Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,265 --> 00:00:02,865
If you leave against medical advice,
I need you to sign something
2
00:00:02,890 --> 00:00:04,994
- that says you understand the risks.
- No problem.
3
00:00:05,019 --> 00:00:07,125
If you want to apply, you'd
have my recommendation.
4
00:00:07,150 --> 00:00:09,463
Theo, you didn't say yes, did you?
5
00:00:09,488 --> 00:00:11,773
I treat a lot of patients
who come from war zones.
6
00:00:11,798 --> 00:00:13,065
I hesitated.
7
00:00:13,090 --> 00:00:15,563
I think we both know
it was more than that.
8
00:00:15,588 --> 00:00:19,438
As physicians, we're trained
never to show weakness.
9
00:00:20,347 --> 00:00:23,525
This, despite the long hours...
10
00:00:24,320 --> 00:00:26,271
patients' lives in our hands,
11
00:00:26,296 --> 00:00:29,015
their deaths on our minds.
12
00:00:30,182 --> 00:00:33,826
We're taught to suck it up,
and roll on to the next.
13
00:00:35,151 --> 00:00:37,122
But that's unrealistic.
14
00:00:37,320 --> 00:00:40,125
The weight of the job gets to us all.
15
00:00:40,380 --> 00:00:42,961
Not just doctors who've
come from war zones.
16
00:00:43,639 --> 00:00:45,714
Have you been to counseling before?
17
00:00:45,739 --> 00:00:47,726
- No.
- Okay.
18
00:00:47,751 --> 00:00:50,468
Then let's start with why you're here.
19
00:00:50,802 --> 00:00:52,720
I was told I had to be here.
20
00:00:52,825 --> 00:00:54,425
You don't think you should be?
21
00:00:54,986 --> 00:00:56,711
That's what we're here to figure out.
22
00:00:56,736 --> 00:00:59,808
The day that building
down the street exploded,
23
00:01:00,133 --> 00:01:02,068
I understand you were affected?
24
00:01:02,795 --> 00:01:05,567
Lost focus during a medical procedure?
25
00:01:09,619 --> 00:01:11,114
It was an intense day.
26
00:01:11,299 --> 00:01:12,733
I'm sure it was.
27
00:01:12,879 --> 00:01:15,826
Was it the first time something
like that has happened, or...
28
00:01:16,182 --> 00:01:18,031
have you lost focus before?
29
00:01:18,162 --> 00:01:19,790
Maybe even lost time?
30
00:01:20,616 --> 00:01:23,162
It's been a few weeks since
you were referred to see me.
31
00:01:23,187 --> 00:01:24,969
I'm curious, why come now?
32
00:01:27,567 --> 00:01:30,633
Patient's stab wound is causing
intensive internal bleeding.
33
00:01:32,049 --> 00:01:34,593
BP's crashing! Sats are 70% and falling.
34
00:01:34,618 --> 00:01:35,844
She's gonna need blood.
35
00:01:35,869 --> 00:01:37,703
Activate massive transfusion protocol.
36
00:01:37,728 --> 00:01:40,750
On it. Putting red cells
through the rapid infuser.
37
00:01:41,024 --> 00:01:42,820
With an aortic bleed this severe,
38
00:01:42,845 --> 00:01:44,453
we need to put in a REBOA?
39
00:01:44,478 --> 00:01:46,726
Let's X-ray first, rule out
thoracic aortic injury.
40
00:01:46,751 --> 00:01:48,500
Can I get a plate, please?!
41
00:01:48,556 --> 00:01:52,196
One, two, three! One, two, three!
42
00:01:54,212 --> 00:01:55,480
Exposing.
43
00:01:55,505 --> 00:01:57,438
I need a catheter, 14 gauge needle,
44
00:01:57,463 --> 00:02:01,199
introducer, REBOA kit, and 30 cc's
of saline and contrast, stat.
45
00:02:01,224 --> 00:02:02,680
X-ray's up.
46
00:02:03,165 --> 00:02:05,949
- Status?
- Zone one, no widened mediastinum.
47
00:02:05,974 --> 00:02:09,000
Patient is 35 years old,
penetrating wound to the abdomen,
48
00:02:09,025 --> 00:02:11,600
hypovolemic, and percutaneous
cannulation is possible
49
00:02:11,625 --> 00:02:13,563
Good. Dr. Curtis, take point.
50
00:02:13,588 --> 00:02:15,313
Sir, I've done a REBOA before.
51
00:02:15,338 --> 00:02:17,719
Then you're not missing out, are you?
Dr. Curtis?
52
00:02:18,515 --> 00:02:20,391
Uh... Start an art line?
53
00:02:21,639 --> 00:02:24,562
- Art line's in.
- Alright.
54
00:02:25,759 --> 00:02:28,315
Puncturing femoral artery.
55
00:02:30,612 --> 00:02:32,654
Inserting guide wire.
56
00:02:38,448 --> 00:02:40,619
Inserting introducer sheath.
57
00:02:41,184 --> 00:02:44,063
Alright...
58
00:02:45,211 --> 00:02:47,016
- Inserting REBOA.
- Mm-hmm.
59
00:02:47,041 --> 00:02:49,102
Then you inflate the
balloon inside the artery,
60
00:02:49,127 --> 00:02:50,370
and it stops the bleeding.
61
00:02:50,395 --> 00:02:53,048
Alright, I think I'm there.
Inflating now.
62
00:02:55,000 --> 00:03:01,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
63
00:03:02,094 --> 00:03:04,435
- I think we got it.
- Pressure's coming up
64
00:03:04,582 --> 00:03:07,418
BP's stabilizing, 90 over 60.
65
00:03:07,443 --> 00:03:09,315
Alright good, let's get her to OR.
66
00:03:09,340 --> 00:03:11,223
I'm gonna need that shiv for evidence.
67
00:03:11,248 --> 00:03:14,862
They'll take it out it in the OR, sir.
You'll just have to wait.
68
00:03:19,494 --> 00:03:21,745
I had a patient recently.
69
00:03:22,139 --> 00:03:24,080
A prisoner.
70
00:03:25,637 --> 00:03:27,625
She got me thinking.
71
00:03:47,053 --> 00:03:49,569
'Kay. Who wants pancakes?
72
00:03:49,594 --> 00:03:50,739
- Me!
- Me! Me!
73
00:03:50,764 --> 00:03:52,047
Okay, Abby, go get the bowls.
74
00:03:52,072 --> 00:03:54,903
Grace, you get the milk and the eggs.
Okay? Get going!
75
00:03:54,928 --> 00:03:57,905
And you, you get the day off.
76
00:03:58,762 --> 00:04:00,844
Did you want to take Grace swimming?
77
00:04:00,869 --> 00:04:03,137
She's been asking for some
one-on-one before you leave.
78
00:04:03,162 --> 00:04:05,328
Sure. You know, actually I...
79
00:04:05,353 --> 00:04:07,360
was kind of hoping for
some one-on-one with you.
80
00:04:07,385 --> 00:04:08,758
- Hmm.
- Uh...
81
00:04:08,783 --> 00:04:11,294
You know, I feel like we haven't
really had a chance to talk.
82
00:04:16,915 --> 00:04:18,875
Hunter residence.
83
00:04:19,255 --> 00:04:21,388
Oh. Hi, Caitlin.
84
00:04:22,812 --> 00:04:25,023
Okay, how long has he had the fever?
85
00:04:27,871 --> 00:04:30,188
Alright, well I'll swing
by and take a look. Okay?
86
00:04:30,338 --> 00:04:31,776
Alright, bye.
87
00:04:33,149 --> 00:04:37,502
I forgot I promised your dad I'd
take his Saturday house calls.
88
00:04:37,527 --> 00:04:39,758
Good for him to practice letting go,
89
00:04:39,783 --> 00:04:41,740
since you're taking over soon.
90
00:04:42,049 --> 00:04:43,650
Right. Uh, Mel...
91
00:04:43,675 --> 00:04:45,953
Don't worry, we'll save
you some pancakes!
92
00:04:50,201 --> 00:04:52,075
Okay, this might sting a bit.
93
00:04:52,100 --> 00:04:53,434
What do we have here?
94
00:04:53,459 --> 00:04:55,914
Uh, this is Chris and Camille,
95
00:04:55,939 --> 00:04:59,925
who were on a pretty ambitious
bike ride and had a wee mishap.
96
00:04:59,950 --> 00:05:02,702
My fault. I got a cramp and
swerved right into Cam.
97
00:05:02,727 --> 00:05:04,694
We rode all the way from Montreal.
98
00:05:04,719 --> 00:05:06,499
We're making a pilgrimage
to Niagara Falls.
99
00:05:06,524 --> 00:05:07,930
I've always wanted to see it.
100
00:05:07,955 --> 00:05:10,102
On bikes? May I ask why?
101
00:05:10,127 --> 00:05:12,281
Ask Cam. I wanted to drive.
102
00:05:12,306 --> 00:05:14,440
I used to go as a kid,
and Chris never did.
103
00:05:14,465 --> 00:05:17,256
It's the cheesiest place on Earth,
and I do love that kind of thing,
104
00:05:17,281 --> 00:05:19,615
so I told him the deal was we ride,
105
00:05:19,640 --> 00:05:23,006
and stop at every tourist
attraction along the way.
106
00:05:23,031 --> 00:05:25,385
We saw the giant apple on the 401,
107
00:05:25,410 --> 00:05:27,594
a steam engine museum in Kingston...
108
00:05:27,619 --> 00:05:30,367
Until today when he took us both down.
109
00:05:30,392 --> 00:05:33,667
Well, you're gonna need stitches...
110
00:05:34,180 --> 00:05:35,762
Ah...
111
00:05:36,935 --> 00:05:40,005
Your range of motion is okay.
112
00:05:40,030 --> 00:05:42,760
Let's ice it, and see when
the swelling goes down.
113
00:05:43,251 --> 00:05:45,718
Cam fell harder than I did.
She cracked her helmet.
114
00:05:45,743 --> 00:05:47,123
You didn't mention that.
115
00:05:47,148 --> 00:05:48,682
I feel fine.
116
00:05:48,707 --> 00:05:51,812
Well, you can't be too careful
when it comes to a head injury.
117
00:05:52,006 --> 00:05:53,729
Take a seat, please.
118
00:05:56,306 --> 00:05:58,731
We'll do a CT just in case.
119
00:05:58,756 --> 00:06:02,614
Stay. Stitch. I'll call
radiology and find them a room.
120
00:06:09,932 --> 00:06:13,068
Stomach cramps, broken toe,
and some kind of rash.
121
00:06:13,093 --> 00:06:14,727
Take your pick.
122
00:06:14,752 --> 00:06:16,172
Dr. Leblanc,
123
00:06:16,197 --> 00:06:19,423
my overnight resident has
to miss today and tomorrow.
124
00:06:19,448 --> 00:06:20,961
Can you cover ten to six?
125
00:06:21,281 --> 00:06:23,676
Is there someone else that can do it?
126
00:06:24,660 --> 00:06:27,327
What? I'm taking less doubles,
is that so hard to believe?
127
00:06:27,352 --> 00:06:30,016
- Yeah.
- You were my first ask.
128
00:06:30,041 --> 00:06:31,591
But I'm sure I can cover.
129
00:06:31,616 --> 00:06:34,437
But I will take all those patients.
Thank you very much.
130
00:06:35,537 --> 00:06:37,899
Let me know if you can't fill it.
131
00:06:39,505 --> 00:06:41,640
Is she back down here for good, now?
132
00:06:41,665 --> 00:06:44,230
I guess. She was only up in
Internal for, like, a week.
133
00:06:44,255 --> 00:06:45,956
You didn't ask her?
134
00:06:45,981 --> 00:06:48,242
Why would I? It's personal.
135
00:06:51,376 --> 00:06:53,828
- Hello again, Mister...?
- CO Roberts.
136
00:06:53,853 --> 00:06:56,367
Dr. Hamed. I'd like to update Ms.
Spencer.
137
00:06:56,392 --> 00:06:59,212
- The nurses tell me she's awake.
- Yeah, come on.
138
00:07:01,037 --> 00:07:02,671
Someone's popular.
139
00:07:02,696 --> 00:07:04,633
Doctors don't count.
140
00:07:04,658 --> 00:07:07,177
I'd like to do a quick
physical exam, Ms. Spencer.
141
00:07:09,214 --> 00:07:10,898
I think he wants you to leave, Marty.
142
00:07:11,172 --> 00:07:14,305
- Behave.
- Oh, come on, I'm reformed!
143
00:07:17,236 --> 00:07:18,569
He seems nice.
144
00:07:21,429 --> 00:07:22,944
How are you feeling?
145
00:07:22,969 --> 00:07:24,503
Like I lost the fight.
146
00:07:24,528 --> 00:07:26,602
I'd have to see your
opponent to know for sure.
147
00:07:26,627 --> 00:07:28,498
I guess if I don't make
it, we'll know she won.
148
00:07:28,523 --> 00:07:30,875
Well, let's not call it just yet.
Deep breath.
149
00:07:35,158 --> 00:07:37,129
The wound to your abdomen
sliced an artery
150
00:07:37,154 --> 00:07:41,124
which we sealed in the trauma
bay and repaired in OR.
151
00:07:41,169 --> 00:07:44,884
You lost a significant amount of
blood, but you're stable now.
152
00:07:44,909 --> 00:07:46,508
Feels like I was hit by a truck.
153
00:07:46,533 --> 00:07:48,274
Pain at this point is normal.
154
00:07:48,299 --> 00:07:51,277
My vision's blurry and there's,
like, pins and needles in my arms.
155
00:07:51,302 --> 00:07:53,824
Is that normal too? Give me your hands.
156
00:07:57,084 --> 00:07:58,793
Just this one.
157
00:08:02,253 --> 00:08:04,054
Okay, good.
158
00:08:04,079 --> 00:08:07,821
Those symptoms are common
lingering effects of anesthesia.
159
00:08:08,242 --> 00:08:11,467
We'll keep an eye on it to
make sure nothing's wrong,
160
00:08:11,492 --> 00:08:15,246
and hopefully you'll be in
good shape before you go home.
161
00:08:16,229 --> 00:08:17,387
Go back.
162
00:08:17,412 --> 00:08:19,162
I've been in lock-up
my entire adult life.
163
00:08:19,187 --> 00:08:20,418
It is home.
164
00:08:20,925 --> 00:08:23,192
A nurse will be here to give
you something for the pain.
165
00:08:23,217 --> 00:08:25,152
In the meantime, if there's
anything you need,
166
00:08:25,177 --> 00:08:26,629
you let us know.
167
00:08:27,146 --> 00:08:29,781
Hey, um, actually yeah. Do...
168
00:08:30,321 --> 00:08:33,652
Do you think maybe someone could
um, get in touch with my mother?
169
00:08:33,677 --> 00:08:36,516
We're not exactly on the
best of terms, but...
170
00:08:37,075 --> 00:08:39,645
maybe if you tell her I was on
death's door and all that...
171
00:08:39,670 --> 00:08:43,357
- Are you allowed visitors?
- If she's willing to come.
172
00:08:43,806 --> 00:08:45,817
I think Marty will let her in.
173
00:08:47,845 --> 00:08:50,410
Dr. Curtis, can I borrow
you for something?
174
00:08:50,435 --> 00:08:52,700
- You need a surgical consult?
- Regular exam.
175
00:08:54,117 --> 00:08:55,949
It's pediatrics.
176
00:08:55,974 --> 00:08:59,193
The on-call pediatrician
is swamped today.
177
00:08:59,218 --> 00:09:02,209
Good news is the boy's vomiting
seems to have stopped.
178
00:09:03,876 --> 00:09:05,963
Fantastic.
179
00:09:08,529 --> 00:09:11,066
Hi, Glenn, I am Dr. Curtis.
180
00:09:11,098 --> 00:09:12,777
I hear you've been throwing up
181
00:09:12,802 --> 00:09:15,018
at the Royal Ontario
Museum this morning?
182
00:09:17,644 --> 00:09:20,946
How long have you been
feeling sick... buddy?
183
00:09:22,589 --> 00:09:24,962
Okay.
184
00:09:26,168 --> 00:09:27,981
It says here you refused
to call your parents?
185
00:09:28,006 --> 00:09:29,186
Is there a reason for that?
186
00:09:29,211 --> 00:09:31,496
My mom's in New York for meetings.
187
00:09:31,609 --> 00:09:33,199
She's gone a lot.
188
00:09:33,417 --> 00:09:36,369
Got it. What about Dad?
189
00:09:38,419 --> 00:09:40,873
'Kay. Uh, why don't you lie down for me?
190
00:09:46,045 --> 00:09:47,630
Does that hurt?
191
00:09:48,107 --> 00:09:50,091
Did you eat anything at the museum?
192
00:09:50,637 --> 00:09:54,904
No? So you were just...
hanging out by the bat cave
193
00:09:54,929 --> 00:09:56,396
and started vomiting?
194
00:09:56,421 --> 00:09:58,122
The fossils.
195
00:09:59,180 --> 00:10:01,767
- What?
- I like the fossils, not the bats.
196
00:10:01,792 --> 00:10:03,092
Okay.
197
00:10:03,738 --> 00:10:06,356
Do you remember about what
time you started feeling sick?
198
00:10:09,222 --> 00:10:11,862
Listen, you gotta give
me something, alright?
199
00:10:11,887 --> 00:10:13,238
Oh!
200
00:10:14,155 --> 00:10:15,793
Nurse!
201
00:10:28,863 --> 00:10:32,049
Hi. Jessica Brown. Firefighter.
202
00:10:32,074 --> 00:10:33,635
Oh yeah, we've met before.
203
00:10:33,660 --> 00:10:37,263
Your O2 sats were 88%, your
lung capacity was low,
204
00:10:37,288 --> 00:10:39,473
but you didn't want to stay
for more pulmonary tests.
205
00:10:40,160 --> 00:10:42,772
Good memory.
206
00:10:42,797 --> 00:10:44,565
You're not coming from a fire.
207
00:10:44,590 --> 00:10:46,658
Captain said if I'm out of
breath on the treadmill,
208
00:10:46,683 --> 00:10:48,486
I'm not cleared for active duty.
209
00:10:48,511 --> 00:10:50,424
It's been getting worse for days,
210
00:10:50,449 --> 00:10:52,242
and he made me come and get checked.
211
00:10:52,282 --> 00:10:53,830
Okay. Breathe in.
212
00:10:54,058 --> 00:10:56,156
Cough for me, please.
213
00:11:01,199 --> 00:11:03,033
Any other symptoms?
214
00:11:03,155 --> 00:11:05,416
A fever on and off.
215
00:11:05,442 --> 00:11:07,250
And I've been pretty tired lately.
216
00:11:07,275 --> 00:11:10,674
Okay well, I'd like to run full
labs and get you a new chest X-ray,
217
00:11:10,699 --> 00:11:13,004
and consult with a
respirologist this time
218
00:11:13,029 --> 00:11:14,633
if you're open to it.
219
00:11:14,658 --> 00:11:16,425
Guess I knew that was coming.
220
00:11:16,450 --> 00:11:18,923
Yeah, okay.
221
00:11:18,948 --> 00:11:21,240
I'll be right back.
222
00:11:21,265 --> 00:11:23,019
Do you know what kind
of crime she committed?
223
00:11:23,044 --> 00:11:24,191
Murder, I think.
224
00:11:24,216 --> 00:11:27,621
At least that's what the paramedic
heard from the prison transport crew.
225
00:11:27,646 --> 00:11:31,044
Wow. Guess it's gotta be pretty
brutal to land you in max security.
226
00:11:31,069 --> 00:11:33,904
Apparently she was only 18 years old.
227
00:11:33,929 --> 00:11:35,701
- Eighteen?
- Hey.
228
00:11:35,726 --> 00:11:38,639
We should respect her privacy. Hmm?
229
00:11:43,866 --> 00:11:46,433
She can't feel her arms or legs.
230
00:11:46,458 --> 00:11:49,584
Nicole. Can you wiggle
your fingers for me?
231
00:11:49,609 --> 00:11:51,128
I can't.
232
00:11:51,153 --> 00:11:52,921
Is it still the anesthetic?
233
00:11:52,946 --> 00:11:55,366
That's unlikely. Are you
on any other medication?
234
00:11:55,391 --> 00:11:56,561
No, nothing.
235
00:11:56,586 --> 00:11:59,386
Narcotics? Would I find
anything in your system?
236
00:12:00,617 --> 00:12:02,651
- Jesus, you didn't.
- No, I didn't.
237
00:12:02,676 --> 00:12:05,024
But I did get in a fight with Gina.
238
00:12:05,049 --> 00:12:07,015
More fights? When was this?
239
00:12:07,040 --> 00:12:08,440
Yesterday.
240
00:12:08,465 --> 00:12:10,046
Gina stabbed me with a needle.
241
00:12:10,071 --> 00:12:11,438
Where?
242
00:12:11,463 --> 00:12:14,186
If someone has it out for
you, you need to come to me!
243
00:12:14,211 --> 00:12:15,484
I started it, okay?
244
00:12:15,509 --> 00:12:17,983
- Nicole, where were you stabbed?
- In my left thigh.
245
00:12:18,065 --> 00:12:20,335
What are you doing, Nic?
246
00:12:20,360 --> 00:12:23,819
This is infected. Any idea
what was in that needle?
247
00:12:23,844 --> 00:12:25,530
Heroin at some point, probably.
248
00:12:25,555 --> 00:12:26,905
This is from an infection?
249
00:12:26,930 --> 00:12:29,592
Possibly. We'll aspirate and
run a tox screen to confirm.
250
00:12:29,617 --> 00:12:32,285
- Can you stop it?
- Depends on what we're dealing with.
251
00:12:35,478 --> 00:12:37,425
You're almost getting out.
252
00:12:37,450 --> 00:12:38,749
What are you thinking?
253
00:12:38,774 --> 00:12:40,886
I get it. You're pissed.
You made your point, okay?
254
00:12:40,911 --> 00:12:42,778
Are you trying to blow your release?
255
00:12:42,912 --> 00:12:45,348
Because that's what
you're doing here, Nic.
256
00:12:45,919 --> 00:12:47,601
I'll be right back.
257
00:12:55,099 --> 00:12:56,998
So I figured, you know,
maybe this is a flu
258
00:12:57,023 --> 00:13:00,381
or, like, food poisoning, but
Glenn's anemic and his BP is high.
259
00:13:00,406 --> 00:13:03,356
Maybe it's a dietary issue
or nutritional deficiency.
260
00:13:03,381 --> 00:13:05,425
I don't know. Viv's trying
to track down his mom.
261
00:13:05,450 --> 00:13:06,882
Has he told you anything helpful?
262
00:13:06,907 --> 00:13:08,440
He's not exactly a big talker.
263
00:13:08,465 --> 00:13:09,899
Then get him to open up.
264
00:13:09,924 --> 00:13:12,094
Of course, get him to open up...
265
00:13:12,119 --> 00:13:15,545
Okay, Glenn, I'm gonna
need some answers, buddy.
266
00:13:16,266 --> 00:13:18,214
Glenn?
267
00:13:20,166 --> 00:13:21,885
Glenn.
268
00:13:22,631 --> 00:13:24,107
Look, the blood tests are telling me
269
00:13:24,132 --> 00:13:25,691
that you aren't getting enough iron.
Okay?
270
00:13:25,716 --> 00:13:28,006
- Does your mom cook vegetarian?
- No.
271
00:13:28,031 --> 00:13:29,959
Are you eating enough red meat at home?
272
00:13:29,984 --> 00:13:32,037
- Yes.
- Does your head hurt?
273
00:13:32,062 --> 00:13:34,466
Is anything else that is off, or weird?
274
00:13:34,491 --> 00:13:36,201
I am weird, okay?!
275
00:13:36,274 --> 00:13:38,526
I don't think you're weird.
276
00:13:42,139 --> 00:13:44,533
Do you sometimes have
a hard time hearing?
277
00:13:45,977 --> 00:13:47,995
How's your concentration?
278
00:13:48,524 --> 00:13:50,248
I don't know.
279
00:13:50,273 --> 00:13:52,459
Okay. You're gonna have
to show me your teeth.
280
00:13:52,789 --> 00:13:54,306
Come on.
281
00:13:54,331 --> 00:13:57,128
Like this. There we go.
282
00:14:04,989 --> 00:14:07,973
Okay. This is really important. Alright?
283
00:14:08,069 --> 00:14:09,805
Do you live in an old house?
284
00:14:09,830 --> 00:14:12,519
The paint on the walls, is it
peeling or anything like that?
285
00:14:19,585 --> 00:14:20,985
It's getting worse.
286
00:14:21,010 --> 00:14:23,633
I... I can't feel my arms,
and it's harder to breathe.
287
00:14:23,658 --> 00:14:26,555
The tox screen confirmed you have
what's called wound botulism,
288
00:14:26,580 --> 00:14:28,649
from whatever bacteria
was in that needle.
289
00:14:28,674 --> 00:14:31,372
- Botulism?
- That's why she can't move?
290
00:14:31,397 --> 00:14:35,321
Botulism can cause double-vision
and paralysis of voluntary muscles
291
00:14:35,346 --> 00:14:37,431
You can give her antibiotics
292
00:14:37,456 --> 00:14:40,751
With an infection this serious,
we use a targeted antitoxin.
293
00:14:40,776 --> 00:14:42,360
It's being prepared right now.
294
00:14:42,385 --> 00:14:44,032
- What?
- What?
295
00:14:44,342 --> 00:14:46,423
The medication is time-sensitive.
296
00:14:46,448 --> 00:14:49,071
Without knowing how far the
infection has progressed,
297
00:14:49,096 --> 00:14:52,423
we can't be sure it will work
before paralysis takes a hold
298
00:14:52,448 --> 00:14:56,501
of your major body functions,
like your heart and lungs.
299
00:14:56,711 --> 00:14:59,524
Which means... she stops breathing?
300
00:14:59,549 --> 00:15:02,987
She... dies?
301
00:15:03,505 --> 00:15:05,727
Guess I might lose that fight after all.
302
00:15:05,752 --> 00:15:09,063
We're going to do everything we can
to make sure that doesn't happen.
303
00:15:09,157 --> 00:15:11,828
Hey. Hey.
304
00:15:12,175 --> 00:15:14,623
You are not losing this fight.
305
00:15:14,934 --> 00:15:16,750
You got that, Nic?
306
00:15:20,412 --> 00:15:23,424
Dr. Hamed. Dr. Hamed!
307
00:15:23,449 --> 00:15:25,384
- Yes, sir?
- Hey.
308
00:15:27,454 --> 00:15:30,212
When are we gonna know if this drug
you're giving her is gonna work?
309
00:15:30,237 --> 00:15:33,601
Once we start the infusion, we keep
an eye out for negative reactions.
310
00:15:33,626 --> 00:15:35,478
After that, it's wait and see.
311
00:15:35,503 --> 00:15:37,813
And there's nothing else
we can do in the meantime?
312
00:15:37,985 --> 00:15:39,386
No, sorry.
313
00:15:39,411 --> 00:15:41,616
Nicole asked me to contact her mother.
314
00:15:41,641 --> 00:15:44,108
Our social worker is
trying to reach her.
315
00:15:44,133 --> 00:15:46,571
Thirteen years she's been in max.
316
00:15:46,596 --> 00:15:48,606
Mother never showed, not once.
317
00:15:48,631 --> 00:15:50,899
You said earlier that
she was getting out.
318
00:15:50,924 --> 00:15:52,070
Her release is soon?
319
00:15:52,095 --> 00:15:54,329
Statutory after two thirds of her haul.
320
00:15:54,435 --> 00:15:56,831
Never slipped once, until now.
321
00:16:01,199 --> 00:16:03,179
Nic was a kid when she came in.
322
00:16:03,204 --> 00:16:06,132
My own daughter was
just born at the time.
323
00:16:07,452 --> 00:16:10,054
Anyway, she worked hard to change.
324
00:16:10,291 --> 00:16:12,556
But bringing this trouble on herself?
325
00:16:13,121 --> 00:16:15,374
You see that when they don't wanna go.
326
00:16:15,399 --> 00:16:17,133
When they're scared to.
327
00:16:19,938 --> 00:16:21,952
Alright, thanks.
328
00:16:29,255 --> 00:16:32,843
You're tired because your body's
not getting enough oxygen.
329
00:16:32,868 --> 00:16:36,288
Unfortunately, this tissue...
330
00:16:36,313 --> 00:16:39,028
here in your right lung, is dead.
331
00:16:39,053 --> 00:16:42,795
And the dead tissue caused an
infection that's led to sepsis.
332
00:16:43,636 --> 00:16:45,470
Can I fight that off?
333
00:16:45,495 --> 00:16:47,129
The infection, yes.
334
00:16:47,645 --> 00:16:50,094
But the underlying cause...
335
00:16:51,252 --> 00:16:52,936
I'm sorry, Jessica.
336
00:16:52,961 --> 00:16:55,719
There were indicators before,
but now it's confirmed.
337
00:16:55,744 --> 00:16:57,268
You have COPD.
338
00:16:57,474 --> 00:16:59,942
Chronic Obstructive Pulmonary Disease.
339
00:17:01,539 --> 00:17:06,960
It's a progressive disease, and
we are seeing signs of emphysema.
340
00:17:11,475 --> 00:17:13,283
Go on, say it.
341
00:17:13,478 --> 00:17:15,397
If I'd seen a specialist before...
342
00:17:15,422 --> 00:17:17,733
No. No.
343
00:17:18,131 --> 00:17:20,683
There's no guarantees it
would have changed anything.
344
00:17:22,753 --> 00:17:24,711
But it is stage three,
345
00:17:25,522 --> 00:17:27,575
which means you have
to take it seriously.
346
00:17:28,152 --> 00:17:30,509
I'm only 32.
347
00:17:31,469 --> 00:17:34,012
I have my whole career ahead of me.
348
00:17:35,848 --> 00:17:38,449
I'll start you on IV
antibiotics right now,
349
00:17:38,474 --> 00:17:40,375
to deal with the infection,
350
00:17:40,486 --> 00:17:42,820
and I'm gonna set you
up a surgical consult
351
00:17:42,845 --> 00:17:45,064
to see what the options are beyond that.
352
00:17:53,824 --> 00:17:55,554
Hey. What do you have?
353
00:17:55,579 --> 00:17:58,206
Thirteen-year-old boy with
severe lead toxicity.
354
00:17:58,231 --> 00:17:59,871
You ever treated that?
355
00:17:59,896 --> 00:18:03,679
No, but normally it's chelation
therapy to flush it out.
356
00:18:03,704 --> 00:18:05,708
You'll need to source out
the cause of the exposure
357
00:18:05,733 --> 00:18:07,318
to make sure it's not ongoing, though.
358
00:18:07,999 --> 00:18:10,952
- Do you have time for a consult?
- What do you have?
359
00:18:10,977 --> 00:18:12,825
COPD with progressive emphysema.
360
00:18:12,850 --> 00:18:14,130
She's a candidate for bullectomy,
361
00:18:14,155 --> 00:18:16,075
which could improve her
breathing significantly.
362
00:18:16,100 --> 00:18:18,601
So if you already know that,
what do you need me for?
363
00:18:18,753 --> 00:18:20,675
I just thought that if
you do the consult,
364
00:18:20,700 --> 00:18:22,834
aren't you more likely to
assist with the procedure?
365
00:18:22,859 --> 00:18:24,516
I can ask someone else if you're busy.
366
00:18:24,541 --> 00:18:26,731
No, I'm good.
367
00:18:28,570 --> 00:18:30,446
Thank you.
368
00:18:40,025 --> 00:18:42,059
It's not working.
369
00:18:44,495 --> 00:18:47,962
You're not responding to
treatment as well as we'd hoped.
370
00:18:48,269 --> 00:18:50,505
Did you get in touch with my mother?
371
00:18:50,530 --> 00:18:53,968
Uh... Our social worker
spoke with her, but...
372
00:18:56,205 --> 00:18:58,073
She's not coming.
373
00:19:00,377 --> 00:19:02,101
I'm sorry, Nicole.
374
00:19:07,622 --> 00:19:09,482
That's heartbreaking.
375
00:19:09,841 --> 00:19:11,902
She shut down.
376
00:19:12,343 --> 00:19:15,879
She wouldn't discuss any other
treatment options with me after that.
377
00:19:15,904 --> 00:19:18,075
Why do you think that was?
378
00:19:18,100 --> 00:19:21,662
With her prison term coming to an end...
379
00:19:22,965 --> 00:19:26,207
I think that she thought if
her mother would forgive her,
380
00:19:26,232 --> 00:19:27,998
that she would deserve to get out.
381
00:19:28,023 --> 00:19:30,458
Same reason she was starting fights.
382
00:19:30,800 --> 00:19:33,674
Because your patient didn't
think she deserved her release.
383
00:19:33,699 --> 00:19:35,819
And knowing that her
mother wouldn't come,
384
00:19:35,844 --> 00:19:39,617
even when she was so sick,
made her give up on life.
385
00:19:45,890 --> 00:19:48,225
Alright, so we finally got
ahold of your mother.
386
00:19:48,250 --> 00:19:50,733
She's gonna take an early flight back.
387
00:19:50,872 --> 00:19:53,902
Says she has no idea what
could be causing this.
388
00:19:56,684 --> 00:19:59,032
But if you do, you should tell me.
389
00:20:03,001 --> 00:20:04,954
You won't get in trouble.
390
00:20:12,511 --> 00:20:15,507
Okay, what if I tell you there's
a twenty in it for you?
391
00:20:15,703 --> 00:20:17,884
Wait. You, you bribed him?
392
00:20:17,909 --> 00:20:20,178
I tried, it didn't work.
393
00:20:20,203 --> 00:20:22,905
So... you're saying he was thirteen?
394
00:20:22,930 --> 00:20:25,583
Chelation therapy's not gonna
be easy for a kid his age,
395
00:20:25,608 --> 00:20:29,154
but given how extensive his lead
poisoning is, he may need it.
396
00:20:29,179 --> 00:20:31,443
Okay, so then why are you calling me?
397
00:20:32,186 --> 00:20:33,862
Because he won't talk to me.
398
00:20:33,887 --> 00:20:37,179
You... you called me to ask
how to talk to your patient?
399
00:20:37,204 --> 00:20:41,365
Well, I mean, normally I
deal with adults, okay?
400
00:20:43,513 --> 00:20:45,348
I really need help.
401
00:20:45,373 --> 00:20:46,953
Well, look... Dad!
402
00:20:46,978 --> 00:20:49,843
You have to find a way to make
it seem like you're not trying.
403
00:20:49,868 --> 00:20:51,820
You know? They usually wanna talk.
404
00:20:51,845 --> 00:20:53,836
They just need to do
it on their own terms.
405
00:20:54,098 --> 00:20:56,297
But look, I gotta go, June.
So good luck, okay?
406
00:20:56,322 --> 00:20:58,300
Bye. Hey!
407
00:20:58,945 --> 00:21:01,869
Camille Beaudry's CT is clear.
408
00:21:01,894 --> 00:21:04,867
So they will be able to carry
on their cycling trip.
409
00:21:04,892 --> 00:21:05,929
Oh, God.
410
00:21:05,954 --> 00:21:07,546
There's not enough money in the world
411
00:21:07,571 --> 00:21:10,005
to make me wanna ride a bike
down a highway days on end.
412
00:21:10,030 --> 00:21:13,332
Oh, come on, it's romantic.
413
00:21:13,741 --> 00:21:15,400
Spandex and semi-trucks?
414
00:21:15,425 --> 00:21:17,143
No. Not my idea of romance.
415
00:21:17,168 --> 00:21:20,070
So you'd prefer Sonoma Valley?
416
00:21:20,095 --> 00:21:22,843
Mm-mm. Burning Man.
417
00:21:22,868 --> 00:21:25,701
No phones. No rules
418
00:21:26,141 --> 00:21:28,051
No showers.
419
00:21:28,076 --> 00:21:30,705
You'd really want to be stuck
in the desert for three days?
420
00:21:30,730 --> 00:21:34,145
And you'd rather be touring some
stuffy medical museum in Paris?
421
00:21:34,170 --> 00:21:36,835
Latvia. Riga.
422
00:21:36,860 --> 00:21:39,258
Nights on the Baltic.
423
00:21:39,877 --> 00:21:42,030
Why didn't you ever do
that with Katherine?
424
00:21:42,118 --> 00:21:44,765
Same reason you didn't do Burning Man.
425
00:21:45,009 --> 00:21:49,429
Lives burdened by glorious purpose.
426
00:22:06,329 --> 00:22:09,798
Mel, I've been trying to find the
right time to tell you something.
427
00:22:10,493 --> 00:22:12,935
I just, I need you to keep an open mind.
428
00:22:15,087 --> 00:22:17,822
That permanent position
I told you about...
429
00:22:20,013 --> 00:22:22,864
I applied, and Bishop offered it to me.
430
00:22:23,299 --> 00:22:25,094
Why didn't you tell me?
431
00:22:25,249 --> 00:22:28,552
I tried, Mel. You just, you got upset.
432
00:22:28,761 --> 00:22:31,997
And you walked it back and you
never even brought it up again.
433
00:22:34,521 --> 00:22:36,480
When do you have to give him an answer?
434
00:22:41,458 --> 00:22:43,482
You already said yes.
435
00:22:43,653 --> 00:22:45,365
Okay, and I-I...
436
00:22:45,695 --> 00:22:47,346
I know that was stupid.
437
00:22:47,371 --> 00:22:50,123
Alright, but babe...
438
00:22:50,148 --> 00:22:53,317
I haven't been this excited
about something in a long time.
439
00:22:53,525 --> 00:22:55,709
I thought you were excited to come home
440
00:22:55,734 --> 00:22:57,501
Of course I am.
441
00:22:58,657 --> 00:23:00,379
I-I just...
442
00:23:00,732 --> 00:23:03,633
I can see a future there too, Mel.
443
00:23:03,798 --> 00:23:05,903
For all of us. It's not just the job.
444
00:23:05,928 --> 00:23:09,244
It's the people the kids would meet.
The opportunities.
445
00:23:09,269 --> 00:23:12,559
My job is here, my parents,
our whole lives are here!
446
00:23:12,584 --> 00:23:16,022
You would... You'd get
a job in a second.
447
00:23:17,487 --> 00:23:18,848
Hey look, I know.
448
00:23:18,935 --> 00:23:21,778
I know that if you
just gave it a chance,
449
00:23:21,803 --> 00:23:23,126
you'd love it.
450
00:23:24,884 --> 00:23:28,199
Mel... Say something.
451
00:23:28,832 --> 00:23:30,785
What am I supposed to say?
452
00:23:31,353 --> 00:23:33,845
You wait until five
minutes before you leave
453
00:23:33,870 --> 00:23:36,874
to drop this on me, and I'm
supposed to what, get on board?
454
00:23:36,899 --> 00:23:39,185
- Mel...
- No! Just...
455
00:23:39,274 --> 00:23:42,589
You better leave. You'll
miss your flight.
456
00:23:52,732 --> 00:23:55,052
I reviewed your imaging
with the surgical team.
457
00:23:55,076 --> 00:23:57,386
We can perform a procedure
called a bullectomy.
458
00:23:57,411 --> 00:24:00,419
Essentially, we're gonna remove the
diseased air sacs from your lung.
459
00:24:00,444 --> 00:24:01,824
Take out part of my lung?
460
00:24:01,849 --> 00:24:03,747
It'll help the surrounding
healthy tissue grow,
461
00:24:03,772 --> 00:24:05,527
and it would make a big
difference on your breathing.
462
00:24:05,552 --> 00:24:07,141
You're young enough, Jessica,
463
00:24:07,166 --> 00:24:09,357
we really feel this will have a
positive effect on your disease,
464
00:24:09,382 --> 00:24:11,427
it can help slow progression, and...
465
00:24:11,452 --> 00:24:13,216
Jessica?
466
00:24:13,241 --> 00:24:15,298
What's happening
467
00:24:15,323 --> 00:24:16,861
Her heart rate's 200.
468
00:24:16,886 --> 00:24:18,361
I need a crash cart here!
469
00:24:18,386 --> 00:24:20,103
Jessica, I need you to
stay with me, alright?
470
00:24:20,128 --> 00:24:22,045
Everything's gonna be
okay, just stay with me.
471
00:24:22,070 --> 00:24:24,571
Jessica, COPD can trigger heart
problems, and right now,
472
00:24:24,596 --> 00:24:26,244
your heart's not in a normal rhythm,
473
00:24:26,269 --> 00:24:27,650
and we're gonna need to address that.
474
00:24:27,675 --> 00:24:29,189
Okay? - What do we have?
475
00:24:29,214 --> 00:24:31,375
Jessica Brown, newly diagnosed COPD,
476
00:24:31,400 --> 00:24:34,516
and now regular narrow complex
tachycardia, looks like SVT.
477
00:24:34,541 --> 00:24:36,975
Okay. A re-entrant tachycardia.
Recourse?
478
00:24:37,000 --> 00:24:38,720
Block antegrade conduction
and try to break it.
479
00:24:38,745 --> 00:24:39,830
Okay, good.
480
00:24:39,855 --> 00:24:42,423
Prep 6 milligrams adenosine IV push
481
00:24:42,448 --> 00:24:44,616
with 20 cc saline flush.
482
00:24:46,033 --> 00:24:47,934
Okay, Jessica, I'm gonna
give you some medication
483
00:24:47,959 --> 00:24:49,220
that's gonna pause your heart,
484
00:24:49,245 --> 00:24:51,369
but don't worry, it's gonna
start back all by itself.
485
00:24:51,394 --> 00:24:53,189
Pause my heart?
486
00:24:53,214 --> 00:24:55,448
But won't that kill me?
487
00:24:55,473 --> 00:24:57,316
No. No. It's a very quick procedure.
488
00:24:57,341 --> 00:24:59,392
But your heart will stop
beating for a few seconds.
489
00:24:59,417 --> 00:25:01,352
It's like hitting the reset button
490
00:25:01,377 --> 00:25:03,876
What if it...
491
00:25:03,901 --> 00:25:05,654
What if it doesn't restart?
492
00:25:05,679 --> 00:25:09,091
It will. We have the defib here
just in case, but it will.
493
00:25:09,116 --> 00:25:11,177
Heart rate's still 200.
494
00:25:12,990 --> 00:25:14,582
Jessica.
495
00:25:14,607 --> 00:25:17,724
You run into fires every day.
This is nothing compared to that.
496
00:25:17,749 --> 00:25:19,393
Trust me.
497
00:25:20,440 --> 00:25:22,309
Let's do it.
498
00:25:23,974 --> 00:25:26,389
You're gonna feel a
discomfort in your chest,
499
00:25:26,414 --> 00:25:28,069
and a warming sensation.
500
00:25:28,967 --> 00:25:30,738
Are you ready?
501
00:25:39,106 --> 00:25:40,939
Flatline.
502
00:25:43,517 --> 00:25:46,129
Come on, come on, come on.
503
00:25:46,154 --> 00:25:50,549
Regular sinus rhythm.
504
00:25:53,963 --> 00:25:55,507
Welcome back.
505
00:25:56,851 --> 00:25:58,933
Good work, everyone.
506
00:26:00,285 --> 00:26:01,946
You okay?
507
00:26:08,310 --> 00:26:09,910
Sir?
508
00:26:10,204 --> 00:26:13,673
My botulism patient isn't
responding to the antitoxin.
509
00:26:13,698 --> 00:26:16,430
- Options?
- I want to try a newer drug.
510
00:26:16,455 --> 00:26:18,587
A higher potency synthetic compound.
511
00:26:18,917 --> 00:26:20,479
Which is still relatively untested,
512
00:26:20,504 --> 00:26:22,186
and therefore comes with a higher risk.
513
00:26:22,211 --> 00:26:24,613
- It's shown results.
- What does your patient say?
514
00:26:24,902 --> 00:26:27,479
Not much. She's afraid,
515
00:26:28,016 --> 00:26:30,891
- disengaged from her treatment.
- Mm.
516
00:26:30,916 --> 00:26:34,611
People don't always want
the things they need. Huh?
517
00:26:34,717 --> 00:26:37,513
Talk to her. Get her consent.
518
00:26:45,180 --> 00:26:47,732
Glenn. How's it going?
519
00:26:48,176 --> 00:26:51,277
So, uh... speaking of weird...
520
00:26:52,168 --> 00:26:54,321
The kids thought I was weird too.
521
00:26:54,825 --> 00:26:57,120
Yeah. I know, right?
522
00:26:57,145 --> 00:26:59,358
I was like a foot taller than
everyone else, which I hated.
523
00:26:59,383 --> 00:27:01,412
And I didn't like talking to people.
524
00:27:01,437 --> 00:27:03,247
Things at home weren't great.
525
00:27:03,758 --> 00:27:06,059
I felt pretty alone. You know?
526
00:27:06,692 --> 00:27:08,593
You sure talk a lot now.
527
00:27:11,022 --> 00:27:12,983
Okay. Alright.
528
00:27:13,215 --> 00:27:15,554
So look, as you get older,
the thing you realize
529
00:27:15,579 --> 00:27:18,721
is that, you know, the weird
kids grow up to be...
530
00:27:19,303 --> 00:27:20,613
the cool kids.
531
00:27:22,654 --> 00:27:24,560
You wanna see something awesome?
532
00:27:32,865 --> 00:27:34,455
Ready?
533
00:27:34,480 --> 00:27:36,047
You said you liked fossils, right?
534
00:27:36,072 --> 00:27:38,968
Eh? Cool, right?
535
00:27:38,993 --> 00:27:40,827
I mean, he's not real,
but he's to scale.
536
00:27:40,852 --> 00:27:43,361
We use him for teaching. The
residents call him Maurice.
537
00:27:43,386 --> 00:27:44,873
Say hi.
538
00:27:45,515 --> 00:27:47,499
Shake his hand.
539
00:28:06,246 --> 00:28:08,180
Have you been eating these?
540
00:28:08,205 --> 00:28:10,649
I like the way they taste.
541
00:28:11,665 --> 00:28:14,068
- What are they?
- Fishing weights.
542
00:28:14,093 --> 00:28:15,693
How long have you been doing this?
543
00:28:15,863 --> 00:28:17,606
About a month.
544
00:28:17,807 --> 00:28:20,533
I got them from my
grandfather's tackle box.
545
00:28:22,927 --> 00:28:24,870
He used to take me fishing.
546
00:28:25,233 --> 00:28:27,206
Before he died.
547
00:28:27,762 --> 00:28:30,137
We used to talk about stuff.
548
00:28:32,710 --> 00:28:35,012
I bet you miss him, huh?
549
00:28:36,681 --> 00:28:39,177
I feel alone too.
550
00:28:40,321 --> 00:28:42,222
No, you're not alone.
551
00:28:45,114 --> 00:28:47,864
But Glenn, how many of
these have you eaten?
552
00:28:47,889 --> 00:28:49,213
A lot.
553
00:28:49,238 --> 00:28:52,940
I tried to stop, but I can't.
554
00:28:52,965 --> 00:28:54,817
I didn't know they were made of lead.
555
00:28:54,842 --> 00:28:56,342
It's okay.
556
00:28:56,574 --> 00:28:59,321
It's cool. I can help you with this.
557
00:29:00,055 --> 00:29:02,289
Can I stay here a bit longer?
558
00:29:02,326 --> 00:29:05,295
Definitely. You should
chill with Maurice.
559
00:29:05,776 --> 00:29:08,054
Hairline fracture of the patella.
560
00:29:08,079 --> 00:29:11,466
- It'll take 4 to 6 weeks to heal.
- Ugh...
561
00:29:11,491 --> 00:29:13,223
Can't you give me a steroid shot?
562
00:29:13,248 --> 00:29:16,880
You can walk on it, but a long ride
is definitely out of the question.
563
00:29:17,464 --> 00:29:19,369
I'm sorry, Cam
564
00:29:21,443 --> 00:29:23,610
- What?
- I booked a tour company
565
00:29:23,635 --> 00:29:25,083
to the falls on the New York side,
566
00:29:25,108 --> 00:29:28,101
and they have something I've never seen.
567
00:29:28,377 --> 00:29:31,051
A chicken who does math.
568
00:29:33,297 --> 00:29:36,473
I'm serious. She counts out
little kernels of corn
569
00:29:36,498 --> 00:29:38,543
with her little, little beak!
570
00:29:38,568 --> 00:29:41,083
Well, only a madman could
turn down that offer.
571
00:29:41,108 --> 00:29:43,408
Then I guess I'm not.
572
00:29:44,214 --> 00:29:47,153
Listen to the doctor. All
he wants is your consent.
573
00:29:47,178 --> 00:29:48,979
What's the point? Isn't it shift change?
574
00:29:49,011 --> 00:29:50,465
Don't you gotta punch out?
575
00:29:50,490 --> 00:29:51,974
The infection isn't stopping.
576
00:29:51,999 --> 00:29:53,864
It's going to reach
your respiratory system
577
00:29:53,889 --> 00:29:56,223
What happens if she doesn't
take the new medication?
578
00:29:56,248 --> 00:29:58,973
If things continue as they are,
she's going to stop breathing
579
00:29:58,998 --> 00:30:01,032
- within the next 24 hours
- You hear that?
580
00:30:01,057 --> 00:30:03,511
- He says you'll die.
- I don't care.
581
00:30:03,536 --> 00:30:05,638
Don't say that. Don't do this.
582
00:30:06,920 --> 00:30:09,590
- Doc, please, you gotta talk to her.
- He's right, Nicole.
583
00:30:09,615 --> 00:30:11,129
You don't have to give up.
584
00:30:11,203 --> 00:30:13,065
You don't deserve to die from this
585
00:30:13,090 --> 00:30:15,398
You don't know me.
586
00:30:15,639 --> 00:30:17,941
You don't know what I deserve
587
00:30:17,966 --> 00:30:19,738
But I do.
588
00:30:19,908 --> 00:30:22,446
I killed someone, Marty.
589
00:30:22,795 --> 00:30:26,251
I took an innocent man
590
00:30:26,276 --> 00:30:29,278
away from his family, his two kids,
591
00:30:29,470 --> 00:30:31,456
just for the cash in his till.
592
00:30:31,481 --> 00:30:33,551
It was a different person who did that!
593
00:30:34,965 --> 00:30:37,087
The law says you paid your debt.
594
00:30:37,112 --> 00:30:39,046
Well, I don't!
595
00:30:40,792 --> 00:30:42,467
He's dead.
596
00:30:42,878 --> 00:30:44,927
Why do I get to live?
597
00:30:45,794 --> 00:30:49,139
Just... just go, home.
598
00:30:49,435 --> 00:30:51,016
Just leave.
599
00:31:09,444 --> 00:31:12,205
- Hey, I'm home!
- Hey.
600
00:31:15,006 --> 00:31:17,804
- What are you doing?
- Homework.
601
00:31:17,829 --> 00:31:20,463
We had an algebra test,
and I didn't finish.
602
00:31:20,488 --> 00:31:23,195
Now my teacher says I have to do
these extra problems for Monday.
603
00:31:23,220 --> 00:31:25,813
Algebra still gives me nightmares
604
00:31:25,838 --> 00:31:27,747
I bet you finished your tests on time.
605
00:31:27,772 --> 00:31:31,682
Not always. And I went to
school in my first language.
606
00:31:32,236 --> 00:31:34,352
Amira, you're doing great.
607
00:31:34,812 --> 00:31:36,713
And whenever you feel like you're not...
608
00:31:36,836 --> 00:31:38,273
You come find me.
609
00:31:42,753 --> 00:31:44,486
Hey.
610
00:31:45,208 --> 00:31:47,407
Homework on a Saturday?
611
00:31:47,492 --> 00:31:50,193
- How was work?
- Long.
612
00:31:50,386 --> 00:31:52,411
How'd it go?
613
00:31:52,797 --> 00:31:56,758
Mel wasn't thrilled about
the idea of us moving here.
614
00:31:57,064 --> 00:31:59,633
Give her time. She'll change her mind.
615
00:31:59,658 --> 00:32:01,711
What will you do if she doesn't?
616
00:32:01,736 --> 00:32:04,437
- Amira.
- No, it's okay.
617
00:32:04,951 --> 00:32:06,675
I don't know.
618
00:32:06,700 --> 00:32:08,677
Sounds like we could use a pizza.
619
00:32:08,702 --> 00:32:11,473
- Oh, yeah. I'm in.
- Me too.
620
00:32:19,126 --> 00:32:22,434
Uh, Nicole Spencer? Where is she?
621
00:32:22,459 --> 00:32:24,900
They moved her to ICU overnight.
622
00:32:24,925 --> 00:32:27,196
She lost consciousness
623
00:32:32,439 --> 00:32:35,718
Blood pressure's low. O2
sats are still falling.
624
00:32:35,750 --> 00:32:37,557
They upped the infusion
of antitoxin, but...
625
00:32:37,582 --> 00:32:40,789
She's not responding. She's
going into respiratory failure
626
00:32:41,012 --> 00:32:43,129
Do you want to intubate?
627
00:32:44,899 --> 00:32:46,796
Dr. Hamed?
628
00:32:47,241 --> 00:32:51,011
We're going to try a
synthetic adenovirus.
629
00:32:58,794 --> 00:33:01,060
Glenn's mother agreed to
the chelation therapy.
630
00:33:01,085 --> 00:33:03,453
That should flush out the
rest of the lead toxicity.
631
00:33:03,478 --> 00:33:05,083
He'll just be here a few days.
632
00:33:05,108 --> 00:33:06,789
Okay, well the X-ray confirmed
all the lead weights
633
00:33:06,814 --> 00:33:08,737
have passed from his system.
634
00:33:09,196 --> 00:33:12,156
The way he described it, it
sounded like a compulsive habit.
635
00:33:12,181 --> 00:33:13,797
That could be Pica.
636
00:33:13,822 --> 00:33:17,203
It's an eating disorder brought on
by anxiety and major stress events
637
00:33:17,228 --> 00:33:18,844
Glenn's grandfather just passed away.
638
00:33:18,869 --> 00:33:21,354
They were close, and now it's
just him and his mom, so...
639
00:33:21,379 --> 00:33:22,846
Yeah, it's never easy.
640
00:33:22,871 --> 00:33:24,727
Well, she's committed to helping.
641
00:33:24,752 --> 00:33:27,726
So I'll refer them to a psychologist
who's worked with teens before.
642
00:33:27,751 --> 00:33:30,406
More talking? The kid's gonna love that.
643
00:33:33,990 --> 00:33:36,625
Well, looks like you made a new friend.
644
00:33:38,600 --> 00:33:40,684
You really like doing
this stuff every day?
645
00:33:41,346 --> 00:33:43,792
Yeah. I really do.
646
00:33:56,039 --> 00:33:57,958
You put her on the adenovirus.
647
00:33:58,699 --> 00:34:01,582
She was unconscious when
I started the infusion.
648
00:34:02,469 --> 00:34:05,294
I had no choice but to
make an informed decision.
649
00:34:05,839 --> 00:34:08,622
- Meaning?
- Meaning, I'm trying to help her.
650
00:34:08,647 --> 00:34:11,472
You said yourself that people don't
always want the things they need.
651
00:34:11,525 --> 00:34:13,212
Wouldn't you have done the same?
652
00:34:13,237 --> 00:34:15,805
Wasn't it three weeks ago I asked
you to go see Dr. Mitchell?
653
00:34:15,830 --> 00:34:17,556
Have you gone?
654
00:34:19,029 --> 00:34:21,017
I'm trying to help you, too.
655
00:34:33,568 --> 00:34:35,279
As soon as my infection gets better
656
00:34:35,304 --> 00:34:37,185
they said they'll get me up for surgery.
657
00:34:37,210 --> 00:34:39,344
You'll be up and around in no time.
658
00:34:40,751 --> 00:34:42,952
No more fires, though.
659
00:34:43,720 --> 00:34:46,451
No.
660
00:34:48,466 --> 00:34:51,335
Not if you want to slow the
progression of your disease,
661
00:34:51,360 --> 00:34:52,926
no.
662
00:34:56,469 --> 00:34:58,931
Fighting fires was...
663
00:34:59,132 --> 00:35:01,266
was the thing I picked.
664
00:35:03,026 --> 00:35:05,063
Not marriage,
665
00:35:05,658 --> 00:35:07,192
not kids.
666
00:35:07,391 --> 00:35:09,358
You're still young, Jessica.
667
00:35:10,159 --> 00:35:12,569
You've got your whole life ahead of you.
668
00:35:14,009 --> 00:35:15,510
Maybe.
669
00:35:15,890 --> 00:35:18,909
But I cut everything else out.
670
00:35:20,071 --> 00:35:22,172
Without my job...
671
00:35:23,383 --> 00:35:25,617
I'm not sure I know who I am.
672
00:35:33,245 --> 00:35:34,612
Dr. Leblanc,
673
00:35:34,637 --> 00:35:37,177
I'm still looking for someone
to cover tonight 10 to 6.
674
00:35:37,202 --> 00:35:39,685
You said to tell you if
I hadn't covered it?
675
00:35:39,710 --> 00:35:41,318
Yeah, um...
676
00:35:41,343 --> 00:35:44,134
I'm sorry, Dr. Atwater. I can't.
677
00:35:44,159 --> 00:35:45,564
Okay.
678
00:35:45,900 --> 00:35:47,647
Hi, Dr. Curtis.
679
00:35:48,897 --> 00:35:51,489
- What?
- Nothing, you have other plans?
680
00:35:51,514 --> 00:35:53,739
- No, why?
- Well, good.
681
00:35:53,764 --> 00:35:56,446
Just, you know, don't make any.
682
00:36:00,594 --> 00:36:03,184
- Hey.
- Mr. Roberts.
683
00:36:03,209 --> 00:36:05,580
Nic's on the new meds?
684
00:36:05,605 --> 00:36:08,161
And her deterioration is holding.
685
00:36:08,186 --> 00:36:10,752
She's still critical, but we're hopeful.
686
00:36:15,008 --> 00:36:17,217
She did shoot that man,
687
00:36:18,132 --> 00:36:19,609
but what she didn't mention
688
00:36:19,634 --> 00:36:22,722
was the abusive boyfriend
who dragged her into it.
689
00:36:22,747 --> 00:36:24,662
He's doing life for that,
690
00:36:24,687 --> 00:36:27,395
and another crime that she
had nothing to do with.
691
00:36:28,075 --> 00:36:30,898
Nic never had anyone who
to look out for her.
692
00:36:30,923 --> 00:36:33,091
Her first year inside,
693
00:36:33,370 --> 00:36:35,895
she was too scared to sleep.
694
00:36:36,294 --> 00:36:39,489
So we sat up nights playing
Scrabble until she could.
695
00:36:44,658 --> 00:36:46,997
Give that to her when she wakes up?
696
00:36:48,694 --> 00:36:52,127
I guess she did have someone
looking out for her.
697
00:36:54,701 --> 00:36:57,398
- Theo!
- Hey, Joanie.
698
00:36:57,423 --> 00:37:00,055
I heard from my shift supervisor
you put in for a ride along?
699
00:37:00,080 --> 00:37:01,886
I'm starting here full-time.
700
00:37:01,911 --> 00:37:03,796
And you need your EMS field experience.
701
00:37:03,821 --> 00:37:06,148
Yeah, all permanent staff
need to log 20 hours.
702
00:37:06,173 --> 00:37:08,779
Okay, well, if you can do next
Thursday, we'll take you with us.
703
00:37:08,804 --> 00:37:10,585
That's perfect. Great! Thank you.
704
00:37:10,610 --> 00:37:12,272
See you then!
705
00:37:21,767 --> 00:37:24,660
- Hey.
- Hi.
706
00:37:25,624 --> 00:37:28,539
New nurses schedule.
707
00:37:28,564 --> 00:37:31,108
I've added a second
overnight to Saturday.
708
00:37:31,133 --> 00:37:34,578
- Wanna take a look?
- Claire, uh...
709
00:37:37,007 --> 00:37:40,301
If I... If I were to ask you to...
710
00:37:42,178 --> 00:37:45,263
come to the Baltics with me, would you?
711
00:37:45,288 --> 00:37:47,555
I thought you were too caught up here,
712
00:37:47,812 --> 00:37:51,215
burdened with "glorious purpose"?
713
00:37:51,240 --> 00:37:54,064
Well, it wouldn't kill
me to take a vacation.
714
00:37:54,089 --> 00:37:56,301
Mm. Burning Man?
715
00:37:56,326 --> 00:37:59,218
Well...
716
00:37:59,243 --> 00:38:01,765
Possibly. I know...
717
00:38:01,790 --> 00:38:05,493
I know you wanted some time on your
own to figure things out, Claire.
718
00:38:06,566 --> 00:38:10,497
I just wanted to let you know...
719
00:38:13,449 --> 00:38:15,961
I'd follow you anywhere.
720
00:38:16,184 --> 00:38:18,964
Even the middle of the desert
with the great unwashed.
721
00:38:37,669 --> 00:38:40,485
Well, why don't we start small?
722
00:38:40,510 --> 00:38:42,696
Take the same day off?
723
00:38:43,166 --> 00:38:45,365
Go from there?
724
00:38:54,311 --> 00:38:58,054
So, Singh's going to let me
scrub in on the bullectomy.
725
00:38:58,079 --> 00:39:01,364
Wait, is that... is that why we're here?
726
00:39:01,389 --> 00:39:03,296
- No.
- Is that why we're hanging out?
727
00:39:03,321 --> 00:39:06,053
Listen. Don't... don't make
a big deal out of this.
728
00:39:06,078 --> 00:39:07,721
Mm-hmm.
729
00:39:08,414 --> 00:39:11,000
Well, last time I had
a beer and pretzels,
730
00:39:11,025 --> 00:39:13,694
I was with my sister.
731
00:39:13,719 --> 00:39:17,610
She was getting married the next
day, and panicking about it.
732
00:39:17,635 --> 00:39:19,774
Oh, okay, so...
733
00:39:19,799 --> 00:39:22,804
Overthinking runs really
strong in your family?
734
00:39:22,829 --> 00:39:26,324
Yeah. Yeah.
735
00:39:26,818 --> 00:39:30,953
- You have a brother, right?
- Yeah, uh, Charlie.
736
00:39:30,978 --> 00:39:34,998
We have a strong
text-based relationship.
737
00:39:35,200 --> 00:39:37,301
My sister and I, we used to...
738
00:39:37,326 --> 00:39:39,587
we used to talk every day.
739
00:39:39,612 --> 00:39:41,797
- Every day?
- Mm-hmm.
740
00:39:41,822 --> 00:39:43,381
Wow.
741
00:39:43,505 --> 00:39:47,041
Well, since my residency started,
it's been more like every, uh...
742
00:39:47,066 --> 00:39:50,500
every few weeks, I'd say.
743
00:39:53,101 --> 00:39:56,174
She used to let me pretend
to defibrillate her.
744
00:39:56,199 --> 00:39:57,833
What?!
745
00:39:57,858 --> 00:39:59,991
- I know.
- Are you serious?
746
00:40:00,196 --> 00:40:02,025
Poor kid.
747
00:40:02,050 --> 00:40:04,054
So, I guess you were one of the
weird kids too, then, huh?
748
00:40:04,079 --> 00:40:06,363
Mm-hmm. Definitely.
749
00:40:06,687 --> 00:40:08,154
Hmm, nice.
750
00:40:08,246 --> 00:40:11,345
Well, cheers to the weirdos.
751
00:40:11,370 --> 00:40:14,132
Cheers.
752
00:40:22,441 --> 00:40:24,589
What happened?
753
00:40:26,231 --> 00:40:27,699
You survived.
754
00:40:27,724 --> 00:40:31,286
I survived, or...
755
00:40:31,650 --> 00:40:33,349
You saved me?
756
00:40:34,871 --> 00:40:37,728
I made a judgment call when
your life was in danger.
757
00:40:37,826 --> 00:40:40,897
Yours was a fight I refused to lose.
758
00:40:46,116 --> 00:40:47,862
Hmm.
759
00:40:48,013 --> 00:40:49,782
Marty bring these?
760
00:40:50,918 --> 00:40:53,785
- You ever play?
- With my little sister,
761
00:40:53,894 --> 00:40:57,230
when she was learning English,
it helped with her spelling.
762
00:40:59,487 --> 00:41:02,669
Hey. Good to see you up.
763
00:41:03,193 --> 00:41:05,838
Good to be up.
764
00:41:06,655 --> 00:41:09,968
You got time for a quick game, or what?
765
00:41:10,805 --> 00:41:13,471
Yeah, I could carve out a few minutes.
766
00:41:13,496 --> 00:41:15,473
Okay, I'm gonna beat you, though.
767
00:41:15,498 --> 00:41:18,309
Yeah, well, there's a
first for everything.
768
00:41:19,333 --> 00:41:21,083
Good?
769
00:41:23,063 --> 00:41:25,901
Why don't I let you pick first.
770
00:41:28,699 --> 00:41:31,449
Your patient struggle
to forgive herself.
771
00:41:31,666 --> 00:41:33,533
It affected you.
772
00:41:34,114 --> 00:41:36,661
It made you finally come see me.
773
00:41:38,372 --> 00:41:43,085
Many of my patients who come from war
zones live with survivor's guilt.
774
00:41:49,657 --> 00:41:52,218
You asked me what I saw
775
00:41:52,376 --> 00:41:55,268
that day that building
across the street exploded,
776
00:41:55,293 --> 00:41:59,184
and I lost focus during
a medical procedure.
777
00:42:03,477 --> 00:42:05,260
I saw my mother.
778
00:42:13,125 --> 00:42:14,926
She was dead.
779
00:42:14,951 --> 00:42:19,721
There was a bombing in the
clinic that my parents built.
780
00:42:21,371 --> 00:42:24,822
The clinic they ran since
I was a child, and...
781
00:42:26,556 --> 00:42:28,986
I was too late to save her.
782
00:42:29,699 --> 00:42:32,593
And you can't forgive yourself for that.
783
00:42:34,973 --> 00:42:39,348
Every time I see my little
sister, I'm reminded...
784
00:42:39,931 --> 00:42:41,900
of what we lost.
785
00:42:43,760 --> 00:42:45,928
Reminded that the one thing she needs
786
00:42:45,953 --> 00:42:49,192
is the one thing I can
never give her back.
787
00:42:52,049 --> 00:42:54,127
Our parents.
788
00:43:06,636 --> 00:43:08,869
What happened with Amira?
Was everything okay?
789
00:43:08,894 --> 00:43:12,049
There was an incident
with another student.
790
00:43:13,040 --> 00:43:15,844
I tried talking to her but I guess
I'm saying all the wrong things.
791
00:43:15,869 --> 00:43:17,541
A BREAKDOWN AT HOME
792
00:43:17,566 --> 00:43:19,752
I hate it here! You hate it here?
793
00:43:19,777 --> 00:43:21,933
You're the only reason were here.
794
00:43:21,958 --> 00:43:23,408
It gets harder.
795
00:43:23,433 --> 00:43:25,646
A RELAPSE IN THE ER.
796
00:43:27,857 --> 00:43:29,525
- Sir?
- Dr. Bishop?
797
00:43:30,305 --> 00:43:36,598
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
59296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.