All language subtitles for Twice.The.Dream.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,847 --> 00:01:06,718 - Uh, Amber Bradshaw, you're up. 2 00:01:07,502 --> 00:01:09,939 - Oh, um, sorry. 3 00:01:09,982 --> 00:01:11,593 Do you mind watching these for me? 4 00:01:11,636 --> 00:01:12,420 - Sure. 5 00:01:57,465 --> 00:01:59,249 - Show time for you? 6 00:01:59,293 --> 00:02:01,251 - I wish. 7 00:02:15,222 --> 00:02:16,310 - Hi there. 8 00:02:16,353 --> 00:02:18,181 What can I get started for ya? 9 00:02:18,225 --> 00:02:20,270 - I'll have a Diet Coke if you don't mind, Evangeline. 10 00:02:20,314 --> 00:02:23,273 - Sure thing, Amber. 11 00:02:23,317 --> 00:02:28,148 - You know, actresses shouldn'thave that type of drink 12 00:02:28,191 --> 00:02:32,500 because the carbonation alone can really cause weight gain. 13 00:02:32,543 --> 00:02:34,589 - So, you're saying I'll get fat 14 00:02:34,632 --> 00:02:36,199 drinking Diet Coke? 15 00:02:36,243 --> 00:02:38,636 - I'm saying you should stick to lemon water. 16 00:02:39,855 --> 00:02:40,899 You know how the industry is. 17 00:02:42,074 --> 00:02:45,165 - Uh, right. 18 00:02:45,208 --> 00:02:48,864 - Anyway, how was your audition? 19 00:02:48,907 --> 00:02:50,866 - Giant cockroaches. 20 00:02:50,909 --> 00:02:52,520 - Run! 21 00:02:52,563 --> 00:02:54,261 They're coming for us! 22 00:02:54,304 --> 00:02:56,872 And John, I love you, too! 23 00:02:57,873 --> 00:02:59,266 Oh, sorry, that's me. 24 00:02:59,309 --> 00:03:00,702 Oh no! 25 00:03:00,745 --> 00:03:02,269 Agh, they're gonna get me! 26 00:03:08,797 --> 00:03:12,104 Audition, oh, yeah, um, yeah, it went well. 27 00:03:12,148 --> 00:03:13,236 - Good. 28 00:03:13,280 --> 00:03:15,238 So are you ready for another one? 29 00:03:15,282 --> 00:03:17,501 I trust your mother sent you the script? 30 00:03:17,545 --> 00:03:18,807 - I looked through it. 31 00:03:18,850 --> 00:03:20,461 Character's name is Jennifer. 32 00:03:20,504 --> 00:03:21,897 Same old damsel in distress plot. 33 00:03:24,987 --> 00:03:26,467 - You know, you really shouldn't approach a role 34 00:03:26,510 --> 00:03:28,469 with that kind of careless stereotyping. 35 00:03:30,297 --> 00:03:32,995 - Well, I mean it's just the writers usually do. 36 00:03:33,038 --> 00:03:36,303 This role is just confined to their preconceived tropes. 37 00:03:36,346 --> 00:03:38,174 You know what's funny? 38 00:03:38,218 --> 00:03:41,569 Only men were in the audition room making the decision. 39 00:03:41,612 --> 00:03:44,528 Don't you think that's strange? 40 00:03:44,572 --> 00:03:46,313 Uh, wrong? 41 00:03:49,011 --> 00:03:51,318 - You realize that I get paid 42 00:03:51,361 --> 00:03:52,971 whether you waste my time or not 43 00:03:53,015 --> 00:03:55,757 or whether you take this seriously or not, 44 00:03:55,800 --> 00:03:57,846 and I'm not the one that you're gonna have to answer to 45 00:03:57,889 --> 00:03:58,977 for wasting the money. 46 00:04:00,631 --> 00:04:01,763 - Yeah. 47 00:04:01,806 --> 00:04:04,113 Uh, so, this character. 48 00:04:05,593 --> 00:04:07,421 - Yeah. 49 00:04:07,464 --> 00:04:11,207 Jennifer is outraged at Josh for his illicit behavior. 50 00:04:13,688 --> 00:04:16,560 Why don't we do an improv 51 00:04:16,604 --> 00:04:18,606 where you're confronting that one person 52 00:04:18,649 --> 00:04:21,478 that you're outraged the most? 53 00:04:21,522 --> 00:04:26,266 - Okay, so, just um, talk to somebody who makes me mad? 54 00:04:27,267 --> 00:04:29,051 - Uh, not just anyone. 55 00:04:29,094 --> 00:04:33,142 That one person that drives a stake through your heart. 56 00:04:33,185 --> 00:04:34,491 What would you say to them? 57 00:04:35,405 --> 00:04:37,320 - Um, 58 00:04:37,364 --> 00:04:41,977 you never understood me, you never cared for what I wanted. 59 00:04:42,673 --> 00:04:44,153 - Really? 60 00:04:44,196 --> 00:04:45,546 This is how you're going to confront somebody? 61 00:04:45,589 --> 00:04:48,244 I mean, come on, come on, let it out. 62 00:04:48,288 --> 00:04:50,638 Be true to your emotions. 63 00:04:50,681 --> 00:04:52,553 Be aggressive. 64 00:04:52,596 --> 00:04:54,859 Let it out, let it out. 65 00:04:54,903 --> 00:04:56,644 - You never cared about what I want! 66 00:04:56,687 --> 00:04:58,123 It's all about you! 67 00:04:58,167 --> 00:04:59,560 It's always been about you! 68 00:05:00,909 --> 00:05:03,390 I have one life to live, okay? 69 00:05:03,433 --> 00:05:04,739 And I'm not gonna waste it. 70 00:05:06,567 --> 00:05:10,222 This is your dream and I'm gonna follow my own. 71 00:05:10,266 --> 00:05:12,268 - Are you okay? - Don't touch me. 72 00:05:20,581 --> 00:05:21,451 Was that good? 73 00:05:24,498 --> 00:05:25,847 - It was a bit over the top. 74 00:05:35,944 --> 00:05:37,293 - Come on, we need to put this jacket on. 75 00:05:37,337 --> 00:05:39,034 Come on. - I don't like the color! 76 00:05:39,077 --> 00:05:41,166 - Baby, you wanna make Mommy happy, don't you? 77 00:05:42,646 --> 00:05:45,432 Besides, this color looks great on you. 78 00:05:45,475 --> 00:05:46,041 Come on. 79 00:05:48,609 --> 00:05:49,174 Here we go. 80 00:05:53,614 --> 00:05:54,441 - Hey, hey! 81 00:05:55,833 --> 00:05:56,791 Hey, are you okay? 82 00:05:56,834 --> 00:05:57,661 What happened in there? 83 00:05:57,705 --> 00:05:59,359 - Yeah, I'm fine. 84 00:06:00,621 --> 00:06:01,665 - You forgot your guitar. 85 00:06:03,493 --> 00:06:05,800 Look, I can see you're going through something right now. 86 00:06:05,843 --> 00:06:08,716 But, it's gonna be okay, it's gonna be perfect. 87 00:06:08,759 --> 00:06:09,760 - Yeah? 88 00:06:09,804 --> 00:06:10,674 - Tonight? - Yeah? 89 00:06:10,718 --> 00:06:12,154 - It's gonna be awesome. 90 00:06:12,197 --> 00:06:13,198 - 'Cause we'll be together. - Exactly. 91 00:06:17,377 --> 00:06:19,074 - I'm sorry, this stupid thing. 92 00:06:20,728 --> 00:06:21,772 - It's okay. 93 00:06:21,816 --> 00:06:23,078 I got to get to work anyway. 94 00:06:23,121 --> 00:06:24,732 I'll see you tonight. - Okay. 95 00:06:24,775 --> 00:06:25,994 - It's gonna be great! - Yes. 96 00:06:26,037 --> 00:06:26,734 Great. 97 00:06:28,475 --> 00:06:29,867 Hello? 98 00:06:29,911 --> 00:06:30,999 - Amber, I have been trying 99 00:06:31,042 --> 00:06:32,043 to get a hold of you all day! 100 00:06:32,087 --> 00:06:32,957 How did your audition go? 101 00:06:33,001 --> 00:06:34,959 - Uh, it went well. 102 00:06:35,003 --> 00:06:36,134 - Remember, this is a big role 103 00:06:36,178 --> 00:06:38,006 and it pays incredibly well. 104 00:06:38,049 --> 00:06:39,442 We need it. 105 00:06:39,486 --> 00:06:40,704 I've already talked to the producer 106 00:06:40,748 --> 00:06:42,619 and they are confident in you. 107 00:06:42,663 --> 00:06:45,013 You just need to be at the audition this Tuesday. 108 00:06:45,056 --> 00:06:46,231 You will be there. 109 00:06:46,275 --> 00:06:47,276 Right, pumpkin? - Yeah. 110 00:06:49,321 --> 00:06:50,627 I'll be there. 111 00:06:50,671 --> 00:06:52,237 - Fine, bye. 112 00:07:14,738 --> 00:07:16,261 - Hey, you. - Oh, hey! 113 00:07:17,611 --> 00:07:18,873 - So what's this? 114 00:07:18,916 --> 00:07:19,700 - What? 115 00:07:22,137 --> 00:07:24,705 - Nashville, Tennessee. 116 00:07:24,748 --> 00:07:26,489 Okay, that's random. 117 00:07:26,533 --> 00:07:27,925 - Just hear me out on this one, Sam. 118 00:07:27,969 --> 00:07:29,318 - Okay, so your audition went so bad 119 00:07:29,361 --> 00:07:30,711 that you're running away? 120 00:07:30,754 --> 00:07:32,016 For real? 121 00:07:32,060 --> 00:07:34,976 - It's not running away. 122 00:07:35,019 --> 00:07:35,803 I don't know. 123 00:07:37,239 --> 00:07:38,806 I've had it with other people 124 00:07:38,849 --> 00:07:40,982 telling me how to live my life. 125 00:07:41,025 --> 00:07:42,592 - You mean Patricia? 126 00:07:44,420 --> 00:07:46,857 - And, I'm sick and tired of others telling me what to do. 127 00:07:46,901 --> 00:07:48,380 - Just like Patricia. 128 00:07:48,424 --> 00:07:50,644 - And I'm through taking orders from people. 129 00:07:50,687 --> 00:07:51,688 No more. 130 00:07:51,732 --> 00:07:52,559 - Drum roll. 131 00:07:52,602 --> 00:07:53,777 Patricia. 132 00:07:53,821 --> 00:07:55,431 Agh! 133 00:07:55,475 --> 00:07:57,651 I think that's your problem. 134 00:07:57,694 --> 00:08:02,003 But, I mean, what doesNashville have to do with this? 135 00:08:02,046 --> 00:08:05,136 - It's Music City USA. 136 00:08:05,180 --> 00:08:07,791 - And it's super duper far away. 137 00:08:07,835 --> 00:08:08,792 - And adventurous! 138 00:08:08,836 --> 00:08:11,055 - And really expensive. 139 00:08:11,099 --> 00:08:12,753 - And where I need to be, Sam. 140 00:08:12,796 --> 00:08:14,537 - And, you can go to Los Angeles instead. 141 00:08:14,581 --> 00:08:16,408 - Oh, I'm sick of L.A. 142 00:08:16,452 --> 00:08:19,324 It just makes sense to me, it's Nashville. 143 00:08:20,761 --> 00:08:22,414 And I just feel like it's now or-- 144 00:08:22,458 --> 00:08:23,241 - Or never. 145 00:08:24,504 --> 00:08:26,027 Yeah. 146 00:08:26,070 --> 00:08:27,637 - I'm not getting any younger. 147 00:08:29,247 --> 00:08:31,859 I just feel like I'm just wasting away here. 148 00:08:32,816 --> 00:08:33,600 - Well, I 149 00:08:35,340 --> 00:08:37,560 am really happy you're gonna pursue your dreams. 150 00:08:37,604 --> 00:08:38,561 That's awesome. 151 00:08:38,605 --> 00:08:39,344 It's just 152 00:08:41,651 --> 00:08:42,870 I'm gonna really miss you. 153 00:08:44,436 --> 00:08:46,090 That's all. 154 00:08:46,134 --> 00:08:49,267 - Sam, I wasn't planning on going alone. 155 00:08:51,052 --> 00:08:52,357 - You mean you'd take me? 156 00:08:52,401 --> 00:08:53,445 We're gonna go to Nashville? 157 00:08:53,489 --> 00:08:54,838 We? 158 00:08:54,882 --> 00:08:55,926 - Tell me that doesn't sound amazing! 159 00:08:55,970 --> 00:08:56,884 - No, it does sound amazing! 160 00:08:56,927 --> 00:08:58,494 - Us packing our bags. 161 00:08:58,538 --> 00:08:59,539 Why wait? 162 00:08:59,582 --> 00:09:02,324 - Bye, Patricia. 163 00:09:02,367 --> 00:09:04,500 Dragon lady, oh, she's gonna hate this. 164 00:09:04,544 --> 00:09:05,675 This is gonna be her nightmare. 165 00:09:05,719 --> 00:09:07,155 - You know what? 166 00:09:07,198 --> 00:09:11,463 Let's not awaken Mom quite yet. 167 00:09:11,507 --> 00:09:13,291 You know, I wanna make sure things are set. 168 00:09:13,335 --> 00:09:14,858 I don't wanna shoot us in the foot. 169 00:09:14,902 --> 00:09:15,642 - True. 170 00:09:15,685 --> 00:09:16,730 Dad though? 171 00:09:16,773 --> 00:09:17,992 What about him? 172 00:09:18,035 --> 00:09:19,254 - Dad? - Yeah. 173 00:09:21,038 --> 00:09:22,649 - I'd be fine telling him. 174 00:09:22,692 --> 00:09:24,999 Yeah. - No, no he'd be cool. 175 00:09:25,042 --> 00:09:26,478 - He'd understand, right? 176 00:09:26,522 --> 00:09:27,915 - Yeah, no, no, he'd be cool about it. 177 00:09:27,958 --> 00:09:30,004 He would be just as excited as we are. 178 00:09:31,092 --> 00:09:31,875 - No. 179 00:09:31,919 --> 00:09:32,876 Absolutely not. 180 00:09:32,920 --> 00:09:33,529 I can't support that. 181 00:09:35,270 --> 00:09:39,927 - Daddy, pretty please? - Come on, Dad. 182 00:09:39,970 --> 00:09:42,756 - Sweetheart, do you know how hard that business is? 183 00:09:42,799 --> 00:09:44,322 - I don't care. 184 00:09:44,366 --> 00:09:46,063 I'd rather fail trying to do this 185 00:09:46,107 --> 00:09:47,804 than succeed in anything else. 186 00:09:47,848 --> 00:09:48,849 Don't you believe in me? 187 00:09:50,372 --> 00:09:52,156 - Of course I believe in you, honey. 188 00:09:52,200 --> 00:09:53,767 It's not that it's just-- - Okay. 189 00:09:53,810 --> 00:09:54,811 Then great. 190 00:09:54,855 --> 00:09:56,117 I think it's time. 191 00:09:56,160 --> 00:09:57,205 I have to go. 192 00:09:57,248 --> 00:09:58,815 - Amber, I... 193 00:09:58,859 --> 00:10:00,338 - Dad, please. 194 00:10:01,601 --> 00:10:03,341 I'm going no matter what. 195 00:10:03,385 --> 00:10:05,822 And, I'm taking Sam with me. 196 00:10:08,825 --> 00:10:09,609 - Please. 197 00:10:11,045 --> 00:10:13,264 There comes a point in life 198 00:10:13,308 --> 00:10:14,962 where you have to realize that 199 00:10:15,005 --> 00:10:18,966 some paths are better suited for you than others. 200 00:10:19,009 --> 00:10:20,445 Like me. 201 00:10:20,489 --> 00:10:21,925 I always dreamed of being an astronaut 202 00:10:21,969 --> 00:10:23,884 but that's not possible. - Yeah. 203 00:10:23,927 --> 00:10:26,190 Dad can't even go on a plane without throwing up. 204 00:10:26,234 --> 00:10:28,323 That's a stellar example. 205 00:10:28,366 --> 00:10:30,847 - For the record, I'm better at that now. 206 00:10:30,891 --> 00:10:31,674 With medication. 207 00:10:36,026 --> 00:10:38,420 - Oh no. 208 00:10:38,463 --> 00:10:41,249 - It's like she knew! - She's so annoying. 209 00:10:41,292 --> 00:10:42,467 Momager from hell. 210 00:10:45,470 --> 00:10:47,603 - You'll always be my shining stars. 211 00:10:47,647 --> 00:10:48,343 - Oh. 212 00:10:53,696 --> 00:10:55,350 So if they like it they'll offer a deal? 213 00:10:56,307 --> 00:10:57,961 Oh, I know, right? 214 00:10:58,005 --> 00:10:59,746 No pressure. 215 00:10:59,789 --> 00:11:02,096 Well, I'll see you tonight, Tristan. 216 00:11:02,139 --> 00:11:03,532 It'll be great. 217 00:11:03,575 --> 00:11:05,882 Just like you said. 218 00:11:05,926 --> 00:11:07,884 Muah. 219 00:11:09,843 --> 00:11:14,064 Okay, let's try this again. 220 00:11:14,108 --> 00:11:15,979 It is showtime. 221 00:11:16,893 --> 00:11:18,025 - Showtime? 222 00:11:18,068 --> 00:11:20,418 I wanna see this. 223 00:11:22,638 --> 00:11:23,726 - Okay, okay. 224 00:11:23,770 --> 00:11:24,901 I'm ready, I'm your audience. 225 00:11:24,945 --> 00:11:27,121 Play for me. 226 00:11:42,876 --> 00:11:44,791 - Amber, don't do it. 227 00:11:44,834 --> 00:11:46,618 - I. 228 00:11:46,662 --> 00:11:47,750 - Don't answer it. 229 00:11:47,794 --> 00:11:48,795 Don't do it. 230 00:11:48,838 --> 00:11:50,927 Amber. 231 00:11:50,971 --> 00:11:52,842 - Hello? 232 00:11:52,886 --> 00:11:53,669 - Put it on speaker. 233 00:11:56,019 --> 00:11:57,499 - Sorry, what was that? 234 00:11:57,542 --> 00:11:58,587 - I just spoke with Joanne 235 00:11:58,630 --> 00:11:59,936 about the coaching session. 236 00:11:59,980 --> 00:12:02,634 She told me that you made a scene. 237 00:12:02,678 --> 00:12:04,201 - Um, it was acting. 238 00:12:05,725 --> 00:12:07,683 - No, Amber, there is acting 239 00:12:07,727 --> 00:12:10,294 and then there is acting like a diva. 240 00:12:10,338 --> 00:12:12,775 She told me you came in with a bit of an attitude. 241 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 - Mom, will you just please listen to me? 242 00:12:14,821 --> 00:12:17,301 - Don't you dare raise your voice at me! 243 00:12:17,345 --> 00:12:20,609 I have been running around trying to make us money, 244 00:12:20,652 --> 00:12:22,306 trying to dig us out of this hole! 245 00:12:22,350 --> 00:12:24,134 And what have you been doing sitting around? 246 00:12:24,178 --> 00:12:25,657 Unprepared for auditions! 247 00:12:25,701 --> 00:12:28,051 You need to shape up and get this right! 248 00:12:28,095 --> 00:12:30,010 I can't stress this enough, Amber. 249 00:12:30,053 --> 00:12:31,446 We need this money! 250 00:12:31,489 --> 00:12:33,056 There's too much at stake. 251 00:12:33,100 --> 00:12:34,057 You know that. 252 00:12:34,101 --> 00:12:35,058 Do I make myself clear? 253 00:12:35,102 --> 00:12:36,059 - Yeah. 254 00:12:36,103 --> 00:12:37,278 - Good. 255 00:12:37,321 --> 00:12:38,975 I'm not mad, pumpkin. 256 00:12:39,019 --> 00:12:40,716 I'm just-- - Okay, bye. 257 00:12:40,760 --> 00:12:41,804 - Hmm, so. 258 00:12:42,892 --> 00:12:43,763 Nashville. 259 00:12:46,853 --> 00:12:48,550 Got a plan B? 260 00:12:48,593 --> 00:12:50,291 - I never do. - Nope. 261 00:12:51,727 --> 00:12:54,469 Hey, you know, I got your back though, right? 262 00:12:56,732 --> 00:12:57,472 - Always. 263 00:13:00,127 --> 00:13:01,911 Oh, what time is it? 264 00:13:01,955 --> 00:13:06,437 - It's is quarter till six. 265 00:13:06,481 --> 00:13:08,744 - The concert, baby. 266 00:13:08,788 --> 00:13:11,138 It's go time. 267 00:13:11,181 --> 00:13:13,488 - A concert with your boyfriend and his band. 268 00:13:14,968 --> 00:13:16,621 - Yup. 269 00:13:16,665 --> 00:13:20,016 - So, um, does your prince know about Nashville? 270 00:13:22,105 --> 00:13:25,282 - Um, I think, 271 00:13:25,326 --> 00:13:26,066 you know what? 272 00:13:26,109 --> 00:13:26,893 I think 273 00:13:29,373 --> 00:13:30,984 he'll understand. 274 00:13:31,027 --> 00:13:33,160 I mean, people make it work all the time, right? 275 00:13:33,203 --> 00:13:34,117 Long distance. 276 00:13:34,161 --> 00:13:35,249 We can figure it out. 277 00:13:35,292 --> 00:13:37,381 We have a long and yeah, 278 00:13:37,425 --> 00:13:41,298 we have a strong enough relationship to you know. 279 00:13:41,342 --> 00:13:42,343 Oh, you know what? 280 00:13:42,386 --> 00:13:44,301 I got so distracted. 281 00:13:44,345 --> 00:13:45,563 - What about your prince, 282 00:13:45,607 --> 00:13:47,914 he's so hot, fancy pants. 283 00:13:49,437 --> 00:13:52,309 It's not even my birthday, shut up. 284 00:13:52,353 --> 00:13:54,616 - I know, but, I just couldn't wait anymore 285 00:13:54,659 --> 00:13:55,747 and I just had to give it to you. 286 00:13:55,791 --> 00:13:58,446 So, surprise! - Can I open it? 287 00:13:58,489 --> 00:14:00,143 - Yes, please. - Okay, okay. 288 00:14:02,493 --> 00:14:04,147 - Moment, okay. 289 00:14:08,935 --> 00:14:10,719 - What do you think? 290 00:14:10,762 --> 00:14:12,764 - It's a dress. 291 00:14:12,808 --> 00:14:13,722 - I know you haven't worn dresses since you were like five, 292 00:14:13,765 --> 00:14:15,115 but just hear me out. 293 00:14:15,158 --> 00:14:17,769 I saw this and I just, I don't know, 294 00:14:17,813 --> 00:14:19,423 it just screamed you. 295 00:14:19,467 --> 00:14:20,729 - If I can wear Converse with this, 296 00:14:20,772 --> 00:14:22,557 if I were to wear a dress, 297 00:14:24,646 --> 00:14:26,778 it's actually not that bad. 298 00:14:26,822 --> 00:14:28,737 - Oh, well, you might need it some day. 299 00:14:28,780 --> 00:14:29,825 - Maybe. 300 00:14:29,869 --> 00:14:30,826 We'll see. 301 00:14:31,958 --> 00:14:34,830 Okay, um, Amber? 302 00:14:34,874 --> 00:14:39,530 So, diagnosis is, don't freak out, 303 00:14:39,574 --> 00:14:41,097 your battery is so dead. 304 00:14:41,141 --> 00:14:42,620 - What? 305 00:14:42,664 --> 00:14:44,405 We don't have time for this! 306 00:14:44,448 --> 00:14:45,580 - I know, no, don't freak out. 307 00:14:46,886 --> 00:14:48,409 I can call a Lyft. - Yes! 308 00:14:48,452 --> 00:14:50,411 - Can we do that? - Yes, please, ASAP. 309 00:14:50,454 --> 00:14:52,021 You're a genius. - That's gonna fix that 310 00:14:52,065 --> 00:14:53,631 and we'll be fine, and I'll just call 'em up-- 311 00:14:53,675 --> 00:14:54,763 - Yup, yup. 312 00:14:54,806 --> 00:14:55,938 - Let's see, it'll take them-- 313 00:14:55,982 --> 00:14:56,939 - How long? - Oy. 314 00:14:56,983 --> 00:14:58,549 30 minutes to get here. 315 00:14:58,593 --> 00:15:00,377 - That's not, that won't work! 316 00:15:00,421 --> 00:15:02,858 - I'm sorry, there's no one here. 317 00:15:02,902 --> 00:15:05,165 - Wait, we have to be there by 6:30 sharp. 318 00:15:05,208 --> 00:15:07,036 - I know, I know, just let me think of something. 319 00:15:07,080 --> 00:15:08,559 - This is not my night. 320 00:15:08,603 --> 00:15:09,647 - Hey, it's okay. - This is not my day! 321 00:15:09,691 --> 00:15:10,779 - Well, it wasn't helped by Dad 322 00:15:10,822 --> 00:15:12,302 just not even helping us out. 323 00:15:12,346 --> 00:15:15,479 If he was here that would've fixed these. 324 00:15:15,523 --> 00:15:17,003 - Well, if he woulda just, you know, 325 00:15:17,046 --> 00:15:19,048 he just needs a little bit more persuasion. 326 00:15:19,092 --> 00:15:21,485 - I need more what? 327 00:15:21,529 --> 00:15:24,184 - Awkward. 328 00:15:24,227 --> 00:15:26,142 - Hey, Dad. 329 00:15:26,186 --> 00:15:28,275 - What's wrong with your car? 330 00:15:28,318 --> 00:15:29,929 - That battery's dead. 331 00:15:29,972 --> 00:15:31,452 And this is the perfect time for it to happen 332 00:15:31,495 --> 00:15:32,366 'cause we're heading out to Tristan's show 333 00:15:32,409 --> 00:15:33,628 and running late. 334 00:15:35,325 --> 00:15:35,891 Wait a minute. 335 00:15:37,327 --> 00:15:39,895 Daddy, can we please get a ride? 336 00:15:39,939 --> 00:15:42,158 Maybe you can even come? 337 00:15:42,202 --> 00:15:44,378 - I'll give you girls a lift 338 00:15:44,421 --> 00:15:46,510 but I'm not gonna stay. 339 00:15:46,554 --> 00:15:48,991 You don't want your old man at a rock concert. 340 00:15:49,035 --> 00:15:50,558 - Come on, Dad. 341 00:15:50,601 --> 00:15:53,387 I wanna show you why I love music so much. 342 00:15:53,430 --> 00:15:55,171 If you just come, you'll see. 343 00:15:56,520 --> 00:15:58,044 Please? 344 00:15:58,087 --> 00:16:00,176 - Come on, Dad? 345 00:16:00,220 --> 00:16:01,743 - All right. 346 00:16:01,786 --> 00:16:03,745 All right, I'll take you. 347 00:16:03,788 --> 00:16:06,791 - Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad! 348 00:16:09,055 --> 00:16:10,534 - Amazing. - The best place. 349 00:16:10,578 --> 00:16:11,927 - I know, this is so amazing. 350 00:16:11,971 --> 00:16:13,668 Guys! - Where do we go? 351 00:16:15,539 --> 00:16:17,454 - This is for you guys. 352 00:16:19,369 --> 00:16:20,414 - Shut up. - Really? 353 00:16:20,457 --> 00:16:21,893 Oh, okay. - Shut up. 354 00:16:21,937 --> 00:16:22,807 Are you serious? - I know people, Sam. 355 00:16:22,851 --> 00:16:24,418 - You're kidding me. 356 00:16:24,461 --> 00:16:25,985 This is so cool. - Okay, but here's the thing. 357 00:16:26,028 --> 00:16:27,595 I'm gonna be right back. - Oh, give that to me. 358 00:16:27,638 --> 00:16:29,075 All right. - Hold onto that. 359 00:16:29,118 --> 00:16:31,947 - Oh boy. - Yes, yes, yes. 360 00:16:31,991 --> 00:16:34,123 Close your eyes. - It's all good. 361 00:16:34,167 --> 00:16:35,211 - I'll be right back. 362 00:16:35,255 --> 00:16:36,343 I love you. 363 00:16:36,386 --> 00:16:37,518 - Social butterfly. 364 00:17:06,112 --> 00:17:07,156 - You finally made it! 365 00:17:07,200 --> 00:17:08,331 - Yeah! 366 00:17:08,375 --> 00:17:10,377 - And, you brought your Dad. 367 00:17:10,420 --> 00:17:13,467 - It's a family outing. 368 00:17:13,510 --> 00:17:15,164 I'm so glad you guys are here. 369 00:17:15,208 --> 00:17:16,905 - Yeah, of course, I wouldn't miss it. 370 00:17:38,013 --> 00:17:38,927 - Oh! 371 00:17:38,970 --> 00:17:40,755 Whoa, Polly, you okay? 372 00:17:40,798 --> 00:17:42,539 - Totally fine. 373 00:17:42,583 --> 00:17:44,672 And this is for you. 374 00:17:44,715 --> 00:17:45,586 - Thanks. 375 00:17:45,629 --> 00:17:47,414 I didn't order anything. 376 00:17:47,457 --> 00:17:48,763 - Oh, it's from Tristan. 377 00:17:50,243 --> 00:17:54,769 - Woo, girl! 378 00:17:56,075 --> 00:17:57,206 - You guys, they sound so amazing! 379 00:17:57,250 --> 00:17:58,599 - Look at the crowd! 380 00:17:58,642 --> 00:17:59,904 It is so good, it's a great crowd. 381 00:17:59,948 --> 00:18:01,776 - It's a great crowd. 382 00:18:01,819 --> 00:18:03,038 - The guys are more-- 383 00:18:03,082 --> 00:18:04,387 - You're, 384 00:18:04,431 --> 00:18:05,388 you're pretty. 385 00:18:06,607 --> 00:18:07,651 I like your feet. 386 00:18:07,695 --> 00:18:09,305 - Maybe not such a great crowd. 387 00:18:17,270 --> 00:18:20,142 - Do you think that's a record label scout? 388 00:18:20,186 --> 00:18:21,404 - I don't think he's anyone's Dad, 389 00:18:21,448 --> 00:18:23,145 if that's what you mean. 390 00:18:57,397 --> 00:18:59,225 - Are you having fun tonight? 391 00:19:01,096 --> 00:19:03,403 - We love you, Epic Chance! 392 00:19:06,623 --> 00:19:07,494 - We love you, too. 393 00:19:11,237 --> 00:19:12,716 - All right, for this next song 394 00:19:12,760 --> 00:19:15,850 we have a very special guest appearance. 395 00:19:15,893 --> 00:19:17,504 Singing vocals tonight for us, 396 00:19:19,158 --> 00:19:20,420 someone very special to me. 397 00:19:21,638 --> 00:19:22,422 My girlfriend, 398 00:19:24,337 --> 00:19:25,903 Amber Bradshaw. 399 00:19:36,349 --> 00:19:39,308 - Did you know all about this? 400 00:21:37,208 --> 00:21:40,037 - Woo, Amber! - That's my daughter! 401 00:22:02,364 --> 00:22:04,540 - Guys, you just, you killed it up there. 402 00:22:04,584 --> 00:22:06,237 You killed it. 403 00:22:06,281 --> 00:22:08,631 And by killed it, I mean it sucked. 404 00:22:08,675 --> 00:22:10,372 - You guys already sucked before, 405 00:22:10,416 --> 00:22:12,809 but now you've stooped to a whole new level. 406 00:22:12,853 --> 00:22:15,159 - Yeah, so you're going for the girly market. 407 00:22:15,203 --> 00:22:18,119 Man, I hate to tell ya but that is uh, 408 00:22:18,162 --> 00:22:19,468 there's not any real money in that. 409 00:22:19,512 --> 00:22:20,730 Sorry. 410 00:22:20,774 --> 00:22:22,253 - All right, that's it. 411 00:22:22,297 --> 00:22:23,690 Team Crabs. 412 00:22:23,733 --> 00:22:25,909 - Okay, first of all, Team, 413 00:22:25,953 --> 00:22:26,997 it's on the freakin' shirts. 414 00:22:27,041 --> 00:22:28,434 Methodical Lobsters, okay? 415 00:22:28,477 --> 00:22:29,826 They're not even the same crustaceans. 416 00:22:29,870 --> 00:22:32,394 Secondly, you don't intimidate me. 417 00:22:32,438 --> 00:22:33,352 - Your band's a joke. 418 00:22:33,395 --> 00:22:35,049 - We are not a band. 419 00:22:35,092 --> 00:22:36,616 We're a movement. 420 00:22:36,659 --> 00:22:38,313 - Piss off. 421 00:22:38,357 --> 00:22:39,793 - Oh, okay, you wanna make us? 422 00:22:39,836 --> 00:22:41,447 - All right, let's go. - Oh, geez. 423 00:22:41,490 --> 00:22:42,709 I'll get Tarzan-- - Okay, okay, get out of here. 424 00:22:42,752 --> 00:22:43,710 - My jacket! 425 00:22:43,753 --> 00:22:44,841 Gosh, you're so strong. 426 00:22:46,103 --> 00:22:48,410 - I hate those guys. 427 00:22:48,454 --> 00:22:49,846 - The worst. 428 00:22:51,544 --> 00:22:54,329 - Hey, so uh, tonight, you guys weren't half bad. 429 00:22:54,373 --> 00:22:57,027 That new girl, I think that's what you been needing. 430 00:22:58,072 --> 00:22:59,595 Call my office next week. 431 00:22:59,639 --> 00:23:00,683 I think I can get you guys signed. 432 00:23:00,727 --> 00:23:03,338 - Uh, you serious? 433 00:23:03,382 --> 00:23:05,122 Uh, yeah, yeah, yeah we totally will. 434 00:23:06,472 --> 00:23:08,735 - Dude, we killed it! - Woo! 435 00:23:08,778 --> 00:23:11,520 - Those lame lobsters can suck it. 436 00:23:11,564 --> 00:23:13,304 - Was that? - Yes! 437 00:23:13,348 --> 00:23:14,349 - Oh my gosh! 438 00:23:17,874 --> 00:23:19,354 I told you. 439 00:23:19,398 --> 00:23:20,660 - You told me what? 440 00:23:20,703 --> 00:23:23,489 - That you were going places. 441 00:23:23,532 --> 00:23:24,446 - No. 442 00:23:24,490 --> 00:23:25,404 No, no, no, no, Amber, 443 00:23:25,447 --> 00:23:27,362 we are going places. 444 00:23:27,406 --> 00:23:29,320 He just said that you were the addition 445 00:23:29,364 --> 00:23:30,974 that this band needed. 446 00:23:31,018 --> 00:23:33,194 It means that our guest singer 447 00:23:33,237 --> 00:23:36,066 just became our new permanent lead singer. 448 00:23:37,590 --> 00:23:38,765 - Really? - Yes! 449 00:23:38,808 --> 00:23:40,723 Isn't that great? - Yeah. 450 00:23:40,767 --> 00:23:42,769 Yes, so great. 451 00:23:44,335 --> 00:23:45,119 - But? 452 00:23:46,337 --> 00:23:47,208 What is it? 453 00:23:47,251 --> 00:23:48,731 What's on your mind? 454 00:23:48,775 --> 00:23:50,907 - Um, this is, this is hard for me to say. 455 00:23:50,951 --> 00:23:55,695 Um, Sam and I are planning to move to Nashville. 456 00:23:58,175 --> 00:23:59,394 - Is this a recent decision? 457 00:24:00,700 --> 00:24:02,397 - Very. 458 00:24:02,441 --> 00:24:04,355 But I know we can make it work. 459 00:24:04,399 --> 00:24:06,488 Tristan, you know, I just, 460 00:24:06,532 --> 00:24:07,881 I can't do this anymore. 461 00:24:07,924 --> 00:24:11,014 I feel trapped here and I thought-- 462 00:24:11,058 --> 00:24:13,495 - What if we move the band to Nashville? 463 00:24:13,539 --> 00:24:16,324 - Would the rest of the band even agree to-- 464 00:24:16,367 --> 00:24:18,848 - I can talk them into it. 465 00:24:18,892 --> 00:24:20,502 - I, I don't know. 466 00:24:20,546 --> 00:24:22,678 Just, you guys packing up like that? 467 00:24:22,722 --> 00:24:25,115 It's just, it's too crazy. 468 00:24:25,159 --> 00:24:27,814 - Yeah, it is crazy, but, you know what? 469 00:24:27,857 --> 00:24:29,206 Let's get out of here. 470 00:24:29,250 --> 00:24:30,686 Let's ditch this place. 471 00:24:30,730 --> 00:24:32,601 I've never been that fond of it anyways. 472 00:24:34,385 --> 00:24:36,823 We can go somewhere new where no one knows our names 473 00:24:36,866 --> 00:24:39,390 and we can, we can just start over. 474 00:24:40,740 --> 00:24:42,524 And be together. 475 00:24:42,568 --> 00:24:44,395 - Yes! 476 00:24:45,919 --> 00:24:47,224 - Aw. 477 00:24:47,268 --> 00:24:48,182 Save it, you two. 478 00:24:48,225 --> 00:24:49,531 We have fans to greet. 479 00:24:49,575 --> 00:24:50,401 - Uh. 480 00:24:53,274 --> 00:24:54,231 - Thanks, buddy. 481 00:24:54,275 --> 00:24:55,058 Good timing. 482 00:24:56,407 --> 00:24:57,191 - Gavin. 483 00:25:15,122 --> 00:25:19,822 - Amber, I'm home. 484 00:25:19,866 --> 00:25:21,041 Amber. 485 00:25:21,084 --> 00:25:21,868 Hey! 486 00:25:23,260 --> 00:25:24,044 Ams? 487 00:25:27,308 --> 00:25:28,091 What's up? 488 00:25:42,149 --> 00:25:46,501 Don't tell me you are practicingfor that dumb audition. 489 00:25:48,329 --> 00:25:49,112 - No. 490 00:25:50,505 --> 00:25:51,245 Just writing. 491 00:25:52,551 --> 00:25:54,030 Thinking. 492 00:25:54,074 --> 00:25:55,858 - What ya thinkin' about? 493 00:25:57,120 --> 00:25:57,904 - Everything. 494 00:26:00,907 --> 00:26:01,777 You know what's funny? 495 00:26:03,605 --> 00:26:06,086 The other day Mom asked me why I wear yellow all the time. 496 00:26:06,129 --> 00:26:08,044 - Stupid question. 497 00:26:08,088 --> 00:26:09,785 It's your favorite color. 498 00:26:12,483 --> 00:26:15,182 - Well yes, yes, of course it is. 499 00:26:15,225 --> 00:26:16,487 But then I thought about it, 500 00:26:18,185 --> 00:26:20,404 and I realized that there's more to it than that. 501 00:26:21,884 --> 00:26:23,407 I remember when I was really little, 502 00:26:23,451 --> 00:26:25,018 I was like seven, so you were like two, 503 00:26:25,061 --> 00:26:28,499 so if you don't remember it's okay. 504 00:26:28,543 --> 00:26:30,327 It was when Mom and Dad were still together. 505 00:26:30,371 --> 00:26:33,026 They took us to this amazing summer concert in the park. 506 00:26:34,244 --> 00:26:37,073 The music there, it was just like 507 00:26:37,117 --> 00:26:38,814 so inspiring. 508 00:26:38,858 --> 00:26:42,296 It made me realize that music could fix any problem. 509 00:26:44,515 --> 00:26:46,082 You know, like nothing else mattered. 510 00:26:47,780 --> 00:26:50,696 And I remember wearing a yellow dress that day. 511 00:26:50,739 --> 00:26:51,522 Ever since then 512 00:26:53,916 --> 00:26:55,918 the color yellow just reminds me of that moment. 513 00:26:57,616 --> 00:27:00,270 - I never knew that. 514 00:27:00,314 --> 00:27:02,316 - Well, it was a really long time ago. 515 00:27:05,014 --> 00:27:07,147 Before everything got so mixed up. 516 00:27:07,190 --> 00:27:08,757 - You can say that again. 517 00:27:10,063 --> 00:27:11,325 Things got cray. 518 00:27:20,290 --> 00:27:21,640 Hey. 519 00:27:21,683 --> 00:27:23,511 Things are going to be a lot better 520 00:27:23,554 --> 00:27:25,339 once we go to Nashville, right? 521 00:27:26,340 --> 00:27:28,908 - Yeah. 522 00:27:28,951 --> 00:27:32,563 You and me in the City of Music, following our dreams. 523 00:27:32,607 --> 00:27:34,174 - Ah, I'll just let you and Tristan do that. 524 00:27:34,217 --> 00:27:36,698 I'm gonna stick to making merch. 525 00:27:36,742 --> 00:27:40,528 - Sam, you've always encouragedme to go for my dreams. 526 00:27:40,571 --> 00:27:42,530 You've always been my number one supporter and, 527 00:27:46,534 --> 00:27:47,970 well, it means a lot to me but, 528 00:27:49,842 --> 00:27:51,626 what about your own? 529 00:27:51,670 --> 00:27:52,366 - My dreams? 530 00:27:55,021 --> 00:27:56,631 I don't know. 531 00:27:56,675 --> 00:27:59,939 I guess I just haven't found my dream yet. 532 00:28:03,246 --> 00:28:04,378 - Maybe it'll find you. 533 00:28:06,467 --> 00:28:07,163 - Maybe. 534 00:28:09,296 --> 00:28:10,906 - There's this page I was working on. 535 00:28:13,953 --> 00:28:16,607 Well, I don't, it's not done yet, so... 536 00:28:18,697 --> 00:28:19,828 - Okay. - But-- 537 00:28:19,872 --> 00:28:21,047 - All right, secret. 538 00:28:21,090 --> 00:28:22,831 - Something else we can do. 539 00:28:22,875 --> 00:28:24,137 - Yeah? 540 00:28:24,180 --> 00:28:25,965 Oh, classic. 541 00:28:26,008 --> 00:28:27,314 I forgot about this. 542 00:28:27,357 --> 00:28:29,229 - And. 543 00:28:30,709 --> 00:28:32,145 Oh geez, hey, are you okay? 544 00:28:32,188 --> 00:28:33,929 Whoa, whoa, whoa. 545 00:28:33,973 --> 00:28:36,149 Yeah. 546 00:28:36,192 --> 00:28:39,195 - No, sorry, that was weird. - Yeah. 547 00:28:39,239 --> 00:28:40,806 Can I get you something? 548 00:28:40,849 --> 00:28:42,808 - Yeah, um, do you mind getting me some water? 549 00:28:42,851 --> 00:28:44,287 - Yeah, yes. 550 00:28:44,331 --> 00:28:47,334 Okay, just sit right there. 551 00:28:47,377 --> 00:28:48,378 Just breathe. 552 00:28:48,422 --> 00:28:50,424 I'll be right back, okay? 553 00:29:35,338 --> 00:29:38,037 Amber. 554 00:29:38,080 --> 00:29:39,908 Amber, Amber, Amber? 555 00:29:39,952 --> 00:29:40,996 Amber, look at me. 556 00:29:41,040 --> 00:29:41,823 Come on, Amber. 557 00:29:41,867 --> 00:29:42,824 Amber. 558 00:29:42,868 --> 00:29:43,825 Amber, look at me. 559 00:29:43,869 --> 00:29:44,913 Come on, look at me. 560 00:29:44,957 --> 00:29:46,175 Stop, stop, you're okay. 561 00:29:46,219 --> 00:29:47,568 Come on, Amber. 562 00:29:47,611 --> 00:29:48,134 Please don't do this to me, Amber. 563 00:29:48,177 --> 00:29:49,526 Hey. 564 00:29:49,570 --> 00:29:51,137 Come on, please wake up. 565 00:29:51,180 --> 00:29:52,312 Please don't do this to me. 566 00:29:52,355 --> 00:29:54,314 Please. 567 00:29:54,357 --> 00:29:55,489 Amber, please. 568 00:29:56,620 --> 00:29:59,319 I need you, come on. 569 00:29:59,362 --> 00:30:02,322 No. 570 00:30:43,232 --> 00:30:44,712 - Happy birthday, Sam. 571 00:30:44,755 --> 00:30:47,280 You're my favorite person ever. 572 00:30:47,323 --> 00:30:49,673 I hope you have an amazing birthday. 573 00:30:49,717 --> 00:30:51,414 Can't wait till we pack our bags 574 00:30:51,458 --> 00:30:52,589 and start a new life together. 575 00:31:16,265 --> 00:31:18,354 - I think my feelings 576 00:31:18,398 --> 00:31:19,834 are best expressed... 577 00:31:24,883 --> 00:31:25,579 I wrote a poem. 578 00:31:30,801 --> 00:31:31,585 Amber, 579 00:31:33,717 --> 00:31:37,547 nothing in this world can describe your light. 580 00:31:39,027 --> 00:31:41,856 Even in the darkest of darkness, 581 00:31:43,336 --> 00:31:45,599 you shone so bright. 582 00:31:47,731 --> 00:31:52,171 Your beauty is what made me see you, but 583 00:31:52,214 --> 00:31:52,736 your heart is 584 00:31:56,436 --> 00:31:57,611 what made me love you. 585 00:31:59,091 --> 00:32:00,614 You touched everyone you ever met 586 00:32:01,702 --> 00:32:02,877 and I hope that you knew 587 00:32:05,314 --> 00:32:08,622 that I was your Romeo and you were my... 588 00:32:14,019 --> 00:32:15,498 I'm sorry, I can't. 589 00:32:17,022 --> 00:32:17,892 - Thank you, Tristan. 590 00:32:19,850 --> 00:32:22,679 Amber's sister, Samantha Bradshaw, 591 00:32:22,723 --> 00:32:24,072 would like to say a few words. 592 00:32:46,616 --> 00:32:47,922 - Amber was so... 593 00:33:25,873 --> 00:33:26,700 - Sam? 594 00:33:32,401 --> 00:33:34,055 - How does that even happen? 595 00:33:34,099 --> 00:33:35,535 She was 23, she can't just die of a heart attack. 596 00:33:35,578 --> 00:33:38,233 It doesn't make any sense. 597 00:33:41,584 --> 00:33:42,368 - Sam, look, 598 00:33:44,239 --> 00:33:46,937 there are a lot of things we just don't understand. 599 00:33:48,765 --> 00:33:49,940 But they happen. 600 00:33:51,159 --> 00:33:51,986 - No. 601 00:33:53,161 --> 00:33:53,727 Not to Amber. 602 00:35:50,017 --> 00:35:52,367 - What do you want? 603 00:35:52,411 --> 00:35:53,847 - I'm picking up Sam. 604 00:35:53,890 --> 00:35:56,110 - I have her for another week. 605 00:35:56,154 --> 00:35:58,765 - Well, due to the unfortunate circumstances-- 606 00:35:58,808 --> 00:36:00,593 - Unfortunate? 607 00:36:00,636 --> 00:36:03,944 Patricia, our daughter, she just died. 608 00:36:03,987 --> 00:36:05,859 - Yeah, on your watch. 609 00:36:05,902 --> 00:36:07,600 - Patricia, please. 610 00:36:07,643 --> 00:36:09,689 Not now. 611 00:36:09,732 --> 00:36:11,908 - Sam needs to be with me. 612 00:36:11,952 --> 00:36:13,997 - We have a specific schedule agreement. 613 00:36:14,041 --> 00:36:15,390 And currently-- - Sam, let's go, baby. 614 00:36:15,434 --> 00:36:16,261 Get your stuff. 615 00:36:16,304 --> 00:36:17,610 - She's not here. 616 00:36:17,653 --> 00:36:18,698 - Where is she? 617 00:36:19,960 --> 00:36:21,744 You don't know where our daughter is? 618 00:36:23,311 --> 00:36:24,138 Who are you? 619 00:36:25,270 --> 00:36:26,532 - Tristan. 620 00:36:26,575 --> 00:36:27,402 Just lookin' for Sam. 621 00:36:28,925 --> 00:36:30,449 - Aren't we all. 622 00:36:30,492 --> 00:36:32,146 - I'm sorry, Tristan. 623 00:36:32,190 --> 00:36:33,930 We don't know where she is either. 624 00:36:33,974 --> 00:36:35,323 - I'm just really worried about her. 625 00:36:35,367 --> 00:36:36,019 She ran off with-- 626 00:36:37,195 --> 00:36:38,108 - Where are we going? - Sam? 627 00:36:38,152 --> 00:36:38,631 - Stop. - No. 628 00:36:39,545 --> 00:36:41,024 - Home. 629 00:36:41,068 --> 00:36:42,374 - This is home. 630 00:36:42,417 --> 00:36:44,114 Tristan, what are you doing here? 631 00:36:46,116 --> 00:36:48,554 - You ran off at the funeral. 632 00:36:48,597 --> 00:36:50,425 - Look, just go home. 633 00:36:50,469 --> 00:36:52,340 - I'm home, I told you that. 634 00:36:52,384 --> 00:36:54,821 - I'm not talking to you, I'm talking to homeboy over there. 635 00:36:54,864 --> 00:36:57,302 Bye bye, usual suspects. 636 00:36:57,345 --> 00:36:58,955 So long, men in black. 637 00:37:04,483 --> 00:37:06,833 I can't believe you're thinking about your boyfriend 638 00:37:06,876 --> 00:37:08,791 at a time like this. 639 00:37:08,835 --> 00:37:11,316 - He's not my boyfriend, wow. 640 00:37:11,359 --> 00:37:13,579 You've no clue what's going on right now, do you? 641 00:37:13,622 --> 00:37:15,885 Listen, Patricia, I'm gonna see you later. 642 00:37:17,322 --> 00:37:19,367 It was great, but I'm going to be staying 643 00:37:19,411 --> 00:37:21,369 with my actual Dad. 644 00:37:22,849 --> 00:37:24,677 - You know, the car is still under my name. 645 00:37:26,026 --> 00:37:29,290 So I could give you Amber's car, 646 00:37:29,334 --> 00:37:30,204 or I could sell it. 647 00:37:34,991 --> 00:37:36,732 - You would sell Amber's car? 648 00:37:36,776 --> 00:37:38,691 - And take your Daddy back to court. 649 00:37:38,734 --> 00:37:39,779 Your choice, pumpkin. 650 00:37:46,089 --> 00:37:49,528 Well then, I guess she's made her choice. 651 00:37:49,571 --> 00:37:50,659 - Don't worry, Sammy. 652 00:37:50,703 --> 00:37:51,573 I'll be all right. 653 00:37:53,096 --> 00:37:54,794 - Meet me back in the house in an hour. 654 00:38:09,809 --> 00:38:10,984 Welcome home, pumpkin. 655 00:38:13,029 --> 00:38:14,030 What's that behind your back? 656 00:38:15,989 --> 00:38:16,859 - It's a guitar. 657 00:38:18,687 --> 00:38:19,688 It was Amber's. 658 00:38:19,732 --> 00:38:21,299 - So, what? 659 00:38:21,342 --> 00:38:23,431 Are you gonna start playing music now, too? 660 00:38:23,475 --> 00:38:27,043 - Hey, um, papi quatro? 661 00:38:27,087 --> 00:38:27,827 - Hola, Sam. 662 00:38:30,786 --> 00:38:32,266 - Well you know where your room is. 663 00:38:37,924 --> 00:38:39,360 - Well it is nice to have her back. 664 00:38:41,449 --> 00:38:42,276 - Wonderful. 665 00:38:44,452 --> 00:38:45,279 Awesome. 666 00:38:48,064 --> 00:38:52,678 I wish Amber had given full effort to her acting career. 667 00:38:54,897 --> 00:38:56,203 - I thought she did. 668 00:38:56,246 --> 00:38:58,161 - She had so much talent. 669 00:38:58,205 --> 00:38:59,554 She was going places. 670 00:39:01,034 --> 00:39:03,428 - Hey, you were going places. 671 00:39:04,603 --> 00:39:05,386 Once. 672 00:39:08,084 --> 00:39:09,912 - You know, you keep that up, papi, 673 00:39:09,956 --> 00:39:12,219 and you're gonna be going places, too. 674 00:39:12,262 --> 00:39:14,482 Back to Mexico. 675 00:39:16,441 --> 00:39:18,834 - Back to Mexico. 676 00:39:18,878 --> 00:39:19,792 You can't be serio? 677 00:39:21,533 --> 00:39:23,056 Are you? 678 00:39:23,099 --> 00:39:24,710 Patricia, 679 00:39:24,753 --> 00:39:26,755 come on, we have an agreement. 680 00:39:30,672 --> 00:39:32,413 - What? 681 00:39:32,457 --> 00:39:34,676 You're talking and it justsounds like a taco truck order. 682 00:39:34,720 --> 00:39:38,158 This would be so much easier if you just spoke English. 683 00:39:38,201 --> 00:39:39,942 You know, we're not south of the border. 684 00:39:41,030 --> 00:39:43,032 - Ooh, that reminds me. 685 00:39:43,816 --> 00:39:44,904 I gotta get my tacos. 686 00:39:48,168 --> 00:39:49,343 - Save one for me. 687 00:39:59,440 --> 00:40:01,660 - Oh god, why am I so bad at this? 688 00:40:01,703 --> 00:40:03,009 - Because you're a horrible athlete. 689 00:40:03,052 --> 00:40:04,706 - I know. 690 00:40:04,750 --> 00:40:07,622 - You actually are really though. 691 00:40:14,412 --> 00:40:16,065 - Breakfast, pumpkin! 692 00:40:16,109 --> 00:40:21,070 Come on! 693 00:40:21,680 --> 00:40:22,463 Good morning. 694 00:40:23,943 --> 00:40:25,727 I made your favorite, breakfast burritos. 695 00:40:25,771 --> 00:40:27,468 - What's the occasion? 696 00:40:27,512 --> 00:40:28,948 - Nothing. 697 00:40:28,991 --> 00:40:29,949 Can't a mom do something nice for her daughter? 698 00:40:29,992 --> 00:40:30,950 - K. 699 00:40:30,993 --> 00:40:33,126 Um, can I get it to go, 700 00:40:33,169 --> 00:40:35,476 'cause I'm kinda in a rush? 701 00:40:35,520 --> 00:40:36,390 - Sure. 702 00:40:36,434 --> 00:40:37,478 Of course. 703 00:40:37,522 --> 00:40:39,915 One to-go breakfast burrito. 704 00:40:39,959 --> 00:40:40,786 - Smells good. 705 00:40:47,532 --> 00:40:48,184 - Here you go, Sam. 706 00:40:49,708 --> 00:40:50,186 - Looks great. 707 00:40:51,623 --> 00:40:53,102 - Actually, Sam. 708 00:40:53,146 --> 00:40:55,714 I wanted to talk to you about something. 709 00:40:55,757 --> 00:40:57,193 I think it would be best 710 00:40:57,237 --> 00:40:58,978 if you lived with us for the next year. 711 00:40:59,021 --> 00:41:01,154 I'm gonna talk to your father about it and set it up. 712 00:41:03,199 --> 00:41:05,811 - I knew there was a catch with this burrito. 713 00:41:05,854 --> 00:41:07,900 - Did someone say burritos? 714 00:41:07,943 --> 00:41:09,728 - Sam, we're all hurting here. 715 00:41:09,771 --> 00:41:10,990 - I'm sure you are, Patricia. 716 00:41:12,208 --> 00:41:14,036 - I just want what's best for you. 717 00:41:14,080 --> 00:41:16,430 - Just like how you justwanted what was best for Amber? 718 00:41:16,474 --> 00:41:19,389 She never wanted any of this, okay? 719 00:41:19,433 --> 00:41:21,435 You never knew what was best for Amber. 720 00:41:23,176 --> 00:41:26,527 Definitely don't know what's best for me. 721 00:41:26,571 --> 00:41:28,964 - If she didn't want it, then why did she go with me 722 00:41:29,008 --> 00:41:30,444 on all those trips to L.A.? 723 00:41:30,488 --> 00:41:33,621 She wanted to pursue acting. 724 00:41:33,665 --> 00:41:35,188 - You didn't know Amber like I did. 725 00:41:44,284 --> 00:41:45,590 - Use a glass! 726 00:41:50,116 --> 00:41:52,597 Ugh, take a shower. 727 00:41:52,640 --> 00:41:53,511 - Hey. 728 00:41:56,078 --> 00:41:58,516 - Oh, and speak English 729 00:41:58,559 --> 00:42:01,170 or I'm gonna build a wall around the refrigerator. 730 00:42:01,214 --> 00:42:03,390 - That's okay, mi amor. 731 00:42:03,433 --> 00:42:04,130 Americano. 732 00:42:05,000 --> 00:42:06,611 I'll just climb over. 733 00:42:08,221 --> 00:42:09,831 - No juice for you! 734 00:42:57,575 --> 00:42:58,750 - Samster. 735 00:42:58,793 --> 00:42:59,533 - Hey. 736 00:43:01,187 --> 00:43:04,582 I've go something that I, I have to show you. 737 00:43:05,931 --> 00:43:06,932 Look at that. 738 00:43:08,411 --> 00:43:09,848 - These lyrics sound like Amber, all right. 739 00:43:09,891 --> 00:43:11,501 - They are amazing. 740 00:43:11,545 --> 00:43:12,328 - They're not finished. 741 00:43:14,548 --> 00:43:16,028 - That's where you come in. 742 00:43:17,116 --> 00:43:17,943 - It's just Holly. 743 00:43:19,771 --> 00:43:23,165 - I, I cannot write lyrics for the life of me but, 744 00:43:24,776 --> 00:43:26,125 you can. 745 00:43:26,168 --> 00:43:28,388 You could finish the song. 746 00:43:28,431 --> 00:43:29,694 You could write the lyrics 747 00:43:29,737 --> 00:43:30,782 and the band could play-- - Sam. 748 00:43:30,825 --> 00:43:31,826 - You could play it with them-- 749 00:43:31,870 --> 00:43:33,393 - Sam. 750 00:43:33,436 --> 00:43:34,655 - And then we don't need anyone else. 751 00:43:34,699 --> 00:43:35,525 - Sam! - And we could do this. 752 00:43:35,569 --> 00:43:37,179 - I don't know. 753 00:43:37,223 --> 00:43:40,052 - You don't know, but this is everything to her. 754 00:43:40,095 --> 00:43:41,749 This was-- - Look, I don't 755 00:43:41,793 --> 00:43:43,185 know how to tell you this-- - This was her dream. 756 00:43:43,229 --> 00:43:45,361 - But I'm not in the band anymore. 757 00:43:49,061 --> 00:43:50,584 - What? 758 00:43:50,628 --> 00:43:51,324 - I'm sorry. 759 00:43:52,804 --> 00:43:54,066 I just can't do it. 760 00:43:54,109 --> 00:43:55,763 - You can't do it, Tristan? 761 00:43:55,807 --> 00:43:59,593 Music is everything to you, you're insane. 762 00:43:59,637 --> 00:44:01,334 This is your life, Tristan. 763 00:44:02,640 --> 00:44:03,336 - Sorry. 764 00:44:04,206 --> 00:44:04,946 I can't. 765 00:44:11,823 --> 00:44:12,998 - And what about Amber? 766 00:44:14,652 --> 00:44:15,870 What about her dream? 767 00:44:15,914 --> 00:44:17,263 - Things are different now. 768 00:44:17,306 --> 00:44:19,308 - Things are different, I know. 769 00:44:20,614 --> 00:44:23,530 - Look, Amber and I were together and, 770 00:44:26,925 --> 00:44:27,490 forget it. 771 00:44:29,101 --> 00:44:30,711 You don't understand. 772 00:44:32,060 --> 00:44:33,366 - I don't understand? 773 00:44:36,848 --> 00:44:38,371 She was my sister. 774 00:44:42,592 --> 00:44:43,463 You know what? 775 00:44:43,506 --> 00:44:44,377 It shoulda been me. 776 00:44:47,685 --> 00:44:52,602 - Sam. 777 00:44:52,646 --> 00:44:55,344 - Sam, can I talk to you for a moment? 778 00:44:55,388 --> 00:44:56,998 - There's nothing to talk about, okay? 779 00:44:57,042 --> 00:44:58,217 - Please. 780 00:44:58,260 --> 00:44:59,871 I think it would help you. 781 00:44:59,914 --> 00:45:01,176 - You know, I think it would help me if you just, 782 00:45:02,134 --> 00:45:03,483 are you kidding me? 783 00:45:03,526 --> 00:45:05,050 You kidding me? - I'm very sorry. 784 00:45:05,093 --> 00:45:05,790 - No, stop, no, you're not trying to help me. 785 00:45:05,833 --> 00:45:06,965 Go away. 786 00:45:07,008 --> 00:45:09,228 Go away, husband number two. 787 00:45:09,271 --> 00:45:10,838 I don't even know, I mean, 788 00:45:12,710 --> 00:45:14,189 come on. 789 00:45:14,233 --> 00:45:15,016 No. - Sam? 790 00:45:20,282 --> 00:45:21,066 - Hey. 791 00:45:25,331 --> 00:45:27,855 That was husband number two. 792 00:45:27,899 --> 00:45:32,077 He's a shrink, so Patricia sent him after me to fix me. 793 00:45:34,209 --> 00:45:36,603 - Sam, how are you holding up? 794 00:45:42,740 --> 00:45:43,436 - I'm not. 795 00:45:46,308 --> 00:45:47,092 - What's that? 796 00:45:48,615 --> 00:45:50,399 - It, it was Amber's. 797 00:45:50,443 --> 00:45:53,446 So, see, um, she's got like her thoughts 798 00:45:53,489 --> 00:45:55,709 and lyrics and there's actually 799 00:45:55,753 --> 00:45:59,713 this song she's been working on, but um, 800 00:45:59,757 --> 00:46:01,802 I actually have this crazy idea 801 00:46:01,846 --> 00:46:04,587 that I can finish it for her, 802 00:46:04,631 --> 00:46:09,201 and um, somehow get it performed. 803 00:46:09,244 --> 00:46:10,724 - Yeah. - I don't know. 804 00:46:10,768 --> 00:46:12,160 - Yeah. 805 00:46:12,204 --> 00:46:13,509 - I think that's a wonderful idea, hon. 806 00:46:13,553 --> 00:46:14,859 - That's great. - I don't even, 807 00:46:14,902 --> 00:46:16,338 I don't even know where to start. 808 00:46:16,382 --> 00:46:17,035 I don't know how I can make that happen so um-- 809 00:46:17,078 --> 00:46:18,819 - My dad. 810 00:46:18,863 --> 00:46:21,343 My dad has a friend who's a music agent around here. 811 00:46:21,387 --> 00:46:22,736 I could put in a phone call. 812 00:46:22,780 --> 00:46:23,737 - Are you serious? 813 00:46:23,781 --> 00:46:25,652 - Yes, of course. 814 00:46:25,695 --> 00:46:28,176 You know, I always wanted to for Amber. 815 00:46:28,220 --> 00:46:31,136 But you know, she was only interested in leaving this town-- 816 00:46:31,179 --> 00:46:33,312 - It's true. - And not staying in it. 817 00:46:33,355 --> 00:46:35,270 - Typical her. 818 00:46:35,314 --> 00:46:37,359 - Steve, did you talk to her? 819 00:46:39,840 --> 00:46:42,277 What do you mean you weren't able to speak with her? 820 00:46:42,321 --> 00:46:44,062 Steve, she is a child. 821 00:46:44,105 --> 00:46:47,935 How, oh, excuse me, Steve, I am speaking. 822 00:46:47,979 --> 00:46:50,503 How hard is it to talk to a child? 823 00:46:53,941 --> 00:46:56,509 No, I am not coming over right now, I am having breakfast. 824 00:47:07,781 --> 00:47:08,564 - Mrs. Johnson? 825 00:47:09,652 --> 00:47:11,350 - You must be Monique's friend? 826 00:47:11,393 --> 00:47:12,351 - Yeah. 827 00:47:12,394 --> 00:47:14,527 Yeah, I'm Sam Bradshaw. 828 00:47:15,615 --> 00:47:16,398 - One moment. 829 00:47:21,360 --> 00:47:22,100 - Should I? 830 00:47:22,143 --> 00:47:22,927 Okay. 831 00:47:27,757 --> 00:47:29,411 - How can I help you? 832 00:47:29,455 --> 00:47:33,546 - So, um, I have this song, I'm trying to finish. 833 00:47:36,201 --> 00:47:38,029 It was my sister's. 834 00:47:38,072 --> 00:47:41,771 But, you see, the thing is, she passed away recently 835 00:47:41,815 --> 00:47:44,122 so she's not really here to finish it. 836 00:47:44,165 --> 00:47:47,386 And I feel like it's my mission to finish the song 837 00:47:47,429 --> 00:47:49,605 and get it performed in front of a huge crowd. 838 00:47:55,524 --> 00:47:56,308 - Wow. 839 00:47:58,484 --> 00:48:03,228 Most people just look for representation. 840 00:48:05,839 --> 00:48:07,406 This is the sort of thing I usually do 841 00:48:07,449 --> 00:48:09,843 for one of my current clients. 842 00:48:09,887 --> 00:48:11,932 I can't go out of my way for just anybody, 843 00:48:11,976 --> 00:48:13,325 it's very time consuming. 844 00:48:13,368 --> 00:48:14,761 - So I could be a client. 845 00:48:14,804 --> 00:48:16,937 - All right, sing something. 846 00:48:16,981 --> 00:48:17,590 - Sing? 847 00:48:19,070 --> 00:48:20,462 - You can use your guitar. 848 00:48:20,506 --> 00:48:22,464 - Oh, I can't play guitar. 849 00:48:22,508 --> 00:48:23,944 - Well why do you have it? 850 00:48:23,988 --> 00:48:25,598 - It's my, it's my sister's. 851 00:48:25,641 --> 00:48:27,817 I, I, it-- 852 00:48:27,861 --> 00:48:29,471 - Nevermind. 853 00:48:29,515 --> 00:48:31,560 Just sing something, acapella. 854 00:48:31,604 --> 00:48:32,387 - Aca what? 855 00:48:35,521 --> 00:48:39,612 Look, I, I'm really just here 856 00:48:39,655 --> 00:48:41,788 to finish my sister's song and get it-- 857 00:48:41,831 --> 00:48:43,007 - Let me get this straight, 858 00:48:44,095 --> 00:48:46,967 so, you wanna record a song, 859 00:48:47,011 --> 00:48:51,232 but you have zero musical talent whatsoever? 860 00:48:51,276 --> 00:48:52,059 Hm? 861 00:48:55,280 --> 00:48:56,281 - Okay, well, 862 00:48:57,717 --> 00:49:00,676 okay, she showed me a few chords, 863 00:49:00,720 --> 00:49:03,114 so just give me one second and okay, 864 00:49:03,157 --> 00:49:04,071 so I just got, 865 00:49:06,117 --> 00:49:07,640 I have a chip somewhere. 866 00:49:08,815 --> 00:49:09,598 Um. 867 00:49:11,557 --> 00:49:13,602 There's this one song she did. 868 00:49:15,039 --> 00:49:15,648 I think it's that. 869 00:49:17,867 --> 00:49:18,607 What was it? 870 00:49:19,957 --> 00:49:21,219 Oh, sorry. 871 00:49:21,262 --> 00:49:22,611 That's loud. 872 00:49:22,655 --> 00:49:25,266 Um, so it just, it was the C chord 873 00:49:25,310 --> 00:49:26,311 and then the, 874 00:49:27,529 --> 00:49:28,922 uh, sorry. 875 00:49:28,966 --> 00:49:30,837 Um, I just, it's not super tuned in, 876 00:49:30,880 --> 00:49:33,013 but if you get the gist, it's like 877 00:49:38,149 --> 00:49:40,107 and it's, well I could just, if you just, hold on-- 878 00:49:40,151 --> 00:49:42,240 - You know what? 879 00:49:42,283 --> 00:49:43,676 I think I get it. 880 00:49:43,719 --> 00:49:44,807 - I know, I know, I have a lot of-- 881 00:49:44,851 --> 00:49:47,114 - For the love of everything. 882 00:49:50,291 --> 00:49:50,944 We're done. 883 00:49:54,992 --> 00:49:56,515 Put it away, please. 884 00:49:57,864 --> 00:49:58,691 Please, now. 885 00:50:07,787 --> 00:50:11,965 - So, can I be one of your clients? 886 00:50:13,706 --> 00:50:15,099 - Come on, man. 887 00:50:15,142 --> 00:50:17,101 You can't just throw us under the bus. 888 00:50:17,144 --> 00:50:18,972 Chase and Logan tried to sing your lyrics, 889 00:50:19,016 --> 00:50:20,365 but they hella sucked. 890 00:50:21,714 --> 00:50:23,368 It has to be you singing with me 891 00:50:23,411 --> 00:50:26,110 'cause you're the lead singer of Epic Chance, dude. 892 00:50:26,153 --> 00:50:27,285 You're Mr. Rockstar! 893 00:50:28,721 --> 00:50:30,114 What about that record label scout? 894 00:50:30,157 --> 00:50:32,507 You were supposed to call him back. 895 00:50:32,551 --> 00:50:35,510 No doubt those maniacal lobsters already called them. 896 00:50:35,554 --> 00:50:36,903 - Look, I'm sorry, Gav, it's, 897 00:50:38,383 --> 00:50:39,340 I just can't, man. 898 00:50:40,994 --> 00:50:42,822 Without Amber, what's the point? 899 00:50:42,865 --> 00:50:44,389 She was the one that got the scout interested 900 00:50:44,432 --> 00:50:45,564 in the first place. 901 00:50:52,397 --> 00:50:53,093 - Hope you're happy. 902 00:50:57,141 --> 00:50:59,360 - Honestly, Sam, I'm just telling you the reality 903 00:50:59,404 --> 00:51:00,970 of the business. 904 00:51:01,014 --> 00:51:03,190 Now, if you wanna go find a producer, 905 00:51:03,234 --> 00:51:05,888 record your song, go ahead, no one's stopping you. 906 00:51:07,412 --> 00:51:09,196 But it's gonna cost you. 907 00:51:09,240 --> 00:51:11,024 - Well how much? 908 00:51:11,068 --> 00:51:12,765 - If you wanna do it right, thousands. 909 00:51:14,201 --> 00:51:15,637 5,000's a good starting point. 910 00:51:17,465 --> 00:51:21,339 Look, kid, I really admire the fact 911 00:51:21,382 --> 00:51:25,038 that you're trying to keep your sister's memory alive. 912 00:51:25,082 --> 00:51:26,648 I get it. 913 00:51:26,692 --> 00:51:29,608 Finish your sister's song, it's very heartfelt. 914 00:51:30,957 --> 00:51:34,308 The reality is you can't do it alone. 915 00:51:57,462 --> 00:51:58,245 - I'll get it. 916 00:51:59,594 --> 00:52:00,639 Just stay over there. 917 00:52:04,599 --> 00:52:06,993 Steve, come in. 918 00:52:07,036 --> 00:52:08,777 - You can't keep using me like this, Patricia. 919 00:52:08,821 --> 00:52:10,083 - We had an agreement. 920 00:52:11,258 --> 00:52:12,868 Get in. 921 00:52:12,912 --> 00:52:14,392 - Oh, you have got to be kidding me. 922 00:52:14,435 --> 00:52:16,481 Are you insane? 923 00:52:16,524 --> 00:52:17,960 - Sam, be civil. 924 00:52:18,004 --> 00:52:19,527 - Civil? 925 00:52:19,571 --> 00:52:22,617 Who else sends theirex-husband, psycho shrink wizard 926 00:52:22,661 --> 00:52:24,402 after their daughter? 927 00:52:24,445 --> 00:52:25,968 - I believe the word you're looking for is counseling. 928 00:52:26,012 --> 00:52:26,882 - Same difference. 929 00:52:28,667 --> 00:52:31,800 Congratulations, Patricia. 930 00:52:31,844 --> 00:52:33,846 You have really outdone yourself. 931 00:52:33,889 --> 00:52:35,804 Mom of the year award goes to you. 932 00:52:35,848 --> 00:52:37,197 Congrats. 933 00:52:37,241 --> 00:52:38,981 - Look what you've done! 934 00:52:39,025 --> 00:52:40,113 It is all your fault! 935 00:53:13,190 --> 00:53:15,844 Samantha Jane, please be polite. 936 00:53:15,888 --> 00:53:20,632 - What would you know about being polite, Patricia? 937 00:53:21,589 --> 00:53:22,677 - It's Mom. 938 00:53:22,721 --> 00:53:23,591 And what's that suitcase for? 939 00:53:23,635 --> 00:53:25,419 - What do you think? 940 00:53:25,463 --> 00:53:26,942 Patricia. 941 00:53:26,986 --> 00:53:28,292 - Sam, I just wanna talk to you. 942 00:53:38,998 --> 00:53:39,781 - Fine. 943 00:53:42,393 --> 00:53:42,958 Let's talk. 944 00:53:45,004 --> 00:53:48,312 - Sam, talk to me about your sister. 945 00:53:48,355 --> 00:53:51,271 Tell me how you feel about Amber. 946 00:53:51,315 --> 00:53:52,054 - Are you serious? 947 00:53:53,534 --> 00:53:55,275 Just because you married my mom 948 00:53:55,319 --> 00:53:57,277 for like five seconds doesn't mean you have any clue 949 00:53:57,321 --> 00:53:59,018 what's going on in our lives. 950 00:53:59,061 --> 00:54:03,327 - Hey, it was for a whole year and you know it! 951 00:54:03,370 --> 00:54:06,721 - Samantha, you're not the only one who's grieving. 952 00:54:06,765 --> 00:54:08,375 - Are you for real? 953 00:54:08,419 --> 00:54:10,769 You guys are crazy and sometimes I just feel 954 00:54:10,812 --> 00:54:13,032 like screaming my head off. 955 00:54:13,075 --> 00:54:15,948 - Why don't you tell me about your life at home 956 00:54:15,991 --> 00:54:17,384 with your family? - My family? 957 00:54:18,559 --> 00:54:20,387 This isn't a family. 958 00:54:20,431 --> 00:54:23,738 Okay, my mother, she's a raging alcoholic. 959 00:54:23,782 --> 00:54:25,914 She's been married four times. 960 00:54:25,958 --> 00:54:27,525 And the only reason the last guy married her 961 00:54:27,568 --> 00:54:30,484 was to get a green card, which is insane. 962 00:54:30,528 --> 00:54:32,486 This is not a home to me. 963 00:54:32,530 --> 00:54:34,793 - You believe your mother has a drinking problem? 964 00:54:34,836 --> 00:54:37,578 - Oh, she has no problem drinking. 965 00:54:40,886 --> 00:54:44,672 - It seems to me you have a lotof anger toward your mother. 966 00:54:44,716 --> 00:54:45,978 - Isn't that why you left? 967 00:54:52,506 --> 00:54:55,248 Yeah, well, it has been so great catching up with you, 968 00:54:55,292 --> 00:54:56,945 a real treat. 969 00:54:56,989 --> 00:54:59,861 You guys just really put the fun in dysfunctional. 970 00:55:01,210 --> 00:55:01,994 Have a nice life. 971 00:55:03,561 --> 00:55:04,344 - Samantha. 972 00:55:06,303 --> 00:55:07,608 Samantha Jane, you-- - Patricia, wait. 973 00:55:07,652 --> 00:55:09,044 Patricia, wait. 974 00:55:09,088 --> 00:55:10,611 Why don't you stop chasing after her? 975 00:55:10,655 --> 00:55:12,570 Let her come to you. 976 00:55:12,613 --> 00:55:14,441 She'll come around. 977 00:55:14,485 --> 00:55:16,051 Trust me, it's the only way. 978 00:55:18,706 --> 00:55:20,447 - I hate that you're right. 979 00:55:22,797 --> 00:55:24,059 - Sammy! - Surprise. 980 00:55:25,409 --> 00:55:26,018 So, 981 00:55:28,412 --> 00:55:32,372 that's that whole mess. 982 00:55:32,416 --> 00:55:33,330 Just-- - Yeah. 983 00:55:33,373 --> 00:55:35,288 - I am done with her. 984 00:55:35,332 --> 00:55:38,073 - That's a pretty crazy stunt. 985 00:55:38,117 --> 00:55:39,988 Even for her. - Right? 986 00:55:40,032 --> 00:55:40,815 I know. 987 00:55:41,947 --> 00:55:43,035 - I'm happy to have you back. 988 00:55:44,863 --> 00:55:46,255 - Me, too. 989 00:55:46,299 --> 00:55:48,214 - But, next time you think you could 990 00:55:48,257 --> 00:55:50,303 send me a text, let me know-- - I know, sorry. 991 00:55:50,347 --> 00:55:50,999 [knockin on door 992 00:55:52,305 --> 00:55:54,046 - Uh oh. - Please, please, please, no. 993 00:55:55,352 --> 00:55:56,701 It's gonna be the wicked witch. 994 00:55:56,744 --> 00:55:58,050 It's gonna be, no, Dad-- - Stay here. 995 00:56:03,447 --> 00:56:04,056 It's for you. 996 00:56:17,635 --> 00:56:21,116 - I want to apologize for the other day. 997 00:56:21,160 --> 00:56:23,467 Things-- - Yeah, no, I, 998 00:56:23,510 --> 00:56:27,427 I know it's... 999 00:56:27,471 --> 00:56:28,341 - I had a chance 1000 00:56:29,647 --> 00:56:30,256 to think about things. 1001 00:56:33,477 --> 00:56:34,913 I think we can finish her song. 1002 00:56:37,002 --> 00:56:40,353 You finish the lyrics, I'll compose the music, 1003 00:56:40,397 --> 00:56:42,094 the band performs it at the showcase. 1004 00:56:43,269 --> 00:56:44,357 This is our chance-- 1005 00:56:44,401 --> 00:56:45,314 - To fulfill Amber's-- 1006 00:56:46,359 --> 00:56:47,099 - Dream. 1007 00:56:48,317 --> 00:56:49,231 Yes, exactly. 1008 00:56:50,450 --> 00:56:51,930 - Yeah. 1009 00:56:51,973 --> 00:56:53,975 Yeah, I don't know. 1010 00:56:54,933 --> 00:56:56,064 - What? 1011 00:56:56,108 --> 00:56:57,196 No, no, no, no, no, hold on. 1012 00:56:57,239 --> 00:56:58,893 This is your idea, you can't-- 1013 00:56:58,937 --> 00:57:01,374 - I can't write lyrics. 1014 00:57:01,418 --> 00:57:02,723 I can't do that, I'm not Amber. 1015 00:57:02,767 --> 00:57:03,855 I'm not-- - Okay. 1016 00:57:03,898 --> 00:57:04,943 - I'm sorry. 1017 00:57:06,901 --> 00:57:08,076 - You still paint, right? 1018 00:57:08,947 --> 00:57:10,078 - Yes, I still paint. 1019 00:57:10,122 --> 00:57:12,690 - Okay, well art is art. 1020 00:57:12,733 --> 00:57:15,649 Singing, writing, painting, it's all the same thing. 1021 00:57:15,693 --> 00:57:16,694 What I mean is 1022 00:57:18,609 --> 00:57:22,656 lyrics, they're just another form of poetry. 1023 00:57:25,137 --> 00:57:25,877 Who better 1024 00:57:28,967 --> 00:57:30,359 to finish Amber's poetry than you? 1025 00:57:37,366 --> 00:57:38,150 Come on. 1026 00:57:41,762 --> 00:57:42,894 - For Amber. 1027 00:57:42,937 --> 00:57:43,721 - Yes! 1028 00:57:45,070 --> 00:57:47,159 - Oh, wait. - What? 1029 00:57:47,202 --> 00:57:49,161 - You talked to the guys about this, right? 1030 00:57:54,035 --> 00:57:55,515 - We? 1031 00:57:55,559 --> 00:57:57,212 Since when was Amber's sister in the band? 1032 00:57:57,256 --> 00:57:59,214 - Amber's sister. 1033 00:57:59,258 --> 00:58:00,564 I'm Sam. 1034 00:58:00,607 --> 00:58:02,174 Nice to meet you, okay. 1035 00:58:02,217 --> 00:58:04,350 - Dude, we're all writers here. 1036 00:58:04,393 --> 00:58:06,439 We should get our stuff out there first. 1037 00:58:06,483 --> 00:58:08,136 - Right? 1038 00:58:08,180 --> 00:58:09,921 You guys, this showcase is our chance to get seen, 1039 00:58:09,964 --> 00:58:13,185 since somebody blew it with that one record scout. 1040 00:58:14,273 --> 00:58:15,883 - Tristan. 1041 00:58:15,927 --> 00:58:18,364 - Okay, guys, this is more important than that. 1042 00:58:18,407 --> 00:58:20,584 This is Amber's song we're talking about. 1043 00:58:20,627 --> 00:58:21,585 Amber. 1044 00:58:21,628 --> 00:58:24,065 - We are a rock band. 1045 00:58:24,109 --> 00:58:26,241 We don't sing chick lyrics. 1046 00:58:26,285 --> 00:58:27,808 - Babe? 1047 00:58:29,288 --> 00:58:30,855 What exactly is that supposed to mean? 1048 00:58:30,898 --> 00:58:32,465 - Uh... 1049 00:58:32,509 --> 00:58:35,033 - You're on your own, Gav. 1050 00:58:35,076 --> 00:58:36,034 - I mean, you understand, right? 1051 00:58:36,077 --> 00:58:37,557 - No, no I don't, okay, 1052 00:58:37,601 --> 00:58:39,559 because I am all about hashtag feminism. 1053 00:58:39,603 --> 00:58:40,865 This is not okay. 1054 00:58:40,908 --> 00:58:42,736 - It's swear off guys completely? 1055 00:58:42,780 --> 00:58:44,390 - Stop, stop. 1056 00:58:44,433 --> 00:58:46,958 Okay, it's a good thing you're cute. 1057 00:58:47,001 --> 00:58:48,046 - Oh, yuck. 1058 00:58:48,089 --> 00:58:49,656 - Dude, is this a joke? 1059 00:58:49,700 --> 00:58:53,486 - This is not a joke, this, you guys, 1060 00:58:54,661 --> 00:58:56,620 this is Amber's dream. 1061 00:58:58,926 --> 00:59:01,494 This is about the dream that she never got to finish. 1062 00:59:02,843 --> 00:59:04,671 - Come on, man. 1063 00:59:07,935 --> 00:59:09,589 - I guess we kinda had a chick in the band at one point, 1064 00:59:09,633 --> 00:59:10,895 so fine. 1065 00:59:10,938 --> 00:59:12,766 - Yeah! - Why not? 1066 00:59:12,810 --> 00:59:14,463 We'll give the lyrics a shot. 1067 00:59:14,507 --> 00:59:16,901 - All right, but they better be as good as 1068 00:59:21,819 --> 00:59:23,516 - You set the bar really high with that one. 1069 00:59:23,560 --> 00:59:25,039 - Thanks. 1070 00:59:25,083 --> 00:59:27,302 - We will never ever sing that song, Logan. 1071 00:59:27,346 --> 00:59:30,392 - Okay, so the song, who's gonna sing it, Tristan? 1072 00:59:30,436 --> 00:59:31,219 You? 1073 00:59:33,744 --> 00:59:36,268 - I mean, I can. 1074 00:59:38,705 --> 00:59:40,881 But I feel like the song, 1075 00:59:42,361 --> 00:59:43,884 it's gonna need a female vocalist. 1076 00:59:43,928 --> 00:59:44,885 - Next? 1077 00:59:44,929 --> 00:59:45,930 - Hi. 1078 00:59:45,973 --> 00:59:46,974 - Hey. 1079 00:59:47,018 --> 00:59:48,715 - Hi. 1080 00:59:56,462 --> 00:59:57,724 - Okay, okay, yeah. 1081 00:59:57,768 --> 01:00:00,553 I, I think we got it. 1082 01:00:00,597 --> 01:00:01,510 - Awesome. 1083 01:00:01,554 --> 01:00:03,556 Thank you, thank you. 1084 01:00:03,600 --> 01:00:06,472 - Was that the beginning of the song? 1085 01:00:23,794 --> 01:00:24,621 - Great. 1086 01:00:24,664 --> 01:00:25,665 You sing often? 1087 01:00:26,927 --> 01:00:27,711 - My whole life. 1088 01:00:29,713 --> 01:00:31,715 - Yeah, I liked her. - Dude, shut up. 1089 01:00:43,161 --> 01:00:45,554 - Wow, wow. 1090 01:00:58,219 --> 01:00:59,264 - I think I'm gonna be sick. 1091 01:01:03,964 --> 01:01:05,836 - Next! 1092 01:01:05,879 --> 01:01:08,186 - Where do you guys want us to stand, is here good? 1093 01:01:08,229 --> 01:01:09,274 Am I in the light? 1094 01:01:09,317 --> 01:01:10,405 Sorry, I'm just so nervous. 1095 01:01:10,449 --> 01:01:11,493 It's my first time auditioning 1096 01:01:11,537 --> 01:01:12,581 for a group of homeless people. 1097 01:01:13,757 --> 01:01:14,932 What was the band name again? 1098 01:01:14,975 --> 01:01:15,715 I can't remember the freakin'-- 1099 01:01:15,759 --> 01:01:16,716 - No Chance? 1100 01:01:16,760 --> 01:01:17,717 Fat Chance? 1101 01:01:17,761 --> 01:01:19,327 - Epic Chance, you moron. 1102 01:01:19,371 --> 01:01:20,764 - What are you guys doing here? 1103 01:01:20,807 --> 01:01:22,591 And do you ever change your clothes? 1104 01:01:22,635 --> 01:01:24,550 - I don't know, Discount Captain America. 1105 01:01:24,593 --> 01:01:25,943 I'm sorry you can't buy your leather jackets 1106 01:01:25,986 --> 01:01:27,727 at Gucci like I can! 1107 01:01:27,771 --> 01:01:29,555 No, we were next door rehearsing for the big show 1108 01:01:29,598 --> 01:01:30,643 and we thought we'd drop by 1109 01:01:30,687 --> 01:01:32,776 and see how you guys are doing. 1110 01:01:32,819 --> 01:01:35,343 - We thought we'd give yousome actual talent in the room. 1111 01:01:35,387 --> 01:01:36,997 You know, good looking talent. 1112 01:01:37,041 --> 01:01:39,565 Unlike you troglodytes. 1113 01:01:39,608 --> 01:01:41,088 - I mean, it really says something 1114 01:01:41,132 --> 01:01:42,611 about the quality of your band that that uh 1115 01:01:42,655 --> 01:01:44,048 new girl dropped out so soon. 1116 01:01:45,266 --> 01:01:46,006 Man, what was her name? 1117 01:01:46,050 --> 01:01:47,225 She was good. 1118 01:01:47,268 --> 01:01:48,574 She was actually really good. 1119 01:01:48,617 --> 01:01:49,531 She was hot though. - Oh, yeah. 1120 01:01:49,575 --> 01:01:49,618 - Are you kidding me? 1121 01:01:50,837 --> 01:01:51,620 - Nah, I'm not kidding. 1122 01:01:51,664 --> 01:01:52,404 Sorry, oh, no. 1123 01:01:52,447 --> 01:01:53,448 Is it you? 1124 01:01:53,492 --> 01:01:54,841 I get my blondes mixed up. 1125 01:01:54,885 --> 01:01:56,016 I kinda forget, but, doesn't matter 1126 01:01:56,060 --> 01:01:58,018 'cause she dropped out. 1127 01:01:58,062 --> 01:01:59,846 - Get out! - Hey, whoa! 1128 01:01:59,890 --> 01:02:00,934 - Oh, you wanna hit me? 1129 01:02:00,978 --> 01:02:01,935 Go ahead, see how that goes. 1130 01:02:01,979 --> 01:02:03,241 - Relax man, let it go. 1131 01:02:03,284 --> 01:02:04,198 They're not worth it. 1132 01:02:04,242 --> 01:02:05,852 - Got rehearsal, boys. 1133 01:02:05,896 --> 01:02:07,071 Oh, before I go, I wanted to give you my resume, 1134 01:02:07,114 --> 01:02:08,855 just kidding. 1135 01:02:08,899 --> 01:02:09,769 It's pictures we drew like five minutes ago, let's go. 1136 01:02:09,813 --> 01:02:10,683 Put 'em up, ha ha. 1137 01:02:13,251 --> 01:02:14,034 Lobsters out! 1138 01:02:19,736 --> 01:02:21,694 - I've said it before and I'll say it again, 1139 01:02:21,738 --> 01:02:23,217 I hate those guys. 1140 01:02:23,261 --> 01:02:24,566 - What is their deal? 1141 01:02:24,610 --> 01:02:25,698 - They've always been like that, 1142 01:02:25,742 --> 01:02:27,439 ever since high school. 1143 01:02:27,482 --> 01:02:28,527 - Since we crushed 'em 1144 01:02:28,570 --> 01:02:30,268 in the battle of the bands. 1145 01:02:30,311 --> 01:02:32,661 - It looks like we didn't find our singer today. 1146 01:02:32,705 --> 01:02:33,706 Just try again tomorrow. 1147 01:02:58,122 --> 01:03:01,908 - Sam, your voice. 1148 01:03:01,952 --> 01:03:02,474 - What? 1149 01:03:04,084 --> 01:03:06,043 - Sam, get up here and sing something for me. 1150 01:03:06,086 --> 01:03:07,044 - Sing? 1151 01:03:07,087 --> 01:03:08,828 - Yes, yes, yes, sing. 1152 01:03:08,872 --> 01:03:11,700 - Sing, what, like my? - Yeah. 1153 01:03:11,744 --> 01:03:12,745 - Are you kidding? - No, no. 1154 01:03:12,789 --> 01:03:14,355 You trust me? 1155 01:03:14,399 --> 01:03:15,661 All right, don't answer that, just-- 1156 01:03:15,704 --> 01:03:17,141 - Well, wait-- 1157 01:03:17,184 --> 01:03:19,056 - Just, okay, sing anything. - Anything? 1158 01:03:19,099 --> 01:03:20,709 - Anything. 1159 01:03:20,753 --> 01:03:23,495 - Okay. 1160 01:03:24,801 --> 01:03:25,497 Don't look at me. 1161 01:03:27,804 --> 01:03:30,937 I'm singing something. 1162 01:03:30,981 --> 01:03:32,243 Something. 1163 01:03:33,766 --> 01:03:34,898 I'm singing. 1164 01:03:44,124 --> 01:03:45,952 - Samster! 1165 01:03:45,996 --> 01:03:47,562 How did I not know you could sing like that? 1166 01:03:47,606 --> 01:03:49,521 - Dude, you got pipes, Sam. 1167 01:03:51,349 --> 01:03:53,090 - I didn't know I could sing like that either. 1168 01:03:53,133 --> 01:03:54,352 I've never tried, I didn't, 1169 01:03:55,744 --> 01:03:57,703 I couldn't, I never knew-- - All right. 1170 01:03:57,746 --> 01:03:59,574 Crazy idea. 1171 01:03:59,618 --> 01:04:01,402 Crazy idea. 1172 01:04:01,446 --> 01:04:03,361 You sing Amber's song. - Me? 1173 01:04:03,404 --> 01:04:04,188 - Yes! - No. 1174 01:04:05,667 --> 01:04:06,973 - It's not like we found anyone better today. 1175 01:04:07,017 --> 01:04:08,105 - See? 1176 01:04:08,148 --> 01:04:09,497 - No, I can't. 1177 01:04:09,541 --> 01:04:11,064 - Yes, you can. - I can't do that. 1178 01:04:11,108 --> 01:04:12,544 - Yes, you can. - No, I will go up on stage 1179 01:04:12,587 --> 01:04:13,414 and I will freeze. - No, no you won't. 1180 01:04:13,458 --> 01:04:15,155 - I can't do that. 1181 01:04:15,199 --> 01:04:16,896 No, I can't, okay, okay, I did the school play once. 1182 01:04:16,940 --> 01:04:18,158 I was Asparagus number one, I threw up everywhere. 1183 01:04:18,202 --> 01:04:19,812 All over the vegetables. 1184 01:04:19,856 --> 01:04:21,292 - Ew, um. - I can't. 1185 01:04:21,335 --> 01:04:24,338 - Okay, okay, that's not gonna happen. 1186 01:04:24,382 --> 01:04:26,558 Again, 1187 01:04:28,386 --> 01:04:29,561 do it for Amber. 1188 01:04:38,352 --> 01:04:39,310 - For Amber. 1189 01:04:39,353 --> 01:04:40,485 For Amber, for Amber. 1190 01:04:40,528 --> 01:04:41,616 I'm doing it for Amber. 1191 01:04:41,660 --> 01:04:43,009 Fine! - That's a yes! 1192 01:04:45,969 --> 01:04:46,970 - Why did you help him? 1193 01:04:47,013 --> 01:04:48,536 No. 1194 01:04:48,580 --> 01:04:50,060 I'm not, it's not, I'm gonna throw up. 1195 01:04:50,103 --> 01:04:50,887 I need a bag. 1196 01:04:50,930 --> 01:04:52,366 Oh, oh. 1197 01:05:40,937 --> 01:05:41,894 Sam, me. 1198 01:05:46,377 --> 01:05:47,856 Amber. 1199 01:05:54,080 --> 01:05:54,646 Tristan. 1200 01:06:02,306 --> 01:06:03,524 It's hard to come back here. 1201 01:06:05,135 --> 01:06:05,787 I really miss her. 1202 01:06:07,528 --> 01:06:08,529 Best friend. 1203 01:06:09,748 --> 01:06:11,271 Love her a lot. 1204 01:06:11,315 --> 01:06:12,055 - I loved her smile. 1205 01:06:14,318 --> 01:06:15,710 And her funny little laugh. 1206 01:06:20,759 --> 01:06:22,326 I loved the way she made me feel. 1207 01:06:24,806 --> 01:06:26,721 She made me wanna be a better person. 1208 01:06:39,952 --> 01:06:41,649 - Are you sure I should be the one to sing Amber's song? 1209 01:06:41,693 --> 01:06:44,087 I, I don't know what I'm doing 1210 01:06:44,130 --> 01:06:47,220 and I just feel like if I mess up and I let her down, 1211 01:06:47,264 --> 01:06:49,962 then I don't think I can live with myself. 1212 01:06:50,006 --> 01:06:53,357 - Sam, no one else could possibly sing her song. 1213 01:06:53,400 --> 01:06:55,054 - That's not entirely true, but-- 1214 01:06:55,098 --> 01:06:58,014 - No one could sing it like you can. 1215 01:07:00,581 --> 01:07:01,713 She would want it this way. 1216 01:07:03,454 --> 01:07:05,412 And you know that's true. 1217 01:07:07,023 --> 01:07:07,849 Come here, come here. 1218 01:07:09,590 --> 01:07:11,070 It's okay. 1219 01:07:17,381 --> 01:07:18,512 - Ah. 1220 01:07:18,556 --> 01:07:19,470 Hola, mi amor. 1221 01:07:21,211 --> 01:07:22,777 Here is your mail. 1222 01:07:22,821 --> 01:07:24,562 - Oh, thank you. 1223 01:07:24,605 --> 01:07:27,652 Junk, bill, bill, junk junk. 1224 01:07:27,695 --> 01:07:30,133 Bill, bill, bill. 1225 01:07:30,176 --> 01:07:31,003 What? 1226 01:07:50,327 --> 01:07:51,371 - Yeah, Bob. 1227 01:07:51,415 --> 01:07:52,372 - Uh, hello. 1228 01:07:54,113 --> 01:07:58,422 Hello, this is Epic Chance's new band manager, 1229 01:07:58,465 --> 01:08:00,598 Margaret Fairweather. 1230 01:08:00,641 --> 01:08:03,209 - I didn't know Epic Chance had a manager. 1231 01:08:03,253 --> 01:08:04,776 - Yes, they just hired me 1232 01:08:04,819 --> 01:08:06,821 and unfortunately, I booked them on a show 1233 01:08:06,865 --> 01:08:09,998 that conflicts with your showcase. 1234 01:08:10,042 --> 01:08:10,782 - What? 1235 01:08:10,825 --> 01:08:12,131 Are you serious? 1236 01:08:12,175 --> 01:08:13,654 - Yes. 1237 01:08:13,698 --> 01:08:15,482 I'm so sorry for the inconvenience. 1238 01:08:15,526 --> 01:08:17,136 - Wait, wait, wait, wait, you try finding a replacement 1239 01:08:17,180 --> 01:08:18,616 in the next 24 hours. 1240 01:08:54,869 --> 01:08:58,090 - Dear Sam, I have a notebook just like this one. 1241 01:08:58,134 --> 01:09:01,049 But this is not that notebook. 1242 01:09:01,093 --> 01:09:03,095 This one is for you. 1243 01:09:03,139 --> 01:09:04,096 I love you so much, sis. 1244 01:09:14,062 --> 01:09:15,673 Dear Sam, I'm sorry. 1245 01:09:15,716 --> 01:09:17,979 If you're reading this letter, 1246 01:09:18,023 --> 01:09:20,330 that means that I am not with you anymore. 1247 01:09:20,373 --> 01:09:22,462 You would've discovered that I have kept something from you 1248 01:09:22,506 --> 01:09:24,160 for a long time. 1249 01:09:24,203 --> 01:09:25,683 I know we always tell each other everything, 1250 01:09:25,726 --> 01:09:28,729 but this, I wanted to tell you. 1251 01:09:28,773 --> 01:09:30,862 There were so many times when I almost did, but 1252 01:09:32,298 --> 01:09:33,865 I just couldn't get myself to say it. 1253 01:09:36,433 --> 01:09:37,260 I'm sorry. 1254 01:09:37,303 --> 01:09:38,522 Please forgive me. 1255 01:09:38,565 --> 01:09:39,871 I never meant to hurt you. 1256 01:10:08,726 --> 01:10:09,814 - Hey, hey! 1257 01:10:09,857 --> 01:10:10,554 Excuse me. 1258 01:10:13,687 --> 01:10:15,254 - What really happened to my sister? 1259 01:10:15,298 --> 01:10:16,168 - I'm sorry, Dr. Shawls. 1260 01:10:16,212 --> 01:10:17,256 She just barged in and-- 1261 01:10:17,300 --> 01:10:18,301 - Sam, what are you doing here? 1262 01:10:18,344 --> 01:10:20,303 - I found these in her room. 1263 01:10:20,346 --> 01:10:21,304 You prescribed them. 1264 01:10:21,347 --> 01:10:23,262 What are these for? 1265 01:10:26,222 --> 01:10:27,266 - Let's take a quick bathroom break. 1266 01:10:27,310 --> 01:10:28,572 Come back in 10 minutes, okay? 1267 01:10:40,453 --> 01:10:41,802 I'm sorry, I'm not at liberty to talk about that. 1268 01:10:41,846 --> 01:10:43,587 - Even after they're gone? 1269 01:10:43,630 --> 01:10:44,936 I'm her family. 1270 01:10:46,024 --> 01:10:47,373 Can you make an exception? 1271 01:10:48,983 --> 01:10:50,942 If it helps, today's my birthday. 1272 01:10:52,117 --> 01:10:53,858 - I'm sorry, Samantha. 1273 01:10:53,901 --> 01:10:55,512 - You don't understand. 1274 01:10:55,555 --> 01:10:57,775 I have to know this. 1275 01:10:57,818 --> 01:10:59,907 She was my sister, she was means everything to me 1276 01:10:59,951 --> 01:11:01,648 and it's like nothing even matters anymore 1277 01:11:01,692 --> 01:11:03,215 because she's gone. 1278 01:11:03,259 --> 01:11:05,304 I don't understand why and I need to know 1279 01:11:05,348 --> 01:11:07,306 because it's killing me, you have to tell me 1280 01:11:07,350 --> 01:11:08,829 and she left me this note 1281 01:11:08,873 --> 01:11:10,962 and I don't even understand what it means! 1282 01:11:12,833 --> 01:11:14,357 I have to know. 1283 01:11:14,400 --> 01:11:15,619 Please. 1284 01:11:15,662 --> 01:11:17,229 I can't do this anymore. 1285 01:11:28,458 --> 01:11:30,764 - That medication was used to treat her anxiety. 1286 01:11:31,852 --> 01:11:32,636 - Anxiety? 1287 01:11:34,464 --> 01:11:38,250 - Amber lived in extremely high stress conditions. 1288 01:11:39,730 --> 01:11:40,513 - Of course. 1289 01:11:42,080 --> 01:11:43,603 Patricia. 1290 01:11:43,647 --> 01:11:45,823 - No, it wasn't your mom. 1291 01:11:45,866 --> 01:11:46,650 - Then what? 1292 01:11:48,129 --> 01:11:50,567 - She was diagnosed with aortic stenosis, 1293 01:11:50,610 --> 01:11:51,568 many years ago. 1294 01:11:54,397 --> 01:11:55,441 That's how she died, Sam. 1295 01:11:56,573 --> 01:11:58,052 - Aortic stenosis? 1296 01:11:58,096 --> 01:11:59,184 I don't-- 1297 01:11:59,227 --> 01:12:01,360 - Sam, I'm not a cardiologist. 1298 01:12:01,404 --> 01:12:04,885 I do know however, one of the most common side effects 1299 01:12:04,929 --> 01:12:08,236 is an irregular heartbeat, which can cause a stroke 1300 01:12:08,280 --> 01:12:09,063 and sudden death. 1301 01:12:10,282 --> 01:12:11,283 - Who else knew about it? 1302 01:12:13,981 --> 01:12:14,765 Patricia. 1303 01:12:16,375 --> 01:12:18,943 My own mother knew and she didn't even tell me. 1304 01:12:18,986 --> 01:12:20,379 - She's not the only one. 1305 01:12:31,042 --> 01:12:31,825 - No. 1306 01:12:33,349 --> 01:12:34,045 Amber was, 1307 01:12:36,439 --> 01:12:38,049 she told me everything. 1308 01:12:38,092 --> 01:12:39,050 She confided in me. 1309 01:12:48,799 --> 01:12:50,409 No, I can't believe that. 1310 01:13:35,193 --> 01:13:36,629 Peter! 1311 01:13:36,673 --> 01:13:37,456 - Yes? 1312 01:13:38,501 --> 01:13:40,154 - What the hell is this? 1313 01:13:40,198 --> 01:13:42,940 I told you to pick up a blue cake. 1314 01:13:42,983 --> 01:13:43,767 - I did. 1315 01:13:45,203 --> 01:13:47,292 - What color is this? 1316 01:13:47,335 --> 01:13:48,902 - Blue. 1317 01:13:48,946 --> 01:13:50,861 - This is not blue, Peter, this is purple. 1318 01:13:50,904 --> 01:13:53,733 Samantha hates purple! - No, I don't. 1319 01:13:55,605 --> 01:13:58,390 - Happy birthday, Samantha. 1320 01:13:58,434 --> 01:13:59,957 - , Sam. 1321 01:14:01,132 --> 01:14:02,742 - We need to talk about Amber. 1322 01:14:02,786 --> 01:14:04,178 - No. 1323 01:14:04,222 --> 01:14:05,484 It's your birthday party, let's not-- 1324 01:14:05,528 --> 01:14:06,964 - She died of a heart condition? 1325 01:14:07,007 --> 01:14:09,227 Why would you keep that a secret from me? 1326 01:14:09,270 --> 01:14:11,795 - Sam, you don't know the whole situation. 1327 01:14:11,838 --> 01:14:13,492 - You knew about this the whole time 1328 01:14:13,536 --> 01:14:15,407 and you didn't even bother to tell me for years. 1329 01:14:15,451 --> 01:14:16,103 - Watch it. 1330 01:14:17,453 --> 01:14:19,106 - Can we put the knife down, please? 1331 01:14:22,153 --> 01:14:23,937 - Amber wanted to keep it a secret 1332 01:14:23,981 --> 01:14:25,896 because she didn't want anyone treating her differently, 1333 01:14:25,939 --> 01:14:27,158 especially you. 1334 01:14:31,989 --> 01:14:33,381 - You knew this whole time 1335 01:14:33,425 --> 01:14:35,209 that she was gonna have a short life 1336 01:14:35,253 --> 01:14:38,952 and you yet you kept it from her and you controlled her. 1337 01:14:38,996 --> 01:14:40,563 It's always gotta be about you, isn't it? 1338 01:14:40,606 --> 01:14:42,216 Let's just make it about Patricia! 1339 01:14:42,260 --> 01:14:44,218 Every time it's about you! 1340 01:14:44,262 --> 01:14:46,090 - This is exactly how you behave 1341 01:14:46,133 --> 01:14:48,222 when you've been spending too much time at your father's. 1342 01:14:48,266 --> 01:14:50,007 He always gets you to turn against me! 1343 01:14:50,050 --> 01:14:52,139 - This is not about my dad! 1344 01:14:52,183 --> 01:14:54,054 This is about Amber! 1345 01:14:54,098 --> 01:14:55,447 - All right, just calm down! 1346 01:15:02,889 --> 01:15:03,586 - Watch it, Peter! 1347 01:15:03,629 --> 01:15:04,935 Sam! 1348 01:15:04,978 --> 01:15:05,805 I am not done with you. 1349 01:15:05,849 --> 01:15:06,632 Samantha! 1350 01:15:07,807 --> 01:15:09,809 Sam, Samantha! 1351 01:15:09,853 --> 01:15:12,246 Samantha Jane Bradshaw, you get back up here right now. 1352 01:15:13,683 --> 01:15:15,554 - You don't understand you did nothing for her. 1353 01:15:15,598 --> 01:15:18,426 You ruined her life and you, she didn't want any of this! 1354 01:15:18,470 --> 01:15:20,646 - That is not true, she loved acting! 1355 01:15:20,690 --> 01:15:21,865 Amber loved acting! - Do you wanna look at this? 1356 01:15:21,908 --> 01:15:22,779 Do you wanna look at this? 1357 01:15:22,822 --> 01:15:24,389 This was her dream! 1358 01:15:24,432 --> 01:15:26,043 This was her dream, and you know what else? 1359 01:15:26,086 --> 01:15:27,000 - Get that out of my face! - You know what else? 1360 01:15:27,044 --> 01:15:28,741 It's your fault. 1361 01:15:28,785 --> 01:15:31,352 It's your fault that she's not with me. 1362 01:15:49,545 --> 01:15:54,027 - I can't do this anymore, Amber. 1363 01:15:54,071 --> 01:15:54,898 I need you. 1364 01:16:07,345 --> 01:16:08,825 - I know there isn't enough time 1365 01:16:08,868 --> 01:16:11,218 for me to really pursue my dream, 1366 01:16:11,262 --> 01:16:13,612 but there's enough time for you. 1367 01:16:13,656 --> 01:16:15,875 Find your dream. 1368 01:16:15,919 --> 01:16:18,225 And when you do, fight for it. 1369 01:16:18,269 --> 01:16:20,140 No matter what, never give up. 1370 01:16:21,272 --> 01:16:22,403 I know you have it in you. 1371 01:16:23,927 --> 01:16:24,710 I've seen it. 1372 01:17:02,052 --> 01:17:02,835 - Honey, 1373 01:17:04,576 --> 01:17:05,316 are you okay? 1374 01:17:07,187 --> 01:17:08,493 - It was Amber's. 1375 01:17:11,757 --> 01:17:12,758 - Why did you rip it up? 1376 01:17:14,717 --> 01:17:18,198 - All she wanted to do was write music and sing. 1377 01:17:19,722 --> 01:17:22,159 How could I have done this to her? 1378 01:17:22,202 --> 01:17:23,334 - You had good intentions. 1379 01:17:24,901 --> 01:17:28,165 - They say the path to hell is paved with good intentions. 1380 01:17:29,035 --> 01:17:30,341 I turned into her. 1381 01:17:34,693 --> 01:17:37,087 I ran away from her after I got pregnant. 1382 01:17:37,130 --> 01:17:39,393 No wonder Sam hates me. 1383 01:17:39,437 --> 01:17:41,395 It's just come full circle. 1384 01:17:41,439 --> 01:17:44,050 It's like it's happening all over again. 1385 01:17:44,094 --> 01:17:45,878 I've already lost Amber, 1386 01:17:47,271 --> 01:17:48,794 and now I'm gonna lose Sam. 1387 01:17:48,838 --> 01:17:49,621 - Patricia, you know, 1388 01:17:51,144 --> 01:17:52,363 we have a saying in Mexico. 1389 01:17:57,237 --> 01:17:59,805 Means family is everything. 1390 01:18:02,765 --> 01:18:04,375 Definitely worth fighting for. 1391 01:18:09,075 --> 01:18:10,511 - Hey! 1392 01:18:10,555 --> 01:18:11,817 - We are gonna rock the house tonight! 1393 01:18:11,861 --> 01:18:13,340 - Yes we are! 1394 01:18:13,384 --> 01:18:14,428 Hey, have you guys seen Sam? 1395 01:18:14,472 --> 01:18:15,603 - Yeah, she's in the green room. 1396 01:18:16,953 --> 01:18:17,736 - Take this? - Yeah. 1397 01:18:18,955 --> 01:18:20,217 - Dude, let's go! 1398 01:18:24,177 --> 01:18:25,962 - Samster. 1399 01:18:26,005 --> 01:18:26,745 - Hey. 1400 01:18:26,789 --> 01:18:27,441 - You nervous? 1401 01:18:28,878 --> 01:18:30,444 - Is it that obvious? 1402 01:18:32,838 --> 01:18:35,972 Amber was always so ready to get up there on that stage. 1403 01:18:36,015 --> 01:18:37,582 She was fearless. 1404 01:18:37,625 --> 01:18:39,018 And me, 1405 01:18:40,803 --> 01:18:43,066 I just think about getting up in front of all those people 1406 01:18:43,109 --> 01:18:46,243 and I can't, it freaks me out. 1407 01:18:47,723 --> 01:18:48,767 How do you do it? 1408 01:18:48,811 --> 01:18:49,855 - Do what? 1409 01:18:49,899 --> 01:18:51,639 - How do you go up there 1410 01:18:51,683 --> 01:18:54,991 and how do you control your nerves and... 1411 01:18:55,034 --> 01:18:56,688 - It's easy. 1412 01:18:56,732 --> 01:18:58,951 You just picture the audience in their underwear. 1413 01:19:00,474 --> 01:19:03,608 Yeah, it's frankly not a pretty sight. 1414 01:19:03,651 --> 01:19:05,088 - No. 1415 01:19:05,131 --> 01:19:06,176 - I don't know. 1416 01:19:06,219 --> 01:19:08,526 When I'm up there, 1417 01:19:08,569 --> 01:19:10,441 I just get so lost in the music, you know? 1418 01:19:11,834 --> 01:19:12,617 - Yeah. 1419 01:19:14,750 --> 01:19:16,055 - Hey, Sam? 1420 01:19:16,099 --> 01:19:16,882 - Yeah? 1421 01:19:18,884 --> 01:19:20,756 What? 1422 01:19:20,799 --> 01:19:23,497 - I, I look forward to playing with you on stage. 1423 01:19:24,672 --> 01:19:25,456 - Yeah, yeah. 1424 01:19:27,066 --> 01:19:27,850 It's gonna be awesome. 1425 01:19:27,893 --> 01:19:28,720 Me, too. 1426 01:19:33,551 --> 01:19:36,293 - Look, I don't know how to say this, but-- 1427 01:19:36,336 --> 01:19:38,469 - Gavin, can you knock? 1428 01:19:38,512 --> 01:19:40,036 - Knocking's a waste of time. 1429 01:19:40,079 --> 01:19:41,559 - What's up, Gav? 1430 01:19:41,602 --> 01:19:42,908 - Did you ask what time soundcheck is? 1431 01:19:42,952 --> 01:19:44,040 We don't want to sound like a bunch 1432 01:19:44,083 --> 01:19:45,824 of zombie sea lions on stage. 1433 01:19:47,739 --> 01:19:48,479 - See ya. 1434 01:19:52,788 --> 01:19:54,746 Yo, Bob. 1435 01:19:54,790 --> 01:19:56,182 Just seeing what time our soundcheck is. 1436 01:19:56,226 --> 01:19:58,010 - Seriously? 1437 01:19:58,054 --> 01:20:00,056 Don't you ever talk to your manager? 1438 01:20:00,099 --> 01:20:02,232 - What manager? 1439 01:20:02,275 --> 01:20:04,538 - The one who called an canceled you. 1440 01:20:04,582 --> 01:20:07,498 I had to schedule the MethodicalLobsters in your spot. 1441 01:20:12,590 --> 01:20:13,547 - Dude, what's up? 1442 01:20:13,591 --> 01:20:14,505 - We're not playing. 1443 01:20:15,593 --> 01:20:17,334 - What? 1444 01:20:17,377 --> 01:20:19,249 - Someone called the owner pretending to be our manager 1445 01:20:19,292 --> 01:20:21,468 and said that we couldn't play tonight. 1446 01:20:21,512 --> 01:20:22,339 - Are you serious? 1447 01:20:22,382 --> 01:20:23,775 Who would do that? 1448 01:20:23,819 --> 01:20:26,430 - I think, I know who did it. 1449 01:20:26,473 --> 01:20:27,910 - Don't tell me-- 1450 01:20:27,953 --> 01:20:30,042 - I, I think I can fix this. 1451 01:20:30,086 --> 01:20:32,392 - Dude, this was supposed to be our night, 1452 01:20:32,436 --> 01:20:34,742 but you had to go get whipped over your girlfriend's sister 1453 01:20:34,786 --> 01:20:36,309 and screw it up. 1454 01:20:36,353 --> 01:20:38,050 - You don't know what you're talking about. 1455 01:20:38,094 --> 01:20:39,922 - You're gonna throw away everything we worked for. 1456 01:20:39,965 --> 01:20:41,662 And for what? 1457 01:20:41,706 --> 01:20:42,533 A stupid girl? 1458 01:20:49,583 --> 01:20:50,541 - Sam, wait! 1459 01:20:52,021 --> 01:20:52,760 - This was our shot. 1460 01:20:54,197 --> 01:20:54,719 Now it's ruined. 1461 01:20:59,028 --> 01:21:00,420 - Come on man, that was our chance. 1462 01:21:02,640 --> 01:21:07,514 - Look guys, I uh, where's Sam? 1463 01:21:08,341 --> 01:21:09,908 - Here we go again. 1464 01:21:09,952 --> 01:21:12,389 - Look, I'm just worried about her, okay? 1465 01:21:12,432 --> 01:21:13,564 - So what's the plan now? 1466 01:21:17,698 --> 01:21:19,831 - All righty boys, let's pack it up. 1467 01:21:31,625 --> 01:21:32,583 It's all good, man. 1468 01:21:40,373 --> 01:21:42,071 - Robert! 1469 01:21:42,114 --> 01:21:44,029 I'm Patricia Blair, I'm Epic Chance's actual manager. 1470 01:21:44,073 --> 01:21:46,336 I'm here to make sure that they perform tonight! 1471 01:21:46,379 --> 01:21:48,077 - Are you serious? 1472 01:21:48,120 --> 01:21:50,949 There is no way I am going to change the lineup now. 1473 01:21:50,993 --> 01:21:52,385 - You listen to me, little man! 1474 01:21:52,429 --> 01:21:54,344 You're going to make sure-- - Get out! 1475 01:21:54,387 --> 01:21:55,867 Before I call security! 1476 01:21:57,173 --> 01:21:58,478 - This isn't over. 1477 01:22:07,835 --> 01:22:09,968 - I'm gonna try calling her. 1478 01:22:10,012 --> 01:22:12,144 - How long is it gonna take us to get out of here? 1479 01:22:22,154 --> 01:22:23,329 - Oh, did you hear they got that new girl, 1480 01:22:23,373 --> 01:22:24,374 Epic Chance? 1481 01:22:24,417 --> 01:22:25,941 What's her name again? 1482 01:22:25,984 --> 01:22:27,246 - Sam, I think. - Sam, yeah, that's right. 1483 01:22:28,334 --> 01:22:29,814 They're so freakin' sad. 1484 01:22:29,857 --> 01:22:31,598 Ah, man, they're just so pathetic. 1485 01:22:31,642 --> 01:22:34,036 It's like, just know when to kinda throw in the towel. 1486 01:22:34,079 --> 01:22:36,168 - They were just a bunch of nobodies anyway. 1487 01:22:36,212 --> 01:22:37,996 - Yes, exactly! 1488 01:22:38,040 --> 01:22:39,258 See, you know what, they think it's all about the fun, 1489 01:22:39,302 --> 01:22:40,390 it's not about the fun. 1490 01:22:40,433 --> 01:22:41,826 Art is pain, right? 1491 01:22:41,869 --> 01:22:43,784 You think Van Gogh would've been able 1492 01:22:43,828 --> 01:22:45,438 to paint the Sistine Chapel or whatever, 1493 01:22:45,482 --> 01:22:47,310 if he didn't cut his face off first? 1494 01:22:47,353 --> 01:22:48,093 - Exactly. - You see, exactly! 1495 01:22:48,137 --> 01:22:49,616 Yes! 1496 01:22:51,357 --> 01:22:55,187 Dude, you gotta do something. 1497 01:22:55,231 --> 01:22:56,754 You idiot! 1498 01:22:56,797 --> 01:22:57,885 I thought I told you to put the brakes on. 1499 01:22:57,929 --> 01:22:59,322 - I thought that was your job! 1500 01:22:59,365 --> 01:23:00,758 - It was never my job, you butt smear! 1501 01:23:00,801 --> 01:23:01,933 You're my cronies for a reason, run! 1502 01:23:22,910 --> 01:23:23,955 - Oh no. 1503 01:23:25,435 --> 01:23:26,436 - What? 1504 01:23:26,479 --> 01:23:27,698 What did you guys do? 1505 01:23:28,786 --> 01:23:29,961 You hit my car! 1506 01:23:31,615 --> 01:23:34,313 Do you know how much this was? - You guys suck! 1507 01:23:34,357 --> 01:23:35,836 - Who pissed off Robert this time? 1508 01:23:35,880 --> 01:23:37,490 - He's gonna kill us. - No he won't. 1509 01:23:37,534 --> 01:23:38,839 - Yes I will! 1510 01:23:38,883 --> 01:23:41,103 - Sorry! - Hey, get back here! 1511 01:23:46,412 --> 01:23:47,848 Your band's back on tonight. 1512 01:23:49,154 --> 01:23:49,720 - Thank you. 1513 01:23:50,808 --> 01:23:53,637 - Go tell 'em about soundcheck. 1514 01:23:53,680 --> 01:23:55,465 - Sam! 1515 01:23:55,508 --> 01:23:56,944 - Patricia. - Sam! 1516 01:23:56,988 --> 01:23:58,946 - Leave me alone, please. - Sam, wait. 1517 01:23:58,990 --> 01:24:01,775 Sam, I only wanted what was best for you. 1518 01:24:01,819 --> 01:24:03,951 I never meant to hurt you or lie to you. 1519 01:24:03,995 --> 01:24:06,171 - You canceled my performance, why? 1520 01:24:06,215 --> 01:24:07,781 - Sam, I was trying to protect you. 1521 01:24:07,825 --> 01:24:09,740 - Protect me, what does that even mean? 1522 01:24:09,783 --> 01:24:11,176 What are you talking about? 1523 01:24:11,220 --> 01:24:13,178 - Do you remember that times years ago 1524 01:24:13,222 --> 01:24:15,180 when Amber and I went to a recording studio? 1525 01:24:16,312 --> 01:24:18,009 - I don't know, yeah, what? 1526 01:24:18,053 --> 01:24:19,489 Amber was supposed to record an EP 1527 01:24:19,532 --> 01:24:20,707 and things didn't work out. 1528 01:24:20,751 --> 01:24:22,796 - Yeah, things didn't work out. 1529 01:24:22,840 --> 01:24:23,754 We got scammed. 1530 01:24:25,190 --> 01:24:25,756 - What? 1531 01:24:27,671 --> 01:24:28,889 - I had finally saved up enough money 1532 01:24:28,933 --> 01:24:30,935 for Amber to record her demo, 1533 01:24:30,978 --> 01:24:33,416 and I met this so-called music producer. 1534 01:24:33,459 --> 01:24:36,114 He demanded that we pay all the money upfront. 1535 01:24:36,158 --> 01:24:37,768 It was thousands of dollars. 1536 01:24:37,811 --> 01:24:39,726 The day to record finally came. 1537 01:24:39,770 --> 01:24:41,772 He wasn't there, no one was there. 1538 01:24:43,121 --> 01:24:45,645 He had taken all of our money and skipped town. 1539 01:24:45,689 --> 01:24:47,995 I still remember the crushed look on Amber's face. 1540 01:24:49,780 --> 01:24:52,130 So from that moment on I just saw the music industry 1541 01:24:52,174 --> 01:24:54,567 as a dangerous one, and I had to protect her 1542 01:24:54,611 --> 01:24:55,568 from anymore heartache. 1543 01:24:57,092 --> 01:24:59,224 - So that's why you hated the whole music thing? 1544 01:24:59,268 --> 01:25:02,358 I kinda just thought you were doing that out of spite. 1545 01:25:02,401 --> 01:25:03,228 - Out of spite? 1546 01:25:05,056 --> 01:25:06,666 I wanted her to follow her dreams. 1547 01:25:08,190 --> 01:25:10,844 She's not the only one who had a dream, you know? 1548 01:25:10,888 --> 01:25:11,671 - You? 1549 01:25:21,551 --> 01:25:22,639 - All I ever wanted 1550 01:25:24,119 --> 01:25:26,860 was to have a nice, happy family, 1551 01:25:29,036 --> 01:25:30,081 with a cute, little house 1552 01:25:32,431 --> 01:25:34,433 and a white picket fence. 1553 01:25:34,477 --> 01:25:37,828 When I found out about Amber's illness, it broke me. 1554 01:25:39,743 --> 01:25:43,834 You have no idea, Sam, what it's like to lose a child, 1555 01:25:46,228 --> 01:25:48,099 to know you will outlive your own daughter. 1556 01:25:50,145 --> 01:25:53,670 - Why were you so insistent in pushing Amber 1557 01:25:53,713 --> 01:25:54,975 into an acting career? 1558 01:25:56,890 --> 01:25:59,893 - I wanted her to have surgery for her condition. 1559 01:25:59,937 --> 01:26:02,287 Hospital bills alone were outrageous. 1560 01:26:02,331 --> 01:26:03,854 I would've had to win the lottery 1561 01:26:03,897 --> 01:26:05,464 to ever be able to afford it and so, 1562 01:26:07,205 --> 01:26:10,121 I thought our chances of Amber making it in the movies 1563 01:26:10,165 --> 01:26:13,124 were better than us winning the lottery. 1564 01:26:14,343 --> 01:26:17,694 I know it's stupid, it's crazy. 1565 01:26:17,737 --> 01:26:19,652 I just, I was trying so hard. 1566 01:26:19,696 --> 01:26:22,307 - You were trying to save Amber. 1567 01:26:23,743 --> 01:26:24,527 Yeah. 1568 01:26:32,187 --> 01:26:34,580 - Start unpacking, boys, you're back on. 1569 01:26:34,624 --> 01:26:36,495 - What, really? 1570 01:26:36,539 --> 01:26:37,453 - Yeah, in one hour. 1571 01:26:40,499 --> 01:26:41,413 - That's great! 1572 01:26:41,457 --> 01:26:42,806 - That's more like it. 1573 01:26:42,849 --> 01:26:45,852 - Guys, it's like an epic chance. 1574 01:26:45,896 --> 01:26:47,724 - More like a fender bender. 1575 01:26:47,767 --> 01:26:50,117 - I'll take it! - All right, let's go! 1576 01:26:50,161 --> 01:26:51,510 - Thank you! 1577 01:26:51,554 --> 01:26:52,903 - Guys, no, no, no, no, stop, stop. 1578 01:26:54,165 --> 01:26:55,819 Don't you do that. 1579 01:26:55,862 --> 01:26:58,952 - All I ever wanted was for you to be happy, okay? 1580 01:26:58,996 --> 01:27:01,912 And, I'm not gonna get in your way anymore. 1581 01:27:04,567 --> 01:27:05,916 - You fixed it. 1582 01:27:09,354 --> 01:27:10,486 - Sam! 1583 01:27:10,529 --> 01:27:11,051 We're back on! - What? 1584 01:27:16,448 --> 01:27:17,884 What did you do? 1585 01:27:19,669 --> 01:27:21,236 - Oh, Sam, please. 1586 01:27:21,279 --> 01:27:23,368 You think some show runner's gonna stop me? 1587 01:27:23,412 --> 01:27:26,545 Pumpkin, I eat those for breakfast. 1588 01:27:26,589 --> 01:27:27,894 - I should've known. 1589 01:27:29,940 --> 01:27:34,597 But um, you're coming right, tonight? 1590 01:27:34,640 --> 01:27:36,903 - I wouldn't miss it for anything. 1591 01:27:40,342 --> 01:27:41,995 - Hey, wow. 1592 01:27:42,039 --> 01:27:44,607 You look, 1593 01:27:44,650 --> 01:27:45,782 is that a new dress? 1594 01:27:45,825 --> 01:27:46,870 - It's close. 1595 01:27:46,913 --> 01:27:49,002 It is actually um, it's a gift. 1596 01:27:50,830 --> 01:27:54,181 From someone really, really special. 1597 01:27:54,225 --> 01:27:57,402 Hey, what was that thing you were gonna tell me 1598 01:27:57,446 --> 01:27:59,970 before the whole Gavin-- - Oh. 1599 01:28:00,013 --> 01:28:01,232 - Thing happened? - Right. 1600 01:28:01,276 --> 01:28:03,016 - What was that? 1601 01:28:03,060 --> 01:28:03,843 - I think, 1602 01:28:05,584 --> 01:28:09,022 uh, this is hard for me to say. 1603 01:28:11,764 --> 01:28:13,636 Spending all this time with you, 1604 01:28:13,679 --> 01:28:14,419 making music, 1605 01:28:16,073 --> 01:28:17,335 it's been great. - Yeah. 1606 01:28:19,468 --> 01:28:21,774 - When I'm around you, I kinda feel 1607 01:28:23,646 --> 01:28:24,429 something. 1608 01:28:25,909 --> 01:28:27,476 I don't know, am I crossing the line? 1609 01:28:27,519 --> 01:28:29,129 - No. 1610 01:28:29,173 --> 01:28:31,044 I mean, I wouldn't really know 1611 01:28:31,088 --> 01:28:33,438 what like crossing the line is, so I... 1612 01:28:36,180 --> 01:28:38,574 - I loved Amber, I really did. 1613 01:28:41,490 --> 01:28:43,274 I miss her, so much. 1614 01:28:44,667 --> 01:28:46,059 I don't even know what I'm trying to say. 1615 01:28:46,103 --> 01:28:48,279 I, I just, I guess I wanna thank you 1616 01:28:49,628 --> 01:28:51,674 for helping me through it. 1617 01:28:51,717 --> 01:28:53,632 - You have no idea. 1618 01:28:53,676 --> 01:28:55,373 You helped me! 1619 01:28:55,417 --> 01:28:58,071 I don't know what I would do without you. 1620 01:29:00,291 --> 01:29:03,033 - I guess what I'm trying to say, Sam, 1621 01:29:05,862 --> 01:29:08,386 I really value your friendship. 1622 01:29:08,430 --> 01:29:09,431 I really care about you. 1623 01:29:10,867 --> 01:29:14,261 Do you think Amber would want me to be happy? 1624 01:29:16,133 --> 01:29:19,397 In the future? 1625 01:29:19,441 --> 01:29:20,050 - Give it time. 1626 01:29:21,356 --> 01:29:22,705 When I lost Amber, 1627 01:29:28,406 --> 01:29:32,628 I just felt like a huge chunk of my heart went missing 1628 01:29:32,671 --> 01:29:36,066 and um, you're helping me get it back. 1629 01:29:39,983 --> 01:29:42,028 And I know for a fact, Tristan, 1630 01:29:43,334 --> 01:29:46,859 Amber would want us both to be happy. 1631 01:29:48,557 --> 01:29:49,906 Someday. 1632 01:29:49,949 --> 01:29:52,430 Maybe. - Right, agreed. 1633 01:29:52,474 --> 01:29:53,605 - Someday. - Someday. 1634 01:29:55,302 --> 01:29:57,827 - You know what is, okay, so funny? 1635 01:29:57,870 --> 01:29:59,524 - Hm? 1636 01:29:59,568 --> 01:30:02,266 - This whole time Amber's been like encouraging me 1637 01:30:02,309 --> 01:30:05,617 to find my own dream and do that whole thing and, 1638 01:30:07,924 --> 01:30:11,057 it just occurred to me, 1639 01:30:16,149 --> 01:30:17,324 Amber's dream, 1640 01:30:19,762 --> 01:30:20,676 it's mine. 1641 01:30:22,112 --> 01:30:24,767 We have the same dream. 1642 01:30:24,810 --> 01:30:29,554 Tristan, it's like twice the dream. 1643 01:30:31,817 --> 01:30:33,732 - Let's do this one for Amber. 1644 01:30:33,776 --> 01:30:35,908 - For Amber. 1645 01:30:50,575 --> 01:30:52,185 - James Mullen, everybody. 1646 01:30:52,229 --> 01:30:55,537 And now to the stage I am proud to introduce-- 1647 01:30:55,580 --> 01:30:56,929 - Get away from me, you creep! 1648 01:30:56,973 --> 01:30:58,409 - Our own Epic Chance, 1649 01:30:58,453 --> 01:31:00,716 featuring Samantha Bradshaw. 1650 01:31:12,945 --> 01:31:13,729 - Hi. 1651 01:31:15,818 --> 01:31:16,819 I'm Sam, Sam 1652 01:31:17,820 --> 01:31:18,603 and 1653 01:31:24,870 --> 01:31:26,611 I'm gonna dedicate this song to 1654 01:31:28,439 --> 01:31:30,876 my sister, my best friend, 1655 01:31:30,920 --> 01:31:33,183 and my life, 1656 01:31:34,445 --> 01:31:35,185 Amber. 1657 01:36:46,278 --> 01:36:47,932 - Oh, you were so amazing! 1658 01:36:47,976 --> 01:36:49,760 I'm so proud of you! - Oh, thank you. 1659 01:36:49,804 --> 01:36:52,371 Can't breathe. - Oh, sorry, sorry. 1660 01:36:52,415 --> 01:36:54,156 It was great though! - Ooh, thank you! 1661 01:36:54,199 --> 01:36:55,853 - Nice work, you did so good. - Great, thanks, David. 1662 01:36:55,897 --> 01:36:57,507 I appreciate it, man, really. 1663 01:36:57,550 --> 01:37:00,118 - Spam, that was killer. 1664 01:37:00,162 --> 01:37:01,946 - Thanks. 1665 01:37:01,990 --> 01:37:03,513 - You're like the whole reason our band's back together. 1666 01:37:05,210 --> 01:37:06,951 - I am just like seriously so proud of you guys. 1667 01:37:06,995 --> 01:37:07,909 - Thank you. 1668 01:37:07,952 --> 01:37:10,172 I'm proud of you, too. 1669 01:37:10,215 --> 01:37:12,391 Agh, thank you. 1670 01:37:12,435 --> 01:37:14,959 You two have fun. - Bye. 1671 01:37:15,003 --> 01:37:16,874 - Not too much. 1672 01:37:16,918 --> 01:37:18,354 Monique! 1673 01:37:18,397 --> 01:37:20,138 - You guys were amazing. 1674 01:37:22,532 --> 01:37:23,968 - Okay, yup. 1675 01:37:24,012 --> 01:37:25,796 - Amber would be so proud of you guys. 1676 01:37:30,409 --> 01:37:31,541 - You were meant to do this. 1677 01:37:38,330 --> 01:37:40,419 - Thank you so much, Mom. 1678 01:37:41,420 --> 01:37:43,118 - You called me Mom. 1679 01:37:43,161 --> 01:37:46,512 - What I meant to say, we're good. 1680 01:37:46,556 --> 01:37:47,296 Okay? 1681 01:37:47,339 --> 01:37:48,471 We're good. 1682 01:37:48,514 --> 01:37:49,864 Just so, agh. 1683 01:37:51,169 --> 01:37:52,518 Now we're good. 1684 01:37:52,562 --> 01:37:53,345 Now we're good. - Okay. 1685 01:37:55,043 --> 01:37:56,740 Will I see you at home? 1686 01:37:56,783 --> 01:37:58,133 - Yes. 1687 01:37:58,176 --> 01:37:58,742 I'll see you. 1688 01:37:59,874 --> 01:38:00,570 Bye. 1689 01:38:04,966 --> 01:38:06,010 - What's so funny? 1690 01:38:07,098 --> 01:38:08,317 - I don't know. 1691 01:38:08,360 --> 01:38:10,972 I mean, we did it. 1692 01:38:11,015 --> 01:38:12,016 We did it. 1693 01:38:12,060 --> 01:38:13,496 We finished Amber's song. 1694 01:38:13,539 --> 01:38:14,366 - Feels good, doesn't it? 1695 01:38:14,410 --> 01:38:15,150 - Yeah. 1696 01:38:15,193 --> 01:38:17,152 Too good. 1697 01:38:17,195 --> 01:38:20,155 I just feel like, I'm gonna wake up tomorrow morning, 1698 01:38:20,198 --> 01:38:21,547 it's gonna be a dream and-- 1699 01:38:21,591 --> 01:38:22,853 - No, no, no-- - That song. 1700 01:38:22,897 --> 01:38:24,376 It was so powerful. 1701 01:38:24,420 --> 01:38:25,812 Who wrote it? 1702 01:38:25,856 --> 01:38:27,423 - Um, that was my, my sister, Amber. 1703 01:38:27,466 --> 01:38:28,946 She wrote it. 1704 01:38:28,990 --> 01:38:29,947 - Well she definitely knows how to write 1705 01:38:29,991 --> 01:38:31,644 an inspirational song. 1706 01:38:31,688 --> 01:38:34,821 And you, Sam, what a performance. 1707 01:38:34,865 --> 01:38:36,432 - Really, thank you, I. 1708 01:38:36,475 --> 01:38:38,216 - I was impressed with you guys. 1709 01:38:38,260 --> 01:38:39,914 Truly. 1710 01:38:39,957 --> 01:38:42,481 But the problem is, I'm from out of town. 1711 01:38:42,525 --> 01:38:46,224 But, if you're ever in the area, just call me. 1712 01:38:46,268 --> 01:38:47,617 - Okay, thank you. 1713 01:38:59,803 --> 01:39:02,632 - Yeah, yeah, I remember. - All right. 1714 01:39:02,675 --> 01:39:04,634 Gavin you don't get any. 1715 01:39:06,723 --> 01:39:07,854 - Are you sure you're gonna be okay? 1716 01:39:07,898 --> 01:39:09,204 Tennessee's pretty far. 1717 01:39:09,247 --> 01:39:10,248 - Yeah. 1718 01:39:10,292 --> 01:39:11,902 We're gonna be fine. 1719 01:39:11,946 --> 01:39:12,642 Follow her dream. 1720 01:39:13,860 --> 01:39:14,644 Follow yours. 1721 01:39:17,212 --> 01:39:17,995 I love you. 1722 01:39:19,649 --> 01:39:20,563 - Tennessee! 1723 01:39:20,606 --> 01:39:22,086 - Sam, let's go! 1724 01:39:22,130 --> 01:39:23,435 - Come on you guys! 1725 01:39:23,479 --> 01:39:24,262 What are you waiting for? 1726 01:39:24,306 --> 01:39:25,872 Get in the car. 1727 01:39:31,574 --> 01:39:33,010 - Come on, load up. 1728 01:39:33,054 --> 01:39:35,839 - All right, all right. - Peace out, rock stars! 1729 01:40:26,020 --> 01:40:29,980 Up on the stage 1730 01:41:39,789 --> 01:41:41,269 - All right, Methodical Lobsters. 1731 01:41:41,312 --> 01:41:43,532 It's our song, it's the end credits song. 1732 01:41:43,575 --> 01:41:45,925 Buckle up, we're about to make some freakin' art. 1733 01:43:05,048 --> 01:43:09,879 Rockin' red lobsters 1734 01:44:13,812 --> 01:44:15,684 - We love you, lobsters. 1735 01:44:15,727 --> 01:44:17,555 Save the world. 1736 01:44:17,599 --> 01:44:18,382 Save mother earth. 1737 01:44:19,601 --> 01:44:21,037 - Mom! 1738 01:44:21,080 --> 01:44:22,343 Mom, get out of the freakin' basement. 1739 01:44:23,735 --> 01:44:24,736 Okay? 1740 01:44:24,780 --> 01:44:26,172 No, this is my zone. 1741 01:44:26,216 --> 01:44:27,609 All right, do you smell the Doritos 1742 01:44:27,652 --> 01:44:28,566 and the Mountain Dew Game Fuel? 1743 01:44:28,610 --> 01:44:30,046 My area, okay? 1744 01:44:30,089 --> 01:44:31,787 I marked this, marked this territory. 1745 01:44:31,830 --> 01:44:33,354 Not with that, that's gross. 1746 01:44:33,397 --> 01:44:35,181 Okay? 1747 01:44:35,225 --> 01:44:37,793 Mountain Dew Game Fuel, Doritos, posters on the wall. 1748 01:44:37,836 --> 01:44:40,143 This is clearly where I'm supposed to be, okay? 1749 01:44:41,884 --> 01:44:45,884 Yes, I will go to Grandma's thing later. 110251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.