Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,276 --> 00:00:17,038
MAN:
Now, for Watson and Crick,
2
00:00:17,038 --> 00:00:20,141
the moment finally arrived in a
sudden flash of inspiration...
3
00:00:20,141 --> 00:00:22,543
two nucleotides.
4
00:00:22,543 --> 00:00:27,017
One twisting upward,
the other down.
5
00:00:27,017 --> 00:00:28,689
Why is it all clumping together?
6
00:00:28,689 --> 00:00:32,293
Okay, picture it-- what does
a DNA molecule look like?
7
00:00:32,293 --> 00:00:34,255
It´s uh, stringy, right?
8
00:00:34,255 --> 00:00:36,427
"Stringy..."
9
00:00:37,298 --> 00:00:39,230
That´s exactly right.
10
00:00:39,230 --> 00:00:40,801
Rich, you´re smarter
than you look.
11
00:00:40,801 --> 00:00:41,662
( students chuckle )
12
00:00:41,662 --> 00:00:43,234
That´s exactly right.
13
00:00:43,234 --> 00:00:45,406
Legend has it, the night
they made this discovery,
14
00:00:45,406 --> 00:00:48,639
Crick went out to a bar,
ordered a beer--
15
00:00:48,639 --> 00:00:51,072
Guinness, I like to imagine--
16
00:00:51,072 --> 00:00:52,573
( laughter )
17
00:00:52,573 --> 00:00:57,047
and announced that he discovered
the secret of life.
18
00:00:57,047 --> 00:00:58,249
Great moment.
19
00:01:00,281 --> 00:01:02,583
I hope you each
have a moment like that.
20
00:01:04,225 --> 00:01:06,087
Without the beer, of course.
21
00:01:06,087 --> 00:01:07,658
( laughter )
22
00:01:07,658 --> 00:01:09,360
Mr. Edwards,
wasn´t Watson
23
00:01:09,360 --> 00:01:10,631
like, 23 or something?
24
00:01:10,631 --> 00:01:12,463
Yes, he was, which gives you-all
25
00:01:12,463 --> 00:01:14,365
about six years
to get your acts together.
26
00:01:14,365 --> 00:01:15,636
Starting...
27
00:01:16,497 --> 00:01:18,299
alright, tomorrow morning.
28
00:01:18,299 --> 00:01:19,640
Go.
29
00:01:24,775 --> 00:01:27,378
I wanted you to know
I dropped AP Spanish.
30
00:01:27,378 --> 00:01:28,649
How´d your dad take that?
31
00:01:28,649 --> 00:01:29,850
Well, I told him
what you told me.
32
00:01:29,850 --> 00:01:31,112
I think he´s alright.
33
00:01:31,112 --> 00:01:32,253
I think it´s the right choice.
34
00:01:32,253 --> 00:01:34,355
Thanks, Mr. Abrams.
35
00:01:35,256 --> 00:01:36,817
Mr. Abrams?
Yeah.
36
00:01:36,817 --> 00:01:38,759
Do you have two seconds
37
00:01:38,759 --> 00:01:40,791
to look at my
tri-square numbers?
38
00:01:41,662 --> 00:01:43,324
Uh, you know what, Riley?
39
00:01:43,324 --> 00:01:44,595
Not tonight, okay?
40
00:01:45,526 --> 00:01:47,328
First thing tomorrow.
41
00:01:47,328 --> 00:01:48,269
Promise?
42
00:01:48,269 --> 00:01:49,830
Get out of here.
43
00:01:49,830 --> 00:01:52,573
Go.
44
00:02:02,413 --> 00:02:05,486
( loud clank )
45
00:02:19,560 --> 00:02:20,831
DANNY:
This is three.
46
00:02:20,831 --> 00:02:22,503
Just two more to go.
47
00:02:22,503 --> 00:02:23,834
MARTIN:
Oh! Why is it
that no one
48
00:02:23,834 --> 00:02:25,636
in a walkup ever lives
on the first two floors?
49
00:02:25,636 --> 00:02:26,467
Vampires.
50
00:02:26,467 --> 00:02:28,239
Really?
51
00:02:28,239 --> 00:02:30,641
Yeah, they have all
the lower apartments
all to themselves.
52
00:02:30,641 --> 00:02:32,513
No direct sunlight, right?
Exactly.
53
00:02:32,513 --> 00:02:34,315
Plus, they live to be
106 years old,
54
00:02:34,315 --> 00:02:36,146
so the apartments
never turn around.
55
00:02:36,146 --> 00:02:37,518
Oh, that´s good to know.
56
00:02:38,279 --> 00:02:40,681
Whew!
57
00:02:40,681 --> 00:02:43,254
Okay, his name is Josh Abrams,
58
00:02:43,254 --> 00:02:45,726
26, science teacher
at Thomas Dewey up in the Bronx,
59
00:02:45,726 --> 00:02:48,659
last seen leaving the school
two days ago.
60
00:02:48,659 --> 00:02:50,631
Long way down here
from the Bronx.
How´s he commute?
61
00:02:50,631 --> 00:02:53,564
Subway. Police are canvassing
the station up by the school.
62
00:02:53,564 --> 00:02:54,595
Anything missing?
63
00:02:54,595 --> 00:02:55,866
Nothing obvious.
64
00:02:55,866 --> 00:02:57,268
And there´s no sign
of forced entry.
65
00:02:58,839 --> 00:03:00,941
What´d you get
from the landlord?
66
00:03:00,941 --> 00:03:03,404
There is no landlord.
Abrams owns the whole building.
67
00:03:04,805 --> 00:03:08,409
Not bad for
a public school teacher
68
00:03:08,409 --> 00:03:10,351
SAMANTHA:
Take a look
at this.
69
00:03:10,751 --> 00:03:12,213
Levitican.com.
70
00:03:12,213 --> 00:03:13,714
Josh founded it
right out of Princetown.
71
00:03:13,714 --> 00:03:17,518
Went public at 16,
topped off at 135.
72
00:03:17,518 --> 00:03:18,789
He got out
right before the bust.
73
00:03:18,789 --> 00:03:20,761
One of the lucky few.
74
00:03:20,761 --> 00:03:22,463
Levitican.com.
75
00:03:22,463 --> 00:03:24,465
I never heard of them,
what do they make?
76
00:03:24,465 --> 00:03:27,468
Money.
77
00:03:27,468 --> 00:03:28,769
Oh, yes.
78
00:03:28,769 --> 00:03:31,472
"Be ashamed to die
79
00:03:31,472 --> 00:03:34,335
until you have won
some victory for humanity."
80
00:03:34,335 --> 00:03:37,338
There´s some
pressure for you.
81
00:03:37,338 --> 00:03:38,339
SAMANTHA:
Yeah.
82
00:03:38,339 --> 00:03:40,811
DANNY:
Guys?
83
00:03:40,811 --> 00:03:44,345
Creatine, amino acids,
vitamin supplements...
84
00:03:44,345 --> 00:03:46,317
heroin.
85
00:03:46,317 --> 00:03:47,888
How do you know
it´s not wheat germ?
86
00:03:47,888 --> 00:03:49,990
Oh, this is a dealer´s bag.
87
00:04:27,696 --> 00:04:33,141
Young, idealistic teacher
turns out to be dealing smack.
88
00:04:33,141 --> 00:04:33,972
Mmm!
89
00:04:33,972 --> 00:04:35,674
If we´re not careful,
90
00:04:35,674 --> 00:04:36,975
this is going to end up
in the front page of the Post.
91
00:04:36,975 --> 00:04:38,106
You talked to Vice?
92
00:04:38,106 --> 00:04:39,708
Yeah, they´re going to get us
93
00:04:39,708 --> 00:04:41,580
a list of known drug dealers
in the Bronx.
94
00:04:41,580 --> 00:04:43,582
Anything from the hospitals
and morgues?
95
00:04:43,582 --> 00:04:45,914
Uh-huh. NYPD´s checking
incident reports
96
00:04:45,914 --> 00:04:47,886
and transit logs
from that night,
97
00:04:47,886 --> 00:04:50,058
but nothing
so far.
98
00:04:50,058 --> 00:04:52,190
Where are the boys?
Headed up to the school.
99
00:04:52,190 --> 00:04:53,622
You got anything else?
100
00:04:53,622 --> 00:04:55,023
Yeah...
101
00:04:55,023 --> 00:04:58,997
A young woman by the name
of Carmen Daniels.
102
00:04:58,997 --> 00:05:01,499
called Josh
at his home phone
103
00:05:01,499 --> 00:05:03,632
four times on the day
that he disappeared.
104
00:05:03,632 --> 00:05:05,233
Hey, don´t take
your coat off,
105
00:05:05,233 --> 00:05:08,577
you´re going to meet parents
back at Josh´s apartment
106
00:05:08,577 --> 00:05:09,638
in 20 minutes.
107
00:05:09,638 --> 00:05:11,780
Ugh, it´s five flights
of stairs.
108
00:05:11,780 --> 00:05:13,712
Better than a StairMaster.
109
00:05:13,712 --> 00:05:15,043
Hey, where´s Jack?
110
00:05:15,043 --> 00:05:16,545
He´s going to meet you
over there.
111
00:05:16,545 --> 00:05:19,648
Is there something
going on with him?
112
00:05:19,648 --> 00:05:22,220
Come on, Viv.
113
00:05:22,220 --> 00:05:24,052
It´s his daughter Hannah.
114
00:05:24,052 --> 00:05:27,556
She´s still a little spooked out
by Freddy Katan.
115
00:05:27,556 --> 00:05:30,098
I mean, the guy showed
up at her school.
116
00:05:30,098 --> 00:05:32,801
God, I don´t know how
you guys do it.
117
00:05:32,801 --> 00:05:34,062
Me, neither.
118
00:05:34,062 --> 00:05:35,263
( bell rings )
119
00:05:35,263 --> 00:05:36,935
So, he´s the kind
of teacher
120
00:05:36,935 --> 00:05:39,007
that kids turn to
with their problems?
121
00:05:39,007 --> 00:05:41,810
Public school guidance programs
aren´t what they used to be.
122
00:05:41,810 --> 00:05:43,842
Josh fills a need.
123
00:05:43,842 --> 00:05:45,313
Maybe he got in
over his head?
124
00:05:45,313 --> 00:05:47,315
If Josh had
a really troubled student,
125
00:05:47,315 --> 00:05:49,117
I think
he´d say something to me.
126
00:05:49,117 --> 00:05:50,679
So, you´re friends.
127
00:05:50,679 --> 00:05:52,881
He beats me regularly
at racquetball,
128
00:05:52,881 --> 00:05:54,823
and tried to get me
into rowing--
129
00:05:54,823 --> 00:05:57,555
What´s up, Ben?
130
00:05:57,555 --> 00:05:58,987
Here we go.
131
00:05:58,987 --> 00:06:02,090
Josh´s pride and joy.
132
00:06:02,090 --> 00:06:04,332
He developed this program
for advanced students,
133
00:06:04,332 --> 00:06:06,695
so they could run
their own experiments.
134
00:06:06,695 --> 00:06:10,869
Two of his kids made it to
the Intel Science Semi-Finals.
135
00:06:10,869 --> 00:06:14,202
I wouldn´t touch anything--
136
00:06:14,202 --> 00:06:15,944
That´s a working plasma laser.
137
00:06:15,944 --> 00:06:17,245
I knew that.
138
00:06:18,707 --> 00:06:21,650
Josh is completely dedicated
to these kids.
139
00:06:21,650 --> 00:06:22,681
8:00, 9:00 at night,
140
00:06:22,681 --> 00:06:23,912
he´s still here,
141
00:06:23,912 --> 00:06:26,755
working with them,
talking to them.
142
00:06:28,116 --> 00:06:31,019
Josh´s students
are beside themselves.
143
00:06:31,019 --> 00:06:33,361
If you´d have asked me
three years ago,
144
00:06:33,361 --> 00:06:36,164
I didn´t think
he´d make such an impression.
145
00:06:36,164 --> 00:06:37,726
Why´s that?
146
00:06:37,726 --> 00:06:40,128
Ivy League do-gooder
out to change the world.
147
00:06:40,128 --> 00:06:42,731
That show usually closes
pretty quick up here.
148
00:06:42,731 --> 00:06:44,733
Kids are tough
at this school, huh?
149
00:06:44,733 --> 00:06:46,004
Tough and smart.
150
00:06:46,004 --> 00:06:47,605
Which can be
a nasty combination.
151
00:06:47,605 --> 00:06:50,078
Mr. Wesmar, do you have
a drug problem here?
152
00:06:50,078 --> 00:06:51,880
No more
than anywhere else.
153
00:06:51,880 --> 00:06:54,142
They´re teenagers.
154
00:06:54,142 --> 00:06:56,645
SAMANTHA:
I heard about Hannah.
155
00:06:56,645 --> 00:06:57,285
Is she okay?
156
00:06:57,285 --> 00:06:58,817
It´s complicated.
157
00:06:58,817 --> 00:07:01,149
Did you tell her her dad
caught the bad guy?
158
00:07:01,149 --> 00:07:03,722
I told her there
are no bad guys.
159
00:07:04,753 --> 00:07:06,755
What do we know
about these parents?
160
00:07:06,755 --> 00:07:10,198
Well, the father´s a teacher,
the mother´s a social worker.
161
00:07:10,198 --> 00:07:12,200
Community service
runs in the family.
162
00:07:12,200 --> 00:07:13,631
Only child?
163
00:07:13,631 --> 00:07:15,904
Yep.
164
00:07:15,904 --> 00:07:18,106
How has your son
been lately?
165
00:07:18,106 --> 00:07:19,267
Not himself.
166
00:07:19,267 --> 00:07:22,270
He´s been withdrawn,
preoccupied.
167
00:07:22,270 --> 00:07:23,772
We used to see him
168
00:07:23,772 --> 00:07:25,914
at least twice a week
for dinner.
169
00:07:25,914 --> 00:07:27,115
But the last
couple of months
170
00:07:27,115 --> 00:07:28,176
we can barely
get him on the phone.
171
00:07:28,176 --> 00:07:29,818
We´ve been very concerned.
172
00:07:29,818 --> 00:07:30,919
But he kept insisting
173
00:07:30,919 --> 00:07:31,780
that everything
was great.
174
00:07:31,780 --> 00:07:33,251
Better than ever.
175
00:07:33,251 --> 00:07:36,384
Do you have any idea
what had him so preoccupied?
176
00:07:38,156 --> 00:07:39,928
Well, a few days ago,
177
00:07:39,928 --> 00:07:42,330
we decided enough´s enough,
we´ve got to talk to him,
178
00:07:42,330 --> 00:07:43,792
find out what´s going on,
179
00:07:43,792 --> 00:07:45,964
so we came over here
to wait for him.
180
00:07:45,964 --> 00:07:48,136
We have our own key,
so we let ourselves in.
181
00:07:48,136 --> 00:07:51,800
FATHER:
About 10:00,
he walks in the door
182
00:07:51,800 --> 00:07:54,342
and he´s a mess.
183
00:07:57,445 --> 00:07:59,377
Mom, Dad, what are
you doing here?
184
00:07:59,377 --> 00:08:01,349
Josh, what happened
to your shirt?
185
00:08:01,349 --> 00:08:04,112
I was just wrestling
with a couple of kids at school.
186
00:08:04,112 --> 00:08:05,754
It was stupid.
187
00:08:05,754 --> 00:08:07,285
Josh.
188
00:08:07,285 --> 00:08:10,118
( heavy sigh )
189
00:08:10,118 --> 00:08:11,790
Alright.
190
00:08:11,790 --> 00:08:13,461
There´s something going on
with one of my students.
191
00:08:13,461 --> 00:08:15,824
He´s having a lot of trouble,
and I´ve kind of gotten myself
192
00:08:15,824 --> 00:08:16,895
into the middle of it.
193
00:08:16,895 --> 00:08:18,196
What kind of trouble?
194
00:08:18,196 --> 00:08:20,428
I really don´t want
to get into it too much.
195
00:08:20,428 --> 00:08:22,470
Josh, between
the two of us,
your father and I
196
00:08:22,470 --> 00:08:25,033
have 40 years
of experience
with social work
197
00:08:25,033 --> 00:08:26,704
and children´s psychology.
198
00:08:26,704 --> 00:08:28,076
We can help.
199
00:08:28,076 --> 00:08:30,138
And if I think it´s something
I can´t handle,
200
00:08:30,138 --> 00:08:31,740
of course,
I will call you.
201
00:08:31,740 --> 00:08:34,042
If you´re handling it,
what happened to your shirt?
202
00:08:34,042 --> 00:08:36,985
Listen to me, honey.
203
00:08:36,985 --> 00:08:38,716
You, you are devoted
to these kids,
204
00:08:38,716 --> 00:08:39,848
and that is admirable.
205
00:08:39,848 --> 00:08:41,189
But you have got
to be careful.
206
00:08:41,189 --> 00:08:43,221
You cannot solve
207
00:08:43,221 --> 00:08:45,293
all of their problems.
208
00:08:45,293 --> 00:08:47,856
Look, I love you,
209
00:08:47,856 --> 00:08:49,958
I appreciate your concern
210
00:08:49,958 --> 00:08:52,260
but I know
how to take care of myself.
211
00:08:52,260 --> 00:08:56,504
I´m fine. Really.
212
00:09:00,238 --> 00:09:01,739
We should have pushed him.
213
00:09:01,739 --> 00:09:03,141
Whatever it was,
we should have known.
214
00:09:03,141 --> 00:09:05,043
He didn´t talk
about what it was exactly?
215
00:09:05,043 --> 00:09:07,275
He didn´t tell you
who the student was?
216
00:09:07,275 --> 00:09:08,847
No.
217
00:09:08,847 --> 00:09:12,020
It was the first we heard of it
that night.
218
00:09:14,022 --> 00:09:15,924
Just a little bit
controlling.
219
00:09:15,924 --> 00:09:19,087
Wonder if they let him go
to the bathroom by himself.
220
00:09:19,087 --> 00:09:21,289
A key to his apartment?
Yeah, I know.
221
00:09:21,289 --> 00:09:23,061
If he was 16 instead of 26,
222
00:09:23,061 --> 00:09:25,163
I´d say he ran
away from them.
223
00:09:30,038 --> 00:09:31,299
Do you like Mr. Abrams?
224
00:09:31,299 --> 00:09:32,540
Oh, yeah,
he´s a great guy.
225
00:09:32,540 --> 00:09:34,242
Well, what do you
mean, "a great guy"?
226
00:09:34,242 --> 00:09:36,374
Well, I mean,
he just helps people out
227
00:09:36,374 --> 00:09:38,206
with their
personal problems,
228
00:09:38,206 --> 00:09:41,049
and cares about his students
and stuff, takes care of them.
229
00:09:41,049 --> 00:09:44,052
This is Riley Martin,
Special Agent Fitzgerald.
230
00:09:44,052 --> 00:09:45,183
Hi, there.
231
00:09:45,183 --> 00:09:47,515
You don´t look like
an FBI agent.
232
00:09:47,515 --> 00:09:49,287
Look, uh, we´re
trying to find out
233
00:09:49,287 --> 00:09:51,319
if Mr. Abrams was having trouble
with any of his students.
234
00:09:51,319 --> 00:09:53,191
Oh, none of the kids
in his class
235
00:09:53,191 --> 00:09:55,493
would do anything;
we love him.
236
00:09:55,493 --> 00:09:57,565
What about kids
outside his class?
237
00:09:59,327 --> 00:10:01,830
Um...
238
00:10:01,830 --> 00:10:04,072
Do you think that we
could talk privately?
239
00:10:05,003 --> 00:10:06,234
Sure.
240
00:10:07,375 --> 00:10:09,277
It´s okay.
241
00:10:09,277 --> 00:10:11,039
I´ll be over here.
242
00:10:11,039 --> 00:10:12,240
Alright.
243
00:10:13,541 --> 00:10:14,843
About a week ago,
244
00:10:14,843 --> 00:10:16,344
I was coming out of the school,
245
00:10:16,344 --> 00:10:18,016
and I saw Mr. Abrams
arguing with Mace Williams.
246
00:10:18,016 --> 00:10:19,848
And who is Mace Williams?
247
00:10:19,848 --> 00:10:23,121
He´s our student body
drug dealer.
248
00:10:25,894 --> 00:10:27,825
Look, you´ve got to
give it back to me!
249
00:10:27,825 --> 00:10:29,097
ABRAMS:
Are you out of your mind?
250
00:10:29,097 --> 00:10:31,199
You´re lucky
I didn´t drag you down
251
00:10:31,199 --> 00:10:33,401
to Wesmar´s office
and have you expelled or worse.
Mr. Abrams, please!
252
00:10:33,401 --> 00:10:35,303
Your too smart
to be mixed up
253
00:10:35,303 --> 00:10:37,205
in this kind of stuff
You don´t understand!
254
00:10:37,205 --> 00:10:39,337
I´m going to catch hell
from my supplier for this.
255
00:10:39,337 --> 00:10:40,969
Your sup, your supplier?
256
00:10:40,969 --> 00:10:42,840
Yeah, I don´t make this
stuff in my basement!
257
00:10:44,112 --> 00:10:44,973
Alright, look.
258
00:10:44,973 --> 00:10:46,414
You tell your supplier
259
00:10:46,414 --> 00:10:48,176
to come and see me
260
00:10:48,176 --> 00:10:50,578
and I will
straighten this out, okay?
261
00:10:54,282 --> 00:10:56,955
MARTIN:
What kind of drugs
has he been dealing?
262
00:10:56,955 --> 00:11:00,388
Uh, pot, coke,
just about everything.
263
00:11:00,388 --> 00:11:02,030
Have you seen him today?
264
00:11:02,030 --> 00:11:04,532
I think I saw him earlier,
hanging out by exit eight.
265
00:11:04,532 --> 00:11:06,134
Alright, thank you.
266
00:11:06,134 --> 00:11:07,435
Wait.
267
00:11:07,435 --> 00:11:09,297
Please, don´t let him know
that I told you.
268
00:11:09,297 --> 00:11:11,269
It´ll be our secret.
269
00:11:12,870 --> 00:11:14,872
Danny.
270
00:11:16,945 --> 00:11:18,246
Hey, Mace!
271
00:11:18,246 --> 00:11:19,407
Hey, where you going,
brother?
272
00:11:19,407 --> 00:11:21,109
Whoa, whoa,
whoa, whoa!
273
00:11:21,109 --> 00:11:22,650
I swear to God, I don´t know
where Mr. Abrams is!
274
00:11:22,650 --> 00:11:24,352
You know something,
or you wouldn´t be running.
275
00:11:24,352 --> 00:11:25,613
Let´s go.
276
00:11:29,943 --> 00:11:31,144
BOY:
I swear to God,
277
00:11:31,144 --> 00:11:32,686
I didn´t do anything
to Mr. Abrams.
278
00:11:32,686 --> 00:11:34,117
Okay, shut up,
stop swearing to God,
279
00:11:34,117 --> 00:11:36,189
and start telling us
why you were going to run.
280
00:11:36,189 --> 00:11:37,520
I seen you coming
up on me,
281
00:11:37,520 --> 00:11:38,722
I figured
you heard something.
282
00:11:38,722 --> 00:11:39,753
And what would we hear?
283
00:11:39,753 --> 00:11:40,994
I don´t know.
284
00:11:40,994 --> 00:11:42,155
What?
285
00:11:42,155 --> 00:11:43,597
DANNY:
How about this?
Josh Abrams
286
00:11:43,597 --> 00:11:44,658
took your drugs,
you got pissed,
287
00:11:44,658 --> 00:11:45,629
and you took him out.
288
00:11:45,629 --> 00:11:47,100
Nope. No way.
289
00:11:47,100 --> 00:11:49,202
Maybe you told your supplier
where he could find him,
290
00:11:49,202 --> 00:11:50,634
so he could take him out.
291
00:11:50,634 --> 00:11:51,865
You´ll have to tell us
292
00:11:51,865 --> 00:11:53,136
either here,
or behind bars.
293
00:11:53,136 --> 00:11:54,938
And if I were you,
I´d do it here.
294
00:11:56,870 --> 00:11:59,112
Look, I tell you,
he´s going to kill me.
295
00:11:59,112 --> 00:12:01,144
Oh, come on, no one´s
going to kill you, Mace.
296
00:12:01,144 --> 00:12:03,116
You´re going to be
in our custody.
297
00:12:05,248 --> 00:12:07,581
Alright, I had no choice.
I told Panda.
298
00:12:07,581 --> 00:12:08,952
Panda?
299
00:12:08,952 --> 00:12:10,323
Blue Panda.
300
00:12:10,323 --> 00:12:11,885
I think his real name
is Jackson or something.
301
00:12:11,885 --> 00:12:14,728
Great. Where can we find
"Blue Panda"?
302
00:12:16,790 --> 00:12:18,561
Alright, then...
303
00:12:18,561 --> 00:12:21,334
is it Mr. Blue
or Mr. Panda?
304
00:12:21,334 --> 00:12:24,037
It´s Mr. Jackson to you.
305
00:12:24,037 --> 00:12:25,699
As in Michael?
306
00:12:25,699 --> 00:12:27,070
Or Stonewall?
307
00:12:27,070 --> 00:12:29,002
See, if I were you,
I´d pick Michael,
308
00:12:29,002 --> 00:12:30,804
because singing works a lot
better than silence around here.
309
00:12:30,804 --> 00:12:31,975
Yeah, real funny.
310
00:12:31,975 --> 00:12:33,206
You make that up
all by yourself?
311
00:12:33,206 --> 00:12:34,347
Grand larceny,
312
00:12:34,347 --> 00:12:35,879
assault with a deadly weapon,
313
00:12:35,879 --> 00:12:37,350
four counts
of felony drug possession,
314
00:12:37,350 --> 00:12:38,852
three counts of distribution.
315
00:12:38,852 --> 00:12:41,685
I´m smelling a Lifetime
Achievement Award.
316
00:12:41,685 --> 00:12:42,886
What do you think?
317
00:12:42,886 --> 00:12:43,987
I´m sure his mama´s
real proud.
318
00:12:43,987 --> 00:12:44,988
Oh, yeah.
319
00:12:44,988 --> 00:12:46,860
Yeah, you guys
are real good.
320
00:12:46,860 --> 00:12:49,693
Maybe you and Opie
should take this over
321
00:12:49,693 --> 00:12:50,964
to Star Search
or something.
322
00:12:50,964 --> 00:12:52,696
We´ve got
a highly respected teacher
323
00:12:52,696 --> 00:12:53,927
gone missing two days
after he confiscated
324
00:12:53,927 --> 00:12:55,068
a quarter kilo
of your heroin.
325
00:12:55,068 --> 00:12:56,229
And we got
four witnesses
326
00:12:56,229 --> 00:12:57,871
that say they saw you
327
00:12:57,871 --> 00:12:59,002
outside the school
the night he went missing.
328
00:12:59,002 --> 00:13:00,904
You´re going away,
Mr. P.
329
00:13:00,904 --> 00:13:02,676
Ten years for selling smack
to minors,
330
00:13:02,676 --> 00:13:03,937
or life for taking
out this teacher,
331
00:13:03,937 --> 00:13:05,338
so if you got
something to say,
332
00:13:05,338 --> 00:13:06,609
say it now.
333
00:13:06,609 --> 00:13:08,211
( laughs )
334
00:13:10,243 --> 00:13:12,886
Man, that kid was wacked.
335
00:13:12,886 --> 00:13:14,988
So you saw him that night?
Look, man,
336
00:13:14,988 --> 00:13:18,952
I´ll tell you I saw him, but...
I ain´t signing no statements.
337
00:13:28,862 --> 00:13:30,263
What´s up, Teach?
338
00:13:30,263 --> 00:13:33,036
Who are you?
339
00:13:33,036 --> 00:13:37,310
Mace Williams says you´re
the man I need to talk to.
340
00:13:37,310 --> 00:13:39,342
So you´re Panda?
341
00:13:39,342 --> 00:13:42,145
Why don´t you just give
me back my goods, man?
342
00:13:42,145 --> 00:13:44,878
Why don´t you just
stay away from my school.
343
00:13:44,878 --> 00:13:47,751
Aw, you trippin´.
344
00:13:47,751 --> 00:13:49,883
You think you Charles Bronson
or something?
345
00:13:49,883 --> 00:13:52,325
Hmm? Now, look here...
346
00:13:52,325 --> 00:13:56,930
you don´t want to see your boy
Mr. Mace get hurt, right?
347
00:13:56,930 --> 00:13:59,793
So why don´t you just
give me back my stuff?
348
00:14:01,765 --> 00:14:05,438
Meet me here tomorrow night,
same time.
349
00:14:05,438 --> 00:14:07,771
Just like that, huh?
350
00:14:07,771 --> 00:14:09,743
On one condition:
351
00:14:09,743 --> 00:14:12,675
you take your business
somewhere else--
352
00:14:12,675 --> 00:14:16,079
away from Mace,
away from this school,
353
00:14:16,079 --> 00:14:17,911
or I´ll get
the cops involved.
354
00:14:22,916 --> 00:14:25,919
You got yourself a deal.
355
00:14:27,791 --> 00:14:30,063
PANDA:
So the next night, I was there,
356
00:14:30,063 --> 00:14:33,696
he wasn´t.
357
00:14:33,696 --> 00:14:35,869
That´s all I know.
358
00:14:35,869 --> 00:14:37,470
This guy´s a piece of crap,
but we don´t think
359
00:14:37,470 --> 00:14:40,834
that he had anything to do
with the disappearance.
360
00:14:40,834 --> 00:14:42,305
Okay, make your deal
with Mace Williams,
361
00:14:42,305 --> 00:14:44,477
and throw the book at Jackson
on the drug charges.
362
00:14:44,477 --> 00:14:45,979
You got it.
363
00:14:45,979 --> 00:14:47,080
I´ve been into
Josh´s financial records.
364
00:14:47,080 --> 00:14:48,411
He arranged to withdraw $100,000
365
00:14:48,411 --> 00:14:50,343
from one
of his bank accounts.
366
00:14:50,343 --> 00:14:53,817
He picked it up-- in cash--
the day before he disappeared.
367
00:14:53,817 --> 00:14:56,489
Now, I´m thinking that sounds
like some kind of payoff money.
368
00:14:56,489 --> 00:14:58,491
So far, the guy´s squeaky clean.
369
00:14:58,491 --> 00:15:00,223
Yeah, so far.
370
00:15:00,223 --> 00:15:01,394
I´ll keep digging.
371
00:15:01,394 --> 00:15:02,956
Okay.
372
00:15:02,956 --> 00:15:04,798
Thanks for coming in,
Miss Daniels.
373
00:15:04,798 --> 00:15:06,459
Uh-huh. It´s the
least I can do.
374
00:15:06,459 --> 00:15:07,801
I´m so worried about Josh.
375
00:15:07,801 --> 00:15:09,362
Now, you called him
four times
376
00:15:09,362 --> 00:15:11,464
in his home
377
00:15:11,464 --> 00:15:13,266
the day before
he disappeared.
378
00:15:13,266 --> 00:15:15,068
Was something wrong?
379
00:15:15,068 --> 00:15:16,469
I hadn´t seen him
for a few weeks,
380
00:15:16,469 --> 00:15:18,912
and I was just kind of
jonesing for his company.
381
00:15:18,912 --> 00:15:20,073
And did he call you back?
382
00:15:20,073 --> 00:15:23,046
No.
383
00:15:23,046 --> 00:15:26,349
So I went over there, and...
384
00:15:26,349 --> 00:15:29,082
that´s what´s got me
so freaked out now.
385
00:15:29,082 --> 00:15:31,284
He was acting so weird.
386
00:15:34,357 --> 00:15:37,090
Josh, it´s me, Carmen.
387
00:15:37,090 --> 00:15:38,361
( laughs )
388
00:15:38,361 --> 00:15:40,233
Geez, I have been knocking
389
00:15:40,233 --> 00:15:42,065
for, like, ten minutes.
390
00:15:42,065 --> 00:15:45,268
How´d you get up here?
391
00:15:45,268 --> 00:15:47,040
What kind of a greeting is that?
392
00:15:47,040 --> 00:15:50,343
Uh, listen, Carmen...
393
00:15:50,343 --> 00:15:52,205
now´s really not a good time.
394
00:15:52,205 --> 00:15:53,947
( moans )
395
00:15:53,947 --> 00:15:55,909
I´m drunk and I´m hungry.
396
00:15:55,909 --> 00:15:57,310
Come on.
397
00:15:57,310 --> 00:15:59,782
You make me some of your
famous turkey chili.
398
00:15:59,782 --> 00:16:01,815
Josh...!
399
00:16:01,815 --> 00:16:03,817
Look, I have a lot of work
to do.
400
00:16:03,817 --> 00:16:04,958
Have you got
401
00:16:04,958 --> 00:16:06,389
somebody in here?
402
00:16:06,389 --> 00:16:07,821
Carmen, please.
403
00:16:07,821 --> 00:16:09,492
Let me walk you
downstairs, okay?
404
00:16:09,492 --> 00:16:11,895
( groans and laughs )
405
00:16:14,397 --> 00:16:16,799
No, no, no!
406
00:16:16,799 --> 00:16:20,503
Damn it, Josh!
What´s wrong with you?
407
00:16:20,503 --> 00:16:24,007
I was joking around.
408
00:16:24,007 --> 00:16:26,809
I´m sorry.
409
00:16:26,809 --> 00:16:28,842
Never mind.
410
00:16:28,842 --> 00:16:30,844
Carmen, I´m really sorry.
411
00:16:30,844 --> 00:16:33,416
I´m really sorry.
412
00:16:33,416 --> 00:16:35,849
I can´t imagine what
was going on in there
413
00:16:35,849 --> 00:16:36,990
that he couldn´t tell me.
414
00:16:36,990 --> 00:16:38,321
Now, Josh withdrew
415
00:16:38,321 --> 00:16:41,194
a lot of money
from his account yesterday.
416
00:16:41,194 --> 00:16:43,857
Could he have been running away?
417
00:16:43,857 --> 00:16:45,428
From what?
418
00:16:45,428 --> 00:16:48,331
He loves his life.
419
00:16:48,331 --> 00:16:51,404
Maybe so,
but he wouldn´t let you in.
420
00:16:51,404 --> 00:16:53,366
He was hiding something.
421
00:17:01,014 --> 00:17:03,546
Hundred grand and a mystery
guest behind door number one.
422
00:17:03,546 --> 00:17:06,349
It´s starting to feel like this
guy left on his own volition.
423
00:17:06,349 --> 00:17:08,151
Yeah, but there´s nothing
in his profile
424
00:17:08,151 --> 00:17:09,953
to suggest he´d do
something like that.
425
00:17:09,953 --> 00:17:11,484
You didn´t meet his parents.
426
00:17:11,484 --> 00:17:13,056
Maybe he cracked
427
00:17:13,056 --> 00:17:14,527
under the pressure
of being Mr. Perfect,
428
00:17:14,527 --> 00:17:16,059
grabbed a hundred g´s
and jetted off to Bangkok.
429
00:17:16,059 --> 00:17:19,132
And left $10 million
in the bank?
430
00:17:19,132 --> 00:17:20,894
It´ll be there
when he gets back.
431
00:17:20,894 --> 00:17:22,265
Okay, listen to this.
432
00:17:22,265 --> 00:17:23,636
I just got a call
from the harbor patrol.
433
00:17:23,636 --> 00:17:26,039
They found a rowing scull
floating under the docks
434
00:17:26,039 --> 00:17:27,400
down by South Street Seaport.
435
00:17:27,400 --> 00:17:29,272
The scull was from
a private rowing club
436
00:17:29,272 --> 00:17:31,004
up on the Harlem River.
437
00:17:31,004 --> 00:17:32,475
They did a check.
438
00:17:32,475 --> 00:17:36,249
The only boat that´s missing
belongs to Josh Abrams.
439
00:17:40,553 --> 00:17:43,656
Couple tourists spotted it
caught below the deck
about 40 minutes ago.
440
00:17:43,656 --> 00:17:46,259
Well, that boathouse is what,
eight miles up the river?
441
00:17:46,259 --> 00:17:49,062
Yeah, but the harbormaster
says it´s been choppy all day.
442
00:17:49,062 --> 00:17:50,423
What about the traffic?
443
00:17:50,423 --> 00:17:51,965
Busiest in the mornings,
mostly heading north.
444
00:17:51,965 --> 00:17:53,666
What did the divers find?
Nothing so far.
445
00:17:53,666 --> 00:17:55,568
We´re tying to track
a flow pattern
446
00:17:55,568 --> 00:17:58,171
from the Harlem River,
but the currents
are pretty fierce.
447
00:17:58,171 --> 00:18:00,003
Forensic´s waiting
to take a look
448
00:18:00,003 --> 00:18:02,105
at the boat now.
449
00:18:02,105 --> 00:18:04,537
DANNY:
536.
450
00:18:04,537 --> 00:18:07,310
That´s definitely Josh´s.
451
00:18:08,381 --> 00:18:11,414
Someone better
call the family.
452
00:18:13,947 --> 00:18:16,089
MR. ABRAMS:
It doesn´t make any sense.
453
00:18:16,089 --> 00:18:16,950
Josh would never go out
454
00:18:16,950 --> 00:18:18,251
in this weather.
455
00:18:18,251 --> 00:18:19,692
How often did he
take his scull out?
456
00:18:19,692 --> 00:18:22,625
Spring, summer, fall,
a couple times a week,
457
00:18:22,625 --> 00:18:24,197
but never in the winter.
458
00:18:24,197 --> 00:18:26,499
Well, our forensics team
examined the boat,
459
00:18:26,499 --> 00:18:28,231
and the oar locks
had been broken
460
00:18:28,231 --> 00:18:30,063
with a tire iron.
461
00:18:30,063 --> 00:18:31,534
What does that mean?
462
00:18:31,534 --> 00:18:34,067
It means that they
were probably
463
00:18:34,067 --> 00:18:36,269
broken intentionally.
464
00:18:36,269 --> 00:18:37,710
To make it look
465
00:18:37,710 --> 00:18:39,072
like an accident?
466
00:18:39,072 --> 00:18:41,114
Yeah.
467
00:18:41,975 --> 00:18:43,476
Oh, my God!
468
00:18:43,476 --> 00:18:46,479
Uh, wha-whatever happened
with that student, um...
469
00:18:46,479 --> 00:18:49,052
the one Josh
was having problems with.
470
00:18:49,052 --> 00:18:50,153
Did you find him?
471
00:18:50,153 --> 00:18:51,584
We´re still working on that.
472
00:18:51,584 --> 00:18:52,585
( sighs )
473
00:18:55,058 --> 00:18:56,129
( knocking )
474
00:18:56,129 --> 00:18:57,290
Hi. I´m Special Agent
475
00:18:57,290 --> 00:18:59,092
Samantha Spade,
with the FBI.
476
00:18:59,092 --> 00:19:00,263
This is Special Agent
Jack Malone.
477
00:19:00,263 --> 00:19:02,195
We´re looking for
Calvin Fuller.
478
00:19:02,195 --> 00:19:04,067
What´s he done?
479
00:19:04,067 --> 00:19:05,538
Nothing that we know of.
480
00:19:05,538 --> 00:19:08,641
We just want to talk
to him about a teacher
481
00:19:08,641 --> 00:19:10,503
that´s gone missing.
482
00:19:11,974 --> 00:19:13,646
Cal!
483
00:19:18,181 --> 00:19:20,613
Cal, come out here.
484
00:19:20,613 --> 00:19:24,357
They´re with the FBI.
485
00:19:24,357 --> 00:19:27,320
They want to talk to you
about that teacher.
486
00:19:30,693 --> 00:19:32,025
What about him?
487
00:19:32,025 --> 00:19:33,096
Cigarette?
488
00:19:33,096 --> 00:19:34,497
No.
No...
489
00:19:34,497 --> 00:19:36,099
Thank you.
490
00:19:36,099 --> 00:19:37,270
Thanks.
491
00:19:37,270 --> 00:19:38,501
Um, you were having
some problems
492
00:19:38,501 --> 00:19:40,103
in Mr. Abrams´ class,
I believe.
493
00:19:40,103 --> 00:19:43,106
No, not really.
494
00:19:43,106 --> 00:19:44,137
Really?
495
00:19:44,137 --> 00:19:47,210
D´s, F´s, incompletes,
496
00:19:47,210 --> 00:19:49,382
multiple absences...
497
00:19:49,382 --> 00:19:52,485
So I haven´t been doing well
lately, so what?
498
00:19:52,485 --> 00:19:54,687
So what was your relationship
with him?
499
00:19:54,687 --> 00:19:56,119
Not much.
500
00:19:56,119 --> 00:19:57,420
What about that kid
501
00:19:57,420 --> 00:19:58,551
you punched out in class
502
00:19:58,551 --> 00:19:59,792
a few months back?
503
00:19:59,792 --> 00:20:01,194
How about him?
504
00:20:01,194 --> 00:20:02,325
Mr. Abrams talk to you
about that?
505
00:20:02,325 --> 00:20:04,026
Wait a minute--
you think my son
506
00:20:04,026 --> 00:20:05,258
had something to do
507
00:20:05,258 --> 00:20:06,799
with this guy´s
disappearance?
508
00:20:07,800 --> 00:20:10,203
Look, I like Mr. Abrams.
509
00:20:10,203 --> 00:20:11,704
He´s a good guy.
510
00:20:11,704 --> 00:20:13,206
I´m the one
511
00:20:13,206 --> 00:20:14,537
who´s been screwing
around lately.
512
00:20:14,537 --> 00:20:17,170
He had the right to
give me bad grades.
513
00:20:18,411 --> 00:20:20,273
Uh, would you mind if
I used your bathroom?
514
00:20:20,273 --> 00:20:21,814
Down the hall
to the right.
515
00:20:21,814 --> 00:20:23,416
Great.
516
00:20:25,278 --> 00:20:27,120
You say you´ve been
screwing around.
517
00:20:27,120 --> 00:20:28,281
What do you mean,
exactly?
518
00:20:28,281 --> 00:20:30,223
( knocking )
519
00:20:30,223 --> 00:20:32,585
Hi.
520
00:20:32,585 --> 00:20:36,159
I´m Samantha Spade.
I´m with the FBI.
521
00:20:36,159 --> 00:20:38,161
Sam Spade--
522
00:20:38,161 --> 00:20:39,292
like in
523
00:20:39,292 --> 00:20:40,763
The Maltese Falcon?
524
00:20:40,763 --> 00:20:42,195
Don´t remind me.
525
00:20:42,195 --> 00:20:43,296
My mother was
526
00:20:43,296 --> 00:20:44,297
a big Bogart fan.
527
00:20:44,297 --> 00:20:45,738
I would´ve thought
528
00:20:45,738 --> 00:20:48,201
that movie was a little bit
before your time.
529
00:20:48,201 --> 00:20:51,104
We read all the Hammett books
last year in English.
530
00:20:51,104 --> 00:20:53,246
Oh. Did you like them?
531
00:20:53,246 --> 00:20:56,309
They´re okay, most of them.
532
00:20:56,309 --> 00:20:59,182
What´s your name?
533
00:20:59,182 --> 00:21:01,554
Teri.
534
00:21:06,159 --> 00:21:08,721
Do you want to tell me
what´s going on, Teri?
535
00:21:08,721 --> 00:21:12,225
( voice breaking ):
I can´t.
536
00:21:12,225 --> 00:21:15,398
Why not?
537
00:21:15,398 --> 00:21:18,371
Because I just can´t.
538
00:21:18,371 --> 00:21:20,433
Who hit you?
539
00:21:22,205 --> 00:21:23,476
We can protect you, Teri.
540
00:21:23,476 --> 00:21:26,509
Yeah, right,
I´ve heard that before.
541
00:21:26,509 --> 00:21:29,582
Not from an FBI agent,
you haven´t.
542
00:21:34,617 --> 00:21:36,819
It´s my father.
543
00:21:38,351 --> 00:21:40,353
Why did he hit you?
544
00:21:40,353 --> 00:21:43,826
Because I was there,
545
00:21:43,826 --> 00:21:47,260
and he was drunk.
546
00:21:47,260 --> 00:21:50,363
Did Mr. Abrams know about this?
547
00:21:50,363 --> 00:21:52,505
Yeah.
548
00:21:52,505 --> 00:21:55,338
He saw me at school
and came up to me.
549
00:21:55,338 --> 00:21:58,911
I barely even know the guy,
550
00:21:58,911 --> 00:22:00,873
but he really wanted to know
551
00:22:00,873 --> 00:22:02,675
what happened.
552
00:22:02,675 --> 00:22:04,677
I wouldn´t tell him, but, like,
553
00:22:04,677 --> 00:22:06,379
I guess he knew about my dad
because of Cal.
554
00:22:06,379 --> 00:22:08,150
Did he confront your father?
555
00:22:08,150 --> 00:22:11,454
He came over here
that same night.
556
00:22:12,755 --> 00:22:14,927
FATHER:
It´s none of your business.
557
00:22:14,927 --> 00:22:16,158
I think it is.
558
00:22:16,158 --> 00:22:17,490
Yeah, how´s that?
559
00:22:17,490 --> 00:22:19,762
Teri´s in my school.
She is my responsibility.
560
00:22:19,762 --> 00:22:21,934
Yeah, is that right?
Yes, it is.
561
00:22:21,934 --> 00:22:23,366
Dad!
562
00:22:23,366 --> 00:22:25,238
What are you going
to do about it, huh?
563
00:22:25,238 --> 00:22:26,369
Now, you stay away!
564
00:22:26,369 --> 00:22:27,740
Dad, stop!
565
00:22:27,740 --> 00:22:29,502
Dad, come on! Get off!
566
00:22:29,502 --> 00:22:32,745
Dad, stop!
Dad, get off!
567
00:22:32,745 --> 00:22:34,247
Do you hear me? You stay away,
568
00:22:34,247 --> 00:22:34,907
or I´ll kill you!
569
00:22:34,907 --> 00:22:36,779
Let go!
570
00:22:39,181 --> 00:22:42,915
I don´t-- I don´t know
how to say this...
571
00:22:42,915 --> 00:22:46,359
but the night Mr. Abrams
went missing,
572
00:22:46,359 --> 00:22:48,961
Cal and I were at home,
573
00:22:48,961 --> 00:22:51,924
and my dad didn´t get in
until real late.
574
00:22:53,195 --> 00:22:55,698
Now I´m afraid.
575
00:22:55,698 --> 00:22:59,502
You think he did something
to Mr. Abrams.
576
00:23:13,733 --> 00:23:15,404
MARTIN:
You´re working late.
577
00:23:15,404 --> 00:23:16,635
( dry chuckle )
578
00:23:16,635 --> 00:23:18,868
It´s been a tough day.
579
00:23:19,669 --> 00:23:21,911
Any news about Josh?
580
00:23:21,911 --> 00:23:23,873
What do you know
about Gary Foler?
581
00:23:23,873 --> 00:23:25,344
I´ve met him.
582
00:23:25,344 --> 00:23:27,216
I know Josh was very worried
about Cal.
583
00:23:27,216 --> 00:23:28,918
Yeah.
584
00:23:28,918 --> 00:23:31,721
Well, apparently he´s been
smacking Teri around.
585
00:23:31,721 --> 00:23:33,652
Josh went to confront him
about it,
586
00:23:33,652 --> 00:23:35,825
and it got a bit ugly.
587
00:23:35,825 --> 00:23:37,687
Teri?
Mm.
588
00:23:37,687 --> 00:23:40,229
Have you talked to her?
589
00:23:40,229 --> 00:23:41,961
Yes, I have.
590
00:23:41,961 --> 00:23:44,734
Police brought her father in
on assault charges,
591
00:23:44,734 --> 00:23:47,236
and Social Services
is watching her now.
592
00:23:47,236 --> 00:23:50,840
Oh, man.
593
00:23:51,400 --> 00:23:53,202
( sighs )
594
00:23:53,202 --> 00:23:55,845
This is terrible of me,
that I haven´t told you before,
595
00:23:55,845 --> 00:23:58,708
but I was still hoping...
596
00:23:58,708 --> 00:24:00,249
Trying to
protect Josh.
597
00:24:00,249 --> 00:24:01,711
Okay.
598
00:24:01,711 --> 00:24:02,982
Josh has been
a little
599
00:24:02,982 --> 00:24:04,383
off lately.
600
00:24:04,383 --> 00:24:05,985
He missed some faculty meetings.
601
00:24:05,985 --> 00:24:07,817
He was late
with some evaluations.
602
00:24:07,817 --> 00:24:12,391
So I called him into
my office last week.
603
00:24:12,391 --> 00:24:15,324
What is going on
with you, Josh?
604
00:24:16,125 --> 00:24:18,127
I´m in love.
605
00:24:18,127 --> 00:24:20,329
Well, that´s good news.
606
00:24:20,329 --> 00:24:22,802
Not really.
607
00:24:22,802 --> 00:24:24,403
( laughs ):
Why not?
608
00:24:24,403 --> 00:24:27,737
´Cause she´s a student.
609
00:24:27,737 --> 00:24:30,409
Don´t tell me
you´ve acted on it.
610
00:24:30,409 --> 00:24:31,881
No. No.
611
00:24:31,881 --> 00:24:33,412
Who is she?
612
00:24:33,412 --> 00:24:36,215
Come on, you know
I can´t tell you that.
613
00:24:36,215 --> 00:24:37,847
You´re a great teacher.
614
00:24:37,847 --> 00:24:39,018
Why jeopardize everything
you´ve built here?
615
00:24:39,018 --> 00:24:40,750
I don´t know.
616
00:24:40,750 --> 00:24:44,023
I just can´t get her
out of my mind.
617
00:24:44,894 --> 00:24:46,425
My whole life,
618
00:24:46,425 --> 00:24:48,898
it´s been about
doing the right thing.
619
00:24:48,898 --> 00:24:50,229
But this...
620
00:24:50,229 --> 00:24:53,362
Just being around her
is unbelievably exciting.
621
00:24:53,362 --> 00:24:56,405
Stu, I´ve never felt
like this before.
622
00:25:02,812 --> 00:25:04,974
You be careful, Josh.
623
00:25:07,917 --> 00:25:10,179
And you never
reported this?
624
00:25:10,179 --> 00:25:13,823
I didn´t think there was
anything to report.
625
00:25:13,823 --> 00:25:15,254
He hadn´t
acted on it.
626
00:25:15,254 --> 00:25:16,826
Any idea who she is?
627
00:25:16,826 --> 00:25:19,488
Well, I started keeping
my eyes open after that.
628
00:25:19,488 --> 00:25:22,191
At first, I thought it was
Reilly Martin--
629
00:25:22,191 --> 00:25:24,193
the girl you talked to earlier.
630
00:25:24,193 --> 00:25:25,764
But now...
631
00:25:25,764 --> 00:25:27,937
But now you think it´s Teri.
632
00:25:27,937 --> 00:25:30,800
WOMAN:
Well, I-I don´t know
how she got out.
633
00:25:30,800 --> 00:25:33,172
I went to the bathroom
for a few minutes,
634
00:25:33,172 --> 00:25:35,074
and-and she must´ve dashed out.
635
00:25:35,074 --> 00:25:36,205
Where´s Cal?
636
00:25:36,205 --> 00:25:37,346
He´s in his room.
637
00:25:37,346 --> 00:25:39,548
He´s very upset.
638
00:25:39,548 --> 00:25:41,050
Where´s Teri?
I don´t know.
639
00:25:41,050 --> 00:25:42,151
Did she say anything
before she left?
No.
640
00:25:42,151 --> 00:25:43,412
Cal!
641
00:25:43,412 --> 00:25:45,985
I don´t know where she is,
alright?!
642
00:25:46,485 --> 00:25:48,217
She´s gone!
643
00:25:49,288 --> 00:25:51,190
What do you want
from me?
644
00:26:06,906 --> 00:26:09,578
Okay... Cal, how long
has this been going on
645
00:26:09,578 --> 00:26:11,380
between Mr. Abrams
and Teri?
646
00:26:11,380 --> 00:26:12,842
I don´t know.
647
00:26:12,842 --> 00:26:14,113
A couple of
months, I think.
648
00:26:14,113 --> 00:26:15,945
And you didn´t take
these pictures?
No.
649
00:26:15,945 --> 00:26:17,847
Do you know who did?
No.
650
00:26:17,847 --> 00:26:19,518
Did your father see these?
651
00:26:19,518 --> 00:26:20,990
Does he know about this?
652
00:26:20,990 --> 00:26:24,523
Cal, is this why he hit Teri?
653
00:26:25,354 --> 00:26:28,397
I don´t know. Probably.
654
00:26:28,397 --> 00:26:30,099
( sighs )
655
00:26:30,099 --> 00:26:32,601
Alright, you´re going
to have to come to the office
656
00:26:32,601 --> 00:26:34,533
with me right now.
Let´s go.
657
00:26:37,867 --> 00:26:39,869
( phone ringing )
658
00:26:39,869 --> 00:26:42,541
( on voicemail ):
It´s Teri.
659
00:26:42,541 --> 00:26:44,413
You know what to do.
660
00:26:44,413 --> 00:26:45,544
It´s Cal.
661
00:26:45,544 --> 00:26:47,846
I´m worried about you.
662
00:26:47,846 --> 00:26:49,548
Call me on my cell.
663
00:26:49,548 --> 00:26:52,021
Every ten minutes, okay?
664
00:26:52,021 --> 00:26:53,522
She´s got to call
back sooner or later.
665
00:26:53,522 --> 00:26:56,085
Let´s hope so.
666
00:27:00,990 --> 00:27:03,933
Look, the father found out
about it, killed Abrams.
667
00:27:03,933 --> 00:27:05,895
She´s scared,
and now she´s running.
668
00:27:05,895 --> 00:27:08,437
Or she´s running away to
meet Josh and $100,000.
669
00:27:08,437 --> 00:27:10,169
I don´t believe it.
670
00:27:10,169 --> 00:27:12,341
Why, because that means
she took us for fools?
671
00:27:12,341 --> 00:27:13,572
Okay, what about the boat?
672
00:27:13,572 --> 00:27:15,174
Josh broke the oar locks
himself,
673
00:27:15,174 --> 00:27:16,946
made it look as if
he´d been killed.
674
00:27:16,946 --> 00:27:18,407
Give him a shot at a new life.
675
00:27:18,407 --> 00:27:20,009
What about her?
676
00:27:20,009 --> 00:27:21,410
Well, if I´m right,
she went voluntarily.
677
00:27:21,410 --> 00:27:22,952
She´s 16, Viv.
678
00:27:22,952 --> 00:27:24,653
It´s statutory rape,
it is kidnapping,
679
00:27:24,653 --> 00:27:26,415
and he is a fugitive.
680
00:27:26,415 --> 00:27:28,457
She´s 17 in three weeks,
and if she consented to go...
681
00:27:28,457 --> 00:27:29,658
Without
her father´s permission.
682
00:27:29,658 --> 00:27:31,320
It´s a hard case
683
00:27:31,320 --> 00:27:32,992
to make, Sam, and you know it.
684
00:27:32,992 --> 00:27:34,493
I don´t think it´s that hard.
685
00:27:34,493 --> 00:27:36,425
We´re back to
Cal´s father.
686
00:27:36,425 --> 00:27:37,927
A Ford Taurus was spotted
687
00:27:37,927 --> 00:27:39,128
outside the boathouse
that morning.
688
00:27:40,099 --> 00:27:42,501
She´s scared.
689
00:27:45,434 --> 00:27:47,406
What´s this?
690
00:27:47,406 --> 00:27:49,438
JACK:
What do you think it is?
691
00:27:49,438 --> 00:27:51,440
We found 30 more
692
00:27:51,440 --> 00:27:53,482
just like it
in Teri´s room.
693
00:27:53,482 --> 00:27:55,644
I´ve never seen this before.
694
00:27:55,644 --> 00:27:57,116
I think you have.
695
00:27:57,116 --> 00:27:58,547
I think that´s
why you hit Teri.
696
00:27:58,547 --> 00:28:01,991
I swear to God,
I´ve never hit Teri.
697
00:28:01,991 --> 00:28:04,053
Selective memory.
698
00:28:04,053 --> 00:28:06,595
JACK ( over speaker ):
Okay, what about this?
699
00:28:06,595 --> 00:28:08,397
This guy, this teacher...
700
00:28:08,397 --> 00:28:09,658
sticking it to your daughter?
701
00:28:09,658 --> 00:28:11,961
And then he comes
into your house,
702
00:28:11,961 --> 00:28:13,662
he tries to tell you
what´s what.
703
00:28:13,662 --> 00:28:15,965
Be enough to set you off,
wouldn´t it?
704
00:28:15,965 --> 00:28:18,507
I didn´t do anything to him.
705
00:28:18,507 --> 00:28:19,969
You threatened to kill him
706
00:28:19,969 --> 00:28:21,470
three days
before he disappeared.
707
00:28:21,470 --> 00:28:22,972
It was just talk.
708
00:28:22,972 --> 00:28:24,373
What would you do
if some guy
709
00:28:24,373 --> 00:28:26,375
came into your home
and told you how to be
710
00:28:26,375 --> 00:28:27,516
with your family?
711
00:28:27,516 --> 00:28:28,947
Where were you two nights ago?
712
00:28:28,947 --> 00:28:31,380
GARY:
Um...
713
00:28:31,380 --> 00:28:34,253
I was at home,
watching TV with the kids.
714
00:28:34,253 --> 00:28:35,454
Really?
715
00:28:35,454 --> 00:28:36,485
That´s not what they say.
716
00:28:36,485 --> 00:28:37,586
They say you were out.
717
00:28:37,586 --> 00:28:39,228
Didn´t come in until after 2:00.
718
00:28:39,228 --> 00:28:40,359
They´re lying.
719
00:28:40,359 --> 00:28:41,730
Why would they do that?
720
00:28:41,730 --> 00:28:43,662
I don´t know.
They´re always bitching.
721
00:28:43,662 --> 00:28:45,534
Come on, Gary, your car was seen
722
00:28:45,534 --> 00:28:47,266
outside
the Harlem River Boat Club
723
00:28:47,266 --> 00:28:49,098
the morning
of the disappearance.
724
00:28:49,098 --> 00:28:51,270
What´re you talking about?
725
00:28:51,270 --> 00:28:52,501
Abrams´ boat.
726
00:28:52,501 --> 00:28:54,243
You put it in the river.
727
00:28:54,243 --> 00:28:56,605
You broke the oars to make
it look like an accident.
728
00:28:56,605 --> 00:28:58,107
What boat?
I have no idea
729
00:28:58,107 --> 00:28:59,678
what you´re talking about!
730
00:28:59,678 --> 00:29:02,281
( sighs )
731
00:29:02,281 --> 00:29:04,413
Look...
732
00:29:04,413 --> 00:29:07,386
I´m not the world´s best father,
733
00:29:07,386 --> 00:29:10,319
and I´ve got a problem
with my temper when I drink.
734
00:29:12,521 --> 00:29:14,763
But I´m not a killer.
735
00:29:16,465 --> 00:29:18,567
Okay, I found a little wrinkle.
736
00:29:18,567 --> 00:29:20,099
Stuart Wesmar,
737
00:29:20,099 --> 00:29:22,271
our cooperative
assistant principal,
738
00:29:22,271 --> 00:29:24,573
friend and mentor of Josh--
he filed an Internal
739
00:29:24,573 --> 00:29:25,704
Conduct Report
on Teri Foler
740
00:29:25,704 --> 00:29:27,406
six months ago.
741
00:29:27,406 --> 00:29:29,578
Wait, wait, I thought he
said he barely knew her.
742
00:29:29,578 --> 00:29:31,340
Yeah. And, according
to this report,
743
00:29:31,340 --> 00:29:34,012
she propositioned him sexually
in order to get a grade change.
744
00:29:34,012 --> 00:29:35,344
She was transferred
745
00:29:35,344 --> 00:29:38,016
out of his class,
and no action was taken.
746
00:29:38,016 --> 00:29:39,318
I think you´re going
747
00:29:39,318 --> 00:29:40,589
to like this, Martin.
748
00:29:40,589 --> 00:29:42,251
Somebody from the school
called Teri
749
00:29:42,251 --> 00:29:44,053
on her cell phone six times
over the last two days.
750
00:29:44,053 --> 00:29:45,394
Had to be Wesmar.
751
00:29:45,394 --> 00:29:46,725
The son of a bitch
has been lying to us
752
00:29:46,725 --> 00:29:48,257
Yep.
since minute one.
753
00:29:49,317 --> 00:29:52,260
Okay, I was calling her
because after Josh disappeared,
754
00:29:52,260 --> 00:29:54,692
I thought
she might know something.
755
00:29:54,692 --> 00:29:56,094
MARTIN:
And you somehow
756
00:29:56,094 --> 00:29:57,565
failed to mention that
to me before?
757
00:29:57,565 --> 00:29:59,297
I called lots of
students that day.
758
00:29:59,297 --> 00:30:00,298
Come on, Mr. Wesmar.
759
00:30:00,298 --> 00:30:01,599
You really didn´t think
760
00:30:01,599 --> 00:30:03,071
we were going
to find this report?
761
00:30:03,071 --> 00:30:04,472
I don´t recall this incident.
762
00:30:04,472 --> 00:30:06,504
´Cause teenage girls hit on you
every day and...
763
00:30:06,504 --> 00:30:08,376
I didn´t say that.
764
00:30:09,577 --> 00:30:11,439
Do you, uh...
765
00:30:11,439 --> 00:30:13,141
Do you recognize these?
766
00:30:13,141 --> 00:30:16,184
Huh?
767
00:30:16,184 --> 00:30:19,317
Let´s see... that-that´s Josh,
that´s Teri.
768
00:30:19,317 --> 00:30:20,318
Mm-hmm...
769
00:30:20,318 --> 00:30:23,251
Very intimate poses.
770
00:30:24,752 --> 00:30:25,793
Telephoto lens.
771
00:30:25,793 --> 00:30:27,595
DANNY:
We know
772
00:30:27,595 --> 00:30:28,596
you took those, Stuart.
773
00:30:28,596 --> 00:30:29,657
That´s crazy.
774
00:30:29,657 --> 00:30:31,028
That´s crazy?
775
00:30:31,028 --> 00:30:32,530
That´s crazy.
That´s crazy.
776
00:30:32,530 --> 00:30:34,732
Okay. Fine.
777
00:30:36,404 --> 00:30:39,807
You don´t want to tell us,
we´ll tell you.
778
00:30:41,469 --> 00:30:43,211
It all started
779
00:30:43,211 --> 00:30:46,214
when Teri made
a pass at you.
780
00:30:46,214 --> 00:30:48,346
Oh, you know,
this girl´s sexy, but, uh,
781
00:30:48,346 --> 00:30:50,148
she´s not for me.
782
00:30:50,148 --> 00:30:52,320
So that´s when you came up
with this harebrained idea.
783
00:30:52,320 --> 00:30:55,323
You knew how desperate Teri was
to get away from her father,
784
00:30:55,323 --> 00:30:56,624
so you went to her
785
00:30:56,624 --> 00:30:58,486
with a plan
to help her do just that.
786
00:30:58,486 --> 00:31:00,128
Yeah.
787
00:31:00,128 --> 00:31:02,360
All she had to do was
set her sights on Josh,
788
00:31:02,360 --> 00:31:05,493
because he was
the perfect mark, right?
789
00:31:05,493 --> 00:31:06,734
Repressed Mama´s boy.
790
00:31:06,734 --> 00:31:08,536
Never been in love.
791
00:31:08,536 --> 00:31:10,368
And you would know this,
because you were his...
792
00:31:10,368 --> 00:31:12,240
friend.
793
00:31:12,240 --> 00:31:15,373
And if anybody needed
a little passion, it was him,
794
00:31:15,373 --> 00:31:16,744
so...
795
00:31:16,744 --> 00:31:19,547
you just take your sweet
little pictures here,
796
00:31:19,547 --> 00:31:22,280
and at the right moment...
797
00:31:23,481 --> 00:31:25,113
you drop them on Josh,
798
00:31:25,113 --> 00:31:27,815
and then you get yourself
a little bankroll.
799
00:31:27,815 --> 00:31:31,659
And then you and Teri
split the money.
800
00:31:31,659 --> 00:31:33,090
I think
you´re on the right track.
801
00:31:33,090 --> 00:31:35,393
Damn right.
802
00:31:37,094 --> 00:31:39,667
Okay, look, it wasn´t
like I forced her.
803
00:31:39,667 --> 00:31:41,529
You know?
804
00:31:41,529 --> 00:31:43,801
She was into the idea.
805
00:31:44,602 --> 00:31:46,534
How much can we get?
806
00:31:46,534 --> 00:31:48,136
Are you kidding?
807
00:31:48,136 --> 00:31:49,507
The guy made millions
808
00:31:49,507 --> 00:31:52,109
when he got out
of that Internet company.
809
00:31:52,109 --> 00:31:54,842
He´d probably drop a couple
hundred grand easy
810
00:31:54,842 --> 00:31:56,284
just to keep us quiet.
811
00:31:56,284 --> 00:31:57,685
Well, what if he doesn´t
go for it?
812
00:31:57,685 --> 00:31:58,686
Well, for me, I mean.
813
00:31:58,686 --> 00:31:59,817
Oh, come on.
814
00:31:59,817 --> 00:32:01,549
I´ve seen
your intro.
815
00:32:01,549 --> 00:32:03,491
It´s very convincing.
816
00:32:05,423 --> 00:32:06,824
No. I-I don´t know.
817
00:32:06,824 --> 00:32:09,627
I mean, Mr. Abrams is a really
good guy, you know?
818
00:32:09,627 --> 00:32:11,429
Doesn´t that make it easier?
819
00:32:11,429 --> 00:32:13,130
Shut up.
820
00:32:13,130 --> 00:32:16,834
Teri, $100,000
would make a
very nice start
821
00:32:16,834 --> 00:32:19,507
for you somewhere.
822
00:32:20,868 --> 00:32:23,341
We might even get more.
823
00:32:27,275 --> 00:32:29,447
He is pretty cute, isn´t he?
824
00:32:29,447 --> 00:32:31,379
( chuckles )
825
00:32:31,379 --> 00:32:33,881
DANNY:
It seemed
like a good plan.
826
00:32:33,881 --> 00:32:36,424
What went wrong?
827
00:32:36,424 --> 00:32:38,556
I don´t know.
828
00:32:38,556 --> 00:32:39,857
She kept saying,
829
00:32:39,857 --> 00:32:41,459
"We should get more
explicit photos.
830
00:32:41,459 --> 00:32:43,331
We could get more money
out of him that way."
831
00:32:43,331 --> 00:32:46,334
Then Josh
disappears.
832
00:32:46,334 --> 00:32:48,736
Teri says she doesn´t know
where he went or why,
833
00:32:48,736 --> 00:32:50,238
and now she´s gone.
834
00:32:50,238 --> 00:32:52,800
She totally shafted me.
835
00:32:52,800 --> 00:32:55,203
He was your friend.
836
00:32:55,203 --> 00:32:56,744
Why would you do this
to him, hmm?
837
00:32:56,744 --> 00:32:58,406
Hmm? Why?
838
00:33:00,408 --> 00:33:03,711
Walks around the school
like a damn Mother Teresa,
839
00:33:03,711 --> 00:33:07,615
thinking he´s going
to change everyone´s lives.
840
00:33:07,615 --> 00:33:09,717
Everybody´s hero,
841
00:33:09,717 --> 00:33:12,260
and there I am.
842
00:33:12,260 --> 00:33:13,861
18 years in, and
never get higher
843
00:33:13,861 --> 00:33:15,463
than assistant
principal making
844
00:33:15,463 --> 00:33:18,226
$61,000 a year.
845
00:33:20,368 --> 00:33:22,430
I just wanted to get something
back for myself.
846
00:33:22,430 --> 00:33:25,233
Where are they,
Mr. Wesmar, hmm?
847
00:33:25,233 --> 00:33:27,835
I swear to God,
the thing got out of my hands.
848
00:33:27,835 --> 00:33:29,907
I have no idea
where either of them are.
849
00:33:29,907 --> 00:33:31,909
Maybe her father was
telling the truth.
850
00:33:31,909 --> 00:33:34,211
Maybe she was the
one who drove the car
up to the boathouse.
851
00:33:34,211 --> 00:33:35,883
And broke the oar locks
by herself? No way.
852
00:33:35,883 --> 00:33:37,345
Yeah. With
Wesmar´s help.
853
00:33:37,345 --> 00:33:38,886
He wants to keep his bee clean,
trust me.
854
00:33:38,886 --> 00:33:40,488
He does not want to get involved
with anything...
855
00:33:40,488 --> 00:33:42,520
Somebody must
have helped her
carry that boat.
856
00:33:42,520 --> 00:33:44,292
( sighs )
857
00:33:44,292 --> 00:33:45,953
How about the brother?
858
00:33:45,953 --> 00:33:47,895
Did we get any
prints off the boat?
859
00:33:47,895 --> 00:33:49,857
No. It was clean.
860
00:33:49,857 --> 00:33:53,631
You know, I´m not so sure.
861
00:33:53,631 --> 00:33:55,933
SAMANTHA:
We won´t have
the results back
862
00:33:55,933 --> 00:33:58,536
for a few minutes.
863
00:33:58,536 --> 00:33:59,937
Sit down.
864
00:34:00,938 --> 00:34:02,440
Sit down!
865
00:34:03,541 --> 00:34:05,743
Sit!
866
00:34:05,743 --> 00:34:07,875
SAMANTHA:
But we know what
they´re going to show,
867
00:34:07,875 --> 00:34:09,517
don´t we, Cal?
868
00:34:09,517 --> 00:34:11,419
They´ll match the prints
on his boat.
869
00:34:11,419 --> 00:34:15,283
Look, I didn´t do anything.
870
00:34:15,283 --> 00:34:16,854
Right.
871
00:34:16,854 --> 00:34:18,426
Dedicated teacher
872
00:34:18,426 --> 00:34:21,389
gets killed by a student
he´s trying to help.
873
00:34:21,389 --> 00:34:23,030
How old are you,
sunshine?
874
00:34:23,030 --> 00:34:25,563
What? 18?
875
00:34:25,563 --> 00:34:27,264
Huh? 18?
876
00:34:27,264 --> 00:34:28,666
Right?
877
00:34:28,666 --> 00:34:29,937
That´s Murder One.
878
00:34:29,937 --> 00:34:32,039
Makes you a classic candidate
879
00:34:32,039 --> 00:34:33,301
for a lethal
injection.
880
00:34:33,301 --> 00:34:34,602
Don´t try to protect Teri.
881
00:34:34,602 --> 00:34:36,043
She´s gone.
882
00:34:36,043 --> 00:34:37,705
She´s not protecting you.
883
00:34:48,456 --> 00:34:49,717
Cal, what are you...?
884
00:34:49,717 --> 00:34:51,959
You slut!
What the hell are these?
885
00:34:51,959 --> 00:34:53,321
No! Don´t freak out, okay?
886
00:34:53,321 --> 00:34:54,892
I know what I´m doing!
887
00:34:54,892 --> 00:34:56,063
Are you sleeping with him?
888
00:34:56,063 --> 00:34:57,365
No. No. It´s not
what you think.
889
00:34:57,365 --> 00:34:58,466
I-I´m doing it for us.
890
00:34:58,466 --> 00:34:59,627
Oh, yeah, right, for us.
891
00:34:59,627 --> 00:35:01,329
Cal, Cal, you know
how rich he is.
892
00:35:01,329 --> 00:35:02,970
He´s not going to want these
to get around.
893
00:35:02,970 --> 00:35:04,372
What are you talking about?
894
00:35:04,372 --> 00:35:05,973
Just think about it, Cal.
895
00:35:05,973 --> 00:35:08,075
We´ll be able to get away.
896
00:35:09,707 --> 00:35:11,609
SAMANTHA:
So you were
the one
897
00:35:11,609 --> 00:35:13,811
who gave her the black eye,
not your father.
898
00:35:13,811 --> 00:35:15,483
Yeah.
899
00:35:15,483 --> 00:35:17,615
And what was
the plan?
900
00:35:17,615 --> 00:35:19,987
She was going to show him
the pictures and get the money,
901
00:35:19,987 --> 00:35:22,890
but he beat her to the punch.
902
00:35:22,890 --> 00:35:25,623
Out of the blue,
he says he wants to run off.
903
00:35:25,623 --> 00:35:26,624
Why?
904
00:35:26,624 --> 00:35:27,825
He wants
905
00:35:27,825 --> 00:35:29,326
to protect me from Dad.
906
00:35:29,326 --> 00:35:33,901
He already took out
100 grand in cash.
907
00:35:33,901 --> 00:35:35,563
Look, I don´t
get it.
908
00:35:35,563 --> 00:35:38,606
First thing tomorrow,
he´s taking off.
909
00:35:38,606 --> 00:35:40,838
I´ll wait a couple
of days,
910
00:35:40,838 --> 00:35:42,540
then I´ll go meet him.
911
00:35:42,540 --> 00:35:44,712
I´ll take the money...
912
00:35:44,712 --> 00:35:47,475
and you´ll be waiting for me
outside the motel.
913
00:35:47,475 --> 00:35:49,477
The motel. Where?
914
00:35:49,477 --> 00:35:51,719
I don´t...
I don´t know yet.
915
00:35:51,719 --> 00:35:54,021
He´s going to call me
once he gets settled.
916
00:35:54,021 --> 00:35:57,955
Okay.
917
00:35:57,955 --> 00:36:01,128
Look, she told me to go down
to the boathouse
918
00:36:01,128 --> 00:36:03,360
and do that crap to his boat.
919
00:36:03,360 --> 00:36:04,862
She said it´d give us
920
00:36:04,862 --> 00:36:06,864
more lead time.
921
00:36:06,864 --> 00:36:07,935
Distract everyone.
922
00:36:07,935 --> 00:36:09,066
JACK:
You ever watch
923
00:36:09,066 --> 00:36:10,768
Double Indemnity?
924
00:36:11,999 --> 00:36:13,901
You ought to.
925
00:36:13,901 --> 00:36:16,474
You got played.
926
00:36:18,406 --> 00:36:20,808
I guess so.
927
00:36:25,413 --> 00:36:26,684
Sounds like she had everyone
928
00:36:26,684 --> 00:36:28,486
wrapped around
her little finger.
929
00:36:28,486 --> 00:36:29,757
Come on, Viv.
You´ve seen
the family.
930
00:36:29,757 --> 00:36:31,459
She´s just trying
to survive.
931
00:36:31,459 --> 00:36:32,960
Yeah, well,
she got her meal ticket now.
932
00:36:32,960 --> 00:36:35,423
Yeah, and he
got his victory
for humanity.
933
00:36:37,925 --> 00:36:39,797
( phone ringing )
934
00:36:39,797 --> 00:36:41,429
Okay, I want you
to speak slowly
935
00:36:41,429 --> 00:36:42,930
and don´t say anything
to alarm her.
936
00:36:42,930 --> 00:36:44,101
You got it?
937
00:36:44,101 --> 00:36:47,404
Okay, go ahead.
938
00:36:47,404 --> 00:36:50,007
Hello.
939
00:36:50,007 --> 00:36:51,779
Hi, Cal.
940
00:36:51,779 --> 00:36:53,741
Where are you?
941
00:36:53,741 --> 00:36:55,913
I can´t say.
942
00:36:55,913 --> 00:36:57,014
Well, are you okay?
943
00:36:57,014 --> 00:36:58,946
I´m fine.
944
00:36:58,946 --> 00:37:01,549
I´m-I´m good.
945
00:37:01,549 --> 00:37:02,920
Are you with him?
946
00:37:02,920 --> 00:37:04,592
Yeah.
947
00:37:04,592 --> 00:37:06,854
Teri, what are you doing?
948
00:37:06,854 --> 00:37:10,528
I´m sorry.
949
00:37:11,899 --> 00:37:14,802
I´ve got to go, okay?
950
00:37:18,466 --> 00:37:20,768
What? So, are you going
with him?
951
00:37:20,768 --> 00:37:22,610
I´m getting rid
of this phone now, so don´t
952
00:37:22,610 --> 00:37:23,911
try to call me again, okay?
953
00:37:26,714 --> 00:37:29,747
Take care of yourself,
okay, Cal?
954
00:37:35,953 --> 00:37:37,955
Albany.
955
00:37:37,955 --> 00:37:39,657
( sighs )
956
00:37:41,829 --> 00:37:43,961
We´ve got it narrowed down
to a three-mile radius.
957
00:37:43,961 --> 00:37:45,993
Traffic noise tells us
it´s near a highway.
958
00:37:45,993 --> 00:37:47,495
11:00 at night.
959
00:37:47,495 --> 00:37:49,567
My guess is,
she´s outside of a motel.
960
00:37:49,567 --> 00:37:50,798
We´ll send in
the locals.
961
00:37:50,798 --> 00:37:52,239
Jack, this is a kidnapping.
962
00:37:52,239 --> 00:37:53,971
She´ll be 17 in three weeks.
963
00:37:53,971 --> 00:37:55,072
It´s a technicality.
964
00:37:55,072 --> 00:37:56,674
This girl is damaged, okay?
965
00:37:56,674 --> 00:37:58,906
And she is being
taken advantage of.
966
00:37:58,906 --> 00:38:00,948
Look, the life she´s leaving
behind isn´t much better
967
00:38:00,948 --> 00:38:02,750
with that father
and that brother.
968
00:38:02,750 --> 00:38:04,752
What do you want to do,
put her in a foster home?
969
00:38:06,113 --> 00:38:08,656
She´s just a kid.
970
00:38:30,738 --> 00:38:33,911
Apparently, there´s no
activity in the room.
971
00:38:33,911 --> 00:38:34,912
Okay.
972
00:38:40,147 --> 00:38:42,189
Okay, cover the bathroom.
973
00:38:42,189 --> 00:38:45,052
Okay.
974
00:38:45,052 --> 00:38:47,124
Bathroom´s clear.
975
00:38:50,828 --> 00:38:53,130
He´s out, but he´s okay.
976
00:38:53,130 --> 00:38:55,062
So where´s Teri?
977
00:38:57,204 --> 00:38:59,106
She showed up tonight.
978
00:38:59,106 --> 00:39:02,570
We popped a bottle
of champagne.
979
00:39:03,741 --> 00:39:07,014
I was so happy.
980
00:39:07,014 --> 00:39:10,217
Then all of a
sudden, the room
started spinning,
981
00:39:10,217 --> 00:39:13,220
and the last
thing I saw was
she took off
982
00:39:13,220 --> 00:39:14,782
with the duffel bag.
983
00:39:14,782 --> 00:39:16,253
Had all my
money in it.
984
00:39:16,253 --> 00:39:17,655
We were going
to escape.
985
00:39:17,655 --> 00:39:19,627
You´re a teacher.
986
00:39:19,627 --> 00:39:20,758
She´s 16.
987
00:39:20,758 --> 00:39:22,960
No, you don´t get it.
988
00:39:24,261 --> 00:39:25,993
It wasn´t my idea.
989
00:39:25,993 --> 00:39:27,695
It was all her.
990
00:39:31,068 --> 00:39:33,070
So you got the money?
991
00:39:33,070 --> 00:39:35,643
Yeah.
992
00:39:35,643 --> 00:39:37,945
Right here.
993
00:39:38,876 --> 00:39:41,148
Oh, wow.
994
00:39:43,180 --> 00:39:44,712
This is crazy.
995
00:39:44,712 --> 00:39:47,114
Are you sure you still
want to do this?
996
00:39:57,364 --> 00:39:59,797
What do you think?
997
00:39:59,797 --> 00:40:03,831
You´re so bad.
998
00:40:03,831 --> 00:40:06,203
I´m telling you,
it´s going to be great.
999
00:40:06,203 --> 00:40:08,205
( knock at door )
1000
00:40:08,205 --> 00:40:09,236
WOMAN:
Josh?
1001
00:40:09,236 --> 00:40:11,208
Who is that?
1002
00:40:11,208 --> 00:40:13,180
Uh... stay here.
1003
00:40:13,180 --> 00:40:14,642
I´ll-I´ll be right back.
1004
00:40:24,221 --> 00:40:26,223
She played me.
1005
00:40:26,223 --> 00:40:28,956
She totally played me.
1006
00:40:28,956 --> 00:40:31,628
I´ll get you a Kleenex,
you dope.
1007
00:40:31,628 --> 00:40:32,800
No, you don´t understand.
1008
00:40:32,800 --> 00:40:36,163
I would never, um...
1009
00:40:36,163 --> 00:40:37,735
I loved her.
1010
00:40:37,735 --> 00:40:41,138
Where were you
going to go?
1011
00:40:41,138 --> 00:40:43,170
Up to Canada.
1012
00:40:43,170 --> 00:40:46,073
I´ll call Customs
and the RCMP.
1013
00:41:22,679 --> 00:41:24,151
We´re not going
to find her, are we?
1014
00:41:24,151 --> 00:41:26,814
Canadian border´s
too hard to cover.
1015
00:41:26,814 --> 00:41:28,015
Yeah.
1016
00:41:28,015 --> 00:41:29,887
Pretty sophisticated
plan, though.
1017
00:41:29,887 --> 00:41:31,358
She read Hammett, right?
1018
00:41:31,358 --> 00:41:32,389
Yeah.
1019
00:41:32,389 --> 00:41:33,791
Femme fatale.
1020
00:41:33,791 --> 00:41:35,092
Yeah.
1021
00:41:35,092 --> 00:41:37,394
I ran away when I was her age.
1022
00:41:37,394 --> 00:41:39,226
I´m not surprised.
1023
00:41:39,226 --> 00:41:40,968
How far did you get?
1024
00:41:40,968 --> 00:41:43,300
My mom tracked me down
at the bus station
1025
00:41:43,300 --> 00:41:44,301
the next town over.
1026
00:41:44,301 --> 00:41:46,033
Did you catch hell?
1027
00:41:46,033 --> 00:41:49,406
I remember when I saw her...
1028
00:41:49,406 --> 00:41:52,039
just having someone look for me,
1029
00:41:52,039 --> 00:41:54,912
that was enough to keep me
from trying it again.
1030
00:41:54,912 --> 00:41:57,184
It´s a good thing.
1031
00:41:58,715 --> 00:42:00,818
Yeah.
1032
00:42:06,453 --> 00:42:10,397
I got to, uh, pack up.
1033
00:42:10,397 --> 00:42:12,199
Alright.
1034
00:42:12,199 --> 00:42:13,400
Me, too.
1035
00:42:13,400 --> 00:42:14,461
Good night.
1036
00:42:14,461 --> 00:42:16,103
Good night.
70609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.