All language subtitles for Without.a.Trace.S02E13.Life.Rules.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,348 --> 00:00:11,521 You know, before I met you, my life 2 00:00:11,521 --> 00:00:14,254 was a shambles. 3 00:00:14,254 --> 00:00:16,756 I was broke, I had a drinking problem, 4 00:00:16,756 --> 00:00:21,601 I was in a relationship with an abusive man. 5 00:00:21,601 --> 00:00:24,134 I was on the verge of killing myself. 6 00:00:25,565 --> 00:00:26,736 I know you were. 7 00:00:26,736 --> 00:00:28,638 But how did you turn your life around? 8 00:00:30,340 --> 00:00:31,711 It was because of you. 9 00:00:31,711 --> 00:00:33,743 The things you taught me, 10 00:00:33,743 --> 00:00:36,716 the way you helped me to believe in myself. 11 00:00:36,716 --> 00:00:39,319 No, Corinne, it was you. 12 00:00:39,319 --> 00:00:40,580 You were the one with the will. 13 00:00:40,580 --> 00:00:42,622 You were the one who faced your fears, 14 00:00:42,622 --> 00:00:46,386 you were the one that decided who you wanted to be, 15 00:00:46,386 --> 00:00:48,728 and then you made it happen. 16 00:00:48,728 --> 00:00:52,562 I just gave you the tools. 17 00:00:52,562 --> 00:00:57,637 Corinne McCormick, one of over 20,000 people 18 00:00:57,637 --> 00:01:00,170 who have found the power within themselves 19 00:01:00,170 --> 00:01:02,742 using the techniques of Life Rules. 20 00:01:02,742 --> 00:01:03,803 And cut. 21 00:01:03,803 --> 00:01:04,774 That is a wrap. 22 00:01:04,774 --> 00:01:05,805 Great. Thanks. 23 00:01:05,805 --> 00:01:07,647 Hey, that was fantastic, huh? 24 00:01:07,647 --> 00:01:08,748 How do you feel? 25 00:01:08,748 --> 00:01:11,111 Good. Great. 26 00:01:11,111 --> 00:01:12,652 I´m just so honored 27 00:01:12,652 --> 00:01:14,754 that you would want me to do this for you. 28 00:01:14,754 --> 00:01:16,156 Will, come on. 29 00:01:16,156 --> 00:01:17,257 Got to get you to the airport. 30 00:01:17,257 --> 00:01:20,390 Thank you. Bye. 31 00:01:20,390 --> 00:01:22,262 Bye. 32 00:01:24,294 --> 00:01:25,565 All right, so the limo´s out front, 33 00:01:25,565 --> 00:01:27,096 Stephanie´s going to meet you 34 00:01:27,096 --> 00:01:28,668 at the Buffalo airport with a car service 35 00:01:28,668 --> 00:01:30,530 and you´re going to go straight to Niagara Falls 36 00:01:30,530 --> 00:01:32,232 for the first night´s orientation. 37 00:01:32,232 --> 00:01:33,433 I thought this went well today. 38 00:01:33,433 --> 00:01:34,804 Yeah, absolutely went well. 39 00:01:34,804 --> 00:01:36,406 Gary, relax. 40 00:01:36,406 --> 00:01:38,778 It´s all going the way it´s supposed to. 41 00:01:38,778 --> 00:01:40,710 Hey, thanks. 42 00:01:40,710 --> 00:01:43,343 I´m going to miss you. 43 00:01:43,343 --> 00:01:45,345 So, come with me. 44 00:01:45,345 --> 00:01:47,116 Mm, and compete with the throng? 45 00:01:47,116 --> 00:01:48,488 Well, it´s Niagara Falls. 46 00:01:48,488 --> 00:01:49,789 We could get married again. 47 00:01:49,789 --> 00:01:51,120 I´ll be fine here. 48 00:01:51,120 --> 00:01:52,822 Suitcase is in the car, Will. 49 00:01:52,822 --> 00:01:54,324 Shirt´s on top this time. 50 00:01:54,324 --> 00:01:55,795 Thanks, Jules. 51 00:01:55,795 --> 00:01:56,826 Hey... 52 00:01:56,826 --> 00:01:58,258 good luck. 53 00:01:58,258 --> 00:02:01,401 It´s not about luck. 54 00:02:38,268 --> 00:02:39,769 I just said that´s not my concern. 55 00:02:39,769 --> 00:02:40,770 Gary. 56 00:02:40,770 --> 00:02:41,671 It´s not my concern. 57 00:02:41,671 --> 00:02:42,872 Gary! 58 00:02:42,872 --> 00:02:44,444 Can you hold on a second? What? 59 00:02:44,444 --> 00:02:45,645 Another limo just showed up. 60 00:02:45,645 --> 00:02:47,247 They say they´re here for Will. 61 00:02:47,247 --> 00:02:48,608 They´re...? 62 00:03:13,673 --> 00:03:15,475 I guess helping people really pays. 63 00:03:15,475 --> 00:03:16,676 I know you got a summer pad 64 00:03:16,676 --> 00:03:18,378 just like this one, don´t you? 65 00:03:18,378 --> 00:03:19,479 A couple of ´em. 66 00:03:19,479 --> 00:03:21,341 So what´s the skinny on this guy? 67 00:03:21,341 --> 00:03:22,882 Will Sterling, 33 years old. 68 00:03:22,882 --> 00:03:24,213 He´s a self-help guru. 69 00:03:24,213 --> 00:03:25,685 You know, the tapes, the seminars. 70 00:03:25,685 --> 00:03:28,217 Actually, the guy´s gaining quite a following. 71 00:03:28,217 --> 00:03:29,549 Never heard of him. 72 00:03:29,549 --> 00:03:31,291 He just shot his first infomercial this morning. 73 00:03:31,291 --> 00:03:32,622 After that he was supposed to catch a flight 74 00:03:32,622 --> 00:03:34,223 to Niagara Falls to teach a seminar. 75 00:03:34,223 --> 00:03:35,295 Never made it to the airport. 76 00:03:35,295 --> 00:03:36,426 Ransom demand? 77 00:03:36,426 --> 00:03:37,597 Not yet, but look at this place. 78 00:03:37,597 --> 00:03:38,858 We ever find the limo? 79 00:03:38,858 --> 00:03:40,630 Ten miles from here on the side of the road. 80 00:03:40,630 --> 00:03:43,303 They must have transferred him to another car. 81 00:03:43,303 --> 00:03:44,904 What´d the limo company have to say? 82 00:03:44,904 --> 00:03:47,337 That their driver showed up 15 minutes after Sterling left. 83 00:03:47,337 --> 00:03:48,838 Is the limo hot? 84 00:03:48,838 --> 00:03:50,640 Stolen early this morning from a dealership in Huntington. 85 00:03:50,640 --> 00:03:53,513 So the car shows up early, Sterling hops in 86 00:03:53,513 --> 00:03:54,914 and the rest is history. 87 00:03:54,914 --> 00:03:57,617 Whoever put this whole plan together knew exactly 88 00:03:57,617 --> 00:03:59,849 what time Sterling was leaving to the airport. 89 00:03:59,849 --> 00:04:02,251 Inside job. Uh, huh. 90 00:04:02,251 --> 00:04:03,383 We better find this guy fast 91 00:04:03,383 --> 00:04:04,624 because there´s 200 people sitting 92 00:04:04,624 --> 00:04:06,456 in a hotel ballroom in Niagara Falls 93 00:04:06,456 --> 00:04:08,528 waiting for Will Sterling to change their lives. 94 00:04:08,528 --> 00:04:09,689 Using the techniques 95 00:04:09,689 --> 00:04:11,791 of Life Rules. 96 00:04:54,793 --> 00:04:57,095 I grew up having every disadvantage. 97 00:04:57,095 --> 00:04:59,427 My father left my mother when I was six. 98 00:04:59,427 --> 00:05:01,229 My mother was a Methadone addict. 99 00:05:01,229 --> 00:05:04,873 Social Services took me from her when I was 12. 100 00:05:04,873 --> 00:05:07,705 Then I got passed around from one foster home to the next. 101 00:05:07,705 --> 00:05:09,437 You can probably guess what happened to me. 102 00:05:09,437 --> 00:05:11,840 Drugs, jail, degradation. 103 00:05:11,840 --> 00:05:14,312 But then one day, in the prison library... 104 00:05:14,312 --> 00:05:15,844 He discovers self-help books. 105 00:05:15,844 --> 00:05:17,345 Read every one he could get his hands on. 106 00:05:17,345 --> 00:05:19,247 When he gets out of jail, he gets into 107 00:05:19,247 --> 00:05:20,889 the self-help business himself. 108 00:05:20,889 --> 00:05:22,250 Six years later, he is a millionaire. 109 00:05:22,250 --> 00:05:24,252 American dream comes true. 110 00:05:24,252 --> 00:05:26,254 Yeah. This is the footage 111 00:05:26,254 --> 00:05:27,796 from the infomercial he was making. 112 00:05:27,796 --> 00:05:29,427 Up until recently, he marketed himself 113 00:05:29,427 --> 00:05:30,899 mostly by word of mouth, on the Internet, 114 00:05:30,899 --> 00:05:32,330 and he´s pretty much based out of New York. 115 00:05:32,330 --> 00:05:33,862 Now he´s trying to expand. 116 00:05:33,862 --> 00:05:37,135 Maybe the timing´s not so coincidental. 117 00:05:37,135 --> 00:05:39,037 It´s possible that somebody didn´t want him to go national. 118 00:05:39,037 --> 00:05:42,010 Like a disgruntled employee. 119 00:05:42,010 --> 00:05:43,741 Steven Pine, 120 00:05:43,741 --> 00:05:45,513 the Life Rules Junior Vice President. 121 00:05:45,513 --> 00:05:48,847 Now the founder of an anti-Will Sterling Website, 122 00:05:48,847 --> 00:05:51,019 and he´s still on the company payroll. 123 00:05:51,019 --> 00:05:53,021 I´m calling him in. 124 00:05:53,021 --> 00:05:55,053 Guys like Sterling have a lot of power over people. 125 00:05:55,053 --> 00:05:58,026 He´s bound to inspire some pretty strong feelings. 126 00:05:58,026 --> 00:06:00,128 Why? He´s not Jim Jones, Jack. 127 00:06:00,128 --> 00:06:01,759 He´s a smart, ambitious guy 128 00:06:01,759 --> 00:06:05,063 with some good strategies for tackling life. 129 00:06:05,063 --> 00:06:06,995 Have you listened to the tapes? 130 00:06:09,097 --> 00:06:10,498 As a matter of fact, I have. 131 00:06:11,940 --> 00:06:14,042 Just for a little while, a couple of years ago. 132 00:06:14,042 --> 00:06:15,073 They´re actually very helpful. 133 00:06:15,073 --> 00:06:17,245 Really? 134 00:06:17,245 --> 00:06:18,346 So what´s the hook? 135 00:06:18,346 --> 00:06:20,548 What does this Sterling guy sell 136 00:06:20,548 --> 00:06:22,951 that the other con men don´t? 137 00:06:22,951 --> 00:06:24,212 Nothing that original. 138 00:06:24,212 --> 00:06:26,384 He sort of condenses everything 139 00:06:26,384 --> 00:06:28,817 from other self-help philosophies 140 00:06:28,817 --> 00:06:30,258 into seven basic life rules. 141 00:06:30,258 --> 00:06:32,060 Want to hear them? 142 00:06:32,060 --> 00:06:33,922 Oh, not particularly. 143 00:06:35,063 --> 00:06:36,925 Okay, these are forensics on the limo. 144 00:06:36,925 --> 00:06:39,227 No prints, no blood, no evidence of a struggle. 145 00:06:39,227 --> 00:06:40,528 They must have wiped the car down. 146 00:06:40,528 --> 00:06:42,470 That sounds like a professional job. 147 00:06:42,470 --> 00:06:44,102 Yeah, but where´s the ransom demand? 148 00:06:44,102 --> 00:06:45,473 If this is about money, 149 00:06:45,473 --> 00:06:47,305 the kidnappers are in for a big surprise. 150 00:06:47,305 --> 00:06:48,877 Sterling is leveraged 151 00:06:48,877 --> 00:06:50,338 up to his ass. 152 00:06:50,338 --> 00:06:53,411 The house, the business, there´s not a lot of cash flow. 153 00:06:53,411 --> 00:06:54,883 Okay, we should check his core group, 154 00:06:54,883 --> 00:06:56,314 the people that are closest to him. 155 00:06:56,314 --> 00:06:57,886 We should also look into his background. 156 00:06:57,886 --> 00:06:59,117 He is an ex-con. 157 00:06:59,117 --> 00:07:00,218 It could have caught up with him. 158 00:07:00,218 --> 00:07:02,851 Life Rules, huh, Sam? 159 00:07:03,821 --> 00:07:05,023 Did you walk over the coals? 160 00:07:11,429 --> 00:07:14,062 It´s the first cigarette I´ve had in three years. 161 00:07:14,062 --> 00:07:15,063 Will´s the one 162 00:07:15,063 --> 00:07:16,134 who got me to quit. 163 00:07:16,134 --> 00:07:17,065 Did the two of you meet 164 00:07:17,065 --> 00:07:18,867 in one of his seminars? 165 00:07:18,867 --> 00:07:21,109 No. Will never dated any of his students, 166 00:07:21,109 --> 00:07:24,172 and believe me, he had plenty of opportunity. 167 00:07:24,172 --> 00:07:26,374 No. We met at a restaurant. 168 00:07:26,374 --> 00:07:32,150 I was on a date, actually. 169 00:07:32,150 --> 00:07:33,882 He was alone at the bar. 170 00:07:33,882 --> 00:07:36,054 I think he was waiting for someone, 171 00:07:36,054 --> 00:07:38,256 and I got up to go to the bathroom 172 00:07:38,256 --> 00:07:39,988 and he followed me. 173 00:07:39,988 --> 00:07:43,861 He said that I was the woman of his dreams 174 00:07:43,861 --> 00:07:45,994 and there was no doubt about it and that I should go back 175 00:07:45,994 --> 00:07:47,936 and finish my date and meet him at the corner 176 00:07:47,936 --> 00:07:49,998 of 73rd and Central Park West. 177 00:07:53,471 --> 00:07:55,243 That´s the kind of guy Will is. 178 00:07:55,243 --> 00:07:57,545 He sees something he wants and he goes after it. 179 00:07:57,545 --> 00:07:59,347 Is there anything 180 00:07:59,347 --> 00:08:02,350 specific you could tell me that you think might help me? 181 00:08:02,350 --> 00:08:06,915 Last week, must have been Wednesday night. 182 00:08:06,915 --> 00:08:11,019 It was late, we were upstairs in bed and the phone rang. 183 00:08:11,019 --> 00:08:13,161 ( phone rings ) 184 00:08:18,026 --> 00:08:19,067 Who is that? 185 00:08:19,067 --> 00:08:20,999 It´s probably Gary. 186 00:08:22,670 --> 00:08:24,572 Hello. 187 00:08:24,572 --> 00:08:27,035 Wait, hold on a second. 188 00:08:28,436 --> 00:08:30,108 Yeah, no. Slow down. 189 00:08:30,108 --> 00:08:31,539 I want to talk to you about this. 190 00:08:31,539 --> 00:08:33,141 I really do. 191 00:08:33,141 --> 00:08:36,214 I want to help you get through this. Just... 192 00:08:36,214 --> 00:08:40,648 I will call you back in two minutes, I promise. Okay? 193 00:08:44,252 --> 00:08:45,653 I, uh... I´m going 194 00:08:45,653 --> 00:08:47,055 to take this downstairs. 195 00:08:47,055 --> 00:08:48,056 Who is it? 196 00:08:48,056 --> 00:08:49,457 It doesn´t matter, Hil. 197 00:08:49,457 --> 00:08:51,259 It matters to me, Will. 198 00:08:51,259 --> 00:08:54,202 It was one of my clients. 199 00:08:54,202 --> 00:08:56,134 At 1:00 in the morning 200 00:08:56,134 --> 00:08:57,465 on a private line? 201 00:08:57,465 --> 00:08:59,337 I will tell them not to call like that again. 202 00:08:59,337 --> 00:09:04,612 But listen, somebody´s in a crisis and they need my help. 203 00:09:04,612 --> 00:09:06,344 Okay? 204 00:09:06,344 --> 00:09:07,545 I love you. 205 00:09:07,545 --> 00:09:09,447 I´ll be back up in a few minutes. 206 00:09:11,019 --> 00:09:12,250 And he wouldn´t tell you specifically 207 00:09:12,250 --> 00:09:13,681 who was on the phone? 208 00:09:13,681 --> 00:09:17,025 I think he was protecting their privacy. 209 00:09:17,025 --> 00:09:18,586 Does Mr. Sterling give out his private number 210 00:09:18,586 --> 00:09:20,258 to all of his clients? 211 00:09:20,258 --> 00:09:22,630 No, not usually. 212 00:09:24,332 --> 00:09:27,165 It scares me sometimes. 213 00:09:27,165 --> 00:09:30,038 The need that people have for him. 214 00:09:31,169 --> 00:09:33,341 I found a late-night call 215 00:09:33,341 --> 00:09:35,643 to Will Sterling´s house. 216 00:09:35,643 --> 00:09:41,179 Corinne McCormick, 34 years old, lives in Bayside. 217 00:09:41,179 --> 00:09:43,251 What have we got here? 218 00:09:43,251 --> 00:09:44,682 Ah, registered handgun. 219 00:09:44,682 --> 00:09:46,714 That´s the girl from the infomercial 220 00:09:46,714 --> 00:09:48,256 they were taping today. 221 00:09:48,256 --> 00:09:50,188 She was at the house right before Will left. 222 00:09:50,188 --> 00:09:53,391 Strange, she´s stalking him and he´s putting her in a video 223 00:09:53,391 --> 00:09:54,592 as one of his star students. 224 00:09:54,592 --> 00:09:56,124 Well, just because she called him 225 00:09:56,124 --> 00:09:57,765 when she was having trouble doesn´t mean 226 00:09:57,765 --> 00:09:59,027 she was stalking him. 227 00:09:59,027 --> 00:10:00,668 It does when she calls his house 228 00:10:00,668 --> 00:10:04,172 eight times in the same day. 229 00:10:04,172 --> 00:10:06,274 Can anybody say Enron? 230 00:10:06,274 --> 00:10:07,575 Shredded documents? 231 00:10:07,575 --> 00:10:10,078 Standard operating procedure, or so they say. 232 00:10:10,078 --> 00:10:11,509 A lot of corporations shred documents. 233 00:10:11,509 --> 00:10:12,510 I´ve got five more 234 00:10:12,510 --> 00:10:14,342 of these babies downstairs. 235 00:10:14,342 --> 00:10:17,345 Our guy´s going to have a very nice time pasting this together. 236 00:10:17,345 --> 00:10:19,787 So you and Will started the company together six years ago? 237 00:10:19,787 --> 00:10:22,019 Actually, Will´s the genius behind the whole thing. 238 00:10:22,019 --> 00:10:23,751 I´m just here to run the day-to-day operations, 239 00:10:23,751 --> 00:10:26,124 but together we make a pretty good team. 240 00:10:26,124 --> 00:10:28,126 Well, we understand that financially 241 00:10:28,126 --> 00:10:29,757 you´re not in such great shape. 242 00:10:29,757 --> 00:10:32,500 Well, Will insists on putting everything we earn 243 00:10:32,500 --> 00:10:34,031 back into the company. 244 00:10:34,031 --> 00:10:35,763 I mean, he, uh, always bets on himself. 245 00:10:35,763 --> 00:10:38,436 That´s what he teaches, and that´s what´s worked. 246 00:10:38,436 --> 00:10:40,037 So when you say "back into the company," 247 00:10:40,037 --> 00:10:41,369 does that include this place? 248 00:10:41,369 --> 00:10:43,271 Yeah, well, this is the hub of our activity. 249 00:10:43,271 --> 00:10:45,113 I mean, it´s a pretty good business investment. 250 00:10:45,113 --> 00:10:48,546 When people see this place, they see success, you know? 251 00:10:48,546 --> 00:10:51,119 Do you mind holding off on that till we´re done? 252 00:10:52,220 --> 00:10:54,051 Sure. Are you aware that 253 00:10:54,051 --> 00:10:56,484 one of your own employees has a very negative Website 254 00:10:56,484 --> 00:10:58,086 attacking both Will and the company? 255 00:10:58,086 --> 00:10:59,287 Are we talking about Steven Pine? 256 00:10:59,287 --> 00:11:02,360 That´s right. Yeah. 257 00:11:02,360 --> 00:11:04,192 But he´s still on your payroll. 258 00:11:04,192 --> 00:11:05,593 Severance package. 259 00:11:05,593 --> 00:11:07,465 Hmm. So why´d you have to fire him? 260 00:11:07,465 --> 00:11:09,137 Um... 261 00:11:09,137 --> 00:11:12,200 let´s just say that Steven... overidentified with Will. 262 00:11:13,501 --> 00:11:15,303 ( whistles ) 263 00:11:15,303 --> 00:11:16,604 Will? Yeah. 264 00:11:16,604 --> 00:11:17,705 I need to talk to you. 265 00:11:17,705 --> 00:11:20,478 What´s up, Steve? 266 00:11:20,478 --> 00:11:23,151 Well, I-I was just thinking that I would really like 267 00:11:23,151 --> 00:11:25,453 to go with you on that Niagara Falls trip. 268 00:11:25,453 --> 00:11:27,615 Oh. 269 00:11:27,615 --> 00:11:30,758 Well, I think Gary really needs you here. 270 00:11:30,758 --> 00:11:31,819 Yeah, come on, that´s true, Steven. 271 00:11:31,819 --> 00:11:33,191 You know you´re valuable here. 272 00:11:33,191 --> 00:11:35,092 I appreciate that, I really do, 273 00:11:35,092 --> 00:11:38,095 but I think if I´m going to grow within this company, 274 00:11:38,095 --> 00:11:41,199 I need to be out there at the seminars 275 00:11:41,199 --> 00:11:42,270 learning from you. 276 00:11:42,270 --> 00:11:44,202 Well, I... I love your enthusiasm 277 00:11:44,202 --> 00:11:45,703 and your drive and your passion. 278 00:11:45,703 --> 00:11:47,575 That is all great, and it´s where you should be. 279 00:11:47,575 --> 00:11:51,108 But you got to know how to harness that for the task at hand. 280 00:11:51,108 --> 00:11:52,780 Remember what we talked about-- 281 00:11:52,780 --> 00:11:54,242 knowing your long-term goals 282 00:11:54,242 --> 00:11:55,813 but keeping the short ones achievable, right? 283 00:11:55,813 --> 00:11:58,686 I want to go to Niagara Falls. 284 00:11:58,686 --> 00:12:00,518 Steven. There´s no reason why I´m not ready, Will. 285 00:12:00,518 --> 00:12:01,549 Steven. No reason. 286 00:12:01,549 --> 00:12:02,790 Think about where 287 00:12:02,790 --> 00:12:05,153 you´re channeling your energy right now. 288 00:12:06,123 --> 00:12:08,496 Forget it. 289 00:12:08,496 --> 00:12:10,398 Just forget it. 290 00:12:10,398 --> 00:12:14,131 You just want to keep me down. 291 00:12:17,805 --> 00:12:19,867 I mean, he started out as our computer geek, 292 00:12:19,867 --> 00:12:21,809 and then we promoted him to mid-level manager 293 00:12:21,809 --> 00:12:23,671 and the next thing you know he´s got these 294 00:12:23,671 --> 00:12:25,443 delusions of grandeur. So did he know the date 295 00:12:25,443 --> 00:12:27,375 that Will was traveling to Niagara Falls? 296 00:12:27,375 --> 00:12:29,217 Yes. 297 00:12:29,217 --> 00:12:30,748 And the flight. 298 00:12:30,748 --> 00:12:33,681 The reason that they fired me is ´cause Gary couldn´t handle 299 00:12:33,681 --> 00:12:35,683 that I was very clearly becoming the number two. 300 00:12:35,683 --> 00:12:36,924 Will counted on me 301 00:12:36,924 --> 00:12:39,527 for more and more, and Gary was threatened. 302 00:12:39,527 --> 00:12:40,788 So why did you turn on Will? 303 00:12:40,788 --> 00:12:42,690 Will couldn´t stand up to Gary. 304 00:12:42,690 --> 00:12:46,394 I mean, this guy preaches all this 305 00:12:46,394 --> 00:12:47,665 self-fulfillment crap, 306 00:12:47,665 --> 00:12:49,667 and he winds up a total hypocrite. 307 00:12:49,667 --> 00:12:51,699 You sound pretty disillusioned. 308 00:12:51,699 --> 00:12:53,841 Let me... let me tell you something. 309 00:12:53,841 --> 00:12:57,645 Now that I´m out of there and I have a little time to reflect on it. 310 00:12:57,645 --> 00:12:59,847 I realized the whole thing is a scam. 311 00:12:59,847 --> 00:13:01,549 You buy the tapes, right? 312 00:13:01,549 --> 00:13:03,651 And the tapes get you to the seminars. 313 00:13:03,651 --> 00:13:05,182 The seminars get you to the inner circle, 314 00:13:05,182 --> 00:13:06,884 and every step costs more and more money 315 00:13:06,884 --> 00:13:08,256 until you get to the Sterling circle, 316 00:13:08,256 --> 00:13:09,817 which costs three grand for a weekend. 317 00:13:09,817 --> 00:13:12,460 You know, it´s interesting, for all this talk of money, 318 00:13:12,460 --> 00:13:14,422 the company was almost broke. 319 00:13:15,763 --> 00:13:17,795 Well, I´m not surprised. 320 00:13:17,795 --> 00:13:19,227 Why are you not surprised, Mr. Pine? 321 00:13:19,227 --> 00:13:20,798 Well, because they had some pretty 322 00:13:20,798 --> 00:13:22,800 funky business practices, I´ll tell you that. 323 00:13:22,800 --> 00:13:24,532 Funky? Funky how? 324 00:13:24,532 --> 00:13:27,635 You know, little things, you know, cutting corners, 325 00:13:27,635 --> 00:13:31,809 writing off questionable stuff as business expenses. 326 00:13:31,809 --> 00:13:33,541 I mean, Gary... 327 00:13:33,541 --> 00:13:36,384 sends a $5,000 check to his brother every week, 328 00:13:36,384 --> 00:13:38,686 and his brother doesn´t even work at the company. 329 00:13:38,686 --> 00:13:41,349 What would the name of this brother be? 330 00:13:42,420 --> 00:13:43,891 Paul Moscowitz. 331 00:13:43,891 --> 00:13:46,954 $5,000 a week for at least the last four months. 332 00:13:46,954 --> 00:13:48,856 Where have the checks been going? 333 00:13:48,856 --> 00:13:51,829 Lakeside Convalescence Home down in Cleveland, Ohio. 334 00:13:51,829 --> 00:13:53,401 SAMANTHA: All right, guys, 335 00:13:53,401 --> 00:13:55,303 here´s what I´ve got on Paul Moscowitz. 336 00:13:55,303 --> 00:13:58,336 According to the IRS, he has not received a paycheck or paid taxes 337 00:13:58,336 --> 00:13:59,907 in the last six years. 338 00:13:59,907 --> 00:14:01,969 The last known address is in Cleveland 339 00:14:01,969 --> 00:14:03,411 in ´97. 340 00:14:03,411 --> 00:14:05,573 He is, however, still an active member 341 00:14:05,573 --> 00:14:07,014 of SAG and AFTRA. 342 00:14:07,014 --> 00:14:08,716 An out-of-work actor-- that would explain 343 00:14:08,716 --> 00:14:10,718 why his brother´s still taking care of him. 344 00:14:10,718 --> 00:14:12,580 We´ve got to go to Cleveland. 345 00:14:16,484 --> 00:14:18,856 Can I help you? We´re with the FBI. 346 00:14:18,856 --> 00:14:20,588 We´re looking for Paul Moscowitz. 347 00:14:20,588 --> 00:14:21,889 He´s right over here. 348 00:14:21,889 --> 00:14:23,461 I can show you his room, but I don´t think 349 00:14:23,461 --> 00:14:24,862 he´s gonna have very much to say to you. 350 00:14:24,862 --> 00:14:25,993 Why´s that? 351 00:14:25,993 --> 00:14:30,298 He´s been in a coma for six years. 352 00:14:30,298 --> 00:14:33,541 You sure that´s Paul Moscowitz? 353 00:14:33,541 --> 00:14:35,473 Positive. 354 00:14:46,654 --> 00:14:48,285 How can I help you? 355 00:14:48,285 --> 00:14:50,758 Mr. Adler, we´re with the FBI. 356 00:14:50,758 --> 00:14:52,860 I understand that 357 00:14:52,860 --> 00:14:54,622 you have power of attorney 358 00:14:54,622 --> 00:14:55,823 over Paul Moscowitz. 359 00:14:55,823 --> 00:14:57,595 That´s right. That´s fairly unusual 360 00:14:57,595 --> 00:15:00,928 for a hospital administrator to have power of attorney 361 00:15:00,928 --> 00:15:02,470 over a patient, isn´t it? 362 00:15:02,470 --> 00:15:04,372 That´s the way his family wanted it. 363 00:15:04,372 --> 00:15:06,474 Can you explain to me why it costs $5,000 a week 364 00:15:06,474 --> 00:15:07,875 to maintain this patient? 365 00:15:07,875 --> 00:15:11,038 Well, all this machinery, and the nursing... 366 00:15:11,038 --> 00:15:12,940 Costs $1,400 a week. 367 00:15:12,940 --> 00:15:14,311 We read the records. 368 00:15:14,311 --> 00:15:15,913 Can you explain to me 369 00:15:15,913 --> 00:15:17,445 why Gary Moscowitz is paying 370 00:15:17,445 --> 00:15:20,788 $3,600 a week extra to maintain his brother? 371 00:15:23,621 --> 00:15:25,793 I think I better speak to my attorney. 372 00:15:25,793 --> 00:15:27,324 Take it easy, Mr. Adler. 373 00:15:27,324 --> 00:15:29,357 We´re not interested in arresting you. 374 00:15:29,357 --> 00:15:34,001 We just need some answers, okay? 375 00:15:35,863 --> 00:15:37,505 That´s not Paul Moscowitz. 376 00:15:39,437 --> 00:15:42,540 His real name is Will Sterling. 377 00:15:52,228 --> 00:15:55,491 So if Will Sterling´s lying in a coma in Cleveland, 378 00:15:55,491 --> 00:15:58,564 who the hell is on the cover of this box? 379 00:16:00,566 --> 00:16:04,870 This guy, uh, happens to be my brother. 380 00:16:05,771 --> 00:16:07,473 Paul Moscowitz. 381 00:16:07,473 --> 00:16:10,276 So your brother switched identities 382 00:16:10,276 --> 00:16:11,947 with an ex-con in a coma? 383 00:16:11,947 --> 00:16:13,579 That is right. 384 00:16:13,579 --> 00:16:14,810 Why? 385 00:16:14,810 --> 00:16:17,383 ´Cause America loves an underdog, 386 00:16:17,383 --> 00:16:20,486 and Will Sterling is a lot better of a story 387 00:16:20,486 --> 00:16:21,857 than Paul Moscowitz. 388 00:16:21,857 --> 00:16:23,589 I mean, wouldn´t you rather get advice 389 00:16:23,589 --> 00:16:27,523 from an ex-con who heroically rose from the ashes than a... 390 00:16:27,523 --> 00:16:30,666 boring middle-class kid who wants to be an actor? 391 00:16:30,666 --> 00:16:33,299 And where´d you guys find Will? Coma Will. 392 00:16:33,299 --> 00:16:35,771 He´s our foster brother. Oh, yeah, it was great. 393 00:16:35,771 --> 00:16:38,534 Our parents thought it´d be fun and charitable to, uh, 394 00:16:38,534 --> 00:16:39,835 have a round-robin of other kids 395 00:16:39,835 --> 00:16:41,507 constantly passing through our house, 396 00:16:41,507 --> 00:16:43,379 stealing things and getting arrested. 397 00:16:43,379 --> 00:16:45,210 And as for the real Will, 398 00:16:45,210 --> 00:16:47,613 he was with us for a couple of years, 399 00:16:47,613 --> 00:16:48,914 and then gangs, drugs... 400 00:16:48,914 --> 00:16:51,717 Then about six years ago, he, uh, overdosed. 401 00:16:51,717 --> 00:16:53,549 And that´s when Paul got the idea 402 00:16:53,549 --> 00:16:55,691 to steal Will´s identity and trade on it? 403 00:16:55,691 --> 00:16:58,394 No, it was my idea. 404 00:16:58,394 --> 00:16:59,895 Everything´s been my idea. 405 00:16:59,895 --> 00:17:03,599 Let me see if I get you straight. Right. 406 00:17:03,599 --> 00:17:04,900 I take Will´s name, 407 00:17:04,900 --> 00:17:06,362 his background, his life. 408 00:17:06,362 --> 00:17:07,863 Yes, that becomes your new identity. 409 00:17:07,863 --> 00:17:09,335 And then I move to New York, 410 00:17:09,335 --> 00:17:10,736 and we set up a self-help business. 411 00:17:10,736 --> 00:17:12,468 Yes, I told you. 412 00:17:12,468 --> 00:17:14,670 You are the front man, and I am the man behind the scenes. 413 00:17:14,670 --> 00:17:15,941 Gary, this is crazy. 414 00:17:15,941 --> 00:17:18,274 Is there actually any money in this? 415 00:17:18,274 --> 00:17:20,676 Millions. 416 00:17:20,676 --> 00:17:22,478 We-We´d be helping people, right? 417 00:17:22,478 --> 00:17:24,280 Yes. I told... 418 00:17:24,280 --> 00:17:25,551 I´ve read every book. 419 00:17:25,551 --> 00:17:26,952 I´ve gone to every one of these seminars, 420 00:17:26,952 --> 00:17:28,454 and I am telling you right now, 421 00:17:28,454 --> 00:17:31,487 half of these guys, they are freaking quacks. 422 00:17:31,487 --> 00:17:34,690 None of them have the charisma or the good looks that you have. 423 00:17:34,690 --> 00:17:37,463 So you´d... coach me on what to say? 424 00:17:37,463 --> 00:17:40,035 I´m gonna teach you everything: strategies, the presentation, 425 00:17:40,035 --> 00:17:41,767 the seven simple rules to change your life. 426 00:17:41,767 --> 00:17:43,399 You´re gonna be a guru in two months. 427 00:17:43,399 --> 00:17:45,371 Well, then why don´t we just make up my past? 428 00:17:45,371 --> 00:17:46,672 Why do we have to steal his? 429 00:17:46,672 --> 00:17:49,705 Because when we succeed at this, 430 00:17:49,705 --> 00:17:51,507 people are gonna want to look up your past, 431 00:17:51,507 --> 00:17:52,578 and we´re gonna have 432 00:17:52,578 --> 00:17:54,380 the paperwork to back that up. 433 00:17:54,380 --> 00:17:56,682 This is insane. Would you rather do regional theater 434 00:17:56,682 --> 00:17:58,914 in Cleveland for the rest of your life? 435 00:17:58,914 --> 00:18:01,757 Because this is the role of a lifetime, Paul. 436 00:18:01,757 --> 00:18:04,420 Life Rules. 437 00:18:04,420 --> 00:18:05,991 Mm-hmm. 438 00:18:08,464 --> 00:18:10,396 So I knew Paul would eat it up. 439 00:18:10,396 --> 00:18:11,497 And frankly, 440 00:18:11,497 --> 00:18:12,698 between you and me, 441 00:18:12,698 --> 00:18:14,069 he´s kind of over-the-top as an actor, 442 00:18:14,069 --> 00:18:16,332 but I knew he´d be perfect for this. 443 00:18:16,332 --> 00:18:18,404 So you arranged the switch with the hospital administrator 444 00:18:18,404 --> 00:18:20,406 and you´ve been paying him off ever since. That is right. 445 00:18:20,406 --> 00:18:22,878 So who else knows about your little identity swap? 446 00:18:22,878 --> 00:18:24,610 Just me and Will. I mean, uh, Paul. 447 00:18:24,610 --> 00:18:26,311 I guess I should say, at this point. 448 00:18:26,311 --> 00:18:29,545 Not even his wife? Not even his wife. 449 00:18:29,545 --> 00:18:31,046 His name is Paul Moscowitz, 450 00:18:31,046 --> 00:18:33,018 and-and he and Gary are brothers? 451 00:18:33,018 --> 00:18:35,050 Mrs. Sterling... Is-is that my name? 452 00:18:35,050 --> 00:18:37,853 I mean, he´s the fraud. Mrs. Sterling. 453 00:18:37,853 --> 00:18:39,725 But is my marriage a fraud? Mrs. Sterling. 454 00:18:39,725 --> 00:18:41,026 No, I mean, 455 00:18:41,026 --> 00:18:42,528 is my name actually Hilary Moscowitz? 456 00:18:42,528 --> 00:18:43,759 Mrs. Sterling, that´s a question 457 00:18:43,759 --> 00:18:45,901 you need to ask your attorney. 458 00:18:45,901 --> 00:18:47,563 I don´t know-- I know this is 459 00:18:47,563 --> 00:18:49,635 a lot to digest, but I need 460 00:18:49,635 --> 00:18:51,106 to ask you about Corinne McCormick. 461 00:18:51,106 --> 00:18:53,038 Maybe her name is Moscowitz, too. 462 00:18:53,038 --> 00:18:54,540 Apparently, she´s the one who made 463 00:18:54,540 --> 00:18:55,811 that late-night call last week. 464 00:18:55,811 --> 00:18:56,812 Do you think there´s 465 00:18:56,812 --> 00:18:58,343 a possibility that maybe 466 00:18:58,343 --> 00:19:00,476 your husband and her... Of course. 467 00:19:00,476 --> 00:19:05,080 I mean, now I´d say just about anything goes, wouldn´t you? 468 00:19:05,080 --> 00:19:10,426 When I first met Will, my life was... a shambles. 469 00:19:10,426 --> 00:19:11,827 I was broke. 470 00:19:11,827 --> 00:19:13,358 I had a drinking problem. 471 00:19:13,358 --> 00:19:17,393 I was in a relationship with an abusive man. 472 00:19:17,393 --> 00:19:20,536 I was... On the verge of killing yourself, 473 00:19:20,536 --> 00:19:21,767 I know. 474 00:19:21,767 --> 00:19:23,539 I watched the videotape, Ms. McCormick. 475 00:19:23,539 --> 00:19:25,671 Well, it´s all true. 476 00:19:25,671 --> 00:19:28,904 Will turned my life around. 477 00:19:28,904 --> 00:19:31,677 Now I own my own business. 478 00:19:31,677 --> 00:19:33,609 I´m financially independent, 479 00:19:33,609 --> 00:19:37,683 and I have a community of people who enrich my life. 480 00:19:37,683 --> 00:19:39,415 Does Will enrich your life? 481 00:19:40,456 --> 00:19:42,818 It´s not what you think. 482 00:19:42,818 --> 00:19:44,460 He helps me. 483 00:19:44,460 --> 00:19:47,963 You were supposed to go to Niagara Falls with him. 484 00:19:47,963 --> 00:19:50,826 Who told you that, Gary? 485 00:19:50,826 --> 00:19:52,898 A flight booked in your name. 486 00:19:52,898 --> 00:19:54,630 The ticket was then canceled. 487 00:19:54,630 --> 00:19:56,472 We know that you kept calling 488 00:19:56,472 --> 00:19:57,833 his house that day. 489 00:19:57,833 --> 00:20:00,035 You must´ve been pretty upset. 490 00:20:00,035 --> 00:20:02,007 Look... 491 00:20:02,007 --> 00:20:06,442 I was angry at Gary, not Will. 492 00:20:06,442 --> 00:20:08,984 That´s what I called to talk to him about. 493 00:20:08,984 --> 00:20:12,448 Gary is the one who canceled my trip. 494 00:20:12,448 --> 00:20:15,120 Gary was trying to keep me away from Will. 495 00:20:15,120 --> 00:20:16,992 Why´s that? 496 00:20:16,992 --> 00:20:18,724 He said it was to protect me. 497 00:20:18,724 --> 00:20:19,995 From what? 498 00:20:19,995 --> 00:20:22,458 From having my heart broken. 499 00:20:22,458 --> 00:20:25,461 Truth is, I think Gary 500 00:20:25,461 --> 00:20:27,132 is jealous of Will. 501 00:20:27,132 --> 00:20:30,005 WILL: Before you can make any change, 502 00:20:30,005 --> 00:20:32,007 you need to look at yourself cold and hard. 503 00:20:32,007 --> 00:20:34,169 and think about what holds you back. 504 00:20:34,169 --> 00:20:35,541 What is it that makes you see 505 00:20:35,541 --> 00:20:37,473 a beautiful woman across the room 506 00:20:37,473 --> 00:20:38,544 and not go talk to her? 507 00:20:38,544 --> 00:20:39,745 What is it? 508 00:20:39,745 --> 00:20:41,046 It´s fear. 509 00:20:41,046 --> 00:20:42,518 It´s fear of rejection, 510 00:20:42,518 --> 00:20:44,119 fear of failure. 511 00:20:44,119 --> 00:20:46,051 Even fear of success. 512 00:20:46,051 --> 00:20:48,554 I want to suggest to you that it is that fear, 513 00:20:48,554 --> 00:20:51,887 the fear of your own power, that holds you back. 514 00:20:51,887 --> 00:20:53,458 Pretty interesting, huh? 515 00:20:54,159 --> 00:20:56,732 Yeah. Uh... Jack wanted me 516 00:20:56,732 --> 00:20:57,963 to look at these tapes. 517 00:20:57,963 --> 00:20:59,495 I mean, you know, there is a lot 518 00:20:59,495 --> 00:21:01,066 of useful information. Mm-hmm. 519 00:21:01,066 --> 00:21:03,168 There is. He talks about his youth in Cleveland, 520 00:21:03,168 --> 00:21:05,040 about his foster brothers. 521 00:21:05,040 --> 00:21:06,872 Did you know he used to be fat? 522 00:21:06,872 --> 00:21:08,644 So, what do we got? 523 00:21:08,644 --> 00:21:09,775 Meet Reese Randall. 524 00:21:09,775 --> 00:21:11,977 Not a nice person. 525 00:21:11,977 --> 00:21:14,049 Lived with the Moscowitz clan 526 00:21:14,049 --> 00:21:15,551 for 18 months in 1985. 527 00:21:15,551 --> 00:21:17,152 In and out of juvie, served three years 528 00:21:17,152 --> 00:21:18,654 for armed robbery, assault and battery, 529 00:21:18,654 --> 00:21:20,085 drunk driving, domestic abuse. 530 00:21:20,085 --> 00:21:22,217 Just got off the phone with his landlord in Cleveland. 531 00:21:22,217 --> 00:21:23,559 she says she hasn´t seen him 532 00:21:23,559 --> 00:21:24,690 for a couple of days, 533 00:21:24,690 --> 00:21:25,991 and that his car is missing. 534 00:21:25,991 --> 00:21:27,623 From what I remember from those tapes, 535 00:21:27,623 --> 00:21:28,724 he was really close 536 00:21:28,724 --> 00:21:29,925 to his foster brothers, right? 537 00:21:29,925 --> 00:21:31,597 According to these phone records, 538 00:21:31,597 --> 00:21:32,798 he still talks to them. 539 00:21:32,798 --> 00:21:33,829 Reese Randall? 540 00:21:33,829 --> 00:21:34,900 No, Carlos Gonzalez. 541 00:21:34,900 --> 00:21:36,031 He has a local cell phone. 542 00:21:36,031 --> 00:21:37,032 What do we know 543 00:21:37,032 --> 00:21:38,273 about Mr. Carlos Gonzalez? 544 00:21:38,273 --> 00:21:39,274 Not much. 545 00:21:39,274 --> 00:21:40,606 A DMV photo, three years old. 546 00:21:40,606 --> 00:21:41,977 It was issued by the State of Ohio. 547 00:21:41,977 --> 00:21:43,609 I still haven´t been able to find 548 00:21:43,609 --> 00:21:45,080 a local address for him. 549 00:21:45,080 --> 00:21:47,082 Have you been able to get him on his cell phone? 550 00:21:47,082 --> 00:21:48,243 I wish. He doesn´t answer it. 551 00:21:48,243 --> 00:21:50,546 All right, I´ll get into it. 552 00:21:50,546 --> 00:21:51,547 All right. 553 00:21:53,619 --> 00:21:55,090 Enjoy your research. 554 00:21:57,553 --> 00:22:00,225 Jack, they found this at the mansion. 555 00:22:00,225 --> 00:22:02,297 I thought it was a seminar tape, 556 00:22:02,297 --> 00:22:05,701 but it turns out that our out-of-work actor 557 00:22:05,701 --> 00:22:08,964 wasn´t always out of work. 558 00:22:08,964 --> 00:22:10,566 I don´t want you to go. 559 00:22:10,566 --> 00:22:11,667 Oh, it´s only 560 00:22:11,667 --> 00:22:14,239 three days. 561 00:22:14,239 --> 00:22:15,911 I know, I know, it just feels 562 00:22:15,911 --> 00:22:17,012 like 300 already. 563 00:22:17,012 --> 00:22:18,143 Oh, honey... 564 00:22:18,143 --> 00:22:20,576 This is a classic. 565 00:22:26,021 --> 00:22:28,123 I think he made a wise choice 566 00:22:28,123 --> 00:22:30,185 getting out of acting. 567 00:22:33,659 --> 00:22:34,860 Hi, Mr. Hastings. 568 00:22:34,860 --> 00:22:36,992 Uh, where´s your wife? 569 00:22:36,992 --> 00:22:38,994 What are you doing here, Burry? 570 00:22:38,994 --> 00:22:42,267 The other driver said you were sick. 571 00:22:42,267 --> 00:22:44,640 What are you talking about? I´m fine. 572 00:22:44,640 --> 00:22:47,743 Stella. Stella... 573 00:22:47,743 --> 00:22:49,304 Stella! 574 00:22:50,946 --> 00:22:51,947 Those schmucks. 575 00:22:51,947 --> 00:22:53,609 This whole thing is a hoax. 576 00:22:53,609 --> 00:22:56,011 I do not have the slightest idea 577 00:22:56,011 --> 00:22:57,312 of what you are talking about. 578 00:22:57,312 --> 00:22:58,754 Come on, Gary. 579 00:22:58,754 --> 00:23:00,055 We saw the old movie. 580 00:23:00,055 --> 00:23:01,887 Well, I haven´t. 581 00:23:01,887 --> 00:23:03,358 Uh, Gary, this just came for you. 582 00:23:03,358 --> 00:23:05,360 Let me see that. 583 00:23:07,863 --> 00:23:09,224 Who brought this to you? 584 00:23:09,224 --> 00:23:11,166 I don´t know; a courier. 585 00:23:11,166 --> 00:23:12,297 And you opened it? 586 00:23:12,297 --> 00:23:14,299 He took off already; he´s gone. 587 00:23:16,171 --> 00:23:17,703 All right, I need a VCR. 588 00:23:25,881 --> 00:23:28,283 See this? 589 00:23:28,283 --> 00:23:29,785 This here is Will Sterling. 590 00:23:29,785 --> 00:23:30,916 The man with the plan. 591 00:23:30,916 --> 00:23:33,018 Except the plan´s changing. 592 00:23:33,018 --> 00:23:34,249 I got me a very expensive 593 00:23:34,249 --> 00:23:35,691 piece of property right here, 594 00:23:35,691 --> 00:23:38,323 and I intend to collect on it. 595 00:23:38,323 --> 00:23:40,926 $5 million, to be exact. 596 00:23:40,926 --> 00:23:43,859 $5 million by tomorrow at 9:00, 597 00:23:43,859 --> 00:23:46,201 or he´s dead. 598 00:23:46,201 --> 00:23:48,163 Be contacted at 8:00 in the morning 599 00:23:48,163 --> 00:23:50,235 and told where to leave my money. 600 00:23:50,235 --> 00:23:51,667 That´s all for now. 601 00:23:51,667 --> 00:23:52,207 Thanks for playing 602 00:23:52,207 --> 00:23:54,069 Life Rules. 603 00:23:54,069 --> 00:23:55,170 $5 million? 604 00:23:55,170 --> 00:23:57,713 We do not have $5 million. 605 00:23:57,713 --> 00:23:59,845 What did he mean, "the plan´s changing"? 606 00:23:59,845 --> 00:24:00,946 How the hell should I know? 607 00:24:00,946 --> 00:24:02,047 Gary... 608 00:24:03,278 --> 00:24:05,220 ...didn´t know about any of this. 609 00:24:05,220 --> 00:24:07,222 You want to fill me in? 610 00:24:07,222 --> 00:24:09,084 He should be back by now. 611 00:24:09,084 --> 00:24:11,256 They were never supposed to ask 612 00:24:11,256 --> 00:24:12,728 for money, you have 613 00:24:12,728 --> 00:24:13,959 to believe me. 614 00:24:13,959 --> 00:24:15,190 Something has gone wrong. 615 00:24:15,190 --> 00:24:17,362 It was not supposed to happen 616 00:24:17,362 --> 00:24:19,394 like this. 617 00:24:28,733 --> 00:24:30,395 Will came to me 618 00:24:30,395 --> 00:24:33,498 the night before, you know, the kidnapping 619 00:24:34,669 --> 00:24:36,100 and told me what he was planning. 620 00:24:36,100 --> 00:24:40,044 You´re having yourself kidnapped? 621 00:24:40,044 --> 00:24:41,706 I´ll have a limo pick me up here 622 00:24:41,706 --> 00:24:42,977 to take me to the airport. 623 00:24:42,977 --> 00:24:44,679 Ten minutes later, 624 00:24:44,679 --> 00:24:46,050 the real limo will arrive 625 00:24:46,050 --> 00:24:49,514 and everyone will think that I´ve been kidnapped. 626 00:24:49,514 --> 00:24:51,085 And then what? 627 00:24:51,085 --> 00:24:53,688 Well, then I lay low for 24 hours 628 00:24:53,688 --> 00:24:55,019 and then they let me go. 629 00:24:55,019 --> 00:24:56,721 And what the hell will that accomplish? 630 00:24:56,721 --> 00:24:58,463 They´ll videotape me at gunpoint 631 00:24:58,463 --> 00:25:00,595 and I´m going to talk them out of it 632 00:25:00,595 --> 00:25:02,827 using the techniques of Life Rules. 633 00:25:02,827 --> 00:25:04,899 The cops will find the videotapes, 634 00:25:04,899 --> 00:25:06,070 they´ll get released to the media. 635 00:25:06,070 --> 00:25:08,833 A week later the infomercial comes out. 636 00:25:08,833 --> 00:25:10,134 I will go through the stratosphere. 637 00:25:10,134 --> 00:25:12,977 Honey, you´re not doing well enough 638 00:25:12,977 --> 00:25:14,108 as it is. 639 00:25:14,108 --> 00:25:15,880 You really need to do this? 640 00:25:15,880 --> 00:25:17,912 I did not get where I´ve gotten 641 00:25:17,912 --> 00:25:19,614 by playing it safe, Hil. 642 00:25:19,614 --> 00:25:21,085 You´ve got to go after it in life. 643 00:25:21,085 --> 00:25:23,047 Does Gary know you´re doing this? 644 00:25:23,047 --> 00:25:28,022 No, this is just me. You and me. 645 00:25:28,022 --> 00:25:29,554 No one else knows. 646 00:25:35,029 --> 00:25:37,031 Will, this is crazy. 647 00:25:37,031 --> 00:25:40,465 No, it´s inspired. 648 00:25:46,871 --> 00:25:48,913 I should have tried to stop him, 649 00:25:48,913 --> 00:25:52,216 It´s just when these things come out of his mouth, 650 00:25:52,216 --> 00:25:54,519 you believe them. 651 00:25:54,519 --> 00:25:57,121 I really hope you´re not lying to me right now. 652 00:25:57,121 --> 00:25:58,182 I swear to God. 653 00:25:58,182 --> 00:26:01,025 Will is in trouble. 654 00:26:01,025 --> 00:26:02,186 As I said, 655 00:26:02,186 --> 00:26:03,588 we do not have $5 million. 656 00:26:03,588 --> 00:26:04,889 And even if we hock this place, 657 00:26:04,889 --> 00:26:06,460 with all of our debt, 658 00:26:06,460 --> 00:26:09,063 I don´t think we could raise more than two. 659 00:26:09,063 --> 00:26:12,166 When the kidnappers contact us tomorrow, we´ll try and counter. 660 00:26:12,166 --> 00:26:14,799 Hopefully, that will buy us some time. 661 00:26:14,799 --> 00:26:18,172 Okay, good. That´s good. 662 00:26:18,172 --> 00:26:20,805 You set this up, didn´t you? 663 00:26:20,805 --> 00:26:21,846 Huh? 664 00:26:21,846 --> 00:26:22,607 Say what? 665 00:26:22,607 --> 00:26:23,648 Come on, Gary. 666 00:26:23,648 --> 00:26:24,779 You´re the brains behind this. 667 00:26:24,779 --> 00:26:26,511 Your brother´s just a front man. 668 00:26:26,511 --> 00:26:28,713 He could never pull off a scam like this without you. 669 00:26:28,713 --> 00:26:31,516 Um, are you kidding me? 670 00:26:32,116 --> 00:26:33,187 Are you kidding me? 671 00:26:33,187 --> 00:26:34,859 I am furious at him for this. 672 00:26:34,859 --> 00:26:37,762 Don´t you get it? He risked everything we built. 673 00:26:37,762 --> 00:26:40,525 Not to mention risking his own life. 674 00:26:40,525 --> 00:26:43,768 Yes, of course, but I never would have... 675 00:26:43,768 --> 00:26:46,100 I never wanted him to do the infomercial. 676 00:26:46,100 --> 00:26:47,632 It´s easy to look at a situation 677 00:26:47,632 --> 00:26:48,973 and see the problem. 678 00:26:48,973 --> 00:26:51,235 And believe me, I understand that as executives, 679 00:26:51,235 --> 00:26:53,507 that´s what you´ve been trained to do. 680 00:26:53,507 --> 00:26:56,581 To anticipate what will go wrong and prepare for it. 681 00:26:56,581 --> 00:26:59,684 But what you need to do is ask yourself-- 682 00:26:59,684 --> 00:27:02,987 and everyone around you-- to think boldly. 683 00:27:02,987 --> 00:27:05,990 To be daring and to take risks. 684 00:27:05,990 --> 00:27:09,253 And just so you don´t think that I´m living on a cloud, 685 00:27:09,253 --> 00:27:11,055 when we get back from lunch, 686 00:27:11,055 --> 00:27:16,030 we´ll move on right to our next chapter: Crisis Management. 687 00:27:16,030 --> 00:27:17,902 Then we´ve got steaks and lobsters 688 00:27:17,902 --> 00:27:20,865 and all sorts of great stuff in the dining room. 689 00:27:20,865 --> 00:27:23,137 And anyone interested in being in the infomercial 690 00:27:23,137 --> 00:27:24,308 should talk to Gary. 691 00:27:24,308 --> 00:27:26,210 Thanks. 692 00:27:26,210 --> 00:27:27,271 ( light applause ) 693 00:27:30,044 --> 00:27:31,846 That went well. 694 00:27:31,846 --> 00:27:34,278 I thought we were still debating on the merits 695 00:27:34,278 --> 00:27:36,020 of doing this infomercial. 696 00:27:36,020 --> 00:27:38,182 Could you give me a second? 697 00:27:38,182 --> 00:27:39,854 No, I decided. 698 00:27:39,854 --> 00:27:40,855 We´re going ahead with it. 699 00:27:40,855 --> 00:27:42,556 We´re going...? 700 00:27:42,556 --> 00:27:45,289 Actually, can we go outside for a second, please? 701 00:27:46,560 --> 00:27:48,092 Thanks. 702 00:27:50,294 --> 00:27:54,068 Okay, I´m your partner. You don´t just decide. 703 00:27:54,068 --> 00:27:55,740 Gary, I am great at this. 704 00:27:55,740 --> 00:27:58,072 I want to share it with as many people as possible. 705 00:27:58,072 --> 00:27:59,704 No, no. I don´t think you understand. 706 00:27:59,704 --> 00:28:01,946 Will, if you expose us to this next level of scrutiny, 707 00:28:01,946 --> 00:28:03,808 sooner or later some guy from the New York Times 708 00:28:03,808 --> 00:28:06,080 or the Wall Street Journal, they´re going 709 00:28:06,080 --> 00:28:07,652 to come sniffing around and the jig is up. 710 00:28:07,652 --> 00:28:09,814 So what, you just want to rest on our laurels? 711 00:28:09,814 --> 00:28:12,216 When things are going well, you do not get complacent. 712 00:28:12,216 --> 00:28:13,958 That´s rule number six, Gary. 713 00:28:13,958 --> 00:28:17,922 Okay, don´t... Don´t start quoting those rules to me, okay? 714 00:28:17,922 --> 00:28:19,664 I´m the one who wrote them. 715 00:28:19,664 --> 00:28:21,165 Well, apparently, you´ve stopped following them. 716 00:28:21,165 --> 00:28:24,198 Look, if things are getting too hot for you here, 717 00:28:24,198 --> 00:28:25,299 you´re welcome to go. 718 00:28:28,272 --> 00:28:30,104 What? What did you say to me? 719 00:28:31,936 --> 00:28:34,939 I´m the guy on the box, Gary. 720 00:28:34,939 --> 00:28:37,241 It sounds like he drank too much of his own Kool-Aid. 721 00:28:37,241 --> 00:28:39,684 Apparently, that was the tip of the iceberg. 722 00:28:39,684 --> 00:28:41,646 Now I´m beginning to feel 723 00:28:41,646 --> 00:28:44,689 like I´m Doctor Frankenstein chasing after his own monster. 724 00:28:44,689 --> 00:28:47,091 Well, if he wouldn´t trust you, who would he trust? 725 00:28:47,091 --> 00:28:49,654 Honestly, I could not tell you. 726 00:28:49,654 --> 00:28:51,325 Do you stay in contact with your foster brothers? 727 00:28:52,226 --> 00:28:54,028 Carlos Gonzalez? Reese Randall? 728 00:28:54,028 --> 00:28:57,131 Carlos? God, I haven´t heard from those guys in years. 729 00:28:57,131 --> 00:28:58,262 What about your brother? 730 00:28:58,262 --> 00:29:00,064 What are you saying? 731 00:29:00,064 --> 00:29:03,137 that he might have used one of them to pull off this stunt? 732 00:29:03,137 --> 00:29:04,839 It´s possible. They´re ex-cons. 733 00:29:04,839 --> 00:29:06,140 I, uh... 734 00:29:06,140 --> 00:29:09,643 All of our foster brothers were in and out 735 00:29:09,643 --> 00:29:11,415 over a long period of time and he did not have that 736 00:29:11,415 --> 00:29:13,277 kind of relationship with any of them. 737 00:29:13,277 --> 00:29:15,880 I certainly don´t think he trusted any one of them 738 00:29:15,880 --> 00:29:17,752 enough to do something like this. 739 00:29:21,726 --> 00:29:23,127 VIVIAN: That´s today´s paper. 740 00:29:23,127 --> 00:29:24,288 The Chronicle´s tough 741 00:29:24,288 --> 00:29:25,860 to get out in the Hamptons. 742 00:29:25,860 --> 00:29:27,862 The kidnapper might live in the city. 743 00:29:27,862 --> 00:29:29,894 Or maybe he´s holding him in the city. 744 00:29:29,894 --> 00:29:32,797 I can´t figure out why they even bothered 745 00:29:32,797 --> 00:29:34,869 shredding some of this stuff. 746 00:29:34,869 --> 00:29:36,400 Well, when you build something on a lie, 747 00:29:36,400 --> 00:29:38,172 you get paranoid. 748 00:29:38,172 --> 00:29:40,404 Gary may have been careful, but Will certainly wasn´t. 749 00:29:40,404 --> 00:29:42,006 I mean, can you imagine the hubris 750 00:29:42,006 --> 00:29:44,278 to stunt your own kidnapping for good publicity? 751 00:29:44,278 --> 00:29:47,852 After watching those tapes, one thing is clear-- 752 00:29:47,852 --> 00:29:49,153 this guy thinks he can do anything. 753 00:29:49,153 --> 00:29:51,786 Oh. Carlos Gonzalez. 754 00:29:51,786 --> 00:29:53,718 The foster brother with the local cell phone. 755 00:29:53,718 --> 00:29:55,059 Uh-huh. Check this out. 756 00:29:55,059 --> 00:29:57,191 He´s asking Will to help him out with money. 757 00:29:57,191 --> 00:29:59,063 Is there a return address? 758 00:29:59,063 --> 00:30:02,696 No. Just says to call him on that cell phone. 759 00:30:02,696 --> 00:30:04,298 The courier service is in Cold Spring Harbor. 760 00:30:04,298 --> 00:30:05,900 Let´s check for Carlos Gonzalez. 761 00:30:05,900 --> 00:30:06,901 All right. 762 00:30:06,901 --> 00:30:08,833 What is that right there? 763 00:30:08,833 --> 00:30:11,836 Hey, do me a favor and enhance that area right there. 764 00:30:11,836 --> 00:30:14,779 ( computer beeping ) 765 00:30:14,779 --> 00:30:16,340 Is that a wall calendar? 766 00:30:16,340 --> 00:30:18,182 A plaque? 767 00:30:18,182 --> 00:30:19,313 "Wood... 768 00:30:19,313 --> 00:30:20,714 Woodbury Bowling League." 769 00:30:20,714 --> 00:30:21,846 Wait a minute. 770 00:30:21,846 --> 00:30:23,447 Woodbury-- isn´t that 771 00:30:23,447 --> 00:30:25,319 near Cold Spring Harbor? Next town over. 772 00:30:25,319 --> 00:30:26,751 Right. 773 00:30:28,292 --> 00:30:29,353 These guys 774 00:30:29,353 --> 00:30:31,095 aren´t too bright. 775 00:30:32,096 --> 00:30:33,327 DANNY: Nothing in 776 00:30:33,327 --> 00:30:35,199 Cold Spring Harbor. MARTIN: Woodbury. 777 00:30:35,199 --> 00:30:36,901 He´s being held in Woodbury. 778 00:30:36,901 --> 00:30:39,764 Woodbury. 779 00:30:41,335 --> 00:30:42,867 SAMANTHA: We got him. 780 00:31:11,495 --> 00:31:14,238 ♫ ♫ 781 00:31:35,089 --> 00:31:38,022 SAMANTHA: Got one down. 782 00:31:38,022 --> 00:31:38,993 I got your back. 783 00:31:40,394 --> 00:31:41,495 ( soft groan ) 784 00:31:42,997 --> 00:31:44,929 ( loud gasp ): Who are you? 785 00:31:44,929 --> 00:31:45,970 I was just about 786 00:31:45,970 --> 00:31:47,471 to ask you the same question. 787 00:31:47,471 --> 00:31:48,873 Carlos. 788 00:31:48,873 --> 00:31:50,034 Carlos Gonzalez. 789 00:31:50,034 --> 00:31:51,105 Where is Will Sterling? 790 00:31:51,105 --> 00:31:54,008 He´s in a coma, Cleveland. 791 00:31:54,008 --> 00:31:56,140 Paul Moscowitz-- where is Paul Moscowitz? 792 00:31:56,140 --> 00:31:58,212 I don´t know. 793 00:32:02,155 --> 00:32:05,158 We all lived together: Gary, Paul, 794 00:32:05,158 --> 00:32:06,960 me, Will, Reese... 795 00:32:06,960 --> 00:32:08,301 Reese Randall, right? 796 00:32:08,301 --> 00:32:10,233 Yeah. There was so many kids going in and out 797 00:32:10,233 --> 00:32:12,936 of that house all the time with Gary 798 00:32:12,936 --> 00:32:14,167 and Paul, and... 799 00:32:14,167 --> 00:32:16,509 We´re all, like, the same age, you know, 800 00:32:16,509 --> 00:32:18,942 so it was like we had our own little basketball team. 801 00:32:18,942 --> 00:32:20,213 That´s a great story, Carlos. 802 00:32:20,213 --> 00:32:22,075 Let´s get to the part about the kidnapping 803 00:32:22,075 --> 00:32:24,077 and what happened to your head. 804 00:32:24,077 --> 00:32:25,318 Paul and I 805 00:32:25,318 --> 00:32:27,120 stayed in touch over the years, you know, 806 00:32:27,120 --> 00:32:29,883 even after he became 807 00:32:29,883 --> 00:32:31,224 Will Sterling or whatever, 808 00:32:31,224 --> 00:32:33,086 and he was always trying to help me. 809 00:32:33,086 --> 00:32:35,989 He would even send me those tapes. 810 00:32:35,989 --> 00:32:39,092 You know, he-he really wanted to get me out of my rut, 811 00:32:39,092 --> 00:32:41,334 and... and that´s why 812 00:32:41,334 --> 00:32:43,036 I ended up moving to New York. 813 00:32:43,036 --> 00:32:45,098 How ´bout Gary? You talk to him? 814 00:32:45,098 --> 00:32:47,470 No. He-he told me not to tell Gary 815 00:32:47,470 --> 00:32:50,143 that I knew about their gig or even that I´d come 816 00:32:50,143 --> 00:32:52,345 to New York. All right, let´s go back a month. 817 00:32:52,345 --> 00:32:54,107 You´re writing Will letters. 818 00:32:54,107 --> 00:32:55,108 You´re asking Will 819 00:32:55,108 --> 00:32:56,479 for money. Why? Yeah, 820 00:32:56,479 --> 00:32:58,111 it was for a job, though-- I wasn´t trying 821 00:32:58,111 --> 00:32:59,582 to blackmail him or nothing. 822 00:32:59,582 --> 00:33:01,985 So he hired you to pull off a fake kidnapping. 823 00:33:01,985 --> 00:33:03,416 Look, he calls me up, 824 00:33:03,416 --> 00:33:06,219 right, and he says that he´ll give me 30 grand, 825 00:33:06,219 --> 00:33:09,462 and all I have to do is find the limo 826 00:33:09,462 --> 00:33:11,364 and pick him up at his house, 827 00:33:11,364 --> 00:33:13,596 bring him back here-- we hang out for the night, 828 00:33:13,596 --> 00:33:15,268 and in the morning, 829 00:33:15,268 --> 00:33:18,331 we make a video of him talking his way out of it, 830 00:33:18,331 --> 00:33:20,173 and then I´d let him go. 831 00:33:20,173 --> 00:33:22,005 Carlos, that´s not the video you made. 832 00:33:22,005 --> 00:33:24,137 You´re not even in that video, brother. I-I know that. 833 00:33:24,137 --> 00:33:26,179 That´s what I´m trying to explain to you guys-- 834 00:33:26,179 --> 00:33:28,141 that it´s got to be Reese who made that tape 835 00:33:28,141 --> 00:33:30,143 after he hit me over the head and tied me up. 836 00:33:30,143 --> 00:33:32,946 How did Reese become a part of this whole plan? 837 00:33:32,946 --> 00:33:35,348 I was nervous about the job... 838 00:33:35,348 --> 00:33:37,190 so I called Reese for backup. 839 00:33:37,190 --> 00:33:40,323 Backup? Backup? 840 00:33:41,424 --> 00:33:43,096 It was a staged kidnapping, Carlos. 841 00:33:43,096 --> 00:33:44,627 What the hell you need backup for? 842 00:33:44,627 --> 00:33:46,499 I know that. I thought even with the mask, 843 00:33:46,499 --> 00:33:48,931 I thought that somebody might figure out that it was me 844 00:33:48,931 --> 00:33:51,934 in front of the camera, so I called Reese 845 00:33:51,934 --> 00:33:54,467 and he said he didn´t have a problem with it, okay, 846 00:33:54,467 --> 00:33:56,469 so he drove up from Cleveland, 847 00:33:56,469 --> 00:33:58,972 and we were going to split the 30 grand. 848 00:33:58,972 --> 00:34:00,443 Okay? It was supposed to be 849 00:34:00,443 --> 00:34:03,716 easy money... until Reese turned on us. 850 00:34:05,078 --> 00:34:06,649 When do you want to make that tape? 851 00:34:06,649 --> 00:34:08,351 Few minutes. 852 00:34:09,452 --> 00:34:12,125 All right. 853 00:34:12,125 --> 00:34:13,456 Don´t be nervous, Carlos. 854 00:34:13,456 --> 00:34:15,428 It´s all going to work out like clockwork. 855 00:34:15,428 --> 00:34:17,590 I just hope nobody saw me at your house yesterday. 856 00:34:17,590 --> 00:34:19,362 What a putz. 857 00:34:19,362 --> 00:34:21,464 I don´t know why you didn´t call on me to begin with. 858 00:34:21,464 --> 00:34:23,166 I could have taken care of everything. 859 00:34:23,166 --> 00:34:24,437 Haven´t heard from you in eight years. 860 00:34:24,437 --> 00:34:25,568 Well... 861 00:34:26,669 --> 00:34:28,371 ...if I´d have known you were running 862 00:34:28,371 --> 00:34:31,204 some self-help racket under Will´s name, 863 00:34:31,204 --> 00:34:32,105 I would´ve called on you. 864 00:34:32,105 --> 00:34:34,007 Can believe that. 865 00:34:34,007 --> 00:34:35,278 You should take a seminar. 866 00:34:35,278 --> 00:34:38,711 Free of charge. 867 00:34:43,756 --> 00:34:45,618 Yeah... maybe I´ll do that. 868 00:34:49,222 --> 00:34:50,763 ( grunts ) Carlos! 869 00:34:50,763 --> 00:34:52,225 Change of plans, 870 00:34:52,225 --> 00:34:53,196 Paulie boy. 871 00:34:53,196 --> 00:34:55,168 Sit down. 872 00:34:58,201 --> 00:34:59,532 I don´t know what happened, 873 00:34:59,532 --> 00:35:01,003 okay? 874 00:35:01,003 --> 00:35:03,206 We had it all figured out. 875 00:35:03,206 --> 00:35:06,609 Anybody else know about this? No. Nobody. 876 00:35:06,609 --> 00:35:09,042 Carlos, do you have any idea where Reese would´ve taken 877 00:35:09,042 --> 00:35:10,543 Will or-or Paul or...? 878 00:35:10,543 --> 00:35:14,147 I don´t know. No, no, no, man, but he´s unstable. 879 00:35:14,147 --> 00:35:15,388 What do you mean? 880 00:35:16,389 --> 00:35:18,251 He could kill him. 881 00:35:20,053 --> 00:35:21,554 He´s crazy. 882 00:35:24,797 --> 00:35:26,529 MARTIN: Unbelievable. 883 00:35:26,529 --> 00:35:27,760 What is it? 884 00:35:27,760 --> 00:35:29,802 I got Gary Moscowitz´s cell phone records. 885 00:35:29,802 --> 00:35:32,135 He and Reese Randall have been talking quite a bit 886 00:35:32,135 --> 00:35:34,137 over the last three days. 887 00:35:34,137 --> 00:35:35,768 Only over the last three days? 888 00:35:35,768 --> 00:35:38,341 Carlos said that he panicked and needed back up, right, 889 00:35:38,341 --> 00:35:39,572 so he called Reese. 890 00:35:39,572 --> 00:35:41,574 Then almost immediately, Reese turns around 891 00:35:41,574 --> 00:35:43,476 and calls Gary. So Reese must´ve heard 892 00:35:43,476 --> 00:35:47,280 from Carlos that Gary was the one who was really running the show, 893 00:35:47,280 --> 00:35:49,552 so he squeezes him for some extra cash. 894 00:35:49,552 --> 00:35:52,755 Yeah, and then Gary heard about the fake kidnapping plan, and he went through the roof. 895 00:35:52,755 --> 00:35:54,757 I mean, as far as Gary´s concerned, Will is going to blow 896 00:35:54,757 --> 00:35:57,130 everything and then take them both to jail in the process, 897 00:35:57,130 --> 00:36:00,563 and this kidnapping stunt was the perfect opportunity for Gary to get rid of him. 898 00:36:14,607 --> 00:36:16,249 Gary, thanks for coming in so late. 899 00:36:16,249 --> 00:36:17,780 Yeah, sure, it´s not like I was... 900 00:36:17,780 --> 00:36:20,253 you know, getting any sleep or anything, so... 901 00:36:22,185 --> 00:36:24,787 Well, it turns out that, uh, we were right. 902 00:36:24,787 --> 00:36:27,860 It appears that one of your foster brothers is involved. 903 00:36:27,860 --> 00:36:29,322 Really? 904 00:36:30,293 --> 00:36:31,264 Who? Reese 905 00:36:31,264 --> 00:36:32,295 Randall. 906 00:36:32,295 --> 00:36:34,197 Reese Randall? 907 00:36:34,197 --> 00:36:35,328 Mm-hmm. We´re going 908 00:36:35,328 --> 00:36:36,729 to need you to do something for us. 909 00:36:36,729 --> 00:36:37,870 Sure. 910 00:36:37,870 --> 00:36:39,272 Anything. 911 00:36:39,272 --> 00:36:41,234 We need you to talk to him on the phone. 912 00:36:42,175 --> 00:36:43,706 Me? MARTIN: Yeah. 913 00:36:43,706 --> 00:36:46,709 We´ll connect you to him from here and make it look 914 00:36:46,709 --> 00:36:48,341 like it´s coming from your cell phone, 915 00:36:48,341 --> 00:36:50,613 and, uh, hopefully, he´ll pick up. 916 00:36:52,114 --> 00:36:54,887 Well, what do you... what do you want me to say to him? 917 00:36:54,887 --> 00:36:57,390 Well, just stay calm. 918 00:36:58,751 --> 00:37:00,623 Tell him that you´re trying to organize the money, 919 00:37:00,623 --> 00:37:02,455 but it´s taking a little longer than you thought. 920 00:37:02,455 --> 00:37:04,457 Just keep him talking. 921 00:37:04,457 --> 00:37:08,161 We´re putting a trace on the call. 922 00:37:08,161 --> 00:37:09,602 Okay. 923 00:37:09,602 --> 00:37:11,864 We´ll be right here for you. 924 00:37:11,864 --> 00:37:13,866 Great. 925 00:37:13,866 --> 00:37:16,138 Grab a seat. 926 00:37:16,138 --> 00:37:17,840 You ready to patch him through? 927 00:37:17,840 --> 00:37:19,242 Yeah. 928 00:37:19,242 --> 00:37:20,413 Pick up the phone. 929 00:37:22,315 --> 00:37:23,616 Ted, patch us in. 930 00:37:26,449 --> 00:37:29,822 ( phone ringing ) 931 00:37:33,856 --> 00:37:35,928 Yeah? 932 00:37:35,928 --> 00:37:38,231 Hey, Reese, it´s, um, Gary, 933 00:37:38,231 --> 00:37:40,393 buddy, Gary Moscowitz. 934 00:37:40,393 --> 00:37:41,364 What do you want? 935 00:37:41,364 --> 00:37:42,665 How-how´s Paul doing? 936 00:37:44,837 --> 00:37:45,868 I haven´t done it yet. 937 00:37:45,868 --> 00:37:46,899 Well, that´s great. 938 00:37:46,899 --> 00:37:48,401 Don´t do anything violent, 939 00:37:48,401 --> 00:37:49,802 ´cause we´re going to get you your money. 940 00:37:49,802 --> 00:37:52,845 What do you mean, don´t do anything violent? 941 00:37:52,845 --> 00:37:55,508 Listen to me, Reese. 942 00:37:55,508 --> 00:37:57,550 Just don´t hurt him-- we´re going to get you 943 00:37:57,550 --> 00:38:00,713 whatever you want-- just do not hurt him. 944 00:38:00,713 --> 00:38:01,914 I know you´ve had a raw deal 945 00:38:01,914 --> 00:38:03,486 in life. 946 00:38:03,486 --> 00:38:05,558 There´s just no reason to take it out on Paul. 947 00:38:05,558 --> 00:38:07,920 Now, whatever you´re feeling, 948 00:38:07,920 --> 00:38:09,792 pal, I swear to God, 949 00:38:09,792 --> 00:38:11,964 we are going to get you whatever you want... 950 00:38:11,964 --> 00:38:15,368 whatever it takes. 951 00:38:16,429 --> 00:38:17,970 Reese? 952 00:38:17,970 --> 00:38:20,433 Yeah, okay, bye. 953 00:38:21,534 --> 00:38:24,206 Reese, are you...? 954 00:38:24,206 --> 00:38:26,208 Did you track that? Almost. 955 00:38:26,208 --> 00:38:27,340 God... damn. 956 00:38:27,340 --> 00:38:28,441 We´re going to have 957 00:38:28,441 --> 00:38:29,612 to try that again. 958 00:38:29,612 --> 00:38:30,513 No. 959 00:38:30,513 --> 00:38:31,544 What do you mean, no? 960 00:38:31,544 --> 00:38:33,316 Well, I don´t... I mean... 961 00:38:33,316 --> 00:38:34,587 Don´t you think that went well? 962 00:38:34,587 --> 00:38:35,748 Why would we want 963 00:38:35,748 --> 00:38:37,450 to do that-- that seemed to go 964 00:38:37,450 --> 00:38:38,591 pretty well, I mean... he seemed 965 00:38:38,591 --> 00:38:39,922 like he was being reasonable. 966 00:38:39,922 --> 00:38:42,455 Why would we... why would I want to provoke him? 967 00:38:42,455 --> 00:38:43,526 We got a call coming in-- 968 00:38:43,526 --> 00:38:44,997 same transponder. 969 00:38:46,599 --> 00:38:48,000 It seems like he wants to talk to you. 970 00:38:54,267 --> 00:38:56,669 Pick it up. 971 00:38:57,740 --> 00:38:59,342 Hello? 972 00:38:59,342 --> 00:39:00,743 You know, I don´t get you, man. 973 00:39:00,743 --> 00:39:01,874 I thought you´d be calling 974 00:39:01,874 --> 00:39:03,316 to ask me why I hadn´t 975 00:39:03,316 --> 00:39:04,877 killed him yet, now you´re telling me 976 00:39:04,877 --> 00:39:06,519 not to kill him. 977 00:39:06,519 --> 00:39:08,481 I don´t know what you´re talking about, Reese. 978 00:39:08,481 --> 00:39:09,722 Oh, don´t give me that, man. 979 00:39:09,722 --> 00:39:11,584 I got Mr. Life Rules over here 980 00:39:11,584 --> 00:39:13,025 talking my head off for the last 12 hours. 981 00:39:13,025 --> 00:39:14,887 Got me thinking about my dreams and aspirations. 982 00:39:14,887 --> 00:39:16,459 I´m all screwed up. 983 00:39:16,459 --> 00:39:17,930 Yeah, you know what-- you are all screwed up, 984 00:39:17,930 --> 00:39:19,662 and you know what we´re going to do, buddy? 985 00:39:19,662 --> 00:39:21,894 We´re going to get you some help for that, okay? 986 00:39:21,894 --> 00:39:23,766 ( phone clicks ) 987 00:39:24,637 --> 00:39:26,399 Ree...? Hello? I... 988 00:39:26,399 --> 00:39:29,642 You know what? He´s crazy. Jack, we got a location. 989 00:39:29,642 --> 00:39:31,774 1564 Newman in the Bronx. 990 00:39:31,774 --> 00:39:33,406 Uh... Martin, 991 00:39:33,406 --> 00:39:36,449 do me a favor and, um, arrest him. 992 00:39:38,411 --> 00:39:40,813 Stand up. 993 00:39:40,813 --> 00:39:43,055 What goes up must come down. 994 00:39:43,055 --> 00:39:44,657 Who taught you that one? 995 00:39:58,471 --> 00:39:59,932 Clear. 996 00:40:09,882 --> 00:40:11,714 ( whispering ): Guys, that way. 997 00:40:20,353 --> 00:40:23,456 PAUL: Gary gave in to his pettiness and his jealousy 998 00:40:23,456 --> 00:40:26,599 because he doesn´t see what´s really possible. 999 00:40:26,599 --> 00:40:29,101 You do. 1000 00:40:29,101 --> 00:40:31,464 You have the tools... 1001 00:40:31,464 --> 00:40:33,736 so this is a big step for you, Reese, 1002 00:40:33,736 --> 00:40:35,838 and I think you´re ready for it. 1003 00:40:35,838 --> 00:40:37,470 Now, what say me and you, 1004 00:40:37,470 --> 00:40:38,911 we walk out of here together? 1005 00:40:38,911 --> 00:40:41,343 You´re going to go forward with your life, 1006 00:40:41,343 --> 00:40:44,577 and I´m-I´m going to forget this whole thing ever happened. 1007 00:40:46,419 --> 00:40:48,981 ( sniffling ) What do you say? 1008 00:40:50,082 --> 00:40:53,025 Thank you, Paul. 1009 00:40:53,025 --> 00:40:54,627 Thank you. 1010 00:40:54,627 --> 00:40:56,759 Oh, hey, call me Will. 1011 00:40:57,690 --> 00:40:58,861 Oh, please. 1012 00:40:59,892 --> 00:41:02,465 I can´t believe I have to say this. 1013 00:41:02,465 --> 00:41:04,667 Freeze, FBI. 1014 00:41:06,539 --> 00:41:07,940 Drop the gun. 1015 00:41:09,071 --> 00:41:10,803 It´s okay, Reese, do what he says. 1016 00:41:12,004 --> 00:41:13,476 Use your tools. 1017 00:41:13,476 --> 00:41:14,607 You shut up... 1018 00:41:15,608 --> 00:41:16,909 ...and you drop the gun. 1019 00:41:18,010 --> 00:41:19,712 Stand up. 1020 00:41:20,613 --> 00:41:22,054 Turn around. 1021 00:41:22,054 --> 00:41:23,456 Am I covered? Yep. 1022 00:41:23,456 --> 00:41:25,057 Put your hands behind your back. 1023 00:41:31,464 --> 00:41:33,796 Take Moscowitz. 1024 00:41:35,027 --> 00:41:36,599 You all right? 1025 00:41:37,169 --> 00:41:39,171 Yeah. 1026 00:41:39,171 --> 00:41:42,875 He just needed someone to see him, someone to believe in him. 1027 00:41:42,875 --> 00:41:44,176 What are you talking about? 1028 00:41:44,176 --> 00:41:45,508 Your brother was the brains 1029 00:41:45,508 --> 00:41:47,880 behind this whole operation. 1030 00:41:47,880 --> 00:41:50,182 So you-you guys know everything? 1031 00:41:50,182 --> 00:41:52,485 Yes, Paul, we do. 1032 00:41:52,485 --> 00:41:54,787 Well, you-you saw what I just did. 1033 00:41:54,787 --> 00:41:56,849 I mean, he-he was going to kill me. 1034 00:41:56,849 --> 00:41:58,120 Right. 1035 00:41:58,120 --> 00:41:59,652 Gary was going to pay him $100,000, 1036 00:41:59,652 --> 00:42:00,993 and he was going to kill me. 1037 00:42:00,993 --> 00:42:03,926 I talked him out of it, and whatever you report, 1038 00:42:03,926 --> 00:42:05,698 you´re going to have to report that, too. 1039 00:42:05,698 --> 00:42:08,531 Right... just in time for the release of your infomercial. 1040 00:42:08,531 --> 00:42:10,132 That´s right. 1041 00:42:10,132 --> 00:42:13,906 Yeah. Too bad you´ll be doing time for false report. 1042 00:42:13,906 --> 00:42:16,208 Turn around, please. Turn around. 1043 00:42:16,208 --> 00:42:19,211 Lying to a federal officer... obstruction of justice. 1044 00:42:19,211 --> 00:42:20,713 See, here´s the thing, 1045 00:42:20,713 --> 00:42:23,145 Mr. Sterling: the truth will come out. 1046 00:42:23,145 --> 00:42:24,747 Ow! That´s also... 1047 00:42:25,978 --> 00:42:28,681 one of life´s rules. Let´s go. 1048 00:42:40,893 --> 00:42:43,095 ( clears throat ) 1049 00:42:45,067 --> 00:42:46,669 Hey. 1050 00:42:46,669 --> 00:42:47,970 Hey, you know, 1051 00:42:47,970 --> 00:42:49,672 these may become collectors items. 1052 00:42:49,672 --> 00:42:51,944 I won´t tell anyone if you want to take one home. 1053 00:42:51,944 --> 00:42:53,846 Thanks, I appreciate that, 1054 00:42:53,846 --> 00:42:56,008 but I´m fine. Okay. 1055 00:42:56,909 --> 00:42:58,681 Good night. Good night. 1056 00:42:58,681 --> 00:42:59,912 Good night. Good night. 1057 00:42:59,912 --> 00:43:01,854 Go! ( chuckles ) 75409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.