All language subtitles for Transplant - 01x11 - Orphans.aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,265 --> 00:00:02,865 If you leave against medical advice, I need you to sign something 2 00:00:02,890 --> 00:00:04,994 - that says you understand the risks. - No problem. 3 00:00:05,019 --> 00:00:07,125 If you want to apply, you'd have my recommendation. 4 00:00:07,150 --> 00:00:09,463 Theo, you didn't say yes, did you? 5 00:00:09,488 --> 00:00:11,773 I treat a lot of patients who come from war zones. 6 00:00:11,798 --> 00:00:13,065 - (GUNFIRE) - I hesitated. 7 00:00:13,090 --> 00:00:15,563 I think we both know it was more than that. 8 00:00:15,588 --> 00:00:19,438 (DR. MITCHELL): As physicians, we're trained never to show weakness. 9 00:00:20,347 --> 00:00:23,525 This, despite the long hours... 10 00:00:24,320 --> 00:00:26,271 patients' lives in our hands, 11 00:00:26,296 --> 00:00:29,015 their deaths on our minds. 12 00:00:30,182 --> 00:00:33,826 We're taught to suck it up, and roll on to the next. 13 00:00:35,151 --> 00:00:37,122 But that's unrealistic. 14 00:00:37,320 --> 00:00:40,125 The weight of the job gets to us all. 15 00:00:40,380 --> 00:00:42,961 Not just doctors who've come from war zones. 16 00:00:43,639 --> 00:00:45,714 Have you been to counseling before? 17 00:00:45,739 --> 00:00:47,726 - No. - Okay. 18 00:00:47,751 --> 00:00:50,468 Then let's start with why you're here. 19 00:00:50,802 --> 00:00:52,720 I was told I had to be here. 20 00:00:52,825 --> 00:00:54,425 You don't think you should be? 21 00:00:54,986 --> 00:00:56,711 That's what we're here to figure out. 22 00:00:56,736 --> 00:00:59,808 The day that building down the street exploded, 23 00:01:00,133 --> 00:01:02,068 I understand you were affected? 24 00:01:02,795 --> 00:01:05,567 Lost focus during a medical procedure? 25 00:01:07,304 --> 00:01:09,472 (SIRENS WAILING) 26 00:01:09,619 --> 00:01:11,114 It was an intense day. 27 00:01:11,299 --> 00:01:12,733 I'm sure it was. 28 00:01:12,879 --> 00:01:15,826 Was it the first time something like that has happened, or... 29 00:01:16,182 --> 00:01:18,031 have you lost focus before? 30 00:01:18,162 --> 00:01:19,790 Maybe even lost time? 31 00:01:20,616 --> 00:01:23,162 It's been a few weeks since you were referred to see me. 32 00:01:23,187 --> 00:01:24,969 I'm curious, why come now? 33 00:01:25,675 --> 00:01:27,542 (MEDICAL MACHINE BEEPING) 34 00:01:27,567 --> 00:01:30,633 (BASHIR): Patient's stab wound is causing intensive internal bleeding. 35 00:01:32,049 --> 00:01:34,593 BP's crashing! Sats are 70% and falling. 36 00:01:34,618 --> 00:01:35,844 She's gonna need blood. 37 00:01:35,869 --> 00:01:37,703 Activate massive transfusion protocol. 38 00:01:37,728 --> 00:01:40,750 On it. Putting red cells through the rapid infuser. 39 00:01:41,024 --> 00:01:42,820 With an aortic bleed this severe, 40 00:01:42,845 --> 00:01:44,453 we need to put in a REBOA? 41 00:01:44,478 --> 00:01:46,726 Let's X-ray first, rule out thoracic aortic injury. 42 00:01:46,751 --> 00:01:48,500 Can I get a plate, please?! 43 00:01:48,556 --> 00:01:52,196 One, two, three! One, two, three! 44 00:01:52,388 --> 00:01:53,988 (MACHINES BEEPING RAPIDLY) 45 00:01:54,212 --> 00:01:55,480 Exposing. 46 00:01:55,505 --> 00:01:57,438 I need a catheter, 14 gauge needle, 47 00:01:57,463 --> 00:02:01,199 introducer, REBOA kit, and 30 cc's of saline and contrast, stat. 48 00:02:01,224 --> 00:02:02,680 X-ray's up. 49 00:02:03,165 --> 00:02:05,949 - Status? - Zone one, no widened mediastinum. 50 00:02:05,974 --> 00:02:09,000 Patient is 35 years old, penetrating wound to the abdomen, 51 00:02:09,025 --> 00:02:11,600 hypovolemic, and percutaneous cannulation is possible 52 00:02:11,625 --> 00:02:13,563 Good. Dr. Curtis, take point. 53 00:02:13,588 --> 00:02:15,313 Sir, I've done a REBOA before. 54 00:02:15,338 --> 00:02:17,719 Then you're not missing out, are you? Dr. Curtis? 55 00:02:18,515 --> 00:02:20,391 Uh... Start an art line? 56 00:02:21,639 --> 00:02:24,562 - Art line's in. - Alright. 57 00:02:25,759 --> 00:02:28,315 Puncturing femoral artery. 58 00:02:30,612 --> 00:02:32,654 Inserting guide wire. 59 00:02:34,470 --> 00:02:37,576 (SUSPENSEFUL MUSIC) 60 00:02:38,448 --> 00:02:40,619 Inserting introducer sheath. 61 00:02:41,184 --> 00:02:44,063 - (MACHINES BEEPING RAPIDLY) - Alright... 62 00:02:45,211 --> 00:02:47,016 - Inserting REBOA. - Mm-hmm. 63 00:02:47,041 --> 00:02:49,102 Then you inflate the balloon inside the artery, 64 00:02:49,127 --> 00:02:50,370 and it stops the bleeding. 65 00:02:50,395 --> 00:02:53,048 Alright, I think I'm there. Inflating now. 66 00:03:02,094 --> 00:03:04,435 - I think we got it. - (CLAIRE): Pressure's coming up 67 00:03:04,582 --> 00:03:07,418 BP's stabilizing, 90 over 60. 68 00:03:07,443 --> 00:03:09,315 Alright good, let's get her to OR. 69 00:03:09,340 --> 00:03:11,223 I'm gonna need that shiv for evidence. 70 00:03:11,248 --> 00:03:14,862 They'll take it out it in the OR, sir. You'll just have to wait. 71 00:03:19,494 --> 00:03:21,745 I had a patient recently. 72 00:03:22,139 --> 00:03:24,080 A prisoner. 73 00:03:25,637 --> 00:03:27,625 She got me thinking. 74 00:03:30,364 --> 00:03:33,032 (THEME MUSIC) 75 00:03:39,610 --> 00:03:44,516 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 76 00:03:44,994 --> 00:03:47,028 (BIRDS CHIRPING) 77 00:03:47,053 --> 00:03:49,569 'Kay. Who wants pancakes? 78 00:03:49,594 --> 00:03:50,739 - Me! - Me! Me! 79 00:03:50,764 --> 00:03:52,047 Okay, Abby, go get the bowls. 80 00:03:52,072 --> 00:03:54,903 Grace, you get the milk and the eggs. Okay? Get going! 81 00:03:54,928 --> 00:03:57,905 And you, you get the day off. 82 00:03:58,762 --> 00:04:00,844 Did you want to take Grace swimming? 83 00:04:00,869 --> 00:04:03,137 She's been asking for some one-on-one before you leave. 84 00:04:03,162 --> 00:04:05,328 Sure. You know, actually I... 85 00:04:05,353 --> 00:04:07,360 was kind of hoping for some one-on-one with you. 86 00:04:07,385 --> 00:04:08,758 - Hmm. - Uh... 87 00:04:08,783 --> 00:04:11,294 You know, I feel like we haven't really had a chance to talk. 88 00:04:11,319 --> 00:04:13,148 (PHONE RINGING) 89 00:04:13,529 --> 00:04:14,881 (THEO SIGHS) 90 00:04:16,915 --> 00:04:18,875 Hunter residence. 91 00:04:19,255 --> 00:04:21,388 Oh. Hi, Caitlin. 92 00:04:22,812 --> 00:04:25,023 Okay, how long has he had the fever? 93 00:04:27,871 --> 00:04:30,188 Alright, well I'll swing by and take a look. Okay? 94 00:04:30,338 --> 00:04:31,776 Alright, bye. 95 00:04:33,149 --> 00:04:37,502 I forgot I promised your dad I'd take his Saturday house calls. 96 00:04:37,527 --> 00:04:39,758 Good for him to practice letting go, 97 00:04:39,783 --> 00:04:41,740 since you're taking over soon. 98 00:04:42,049 --> 00:04:43,650 Right. Uh, Mel... 99 00:04:43,675 --> 00:04:45,953 Don't worry, we'll save you some pancakes! 100 00:04:45,978 --> 00:04:47,328 (UNCOMFORTABLE CHUCKLE) 101 00:04:47,353 --> 00:04:50,021 (CARS HONKING, TRAFFIC PASSING) 102 00:04:50,201 --> 00:04:52,075 (CLAIRE): Okay, this might sting a bit. 103 00:04:52,100 --> 00:04:53,434 What do we have here? 104 00:04:53,459 --> 00:04:55,914 Uh, this is Chris and Camille, 105 00:04:55,939 --> 00:04:59,925 who were on a pretty ambitious bike ride and had a wee mishap. 106 00:04:59,950 --> 00:05:02,702 My fault. I got a cramp and swerved right into Cam. 107 00:05:02,727 --> 00:05:04,694 - We rode all the way from Montreal. - Mmm. 108 00:05:04,719 --> 00:05:06,499 We're making a pilgrimage to Niagara Falls. 109 00:05:06,524 --> 00:05:07,930 I've always wanted to see it. 110 00:05:07,955 --> 00:05:10,102 On bikes? May I ask why? 111 00:05:10,127 --> 00:05:12,281 Ask Cam. I wanted to drive. 112 00:05:12,306 --> 00:05:14,440 I used to go as a kid, and Chris never did. 113 00:05:14,465 --> 00:05:17,256 It's the cheesiest place on Earth, and I do love that kind of thing, 114 00:05:17,281 --> 00:05:19,615 so I told him the deal was we ride, 115 00:05:19,640 --> 00:05:23,006 and stop at every tourist attraction along the way. 116 00:05:23,031 --> 00:05:25,385 We saw the giant apple on the 401, 117 00:05:25,410 --> 00:05:27,594 a steam engine museum in Kingston... 118 00:05:27,619 --> 00:05:30,367 - Until today when he took us both down. - (CHRIS CHUCKLES) 119 00:05:30,392 --> 00:05:33,667 Well, you're gonna need stitches... 120 00:05:34,180 --> 00:05:35,762 Ah... 121 00:05:36,935 --> 00:05:40,005 Your range of motion is okay. 122 00:05:40,030 --> 00:05:42,760 Let's ice it, and see when the swelling goes down. 123 00:05:43,251 --> 00:05:45,718 Cam fell harder than I did. She cracked her helmet. 124 00:05:45,743 --> 00:05:47,123 (CLAIRE): You didn't mention that. 125 00:05:47,148 --> 00:05:48,682 I-I feel fine. 126 00:05:48,707 --> 00:05:51,812 Well, you can't be too careful when it comes to a head injury. 127 00:05:52,006 --> 00:05:53,729 Take a seat, please. 128 00:05:56,306 --> 00:05:58,731 We'll do a CT just in case. 129 00:05:58,756 --> 00:06:02,614 Stay. Stitch. I'll call radiology and find them a room. 130 00:06:04,255 --> 00:06:08,327 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 131 00:06:09,932 --> 00:06:13,068 Stomach cramps, broken toe, and some kind of rash. 132 00:06:13,093 --> 00:06:14,727 Take your pick. 133 00:06:14,752 --> 00:06:16,172 Dr. Leblanc, 134 00:06:16,197 --> 00:06:19,423 my overnight resident has to miss today and tomorrow. 135 00:06:19,448 --> 00:06:20,961 Can you cover ten to six? 136 00:06:21,281 --> 00:06:23,676 Is there someone else that can do it? 137 00:06:24,660 --> 00:06:27,327 What? I'm taking less doubles, is that so hard to believe? 138 00:06:27,352 --> 00:06:30,016 - Yeah. - You were my first ask. 139 00:06:30,041 --> 00:06:31,591 But I'm sure I can cover. 140 00:06:31,616 --> 00:06:34,437 But I will take all those patients. Thank you very much. 141 00:06:35,537 --> 00:06:37,899 Let me know if you can't fill it. 142 00:06:39,505 --> 00:06:41,640 Is she back down here for good, now? 143 00:06:41,665 --> 00:06:44,230 I guess. She was only up in Internal for, like, a week. 144 00:06:44,255 --> 00:06:45,956 You didn't ask her? 145 00:06:45,981 --> 00:06:48,242 Why would I? It's personal. 146 00:06:51,376 --> 00:06:53,828 - Hello again, Mister...? - CO Roberts. 147 00:06:53,853 --> 00:06:56,367 Dr. Hamed. I'd like to update Ms. Spencer. 148 00:06:56,392 --> 00:06:59,212 - The nurses tell me she's awake. - Yeah, come on. 149 00:07:01,037 --> 00:07:02,671 Someone's popular. 150 00:07:02,696 --> 00:07:04,633 Huh. Doctors don't count. 151 00:07:04,658 --> 00:07:07,177 I'd like to do a quick physical exam, Ms. Spencer. 152 00:07:09,214 --> 00:07:10,898 I think he wants you to leave, Marty. 153 00:07:11,172 --> 00:07:14,305 - Behave. - Oh, come on, I'm reformed! 154 00:07:14,330 --> 00:07:16,097 (SCOFFS) 155 00:07:17,236 --> 00:07:18,569 He seems nice. 156 00:07:18,594 --> 00:07:19,940 Mm... 157 00:07:21,429 --> 00:07:22,944 How are you feeling? 158 00:07:22,969 --> 00:07:24,503 Like I lost the fight. 159 00:07:24,528 --> 00:07:26,602 I'd have to see your opponent to know for sure. 160 00:07:26,627 --> 00:07:28,498 I guess if I don't make it, we'll know she won. 161 00:07:28,523 --> 00:07:30,875 Well, let's not call it just yet. Deep breath. 162 00:07:30,987 --> 00:07:33,162 (SLOW INHALE) 163 00:07:33,187 --> 00:07:35,133 (PAINED EXHALE) 164 00:07:35,158 --> 00:07:37,129 The wound to your abdomen sliced an artery 165 00:07:37,154 --> 00:07:41,124 which we sealed in the trauma bay and repaired in OR. 166 00:07:41,169 --> 00:07:44,884 You lost a significant amount of blood, but you're stable now. 167 00:07:44,909 --> 00:07:46,508 Feels like I was hit by a truck. 168 00:07:46,533 --> 00:07:48,274 Pain at this point is normal. 169 00:07:48,299 --> 00:07:51,277 My vision's blurry and there's, like, pins and needles in my arms. 170 00:07:51,302 --> 00:07:53,824 Is that normal too? Give me your hands. 171 00:07:57,084 --> 00:07:58,793 Just this one. 172 00:08:02,253 --> 00:08:04,054 Okay, good. 173 00:08:04,079 --> 00:08:07,821 Those symptoms are common lingering effects of anesthesia. 174 00:08:08,242 --> 00:08:11,467 We'll keep an eye on it to make sure nothing's wrong, 175 00:08:11,492 --> 00:08:15,246 and hopefully you'll be in good shape before you go home. 176 00:08:16,229 --> 00:08:17,387 Go back. 177 00:08:17,412 --> 00:08:19,162 I've been in lock-up my entire adult life. 178 00:08:19,187 --> 00:08:20,418 It is home. 179 00:08:20,925 --> 00:08:23,192 A nurse will be here to give you something for the pain. 180 00:08:23,217 --> 00:08:25,152 In the meantime, if there's anything you need, 181 00:08:25,177 --> 00:08:26,629 you let us know. 182 00:08:27,146 --> 00:08:29,781 Hey, um, actually yeah. Do... 183 00:08:30,321 --> 00:08:33,652 Do you think maybe someone could um, get in touch with my mother? 184 00:08:33,677 --> 00:08:36,516 We're not exactly on the best of terms, but... 185 00:08:37,075 --> 00:08:39,645 maybe if you tell her I was on death's door and all that... 186 00:08:39,670 --> 00:08:43,357 - Are you allowed visitors? - If she's willing to come. 187 00:08:43,806 --> 00:08:45,817 I think Marty will let her in. 188 00:08:45,842 --> 00:08:47,820 (JUNE LAUGHING) 189 00:08:47,845 --> 00:08:50,410 Dr. Curtis, can I borrow you for something? 190 00:08:50,435 --> 00:08:52,700 - You need a surgical consult? - Regular exam. 191 00:08:54,117 --> 00:08:55,949 It's pediatrics. 192 00:08:55,974 --> 00:08:59,193 The on-call pediatrician is swamped today. 193 00:08:59,218 --> 00:09:02,209 Good news is the boy's vomiting seems to have stopped. 194 00:09:03,876 --> 00:09:05,963 Fantastic. 195 00:09:08,529 --> 00:09:11,066 Hi, Glenn, I am Dr. Curtis. 196 00:09:11,098 --> 00:09:12,777 I hear you've been throwing up 197 00:09:12,802 --> 00:09:15,018 at the Royal Ontario Museum this morning? 198 00:09:17,644 --> 00:09:20,946 How long have you been feeling sick... buddy? 199 00:09:22,589 --> 00:09:24,962 Okay, uh... 200 00:09:26,168 --> 00:09:27,981 It says here you refused to call your parents? 201 00:09:28,006 --> 00:09:29,186 Is there a reason for that? 202 00:09:29,211 --> 00:09:31,496 My mom's in New York for meetings. 203 00:09:31,609 --> 00:09:33,199 She's gone a lot. 204 00:09:33,417 --> 00:09:36,369 Got it. What about Dad? 205 00:09:38,419 --> 00:09:40,873 'Kay. Uh, why don't you lie down for me? 206 00:09:46,045 --> 00:09:47,630 Does that hurt? 207 00:09:48,107 --> 00:09:50,091 Did you eat anything at the museum? 208 00:09:50,637 --> 00:09:54,904 No? So you were just... hanging out by the bat cave 209 00:09:54,929 --> 00:09:56,396 and started vomiting? 210 00:09:56,421 --> 00:09:58,122 The fossils. 211 00:09:59,180 --> 00:10:01,767 - What? - I like the fossils, not the bats. 212 00:10:01,792 --> 00:10:03,092 Okay. 213 00:10:03,738 --> 00:10:06,356 Do you remember about what time you started feeling sick? 214 00:10:09,222 --> 00:10:11,862 Listen, you gotta give me something, alright? 215 00:10:11,887 --> 00:10:13,238 Oh! 216 00:10:14,155 --> 00:10:15,793 Nurse! 217 00:10:16,151 --> 00:10:19,996 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA SYSTEM) 218 00:10:22,266 --> 00:10:25,209 (WOMAN COUGHING) 219 00:10:26,004 --> 00:10:28,086 (COUGHING) 220 00:10:28,863 --> 00:10:32,049 Hi. Jessica Brown. Firefighter. 221 00:10:32,074 --> 00:10:33,635 Oh yeah, we've met before. 222 00:10:33,660 --> 00:10:37,263 Your O2 sats were 88%, your lung capacity was low, 223 00:10:37,288 --> 00:10:39,473 but you didn't want to stay for more pulmonary tests. 224 00:10:40,160 --> 00:10:42,772 Good memory. (COUGHING) 225 00:10:42,797 --> 00:10:44,565 You're not coming from a fire. 226 00:10:44,590 --> 00:10:46,658 Captain said if I'm out of breath on the treadmill, 227 00:10:46,683 --> 00:10:48,486 I'm not cleared for active duty. 228 00:10:48,511 --> 00:10:50,424 It's been getting worse for days, 229 00:10:50,449 --> 00:10:52,242 and he made me come and get checked. 230 00:10:52,282 --> 00:10:53,830 Okay. Breathe in. 231 00:10:54,058 --> 00:10:56,156 - (JESSICA BREATHES DEEPLY) - Cough for me, please. 232 00:10:56,181 --> 00:10:58,082 (COUGHING) 233 00:10:58,742 --> 00:11:00,784 (SOFT MUSIC) 234 00:11:01,199 --> 00:11:03,033 Any other symptoms? 235 00:11:03,155 --> 00:11:05,416 A fever on and off. 236 00:11:05,442 --> 00:11:07,250 And I've been pretty tired lately. 237 00:11:07,275 --> 00:11:10,674 Okay well, I'd like to run full labs and get you a new chest X-ray, 238 00:11:10,699 --> 00:11:13,004 and consult with a respirologist this time 239 00:11:13,029 --> 00:11:14,633 if you're open to it. 240 00:11:14,658 --> 00:11:16,425 Guess I knew that was coming. 241 00:11:16,450 --> 00:11:18,923 (INHALES) Yeah, okay. 242 00:11:18,948 --> 00:11:21,240 - I'll be right back. - (JESSICA COUGHING) 243 00:11:21,265 --> 00:11:23,019 Do you know what kind of crime she committed? 244 00:11:23,044 --> 00:11:24,191 Murder, I think. 245 00:11:24,216 --> 00:11:27,621 At least that's what the paramedic heard from the prison transport crew. 246 00:11:27,646 --> 00:11:31,044 Wow. Guess it's gotta be pretty brutal to land you in max security. 247 00:11:31,069 --> 00:11:33,904 Apparently she was only 18 years old. 248 00:11:33,929 --> 00:11:35,701 - Eighteen? - Hey. 249 00:11:35,726 --> 00:11:38,639 We should respect her privacy. Hmm? 250 00:11:38,806 --> 00:11:40,951 (BEEPING) 251 00:11:43,866 --> 00:11:46,433 She can't feel her arms or legs. 252 00:11:46,458 --> 00:11:49,584 Nicole. Can you wiggle your fingers for me? 253 00:11:49,609 --> 00:11:51,128 I can't. 254 00:11:51,153 --> 00:11:52,921 Is it still the anesthetic? 255 00:11:52,946 --> 00:11:55,366 That's unlikely. Are you on any other medication? 256 00:11:55,391 --> 00:11:56,561 No, nothing. 257 00:11:56,586 --> 00:11:59,386 Narcotics? Would I find anything in your system? 258 00:12:00,617 --> 00:12:02,651 - Jesus, you didn't. - No, I didn't. 259 00:12:02,676 --> 00:12:05,024 But I did get in a fight with Gina. 260 00:12:05,049 --> 00:12:07,015 More fights? When was this? 261 00:12:07,040 --> 00:12:08,440 Yesterday. 262 00:12:08,465 --> 00:12:10,046 Gina stabbed me with a needle. 263 00:12:10,071 --> 00:12:11,438 (ROBERTS SIGHS) - Where? 264 00:12:11,463 --> 00:12:14,186 If someone has it out for you, you need to come to me! 265 00:12:14,211 --> 00:12:15,484 I started it, okay? 266 00:12:15,509 --> 00:12:17,983 - Nicole, where were you stabbed? - In my left thigh. 267 00:12:18,065 --> 00:12:20,335 (ROBERTS): What are you doing, Nic? 268 00:12:20,360 --> 00:12:23,819 This is infected. Any idea what was in that needle? 269 00:12:23,844 --> 00:12:25,530 Heroin at some point, probably. 270 00:12:25,555 --> 00:12:26,905 This is from an infection? 271 00:12:26,930 --> 00:12:29,592 Possibly. We'll aspirate and run a tox screen to confirm. 272 00:12:29,617 --> 00:12:32,285 - Can you stop it? - Depends on what we're dealing with. 273 00:12:32,310 --> 00:12:34,421 (SIGHS) 274 00:12:35,478 --> 00:12:37,425 You're almost getting out. 275 00:12:37,450 --> 00:12:38,749 What are you thinking? 276 00:12:38,774 --> 00:12:40,886 I get it. You're pissed. You made your point, okay? 277 00:12:40,911 --> 00:12:42,778 Are you trying to blow your release? 278 00:12:42,912 --> 00:12:45,348 Because that's what you're doing here, Nic. 279 00:12:45,919 --> 00:12:47,601 I'll be right back. 280 00:12:49,101 --> 00:12:51,438 (SUSPENSEFUL MUSIC) 281 00:12:55,099 --> 00:12:56,998 So I figured, you know, maybe this is a flu 282 00:12:57,023 --> 00:13:00,381 or, like, food poisoning, but Glenn's anemic and his BP is high. 283 00:13:00,406 --> 00:13:03,356 Maybe it's a dietary issue or nutritional deficiency. 284 00:13:03,381 --> 00:13:05,425 I don't know. Viv's trying to track down his mom. 285 00:13:05,450 --> 00:13:06,882 Has he told you anything helpful? 286 00:13:06,907 --> 00:13:08,440 He's not exactly a big talker. 287 00:13:08,465 --> 00:13:09,899 Then get him to open up. 288 00:13:09,924 --> 00:13:12,094 Of course, get him to open up... 289 00:13:12,119 --> 00:13:15,545 Okay, Glenn, I'm gonna need some answers, buddy. 290 00:13:16,266 --> 00:13:18,214 Glenn? 291 00:13:20,166 --> 00:13:21,885 Glenn. 292 00:13:22,631 --> 00:13:24,107 Look, the blood tests are telling me 293 00:13:24,132 --> 00:13:25,691 that you aren't getting enough iron. Okay? 294 00:13:25,716 --> 00:13:28,006 - Does your mom cook vegetarian? - No. 295 00:13:28,031 --> 00:13:29,959 Are you eating enough red meat at home? 296 00:13:29,984 --> 00:13:32,037 - Yes. - Does your head hurt? 297 00:13:32,062 --> 00:13:34,466 Is anything else that is off, or weird? 298 00:13:34,491 --> 00:13:36,201 I am weird, okay?! 299 00:13:36,274 --> 00:13:38,526 (SCOFFS) I don't think you're weird. 300 00:13:42,139 --> 00:13:44,533 Do you sometimes have a hard time hearing? 301 00:13:45,977 --> 00:13:47,995 How's your concentration? 302 00:13:48,524 --> 00:13:50,248 (MUMBLING): I don't know. 303 00:13:50,273 --> 00:13:52,459 Okay. You're gonna have to show me your teeth. 304 00:13:52,789 --> 00:13:54,306 Come on. 305 00:13:54,331 --> 00:13:57,128 Like this. There we go. 306 00:14:04,989 --> 00:14:07,973 Okay. This is really important. Alright? 307 00:14:08,069 --> 00:14:09,805 Do you live in an old house? 308 00:14:09,830 --> 00:14:12,519 The paint on the walls, is it peeling or anything like that? 309 00:14:16,448 --> 00:14:19,150 (TENSE MUSIC) 310 00:14:19,585 --> 00:14:20,985 It's getting worse. 311 00:14:21,010 --> 00:14:23,633 I... I can't feel my arms, and it's harder to breathe. 312 00:14:23,658 --> 00:14:26,555 The tox screen confirmed you have what's called wound botulism, 313 00:14:26,580 --> 00:14:28,649 from whatever bacteria was in that needle. 314 00:14:28,674 --> 00:14:31,372 - Botulism? - That's why she can't move? 315 00:14:31,397 --> 00:14:35,321 Botulism can cause double-vision and paralysis of voluntary muscles 316 00:14:35,346 --> 00:14:37,431 You can give her antibiotics 317 00:14:37,456 --> 00:14:40,751 With an infection this serious, we use a targeted antitoxin. 318 00:14:40,776 --> 00:14:42,360 It's being prepared right now. 319 00:14:42,385 --> 00:14:44,032 - What? - (ROBERTS): What? 320 00:14:44,342 --> 00:14:46,423 The medication is time-sensitive. 321 00:14:46,448 --> 00:14:49,071 Without knowing how far the infection has progressed, 322 00:14:49,096 --> 00:14:52,423 we can't be sure it will work before paralysis takes a hold 323 00:14:52,448 --> 00:14:56,501 of your major body functions, like your heart and lungs. 324 00:14:56,711 --> 00:14:59,524 Which means... she stops breathing? 325 00:14:59,549 --> 00:15:02,987 She... dies? 326 00:15:03,505 --> 00:15:05,727 Guess I might lose that fight after all. 327 00:15:05,752 --> 00:15:09,063 We're going to do everything we can to make sure that doesn't happen. 328 00:15:09,157 --> 00:15:11,828 Hey. Hey. 329 00:15:12,175 --> 00:15:14,623 You are not losing this fight. 330 00:15:14,934 --> 00:15:16,750 You got that, Nic? 331 00:15:17,210 --> 00:15:19,670 (TENSE MUSIC) 332 00:15:20,412 --> 00:15:23,424 Dr. Hamed. Dr. Hamed! 333 00:15:23,449 --> 00:15:25,384 - Yes, sir? - Hey. 334 00:15:27,454 --> 00:15:30,212 When are we gonna know if this drug you're giving her is gonna work? 335 00:15:30,237 --> 00:15:33,601 Once we start the infusion, we keep an eye out for negative reactions. 336 00:15:33,626 --> 00:15:35,478 After that, it's wait and see. 337 00:15:35,503 --> 00:15:37,813 And there's nothing else we can do in the meantime? 338 00:15:37,985 --> 00:15:39,386 No, sorry. 339 00:15:39,411 --> 00:15:41,616 Nicole asked me to contact her mother. 340 00:15:41,641 --> 00:15:44,108 Our social worker is trying to reach her. 341 00:15:44,133 --> 00:15:46,571 Thirteen years she's been in max. 342 00:15:46,596 --> 00:15:48,606 Mother never showed, not once. 343 00:15:48,631 --> 00:15:50,899 You said earlier that she was getting out. 344 00:15:50,924 --> 00:15:52,070 Her release is soon? 345 00:15:52,095 --> 00:15:54,329 Statutory after two thirds of her haul. 346 00:15:54,435 --> 00:15:56,831 Never slipped once, until now. 347 00:16:01,199 --> 00:16:03,179 Nic was a kid when she came in. 348 00:16:03,204 --> 00:16:06,132 My own daughter was just born at the time. 349 00:16:07,452 --> 00:16:10,054 Anyway, she worked hard to change. 350 00:16:10,291 --> 00:16:12,556 But bringing this trouble on herself? 351 00:16:13,121 --> 00:16:15,374 You see that when they don't wanna go. 352 00:16:15,399 --> 00:16:17,133 When they're scared to. 353 00:16:17,158 --> 00:16:19,687 (SOFT MUSIC) 354 00:16:19,938 --> 00:16:21,952 Alright, thanks. 355 00:16:29,255 --> 00:16:32,843 You're tired because your body's not getting enough oxygen. 356 00:16:32,868 --> 00:16:36,288 Unfortunately, this tissue... 357 00:16:36,313 --> 00:16:39,028 here in your right lung, is dead. 358 00:16:39,053 --> 00:16:42,795 And the dead tissue caused an infection that's led to sepsis. 359 00:16:43,636 --> 00:16:45,470 Can I fight that off? 360 00:16:45,495 --> 00:16:47,129 The infection, yes. 361 00:16:47,645 --> 00:16:50,094 But the underlying cause... 362 00:16:51,252 --> 00:16:52,936 I'm sorry, Jessica. 363 00:16:52,961 --> 00:16:55,719 There were indicators before, but now it's confirmed. 364 00:16:55,744 --> 00:16:57,268 You have COPD. 365 00:16:57,474 --> 00:16:59,942 Chronic Obstructive Pulmonary Disease. 366 00:17:01,539 --> 00:17:06,960 It's a progressive disease, and we are seeing signs of emphysema. 367 00:17:08,263 --> 00:17:10,196 (JESSICA SIGHS) 368 00:17:11,475 --> 00:17:13,283 Go on, say it. 369 00:17:13,478 --> 00:17:15,397 If I'd seen a specialist before... 370 00:17:15,422 --> 00:17:17,733 No. No. 371 00:17:18,131 --> 00:17:20,683 There's no guarantees it would have changed anything. 372 00:17:22,753 --> 00:17:24,711 But it is stage three, 373 00:17:25,522 --> 00:17:27,575 which means you have to take it seriously. 374 00:17:28,152 --> 00:17:30,509 I'm only 32. 375 00:17:31,469 --> 00:17:34,012 I have my whole career ahead of me. 376 00:17:35,848 --> 00:17:38,449 I'll start you on IV antibiotics right now, 377 00:17:38,474 --> 00:17:40,375 to deal with the infection, 378 00:17:40,486 --> 00:17:42,820 and I'm gonna set you up a surgical consult 379 00:17:42,845 --> 00:17:45,064 to see what the options are beyond that. 380 00:17:53,824 --> 00:17:55,554 Hey. What do you have? 381 00:17:55,579 --> 00:17:58,206 Thirteen-year-old boy with severe lead toxicity. 382 00:17:58,231 --> 00:17:59,871 You ever treated that? 383 00:17:59,896 --> 00:18:03,679 No, but normally it's chelation therapy to flush it out. 384 00:18:03,704 --> 00:18:05,708 You'll need to source out the cause of the exposure 385 00:18:05,733 --> 00:18:07,318 to make sure it's not ongoing, though. 386 00:18:07,999 --> 00:18:10,952 - Do you have time for a consult? - What do you have? 387 00:18:10,977 --> 00:18:12,825 COPD with progressive emphysema. 388 00:18:12,850 --> 00:18:14,130 She's a candidate for bullectomy, 389 00:18:14,155 --> 00:18:16,075 which could improve her breathing significantly. 390 00:18:16,100 --> 00:18:18,601 So if you already know that, what do you need me for? 391 00:18:18,753 --> 00:18:20,675 I just thought that if you do the consult, 392 00:18:20,700 --> 00:18:22,834 aren't you more likely to assist with the procedure? 393 00:18:22,859 --> 00:18:24,516 I can ask someone else if you're busy. 394 00:18:24,541 --> 00:18:26,731 No, I'm good. (CHUCKLES) 395 00:18:28,570 --> 00:18:30,446 Thank you. 396 00:18:33,265 --> 00:18:35,157 (NICOLE WHEEZING SLOWLY) 397 00:18:40,025 --> 00:18:42,059 It's not working. 398 00:18:44,495 --> 00:18:47,962 You're not responding to treatment as well as we'd hoped. 399 00:18:48,269 --> 00:18:50,505 Did you get in touch with my mother? 400 00:18:50,530 --> 00:18:53,968 Uh... Our social worker spoke with her, but... 401 00:18:56,205 --> 00:18:58,073 She's not coming. 402 00:18:58,098 --> 00:19:00,352 (WHEEZING) 403 00:19:00,377 --> 00:19:02,101 I'm sorry, Nicole. 404 00:19:02,951 --> 00:19:05,286 (SOFT MUSIC) 405 00:19:07,622 --> 00:19:09,482 (DR. MITCHELL): That's heartbreaking. 406 00:19:09,841 --> 00:19:11,902 She shut down. 407 00:19:12,343 --> 00:19:15,879 She wouldn't discuss any other treatment options with me after that. 408 00:19:15,904 --> 00:19:18,075 Why do you think that was? 409 00:19:18,100 --> 00:19:21,662 With her prison term coming to an end... 410 00:19:22,965 --> 00:19:26,207 I think that she thought if her mother would forgive her, 411 00:19:26,232 --> 00:19:27,998 that she would deserve to get out. 412 00:19:28,023 --> 00:19:30,458 Same reason she was starting fights. 413 00:19:30,800 --> 00:19:33,674 Because your patient didn't think she deserved her release. 414 00:19:33,699 --> 00:19:35,819 And knowing that her mother wouldn't come, 415 00:19:35,844 --> 00:19:39,617 even when she was so sick, made her give up on life. 416 00:19:45,890 --> 00:19:48,225 Alright, so we finally got ahold of your mother. 417 00:19:48,250 --> 00:19:50,733 She's gonna take an early flight back. 418 00:19:50,872 --> 00:19:53,902 Says she has no idea what could be causing this. 419 00:19:56,684 --> 00:19:59,032 But if you do, you should tell me. 420 00:20:03,001 --> 00:20:04,954 You won't get in trouble. 421 00:20:12,511 --> 00:20:15,507 Okay, what if I tell you there's a twenty in it for you? 422 00:20:15,703 --> 00:20:17,884 (THEO): Wait. You, you bribed him? 423 00:20:17,909 --> 00:20:20,178 (JUNE): I tried, it didn't work. 424 00:20:20,203 --> 00:20:22,905 (SCOFFS) So... you're saying he was thirteen? 425 00:20:22,930 --> 00:20:25,583 Chelation therapy's not gonna be easy for a kid his age, 426 00:20:25,608 --> 00:20:29,154 but given how extensive his lead poisoning is, he may need it. 427 00:20:29,179 --> 00:20:31,443 Okay, so then why are you calling me? 428 00:20:32,186 --> 00:20:33,862 Because he won't talk to me. 429 00:20:33,887 --> 00:20:37,179 You... you called me to ask how to talk to your patient? 430 00:20:37,204 --> 00:20:41,365 Well, I mean, normally I deal with adults, okay? 431 00:20:43,513 --> 00:20:45,348 I really need help. 432 00:20:45,373 --> 00:20:46,953 Well, look... (GIRL): Dad! 433 00:20:46,978 --> 00:20:49,843 You have to find a way to make it seem like you're not trying. 434 00:20:49,868 --> 00:20:51,820 You know? They usually wanna talk. 435 00:20:51,845 --> 00:20:53,836 They just need to do it on their own terms. 436 00:20:54,098 --> 00:20:56,297 But look, I gotta go, June. So good luck, okay? 437 00:20:56,322 --> 00:20:58,300 Bye. Hey! 438 00:20:58,945 --> 00:21:01,869 Camille Beaudry's CT is clear. 439 00:21:01,894 --> 00:21:04,867 So they will be able to carry on their cycling trip. 440 00:21:04,892 --> 00:21:05,929 Oh, God. 441 00:21:05,954 --> 00:21:07,546 There's not enough money in the world 442 00:21:07,571 --> 00:21:10,005 to make me wanna ride a bike down a highway days on end. 443 00:21:10,030 --> 00:21:13,332 Oh, come on, it's romantic. 444 00:21:13,741 --> 00:21:15,400 Spandex and semi-trucks? 445 00:21:15,425 --> 00:21:17,143 No. Not my idea of romance. 446 00:21:17,168 --> 00:21:20,070 So you'd prefer Sonoma Valley? 447 00:21:20,095 --> 00:21:22,843 Mm-mm. Burning Man. 448 00:21:22,868 --> 00:21:25,701 No phones. No rules 449 00:21:26,141 --> 00:21:28,051 No showers. (CLAIRE CHUCKLES) 450 00:21:28,076 --> 00:21:30,705 You'd really want to be stuck in the desert for three days? 451 00:21:30,730 --> 00:21:34,145 And you'd rather be touring some stuffy medical museum in Paris? 452 00:21:34,170 --> 00:21:36,835 (BISHOP SIGHS) Latvia. Riga. 453 00:21:36,860 --> 00:21:39,258 Nights on the Baltic. 454 00:21:39,877 --> 00:21:42,030 Why didn't you ever do that with Katherine? 455 00:21:42,118 --> 00:21:44,765 Same reason you didn't do Burning Man. 456 00:21:45,009 --> 00:21:49,429 Lives burdened by glorious purpose. 457 00:21:56,898 --> 00:21:59,153 (BAGS JOSTLING) 458 00:22:06,329 --> 00:22:09,798 Mel, I've been trying to find the right time to tell you something. 459 00:22:10,493 --> 00:22:12,935 I just, I need you to keep an open mind. 460 00:22:15,087 --> 00:22:17,822 That permanent position I told you about... 461 00:22:20,013 --> 00:22:22,864 I applied, and Bishop offered it to me. 462 00:22:23,299 --> 00:22:25,094 Why didn't you tell me? 463 00:22:25,249 --> 00:22:28,552 I tried, Mel. You just, you got upset. 464 00:22:28,761 --> 00:22:31,997 And you walked it back and you never even brought it up again. 465 00:22:34,521 --> 00:22:36,480 When do you have to give him an answer? 466 00:22:41,458 --> 00:22:43,482 You already said yes. 467 00:22:43,653 --> 00:22:45,365 Okay, and I-I... 468 00:22:45,695 --> 00:22:47,346 I know that was stupid. 469 00:22:47,371 --> 00:22:50,123 Alright, but babe... 470 00:22:50,148 --> 00:22:53,317 I haven't been this excited about something in a long time. 471 00:22:53,525 --> 00:22:55,709 I thought you were excited to come home 472 00:22:55,734 --> 00:22:57,501 Of course I am. 473 00:22:58,657 --> 00:23:00,379 I-I just... 474 00:23:00,732 --> 00:23:03,633 I can see a future there too, Mel. 475 00:23:03,798 --> 00:23:05,903 For all of us. It's not just the job. 476 00:23:05,928 --> 00:23:09,244 It's the people the kids would meet. The opportunities. 477 00:23:09,269 --> 00:23:12,559 My job is here, my parents, our whole lives are here! 478 00:23:12,584 --> 00:23:16,022 You would... You'd get a job in a second. 479 00:23:16,132 --> 00:23:17,410 (SOFT MUSIC) 480 00:23:17,487 --> 00:23:18,848 Hey look, I know. 481 00:23:18,935 --> 00:23:21,778 I know that if you just gave it a chance, 482 00:23:21,803 --> 00:23:23,126 you'd love it. 483 00:23:23,310 --> 00:23:24,677 (SCOFFS) 484 00:23:24,884 --> 00:23:28,199 Mel... Say something. 485 00:23:28,832 --> 00:23:30,785 What am I supposed to say? 486 00:23:31,353 --> 00:23:33,845 You wait until five minutes before you leave 487 00:23:33,870 --> 00:23:36,874 to drop this on me, and I'm supposed to what, get on board? 488 00:23:36,899 --> 00:23:39,185 - Mel... - No! Just... 489 00:23:39,274 --> 00:23:42,589 You better leave. You'll miss your flight. 490 00:23:48,664 --> 00:23:51,165 (SOFT PIANO MUSIC) 491 00:23:52,732 --> 00:23:55,052 I reviewed your imaging with the surgical team. 492 00:23:55,076 --> 00:23:57,386 We can perform a procedure called a bullectomy. 493 00:23:57,411 --> 00:24:00,419 Essentially, we're gonna remove the diseased air sacs from your lung. 494 00:24:00,444 --> 00:24:01,824 Take out part of my lung? 495 00:24:01,849 --> 00:24:03,747 It'll help the surrounding healthy tissue grow, 496 00:24:03,772 --> 00:24:05,527 and it would make a big difference on your breathing. 497 00:24:05,552 --> 00:24:07,141 You're young enough, Jessica, 498 00:24:07,166 --> 00:24:09,357 we really feel this will have a positive effect on your disease, 499 00:24:09,382 --> 00:24:11,427 it can help slow progression, and... 500 00:24:11,452 --> 00:24:13,216 - (WHEEZING) - Jessica? 501 00:24:13,241 --> 00:24:15,298 - (JESSICA): What's happening - (WHEEZING) 502 00:24:15,323 --> 00:24:16,861 Her heart rate's 200. 503 00:24:16,886 --> 00:24:18,361 I need a crash cart here! 504 00:24:18,386 --> 00:24:20,103 Jessica, I need you to stay with me, alright? 505 00:24:20,128 --> 00:24:22,045 Everything's gonna be okay, just stay with me. 506 00:24:22,070 --> 00:24:24,571 Jessica, COPD can trigger heart problems, and right now, 507 00:24:24,596 --> 00:24:26,244 your heart's not in a normal rhythm, 508 00:24:26,269 --> 00:24:27,650 and we're gonna need to address that. 509 00:24:27,675 --> 00:24:29,189 Okay? - What do we have? 510 00:24:29,214 --> 00:24:31,375 Jessica Brown, newly diagnosed COPD, 511 00:24:31,400 --> 00:24:34,516 and now regular narrow complex tachycardia, looks like SVT. 512 00:24:34,541 --> 00:24:36,975 Okay. A re-entrant tachycardia. Recourse? 513 00:24:37,000 --> 00:24:38,720 Block antegrade conduction and try to break it. 514 00:24:38,745 --> 00:24:39,830 Okay, good. 515 00:24:39,855 --> 00:24:42,423 Prep 6 milligrams adenosine IV push 516 00:24:42,448 --> 00:24:44,616 with 20 cc saline flush. 517 00:24:44,641 --> 00:24:46,008 (MACHINES BEEPING RAPIDLY) 518 00:24:46,033 --> 00:24:47,934 Okay, Jessica, I'm gonna give you some medication 519 00:24:47,959 --> 00:24:49,220 that's gonna pause your heart, 520 00:24:49,245 --> 00:24:51,369 but don't worry, it's gonna start back all by itself. 521 00:24:51,394 --> 00:24:53,189 (WHEEZING) Pause my heart? 522 00:24:53,214 --> 00:24:55,448 But won't that kill me? 523 00:24:55,473 --> 00:24:57,316 No. No. It's a very quick procedure. 524 00:24:57,341 --> 00:24:59,392 But your heart will stop beating for a few seconds. 525 00:24:59,417 --> 00:25:01,352 It's like hitting the reset button 526 00:25:01,377 --> 00:25:03,876 What if it... (COUGHING) 527 00:25:03,901 --> 00:25:05,654 What if it doesn't restart? 528 00:25:05,679 --> 00:25:09,091 It will. We have the defib here just in case, but it will. 529 00:25:09,116 --> 00:25:11,177 Heart rate's still 200. 530 00:25:12,990 --> 00:25:14,582 Jessica. 531 00:25:14,607 --> 00:25:17,724 You run into fires every day. This is nothing compared to that. 532 00:25:17,749 --> 00:25:19,393 Trust me. 533 00:25:20,440 --> 00:25:22,309 Let's do it. 534 00:25:23,974 --> 00:25:26,389 You're gonna feel a discomfort in your chest, 535 00:25:26,414 --> 00:25:28,069 and a warming sensation. 536 00:25:28,967 --> 00:25:30,738 Are you ready? 537 00:25:31,493 --> 00:25:33,908 (JESSICA WHEEZING) 538 00:25:34,440 --> 00:25:36,207 (INTENSE MUSIC) 539 00:25:36,232 --> 00:25:38,579 (CONTINUOUS BEEP) 540 00:25:39,106 --> 00:25:40,939 (JUNE): Flatline. 541 00:25:43,517 --> 00:25:46,129 Come on, come on, come on. 542 00:25:46,154 --> 00:25:50,549 - (MACHINE BEEPS) - Regular sinus rhythm. 543 00:25:53,963 --> 00:25:55,507 Welcome back. 544 00:25:56,851 --> 00:25:58,933 Good work, everyone. 545 00:26:00,285 --> 00:26:01,946 You okay? 546 00:26:02,320 --> 00:26:05,107 (BREATHING HEAVILY) 547 00:26:05,538 --> 00:26:07,609 (INDISTINCT CHATTERING) 548 00:26:08,310 --> 00:26:09,910 Sir? 549 00:26:10,204 --> 00:26:13,673 My botulism patient isn't responding to the antitoxin. 550 00:26:13,698 --> 00:26:16,430 - Options? - I want to try a newer drug. 551 00:26:16,455 --> 00:26:18,587 A higher potency synthetic compound. 552 00:26:18,917 --> 00:26:20,479 Which is still relatively untested, 553 00:26:20,504 --> 00:26:22,186 and therefore comes with a higher risk. 554 00:26:22,211 --> 00:26:24,613 - It's shown results. - What does your patient say? 555 00:26:24,902 --> 00:26:27,479 Not much. She's afraid, 556 00:26:28,016 --> 00:26:30,891 - disengaged from her treatment. - Mm. 557 00:26:30,916 --> 00:26:34,611 People don't always want the things they need. Huh? 558 00:26:34,717 --> 00:26:37,513 Talk to her. Get her consent. 559 00:26:45,180 --> 00:26:47,732 Glenn. How's it going? 560 00:26:48,176 --> 00:26:51,277 So, uh... speaking of weird... 561 00:26:52,168 --> 00:26:54,321 The kids thought I was weird too. 562 00:26:54,825 --> 00:26:57,120 Yeah. I know, right? 563 00:26:57,145 --> 00:26:59,358 I was like a foot taller than everyone else, which I hated. 564 00:26:59,383 --> 00:27:01,412 And I didn't like talking to people. 565 00:27:01,437 --> 00:27:03,247 Things at home weren't great. 566 00:27:03,758 --> 00:27:06,059 I felt pretty alone. You know? 567 00:27:06,692 --> 00:27:08,593 You sure talk a lot now. 568 00:27:08,824 --> 00:27:10,589 (LAUGHING) 569 00:27:11,022 --> 00:27:12,983 Okay. Alright. 570 00:27:13,215 --> 00:27:15,554 So look, as you get older, the thing you realize 571 00:27:15,579 --> 00:27:18,721 is that, you know, the weird kids grow up to be... 572 00:27:19,303 --> 00:27:20,613 the cool kids. 573 00:27:20,638 --> 00:27:22,405 (SNORTING) 574 00:27:22,654 --> 00:27:24,560 You wanna see something awesome? 575 00:27:30,759 --> 00:27:32,626 (SOFT MUSIC) 576 00:27:32,865 --> 00:27:34,455 Ready? 577 00:27:34,480 --> 00:27:36,047 You said you liked fossils, right? 578 00:27:36,072 --> 00:27:38,968 Eh? Cool, right? 579 00:27:38,993 --> 00:27:40,827 I mean, he's not real, but he's to scale. 580 00:27:40,852 --> 00:27:43,361 We use him for teaching. The residents call him Maurice. 581 00:27:43,386 --> 00:27:44,873 Say hi. 582 00:27:45,515 --> 00:27:47,499 Shake his hand. 583 00:28:06,246 --> 00:28:08,180 Have you been eating these? 584 00:28:08,205 --> 00:28:10,649 I like the way they taste. 585 00:28:11,665 --> 00:28:14,068 - What are they? - Fishing weights. 586 00:28:14,093 --> 00:28:15,693 How long have you been doing this? 587 00:28:15,863 --> 00:28:17,606 About a month. 588 00:28:17,807 --> 00:28:20,533 I got them from my grandfather's tackle box. 589 00:28:22,927 --> 00:28:24,870 He used to take me fishing. 590 00:28:25,233 --> 00:28:27,206 Before he died. 591 00:28:27,762 --> 00:28:30,137 We used to talk about stuff. 592 00:28:32,710 --> 00:28:35,012 I bet you miss him, huh? 593 00:28:36,681 --> 00:28:39,177 I feel alone too. 594 00:28:40,321 --> 00:28:42,222 No, you're not alone. 595 00:28:45,114 --> 00:28:47,864 But Glenn, how many of these have you eaten? 596 00:28:47,889 --> 00:28:49,213 A lot. 597 00:28:49,238 --> 00:28:52,940 I tried to stop, but I can't. 598 00:28:52,965 --> 00:28:54,817 I didn't know they were made of lead. 599 00:28:54,842 --> 00:28:56,342 It's okay. 600 00:28:56,574 --> 00:28:59,321 It's cool. I can help you with this. 601 00:29:00,055 --> 00:29:02,289 Can I stay here a bit longer? 602 00:29:02,326 --> 00:29:05,295 Definitely. You should chill with Maurice. 603 00:29:05,776 --> 00:29:08,054 Hairline fracture of the patella. 604 00:29:08,079 --> 00:29:11,466 - It'll take 4 to 6 weeks to heal. - Ugh... 605 00:29:11,491 --> 00:29:13,223 Can't you give me a steroid shot? 606 00:29:13,248 --> 00:29:16,880 You can walk on it, but a long ride is definitely out of the question. 607 00:29:17,464 --> 00:29:19,369 I'm sorry, Cam 608 00:29:21,443 --> 00:29:23,610 - What? - I booked a tour company 609 00:29:23,635 --> 00:29:25,083 to the falls on the New York side, 610 00:29:25,108 --> 00:29:28,101 and they have something I've never seen. 611 00:29:28,377 --> 00:29:31,051 A chicken who does math. 612 00:29:31,076 --> 00:29:33,272 (CAM LAUGHING) 613 00:29:33,297 --> 00:29:36,473 I'm serious. She counts out little kernels of corn 614 00:29:36,498 --> 00:29:38,543 with her little, little beak! 615 00:29:38,568 --> 00:29:41,083 Well, only a madman could turn down that offer. 616 00:29:41,108 --> 00:29:43,408 Then I guess I'm not. 617 00:29:44,214 --> 00:29:47,153 Listen to the doctor. All he wants is your consent. 618 00:29:47,178 --> 00:29:48,979 What's the point? Isn't it shift change? 619 00:29:49,011 --> 00:29:50,465 Don't you gotta punch out? 620 00:29:50,490 --> 00:29:51,974 The infection isn't stopping. 621 00:29:51,999 --> 00:29:53,864 It's going to reach your respiratory system 622 00:29:53,889 --> 00:29:56,223 What happens if she doesn't take the new medication? 623 00:29:56,248 --> 00:29:58,973 If things continue as they are, she's going to stop breathing 624 00:29:58,998 --> 00:30:01,032 - within the next 24 hours - You hear that? 625 00:30:01,057 --> 00:30:03,511 - He says you'll die. - I don't care. 626 00:30:03,536 --> 00:30:05,638 Don't say that. Don't do this. 627 00:30:06,920 --> 00:30:09,590 - Doc, please, you gotta talk to her. - He's right, Nicole. 628 00:30:09,615 --> 00:30:11,129 You don't have to give up. 629 00:30:11,203 --> 00:30:13,065 You don't deserve to die from this 630 00:30:13,090 --> 00:30:15,398 (STRUGGLING TO BREATHE) You don't know me. 631 00:30:15,639 --> 00:30:17,941 You don't know what I deserve 632 00:30:17,966 --> 00:30:19,738 (ROBERTS): But I do. 633 00:30:19,908 --> 00:30:22,446 I killed someone, Marty. 634 00:30:22,795 --> 00:30:26,251 I took an innocent man 635 00:30:26,276 --> 00:30:29,278 away from his family, his two kids, 636 00:30:29,470 --> 00:30:31,456 just for the cash in his till. 637 00:30:31,481 --> 00:30:33,551 It was a different person who did that! 638 00:30:33,576 --> 00:30:34,940 (NICOLE WHEEZING) 639 00:30:34,965 --> 00:30:37,087 The law says you paid your debt. 640 00:30:37,112 --> 00:30:39,046 Well, I don't! 641 00:30:40,792 --> 00:30:42,467 He's dead. 642 00:30:42,878 --> 00:30:44,927 Why do I get to live? 643 00:30:45,794 --> 00:30:49,139 Just... just go, home. 644 00:30:49,435 --> 00:30:51,016 Just leave. 645 00:30:51,041 --> 00:30:54,603 (NICOLE CRYING) 646 00:31:06,961 --> 00:31:08,728 (DOOR OPENING) 647 00:31:09,444 --> 00:31:12,205 - Hey, I'm home! - Hey. 648 00:31:15,006 --> 00:31:17,804 - What are you doing? - Homework. 649 00:31:17,829 --> 00:31:20,463 We had an algebra test, and I didn't finish. 650 00:31:20,488 --> 00:31:23,195 Now my teacher says I have to do these extra problems for Monday. 651 00:31:23,220 --> 00:31:25,813 Algebra still gives me nightmares 652 00:31:25,838 --> 00:31:27,747 I bet you finished your tests on time. 653 00:31:27,772 --> 00:31:31,682 Not always. And I went to school in my first language. 654 00:31:32,236 --> 00:31:34,352 Amira, you're doing great. 655 00:31:34,812 --> 00:31:36,713 And whenever you feel like you're not... 656 00:31:36,836 --> 00:31:38,273 You come find me. 657 00:31:38,409 --> 00:31:40,941 (DOOR OPENING) 658 00:31:42,753 --> 00:31:44,486 Hey. 659 00:31:45,208 --> 00:31:47,407 Homework on a Saturday? 660 00:31:47,492 --> 00:31:50,193 - How was work? - Long. 661 00:31:50,386 --> 00:31:52,411 How'd it go? 662 00:31:52,797 --> 00:31:56,758 Mel wasn't thrilled about the idea of us moving here. 663 00:31:57,064 --> 00:31:59,633 Give her time. She'll change her mind. 664 00:31:59,658 --> 00:32:01,711 What will you do if she doesn't? 665 00:32:01,736 --> 00:32:04,437 - Amira. - (THEO): No, it's okay. 666 00:32:04,951 --> 00:32:06,675 I don't know. 667 00:32:06,700 --> 00:32:08,677 Sounds like we could use a pizza. 668 00:32:08,702 --> 00:32:11,473 - Oh, yeah. I'm in. - Me too. 669 00:32:11,498 --> 00:32:14,300 (SIRENS WAILING, TRAFFIC PASSING) 670 00:32:15,594 --> 00:32:17,996 (SOFT MUSIC) 671 00:32:19,126 --> 00:32:22,434 Uh, Nicole Spencer? Where is she? 672 00:32:22,459 --> 00:32:24,900 They moved her to ICU overnight. 673 00:32:24,925 --> 00:32:27,196 She lost consciousness 674 00:32:29,562 --> 00:32:31,908 (TENSE MUSIC) 675 00:32:32,439 --> 00:32:35,718 Blood pressure's low. O2 sats are still falling. 676 00:32:35,750 --> 00:32:37,557 They upped the infusion of antitoxin, but... 677 00:32:37,582 --> 00:32:40,789 She's not responding. She's going into respiratory failure 678 00:32:41,012 --> 00:32:43,129 Do you want to intubate? 679 00:32:44,899 --> 00:32:46,796 Dr. Hamed? 680 00:32:47,241 --> 00:32:51,011 We're going to try a synthetic adenovirus. 681 00:32:52,174 --> 00:32:54,442 (TENSE MUSIC) 682 00:32:58,794 --> 00:33:01,060 Glenn's mother agreed to the chelation therapy. 683 00:33:01,085 --> 00:33:03,453 That should flush out the rest of the lead toxicity. 684 00:33:03,478 --> 00:33:05,083 He'll just be here a few days. 685 00:33:05,108 --> 00:33:06,789 Okay, well the X-ray confirmed all the lead weights 686 00:33:06,814 --> 00:33:08,737 have passed from his system. 687 00:33:09,196 --> 00:33:12,156 The way he described it, it sounded like a compulsive habit. 688 00:33:12,181 --> 00:33:13,797 That could be Pica. 689 00:33:13,822 --> 00:33:17,203 It's an eating disorder brought on by anxiety and major stress events 690 00:33:17,228 --> 00:33:18,844 Glenn's grandfather just passed away. 691 00:33:18,869 --> 00:33:21,354 They were close, and now it's just him and his mom, so... 692 00:33:21,379 --> 00:33:22,846 Yeah, it's never easy. 693 00:33:22,871 --> 00:33:24,727 Well, she's committed to helping. 694 00:33:24,752 --> 00:33:27,726 So I'll refer them to a psychologist who's worked with teens before. 695 00:33:27,751 --> 00:33:30,406 More talking? The kid's gonna love that. 696 00:33:30,431 --> 00:33:32,265 (CHUCKLES) 697 00:33:33,990 --> 00:33:36,625 Well, looks like you made a new friend. 698 00:33:38,600 --> 00:33:40,684 You really like doing this stuff every day? 699 00:33:41,346 --> 00:33:43,792 Yeah. I really do. 700 00:33:56,039 --> 00:33:57,958 You put her on the adenovirus. 701 00:33:58,699 --> 00:34:01,582 She was unconscious when I started the infusion. 702 00:34:02,469 --> 00:34:05,294 I had no choice but to make an informed decision. 703 00:34:05,839 --> 00:34:08,622 - Meaning? - Meaning, I'm trying to help her. 704 00:34:08,647 --> 00:34:11,472 You said yourself that people don't always want the things they need. 705 00:34:11,525 --> 00:34:13,212 Wouldn't you have done the same? 706 00:34:13,237 --> 00:34:15,805 Wasn't it three weeks ago I asked you to go see Dr. Mitchell? 707 00:34:15,830 --> 00:34:17,556 Have you gone? 708 00:34:19,029 --> 00:34:21,017 I'm trying to help you, too. 709 00:34:22,702 --> 00:34:25,304 (TENSE MUSIC) 710 00:34:33,568 --> 00:34:35,279 As soon as my infection gets better 711 00:34:35,304 --> 00:34:37,185 they said they'll get me up for surgery. 712 00:34:37,210 --> 00:34:39,344 You'll be up and around in no time. 713 00:34:40,751 --> 00:34:42,952 No more fires, though. 714 00:34:43,720 --> 00:34:46,451 (MAGS SIGHS) No. 715 00:34:48,466 --> 00:34:51,335 Not if you want to slow the progression of your disease, 716 00:34:51,360 --> 00:34:52,926 no. 717 00:34:53,418 --> 00:34:55,886 (SOFT PIANO MUSIC) 718 00:34:56,469 --> 00:34:58,931 Fighting fires was... 719 00:34:59,132 --> 00:35:01,266 was the thing I picked. 720 00:35:03,026 --> 00:35:05,063 Not marriage, 721 00:35:05,658 --> 00:35:07,192 not kids. 722 00:35:07,391 --> 00:35:09,358 You're still young, Jessica. 723 00:35:10,159 --> 00:35:12,569 You've got your whole life ahead of you. 724 00:35:14,009 --> 00:35:15,510 Maybe. 725 00:35:15,890 --> 00:35:18,909 But I cut everything else out. 726 00:35:20,071 --> 00:35:22,172 Without my job... 727 00:35:23,383 --> 00:35:25,617 I'm not sure I know who I am. 728 00:35:33,245 --> 00:35:34,612 Dr. Leblanc, 729 00:35:34,637 --> 00:35:37,177 I'm still looking for someone to cover tonight 10 to 6. 730 00:35:37,202 --> 00:35:39,685 You said to tell you if I hadn't covered it? 731 00:35:39,710 --> 00:35:41,318 Yeah, um... 732 00:35:41,343 --> 00:35:44,134 I'm sorry, Dr. Atwater. I can't. 733 00:35:44,159 --> 00:35:45,564 Okay. 734 00:35:45,900 --> 00:35:47,647 Hi, Dr. Curtis. 735 00:35:48,897 --> 00:35:51,489 - What? - Nothing, you have other plans? 736 00:35:51,514 --> 00:35:53,739 - No, why? - Well, good. 737 00:35:53,764 --> 00:35:56,446 Just, you know, don't make any. 738 00:36:00,594 --> 00:36:03,184 - Hey. - Mr. Roberts. 739 00:36:03,209 --> 00:36:05,580 (SIGHS) Nic's on the new meds? 740 00:36:05,605 --> 00:36:08,161 And her deterioration is holding. 741 00:36:08,186 --> 00:36:10,752 She's still critical, but we're hopeful. 742 00:36:15,008 --> 00:36:17,217 She did shoot that man, 743 00:36:18,132 --> 00:36:19,609 but what she didn't mention 744 00:36:19,634 --> 00:36:22,722 was the abusive boyfriend who dragged her into it. 745 00:36:22,747 --> 00:36:24,662 He's doing life for that, 746 00:36:24,687 --> 00:36:27,395 and another crime that she had nothing to do with. 747 00:36:28,075 --> 00:36:30,898 Nic never had anyone who to look out for her. 748 00:36:30,923 --> 00:36:33,091 Her first year inside, 749 00:36:33,370 --> 00:36:35,895 she was too scared to sleep. 750 00:36:36,294 --> 00:36:39,489 So we sat up nights playing Scrabble until she could. 751 00:36:40,500 --> 00:36:43,660 (LIGHT PIANO MUSIC) 752 00:36:44,658 --> 00:36:46,997 Give that to her when she wakes up? 753 00:36:48,694 --> 00:36:52,127 I guess she did have someone looking out for her. 754 00:36:54,701 --> 00:36:57,398 - Theo! - Hey, Joanie. 755 00:36:57,423 --> 00:37:00,055 I heard from my shift supervisor you put in for a ride along? 756 00:37:00,080 --> 00:37:01,886 I'm starting here full-time. 757 00:37:01,911 --> 00:37:03,796 And you need your EMS field experience. 758 00:37:03,821 --> 00:37:06,148 Yeah, all permanent staff need to log 20 hours. 759 00:37:06,173 --> 00:37:08,779 Okay, well, if you can do next Thursday, we'll take you with us. 760 00:37:08,804 --> 00:37:10,585 That's perfect. Great! Thank you. 761 00:37:10,610 --> 00:37:12,272 See you then! 762 00:37:14,130 --> 00:37:16,464 (DISTANT SIRENS WAILING) 763 00:37:16,697 --> 00:37:18,465 (CARS HONKING) 764 00:37:21,767 --> 00:37:24,660 - Hey. - Hi. 765 00:37:25,624 --> 00:37:28,539 New nurses schedule. 766 00:37:28,564 --> 00:37:31,108 I've added a second overnight to Saturday. 767 00:37:31,133 --> 00:37:34,578 - Wanna take a look? - Claire, uh... 768 00:37:37,007 --> 00:37:40,301 If I... If I were to ask you to... 769 00:37:42,178 --> 00:37:45,263 come to the Baltics with me, would you? 770 00:37:45,288 --> 00:37:47,555 I thought you were too caught up here, 771 00:37:47,812 --> 00:37:51,215 burdened with "glorious purpose"? 772 00:37:51,240 --> 00:37:54,064 Well, it wouldn't kill me to take a vacation. 773 00:37:54,089 --> 00:37:56,301 Mm. Burning Man? 774 00:37:56,326 --> 00:37:59,218 Well... (CHUCKLING) 775 00:37:59,243 --> 00:38:01,765 Possibly. I know... 776 00:38:01,790 --> 00:38:05,493 I know you wanted some time on your own to figure things out, Claire. 777 00:38:06,566 --> 00:38:10,497 I just wanted to let you know... 778 00:38:13,449 --> 00:38:15,961 I'd follow you anywhere. 779 00:38:16,184 --> 00:38:18,964 Even the middle of the desert with the great unwashed. 780 00:38:20,036 --> 00:38:22,884 (SOFT MUSIC) 781 00:38:31,697 --> 00:38:34,562 (GIGGLING) 782 00:38:37,669 --> 00:38:40,485 Well, why don't we start small? 783 00:38:40,510 --> 00:38:42,696 Take the same day off? 784 00:38:43,166 --> 00:38:45,365 Go from there? 785 00:38:45,390 --> 00:38:48,701 (DISTANT SIRENS WAILING) 786 00:38:54,311 --> 00:38:58,054 So, Singh's going to let me scrub in on the bullectomy. 787 00:38:58,079 --> 00:39:01,364 Wait, is that... is that why we're here? 788 00:39:01,389 --> 00:39:03,296 - No. - Is that why we're hanging out? 789 00:39:03,321 --> 00:39:06,053 Listen. Don't... don't make a big deal out of this. 790 00:39:06,078 --> 00:39:07,721 Mm-hmm. 791 00:39:08,414 --> 00:39:11,000 Well, last time I had a beer and pretzels, 792 00:39:11,025 --> 00:39:13,694 I was with my sister. (CHEWING) 793 00:39:13,719 --> 00:39:17,610 She was getting married the next day, and panicking about it. 794 00:39:17,635 --> 00:39:19,774 Oh, okay, so... 795 00:39:19,799 --> 00:39:22,804 Overthinking runs really strong in your family? 796 00:39:22,829 --> 00:39:26,324 - (LAUGHING) - Yeah. Yeah. 797 00:39:26,818 --> 00:39:30,953 - You have a brother, right? - Yeah, uh, Charlie. 798 00:39:30,978 --> 00:39:34,998 We have a strong text-based relationship. 799 00:39:35,200 --> 00:39:37,301 My sister and I, we used to... 800 00:39:37,326 --> 00:39:39,587 we used to talk every day. 801 00:39:39,612 --> 00:39:41,797 - Every day? - Mm-hmm. 802 00:39:41,822 --> 00:39:43,381 Wow. 803 00:39:43,505 --> 00:39:47,041 Well, since my residency started, it's been more like every, uh... 804 00:39:47,066 --> 00:39:50,500 every few weeks, I'd say. 805 00:39:53,101 --> 00:39:56,174 She used to let me pretend to defibrillate her. 806 00:39:56,199 --> 00:39:57,833 (LAUGHING) What?! 807 00:39:57,858 --> 00:39:59,991 - I know. - Are you serious? 808 00:40:00,196 --> 00:40:02,025 Poor kid. 809 00:40:02,050 --> 00:40:04,054 So, I guess you were one of the weird kids too, then, huh? 810 00:40:04,079 --> 00:40:06,363 Mm-hmm. Definitely. 811 00:40:06,687 --> 00:40:08,154 Hmm, nice. 812 00:40:08,246 --> 00:40:11,345 Well, cheers to the weirdos. 813 00:40:11,370 --> 00:40:14,132 - Cheers. - (GLASSES CLINKING) 814 00:40:18,593 --> 00:40:20,561 (SOFT MUSIC) 815 00:40:22,441 --> 00:40:24,589 What happened? 816 00:40:26,231 --> 00:40:27,699 You survived. 817 00:40:27,724 --> 00:40:31,286 (SIGHS) I survived, or... 818 00:40:31,650 --> 00:40:33,349 You saved me? 819 00:40:34,871 --> 00:40:37,728 I made a judgment call when your life was in danger. 820 00:40:37,826 --> 00:40:40,897 Yours was a fight I refused to lose. 821 00:40:46,116 --> 00:40:47,862 Hmm. 822 00:40:48,013 --> 00:40:49,782 Marty bring these? 823 00:40:50,918 --> 00:40:53,785 - You ever play? - With my little sister, 824 00:40:53,894 --> 00:40:57,230 when she was learning English, it helped with her spelling. 825 00:40:57,314 --> 00:40:58,911 (KNOCKING) 826 00:40:59,487 --> 00:41:02,669 Hey. Good to see you up. 827 00:41:03,193 --> 00:41:05,838 Good to be up. 828 00:41:06,655 --> 00:41:09,968 You got time for a quick game, or what? 829 00:41:10,805 --> 00:41:13,471 Yeah, I could carve out a few minutes. 830 00:41:13,496 --> 00:41:15,473 Okay, I'm gonna beat you, though. 831 00:41:15,498 --> 00:41:18,309 Yeah, well, there's a first for everything. 832 00:41:19,333 --> 00:41:21,083 Good? 833 00:41:23,063 --> 00:41:25,901 Why don't I let you pick first. 834 00:41:28,699 --> 00:41:31,449 Your patient struggle to forgive herself. 835 00:41:31,666 --> 00:41:33,533 It affected you. 836 00:41:34,114 --> 00:41:36,661 It made you finally come see me. 837 00:41:38,372 --> 00:41:43,085 Many of my patients who come from war zones live with survivor's guilt. 838 00:41:43,180 --> 00:41:45,796 (SLOW EXHALE) 839 00:41:49,657 --> 00:41:52,218 You asked me what I saw 840 00:41:52,376 --> 00:41:55,268 that day that building across the street exploded, 841 00:41:55,293 --> 00:41:59,184 and I lost focus during a medical procedure. 842 00:42:03,477 --> 00:42:05,260 I saw my mother. 843 00:42:05,285 --> 00:42:08,776 (HIGH-PITCHED RINGING) 844 00:42:09,727 --> 00:42:12,405 (SOFT MUSIC) 845 00:42:13,125 --> 00:42:14,926 She was dead. 846 00:42:14,951 --> 00:42:19,721 There was a bombing in the clinic that my parents built. 847 00:42:21,371 --> 00:42:24,822 The clinic they ran since I was a child, and... 848 00:42:26,556 --> 00:42:28,986 I was too late to save her. 849 00:42:29,699 --> 00:42:32,593 And you can't forgive yourself for that. 850 00:42:34,973 --> 00:42:39,348 Every time I see my little sister, I'm reminded... 851 00:42:39,931 --> 00:42:41,900 of what we lost. 852 00:42:43,760 --> 00:42:45,928 Reminded that the one thing she needs 853 00:42:45,953 --> 00:42:49,192 is the one thing I can never give her back. 854 00:42:52,049 --> 00:42:54,127 Our parents. 855 00:42:56,472 --> 00:42:59,174 (SOFT MUSIC) 856 00:43:00,280 --> 00:43:04,994 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 857 00:43:06,636 --> 00:43:08,869 What happened with Amira? Was everything okay? 858 00:43:08,894 --> 00:43:12,049 There was an incident with another student. 859 00:43:13,040 --> 00:43:15,844 I tried talking to her but I guess I'm saying all the wrong things. 860 00:43:15,869 --> 00:43:17,541 A BREAKDOWN AT HOME 861 00:43:17,566 --> 00:43:19,752 I hate it here! You hate it here? 862 00:43:19,777 --> 00:43:21,933 You're the only reason were here. 863 00:43:21,958 --> 00:43:23,408 It gets harder. 864 00:43:23,433 --> 00:43:25,646 A RELAPSE IN THE ER. 865 00:43:25,952 --> 00:43:27,486 ♪ 866 00:43:27,857 --> 00:43:29,525 - Sir? - Dr. Bishop? 867 00:43:29,550 --> 00:43:31,285 AND ONLY TWO EPISODES LEFT 868 00:43:31,310 --> 00:43:33,187 GET INTO AN ALL NEW TRANSPLANT 60035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.