Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,542 --> 00:00:04,344
GIRL:
For almost a year and a half,
2
00:00:04,344 --> 00:00:06,516
the North and South
have been killing each other
3
00:00:06,516 --> 00:00:08,088
by the thousands.
4
00:00:08,088 --> 00:00:10,420
Brother against brother,
sister against sister.
5
00:00:10,420 --> 00:00:11,651
The country was torn apart
6
00:00:11,651 --> 00:00:13,523
by bloodshed
and misunderstanding.
7
00:00:13,523 --> 00:00:15,425
But what were
they fighting for?
8
00:00:15,425 --> 00:00:18,428
Land? The idea of
staying together?
9
00:00:18,428 --> 00:00:21,030
It seemed hopeless
and pointless,
10
00:00:21,030 --> 00:00:24,164
and then, on
November 19, 1863,
11
00:00:24,164 --> 00:00:26,166
Abraham Lincoln
went to Gettysburg
12
00:00:26,166 --> 00:00:27,437
to give the
Gettysburg Address,
13
00:00:27,437 --> 00:00:29,709
which forever
changed the conflict,
14
00:00:29,709 --> 00:00:31,211
because he
gave everyone
15
00:00:31,211 --> 00:00:32,772
an idea what the fighting
was about.
16
00:00:32,772 --> 00:00:34,444
It was about slavery
and freedom
17
00:00:34,444 --> 00:00:37,447
and the rights
of every man,
woman and child.
18
00:00:37,447 --> 00:00:40,320
And that is the day
that changed America.
19
00:00:40,320 --> 00:00:41,721
That was excellent,
20
00:00:41,721 --> 00:00:44,754
Brandi. Well researched
and well presented.
21
00:00:44,754 --> 00:00:47,357
Thank you, Mr. Carr.
22
00:00:47,357 --> 00:00:49,229
Yeah, her mom probably
wrote the whole thing for her.
23
00:00:49,229 --> 00:00:52,192
At least her mom doesn´t
work at the checkout
counter at the A&P.
24
00:00:53,163 --> 00:00:56,396
Okay, next up
is Darren.
25
00:01:06,546 --> 00:01:07,807
Uh, Mr. Carr?
26
00:01:07,807 --> 00:01:09,549
Yes?
27
00:01:09,549 --> 00:01:11,811
Can I go to the bathroom,
please?
28
00:01:11,811 --> 00:01:13,753
Sure, Eric.
29
00:01:18,658 --> 00:01:20,720
And don´t forget
to grab the hall pass.
30
00:01:20,720 --> 00:01:21,691
Okay.
31
00:01:30,730 --> 00:01:31,801
Hey, Eric.
32
00:01:31,801 --> 00:01:33,703
Hey, Mr. Roscoe.
33
00:01:34,774 --> 00:01:36,236
See you seventh period?
34
00:01:36,236 --> 00:01:39,279
Uh, yeah, see you.
35
00:01:49,689 --> 00:01:51,751
What happened here?
36
00:01:51,751 --> 00:01:53,193
Well, there was a struggle.
37
00:01:53,193 --> 00:01:55,195
The mirror got smashed.
38
00:01:55,195 --> 00:01:56,556
Kid got lifted.
39
00:01:56,556 --> 00:01:59,459
He´s 12 years old.
His name´s Eric Miller.
40
00:01:59,459 --> 00:02:01,601
Looks like he resisted, huh?
41
00:02:01,601 --> 00:02:04,204
He grabbed on to the wall
as he was being carried away.
42
00:02:04,204 --> 00:02:05,735
Unless that´s
the kidnapper´s blood.
43
00:02:05,735 --> 00:02:07,837
Well, forensics
is fast-tracking the analysis
44
00:02:07,837 --> 00:02:09,569
so...
45
00:02:09,569 --> 00:02:12,672
Tough job to pull off
in the middle of a school day.
46
00:02:12,672 --> 00:02:15,645
Actually, there´s two exits
off that hallway.
47
00:02:15,645 --> 00:02:18,218
They both spill directly
into the teacher´s parking lot.
48
00:02:18,218 --> 00:02:20,180
Hmm.
49
00:02:21,621 --> 00:02:23,152
Hall pass?
It´s been a while
50
00:02:23,152 --> 00:02:24,284
since you seen
one of those, huh?
51
00:02:24,284 --> 00:02:25,655
So, who found this mess?
52
00:02:25,655 --> 00:02:27,156
One of the students,
53
00:02:27,156 --> 00:02:28,628
ten minutes
after Eric excused himself
54
00:02:28,628 --> 00:02:29,889
from history class.
55
00:02:29,889 --> 00:02:31,831
Pretty small window
of opportunity.
56
00:02:31,831 --> 00:02:36,396
Whoever did this...
was waiting for their chance.
57
00:02:36,396 --> 00:02:37,837
Did you see anyone else
in the bathroom?
58
00:02:37,837 --> 00:02:39,539
No.
59
00:02:39,539 --> 00:02:42,742
No. How ´bout on the way out?
Was there anyone headed in?
60
00:02:42,742 --> 00:02:43,873
No.
61
00:02:43,873 --> 00:02:45,245
In the halls?
62
00:02:45,245 --> 00:02:46,376
No.
63
00:02:47,577 --> 00:02:50,780
Mr. Carr, was anything
out of the ordinary going on?
64
00:02:50,780 --> 00:02:52,212
Anything bothering him today?
65
00:02:52,212 --> 00:02:54,354
Not that I noticed, no.
66
00:02:54,354 --> 00:02:57,217
Does he have any problems
with anyone in the class?
67
00:02:57,217 --> 00:02:59,619
No. I mean, you
know how kids are.
68
00:02:59,619 --> 00:03:02,792
They give it to
each other a bit,
but nothing serious.
69
00:03:02,792 --> 00:03:04,324
He´s a really sweet kid.
70
00:03:04,324 --> 00:03:05,695
Good student?
71
00:03:05,695 --> 00:03:08,598
Mostly "C"s, but-but
he tries really hard.
72
00:03:08,598 --> 00:03:11,801
Did he seem scared
about anything this morning?
73
00:03:11,801 --> 00:03:12,772
No.
74
00:03:12,772 --> 00:03:14,334
No?
75
00:03:18,338 --> 00:03:20,480
What did Mr. Roscoe
have to say for himself?
76
00:03:20,480 --> 00:03:22,742
Well, he didn´t see anything
out of the ordinary.
77
00:03:22,742 --> 00:03:24,213
He said Eric seemed fine,
78
00:03:24,213 --> 00:03:25,745
and he´d see him
in English class later.
79
00:03:25,745 --> 00:03:28,618
What was he doing in
the students´ bathroom?
80
00:03:28,618 --> 00:03:30,750
Well, he says
the janitor was cleaning
81
00:03:30,750 --> 00:03:32,622
the teachers´ bathroom
at the time.
82
00:03:32,622 --> 00:03:35,224
All right, check that
and his alibi afterwards.
83
00:03:35,224 --> 00:03:37,497
We´re doing background checks
on all the teachers, too.
84
00:03:37,497 --> 00:03:39,359
Okay. These are
the fingerprints
85
00:03:39,359 --> 00:03:40,700
of all the school staff.
86
00:03:40,700 --> 00:03:42,402
Have forensics
87
00:03:42,402 --> 00:03:44,233
run them against the prints
found in the bathroom.
88
00:03:44,233 --> 00:03:46,466
Okay. What about the parents?
89
00:03:46,466 --> 00:03:48,908
Father works as a sporting goods
manager in Port Jeff,
90
00:03:48,908 --> 00:03:50,870
and the mother works
as a paralegal in the city.
91
00:03:50,870 --> 00:03:52,842
Not good candidates for ransom.
92
00:03:52,842 --> 00:03:54,514
No. Apparently, the boy stopped
93
00:03:54,514 --> 00:03:56,546
by the school psychologist´s
office this morning.
94
00:03:56,546 --> 00:03:58,247
He wanted to talk.
95
00:03:58,247 --> 00:04:00,520
What´d the psychologist say?
She´s out with the flu,
96
00:04:00,520 --> 00:04:03,783
but I´m told he was pretty upset
she wasn´t there.
97
00:04:03,783 --> 00:04:05,024
Maybe he knew something
was going
98
00:04:05,024 --> 00:04:07,757
to happen to him.
Maybe.
99
00:04:47,063 --> 00:04:50,867
WALTER:
Do you think it was someone
at the school, a teacher?
100
00:04:50,867 --> 00:04:52,969
JACK:
Well, we´re still
in the preliminary stage
101
00:04:52,969 --> 00:04:56,032
of our investigation, so we have
to consider every possibility.
102
00:04:56,032 --> 00:04:58,034
Now, um...
103
00:04:58,034 --> 00:04:59,275
It may not be obvious,
104
00:04:59,275 --> 00:05:01,778
but on a gut level,
is there anyone
105
00:05:01,778 --> 00:05:05,011
at the school--
a teacher, personnel--
106
00:05:05,011 --> 00:05:06,182
that makes you feel nervous
107
00:05:06,182 --> 00:05:07,944
or uncomfortable?
No.
108
00:05:07,944 --> 00:05:09,215
What about outside the school--
109
00:05:09,215 --> 00:05:10,386
Little League, markets?
Don´t you think
110
00:05:10,386 --> 00:05:11,918
I would´ve told
you already.
111
00:05:11,918 --> 00:05:13,149
Don´t you think
I would´ve
112
00:05:13,149 --> 00:05:14,090
protected him
if I did think that?
113
00:05:14,090 --> 00:05:15,391
Karen.
114
00:05:18,795 --> 00:05:20,757
I´m sorry.
115
00:05:21,858 --> 00:05:23,029
It´s fine.
116
00:05:23,029 --> 00:05:24,100
Was there any conflict
117
00:05:24,100 --> 00:05:26,062
with any other kids
at school?
118
00:05:26,062 --> 00:05:27,934
No. Nothing serious.
119
00:05:27,934 --> 00:05:29,305
Any unusual behavior from Eric?
120
00:05:29,305 --> 00:05:31,037
Has he been withdrawn, moody?
121
00:05:31,037 --> 00:05:32,939
He´s very moody.
122
00:05:32,939 --> 00:05:35,641
When we try to get
him to talk about
things, he either
123
00:05:35,641 --> 00:05:36,943
clams up or he bites
our heads off.
124
00:05:36,943 --> 00:05:38,715
Do you think he´s involved
with drugs?
125
00:05:38,715 --> 00:05:39,776
No.
126
00:05:40,947 --> 00:05:43,019
Is there any indication
that he was under duress
127
00:05:43,019 --> 00:05:45,181
or afraid of something?
128
00:05:48,925 --> 00:05:50,256
There was something yesterday.
129
00:05:50,256 --> 00:05:51,928
And what was that?
130
00:05:51,928 --> 00:05:54,260
I was going to take him
to get a new computer.
131
00:05:54,260 --> 00:05:56,693
He was supposed to be
home right after school.
132
00:05:56,693 --> 00:05:59,896
He walked in the door at 6:00
and had no explanation.
133
00:06:05,671 --> 00:06:08,304
Eric? Where have you been?
134
00:06:08,304 --> 00:06:10,006
Uh... nowhere.
135
00:06:10,006 --> 00:06:11,147
What do you
mean, nowhere?
136
00:06:11,147 --> 00:06:12,348
We´ve been
calling all over
137
00:06:12,348 --> 00:06:14,680
looking for you.
I was with Darren.
138
00:06:14,680 --> 00:06:16,052
We called Darren´s.
139
00:06:16,052 --> 00:06:17,213
He said he didn´t
know where you were.
140
00:06:18,254 --> 00:06:20,717
Did you forget
we made a plan?
141
00:06:20,717 --> 00:06:22,989
Oh, I´m sorry.
You realize
142
00:06:22,989 --> 00:06:24,320
I took off work
early to take you
143
00:06:24,320 --> 00:06:25,862
for a new computer
that you asked for?
144
00:06:25,862 --> 00:06:28,264
Yeah, I know.
It doesn´t seem
145
00:06:28,264 --> 00:06:29,465
very considerate,
does it?
146
00:06:29,465 --> 00:06:30,767
No.
147
00:06:30,767 --> 00:06:31,898
So, where were you?
148
00:06:33,970 --> 00:06:35,171
I was at the arcade.
149
00:06:35,171 --> 00:06:36,873
Is that how you got
your brand-new shirt
150
00:06:36,873 --> 00:06:38,334
so filthy?
151
00:06:38,334 --> 00:06:42,108
I played football
at lunch today.
152
00:06:45,812 --> 00:06:47,113
Well, go upstairs
and change
153
00:06:47,113 --> 00:06:49,085
and get ready
for dinner.
Okay.
154
00:06:51,487 --> 00:06:53,920
I´m sorry.
155
00:06:55,852 --> 00:06:59,095
I don´t know.
156
00:06:59,095 --> 00:07:00,857
We figured it was just Eric
being a kid.
157
00:07:00,857 --> 00:07:02,128
Have you
158
00:07:02,128 --> 00:07:03,229
washed that shirt yet?
159
00:07:03,229 --> 00:07:05,061
No, it´s in the laundry room.
160
00:07:05,061 --> 00:07:06,332
Would you mind getting it
for me?
161
00:07:06,332 --> 00:07:07,904
Sure.
162
00:07:07,904 --> 00:07:10,166
Thank you.
163
00:07:42,168 --> 00:07:43,469
I understand that, uh...
164
00:07:43,469 --> 00:07:46,973
your son sees
the school psychologist.
165
00:07:46,973 --> 00:07:49,375
Yeah, uh... it´s Karen´s idea.
166
00:07:49,375 --> 00:07:52,809
I´m not necessarily a fan of
making him more self-conscious.
167
00:07:52,809 --> 00:07:55,011
Why do you think your wife
wants your son to see
168
00:07:55,011 --> 00:07:56,552
the psychologist?
169
00:07:56,552 --> 00:08:01,057
He´s very bright, but he gets
mostly "C"s, and, uh...
170
00:08:01,057 --> 00:08:03,789
we always... have felt
that he´s underachieved.
171
00:08:03,789 --> 00:08:06,062
Plus, the moods.
172
00:08:06,062 --> 00:08:08,064
Has it helped?
I don´t know.
173
00:08:08,064 --> 00:08:10,466
I mean, we-we even
took him to an
outside specialist,
174
00:08:10,466 --> 00:08:12,298
you know, somebody
the school recommended.
175
00:08:12,298 --> 00:08:14,800
The specialist meets with him
for an hour and a half,
176
00:08:14,800 --> 00:08:18,474
then starts talking about this
syndrome and that syndrome...
177
00:08:18,474 --> 00:08:22,208
and he wants to put him
on Ritalin.
178
00:08:22,208 --> 00:08:24,410
Karen wanted to do
it, and I said no.
179
00:08:24,410 --> 00:08:27,984
Half the kids in that school are
popping some kind of pills...
180
00:08:27,984 --> 00:08:30,116
and I don´t want to...
181
00:08:30,116 --> 00:08:31,447
I don´t want him to think
182
00:08:31,447 --> 00:08:34,350
there´s something wrong
with him, you know?
183
00:08:34,350 --> 00:08:36,522
I can´t find the shirt, uh...
I´m going to check upstairs.
184
00:08:36,522 --> 00:08:38,094
Thanks.
185
00:08:39,555 --> 00:08:41,057
Walter?
186
00:08:43,829 --> 00:08:45,401
So what if he gets "C"s?
187
00:08:46,332 --> 00:08:49,365
I just want him back.
188
00:08:49,365 --> 00:08:51,307
( sobs )
189
00:08:58,244 --> 00:09:00,116
Have you seen this kid?
190
00:09:00,116 --> 00:09:01,617
I´m told he hangs out here
quite a bit.
191
00:09:01,617 --> 00:09:04,020
Yeah, sure.
He comes in here all the time.
192
00:09:04,020 --> 00:09:06,052
Did you happen to see him
yesterday?
193
00:09:06,052 --> 00:09:07,153
I don´t think so.
194
00:09:07,153 --> 00:09:08,854
Have you seen him
at all recently?
195
00:09:08,854 --> 00:09:10,126
Maybe a couple days ago.
196
00:09:10,126 --> 00:09:11,857
Anything out of the ordinary?
197
00:09:11,857 --> 00:09:12,989
No.
You ever see
198
00:09:12,989 --> 00:09:14,530
any adults hanging around
with him?
199
00:09:14,530 --> 00:09:16,092
What´s this all about?
200
00:09:16,092 --> 00:09:18,864
We believe he was kidnapped
this morning.
201
00:09:18,864 --> 00:09:20,396
You been here all day today?
202
00:09:20,396 --> 00:09:22,568
Since 8:00 this morning. Why?
203
00:09:22,568 --> 00:09:25,141
I´m going to need to see
your surveillance tapes
204
00:09:25,141 --> 00:09:26,402
as far back as they go.
205
00:09:29,475 --> 00:09:32,278
Faculty bathroom was being
cleaned this morning,
206
00:09:32,278 --> 00:09:33,279
and Roscoe´s alibi checks out.
207
00:09:33,279 --> 00:09:34,280
Three teachers saw him
208
00:09:34,280 --> 00:09:36,152
in the lounge at 9:15.
209
00:09:36,152 --> 00:09:39,415
Martin says that
Eric wasn´t at the
arcade yesterday,
210
00:09:39,415 --> 00:09:41,117
in which case he
lied to his parents.
211
00:09:41,117 --> 00:09:43,159
Anything from the
psychologist yet?
212
00:09:43,159 --> 00:09:44,590
She´s on her way in.
213
00:09:44,590 --> 00:09:47,023
I want to go and talk
to some of his friends.
214
00:09:47,023 --> 00:09:49,165
Maybe somebody
knows where he was
215
00:09:49,165 --> 00:09:51,097
yesterday afternoon.
All right.
216
00:09:52,969 --> 00:09:54,300
Eric´s afraid of a lot
of things,
217
00:09:54,300 --> 00:09:56,172
like most of these kids,
but he never
218
00:09:56,172 --> 00:09:58,574
talked about
anyone harming him physically.
219
00:09:58,574 --> 00:10:01,938
Are there any men in his life--
uh, teachers, coaches--
220
00:10:01,938 --> 00:10:03,409
who-who have an unusually close
221
00:10:03,409 --> 00:10:05,341
relationship
with him?
222
00:10:05,341 --> 00:10:06,612
I haven´t seen any evidence
223
00:10:06,612 --> 00:10:08,584
to suggest
that Eric´s been abused,
224
00:10:08,584 --> 00:10:10,086
although he certainly
225
00:10:10,086 --> 00:10:12,348
has a very deep feeling
of inferiority.
226
00:10:14,920 --> 00:10:16,922
I´m a loser.
227
00:10:16,922 --> 00:10:18,194
Why do you say that, Eric?
228
00:10:18,194 --> 00:10:19,595
Because it´s true.
229
00:10:19,595 --> 00:10:20,926
You see.
230
00:10:20,926 --> 00:10:22,298
I don´t see you
as a loser.
231
00:10:22,298 --> 00:10:24,430
No. You see how it is.
232
00:10:24,430 --> 00:10:28,004
Every day at lunch,
I sit with Darren and Ivan,
233
00:10:28,004 --> 00:10:31,107
and we´re the losers.
234
00:10:31,107 --> 00:10:33,269
Billy and Nat and those guys--
235
00:10:33,269 --> 00:10:35,271
they´re the cool ones.
236
00:10:35,271 --> 00:10:36,712
And who decides
237
00:10:36,712 --> 00:10:38,314
who´s cool and who´s not?
238
00:10:38,314 --> 00:10:39,945
I don´t know.
239
00:10:39,945 --> 00:10:41,347
That´s just the way it is.
240
00:10:41,347 --> 00:10:43,949
Have you always thought
that you were a loser?
241
00:10:43,949 --> 00:10:46,722
No.
242
00:10:46,722 --> 00:10:48,384
I can´t remember.
243
00:10:48,384 --> 00:10:49,385
So,
244
00:10:49,385 --> 00:10:51,057
you don´t know when it started?
245
00:10:51,057 --> 00:10:53,659
No.
246
00:10:53,659 --> 00:10:56,392
Well, maybe fifth grade.
247
00:10:56,392 --> 00:10:59,235
Well, what happened
in fifth grade?
248
00:10:59,235 --> 00:11:00,466
I didn´t get invited
249
00:11:00,466 --> 00:11:02,068
to Tommy Hemrich´s
birthday party.
250
00:11:02,068 --> 00:11:04,370
And that´s when you knew?
251
00:11:04,370 --> 00:11:06,972
Yeah, I guess.
252
00:11:06,972 --> 00:11:08,644
So now,
253
00:11:08,644 --> 00:11:10,246
if you were invited
to a good party,
254
00:11:10,246 --> 00:11:11,977
would that mean
you weren´t a loser
255
00:11:11,977 --> 00:11:12,978
anymore?
256
00:11:12,978 --> 00:11:14,110
No.
257
00:11:14,110 --> 00:11:15,251
Why not?
258
00:11:15,251 --> 00:11:16,482
I don´t know.
259
00:11:17,483 --> 00:11:19,115
It seems like it´s pretty hard
260
00:11:19,115 --> 00:11:21,417
to get out of being a loser
once you´re in it.
261
00:11:23,519 --> 00:11:26,562
Do you talk to
your parents
about this?
262
00:11:26,562 --> 00:11:27,993
Why not?
263
00:11:27,993 --> 00:11:29,365
They just want
to put me on drugs.
264
00:11:29,365 --> 00:11:31,297
Eric, that´s not true...
265
00:11:31,297 --> 00:11:33,499
I heard them arguing
about it, okay?
266
00:11:33,499 --> 00:11:36,532
That´s all they ever do,
is argue about me.
267
00:11:36,532 --> 00:11:38,674
Eric, they´re...
268
00:11:38,674 --> 00:11:41,477
Look, I don´t want to talk
about this anymore, okay?
269
00:11:44,180 --> 00:11:45,041
Is there a problem at home?
270
00:11:45,041 --> 00:11:46,542
No.
271
00:11:46,542 --> 00:11:49,285
It´s always easy to jump
to the parents, but there´s
272
00:11:49,285 --> 00:11:50,316
no evidence of that.
273
00:11:50,316 --> 00:11:51,347
And you recommend that he see
274
00:11:51,347 --> 00:11:52,288
an outside specialist?
275
00:11:52,288 --> 00:11:53,289
I didn´t think
276
00:11:53,289 --> 00:11:54,690
he needed it, necessarily,
277
00:11:54,690 --> 00:11:56,592
but his mother
was very concerned about him.
278
00:11:56,592 --> 00:11:58,754
Are you concerned about him?
279
00:12:00,256 --> 00:12:03,459
It´s a tough age
for all these kids.
280
00:12:03,459 --> 00:12:06,062
They´re all struggling
to find their place.
281
00:12:06,062 --> 00:12:07,803
One of the things these kids
282
00:12:07,803 --> 00:12:09,665
all have in common,
even the popular ones,
283
00:12:09,665 --> 00:12:12,468
is they don´t want
their parents to know
284
00:12:12,468 --> 00:12:14,470
where they are
in the social order,
285
00:12:14,470 --> 00:12:16,742
which leaves them
feeling very alone.
286
00:12:16,742 --> 00:12:18,774
Right.
287
00:12:20,616 --> 00:12:21,817
I know who did it.
288
00:12:21,817 --> 00:12:23,449
You do?
289
00:12:23,449 --> 00:12:25,050
If I tell you,
you have to promise
290
00:12:25,050 --> 00:12:26,122
not to say it was me who told.
291
00:12:26,122 --> 00:12:27,753
Sure, Darren,
of course.
292
00:12:27,753 --> 00:12:31,687
Yeah. It was Billy Hopkins
and those guys.
293
00:12:31,687 --> 00:12:34,190
Is this Billy someone
in your class?
294
00:12:34,190 --> 00:12:36,332
No, no.
He´s in the eighth grade.
295
00:12:36,332 --> 00:12:38,764
He´s always picking on us,
especially Eric.
296
00:12:38,764 --> 00:12:40,366
Picking on you how?
297
00:12:40,366 --> 00:12:42,268
I don´t know.
298
00:12:42,268 --> 00:12:44,700
Talking trash on the bus,
in the locker room.
299
00:12:44,700 --> 00:12:47,843
Did you see Billy
at school today?
300
00:12:47,843 --> 00:12:49,845
You know what?
301
00:12:49,845 --> 00:12:51,347
I don´t think he´s here.
302
00:12:51,347 --> 00:12:53,078
He could have been waiting
for Eric
303
00:12:53,078 --> 00:12:54,180
in the bathroom or something.
304
00:12:54,180 --> 00:12:55,381
All right, hold on a minute.
305
00:12:55,381 --> 00:12:56,452
Has Billy
ever been
306
00:12:56,452 --> 00:12:57,613
violent towards Eric?
307
00:12:57,613 --> 00:13:00,316
I mean,
beyond just talking trash?
308
00:13:00,316 --> 00:13:01,787
That´s what
I´m trying to tell you.
309
00:13:01,787 --> 00:13:04,490
Last week he got us
in that same bathroom.
310
00:13:04,490 --> 00:13:06,762
So Brandi was over
at your house yesterday?
311
00:13:06,762 --> 00:13:08,464
Yeah.
312
00:13:08,464 --> 00:13:09,695
Well, did you
talk to her?
313
00:13:09,695 --> 00:13:11,397
No, she just goes up
to my sister´s room,
314
00:13:11,397 --> 00:13:13,098
and they hang out up there.
315
00:13:13,098 --> 00:13:14,370
Man, she is so hot.
316
00:13:14,370 --> 00:13:15,671
Who´s hot?
317
00:13:15,671 --> 00:13:16,802
Your mama?
318
00:13:16,802 --> 00:13:20,105
I said who´s hot, Shrimpy?
Your mama?
319
00:13:20,105 --> 00:13:21,177
No.
320
00:13:21,177 --> 00:13:23,179
Your mama.
321
00:13:23,179 --> 00:13:24,410
Oh, really?
322
00:13:24,410 --> 00:13:27,143
Time for a swirling.
323
00:13:27,143 --> 00:13:28,814
Hey!
324
00:13:28,814 --> 00:13:30,146
No.
325
00:13:30,146 --> 00:13:33,118
On your knees.
326
00:13:33,118 --> 00:13:34,320
You like water, huh?
327
00:13:34,320 --> 00:13:35,321
You like water?
328
00:13:35,321 --> 00:13:36,322
Stop!
329
00:13:36,322 --> 00:13:37,593
Find out, huh?
330
00:13:37,593 --> 00:13:38,324
Huh?
331
00:13:38,324 --> 00:13:40,125
You like that,
332
00:13:40,125 --> 00:13:41,126
huh?
333
00:13:41,126 --> 00:13:42,127
You like that?
334
00:13:42,127 --> 00:13:43,429
You want a little bit more?
335
00:13:43,429 --> 00:13:45,361
No, no!
Want a little bit more,
huh, punk?
336
00:13:46,732 --> 00:13:47,803
( groans )
337
00:13:47,803 --> 00:13:48,804
Tough guy.
338
00:13:49,905 --> 00:13:51,507
Throw him in there.
339
00:13:53,639 --> 00:13:56,141
Better tell
your friend to
watch his mouth.
340
00:13:56,141 --> 00:13:58,544
There´s a lot more
where that came from.
341
00:14:00,576 --> 00:14:02,278
Why didn´t you
tell anybody
342
00:14:02,278 --> 00:14:03,449
about this?
343
00:14:03,449 --> 00:14:04,820
´Cause it only makes it worse.
344
00:14:04,820 --> 00:14:06,352
Worse how?
345
00:14:06,352 --> 00:14:08,684
Last year Richie Arwell told one
of his teachers
346
00:14:08,684 --> 00:14:10,656
that he was having
his lunch money
347
00:14:10,656 --> 00:14:12,358
taken away by Manny Revis
348
00:14:12,358 --> 00:14:13,629
and his friends.
349
00:14:13,629 --> 00:14:16,462
They called Manny´s parents
and everything,
350
00:14:16,462 --> 00:14:18,894
and then everybody got on Richie
for being a snitch.
351
00:14:18,894 --> 00:14:20,836
Nobody would eat with him
at lunch.
352
00:14:20,836 --> 00:14:24,740
It was like nobody even talked
to him for the rest of the year.
353
00:14:24,740 --> 00:14:26,302
He ended up
354
00:14:26,302 --> 00:14:29,345
dropping out of school
or moving or something.
355
00:14:34,780 --> 00:14:37,453
I can´t believe how much time
these kids waste
356
00:14:37,453 --> 00:14:39,415
talking to each other
on the computer.
357
00:14:39,415 --> 00:14:41,417
What do you got there,
Eric´s e-mails?
358
00:14:41,417 --> 00:14:42,788
Uh, e-mails,
instant messages.
359
00:14:42,788 --> 00:14:45,361
Mind you, this is
just one week´s worth.
360
00:14:45,361 --> 00:14:46,622
Anything interesting?
361
00:14:46,622 --> 00:14:49,765
Well, apparently,
he hates this kid
362
00:14:49,765 --> 00:14:52,898
Billy, but looks up to him
at the same time. I mean...
363
00:14:52,898 --> 00:14:54,930
It´s weird how that works,
isn´t it?
364
00:14:54,930 --> 00:14:56,502
Yeah.
365
00:14:56,502 --> 00:14:57,733
So what about,
uh, Web sites,
366
00:14:57,733 --> 00:14:59,605
chat rooms--
anything pop?
367
00:14:59,605 --> 00:15:00,876
Nothing so far.
368
00:15:00,876 --> 00:15:02,678
I´ll tell you,
when I was this age,
369
00:15:02,678 --> 00:15:04,540
my parents never had to worry
about me being exposed
370
00:15:04,540 --> 00:15:06,242
to these predators
on the Internet.
371
00:15:06,242 --> 00:15:08,484
I was too busy playing football
in my neighbor´s yard.
372
00:15:08,484 --> 00:15:09,785
Yeah. When I was his age,
373
00:15:09,785 --> 00:15:11,787
I was, uh,
just trying to stay out of jail.
374
00:15:11,787 --> 00:15:13,919
I mean, football would have
been nice, but...
375
00:15:13,919 --> 00:15:16,892
Hey, here we go.
376
00:15:16,892 --> 00:15:18,424
There´s Eric.
377
00:15:21,357 --> 00:15:23,529
Whoa. Okay, when´s this from,
yesterday?
378
00:15:23,529 --> 00:15:24,930
No, he wasn´t there yesterday.
379
00:15:24,930 --> 00:15:25,961
This is the day before.
380
00:15:25,961 --> 00:15:27,232
Oh. Is this Billy?
381
00:15:27,232 --> 00:15:28,764
No, it´s someone else.
382
00:15:28,764 --> 00:15:30,806
Why´s this poor kid
have so many enemies?
383
00:15:39,307 --> 00:15:41,309
We want you
to watch this
384
00:15:41,309 --> 00:15:43,411
and see if you
recognize the boy.
385
00:15:43,411 --> 00:15:44,843
Okay.
386
00:15:49,317 --> 00:15:52,650
That´s Frank Potter,
Lisa´s brother.
387
00:15:52,650 --> 00:15:53,882
Who´s Lisa Potter?
388
00:15:53,882 --> 00:15:55,323
A girl in our English class.
389
00:15:55,323 --> 00:15:57,926
Do you know
what school Frank goes to?
390
00:15:57,926 --> 00:16:00,328
Um, I think JFK.
391
00:16:00,328 --> 00:16:01,760
Thank you, Darren.
392
00:16:01,760 --> 00:16:03,391
You can go back
to your class now.
393
00:16:03,391 --> 00:16:05,764
I´ll walk you back,
okay, Darren?
394
00:16:05,764 --> 00:16:06,735
Okay. Bye.
395
00:16:06,735 --> 00:16:07,866
Thank you, Mrs. Johnson.
396
00:16:07,866 --> 00:16:09,197
Okay, bye, Darren.
397
00:16:09,197 --> 00:16:10,338
Thank you.
398
00:16:12,941 --> 00:16:14,242
DANNY:
The cops found
him at home
399
00:16:14,242 --> 00:16:15,804
watching TV
and drinking a beer.
400
00:16:15,804 --> 00:16:16,875
Where were
his parents?
401
00:16:16,875 --> 00:16:18,076
His dad split town
402
00:16:18,076 --> 00:16:19,447
a couple of years ago;
his mom´s
403
00:16:19,447 --> 00:16:20,779
been at work all day.
404
00:16:20,779 --> 00:16:22,450
She left the house at 7:00 a.m.,
405
00:16:22,450 --> 00:16:23,882
and Billy was still there.
406
00:16:23,882 --> 00:16:24,983
He´s got no alibi.
407
00:16:24,983 --> 00:16:25,954
What about his
little buddies?
408
00:16:25,954 --> 00:16:27,115
In class
from 9:00 to 9:30.
409
00:16:28,416 --> 00:16:30,358
I don´t think he takes
Eric without his backup.
410
00:16:30,358 --> 00:16:34,222
Well, maybe he and this
Frank kid did it together.
411
00:16:34,222 --> 00:16:35,924
Maybe.
412
00:16:35,924 --> 00:16:38,696
I´m going to talk to tough guy
in there and his mommy.
413
00:16:38,696 --> 00:16:39,697
All right.
414
00:16:39,697 --> 00:16:40,698
Mrs. Hopkins.
415
00:16:45,373 --> 00:16:46,374
Mom.
416
00:16:46,374 --> 00:16:47,776
It´s okay, Billy.
417
00:16:47,776 --> 00:16:49,107
He just wants to ask
you a few questions,
418
00:16:49,107 --> 00:16:51,109
then I´ll take
you home.
419
00:16:53,411 --> 00:16:54,983
I heard
you weren´t feeling well today.
420
00:16:54,983 --> 00:16:56,214
I´m fine.
421
00:16:56,214 --> 00:16:57,886
Good.
422
00:16:57,886 --> 00:16:59,788
I guess you heard
what happened to Eric Miller?
423
00:16:59,788 --> 00:17:01,419
Yeah.
424
00:17:01,419 --> 00:17:03,752
Any ideas
about who may have taken him?
425
00:17:03,752 --> 00:17:05,824
Nah.
426
00:17:05,824 --> 00:17:06,995
I heard you liked
427
00:17:06,995 --> 00:17:08,456
to smack him around sometimes.
428
00:17:09,858 --> 00:17:11,099
I heard that
you beat him up
429
00:17:11,099 --> 00:17:12,730
in the same bathroom last week.
430
00:17:12,730 --> 00:17:13,862
That wasn´t anything.
431
00:17:13,862 --> 00:17:14,903
That wasn´t anything?
432
00:17:14,903 --> 00:17:15,904
He almost drowned.
433
00:17:15,904 --> 00:17:17,866
Who told you that?
434
00:17:17,866 --> 00:17:19,367
Darren?
No, your friends
435
00:17:19,367 --> 00:17:20,738
who were with you.
436
00:17:21,810 --> 00:17:24,012
You know Frank Potter?
437
00:17:24,012 --> 00:17:25,243
Lisa Potter´s brother.
438
00:17:25,243 --> 00:17:26,875
Right.
439
00:17:26,875 --> 00:17:29,217
Apparently, he likes
to slap Eric around, too.
440
00:17:29,217 --> 00:17:30,779
Okay.
441
00:17:30,779 --> 00:17:32,320
I didn´t know that.
442
00:17:32,320 --> 00:17:34,883
I was told that you had
a special surprise for Eric
443
00:17:34,883 --> 00:17:35,884
today.
444
00:17:35,884 --> 00:17:36,885
They told you that?
445
00:17:36,885 --> 00:17:38,426
Yeah, they told me that.
446
00:17:38,426 --> 00:17:40,328
They told me they didn´t want
to be involved in it.
447
00:17:40,328 --> 00:17:42,230
So I figured maybe you
and Potter got together.
448
00:17:42,230 --> 00:17:43,932
It´s not true, Mom.
449
00:17:43,932 --> 00:17:45,163
I swear,
450
00:17:45,163 --> 00:17:46,995
it´s not true.
Listen, I went to school,
451
00:17:46,995 --> 00:17:48,036
okay?
452
00:17:48,036 --> 00:17:49,397
I get it.
453
00:17:49,397 --> 00:17:51,469
We used to beat the crap out
of each other.
454
00:17:51,469 --> 00:17:52,770
It´s part of growing up.
455
00:17:52,770 --> 00:17:53,942
Now if you´re just pulling
456
00:17:53,942 --> 00:17:55,473
some kind of prank
on Eric Miller,
457
00:17:55,473 --> 00:17:57,505
I´m not going to send you
to prison.
458
00:17:57,505 --> 00:18:00,378
But if you look me in the eye,
and you lie to me,
459
00:18:00,378 --> 00:18:02,981
I´m going to take you downstairs
to the lockup and give you
460
00:18:02,981 --> 00:18:04,412
a glimpse into your future
461
00:18:04,412 --> 00:18:06,955
that you´re never going
to forget, you understand?
462
00:18:09,217 --> 00:18:12,490
I swear,
I don´t know where he is.
463
00:18:25,333 --> 00:18:26,804
Have you seen
this guy?
464
00:18:26,804 --> 00:18:27,505
His name´s
Frank Potter.
465
00:18:33,041 --> 00:18:34,042
Viv, I´ve got him.
466
00:18:34,042 --> 00:18:35,513
He´s coming your way.
467
00:18:40,048 --> 00:18:41,189
Where you going, Frank?
468
00:18:41,189 --> 00:18:42,390
What are you...?
469
00:18:42,390 --> 00:18:43,892
What are you
looking for me for?
470
00:18:43,892 --> 00:18:44,923
I don´t have
anything to do
471
00:18:44,923 --> 00:18:46,094
with what happened to Eric.
472
00:18:46,094 --> 00:18:47,525
What did happen to Eric?
I don´t know.
473
00:18:47,525 --> 00:18:50,098
I heard he got kidnapped
from school or something.
474
00:18:50,098 --> 00:18:51,599
That´s right.
You had a big problem with him.
475
00:18:51,599 --> 00:18:53,231
Didn´t you?
No.
476
00:18:53,231 --> 00:18:54,232
Oh, come on, Frank.
477
00:18:54,232 --> 00:18:55,303
We saw the videotape.
478
00:18:55,303 --> 00:18:56,304
We know you
got into it
479
00:18:56,304 --> 00:18:57,835
with Eric a
couple days ago.
480
00:18:57,835 --> 00:19:00,238
He was hassling my sister.
481
00:19:00,238 --> 00:19:01,239
How?
482
00:19:01,239 --> 00:19:02,610
He called her a dog.
483
00:19:02,610 --> 00:19:04,342
That´s it?
484
00:19:04,342 --> 00:19:05,843
Well, I found her in her room
485
00:19:05,843 --> 00:19:06,915
crying, and she told me
486
00:19:06,915 --> 00:19:08,146
he called her a dog,
487
00:19:08,146 --> 00:19:09,878
and I told her
I´d take care of it.
488
00:19:11,079 --> 00:19:12,580
Hey, buddy,
can I talk to you a minute?
489
00:19:12,580 --> 00:19:14,352
Uh, I´m just
starting this game.
490
00:19:14,352 --> 00:19:15,623
That´s all right.
491
00:19:15,623 --> 00:19:18,186
Do you think it´s funny
harassing girls?
492
00:19:18,186 --> 00:19:19,357
What are you
talking about?
493
00:19:19,357 --> 00:19:20,929
My sister--
you called her a dog.
494
00:19:20,929 --> 00:19:22,230
You think that´s cool?
495
00:19:22,230 --> 00:19:24,162
That´s not cool, man.
I didn´t mean to...
496
00:19:24,162 --> 00:19:25,163
Didn´t mean to what?
497
00:19:25,163 --> 00:19:26,334
Be a total jerk-off?
498
00:19:26,334 --> 00:19:27,565
You even look at her funny,
499
00:19:27,565 --> 00:19:29,637
and I will come back
and bash your face in.
500
00:19:29,637 --> 00:19:30,538
Got it?
501
00:19:30,538 --> 00:19:32,300
I´m sorry.
502
00:19:32,300 --> 00:19:33,601
I don´t care about sorry.
503
00:19:33,601 --> 00:19:35,603
Just stay the hell away
from her.
504
00:19:35,603 --> 00:19:37,545
Okay.
505
00:19:37,545 --> 00:19:39,307
That was it.
I haven´t seen him since.
506
00:19:39,307 --> 00:19:41,309
And now he´s missing,
507
00:19:41,309 --> 00:19:42,981
and you´re out of school
in the middle
508
00:19:42,981 --> 00:19:44,152
of the day.
509
00:19:44,152 --> 00:19:45,653
No, man.
I had school this morning.
510
00:19:45,653 --> 00:19:47,655
I just had the last
two periods off,
511
00:19:47,655 --> 00:19:49,657
so I got out early
and came here.
512
00:19:49,657 --> 00:19:51,519
Right.
513
00:19:51,519 --> 00:19:52,660
We´ll see.
514
00:19:52,660 --> 00:19:54,422
Let´s go... man.
515
00:19:57,265 --> 00:20:00,228
When did this happen?
516
00:20:00,228 --> 00:20:03,131
On Monday.
517
00:20:03,131 --> 00:20:05,233
This Monday,
three days ago?
518
00:20:07,305 --> 00:20:09,437
Do you want to tell me
what happened?
519
00:20:11,109 --> 00:20:13,541
Do I have to?
520
00:20:15,183 --> 00:20:18,316
Yeah, you have to.
521
00:20:20,989 --> 00:20:23,251
It was right
before English class.
522
00:20:28,656 --> 00:20:30,428
Hey, dog.
523
00:20:32,360 --> 00:20:33,701
What´s that?
524
00:20:33,701 --> 00:20:34,702
I said,
525
00:20:34,702 --> 00:20:35,663
hey, dog.
526
00:20:38,706 --> 00:20:40,068
Hey.
527
00:20:40,068 --> 00:20:42,040
Are you a dog?
528
00:20:44,372 --> 00:20:47,375
Come on, you don´t know
if you´re a dog?
529
00:20:47,375 --> 00:20:49,047
Even a dog knows
530
00:20:49,047 --> 00:20:50,178
he´s a dog.
531
00:20:50,178 --> 00:20:52,520
I don´t know what
532
00:20:52,520 --> 00:20:55,723
you´re talking about.
533
00:20:55,723 --> 00:20:57,125
I said, "Hey, dog,"
534
00:20:57,125 --> 00:20:58,426
and you said, "Hey."
535
00:20:58,426 --> 00:20:59,957
I guess that means
536
00:20:59,957 --> 00:21:01,489
you´re a dog.
537
00:21:02,330 --> 00:21:04,432
Here you go then.
538
00:21:06,294 --> 00:21:07,565
ROSCOE:
Sorry I´m late.
539
00:21:07,565 --> 00:21:09,437
Let´s open up your
books to page 312
540
00:21:09,437 --> 00:21:11,469
and let´s
get started.
541
00:21:12,570 --> 00:21:15,403
He only did it
to show off for Brandi.
542
00:21:15,403 --> 00:21:20,078
I guess he thought
it would be funny to her.
543
00:21:20,078 --> 00:21:22,710
Did Mr. Roscoe
see any of this?
544
00:21:22,710 --> 00:21:25,353
Don´t think so.
545
00:21:25,353 --> 00:21:28,456
He didn´t
say anything.
546
00:21:28,456 --> 00:21:30,558
Did you say anything
to Mr. Roscoe?
547
00:21:32,590 --> 00:21:33,761
No.
548
00:21:33,761 --> 00:21:35,723
Why not?
549
00:21:37,995 --> 00:21:40,628
Why would I?
550
00:21:51,409 --> 00:21:53,181
Hey. We just got
forensics back
551
00:21:53,181 --> 00:21:54,212
on the blood
552
00:21:54,212 --> 00:21:55,213
from the bathroom.
553
00:21:55,213 --> 00:21:56,344
It was Eric Miller´s.
554
00:21:56,344 --> 00:21:57,715
That doesn´t
help us.
I know.
555
00:21:57,715 --> 00:22:00,148
I just got off the phone
with the high school.
556
00:22:00,148 --> 00:22:01,649
Frank´s story
checks out.
557
00:22:01,649 --> 00:22:04,222
He was in all
of his classes
today, got out
558
00:22:04,222 --> 00:22:05,523
early, just
like he said.
559
00:22:05,523 --> 00:22:06,724
Hmm.
560
00:22:06,724 --> 00:22:08,456
You know, maybe
Lisa wasn´t the only one
561
00:22:08,456 --> 00:22:09,627
Eric was giving a hard time.
562
00:22:09,627 --> 00:22:11,129
Even so,
563
00:22:11,129 --> 00:22:12,700
Eric doesn´t sound
like a violent kid.
564
00:22:12,700 --> 00:22:14,432
No.
565
00:22:14,432 --> 00:22:17,235
I mean it´s pretty petty stuff
to inspire kidnapping.
566
00:22:17,235 --> 00:22:18,666
Hmm.
567
00:22:18,666 --> 00:22:19,807
Incredible.
568
00:22:19,807 --> 00:22:21,309
Eric never said a word
about anything
569
00:22:21,309 --> 00:22:22,510
that was going on at school.
570
00:22:22,510 --> 00:22:24,072
Not to his teachers,
not to his parents,
571
00:22:24,072 --> 00:22:26,144
not to the child
psychologist
at the school,
572
00:22:26,144 --> 00:22:27,245
no one.
573
00:22:27,245 --> 00:22:28,316
Yeah, well,
574
00:22:28,316 --> 00:22:29,617
I think he was about to.
575
00:22:29,617 --> 00:22:31,149
What is that?
576
00:22:31,149 --> 00:22:33,421
It´s a creative writing paper
he was working on.
577
00:22:33,421 --> 00:22:34,682
He was supposed to hand it in
578
00:22:34,682 --> 00:22:35,723
next week.
579
00:22:35,723 --> 00:22:37,125
It´s called "Doomsday."
580
00:22:37,125 --> 00:22:38,556
Don´t tell me
he was planning
581
00:22:38,556 --> 00:22:40,258
to blow up the school.
582
00:22:40,258 --> 00:22:42,590
No, Doomsday is what he calls
the day he was born.
583
00:22:42,590 --> 00:22:43,761
Wow.
584
00:22:43,761 --> 00:22:45,463
That´s a cry for help.
585
00:22:45,463 --> 00:22:46,564
Yeah.
586
00:22:46,564 --> 00:22:48,136
He´s a really good writer.
587
00:22:48,136 --> 00:22:49,697
There are all these
great images.
588
00:22:49,697 --> 00:22:51,799
The girl he´s in love with--
she rides
589
00:22:51,799 --> 00:22:54,142
a white horse,
and she wears a pink helmet.
590
00:22:54,142 --> 00:22:55,473
And-And he´s this prince
591
00:22:55,473 --> 00:22:57,345
that-that drives a Ferrari
and saves her
592
00:22:57,345 --> 00:22:59,076
when she´s attacked
in the forest.
593
00:22:59,076 --> 00:23:00,248
Who´s attacking her?
594
00:23:00,248 --> 00:23:01,209
It´s hard to tell.
595
00:23:01,209 --> 00:23:03,351
He just calls them wild beast.
596
00:23:03,351 --> 00:23:06,184
But-But when he saves her,
that´s what redeems him.
597
00:23:06,184 --> 00:23:07,715
MARTIN:
Hey, you guys got a second?
598
00:23:07,715 --> 00:23:09,857
You´re going to want
to see this.
599
00:23:11,088 --> 00:23:13,090
All right, go ahead
and show it to them.
600
00:23:13,090 --> 00:23:15,092
This is off of
Billy Hopkins´
home computer.
601
00:23:15,092 --> 00:23:16,224
It was sent
to him a couple
602
00:23:16,224 --> 00:23:17,595
of hours ago
from the school
603
00:23:17,595 --> 00:23:19,267
computer lab by Lisa Potter.
604
00:23:19,267 --> 00:23:20,468
Lisa?
605
00:23:20,468 --> 00:23:22,370
That´s the girl
that Eric called a dog?
606
00:23:22,370 --> 00:23:24,202
Yeah.
607
00:23:33,173 --> 00:23:34,504
What do you
know about this?
608
00:23:35,876 --> 00:23:37,808
I have no idea.
Really?
609
00:23:37,808 --> 00:23:39,740
It was on your computer.
610
00:23:39,740 --> 00:23:41,882
Lisa Potter
sent it to you.
611
00:23:41,882 --> 00:23:44,685
There was a written
e-mail message.
612
00:23:44,685 --> 00:23:47,287
"Thought you might find
this interesting."
613
00:23:47,287 --> 00:23:49,189
Now, why would
she think that?
614
00:23:49,189 --> 00:23:50,621
I don´t know.
615
00:23:50,621 --> 00:23:51,922
Billy, enough
is enough.
616
00:23:51,922 --> 00:23:53,123
You stop lying,
617
00:23:53,123 --> 00:23:54,955
and you tell her
what she wants to know.
618
00:23:54,955 --> 00:23:57,728
I swear, Mom, I saw the picture,
but I didn´t know what it was.
619
00:23:57,728 --> 00:23:59,099
Was there something
going on
620
00:23:59,099 --> 00:24:00,561
between Eric and Lisa?
621
00:24:00,561 --> 00:24:02,302
I don´t know.
622
00:24:02,302 --> 00:24:03,964
We know that he called her
a dog.
623
00:24:03,964 --> 00:24:06,607
We also know that she
got this picture of him
624
00:24:06,607 --> 00:24:09,109
and she sent it around
to everyone.
625
00:24:09,109 --> 00:24:10,611
Oh, wait.
626
00:24:10,611 --> 00:24:12,613
A couple of days ago
in the locker room,
627
00:24:12,613 --> 00:24:15,646
he was asking
these weird questions.
628
00:24:18,178 --> 00:24:20,651
Hey, dawg, what´s up?
629
00:24:20,651 --> 00:24:21,752
I heard you and Amy
630
00:24:21,752 --> 00:24:22,883
were getting busy
631
00:24:22,883 --> 00:24:24,685
underneath the bleachers
last night.
632
00:24:24,685 --> 00:24:26,857
More under her skirt
than under the bleachers.
633
00:24:26,857 --> 00:24:28,558
That must have
been sweet.
634
00:24:29,660 --> 00:24:31,832
What are you looking at?
635
00:24:31,832 --> 00:24:35,766
Well, I heard that, you know,
she gave you a hummer.
636
00:24:36,597 --> 00:24:38,168
Yeah, maybe.
637
00:24:38,168 --> 00:24:39,670
Cool.
638
00:24:39,670 --> 00:24:41,642
Yeah, I´ll see you
out there.
639
00:24:41,642 --> 00:24:42,843
Hey, uh,
640
00:24:42,843 --> 00:24:46,576
can I ask you something?
641
00:24:46,576 --> 00:24:47,678
Yeah, man, whatever.
642
00:24:47,678 --> 00:24:49,650
Well, if you like a girl...
643
00:24:49,650 --> 00:24:51,311
"Like a girl"?
644
00:24:51,311 --> 00:24:52,883
I don´t know.
645
00:24:52,883 --> 00:24:55,255
You want to get in her pants,
or something...
646
00:24:55,255 --> 00:24:56,817
Yeah?
647
00:24:56,817 --> 00:24:59,059
Well, what do you do?
648
00:25:00,220 --> 00:25:03,223
Look, man,
you can´t be such a wimp.
649
00:25:03,223 --> 00:25:04,825
I´m not a wimp.
650
00:25:04,825 --> 00:25:06,797
Sure you are.
Why you think
651
00:25:06,797 --> 00:25:08,669
we stick your head
in the toilet?
652
00:25:08,669 --> 00:25:10,230
So... I have to be tough?
653
00:25:10,230 --> 00:25:13,303
I don´t know. Just act cool.
654
00:25:13,303 --> 00:25:15,305
Look, I got to go.
655
00:25:15,305 --> 00:25:16,837
Okay, thanks.
656
00:25:21,712 --> 00:25:23,113
That´s why he called her a dog.
657
00:25:23,113 --> 00:25:24,645
He must like her.
658
00:25:30,951 --> 00:25:32,252
I don´t know where I got it.
659
00:25:32,252 --> 00:25:33,694
Come on, Lisa.
660
00:25:33,694 --> 00:25:35,195
I have two daughters
661
00:25:35,195 --> 00:25:36,396
of my own about your age,
662
00:25:36,396 --> 00:25:38,028
and I know when
they´re lying to me,
663
00:25:38,028 --> 00:25:39,700
and you are lying
to me right now.
664
00:25:39,700 --> 00:25:41,361
Lisa, we know
what he did
665
00:25:41,361 --> 00:25:43,864
must have hurt you,
and you wanted to get him back,
666
00:25:43,864 --> 00:25:45,305
but you have
got to tell us
667
00:25:45,305 --> 00:25:47,007
where this picture
668
00:25:47,007 --> 00:25:49,239
was taken and where he is.
669
00:25:52,012 --> 00:25:53,774
I don´t know where it was taken.
670
00:25:53,774 --> 00:25:55,876
Somebody gave me the picture,
and I sent it.
671
00:25:55,876 --> 00:25:57,017
Who gave it to you?
672
00:25:57,017 --> 00:25:59,279
I can´t say.
Why can´t you say?
673
00:25:59,279 --> 00:26:02,422
Because if I tell,
they´ll all hate me.
674
00:26:02,422 --> 00:26:03,924
Who´s going to hate you?
675
00:26:05,856 --> 00:26:07,327
The popular girls.
676
00:26:07,327 --> 00:26:09,029
So, one of the popular girls
gave you this photo?
677
00:26:09,029 --> 00:26:12,733
Which popular girl
gave you the photo?
678
00:26:12,733 --> 00:26:15,435
They told me
to send it to the boys.
679
00:26:15,435 --> 00:26:16,436
Just tell me
680
00:26:16,436 --> 00:26:18,398
where the photo was taken.
681
00:26:18,398 --> 00:26:21,171
I don´t know.
682
00:26:22,973 --> 00:26:24,845
They gave it to me.
683
00:26:24,845 --> 00:26:26,747
That´s all I know.
684
00:26:26,747 --> 00:26:28,879
Listen to me, Lisa.
685
00:26:28,879 --> 00:26:31,351
If anything happens to Eric,
if he gets killed or hurt,
686
00:26:31,351 --> 00:26:34,184
I´m going to hold you
personally responsible.
687
00:26:34,184 --> 00:26:37,057
Now, in order for me
to find him and help him,
688
00:26:37,057 --> 00:26:39,459
I need to know
who gave you that picture,
689
00:26:39,459 --> 00:26:40,991
or where it was taken.
690
00:26:40,991 --> 00:26:42,923
This is not open for debate.
691
00:26:47,467 --> 00:26:49,699
It was Emily Levine.
692
00:26:49,699 --> 00:26:52,072
Emily Levine--
she gave it to me.
693
00:26:52,072 --> 00:26:54,234
That´s Darren´s twin sister.
694
00:26:54,234 --> 00:26:57,738
Thank you.
695
00:27:07,247 --> 00:27:10,220
Sam, we got forensics back
on Eric´s shirt.
696
00:27:10,220 --> 00:27:13,353
They found horse manure
and equine feed on it.
697
00:27:13,353 --> 00:27:16,056
Stable?
698
00:27:16,056 --> 00:27:19,329
Come on. There aren´t
any stables in Queens.
699
00:27:19,329 --> 00:27:20,861
Are there?
700
00:27:37,517 --> 00:27:40,951
Every stall in this
barn has a pipe
just like this one.
701
00:27:40,951 --> 00:27:42,482
This picture
was taken here.
702
00:27:42,482 --> 00:27:44,855
Yeah, well, he´s
not here. Come on.
703
00:27:50,390 --> 00:27:53,293
I don´t know
what Lisa is talking about.
704
00:27:53,293 --> 00:27:57,467
But I´ve never
seen this picture
before in my life.
705
00:27:57,467 --> 00:27:59,039
Well, why would
she lie, Emily?
706
00:27:59,039 --> 00:28:00,400
Because she´s a loser.
707
00:28:00,400 --> 00:28:01,471
Emily!
708
00:28:01,471 --> 00:28:03,273
Well, she is.
709
00:28:03,273 --> 00:28:04,404
That´s right.
710
00:28:04,404 --> 00:28:05,946
She´s a loser
711
00:28:05,946 --> 00:28:08,408
and you´re one
of the more popular girls.
712
00:28:08,408 --> 00:28:10,050
So why would she lie
713
00:28:10,050 --> 00:28:11,381
and say she gave you the picture
714
00:28:11,381 --> 00:28:13,453
when she knows
it´s only going to create
715
00:28:13,453 --> 00:28:14,815
a living hell for her
716
00:28:14,815 --> 00:28:15,986
with you
and your friends.
717
00:28:15,986 --> 00:28:17,017
Now, wait a minute.
718
00:28:17,017 --> 00:28:18,358
My daughter
doesn´t behave
719
00:28:18,358 --> 00:28:19,860
that way with other girls.
720
00:28:19,860 --> 00:28:21,161
We taught her that,
and we don´t tolerate it.
721
00:28:21,161 --> 00:28:22,422
With all due respect,
Mr. Levine
722
00:28:22,422 --> 00:28:24,164
I try to teach my daughters
a lot of things,
723
00:28:24,164 --> 00:28:25,866
but they still seem to do
what they want,
724
00:28:25,866 --> 00:28:27,467
especially when I´m not there
to watch them.
725
00:28:27,467 --> 00:28:29,900
Emily and Eric have known
each other since second grade.
726
00:28:29,900 --> 00:28:30,901
Darren and Eric
727
00:28:30,901 --> 00:28:32,302
are best friends.
728
00:28:32,302 --> 00:28:34,004
If Emily knew anything
about where Eric was,
729
00:28:34,004 --> 00:28:35,135
she would tell us.
730
00:28:35,135 --> 00:28:37,277
Wouldn´t you?
Of course.
731
00:28:40,580 --> 00:28:43,383
I think this is over.
732
00:28:43,383 --> 00:28:45,315
She said she
doesn´t know.
733
00:28:59,499 --> 00:29:00,931
The beautiful girl
734
00:29:00,931 --> 00:29:02,462
with the pink helmet.
735
00:29:09,239 --> 00:29:12,442
Do you know something
about this photo?
736
00:29:14,975 --> 00:29:18,378
That picture was taken here.
737
00:29:18,378 --> 00:29:20,951
Whatever it is,
you don´t need
to be afraid,
738
00:29:20,951 --> 00:29:22,622
but I want you
to tell the truth.
739
00:29:22,622 --> 00:29:24,124
Was it taken this
morning, Brandi?
740
00:29:26,226 --> 00:29:27,587
No.
741
00:29:27,587 --> 00:29:28,929
Yesterday.
742
00:29:30,030 --> 00:29:31,591
How do you know that?
743
00:29:31,591 --> 00:29:33,994
Because I was here
when it was taken.
744
00:29:33,994 --> 00:29:35,565
Oh, Brandi.
745
00:29:35,565 --> 00:29:37,968
It was Emily´s idea, not mine.
746
00:29:37,968 --> 00:29:40,470
We just wanted to teach him
a lesson.
747
00:29:40,470 --> 00:29:42,102
A lesson for what?
748
00:29:42,102 --> 00:29:43,403
For being mean to Lisa.
749
00:29:43,403 --> 00:29:46,907
Lisa? You and Lisa
aren´t even friends.
750
00:29:46,907 --> 00:29:48,208
Well, that doesn´t matter,
does it?
751
00:29:48,208 --> 00:29:49,910
Eric was an easy target,
and now you had
752
00:29:49,910 --> 00:29:51,381
a good excuse to
have some fun. Right?
753
00:29:51,381 --> 00:29:53,383
He called her a dog.
754
00:29:53,383 --> 00:29:55,515
It wasn´t right.
755
00:29:55,515 --> 00:29:57,157
So this was revenge?
756
00:29:57,157 --> 00:29:58,658
Brandi,
757
00:29:58,658 --> 00:30:01,962
it´s time you tell us
exactly what happened, okay?
758
00:30:01,962 --> 00:30:04,524
All right.
759
00:30:04,524 --> 00:30:07,267
I told him to meet me here
after school...
760
00:30:07,267 --> 00:30:08,598
for a date.
761
00:30:08,598 --> 00:30:10,670
I said that I wanted
to fool around,
762
00:30:10,670 --> 00:30:12,402
but that I was embarrassed.
763
00:30:12,402 --> 00:30:14,904
So I told him to take off
his clothes
764
00:30:14,904 --> 00:30:16,977
and I´d come back in a minute.
765
00:30:16,977 --> 00:30:19,579
Uh, Brandi? I´m ready.
766
00:30:19,579 --> 00:30:21,441
I´ll be right there.
767
00:30:23,383 --> 00:30:26,386
Okay, now I want
to do something to you.
768
00:30:26,386 --> 00:30:27,517
Okay.
769
00:30:27,517 --> 00:30:29,619
I want to tie you up.
770
00:30:29,619 --> 00:30:30,951
Tie me up?
771
00:30:30,951 --> 00:30:32,152
Yeah, sure.
772
00:30:32,152 --> 00:30:33,493
Haven´t you ever seen a porno?
773
00:30:33,493 --> 00:30:35,125
Uh, yeah.
774
00:30:35,125 --> 00:30:36,526
Then lie on the ground.
775
00:30:36,526 --> 00:30:37,998
Okay.
776
00:30:39,129 --> 00:30:42,432
Put your arms
over your head.
777
00:30:48,638 --> 00:30:49,939
Ow.
778
00:30:49,939 --> 00:30:52,442
I´m sorry. Did that hurt?
779
00:30:52,442 --> 00:30:55,215
No, it´s okay.
780
00:30:55,215 --> 00:30:56,576
Now try to get free.
781
00:30:56,576 --> 00:30:59,579
I can´t.
782
00:30:59,579 --> 00:31:02,422
Okay, now we´re going
to have some fun.
783
00:31:02,422 --> 00:31:03,523
Girls!
784
00:31:13,994 --> 00:31:15,965
Look who´s a dog now.
785
00:31:18,598 --> 00:31:19,569
Emily?
786
00:31:19,569 --> 00:31:21,101
Loser.
787
00:31:22,472 --> 00:31:25,475
Come on, girls.
Let´s have a little fun.
788
00:31:25,475 --> 00:31:26,476
Come on.
789
00:31:26,476 --> 00:31:27,677
Loser!
790
00:31:27,677 --> 00:31:29,109
Loser! I can´t believe
you did that!
791
00:31:29,109 --> 00:31:30,110
That is so weird!
792
00:31:30,110 --> 00:31:31,511
How could you do that?!
793
00:31:31,511 --> 00:31:34,614
( all chanting ):
Loser! Loser! Loser!
794
00:31:34,614 --> 00:31:36,016
Loser! Loser! Loser!
795
00:31:36,016 --> 00:31:39,289
Loser! Loser!
796
00:31:39,289 --> 00:31:40,620
Loser!
797
00:31:40,620 --> 00:31:42,262
( all taunting )
798
00:31:43,493 --> 00:31:44,524
Smile for the camera!
799
00:31:44,524 --> 00:31:46,526
( taunting continues )
800
00:31:46,526 --> 00:31:48,498
Who´s the dog now?
801
00:31:48,498 --> 00:31:49,499
Who´s a dog now, mister?
802
00:31:51,131 --> 00:31:53,433
( all exclaiming )
803
00:31:53,433 --> 00:31:55,475
BRANDI:
Lisa took the picture,
804
00:31:55,475 --> 00:31:58,007
but I never thought that
they would show it to anybody.
805
00:31:58,007 --> 00:32:00,780
I don´t know why Emily
told her to send it around.
806
00:32:00,780 --> 00:32:04,384
How long
did the whole thing last?
807
00:32:04,384 --> 00:32:05,545
I don´t know.
808
00:32:05,545 --> 00:32:07,087
Maybe an hour.
809
00:32:07,087 --> 00:32:10,050
Then we got bored.
810
00:32:10,050 --> 00:32:11,351
You got bored.
811
00:32:11,351 --> 00:32:14,394
So you untied him,
and you let him go.
812
00:32:14,394 --> 00:32:18,058
Well, we untied him,
but he didn´t really move.
813
00:32:18,058 --> 00:32:20,400
We tried getting him up,
814
00:32:20,400 --> 00:32:22,402
but he just rolled over
and wouldn´t look at us.
815
00:32:22,402 --> 00:32:24,204
I was getting kind of worried,
816
00:32:24,204 --> 00:32:28,268
but it was getting dark,
so we took off.
817
00:32:28,268 --> 00:32:30,210
Then I saw him
818
00:32:30,210 --> 00:32:31,641
this morning in class.
819
00:32:31,641 --> 00:32:32,742
He seemed okay.
820
00:32:32,742 --> 00:32:35,315
I´m sure he was perfect.
821
00:32:35,315 --> 00:32:37,677
Mrs. Case, I
suggest you take
your daughter home
822
00:32:37,677 --> 00:32:41,251
and you have a nice, long
conversation with her.
823
00:32:41,251 --> 00:32:44,384
Believe me. We will.
824
00:32:50,630 --> 00:32:52,832
DANNY:
I just don´t get these kids.
825
00:32:52,832 --> 00:32:54,294
They got everything--
826
00:32:54,294 --> 00:32:56,136
good school,
parents that love them
827
00:32:56,136 --> 00:32:57,697
and then they do this
to each other.
828
00:32:57,697 --> 00:32:59,169
It´s like...
829
00:32:59,169 --> 00:33:00,570
Well, it´s not
a fun age.
830
00:33:00,570 --> 00:33:01,841
Yeah, right.
831
00:33:01,841 --> 00:33:03,473
I bet you were
the Queen Bee.
832
00:33:03,473 --> 00:33:04,844
Oddly enough, I was
one of the geeks,
833
00:33:04,844 --> 00:33:06,476
not that that
stopped me
834
00:33:06,476 --> 00:33:08,308
from picking on kids
that were geekier
than I was.
835
00:33:08,308 --> 00:33:10,450
Why? I mean, why do kids
do that to each other?
836
00:33:10,450 --> 00:33:11,681
I don´t know.
837
00:33:11,681 --> 00:33:14,584
Look, here´s the thing.
838
00:33:14,584 --> 00:33:16,416
I know girls. Okay?
839
00:33:16,416 --> 00:33:17,757
What those girls did
to Eric yesterday--
840
00:33:17,757 --> 00:33:19,519
that was the master plan.
841
00:33:19,519 --> 00:33:21,861
No way they were coming back
with something else today.
842
00:33:21,861 --> 00:33:23,563
I know it.
Well, somebody attacked him
843
00:33:23,563 --> 00:33:25,525
in that bathroom,
and we don´t have
a damn lead.
844
00:33:25,525 --> 00:33:27,467
All we know is that
that kid was going through
845
00:33:27,467 --> 00:33:29,169
the worst 24 hours
of his life...
846
00:33:29,169 --> 00:33:31,201
Wait a second.
Wait a second.
847
00:33:31,201 --> 00:33:32,602
That´s it.
848
00:33:32,602 --> 00:33:33,733
What?
849
00:33:33,733 --> 00:33:35,205
That´s it. That´s it.
850
00:33:35,205 --> 00:33:36,636
What if no one attacked
him in the bathroom?
851
00:33:36,636 --> 00:33:39,339
What, you think he broke
the mirror himself?
852
00:33:39,339 --> 00:33:41,281
Think about this for a second.
Okay?
853
00:33:41,281 --> 00:33:42,882
He´s been picked on for months.
854
00:33:42,882 --> 00:33:45,745
He feels like the biggest loser
in the world already,
855
00:33:45,745 --> 00:33:47,287
then this happens.
856
00:33:47,287 --> 00:33:48,748
Then he´s got to go
into that classroom,
857
00:33:48,748 --> 00:33:50,790
face those girls,
look at them in the eyes
858
00:33:50,790 --> 00:33:52,492
while they laugh at him.
859
00:33:52,492 --> 00:33:55,655
Then, he walks into the bathroom
and he looks at himself.
860
00:33:55,655 --> 00:33:58,558
If I was him I´d want to break
that mirror, too.
861
00:33:58,558 --> 00:34:00,830
Okay, okay, but how about
the bloody handprint?
862
00:34:00,830 --> 00:34:03,433
Cuts his hand on
the mirror, wipes
it on the wall.
863
00:34:03,433 --> 00:34:05,265
Let´s say you´re right.
864
00:34:05,265 --> 00:34:06,506
It´s getting dark.
865
00:34:06,506 --> 00:34:08,168
I mean, where the hell
has he been?
866
00:34:08,168 --> 00:34:09,239
More importantly,
867
00:34:09,239 --> 00:34:10,810
where is he now?
868
00:34:10,810 --> 00:34:13,273
Trying to figure out
how to hurt somebody?
869
00:34:13,273 --> 00:34:15,275
Or himself.
870
00:34:38,409 --> 00:34:39,710
Darren, do you know
what your sister
871
00:34:39,710 --> 00:34:41,812
and her friends did to Eric
yesterday?
872
00:34:41,812 --> 00:34:43,784
No, what´d they do?
873
00:34:43,784 --> 00:34:44,845
So he didn´t talk to you
874
00:34:44,845 --> 00:34:46,247
about it?
875
00:34:46,987 --> 00:34:48,989
Darren?
876
00:34:48,989 --> 00:34:51,292
You tell Mrs. Johnson right now.
877
00:34:51,292 --> 00:34:52,523
This is not a game.
878
00:34:52,523 --> 00:34:55,296
I saw him this afternoon
after school.
879
00:34:55,296 --> 00:34:56,757
Where? When?
880
00:34:56,757 --> 00:35:00,701
I don´t know, about 3:00
in the alley behind Gino´s.
881
00:35:00,701 --> 00:35:04,565
I was walking home,
and that´s where I saw him.
882
00:35:15,516 --> 00:35:18,319
Eric?
883
00:35:19,019 --> 00:35:20,621
What are you doing here?
884
00:35:20,621 --> 00:35:22,753
Everybody thinks
you were kidnapped.
885
00:35:22,753 --> 00:35:24,024
Like anyone cares.
886
00:35:24,024 --> 00:35:25,626
The police and FBI
were at the school.
887
00:35:25,626 --> 00:35:28,258
Yeah, so?
888
00:35:28,258 --> 00:35:29,630
So you should go home.
889
00:35:29,630 --> 00:35:32,793
Why?
890
00:35:33,894 --> 00:35:35,936
I saw that picture of you.
891
00:35:35,936 --> 00:35:37,267
What was that?
892
00:35:37,267 --> 00:35:39,770
What are you talking about?
893
00:35:39,770 --> 00:35:40,801
The picture of you
894
00:35:40,801 --> 00:35:42,673
without
your clothes on?
895
00:35:43,774 --> 00:35:44,875
You saw that?
896
00:35:44,875 --> 00:35:48,649
Yeah, it´s all around
the school.
897
00:35:48,649 --> 00:35:50,611
What?
898
00:35:50,611 --> 00:35:52,282
Somebody
e-mailed it around.
899
00:35:52,282 --> 00:35:54,685
Eric, what´s going on?
900
00:35:55,656 --> 00:36:01,462
Don´t tell anyone where I am.
901
00:36:01,462 --> 00:36:02,663
Don´t tell anyone
you saw me.
902
00:36:02,663 --> 00:36:03,994
Eric!
903
00:36:03,994 --> 00:36:05,466
Just don´t tell
anyone, okay?
Eric!
904
00:36:05,466 --> 00:36:07,568
Just don´t tell anyone, okay?
Eric!
905
00:36:07,568 --> 00:36:09,370
Just don´t tell anyone!
906
00:36:09,370 --> 00:36:12,573
VIVIAN:
So, he didn´t tell you
where he was going
907
00:36:12,573 --> 00:36:13,904
or what he was going
to do?
908
00:36:13,904 --> 00:36:15,406
No, I swear.
909
00:36:17,538 --> 00:36:20,681
JACK:
You lied to me.
910
00:36:20,681 --> 00:36:23,313
Yes.
911
00:36:23,313 --> 00:36:25,646
What did Eric
say to you today?
912
00:36:25,646 --> 00:36:27,688
Nothing.
913
00:36:29,490 --> 00:36:31,622
He barely even looked at us.
914
00:36:31,622 --> 00:36:34,395
No, I´m sure he didn´t.
915
00:36:35,426 --> 00:36:39,530
I never meant for it
to get this bad.
916
00:36:39,530 --> 00:36:42,533
What did you think
was going to happen?
917
00:36:42,533 --> 00:36:44,965
I don´t know.
918
00:36:44,965 --> 00:36:47,738
You´re the one that made Lisa
put those pictures out, right?
919
00:36:51,372 --> 00:36:55,546
They tell me this whole thing
was your idea. Is that true?
920
00:36:55,546 --> 00:36:56,477
I don´t understand, Emily.
921
00:36:56,477 --> 00:36:57,948
How could you do this?
922
00:36:57,948 --> 00:36:59,680
I always thought you liked Eric.
923
00:36:59,680 --> 00:37:01,522
I think that´s the point,
924
00:37:01,522 --> 00:37:03,023
Mrs. Levine.
925
00:37:03,023 --> 00:37:06,587
I think Eric liked Brandi more.
926
00:37:07,488 --> 00:37:08,789
( sniffles )
927
00:37:08,789 --> 00:37:09,960
I´m sorry.
928
00:37:11,562 --> 00:37:13,494
I´m so sorry.
929
00:37:13,494 --> 00:37:15,365
Do you have any idea
where Eric might be
930
00:37:15,365 --> 00:37:16,397
right now?
931
00:37:16,397 --> 00:37:17,538
No.
932
00:37:18,999 --> 00:37:21,542
MRS. MILLER:
I can´t believe
he wouldn´t tell us any of this.
933
00:37:21,542 --> 00:37:23,404
Why wouldn´t he tell us?
934
00:37:23,404 --> 00:37:24,805
Well, he was probably
very ashamed.
935
00:37:24,805 --> 00:37:27,508
Ashamed? He doesn´t have
to be ashamed with us.
936
00:37:27,508 --> 00:37:28,749
Mrs. Miller,
937
00:37:28,749 --> 00:37:30,651
I need to ask you
guys a question.
938
00:37:30,651 --> 00:37:32,382
Does Eric have access to a gun?
939
00:37:32,382 --> 00:37:34,885
No. God, no.
940
00:37:34,885 --> 00:37:36,957
Do you think he´s capable
of hurting someone?
941
00:37:36,957 --> 00:37:38,088
No, no.
942
00:37:38,088 --> 00:37:39,460
He´s not that kind of kid.
943
00:37:39,460 --> 00:37:40,621
He wouldn´t hurt anybody.
944
00:37:40,621 --> 00:37:42,122
How about himself?
945
00:37:42,122 --> 00:37:44,024
( phone ringing )
946
00:37:45,966 --> 00:37:47,698
( ringing )
947
00:37:49,169 --> 00:37:52,072
Hello? Eric?
948
00:37:52,072 --> 00:37:53,133
Eric.
949
00:37:53,133 --> 00:37:55,405
( sobbing )
950
00:37:55,405 --> 00:37:56,837
Eric?
951
00:37:58,008 --> 00:38:00,611
Eric, where are you?
( sobbing )
952
00:38:00,611 --> 00:38:02,683
Honey, are you all right?
953
00:38:02,683 --> 00:38:06,416
( sniffling )
954
00:38:06,416 --> 00:38:08,018
Sweetheart, talk to me.
955
00:38:08,018 --> 00:38:09,990
Just... just...
956
00:38:09,990 --> 00:38:11,522
just talk to me.
957
00:38:11,522 --> 00:38:14,925
Baby, please come home.
( sobbing )
958
00:38:14,925 --> 00:38:17,658
Eric! Eric!
959
00:38:17,658 --> 00:38:20,831
Sweetheart, just come home.
960
00:38:20,831 --> 00:38:22,202
Baby, just...
961
00:38:22,202 --> 00:38:24,935
just-just come home.
962
00:38:24,935 --> 00:38:26,937
Eric? Eric?
963
00:38:28,939 --> 00:38:31,772
He´s at a pay phone--
124th and Davis.
964
00:38:33,574 --> 00:38:37,047
Don´t worry.
I´m going to find him, okay?
965
00:38:41,552 --> 00:38:44,454
( line ringing )
966
00:38:44,454 --> 00:38:45,486
( phone ringing )
967
00:38:45,486 --> 00:38:46,487
Hello?
968
00:38:46,487 --> 00:38:47,528
ERIC:
Darren?
969
00:38:47,528 --> 00:38:48,659
Eric, where are you?
970
00:38:51,592 --> 00:38:53,193
You didn´t tell them
971
00:38:53,193 --> 00:38:54,795
you saw me, did you?
972
00:38:54,795 --> 00:38:56,466
Just keep him talking.
Keep him on the phone.
973
00:38:56,466 --> 00:38:59,670
No, you told me not to say
anything, so I didn´t.
974
00:39:00,571 --> 00:39:03,103
I´m going to kill myself.
975
00:39:03,103 --> 00:39:05,005
No, no, no, Eric.
976
00:39:05,005 --> 00:39:06,577
Don´t be stupid.
977
00:39:06,577 --> 00:39:09,580
Good-bye, Darren.
978
00:39:10,711 --> 00:39:13,714
He says he´s going
to kill himself.
979
00:39:20,090 --> 00:39:22,122
Eric!
980
00:39:23,193 --> 00:39:26,797
Eric! Eric!
981
00:39:32,603 --> 00:39:34,074
There´s no sign of him, Jack.
982
00:39:34,074 --> 00:39:35,505
Just keep looking.
983
00:39:37,908 --> 00:39:39,940
Okay, if you wanted
to show everyone
984
00:39:39,940 --> 00:39:42,512
how bad they´d been, where
would you go, school?
985
00:39:42,512 --> 00:39:44,084
No, we have patrols there.
986
00:39:44,084 --> 00:39:47,147
Let´s see, what about, um,
you know, what´s-her-name.
987
00:39:47,147 --> 00:39:48,789
The, um, the Potter girl? Lisa?
988
00:39:48,789 --> 00:39:50,821
I mean, she´s the one
who started it.
989
00:39:50,821 --> 00:39:53,223
She took the pictures.
She sent it to everyone.
990
00:39:53,223 --> 00:39:55,796
Nope, Lisa lives on
the other side of town.
991
00:39:55,796 --> 00:39:57,658
Also, I don´t think
he´s into her.
992
00:39:57,658 --> 00:39:59,600
I just...
Then who?
993
00:39:59,600 --> 00:40:01,161
The queen bee.
994
00:40:01,161 --> 00:40:02,633
Brandi Case.
995
00:40:02,633 --> 00:40:04,034
She´s the one
who broke his heart.
996
00:40:05,105 --> 00:40:07,167
I got it right here.
997
00:40:07,167 --> 00:40:08,639
She´s at 126th.
998
00:40:08,639 --> 00:40:10,771
That´s two blocks
from the pay phone.
999
00:40:12,673 --> 00:40:15,776
( sirens blaring )
1000
00:40:19,850 --> 00:40:22,052
( tires screeching )
1001
00:40:26,587 --> 00:40:29,229
You guys take the front door.
1002
00:40:29,229 --> 00:40:30,791
Danny, come with me.
1003
00:40:39,740 --> 00:40:41,101
You called her a dog.
1004
00:41:09,730 --> 00:41:12,633
( Eric gasping )
1005
00:41:12,633 --> 00:41:15,305
We got you.
( gasping )
1006
00:41:15,305 --> 00:41:16,807
Okay.
1007
00:41:16,807 --> 00:41:17,808
We got you.
1008
00:41:17,808 --> 00:41:19,109
You all right?
1009
00:41:19,109 --> 00:41:20,941
You all right?
Huh?
( gasping )
1010
00:41:20,941 --> 00:41:23,013
Send the paramedics
to the back of the house.
1011
00:41:23,013 --> 00:41:24,745
Just breathe, breathe, breathe.
1012
00:41:24,745 --> 00:41:26,216
( gasps, coughs )
1013
00:41:26,216 --> 00:41:27,748
Come on.
Look into my eyes.
1014
00:41:27,748 --> 00:41:28,618
Look into my eyes.
1015
00:41:28,618 --> 00:41:30,150
Come on, now, breathe.
1016
00:41:30,150 --> 00:41:31,992
Deep breaths.
Come on.
1017
00:41:31,992 --> 00:41:33,093
Deep breaths.
1018
00:41:33,093 --> 00:41:34,394
Breathe with me.
1019
00:41:34,394 --> 00:41:35,625
( gasping )
1020
00:41:35,625 --> 00:41:36,997
Just breathe
deep breaths.
1021
00:41:44,865 --> 00:41:48,008
( indistinct radio
transmission )
1022
00:42:03,684 --> 00:42:05,425
( sobbing ):
Oh, my sweet angel.
1023
00:42:05,425 --> 00:42:07,127
Sweet angel,
1024
00:42:07,127 --> 00:42:08,929
I´m so sorry.
1025
00:42:12,763 --> 00:42:15,736
I´m sorry.
1026
00:42:15,736 --> 00:42:17,838
I don´t want to go back
to that school.
1027
00:42:17,838 --> 00:42:19,669
MR. MILLER:
You don´t have to.
1028
00:42:19,669 --> 00:42:22,743
( sniffles ):
Okay?
1029
00:42:27,347 --> 00:42:28,909
Thanks.
69620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.