> 00:17:39,027 [cat meows] 355 00:17:39,031 --> 00:17:42,581 This shit better be lucky. 356 00:17:42,580 --> 00:17:45,590 If Power disrespects you, he disrespects me. 357 00:17:45,586 --> 00:17:47,756 I'm your right hand. DIVINE: You buggin'. 358 00:17:47,757 --> 00:17:49,257 He didn't disrespect. 359 00:17:49,260 --> 00:17:51,430 Me and Power had a disagreement. 360 00:17:51,432 --> 00:17:52,772 It's business. 361 00:17:52,767 --> 00:17:54,397 We get Stapleton, he gets Park Hill. 362 00:17:54,396 --> 00:17:56,316 ‐ Hey, yo, fuck what he get. 363 00:17:56,316 --> 00:18:00,616 Son, if he ain't with us, he against us. 364 00:18:00,616 --> 00:18:01,946 know what I mean? 365 00:18:01,952 --> 00:18:03,542 I'm repping for the team. 366 00:18:03,539 --> 00:18:06,339 ‐ Not everything needs to be a contact sport, D. 367 00:18:06,336 --> 00:18:09,046 [tense music] 368 00:18:09,049 --> 00:18:11,809 Leave Power alone. 369 00:18:11,805 --> 00:18:13,095 [doorbell chimes] 370 00:18:13,099 --> 00:18:14,769 DENNIS: Fine. 371 00:18:14,769 --> 00:18:16,569 I won't touch him. 372 00:18:16,565 --> 00:18:19,065 That's my word. 373 00:18:19,069 --> 00:18:22,239 ♪ ♪ 374 00:18:22,242 --> 00:18:25,212 [TV chattering] 375 00:18:25,207 --> 00:18:28,417 DARREN: Mmm! ‐ Mm, what you want, baby? 376 00:18:28,422 --> 00:18:30,262 Want some water? DARREN: Mm‐mm. 377 00:18:30,258 --> 00:18:32,008 ANN: What you need? 378 00:18:32,012 --> 00:18:34,602 DARREN: [grunts] 379 00:18:34,601 --> 00:18:37,731 ‐ This? BOTH: [vocalize, mumble] 380 00:18:37,732 --> 00:18:39,822 What? DARREN: [vocalizing] 381 00:18:39,819 --> 00:18:42,409 ANN: Come on, spit it out. 382 00:18:46,165 --> 00:18:49,375 MAN: Wasn't strong enough. 383 00:18:49,381 --> 00:18:52,011 But... 384 00:18:52,010 --> 00:18:54,220 ‐ I can't take much more of this shit. 385 00:18:56,770 --> 00:18:58,940 WOMAN: What did you say, Dustin? 386 00:18:58,941 --> 00:19:00,441 [door slams] 387 00:19:00,444 --> 00:19:03,454 [TV chattering] 388 00:19:04,869 --> 00:19:07,579 ‐ [sighs] 389 00:19:07,584 --> 00:19:09,554 WOMAN: Good morning, Ramona. 390 00:19:09,546 --> 00:19:11,166 [knocking on door] 391 00:19:11,173 --> 00:19:13,553 WOMAN: How are you today? 392 00:19:14,973 --> 00:19:17,563 [TV chattering] 393 00:19:17,562 --> 00:19:20,152 DARIUS: H‐h‐hey, Bobby. 394 00:19:20,150 --> 00:19:22,950 ‐ What up, little man? 395 00:19:25,703 --> 00:19:28,083 ‐ Hey, yo, there'd better be more weed in there, 396 00:19:28,082 --> 00:19:29,462 'cause we ain't gonna make nothing 397 00:19:29,461 --> 00:19:31,171 off that skimpy shit we just copped. 398 00:19:31,172 --> 00:19:32,932 We on our last box of oatmeal, yo. 399 00:19:32,925 --> 00:19:34,965 ‐ It ain't weed, 400 00:19:34,971 --> 00:19:37,391 but it's gonna have to do. 401 00:19:37,393 --> 00:19:41,743 [TV continues in background] 402 00:19:41,735 --> 00:19:43,485 ‐ Nigga, tea? 403 00:19:43,489 --> 00:19:45,909 ‐ We cut the weed with it. 404 00:19:45,910 --> 00:19:49,710 Those white boys won't know the difference. 405 00:19:51,212 --> 00:19:53,472 Hey, yo. 406 00:19:53,467 --> 00:19:55,047 What's up? 407 00:19:55,053 --> 00:19:57,433 STOCKBROKER: What's up? 408 00:19:59,813 --> 00:20:03,283 BOBBY: You still looking for what you was looking for? 409 00:20:03,277 --> 00:20:05,407 ‐ I am. 410 00:20:05,408 --> 00:20:07,538 [Five Percenter indistinct in background] 411 00:20:07,537 --> 00:20:10,417 FIVE PERCENTER: I'm not standing here because I wanna yell! 412 00:20:10,418 --> 00:20:12,248 I'm not standing here because I want to fight! 413 00:20:12,254 --> 00:20:14,134 I stand here because it's my duty 414 00:20:14,133 --> 00:20:16,183 to teach the dumb, deaf, and blind. 415 00:20:16,178 --> 00:20:18,218 [rousing rap music] 416 00:20:18,224 --> 00:20:22,484 They taught you that heaven was above your head 417 00:20:22,483 --> 00:20:25,033 and you must die to reach it! 418 00:20:25,029 --> 00:20:27,539 We say, heaven is what you make it 419 00:20:27,535 --> 00:20:29,745 and hell is what you got to go through! 420 00:20:29,748 --> 00:20:31,958 ♪ ♪ 421 00:20:31,960 --> 00:20:35,340 So you don't have to die to see heaven... 422 00:20:35,342 --> 00:20:36,892 ♪ ♪ 423 00:20:36,887 --> 00:20:38,517 When you could have a piece of your heaven 424 00:20:38,515 --> 00:20:41,645 right here on Earth while you living! 425 00:20:41,646 --> 00:20:44,316 STOCKBROKER: Nah, keep the change. 426 00:20:44,319 --> 00:20:47,029 FIVE PERCENTER: And I follow. So I follow. 427 00:20:47,032 --> 00:20:50,372 I follow the Scientists, and I do solemnly employ that. 428 00:20:50,372 --> 00:20:51,882 Do you understand? 429 00:20:51,875 --> 00:20:56,585 So we can see the truth, and be not a product... 430 00:20:56,593 --> 00:20:59,063 of the enslavement of the original man. 431 00:20:59,056 --> 00:21:01,726 Do what you deserve. 432 00:21:01,728 --> 00:21:06,738 ♪ ♪ 433 00:21:06,738 --> 00:21:09,788 [rap music playing over speakers] 434 00:21:09,786 --> 00:21:16,756 ♪ ♪ 435 00:21:16,758 --> 00:21:18,928 ‐ [hisses through teeth] 436 00:21:18,929 --> 00:21:20,099 Whassup? 437 00:21:21,351 --> 00:21:23,191 POWER: What up, son? ‐ Yo. 438 00:21:23,187 --> 00:21:26,737 ‐ How shit moving out there? ‐ Shit's bubbling, son. 439 00:21:26,736 --> 00:21:29,066 [both laugh] Yo, we keep catching like this, 440 00:21:29,074 --> 00:21:30,874 we looking at like ten a day. 441 00:21:30,870 --> 00:21:33,210 Shit, yo, you brought the summer whip out. 442 00:21:33,207 --> 00:21:34,877 ‐ Yeah, man. Well, you know, son. 443 00:21:34,878 --> 00:21:36,878 But listen, on your next bag up, right? 444 00:21:36,882 --> 00:21:38,762 I want strictly dimes. No nicks. 445 00:21:38,760 --> 00:21:40,100 You know what I'm saying? 446 00:21:40,096 --> 00:21:41,766 With no other competition out there, 447 00:21:41,766 --> 00:21:44,226 fiends ain't gonna have no choice but to cop, you feel me? 448 00:21:44,229 --> 00:21:45,479 ‐ That's real. POWER: Yeah. 449 00:21:45,482 --> 00:21:48,112 ‐ All right. ‐ [laughs] 450 00:21:49,281 --> 00:21:50,911 [grunts] ‐ Wait here? 451 00:21:52,037 --> 00:21:53,667 ‐ Nah, nigga, do you. 452 00:21:53,665 --> 00:21:56,585 ‐ What that mean? POWER: [laughs] 453 00:21:56,588 --> 00:21:59,388 This ride is yours. [grunts] 454 00:21:59,385 --> 00:22:01,095 Christmas came early, my nigga. 455 00:22:01,096 --> 00:22:03,346 SHA: Hold on, what... [laughs] 456 00:22:03,352 --> 00:22:05,612 Yo! 457 00:22:05,606 --> 00:22:07,646 ♪ ♪ 458 00:22:07,652 --> 00:22:08,652 [keys jingle] [music stops] 459 00:22:10,407 --> 00:22:13,867 Son! [laughing] 460 00:22:15,376 --> 00:22:18,416 Whoo! [laughs] 461 00:22:18,423 --> 00:22:21,433 [muffled mellow music playing through headphones] 462 00:22:21,429 --> 00:22:28,439 ♪ ♪ 463 00:22:29,737 --> 00:22:31,907 [laughs] 464 00:22:31,908 --> 00:22:33,288 ‐ What's that? 465 00:22:33,285 --> 00:22:36,205 ‐ It's the fucking key to the city. 466 00:22:36,208 --> 00:22:39,168 Got the whip outside, you know what I mean? 467 00:22:39,172 --> 00:22:41,642 Let's take a joyride. Go get some honeys. 468 00:22:41,636 --> 00:22:44,136 ‐ I can't, man. I'm working on this beat. 469 00:22:44,141 --> 00:22:46,311 That fucking battle got me all fucked up. 470 00:22:46,312 --> 00:22:47,902 ‐ Yo, son‐‐ 471 00:22:47,898 --> 00:22:49,228 ‐ Really trying to, you know, step it up. 472 00:22:49,234 --> 00:22:51,074 ‐ Forget all that. Forget all that. 473 00:22:51,071 --> 00:22:53,491 You‐‐I'm telling you, I got the Benz outside right now, 474 00:22:53,493 --> 00:22:55,583 and you over here still talking about battles, kid? 475 00:22:55,581 --> 00:22:58,751 Come on, man. Let's go. 476 00:22:58,754 --> 00:23:00,554 ‐ Sss... 477 00:23:00,549 --> 00:23:01,589 ♪ ♪ 478 00:23:01,593 --> 00:23:03,853 You hear that shit? 479 00:23:03,847 --> 00:23:06,977 You telling me that you not trying to hop on this beat? 480 00:23:06,978 --> 00:23:09,398 I hear your voice all over this shit, nigga. 481 00:23:09,400 --> 00:23:12,450 ‐ Nah, I'm good, son. I'm good, I'm good. 482 00:23:12,448 --> 00:23:15,998 ♪ ♪ 483 00:23:15,996 --> 00:23:17,286 ‐ All right. 484 00:23:17,290 --> 00:23:18,790 ‐ Yeah. 485 00:23:18,794 --> 00:23:20,514 ♪ ♪ 486 00:23:20,506 --> 00:23:23,716 Maybe another time, then? 487 00:23:23,720 --> 00:23:25,520 ‐ Yeah, maybe. Maybe. 488 00:23:25,516 --> 00:23:27,806 ‐ All right, enjoy that shit. 489 00:23:27,812 --> 00:23:29,572 ♪ ♪ 490 00:23:29,565 --> 00:23:31,815 [click] [music muffled] 491 00:23:31,820 --> 00:23:38,830 ♪ ♪ 492 00:23:43,969 --> 00:23:46,349 [music over radio] SINGER: ♪ Hello there ♪ 493 00:23:46,349 --> 00:23:49,609 ♪ Merry Christmas again ♪ 494 00:23:49,605 --> 00:23:51,855 ♪ ♪ 495 00:23:51,860 --> 00:23:54,410 RANDY: More makeup? LAURIE: Oh, hush. 496 00:23:54,407 --> 00:23:56,407 I have clients that would kill for those lashes. 497 00:23:56,411 --> 00:23:59,001 SHURRIE: Randy, who you bring up in this house? 498 00:23:58,999 --> 00:24:01,919 Aunty Laurie! [laughs] 499 00:24:01,921 --> 00:24:04,221 [both laughing] 500 00:24:04,217 --> 00:24:05,597 You staying for Christmas? 501 00:24:05,596 --> 00:24:07,136 ‐ Yes, it was a last‐minute thing! 502 00:24:07,140 --> 00:24:10,610 ‐ Yes! ‐ Oh, my God, look at you. 503 00:24:10,606 --> 00:24:12,736 How are you, sweetie? ‐ [groans] 504 00:24:12,735 --> 00:24:14,945 ‐ Your mama still treating you like a field slave? 505 00:24:14,947 --> 00:24:18,197 ‐ You have no idea. ‐ Well, just relax, okay? 506 00:24:18,204 --> 00:24:20,674 You'll be paroled soon enough. ‐ Mm. 507 00:24:20,667 --> 00:24:22,757 ‐ College next year, right? 508 00:24:22,755 --> 00:24:25,465 What are you studying? Theater? 509 00:24:25,469 --> 00:24:27,309 ‐ Where'd you come up with that? 510 00:24:27,306 --> 00:24:30,516 ‐ Oh, honey, I remember like it was yesterday. 511 00:24:30,520 --> 00:24:32,110 You performing for the whole family 512 00:24:32,106 --> 00:24:33,816 for the holidays. 513 00:24:33,818 --> 00:24:35,948 I mean, now, half your audience was high or drunk, 514 00:24:35,948 --> 00:24:39,748 but I saw a star, even back then. 515 00:24:39,747 --> 00:24:41,247 ‐ I don't remember any of that. 516 00:24:41,250 --> 00:24:43,300 LAURIE: Okay, you used to rustle 517 00:24:43,296 --> 00:24:44,716 through your mama's closet pulling out clothes, 518 00:24:44,715 --> 00:24:46,045 dressing up your brothers 519 00:24:46,051 --> 00:24:47,811 for parts you wanted to cast them in. 520 00:24:47,805 --> 00:24:51,435 Okay, you even got Devine's serious ass in a dress. 521 00:24:51,437 --> 00:24:53,477 [laughs] ‐ Oh, yeah! 522 00:24:53,483 --> 00:24:54,903 [laughing] 523 00:24:54,902 --> 00:24:56,322 LAURIE: Oh, I wish I had my Polaroid. 524 00:24:56,322 --> 00:24:58,452 ‐ I do remember that. 525 00:24:58,451 --> 00:25:00,541 Oh, man. ‐ [sighs] 526 00:25:00,539 --> 00:25:03,129 Mm, The Good Earth. 527 00:25:03,127 --> 00:25:04,507 How is that? 528 00:25:04,505 --> 00:25:07,295 I saw that movie when I was in Detroit. 529 00:25:07,303 --> 00:25:09,643 ‐ I like it. LAURIE: Gotcha. 530 00:25:09,640 --> 00:25:11,350 You know, Detroit's a hard city. 531 00:25:11,352 --> 00:25:13,402 I mean, but it's a great city. 532 00:25:13,398 --> 00:25:15,278 Got stabbed the last time I was there, 533 00:25:15,276 --> 00:25:17,486 but fuck if I ain't get the last laugh. 534 00:25:17,489 --> 00:25:19,279 Bitch ain't never gonna do the cabbage patch again. 535 00:25:19,284 --> 00:25:20,584 ‐ You were stabbed? 536 00:25:20,579 --> 00:25:22,289 LAURIE: D‐town, that's your city. 537 00:25:22,290 --> 00:25:24,380 SHURRIE: I would love to go to the Motown Museum. 538 00:25:24,378 --> 00:25:27,888 To walk those same streets as Berry Gordy. 539 00:25:27,885 --> 00:25:30,465 ‐ Ooh, I miss Motown. 540 00:25:30,474 --> 00:25:32,484 Damn sure better than today's music. 541 00:25:32,478 --> 00:25:35,398 Nasty‐ass nursery rhymes on top of somebody else's song. 542 00:25:35,400 --> 00:25:37,990 ‐ There's some good stuff. LAURIE: Mm. 543 00:25:37,988 --> 00:25:40,948 Well, Detroit is your city. 544 00:25:40,952 --> 00:25:42,622 You'll get there. 545 00:25:42,623 --> 00:25:45,173 You got that same run in your eyes that I got. 546 00:25:45,169 --> 00:25:48,469 Once that got you, ain't nothing holding you down. 547 00:25:48,468 --> 00:25:51,468 ‐ We'll see. ‐ Y'all done yet? 548 00:25:51,474 --> 00:25:53,524 LAURIE: I'm done when I'm done. 549 00:25:53,520 --> 00:25:55,150 ♪ ♪ 550 00:26:06,838 --> 00:26:09,838 ‐ Hey, Miss Gloria. GLORIA: How you doing, baby? 551 00:26:09,844 --> 00:26:11,764 ‐ I'm chilling, I'm chilling. 552 00:26:11,764 --> 00:26:14,234 ‐ Get out of the street! 553 00:26:15,897 --> 00:26:18,317 I got snacks upstairs. 554 00:26:18,319 --> 00:26:21,449 How's your mama? ‐ She doing all right. 555 00:26:21,451 --> 00:26:23,001 I just wanted to give her a bit of a break, 556 00:26:22,995 --> 00:26:24,365 know what I mean? 557 00:26:24,373 --> 00:26:27,133 ‐ Lord knows she needs it. ‐ Pshhh...yeah. 558 00:26:27,128 --> 00:26:29,338 ‐ Y'all excited to go to the zoo? 559 00:26:29,341 --> 00:26:32,431 ‐ We...already... 560 00:26:32,431 --> 00:26:34,231 in a zoo. 561 00:26:34,225 --> 00:26:36,015 [coughs] ‐ You. 562 00:26:36,021 --> 00:26:38,361 ‐ This one crazy right here. Thank you again. 563 00:26:38,359 --> 00:26:40,449 GLORIA: Anytime. ‐ Yeah, and make sure‐‐ 564 00:26:40,447 --> 00:26:44,617 make sure they get some snacks. GLORIA: Okay. 565 00:26:44,622 --> 00:26:47,002 ‐ All of the kids. GLORIA: Well, thank you, baby. 566 00:26:47,001 --> 00:26:49,011 God bless your heart. ‐ No problem. 567 00:26:49,005 --> 00:26:50,585 GLORIA: [laughs] 568 00:26:50,592 --> 00:26:53,262 ‐ Be good, all right? 569 00:26:53,263 --> 00:26:54,563 GLORIA: Didn't I tell you? 570 00:26:54,558 --> 00:26:56,308 You'd better not go in that street. 571 00:26:56,312 --> 00:26:58,862 DENNIS: [grunts] 572 00:27:07,041 --> 00:27:08,751 [bluesy music over speakers] 573 00:27:08,753 --> 00:27:13,013 SINGER: ♪ I gotta get myself together ♪ 574 00:27:13,011 --> 00:27:16,311 ♪ I've gotta get through this stormy weather ♪ 575 00:27:16,310 --> 00:27:17,520 [door opens] 576 00:27:17,521 --> 00:27:20,231 ♪ I've got to get away ♪ 577 00:27:20,234 --> 00:27:23,034 ♪ Oh, yeah, I've got to get away ♪ 578 00:27:23,031 --> 00:27:24,871 ‐ Hmm. 579 00:27:24,868 --> 00:27:28,998 ♪ ♪ 580 00:27:29,002 --> 00:27:31,552 ‐ You redecorating in here or something? 581 00:27:31,549 --> 00:27:33,219 What's going on? 582 00:27:33,218 --> 00:27:35,468 ‐ What you think? [laughs] 583 00:27:35,473 --> 00:27:37,733 [singer singing indistinctly] 584 00:27:37,728 --> 00:27:39,688 ‐ It's nice. 585 00:27:39,690 --> 00:27:42,110 ♪ ♪ 586 00:27:42,111 --> 00:27:45,701 ‐ Look‐‐look what I got you. 587 00:27:45,702 --> 00:27:47,622 ‐ Oh, my God. 588 00:27:47,622 --> 00:27:49,842 [laughs] 589 00:27:49,835 --> 00:27:52,335 Ooh. [soft exclamation] 590 00:27:52,341 --> 00:27:54,681 Just like in the commercial. 591 00:27:54,678 --> 00:27:57,518 ♪ ♪ 592 00:27:57,517 --> 00:28:01,067 ‐ I already ran your bath, so... 593 00:28:01,066 --> 00:28:03,276 it's ready for bubbles. 594 00:28:03,278 --> 00:28:09,248 ♪ ♪ 595 00:28:09,248 --> 00:28:12,248 ‐ I know I haven't made it an easy ride for y'all. 596 00:28:12,254 --> 00:28:14,474 ‐ It's okay. 597 00:28:14,468 --> 00:28:17,558 ANN: But when I look at my Dennis... 598 00:28:17,557 --> 00:28:19,397 ♪ ♪ 599 00:28:19,395 --> 00:28:22,895 I know I did something right. 600 00:28:22,901 --> 00:28:27,371 ♪ ♪ 601 00:28:27,369 --> 00:28:29,039 Take me away. 602 00:28:29,038 --> 00:28:32,038 [both laughing] 603 00:28:32,044 --> 00:28:33,634 ♪ ♪ 604 00:28:33,631 --> 00:28:35,341 [sighs] 605 00:28:35,343 --> 00:28:40,943 SINGER: ♪ I just got to, I got to get outta here now ♪ 606 00:28:40,937 --> 00:28:43,527 [retreating footsteps] 607 00:28:43,526 --> 00:28:45,946 LAURIE: Girl, and then they started shooting. 608 00:28:45,947 --> 00:28:48,367 But it was just a .22, so wasn't nobody scared, though. 609 00:28:48,369 --> 00:28:50,579 Now, had it been a .44‐‐ [door closes] 610 00:28:50,582 --> 00:28:52,542 who's that coming in? 611 00:28:54,046 --> 00:28:56,256 ‐ Laurie? 612 00:28:56,259 --> 00:28:58,559 Oh, my God! LAURIE: [giggles] 613 00:28:58,556 --> 00:29:01,306 ‐ Ooh! LAURIE: [gasps, giggles] 614 00:29:01,312 --> 00:29:03,402 ‐ Why didn't you tell me you were coming? 615 00:29:03,399 --> 00:29:05,359 Oh, I would have‐‐I would have gotten the bed ready. 616 00:29:05,361 --> 00:29:06,741 ‐ No, don't worry about it. 617 00:29:06,739 --> 00:29:08,239 You know, I'm staying with a friend anyway. 618 00:29:08,241 --> 00:29:10,581 ‐ Thank God. LAURIE: Mm‐mm. 619 00:29:10,580 --> 00:29:12,920 ‐ What's his name this time? 620 00:29:12,918 --> 00:29:15,878 ‐ What you mean, "this time"? ‐ [laughing] 621 00:29:15,882 --> 00:29:17,642 Oh. 622 00:29:17,636 --> 00:29:20,266 Ooh. ‐ Hi, Mama. 623 00:29:20,265 --> 00:29:21,935 LAURIE: All right. LINDA: What did she do to you? 624 00:29:21,936 --> 00:29:24,016 LAURIE: [laughs] LINDA: What did you do? 625 00:29:24,023 --> 00:29:25,823 LAURIE: So he's taking the plea deal? 626 00:29:25,818 --> 00:29:28,568 ‐ Mm‐hmm, that's what he said. 627 00:29:28,574 --> 00:29:30,124 ‐ Hmm. 628 00:29:30,118 --> 00:29:31,958 Only took an ass whooping till he came around. 629 00:29:31,956 --> 00:29:34,376 [both laugh] 630 00:29:34,378 --> 00:29:36,048 ‐ Yeah, well, you know, 631 00:29:36,047 --> 00:29:38,217 black men don't have many options out here, 632 00:29:38,218 --> 00:29:42,768 so, you know, they stuck in the stereotype. 633 00:29:42,769 --> 00:29:44,519 ‐ Well, you still got time 634 00:29:44,523 --> 00:29:46,233 to get your little Randy on the right course. 635 00:29:46,234 --> 00:29:48,864 ‐ Ugh, that boy worry me too. 636 00:29:48,864 --> 00:29:50,874 See too much of his father in him. 637 00:29:50,868 --> 00:29:52,578 ‐ Y'all talk? 638 00:29:52,581 --> 00:29:55,251 ‐ Jerome? I hear from him. 639 00:29:55,252 --> 00:29:57,172 Anytime his black ass need money. 640 00:29:57,172 --> 00:29:59,892 LAURIE: Yeah, right. That's Jerome for you. 641 00:29:59,886 --> 00:30:02,596 Him and ain't none of his people worth a damn. 642 00:30:02,601 --> 00:30:05,611 Voted the most undependable niggas 643 00:30:05,607 --> 00:30:10,447 from the Undependable Nigga Association of America. 644 00:30:10,450 --> 00:30:13,660 I just think you deserve better than that, sis. 645 00:30:13,664 --> 00:30:16,804 [mellow music playing faintly over speakers] 646 00:30:16,795 --> 00:30:18,205 ‐ Man's trying his best. 647 00:30:18,214 --> 00:30:19,434 LAURIE: Well, that's the difference. 648 00:30:19,426 --> 00:30:22,516 He's trying. You're doing. 649 00:30:22,515 --> 00:30:25,185 Trust me when I tell you, a mama‐less man 650 00:30:25,187 --> 00:30:28,817 ain't worth a quarter to nobody. 651 00:30:32,535 --> 00:30:34,455 SINGER: ♪ Last night, the night before ♪ 652 00:30:34,456 --> 00:30:36,336 CHOIR: ♪ Jump back, baby, jump back ♪ 653 00:30:36,335 --> 00:30:39,005 SHURRIE: Whoo! LAURIE: [giggling] 654 00:30:39,006 --> 00:30:41,216 CHOIR: ♪ Jump back, baby, jump back ♪ 655 00:30:41,219 --> 00:30:43,519 SINGER: ♪ I got up and let him in ♪ 656 00:30:43,516 --> 00:30:45,516 CHOIR: ♪ Jump back, baby, jump back ♪ 657 00:30:45,520 --> 00:30:47,980 SINGER: ♪ Hit him in the head with a rolling pin ♪ 658 00:30:47,982 --> 00:30:49,572 CHOIR: ♪ Jump back, baby, jump back ♪ 659 00:30:49,569 --> 00:30:52,159 SINGER: ♪ Billy goat kicked his pappy down ♪ 660 00:30:52,157 --> 00:30:53,617 LAURIE: Whoo, whoo‐whoo! 661 00:30:53,619 --> 00:30:55,039 LINDA: Get it, baby. Go on. 662 00:30:55,038 --> 00:30:56,918 SINGER: ♪ Now I lay me down to sleep...♪ 663 00:30:56,917 --> 00:30:58,917 [laughter] 664 00:30:58,921 --> 00:31:00,881 BOBBY: What is this? LINDA: [laughs] 665 00:31:00,883 --> 00:31:02,683 We just about to go get something to eat. 666 00:31:02,679 --> 00:31:05,269 You boys wanna come? BOBBY: No, I think we good. 667 00:31:05,267 --> 00:31:08,017 Me and Dennis about to go and handle something. 668 00:31:08,022 --> 00:31:09,822 ‐ All right. Let me change. 669 00:31:09,818 --> 00:31:11,738 Let me change. DENNIS: [laughing] 670 00:31:11,739 --> 00:31:14,789 LINDA: Yeah. [laughter] 671 00:31:14,786 --> 00:31:16,666 DENNIS: She crazy. 672 00:31:16,665 --> 00:31:20,295 ♪ ♪ 673 00:31:20,298 --> 00:31:22,548 LAURIE: So... [panting] 674 00:31:22,552 --> 00:31:25,852 How long have you two been a thing? 675 00:31:25,850 --> 00:31:28,150 ‐ [small laugh] 676 00:31:28,146 --> 00:31:30,186 [music fades] 677 00:31:36,204 --> 00:31:39,754 [utensil scraping dish] 678 00:31:39,753 --> 00:31:41,843 [dishware clatters] 679 00:31:43,469 --> 00:31:45,179 ‐ Thanks. 680 00:31:45,180 --> 00:31:47,600 DENNIS: Nah, thank you. [sniffs] 681 00:31:47,602 --> 00:31:49,442 For the food. 682 00:31:49,439 --> 00:31:53,529 For always holding it down. 683 00:31:53,531 --> 00:31:55,241 ‐ [soft laugh] DIVINE: Yo, D. 684 00:31:55,242 --> 00:31:56,662 [dog's nails clicking on floor] [soft pop on radio] 685 00:31:56,662 --> 00:31:59,712 SINGER: ♪ Can I kiss you one more time ♪ 686 00:31:59,709 --> 00:32:02,209 ♪ And change your mind ♪ 687 00:32:02,214 --> 00:32:05,354 ♪ While it's summertime ♪ 688 00:32:10,146 --> 00:32:11,686 FIVE PERCENTER: Like you're dumb, deaf, and blind. 689 00:32:11,692 --> 00:32:14,072 Like you don't have a care... BOBBY: Hey, thanks a lot, man. 690 00:32:14,071 --> 00:32:15,991 STOCKBROKER: Yo, yo, my son. 691 00:32:15,992 --> 00:32:19,332 [Five Percenter continues in background] 692 00:32:26,430 --> 00:32:29,640 ‐ You've been busy. ‐ Hey, who you telling? 693 00:32:29,644 --> 00:32:31,864 Yo, these cats gonna dry me out. 694 00:32:31,857 --> 00:32:35,527 Yo, and they paying three times the cost. 695 00:32:35,531 --> 00:32:38,291 ‐ And didn't even have to wear a tie. 696 00:32:38,286 --> 00:32:42,206 ‐ Hey, I sell what I sell, and they sell what they sell. 697 00:32:42,210 --> 00:32:43,760 Both pay the rent. 698 00:32:43,756 --> 00:32:46,596 It's all green at the end of the day, right? 699 00:32:46,595 --> 00:32:49,515 ‐ Got time for a game? BOBBY: Yeah. 700 00:32:49,517 --> 00:32:53,227 But I'm feeling good today. You might not have a chance. 701 00:32:53,232 --> 00:32:55,402 CHESS PLAYER: Long as I'm above ground, 702 00:32:55,404 --> 00:32:57,874 I got a chance. 703 00:32:57,867 --> 00:32:59,787 [Five Percenter continues in background] 704 00:32:59,788 --> 00:33:01,458 FIVE PERCENTER: Nobody can understand these things but you. 705 00:33:01,458 --> 00:33:03,838 So we got to understand all these things 706 00:33:03,837 --> 00:33:06,087 that come to pass. 707 00:33:06,092 --> 00:33:09,012 That we all are here together for one common cause: 708 00:33:09,014 --> 00:33:10,314 for each other. 709 00:33:10,309 --> 00:33:12,609 All we got is each other! 710 00:33:12,605 --> 00:33:15,355 We ain't have nothing else out here. 711 00:33:15,361 --> 00:33:18,201 So rise and raise yourself from the dead, 712 00:33:18,199 --> 00:33:19,329 and people say... 713 00:33:19,327 --> 00:33:21,117 ‐ [laughs] 714 00:33:21,122 --> 00:33:22,792 FIVE PERCENTER: No, I'm not brainwashed! 715 00:33:22,792 --> 00:33:24,712 I'm out here cleansing their... 716 00:33:24,713 --> 00:33:26,343 BOBBY: Shit. 717 00:33:26,341 --> 00:33:27,681 CHESS PLAYER: That's what happens 718 00:33:27,677 --> 00:33:29,967 when you step away for too long. 719 00:33:29,973 --> 00:33:31,443 The mind falters. 720 00:33:31,435 --> 00:33:32,975 BOBBY: It's them damn Five Percenters 721 00:33:32,979 --> 00:33:34,769 always running they mouths, 722 00:33:34,774 --> 00:33:36,904 talking all that gibberish around Manhattan. 723 00:33:36,903 --> 00:33:38,493 It's throwing off my focus. 724 00:33:38,490 --> 00:33:40,330 CHESS PLAYER: Well, maybe you should listen. 725 00:33:40,327 --> 00:33:42,667 When it comes to religion, there's some that believe 726 00:33:42,665 --> 00:33:44,455 that it's all about the fear of death. 727 00:33:44,461 --> 00:33:48,131 That man created fairytales to calm the ego, 728 00:33:48,134 --> 00:33:52,694 tell you that there's more to it than this. 729 00:33:52,685 --> 00:33:55,315 A pawn behaves like a pawn 730 00:33:55,316 --> 00:33:57,986 because it believes it's a pawn. 731 00:33:57,987 --> 00:33:59,737 FIVE PERCENTER: And you must‐‐ 732 00:33:59,741 --> 00:34:03,421 CHESS PLAYER: A king rules because he commands power. 733 00:34:03,415 --> 00:34:06,205 Both are aspects of the mind. 734 00:34:06,212 --> 00:34:08,012 The world will tell the black man... 735 00:34:08,007 --> 00:34:11,887 ‐ So don't be a product! CHESS PLAYER: He's a pawn. ‐ Of their slavery! 736 00:34:11,890 --> 00:34:13,310 CHESS PLAYER: The white man, he's a king. 737 00:34:13,310 --> 00:34:15,900 FIVE PERCENTER: Be what you deserve! 738 00:34:15,898 --> 00:34:17,528 CHESS PLAYER: But those gentlemen over there? 739 00:34:17,527 --> 00:34:21,617 They tell you... that you're the player 740 00:34:21,618 --> 00:34:25,208 and that you move the pieces. 741 00:34:25,208 --> 00:34:27,378 That you're a God. 742 00:34:27,380 --> 00:34:29,010 FIVE PERCENTER: You're living right here today. 743 00:34:29,007 --> 00:34:32,427 So understand your powers and understand your existence... 744 00:34:32,431 --> 00:34:34,691 MONK: The five flavors dull the taste. 745 00:34:34,686 --> 00:34:38,226 The five tones deafen every ear. 746 00:34:38,234 --> 00:34:42,544 The five colors, they all blind the eye. 747 00:34:42,535 --> 00:34:45,075 But they do not pass. 748 00:34:45,081 --> 00:34:47,501 They are all eternal. 749 00:34:47,503 --> 00:34:51,093 All things come to us... BOBBY: Hey, yo. 750 00:34:51,093 --> 00:34:52,183 MONK: Without 751 00:34:52,179 --> 00:34:53,889 that‐‐ [click] 752 00:34:53,891 --> 00:34:57,061 ‐ Hey, y‐‐hey, yo, why you pausing shit, fam? 753 00:34:57,063 --> 00:34:59,943 ‐ Y'all heard what that nigga just said? 754 00:34:59,944 --> 00:35:02,284 The five colors blind the eyes. 755 00:35:02,282 --> 00:35:05,002 The five tones deafen the ears. That shit is crazy, right? 756 00:35:04,996 --> 00:35:06,746 ‐ Come on, son. 757 00:35:06,750 --> 00:35:08,380 And when the fuck you start listening 758 00:35:08,378 --> 00:35:10,218 to what these niggas are saying? 759 00:35:10,215 --> 00:35:13,045 Fast forward to the action, you know what I'm saying? 760 00:35:13,054 --> 00:35:14,724 BOBBY: No, yo, look, I've seen the fights 761 00:35:14,724 --> 00:35:16,774 in this flick about a hundred times. 762 00:35:16,770 --> 00:35:20,110 What that old monk just said? That shit was profound. 763 00:35:20,109 --> 00:35:22,909 GARY: Yo, that shit was kind of deep. 764 00:35:22,907 --> 00:35:25,077 ‐ Nigga, pussy's deep. 765 00:35:25,078 --> 00:35:26,788 DENNIS: Mm‐hmm. 766 00:35:26,790 --> 00:35:29,880 Hey, yo, you smoking too much of the comfrey shit, B. 767 00:35:29,879 --> 00:35:33,639 Make you think like‐‐ like them Buddha heads or some shit. 768 00:35:33,637 --> 00:35:35,467 ‐ Damn, son. 769 00:35:35,474 --> 00:35:38,234 Warn a nigga before you go all bright light on us. 770 00:35:38,229 --> 00:35:40,399 ‐ Fuck are you? A gremlin, nigga? 771 00:35:40,401 --> 00:35:44,281 ‐ Yeah, nigga, Gizmo. ‐ Yo, you stupid, son. 772 00:35:44,283 --> 00:35:47,293 [mellow tune playing over speakers] 773 00:35:47,289 --> 00:35:48,579 ♪ ♪ 774 00:35:48,584 --> 00:35:50,464 [click] [music over speakers] 775 00:35:50,462 --> 00:35:52,802 ‐ I think that tone just deafened my ears. 776 00:35:52,800 --> 00:35:55,100 Word. BOBBY: Hell yeah, nigga. 777 00:35:55,096 --> 00:35:56,726 Man, I told y'all. 778 00:35:56,725 --> 00:35:58,645 That shit was fucking inspirational, right? 779 00:35:58,645 --> 00:36:01,225 ASON: Word. ‐ Does sound kind of right. 780 00:36:01,233 --> 00:36:03,153 Yeah. 781 00:36:03,154 --> 00:36:04,784 ♪ ♪ 782 00:36:04,782 --> 00:36:07,082 [rapping] Right, uh, uh, uh. 783 00:36:07,078 --> 00:36:10,538 ♪ Look, look, ask who the illest and they sayin' Ason ♪ 784 00:36:10,544 --> 00:36:12,974 ♪ Dance with me, baby girl, they playing our song ♪ 785 00:36:12,965 --> 00:36:15,715 ♪ If anyone try and doing me wrong ♪ 786 00:36:15,721 --> 00:36:18,391 ♪ They gon' make me have to get up in they ass like a thong ♪ 787 00:36:18,393 --> 00:36:20,693 ♪ I keep it dirty to the core, rhymes galore ♪ 788 00:36:20,689 --> 00:36:23,319 ♪ Everything raw, sharp like the tiger's claws ♪ 789 00:36:23,320 --> 00:36:25,320 ♪ I'm dropping bombs like I'm going to war ♪ 790 00:36:25,324 --> 00:36:27,544 ♪ With a one‐one, two‐two, three‐three...♪ 791 00:36:27,536 --> 00:36:29,576 BOTH: ♪ Four ♪ ‐ Hell yeah, nigga. 792 00:36:29,582 --> 00:36:32,092 Yeah, and then your ass, you come in next, 793 00:36:32,087 --> 00:36:34,297 and you hop on the second verse, you know what I'm saying? 794 00:36:34,300 --> 00:36:35,930 DENNIS: Yo, I'm out. 795 00:36:35,928 --> 00:36:37,968 ‐ What? 796 00:36:37,973 --> 00:36:39,693 Where you going, nigga? 797 00:36:39,686 --> 00:36:42,106 You ain't trying to lay down a verse? 798 00:36:42,107 --> 00:36:44,947 I know you was feeling it when them shorties was clapping for you at the Villa. 799 00:36:44,946 --> 00:36:48,826 ‐ Hey, yo, as long as my gun clap, I ain't gotta rap. 800 00:36:48,829 --> 00:36:52,839 [imitates rapping] ‐ [laughs] 801 00:36:52,837 --> 00:36:54,797 ‐ Yo... 802 00:36:57,722 --> 00:37:02,192 ‐ [humming softly] 803 00:37:02,188 --> 00:37:05,528 [distant voices] 804 00:37:05,529 --> 00:37:09,409 [dogs barking] 805 00:37:17,344 --> 00:37:20,354 [water trickling] 806 00:37:24,232 --> 00:37:26,862 Oh, shit! No, no, no! 807 00:37:26,863 --> 00:37:28,373 Ma, Ma! 808 00:37:28,366 --> 00:37:30,946 Mama, no, no! [hyperventilating] 809 00:37:30,954 --> 00:37:34,344 No, no. 810 00:37:34,337 --> 00:37:37,007 No, shit. [panting] 811 00:37:37,008 --> 00:37:40,718 [whimpering] No, Ma. 812 00:37:40,724 --> 00:37:43,864 Ma, Ma! Ma! Ma! 813 00:37:49,450 --> 00:37:52,120 LAURIE: So this guy on that shit. Drunk as a skunk, probably. 814 00:37:52,121 --> 00:37:53,711 Who knows what else. 815 00:37:53,708 --> 00:37:55,748 I swear to God, he thought I was Debbie Allen. 816 00:37:55,754 --> 00:37:57,974 ‐ [laughs] What did you do? 817 00:37:57,967 --> 00:38:00,257 LAURIE: I smacked his ass. ‐ What? 818 00:38:00,263 --> 00:38:03,693 What's wrong with Debbie Allen? ‐ Oh, I love Debbie Allen. 819 00:38:03,687 --> 00:38:05,357 I smacked his ass 'cause I heard him 820 00:38:05,357 --> 00:38:06,897 run that same shit to my girlfriend 821 00:38:06,901 --> 00:38:08,911 five minutes earlier. [both laughing] 822 00:38:08,905 --> 00:38:10,775 Drunk ass white boy couldn't tell the difference 823 00:38:10,784 --> 00:38:13,124 between three different black women. 824 00:38:13,122 --> 00:38:14,922 ‐ So he's attracted to black women. 825 00:38:14,917 --> 00:38:18,047 ‐ Okay, I don't need my man attracted to black women. 826 00:38:18,048 --> 00:38:20,798 I need him attracted to me. 827 00:38:20,804 --> 00:38:23,394 ‐ Mm. [both laugh] 828 00:38:24,854 --> 00:38:26,904 LAURIE: Beautiful. 829 00:38:26,900 --> 00:38:30,530 So, beautiful, what do you think? 830 00:38:30,532 --> 00:38:33,002 ‐ Oh, my gosh. I love it! 831 00:38:32,995 --> 00:38:35,165 [both laugh] 832 00:38:35,166 --> 00:38:36,836 Not too dark for me, right? 833 00:38:36,836 --> 00:38:39,086 ‐ Honey, you are only allowed 834 00:38:39,090 --> 00:38:41,220 to say if you like the color or not, okay? 835 00:38:41,219 --> 00:38:42,639 ‐ Okay. 836 00:38:42,640 --> 00:38:44,180 LAURIE: All right, now wait a minute. 837 00:38:44,184 --> 00:38:45,604 I need to get another brush. SHURRIE: [laughs] 838 00:38:45,604 --> 00:38:46,734 [phone rings] 839 00:38:46,731 --> 00:38:49,451 I got it. 840 00:38:49,445 --> 00:38:51,735 Diggs house. DENNIS: Yo, Rie. 841 00:38:51,741 --> 00:38:54,001 I need you. ‐ Dennis? 842 00:38:53,995 --> 00:38:55,785 What's wrong? 843 00:38:55,791 --> 00:38:58,761 ‐ My mom, she, like‐‐ she got fucked up, all right? 844 00:38:58,755 --> 00:39:00,585 She‐‐she in an ambulance right now. 845 00:39:00,592 --> 00:39:04,182 I‐‐I need you to take care of Darius and Darren. 846 00:39:04,182 --> 00:39:06,902 I'm gonna leave the door unlocked, 'cause I gotta go. 847 00:39:06,896 --> 00:39:10,276 ‐ I'll be there as soon as I can. 848 00:39:10,277 --> 00:39:11,447 [phone beeps] 849 00:39:13,493 --> 00:39:15,413 I'm sorry. 850 00:39:15,414 --> 00:39:17,754 I have to go. 851 00:39:17,751 --> 00:39:20,631 [sighs] ‐ That's okay, sweetie. 852 00:39:20,632 --> 00:39:22,432 Go take care of your man. 853 00:39:24,640 --> 00:39:27,770 Just make sure that you take care of yourself too, all right? 854 00:39:27,771 --> 00:39:30,071 [door closes] 855 00:39:30,067 --> 00:39:31,987 [mellow music playing over speakers] 856 00:39:31,988 --> 00:39:34,408 ‐ Oh, my God. 857 00:39:34,410 --> 00:39:37,080 Oh, baby, you look beautiful. 858 00:39:37,081 --> 00:39:40,171 ‐ Thanks. LINDA: But where you off to? 859 00:39:40,171 --> 00:39:42,221 ♪ ♪ 860 00:39:42,216 --> 00:39:45,716 ‐ Um, just to take this fabulous new look out for a walk. 861 00:39:45,724 --> 00:39:48,104 LINDA: [laughs] 862 00:39:48,103 --> 00:39:49,863 LAURIE: You know, just a little aunty‐niece bonding time. 863 00:39:49,857 --> 00:39:52,277 [smooches, giggles] ‐ Well, all right. 864 00:39:52,278 --> 00:39:54,488 ‐ Bye, sis. 865 00:39:54,492 --> 00:39:56,832 [door opens, closes] 866 00:39:56,829 --> 00:40:01,049 ♪ ♪ 867 00:40:01,046 --> 00:40:04,046 [rousing music playing over television] 868 00:40:04,052 --> 00:40:06,352 MONK: You'll find me, huh? 869 00:40:10,272 --> 00:40:12,072 ‐ Is... 870 00:40:12,068 --> 00:40:14,868 my mother.... 871 00:40:14,865 --> 00:40:16,445 gonna die? 872 00:40:16,452 --> 00:40:19,042 ‐ Listen, uh‐uh. 873 00:40:19,040 --> 00:40:22,170 Don't say things like that. 874 00:40:23,675 --> 00:40:25,425 MONK: And who are you? 875 00:40:25,428 --> 00:40:28,428 [TV chattering] 876 00:40:29,770 --> 00:40:32,400 DARREN: [vocalizes] 877 00:40:32,401 --> 00:40:34,451 [vocalizes] 878 00:40:34,446 --> 00:40:37,446 [TV chattering] 879 00:40:41,544 --> 00:40:46,094 [TV continues chattering] 880 00:40:46,094 --> 00:40:49,104 [somber music] 881 00:40:49,100 --> 00:40:56,110 ♪ ♪ 882 00:40:59,580 --> 00:41:04,340 ‐ [hitches breath] 883 00:41:04,340 --> 00:41:07,220 DENNIS: You look beautiful. 884 00:41:07,220 --> 00:41:09,640 ‐ Oh, thanks. 885 00:41:09,642 --> 00:41:11,852 DENNIS: This might be the first time I see you without a book in your hand. 886 00:41:11,854 --> 00:41:14,744 ‐ [laughs] ‐ You're, like, always reading. 887 00:41:14,735 --> 00:41:17,945 ‐ Yeah, I've been trying to look up more. 888 00:41:17,950 --> 00:41:19,500 Watch where I'm stepping. 889 00:41:19,495 --> 00:41:20,865 Mama says I'm gonna trip 890 00:41:20,872 --> 00:41:23,172 if I don't watch where I'm going, so... 891 00:41:23,168 --> 00:41:26,508 ‐ See, I always look down when I walk. 892 00:41:26,509 --> 00:41:29,969 Never reading and still be tripping. 893 00:41:29,974 --> 00:41:32,064 [both laugh] 894 00:41:32,061 --> 00:41:34,571 Yeah, but you be reading, like, Moby Dick and shit. 895 00:41:34,566 --> 00:41:35,936 SHURRIE: Mm‐hmm. 896 00:41:35,944 --> 00:41:37,244 ‐ I could barely get through Dr. Seuss. 897 00:41:37,238 --> 00:41:39,408 SHURRIE: [laughs] Hold on. 898 00:41:39,410 --> 00:41:41,250 Some of them Dr. Seuss words is hard. 899 00:41:41,246 --> 00:41:43,456 DENNIS: Yeah, and some of them shits ain't real. 900 00:41:43,459 --> 00:41:45,759 Fuck is a "spagoodle"... ‐ [laughs] 901 00:41:45,755 --> 00:41:48,465 ‐ "Mamoodle shadoodle baboodle"? 902 00:41:48,469 --> 00:41:51,389 [laughs] 903 00:41:51,392 --> 00:41:53,522 SHURRIE: [sighs] 904 00:41:54,898 --> 00:41:56,988 ‐ This you? 905 00:41:56,986 --> 00:41:58,566 SHURRIE: Yeah, but I could catch the next one. 906 00:41:58,573 --> 00:42:00,283 DENNIS: No, no, I don't want to hold you up. 907 00:42:00,284 --> 00:42:02,794 SHURRIE: Next one comes in 20 minutes. 908 00:42:02,789 --> 00:42:05,669 DENNIS: Yeah, but Randy will be wondering where you at, so... 909 00:42:05,670 --> 00:42:08,890 [sighs] ‐ Okay. 910 00:42:08,885 --> 00:42:11,765 [brakes hissing] 911 00:42:11,766 --> 00:42:14,516 [doors hissing] 912 00:42:20,700 --> 00:42:22,750 [brakes hiss] 913 00:42:22,746 --> 00:42:25,746 [engine rumbling] 914 00:42:33,810 --> 00:42:36,060 [bell jingles] 915 00:42:39,863 --> 00:42:42,743 [car door opens, slams] 916 00:42:42,744 --> 00:42:45,674 [engine turns over] 917 00:42:45,667 --> 00:42:49,047 [edgy, percussive music] 918 00:42:49,048 --> 00:42:56,518 ♪ ♪ 919 00:42:56,522 --> 00:42:57,942 [door opens] [doorbell chimes] 920 00:42:57,941 --> 00:42:59,861 ‐ Afternoon, how can I help you? 921 00:42:59,862 --> 00:43:02,162 ‐ Empty it. 922 00:43:02,158 --> 00:43:04,408 Empty the fucking register. 923 00:43:04,413 --> 00:43:06,253 [register whirs, dings] 924 00:43:10,383 --> 00:43:12,513 [tapping gun] Give me all of this. 925 00:43:14,308 --> 00:43:16,768 HUSBAND: Honey, what's going on out there? 926 00:43:16,770 --> 00:43:19,110 DENNIS: Shut the fuck up. HUSBAND: I can't be p‐‐ 927 00:43:19,108 --> 00:43:20,898 DENNIS: Get the fuck over here. 928 00:43:20,904 --> 00:43:23,914 Get the fuck over here right now. 929 00:43:25,287 --> 00:43:27,957 ‐ Young man, you got everything you needed. 930 00:43:27,959 --> 00:43:29,759 Please‐‐ DENNIS: On the ground. 931 00:43:29,755 --> 00:43:31,755 HUSBAND: Please don't‐‐ DENNIS: I said get on the fucking ground! 932 00:43:31,759 --> 00:43:33,719 MAN: Son, listen‐‐ ‐ Your son's a bum! 933 00:43:33,721 --> 00:43:35,891 HUSBAND: [hollers] WIFE: [exclaims] 934 00:43:35,892 --> 00:43:38,902 DENNIS: hey, yo, fuck your son! 935 00:43:38,898 --> 00:43:40,278 Fuck it, come on! 936 00:43:40,275 --> 00:43:42,275 Get over here, come on. 937 00:43:42,279 --> 00:43:45,119 On the ground. [both panting] 938 00:43:45,118 --> 00:43:46,828 WIFE: Okay. 939 00:43:46,830 --> 00:43:48,330 DENNIS: And shut the fuck up 940 00:43:48,334 --> 00:43:50,384 before I put a hole in the both of y'all. 941 00:43:50,380 --> 00:43:53,550 [ragged breathing] 942 00:43:53,553 --> 00:43:55,183 [grunts] 943 00:43:56,350 --> 00:43:58,270 [shuffling] Fuck. 944 00:43:58,270 --> 00:43:59,690 [bell jingles] [doorbell chimes] 945 00:44:08,123 --> 00:44:10,553 [door closes] 946 00:44:13,091 --> 00:44:15,391 SHURRIE: Hey. 947 00:44:16,849 --> 00:44:18,349 ‐ What's up? 948 00:44:18,352 --> 00:44:20,652 [keys clatter] 949 00:44:23,487 --> 00:44:26,447 ‐ I had Miss Gloria pick up the boys. 950 00:44:30,877 --> 00:44:33,257 How's she doing? 951 00:44:36,137 --> 00:44:39,017 ‐ She'll be all right in a couple days. 952 00:44:41,732 --> 00:44:44,112 ‐ You hungry? 953 00:44:49,873 --> 00:44:51,753 ‐ I'm sick of this. 954 00:44:51,752 --> 00:44:54,842 ‐ What? 955 00:44:54,841 --> 00:44:57,431 ‐ Of this. 956 00:44:57,430 --> 00:44:59,980 I got these‐‐ I got these clothes. 957 00:44:59,976 --> 00:45:02,436 [sniffs] I got these shoes. 958 00:45:02,440 --> 00:45:04,490 [laughs, sniffs] 959 00:45:04,486 --> 00:45:07,156 This fucking rug, this sound system. 960 00:45:07,157 --> 00:45:10,367 All of this shit. 961 00:45:10,373 --> 00:45:12,793 And I still ain't got nothing. 962 00:45:15,383 --> 00:45:17,933 ‐ You got me. ‐ [laughs] 963 00:45:17,929 --> 00:45:20,179 [sighs] 964 00:45:20,183 --> 00:45:21,733 SHURRIE: Oh, that's funny to you? 965 00:45:21,729 --> 00:45:24,939 ‐ Yo‐‐yo, where is this going? 966 00:45:24,943 --> 00:45:26,743 Hmm? 967 00:45:26,739 --> 00:45:29,619 You think‐‐you think we gon' get married and have kids? 968 00:45:29,619 --> 00:45:31,289 Hmm? 969 00:45:31,289 --> 00:45:35,799 Kids that turn out like‐‐ like Darius and Darren? 970 00:45:35,798 --> 00:45:37,718 That's what you really want? 971 00:45:37,719 --> 00:45:40,979 To deal with that fucked up shit your whole life? 972 00:45:40,975 --> 00:45:44,565 ‐ As long as I have you, yes. 973 00:45:47,447 --> 00:45:50,407 ‐ You don't get it. 974 00:45:50,411 --> 00:45:53,331 I thought you was the smart one. 975 00:45:57,216 --> 00:45:58,216 [keys jingling] 976 00:45:58,218 --> 00:46:00,008 [retreating footsteps] 977 00:46:15,670 --> 00:46:18,220 [door closes] 978 00:46:20,220 --> 00:46:23,270 BOBBY: Hey, yo, Shurrie. 979 00:46:23,268 --> 00:46:26,568 Yo, everything all right? 980 00:46:31,326 --> 00:46:32,946 [door closes] 981 00:46:33,789 --> 00:46:37,379 [quiet music] 982 00:46:37,380 --> 00:46:44,980 ♪ ♪ 983 00:46:44,978 --> 00:46:47,978 [doorbell chimes] 984 00:46:56,042 --> 00:46:58,552 ‐ How you doing today, young man? 985 00:46:58,547 --> 00:47:01,547 DENNIS: Yeah, I'm chilling. Thank you. 986 00:47:01,553 --> 00:47:04,223 HUSBAND: What can I do for you? 987 00:47:09,234 --> 00:47:12,534 ‐ My brother got one of those. 988 00:47:12,533 --> 00:47:14,043 ‐ Yeah, my wife bought it for me, 989 00:47:14,036 --> 00:47:16,206 but I don't need it just yet. 990 00:47:16,207 --> 00:47:17,787 Still on my feet. 991 00:47:17,794 --> 00:47:20,224 Or my one foot, rather. 992 00:47:20,215 --> 00:47:22,965 Your brother had an accident? 993 00:47:22,971 --> 00:47:26,141 ‐ Nah‐‐nah, he just got a condition. 994 00:47:26,143 --> 00:47:29,733 HUSBAND: Ah, I'm sorry. 995 00:47:29,734 --> 00:47:32,664 ‐ That's life. ‐ Yeah. 996 00:47:32,657 --> 00:47:35,787 Lost my leg to a trip mine in Vietnam. 997 00:47:35,788 --> 00:47:36,998 See? 998 00:47:36,999 --> 00:47:39,419 ‐ Damn, now that‐‐ that's fucked up. 999 00:47:39,421 --> 00:47:41,011 HUSBAND: I know, right? 1000 00:47:41,007 --> 00:47:43,967 Just some old dumb mine I should have seen. 1001 00:47:43,971 --> 00:47:45,521 Lucky to be alive, though. 1002 00:47:45,516 --> 00:47:47,186 Came back to a life 1003 00:47:47,185 --> 00:47:49,145 many of my platoon mates would have killed for. 1004 00:47:49,148 --> 00:47:51,528 Went to college, opened my own business, 1005 00:47:51,528 --> 00:47:54,578 got a son. 1006 00:47:54,576 --> 00:47:57,616 ‐ You‐‐you do? HUSBAND: Yeah. 1007 00:47:57,623 --> 00:48:00,553 That kid right there. 1008 00:48:00,546 --> 00:48:04,426 He ain't as smart as he looks. 1009 00:48:04,429 --> 00:48:07,809 ‐ Seem like he got a good father, though. 1010 00:48:07,810 --> 00:48:10,270 HUSBAND: Thank you. I like to think so. 1011 00:48:10,273 --> 00:48:12,033 Was a little rough on him when he was a kid, 1012 00:48:12,027 --> 00:48:14,447 but I guess that was the soldier in me. 1013 00:48:14,449 --> 00:48:16,409 Military turned me into a man, 1014 00:48:16,411 --> 00:48:18,501 but when I tried that way on him? 1015 00:48:18,499 --> 00:48:20,919 It drove him right away. 1016 00:48:22,715 --> 00:48:25,095 ‐ I'm sure you tried your best. 1017 00:48:25,095 --> 00:48:27,635 ‐ You know, I always prayed that if I had a son, 1018 00:48:27,642 --> 00:48:31,442 I could look at this thing and think that in some way 1019 00:48:31,441 --> 00:48:34,991 I lost my leg so he could have a better life. 1020 00:48:34,989 --> 00:48:37,079 And maybe he does. 1021 00:48:37,077 --> 00:48:39,417 But what's it matter if he doesn't talk to me, right? 1022 00:48:39,415 --> 00:48:41,085 [chuckles] 1023 00:48:41,085 --> 00:48:42,585 [phone rings] 1024 00:48:42,588 --> 00:48:45,088 One second. 1025 00:48:45,093 --> 00:48:47,013 Yeah? 1026 00:48:47,013 --> 00:48:48,893 Oh, yeah, yeah, yeah. Hold on. 1027 00:48:48,892 --> 00:48:51,192 Got you right here. 1028 00:48:51,188 --> 00:48:53,738 Yeah, you asked for six. I know. 1029 00:48:53,735 --> 00:48:55,315 Seven, eight? 1030 00:48:55,322 --> 00:48:57,372 We got it. 1031 00:48:57,368 --> 00:48:59,748 Yeah, I'll be here. 1032 00:48:59,747 --> 00:49:01,917 See you then. 1033 00:49:01,918 --> 00:49:04,128 All right, bye. 1034 00:49:04,131 --> 00:49:08,601 Now, what else can I help you with? 1035 00:49:08,599 --> 00:49:11,149 SINGER: ♪ Uh ♪ 1036 00:49:11,145 --> 00:49:13,315 ♪ Uh ♪ 1037 00:49:13,317 --> 00:49:16,317 ♪ Oh, yeah ♪ 1038 00:49:16,323 --> 00:49:21,373 ♪ Oh‐oh‐oh‐oh, yeah ♪ 1039 00:49:21,374 --> 00:49:24,094 SINGER: ♪ Niggas in the street gonna learn ♪ 1040 00:49:24,087 --> 00:49:27,257 ♪ Them Wu‐Tang niggas don't play ♪ 1041 00:49:27,260 --> 00:49:29,640 ♪ Niggas in the streets gonna learn ♪ 1042 00:49:29,641 --> 00:49:31,651 ♪ Them Staten Island niggas don't play ♪ 1043 00:49:31,645 --> 00:49:34,265 SINGER: ♪ I said one, two, three and to the fo' ♪ 1044 00:49:34,274 --> 00:49:36,994 ♪ I glide like there's simply no traction on the flo' ♪ 1045 00:49:36,988 --> 00:49:39,578 ♪ 10304, live action from the door ♪ 1046 00:49:39,577 --> 00:49:41,207 ♪ Shawty dime, let the whole team ♪ 1047 00:49:41,205 --> 00:49:42,665 ♪ Smash her on the tour ♪ 1048 00:49:42,667 --> 00:49:45,087 ♪ I splash bravado, fast cash aficionado ♪ 1049 00:49:45,088 --> 00:49:47,758 ♪ Savage vandal, I'm a legend of tomorrow ♪ 1050 00:49:47,760 --> 00:49:50,220 ♪ Painting the truth, here's proof, ain't it the truth ♪ 1051 00:49:50,223 --> 00:49:52,903 ♪ So ill a nigga spit with a containment suit ♪ 1052 00:49:52,895 --> 00:49:54,975 ♪ Slayin' the booth, aim, shoot, bang ♪ 1053 00:49:54,983 --> 00:49:56,443 ♪ Cave in the roof ♪ 1054 00:49:56,444 --> 00:49:58,374 ♪ Hater wouldn't last a day in my shoes ♪ 1055 00:49:58,365 --> 00:50:00,155 ♪ You know very well, bet he swell ♪ 1056 00:50:00,159 --> 00:50:02,919 ♪ You can tell he jeal', my price hiking like the pills ♪ 1057 00:50:02,915 --> 00:50:04,415 ♪ Martin Shkreli sell ♪ 1058 00:50:04,419 --> 00:50:06,919 ♪ Mathematics tracks, I'm back at it ♪ 1059 00:50:06,923 --> 00:50:09,473 ♪ Mathematics tracks, I craft havoc, fact ♪ 1060 00:50:09,470 --> 00:50:11,980 ♪ I'm black on it, black, I'm back at it ♪ 1061 00:50:11,975 --> 00:50:14,605 SINGER: ♪ Niggas in the street gonna learn ♪ 1062 00:50:14,605 --> 00:50:17,485 ♪ Them Wu‐Tang niggas don't play ♪ 1063 00:50:17,486 --> 00:50:19,946 ♪ Niggas in the streets gonna learn ♪ 1064 00:50:19,949 --> 00:50:22,959 ♪ Them Def Squad niggas don't play ♪ 1065 00:50:22,955 --> 00:50:27,085 Mathematics, you a fuckin' genius, nigga, yo, fuck that. 1066 00:50:27,088 --> 00:50:30,258 Ladies and gentlemen, I need you to put your hands together 1067 00:50:30,261 --> 00:50:34,401 for world‐wide international producer. 1068 00:50:34,395 --> 00:50:37,985 Ladies and gentlemen, please put your hands together 1069 00:50:37,985 --> 00:50:40,815 and show your love for our brother and yours, 1070 00:50:40,824 --> 00:50:44,044 Mathematics! Yaaaah! 1071 00:50:45,959 --> 00:50:47,049 PERSON: Get on the line! 73073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.