All language subtitles for The.S.S.Swenson.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,671 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:05,589 --> 00:00:09,493 ♪ I had a monster inside of me ♪ 3 00:00:09,526 --> 00:00:13,296 ♪ And did she make a fool of me ♪ 4 00:00:13,330 --> 00:00:15,399 ♪ With boozy scales ♪ 5 00:00:15,432 --> 00:00:17,401 ♪ And eyes fire red ♪ 6 00:00:17,434 --> 00:00:21,438 ♪ "Ride with me" is what she said ♪ 7 00:00:21,471 --> 00:00:25,242 ♪ Though our dev'lish friend meant well ♪ 8 00:00:25,275 --> 00:00:29,212 ♪ It's time for us to leave this hell ♪ 9 00:00:29,246 --> 00:00:32,817 ♪ So be she harsh or be she gay ♪ 10 00:00:32,850 --> 00:00:36,386 ♪ The sea is our truest friend ♪ 11 00:00:36,420 --> 00:00:41,491 ♪ Err day ♪ 12 00:01:48,325 --> 00:01:50,327 Up and out! Up and out! 13 00:01:50,895 --> 00:01:51,896 Good morning, Captain. 14 00:01:53,965 --> 00:01:54,966 What time is it? 15 00:01:54,999 --> 00:01:56,768 Present, Captain Swan. 16 00:01:56,801 --> 00:01:58,335 You grumpy boy. 17 00:01:58,368 --> 00:02:00,037 Able seaman Bonnie Swenson? 18 00:02:00,071 --> 00:02:01,806 Present, Captain Swan. 19 00:02:01,839 --> 00:02:04,641 Able seaman Coughie Swenson. 20 00:02:04,675 --> 00:02:07,011 - Where's Coughie? - I'll get him. 21 00:02:07,044 --> 00:02:09,579 Present, Captain Swan! 22 00:02:09,613 --> 00:02:11,749 Excellent. Everyone accounted for. 23 00:02:15,987 --> 00:02:18,990 That's fine. Everyone in the car. 24 00:02:22,727 --> 00:02:25,763 We're off to inquire as to the cost of our vessel. 25 00:02:30,868 --> 00:02:32,569 - Guess not. - Shut it! 26 00:02:39,844 --> 00:02:43,047 Land ahoy! Land ho! 27 00:02:43,881 --> 00:02:47,484 - Is this the spot, Captain? - Looks like the spot, Bon-Bon. 28 00:02:47,517 --> 00:02:49,687 - Mm-hm. - I'll stay with the stuff? 29 00:02:49,720 --> 00:02:53,623 - Nobody wants your stuff, Ricky. - I mean, it's all of our stuff. 30 00:02:53,658 --> 00:02:55,893 Nobody wants your shitty shit, Rick. 31 00:02:57,460 --> 00:02:59,529 All right, crew. Rick, get Coughie. 32 00:02:59,563 --> 00:03:01,032 First we'll have a quick breakfast time. 33 00:03:01,065 --> 00:03:02,632 Uh-huh. 34 00:03:04,501 --> 00:03:06,971 Oh, yeah! 35 00:03:11,175 --> 00:03:12,642 It wasn't Ray, it was me. 36 00:03:12,677 --> 00:03:13,811 Trev, I knew it was you. 37 00:03:13,845 --> 00:03:14,846 Who the hell else would've eaten it? 38 00:03:14,879 --> 00:03:17,414 - You know it was me... - Good morning, gentlemen. 39 00:03:17,447 --> 00:03:19,382 We are three souls in search of a vessel. 40 00:03:19,817 --> 00:03:22,086 - Who are you? - I'm Captain Swan. 41 00:03:22,119 --> 00:03:25,022 This is my first mate, Rick, and my able seaman, Bonnie. 42 00:03:26,858 --> 00:03:28,860 - How can we help you? - We want a boat. 43 00:03:28,893 --> 00:03:30,795 What's the boat for, sweetheart? 44 00:03:30,828 --> 00:03:31,929 Healing. 45 00:03:31,963 --> 00:03:33,430 We need a vessel that we can sleep on. 46 00:03:33,463 --> 00:03:34,332 One bed's fine. 47 00:03:34,364 --> 00:03:36,399 First of all, we don't sell boats here. 48 00:03:36,433 --> 00:03:38,002 We keep them here, we gas them up, 49 00:03:38,035 --> 00:03:39,871 we rent out like a couple. 50 00:03:39,904 --> 00:03:41,571 Uh... 51 00:03:41,605 --> 00:03:43,406 Okay, look, I know a guy named Terry in Huntington 52 00:03:43,440 --> 00:03:44,909 that could help you out. 53 00:03:44,942 --> 00:03:46,711 I can write you his address down, but... 54 00:03:46,744 --> 00:03:48,980 even like a tight fit, a fiberglass Catalina is gonna run 55 00:03:49,013 --> 00:03:50,882 at least, like, four, four and a half thousand. 56 00:03:50,915 --> 00:03:53,084 - Yeah, with a hole in it. - At least. 57 00:03:53,117 --> 00:03:53,885 Four and a half thousand... 58 00:03:53,918 --> 00:03:55,887 - Thank you. - How are we gonna... 59 00:03:55,920 --> 00:03:58,022 Thank you, gentlemen. Have yourselves a wonderful day. 60 00:03:58,055 --> 00:04:00,624 - Yeah, it was nice to meet you. - Nice to meet you. 61 00:04:00,658 --> 00:04:02,159 Four and a half thousand dollars... 62 00:04:02,193 --> 00:04:03,661 Not a word. 63 00:04:04,729 --> 00:04:06,764 Got a lotta, lotta work to do. 64 00:04:07,732 --> 00:04:11,736 - Lotta, lotta work to do. - Off we go! 65 00:04:12,535 --> 00:04:15,405 Please get the car fixed. 66 00:04:16,073 --> 00:04:17,875 Lotta, lotta work to do. 67 00:04:49,907 --> 00:04:52,777 ♪ I had hungry eyes ♪ 68 00:04:52,810 --> 00:04:54,511 ♪ But these days ♪ 69 00:04:54,544 --> 00:04:57,114 ♪ I've got no appetite ♪ 70 00:04:58,683 --> 00:05:01,551 ♪ And now I'm not a bag of bones ♪ 71 00:05:01,584 --> 00:05:02,987 ♪ Fancy clothes ♪ 72 00:05:03,020 --> 00:05:05,990 ♪ Or the things I own ♪ 73 00:05:06,023 --> 00:05:11,829 ♪ And I don't need no home ♪ 74 00:05:11,862 --> 00:05:14,899 ♪ No place to go ♪ 75 00:05:14,932 --> 00:05:20,171 ♪ And I don't need no home ♪ 76 00:05:20,204 --> 00:05:24,008 ♪ No place to go ♪ 77 00:05:24,041 --> 00:05:26,609 ♪ I don't need a bed ♪ 78 00:05:26,643 --> 00:05:28,879 ♪ Just a comfy place ♪ 79 00:05:28,913 --> 00:05:31,716 ♪ To rest my head ♪ 80 00:05:31,749 --> 00:05:35,152 ♪ And I will build a house ♪ 81 00:05:35,186 --> 00:05:37,554 ♪ Around your heart ♪ 82 00:05:37,587 --> 00:05:40,791 ♪ Underneath your blouse ♪ 83 00:05:40,825 --> 00:05:43,626 ♪ Me and my dirty pants ♪ 84 00:05:43,661 --> 00:05:45,262 ♪ We shower just as often ♪ 85 00:05:45,296 --> 00:05:49,166 ♪ As the trees and the plants ♪ 86 00:05:49,200 --> 00:05:52,103 ♪ Boxcars and broken teeth ♪ 87 00:05:52,136 --> 00:05:53,838 ♪ The choo-choo train ♪ 88 00:05:53,871 --> 00:05:56,207 ♪ Will chew my food for me ♪ 89 00:05:57,708 --> 00:06:02,780 ♪ And I don't need no home ♪ 90 00:06:02,813 --> 00:06:05,783 ♪ No place to go ♪ 91 00:06:05,816 --> 00:06:11,022 ♪ And I don't need no home ♪ 92 00:06:11,055 --> 00:06:14,557 ♪ No place to go ♪ 93 00:06:14,591 --> 00:06:20,197 ♪ And I don't need no home, no place... ♪ 94 00:06:24,835 --> 00:06:27,838 - Waffle fries. - As your captain, no. 95 00:06:27,872 --> 00:06:32,109 And as your dietitian, definitely not. 96 00:06:32,143 --> 00:06:35,913 - I hope you die. - Bon-Bon! 97 00:06:35,946 --> 00:06:38,049 Rick, are you gonna let our able seaman... 98 00:06:38,082 --> 00:06:39,950 - Semen. - Semen. 99 00:06:39,984 --> 00:06:43,154 Are you gonna let her talk to your captain like that? 100 00:06:44,722 --> 00:06:46,157 - Ricky. - What's up? 101 00:06:46,190 --> 00:06:48,325 - You're looking pathetic, mate. - Come on. 102 00:06:48,359 --> 00:06:50,961 You come on. Every night. 103 00:06:50,995 --> 00:06:53,630 Either get the gal back, or don't. 104 00:06:53,664 --> 00:06:55,132 - But don't mope. - I'm not. 105 00:06:55,166 --> 00:06:57,835 She's better off with you than with that pig Coco. 106 00:06:57,868 --> 00:06:59,770 Coco can eat a bag of... 107 00:06:59,804 --> 00:07:01,939 - Hey, guys. - Darla, my love. 108 00:07:01,972 --> 00:07:04,775 - Hey, girl. - What's up, girl? 109 00:07:04,809 --> 00:07:07,644 - Hey, Rick. - Yo. 110 00:07:07,678 --> 00:07:08,879 So what can I get for you, guys? 111 00:07:08,913 --> 00:07:10,214 What you got? 112 00:07:10,247 --> 00:07:12,783 I got Mello Yello, Blueberry Kush... 113 00:07:12,817 --> 00:07:15,119 Anything else? 114 00:07:16,754 --> 00:07:18,189 See Coco. 115 00:07:19,390 --> 00:07:22,126 - So... Mello. - Blueberry. 116 00:07:22,159 --> 00:07:24,829 If we're getting Blueberry, then we're getting waffle fries. 117 00:07:25,329 --> 00:07:27,765 Deal. And waffles fries. 118 00:07:29,166 --> 00:07:31,735 - 30? 20? - 40. 119 00:07:31,769 --> 00:07:33,237 Rick, give the lady 40. 120 00:07:33,270 --> 00:07:35,005 - Um... - Come on, give it up. 121 00:07:36,140 --> 00:07:37,908 It's okay if we crash here tonight? 122 00:07:37,942 --> 00:07:39,677 Yeah, you know my dad doesn't care. 123 00:07:41,212 --> 00:07:43,714 That lady fucking waving. One second! 124 00:07:44,748 --> 00:07:46,217 Waffle fries coming right up. 125 00:07:48,252 --> 00:07:50,421 Rick, you gotta go see Coco. 126 00:07:50,454 --> 00:07:52,423 - Why doesn't Bonnie go? - I don't mind. 127 00:07:52,456 --> 00:07:55,226 We're not sending our little baby sis to a drug den. 128 00:07:55,259 --> 00:07:57,895 - His mom's basement. - Look at her, how cute she is. 129 00:07:57,928 --> 00:07:59,430 He lives in his mom's basement. 130 00:07:59,463 --> 00:08:00,865 I think he fancies Bon-Bon. 131 00:08:00,898 --> 00:08:02,666 - No. - I do. 132 00:08:02,700 --> 00:08:06,303 - Why don't you go see Coco? - That's going to happen. 133 00:08:08,005 --> 00:08:09,140 What did we make today? 134 00:08:10,174 --> 00:08:13,811 Not a lot. Like, uh, 60 after the beer... 135 00:08:13,844 --> 00:08:15,913 Okay, so 45 to the boat, 136 00:08:15,946 --> 00:08:18,349 and 15 to waffle fries and the lovely lady's tip. 137 00:08:18,382 --> 00:08:21,418 No. There's 20 left after the weed, man. 138 00:08:21,452 --> 00:08:24,188 No tip. Tomorrow will be better. 139 00:08:25,156 --> 00:08:27,091 Let's go get lovely for these waffle fries, huh? 140 00:08:27,124 --> 00:08:29,393 - Yes, Captain! - I'm gonna get ready for sleep. 141 00:08:29,426 --> 00:08:30,861 - Night, Ricky. - Night. 142 00:08:32,496 --> 00:08:34,865 You did good today, brother. 143 00:08:34,899 --> 00:08:37,401 Thanks. Night. 144 00:08:46,744 --> 00:08:49,046 Save some for your captain, huh? Give it here. 145 00:08:49,847 --> 00:08:51,782 We need to be making more money, Captain. 146 00:08:53,984 --> 00:08:56,220 - Tomorrow will be better. - What's tomorrow? 147 00:08:58,155 --> 00:08:59,890 - Go to the mall! - No. 148 00:09:00,424 --> 00:09:02,026 We can never go back to the mall. 149 00:09:02,927 --> 00:09:04,395 Are the walkies charged? 150 00:09:04,428 --> 00:09:06,263 - House-hop? - Hmm... 151 00:09:07,831 --> 00:09:10,301 While all the little kiddies are at school, 152 00:09:10,334 --> 00:09:13,070 and the buzzing bees are hard at work, 153 00:09:13,103 --> 00:09:14,972 we shall take the honey 154 00:09:15,005 --> 00:09:17,408 from their unguarded little honeypots. 155 00:09:22,913 --> 00:09:26,850 - Okay, come on out. - Copy, coming out now. 156 00:09:37,328 --> 00:09:41,899 That was nice and clean, crew. Rick, how was the take? 157 00:09:41,932 --> 00:09:45,002 The take... Uh, we got some whisky, 158 00:09:45,035 --> 00:09:47,905 and crackers, bread, 159 00:09:47,938 --> 00:09:51,842 snacks, snacks, some carrots... 160 00:09:51,875 --> 00:09:56,180 - Fuck the carrots. Money, Rick! - Uh, like 40 bucks. 161 00:09:56,213 --> 00:10:00,351 - Rick, I said get at least 50. - But there was only 40. 162 00:10:00,384 --> 00:10:02,820 - You only found 40. - Captain. 163 00:10:02,853 --> 00:10:04,888 No. No, no. One more house it is. 164 00:10:04,922 --> 00:10:06,523 - Swan. - That's final. 165 00:10:10,928 --> 00:10:12,529 All right, last one. 166 00:10:13,297 --> 00:10:15,065 - Captain? - Yes? 167 00:10:15,099 --> 00:10:17,968 - You wanna do one? - The captain drives the ship. 168 00:10:18,002 --> 00:10:19,937 - I could do one, Rick. - No, it's okay. 169 00:10:20,571 --> 00:10:22,139 - You got your walkie? - Yeah. 170 00:10:41,125 --> 00:10:43,394 - Hi there. You must be Mark. - Hey. 171 00:10:43,427 --> 00:10:45,296 - You're Mark? - Uh, no. 172 00:10:45,329 --> 00:10:47,164 I'm sorry, it's been a long day of seeing people. 173 00:10:47,197 --> 00:10:49,233 - What's your name? - Rick. 174 00:10:49,266 --> 00:10:51,268 You're here for the nanny position, I presume? 175 00:10:52,403 --> 00:10:55,105 - Yeah. - Okay, Rick, I'm Jim Davies. 176 00:10:55,139 --> 00:10:57,074 You can call me Jim. It's very nice to meet you. 177 00:10:57,107 --> 00:10:58,609 Very nice to meet you. 178 00:10:58,642 --> 00:11:01,211 Let's talk, shall we? Come on in. 179 00:11:02,346 --> 00:11:04,415 Sit your behind down, Ricky. 180 00:11:04,448 --> 00:11:05,883 Can I get you something to drink? 181 00:11:05,916 --> 00:11:07,484 - Uh, I'm fine. - No, I insist. 182 00:11:07,518 --> 00:11:08,919 How about a glass of lemonade? 183 00:11:08,952 --> 00:11:10,387 - Uh... - Sit, sit. 184 00:11:10,421 --> 00:11:12,323 One moment. Lemonade's all right? 185 00:11:12,356 --> 00:11:13,424 Yup. 186 00:11:17,494 --> 00:11:19,096 Are you hungry? 187 00:11:19,129 --> 00:11:22,166 - Uh, no, thank you. - You sure? 188 00:11:24,301 --> 00:11:25,936 What are we talking? 189 00:11:25,969 --> 00:11:27,371 I made a blueberry pie last night. 190 00:11:27,404 --> 00:11:30,107 I've got a ton leftover to get rid of. 191 00:11:30,140 --> 00:11:31,308 Sounds good. 192 00:11:37,481 --> 00:11:39,149 There you go. 193 00:11:41,218 --> 00:11:42,886 Cheers. 194 00:11:44,421 --> 00:11:46,256 So, Ricky, did you bring me a resume? 195 00:11:46,290 --> 00:11:49,626 Um... No, just me. 196 00:11:49,661 --> 00:11:51,862 Oh, you know, normally it's customary to... 197 00:11:53,497 --> 00:11:56,200 Uh, well, do you have experience taking care of children? 198 00:11:57,669 --> 00:11:59,069 Yeah. 199 00:11:59,103 --> 00:12:01,271 Could you provide me with some references? 200 00:12:02,206 --> 00:12:03,340 How do you mean? 201 00:12:03,374 --> 00:12:06,043 Parents of the families you've worked for as a nanny. 202 00:12:06,076 --> 00:12:08,011 - Phone numbers. - Uh... 203 00:12:08,045 --> 00:12:09,480 No, that wouldn't be possible. 204 00:12:11,348 --> 00:12:15,219 - I'm sorry, I don't understand. - Okay. Pie's real good. 205 00:12:15,252 --> 00:12:17,421 Why can't you give me phone numbers? 206 00:12:18,589 --> 00:12:20,557 Because they're... they're dead. 207 00:12:22,727 --> 00:12:24,428 Who were you nannying for? 208 00:12:24,461 --> 00:12:26,530 Well, my brother and sister and I, 209 00:12:26,563 --> 00:12:28,165 I guess we kind of nannied each other. 210 00:12:29,299 --> 00:12:31,969 Oh, I'm sorry. Your parents passed? 211 00:12:32,670 --> 00:12:35,939 Yeah. Well, my adoptive parents. 212 00:12:36,674 --> 00:12:39,510 When did they pass away? If you don't mind me asking. 213 00:12:40,277 --> 00:12:44,982 Well, my dad, recent-ish. Like two years ago. 214 00:12:45,015 --> 00:12:48,419 And I don't remember his, uh... My mom. 215 00:12:48,452 --> 00:12:50,554 - I'm so sorry. - Yeah. 216 00:12:50,587 --> 00:12:53,123 That's really tough. 217 00:12:53,157 --> 00:12:56,560 So the position would be a full-time live-in situation 218 00:12:56,593 --> 00:12:58,262 where you would stay with us overnight 219 00:12:58,295 --> 00:12:59,697 Sunday through Thursday. 220 00:12:59,731 --> 00:13:01,632 - Are you a student? - No. 221 00:13:01,666 --> 00:13:05,102 Great. So I leave every morning on weekdays at 6:00 a.m. 222 00:13:05,135 --> 00:13:07,037 Your duties throughout the day would be 223 00:13:07,070 --> 00:13:10,340 to prepare meals for Cookie, make sure he's ready for school, 224 00:13:10,374 --> 00:13:12,042 walk him to school, and then just... 225 00:13:12,075 --> 00:13:14,244 His name's Cookie? 226 00:13:14,278 --> 00:13:16,280 - Yes. - You named him that? 227 00:13:16,313 --> 00:13:20,718 No, his mother was an unusual character, she... 228 00:13:20,752 --> 00:13:23,353 May she rest in peace. 229 00:13:23,387 --> 00:13:27,024 - How old is Cookie? - Fifteen, turning sixteen. 230 00:13:27,057 --> 00:13:28,525 You want me to walk him to school? 231 00:13:29,626 --> 00:13:33,197 Um, he's been going through a rough time lately. 232 00:13:34,298 --> 00:13:37,067 - Kids pick on him? - No, nothing like that. It's... 233 00:13:37,669 --> 00:13:41,338 His father... My partner, Bob, 234 00:13:42,139 --> 00:13:44,408 passed away a month and a half ago. 235 00:13:44,441 --> 00:13:47,177 And we've both been dealing with it, but he's young, 236 00:13:47,211 --> 00:13:50,414 and so obviously he's really having a difficult time. 237 00:13:50,447 --> 00:13:52,149 I bet. 238 00:13:52,182 --> 00:13:54,318 I know he can walk to school on his own. 239 00:13:54,351 --> 00:13:56,620 It's just he refuses to talk to a grief counselor, 240 00:13:56,654 --> 00:14:00,123 and I wish I could be here for him all the time, 241 00:14:00,157 --> 00:14:04,094 but my job is very demanding, and now I'm the sole provider. 242 00:14:06,330 --> 00:14:08,700 And I don't mean to dump all of this on you. 243 00:14:08,733 --> 00:14:10,501 No, it's fine. Go on. 244 00:14:12,302 --> 00:14:14,271 Thank you. Uh... 245 00:14:14,304 --> 00:14:15,673 It's just that's the situation, 246 00:14:15,707 --> 00:14:17,675 and I wanted to be upfront about it. 247 00:14:18,843 --> 00:14:22,513 - That's hard. - It is. Um... 248 00:14:24,381 --> 00:14:27,384 Bob was a... a great father. 249 00:14:29,620 --> 00:14:31,321 He looks real nice. 250 00:14:32,356 --> 00:14:33,490 I'm sorry for your loss. 251 00:14:34,792 --> 00:14:36,661 Oh, that's Cookie now. 252 00:14:38,595 --> 00:14:39,630 Hey, guy! 253 00:14:40,531 --> 00:14:41,666 This is Rick. 254 00:14:42,734 --> 00:14:44,736 - Hi. - Hey. 255 00:14:44,769 --> 00:14:46,570 Rick might be taking the position of nanny 256 00:14:46,603 --> 00:14:48,539 that we talked about. 257 00:14:48,572 --> 00:14:50,641 Why don't you show him around the house a little bit? 258 00:14:51,743 --> 00:14:54,177 Okay. Come with me. 259 00:15:07,457 --> 00:15:12,362 - So... this is my room. - You really like movies, huh? 260 00:15:12,396 --> 00:15:16,567 Yeah. I have this pretty cool camera. 261 00:15:16,600 --> 00:15:19,136 My dad gave it to me. Well, it was my dad's. 262 00:15:19,169 --> 00:15:22,306 - What is it? - Uh, eight millimeter, you know. 263 00:15:22,339 --> 00:15:24,174 Shoots film. Pretty cool. 264 00:15:25,509 --> 00:15:27,244 Yeah. 265 00:15:27,277 --> 00:15:28,813 - That's cool. - Yeah. 266 00:15:28,846 --> 00:15:32,316 Actually, let me go show you my dad's room. 267 00:15:32,349 --> 00:15:33,283 Okay. 268 00:15:34,184 --> 00:15:35,853 Jim's kept it the same since. 269 00:15:36,754 --> 00:15:39,289 My dad was paranoid. He did lots of weird stuff. 270 00:15:39,323 --> 00:15:40,490 What kind of stuff? 271 00:15:43,594 --> 00:15:46,831 He would hear things and he'd call the police, 272 00:15:46,864 --> 00:15:49,266 and they'd come over, and Jim would cook, 273 00:15:49,299 --> 00:15:51,435 and we'd all eat. Cops too. 274 00:15:51,468 --> 00:15:54,237 - It sounds funny. - Yeah. 275 00:15:54,271 --> 00:15:56,573 He talked about nuclear war a lot too. 276 00:15:56,607 --> 00:15:58,241 Scary stuff. 277 00:15:58,275 --> 00:15:59,844 He was always preparing for the worst. 278 00:16:02,346 --> 00:16:04,247 Let me show you the guest room where you'd be staying. 279 00:16:10,487 --> 00:16:12,790 Whoa, I'd sleep here? 280 00:16:12,824 --> 00:16:14,792 Yeah. This would be your room. 281 00:16:18,863 --> 00:16:23,200 Ooh... Yeah, that's comfy. 282 00:16:24,267 --> 00:16:25,636 This room's just empty? 283 00:16:25,670 --> 00:16:27,137 Yeah, it's our guest room. 284 00:16:28,505 --> 00:16:31,408 - It's a big house, man. - Yeah. 285 00:16:34,679 --> 00:16:38,382 - I gotta go. Um... - Okay. 286 00:16:38,415 --> 00:16:39,549 - Thanks for the tour. - Yeah. 287 00:16:40,852 --> 00:16:43,420 Well, it was nice to meet you guys. 288 00:16:43,453 --> 00:16:44,588 You as well, Ricky. 289 00:16:45,657 --> 00:16:47,959 I think you're a good fit here. You want the job? 290 00:16:47,992 --> 00:16:51,663 - Yeah, I do. - Great. Let me have your number. 291 00:16:51,696 --> 00:16:54,866 Um, I actually gotta get a new phone. I... 292 00:16:54,899 --> 00:16:57,567 No worries. I have a business card. 293 00:16:57,601 --> 00:16:59,971 Just follow up with me in a couple of days. 294 00:17:00,004 --> 00:17:01,238 Sounds good. 295 00:17:02,006 --> 00:17:03,640 - Okay. Bye. - But wait. 296 00:17:03,675 --> 00:17:05,542 - We didn't discuss compensation. - Oh. 297 00:17:05,575 --> 00:17:07,611 I was thinking 400 dollars a week, 298 00:17:07,644 --> 00:17:10,380 obviously a room to sleep in and full fridge access. 299 00:17:14,317 --> 00:17:15,820 - Are you okay? - What happened? 300 00:17:16,854 --> 00:17:18,723 I might've gotten a job. 301 00:17:20,357 --> 00:17:22,994 - What do you mean? - A nanny job. 302 00:17:23,027 --> 00:17:26,596 - What are you talking about? - The guy in the house, Jim, 303 00:17:26,630 --> 00:17:28,498 was looking for a nanny for his kid. 304 00:17:28,966 --> 00:17:30,968 The guy whose house you were gonna rob? 305 00:17:31,002 --> 00:17:31,936 Yeah. 306 00:17:32,770 --> 00:17:34,504 - Well, that's crazy. - Yeah. 307 00:17:34,538 --> 00:17:37,809 - Are you gonna do it? - I'd like to. 308 00:17:38,710 --> 00:17:43,413 Rick, we need to stick together and focus right now. 309 00:17:43,447 --> 00:17:44,882 We're doing something here. 310 00:17:44,916 --> 00:17:47,885 It's critical that we remain as one. 311 00:17:47,919 --> 00:17:49,787 - The boat. - Yes, Ricky. 312 00:17:49,821 --> 00:17:51,789 I mean, I'd be making money. 313 00:17:53,024 --> 00:17:55,425 - How much? - Like 400 a week. 314 00:17:57,962 --> 00:18:00,297 We'll talk about this later. 315 00:18:00,330 --> 00:18:02,767 - I mean, 400 a week. That's... - No. 316 00:18:02,800 --> 00:18:04,534 I'd be able to steal food and feed all of us. 317 00:18:04,568 --> 00:18:06,269 - No. - And there's a bedroom 318 00:18:06,303 --> 00:18:07,939 where I could sneak you guys in, I was thinking. 319 00:18:07,972 --> 00:18:09,506 - No. - No? 320 00:18:09,539 --> 00:18:11,408 It could be fun. A bed would be nice. 321 00:18:11,441 --> 00:18:12,777 - Yeah. - Who's the captain here? 322 00:18:12,810 --> 00:18:14,377 Do captains sleep in diners? 323 00:18:14,411 --> 00:18:15,913 Yeah, I don't wanna sleep in the diner anymore. 324 00:18:15,947 --> 00:18:17,949 We don't always sleep in the diner. 325 00:18:17,982 --> 00:18:19,884 I don't wanna sleep in the fucking car either, man. 326 00:18:19,917 --> 00:18:21,351 We could all cuddle. 327 00:18:21,384 --> 00:18:22,987 Yeah. When's the last time we all cuddled? 328 00:18:23,020 --> 00:18:25,522 - It has been some time. - Well, he just wants to cuddle. 329 00:18:25,555 --> 00:18:27,457 Yeah, just wanna cuddle. Come here. 330 00:18:28,358 --> 00:18:30,293 We'll try it out. 331 00:18:30,327 --> 00:18:32,897 Now, I don't want to talk about this for another minute. 332 00:18:32,930 --> 00:18:35,833 - Okay. - It is time to play. 333 00:18:44,108 --> 00:18:48,445 ♪ As the waves do thrash around ♪ 334 00:18:48,478 --> 00:18:52,683 ♪ We dance on deck 'til the sun come down ♪ 335 00:18:52,717 --> 00:18:56,687 ♪ Let the wind sing through the night ♪ 336 00:18:56,721 --> 00:19:01,424 ♪ Whistling and pushing us towards the light ♪ 337 00:19:01,458 --> 00:19:05,663 ♪ Though we've many sins on board ♪ 338 00:19:05,696 --> 00:19:09,867 ♪ Still we're a-knockin' on heaven's door ♪ 339 00:19:09,901 --> 00:19:14,337 ♪ We are the S.S. Swenson ♪ 340 00:19:14,371 --> 00:19:17,875 ♪ Trying to stay afloat ♪ 341 00:19:17,909 --> 00:19:21,746 ♪ Your donation would be a blessing ♪ 342 00:19:22,780 --> 00:19:26,616 ♪ To help us buy our boat ♪ 343 00:19:44,434 --> 00:19:47,939 ♪ We are humble seafolk ♪ 344 00:19:48,840 --> 00:19:51,976 ♪ Howling you our tale ♪ 345 00:19:53,044 --> 00:19:57,048 ♪ Help us make it real ♪ 346 00:19:57,081 --> 00:20:00,383 ♪ Help us to set sail ♪ 347 00:20:01,652 --> 00:20:05,790 ♪ We are the S.S. Swenson ♪ 348 00:20:05,823 --> 00:20:08,926 ♪ Tired of eating kelp ♪ 349 00:20:10,027 --> 00:20:14,598 ♪ Boats are expensive ♪ 350 00:20:14,631 --> 00:20:18,501 ♪ Even a dollar helps ♪ 351 00:20:28,946 --> 00:20:30,114 Hmm... 352 00:20:31,182 --> 00:20:32,917 Hmm... 353 00:20:52,535 --> 00:20:54,805 You fucking Swenson boys, I swear to fucking god. 354 00:20:54,839 --> 00:20:56,140 You're the worst. 355 00:20:56,173 --> 00:20:58,175 Fucking hipster hardy boys driving me fucking crazy. 356 00:20:58,910 --> 00:21:02,046 Ma! What's up with the AC? 357 00:21:02,079 --> 00:21:04,048 Oh, fuck. 358 00:21:04,081 --> 00:21:06,483 Bitch don't do nothing round here, man. 359 00:21:06,516 --> 00:21:09,452 Yo, if I do this, man, if I fucking do 360 00:21:09,486 --> 00:21:11,055 this shit right here, that's gonna be a solid. 361 00:21:11,088 --> 00:21:14,792 I'm talking, I'm screaming like a real solid, homie. 362 00:21:14,825 --> 00:21:16,160 - I know - Like... 363 00:21:16,193 --> 00:21:17,962 Like I ain't gotta do you a solid, 364 00:21:17,995 --> 00:21:21,732 but I am, 'cause that's me now, brand new Coco. 365 00:21:22,499 --> 00:21:26,704 Selling shit is on the way out. It's music, man. 366 00:21:26,737 --> 00:21:29,840 Me and Phil, we're onto some next level shit, dawg. 367 00:21:29,874 --> 00:21:31,242 - Yeah? - Assuredly. 368 00:21:32,575 --> 00:21:34,779 I know Swan is sniffing 369 00:21:34,812 --> 00:21:36,948 and shnarffing this shit up with you, man. 370 00:21:36,981 --> 00:21:38,648 I shouldn't be giving you nothing. 371 00:21:38,683 --> 00:21:40,583 - Yeah, I know, man. - He got a debt. 372 00:21:40,617 --> 00:21:42,253 He gotta give me my money. 373 00:21:42,286 --> 00:21:43,921 Yeah, man. Definitely. I agree. 374 00:21:45,122 --> 00:21:48,960 I mean... Or you could just, like, bring your sister by. 375 00:21:49,927 --> 00:21:51,095 Uh... 376 00:21:57,268 --> 00:22:01,072 I'm fuckin with you, man. I'm fuckin kidding, man. Fuck. 377 00:22:02,773 --> 00:22:05,843 - Yo, yo, how is Bonnie? - She's fine. 378 00:22:05,876 --> 00:22:08,045 - She still make art, man? - Uh... 379 00:22:08,079 --> 00:22:10,547 Yo, yo. That's... That's fucking great, man, 380 00:22:10,580 --> 00:22:13,184 because me and Phil, we're making art, bro. 381 00:22:13,217 --> 00:22:15,052 Yo, Phil's making the beats, all right? 382 00:22:15,086 --> 00:22:17,121 Yo, he wants you to call him Philostein from now on. 383 00:22:17,154 --> 00:22:18,923 - That's cool, man. - Yeah, yeah. 384 00:22:18,956 --> 00:22:22,860 We got this girl Flo singing all our hooks. Flo. 385 00:22:22,893 --> 00:22:25,730 She got that junk in the trunk just like I love. 386 00:22:27,131 --> 00:22:28,733 I thought you were with Darla. 387 00:22:29,667 --> 00:22:31,601 Yeah. Yeah, no, yeah. 388 00:22:32,269 --> 00:22:34,305 Yeah, Flo, just... She's just singing, man. 389 00:22:34,338 --> 00:22:36,639 You know, like... You know. 390 00:22:36,674 --> 00:22:39,110 It's gotta work, you know. But Darla, yeah, yeah. 391 00:22:39,777 --> 00:22:42,246 I'm just trying to be a peaceful me, homie. Like... 392 00:22:44,215 --> 00:22:47,118 Let's be honest. Like, you and Darla was a fuckin thing before 393 00:22:47,151 --> 00:22:50,121 and then you wasn't, like, fucking chilling for a while. 394 00:22:50,154 --> 00:22:52,256 And now you chilling again, and I just... 395 00:22:52,289 --> 00:22:54,959 don't want there to be any drama, that's all. 396 00:22:54,992 --> 00:22:56,660 I don't want any drama either. 397 00:22:57,594 --> 00:22:59,063 Good. Good. 398 00:23:00,698 --> 00:23:01,832 What you want? 399 00:23:01,866 --> 00:23:03,768 A couple of vials of shnarff-shnarff, 400 00:23:03,801 --> 00:23:05,236 a little bit of rock. 401 00:23:05,269 --> 00:23:07,171 All right. You talk to Swan? 402 00:23:07,204 --> 00:23:09,907 - Yeah. For sure. - I need that fucking money. 403 00:23:09,940 --> 00:23:12,309 Yo, you wanna hear the new tune we been working on? 404 00:23:12,343 --> 00:23:15,112 - Phil, you cool I show Rick? - I'm hungry. 405 00:23:15,146 --> 00:23:16,380 I'm gonna show Rick, all right? 406 00:23:16,414 --> 00:23:18,816 So it's just like still, like, an idea, you know what I mean? 407 00:23:18,849 --> 00:23:21,919 So just think of it as like... like a rough cut. 408 00:23:21,952 --> 00:23:23,087 - Okay. - All right. 409 00:23:23,120 --> 00:23:24,822 Here we go. All right. Here we go. 410 00:23:25,723 --> 00:23:27,258 Yo, how you turn the metronome off? 411 00:23:27,291 --> 00:23:28,993 - All right, fuck it, fuck it. - Oh. 412 00:23:29,026 --> 00:23:32,029 This shit's sick, man. Feel that. 413 00:23:32,063 --> 00:23:33,630 - Oh. - Ooh. 414 00:23:34,899 --> 00:23:36,033 - You want some? - Yeah. 415 00:23:36,067 --> 00:23:37,268 All right. 416 00:23:39,303 --> 00:23:41,939 Woo! 417 00:23:41,972 --> 00:23:43,107 All right, feel me, feel me. 418 00:23:46,077 --> 00:23:48,979 ♪ I'm a music master, business blaster ♪ 419 00:23:49,013 --> 00:23:51,648 ♪ You catch me at the club, I's gonna be plastered ♪ 420 00:23:51,682 --> 00:23:53,984 ♪ I got my bitches with me, I got a pill with me ♪ 421 00:23:54,018 --> 00:23:55,820 ♪ Got my boy Phil with me ♪ 422 00:23:55,853 --> 00:23:57,188 ♪ Come, come, come with me, boy ♪ 423 00:23:57,221 --> 00:24:00,157 ♪ Coco's got the stuff ♪ 424 00:24:00,191 --> 00:24:01,959 ♪ Yeah, sing it, Phil ♪ 425 00:24:01,992 --> 00:24:05,729 ♪ Yeah, Coco does it rough ♪ 426 00:24:05,763 --> 00:24:07,832 ♪ Yeah, you know I do ♪ 427 00:24:07,865 --> 00:24:11,268 ♪ He's gonna take your stuff ♪ 428 00:24:11,302 --> 00:24:13,237 ♪ I'm gonna take your shit, son ♪ 429 00:24:13,270 --> 00:24:16,373 ♪ Coco's got the stuff ♪ 430 00:24:16,407 --> 00:24:19,310 ♪ Assuredly, I fucking do ♪ 431 00:24:19,343 --> 00:24:20,811 Ha! 432 00:24:22,313 --> 00:24:24,882 That's that shit. That's that fire. 433 00:24:24,915 --> 00:24:27,284 That's that Philostein. You's a genius. 434 00:24:27,318 --> 00:24:29,153 That's it, man. That's the future. 435 00:24:29,186 --> 00:24:32,423 That's gonna be it, man. But like... Like I need it, man. 436 00:24:32,456 --> 00:24:34,892 Like I'm tired of the same old shit, man. 437 00:24:34,925 --> 00:24:38,696 Like... Like... Like I just sit around, just get people high. 438 00:24:38,729 --> 00:24:40,898 My mom's always trying to fuck with me, 439 00:24:40,931 --> 00:24:43,134 trying to get Phil kicked out and shit, bro. 440 00:24:43,934 --> 00:24:46,070 - The fuck you just say? - That woke you up, huh? 441 00:24:46,103 --> 00:24:49,073 What the fuck? I... What is it this time? 442 00:24:49,106 --> 00:24:51,108 You, like, you know, sleep here every night, 443 00:24:51,142 --> 00:24:53,277 you're eating all our groceries, you're dirty... 444 00:24:53,310 --> 00:24:55,846 Like you, like you... She said you don't care about the music. 445 00:24:55,880 --> 00:24:57,815 Fucking bullshit, man! 446 00:24:57,848 --> 00:24:59,783 I don't give a fuck about the music? 447 00:24:59,817 --> 00:25:01,018 I fuckin make the fucking music. 448 00:25:01,051 --> 00:25:02,353 Man, I know, I know. 449 00:25:02,386 --> 00:25:04,021 I believe in your talent, bro. 450 00:25:04,054 --> 00:25:05,789 Like there's no fucking way, man. 451 00:25:05,823 --> 00:25:07,992 She don't give a shit about the music, yo. 452 00:25:08,025 --> 00:25:09,727 You remember when I first came here, man? 453 00:25:09,760 --> 00:25:12,029 I came in here looking for some fucking dope, 454 00:25:12,062 --> 00:25:14,031 I didn't have nothing, and what did you say to me? 455 00:25:14,064 --> 00:25:17,868 I said, "No money, no fuckin dope." 456 00:25:17,902 --> 00:25:20,371 Yeah, exactly, and what'd I say to you? 457 00:25:20,404 --> 00:25:23,174 You said, "What's up with this microphone and shit?" 458 00:25:23,207 --> 00:25:26,443 Yeah, man. Fucking music history 459 00:25:26,477 --> 00:25:29,380 happening right the fuck before your eyes, motherfucker. 460 00:25:29,413 --> 00:25:32,016 And your mom thinks I don't give a fuck about the music? 461 00:25:32,049 --> 00:25:34,084 Look, maybe I don't have a place to stay, 462 00:25:34,118 --> 00:25:36,487 you might not have a producer, but we got both those things. 463 00:25:36,520 --> 00:25:38,055 Yeah. 464 00:25:38,088 --> 00:25:39,323 We got both of those fucking things. 465 00:25:39,356 --> 00:25:40,891 So fuck your mom. We're good. 466 00:25:40,925 --> 00:25:42,259 - We got this. - Fuck yeah! 467 00:25:42,293 --> 00:25:43,827 Your Mom can suck my fucking dick. 468 00:25:43,861 --> 00:25:45,496 - Fuck that bitch! - Yo. Yo, yo, yo. 469 00:25:45,529 --> 00:25:47,798 I can sleep wherever I want. 470 00:25:47,831 --> 00:25:50,734 I can sleep here, I can sleep on the street. 471 00:25:50,768 --> 00:25:53,237 I choose to sleep here. I can eat whatever the fuck... 472 00:25:53,270 --> 00:25:55,306 Don't worry him. He's fucking... 473 00:25:55,339 --> 00:25:57,341 He's fucking up and down like that all the time. 474 00:25:57,374 --> 00:25:58,909 - Yeah? - This art shit. 475 00:25:59,410 --> 00:26:01,312 I feel like I can be good for my planet. 476 00:26:01,345 --> 00:26:03,514 You know what I mean? Like, good for the Earth. 477 00:26:03,547 --> 00:26:05,249 Mother Earth. 478 00:26:05,282 --> 00:26:08,085 That's my mama, man. That's my fucking mama. 479 00:26:09,286 --> 00:26:11,255 - Give me 200. - Yeah. 480 00:26:12,122 --> 00:26:14,191 You know what I mean? Like... Like... 481 00:26:14,225 --> 00:26:17,428 Like mankind be like any regular motherfucker dude, man. 482 00:26:17,461 --> 00:26:20,030 You know what I mean? Like... Like philosophers say, 483 00:26:20,064 --> 00:26:22,032 like, every bitch wanna fuck their daddy, 484 00:26:22,066 --> 00:26:24,134 every homie wanna fuck his mama. 485 00:26:24,168 --> 00:26:26,170 Deadass, you know what I mean? So it's like... 486 00:26:26,203 --> 00:26:28,239 It's like it makes sense for mankind 487 00:26:28,272 --> 00:26:30,241 to wanna fuck Mother Earth. 488 00:26:30,274 --> 00:26:32,243 But, like, I just hate sitting back 489 00:26:32,276 --> 00:26:34,411 and watching motherfuckers fuck Mama on the regular, 490 00:26:34,445 --> 00:26:36,113 you know what I'm saying? 491 00:26:36,146 --> 00:26:38,415 Oh, fuck. God. 492 00:26:39,350 --> 00:26:40,551 Yeah. 493 00:26:40,584 --> 00:26:42,920 You know? Fuck! 494 00:26:43,821 --> 00:26:47,458 Yeah, man. 495 00:26:47,491 --> 00:26:49,560 All right. Yo, get the fuck out of here. 496 00:26:49,593 --> 00:26:50,961 Let me do my art, son. 497 00:26:54,965 --> 00:26:57,067 - You wanna order a pizza? - I'm sick of pizza. 498 00:26:57,101 --> 00:26:59,803 - Sick of pizza? Woah. - How about eggs? 499 00:26:59,837 --> 00:27:01,238 - Breakfast for dinner? - Yeah. 500 00:27:01,272 --> 00:27:02,840 - B-4-D? - B-4-D. 501 00:27:02,873 --> 00:27:04,475 All right. Uh, you get the eggs. 502 00:27:04,508 --> 00:27:06,143 - All right. - Thanks. 503 00:27:08,445 --> 00:27:10,381 - You got any homework? - No. 504 00:27:13,484 --> 00:27:15,953 - How you like your eggs? - Scrambled. 505 00:27:15,986 --> 00:27:20,557 All right, scramble them up. They don't... 506 00:27:22,126 --> 00:27:24,028 They don't give you homework at private school? 507 00:27:24,061 --> 00:27:25,195 I do it at school. 508 00:27:26,964 --> 00:27:28,399 Homework at school. 509 00:27:29,466 --> 00:27:30,534 Listen, uh... 510 00:27:31,502 --> 00:27:32,903 You know, I didn't do my homework 511 00:27:32,936 --> 00:27:34,004 when I was in high school. 512 00:27:34,038 --> 00:27:36,473 You know, I just wanted to play guitar, you know. 513 00:27:36,507 --> 00:27:38,542 You don't have to lie to me. I don't care. 514 00:27:38,575 --> 00:27:41,512 - No lies. Sorry. - It's all good, man. 515 00:27:41,545 --> 00:27:42,946 When I was in high school, 516 00:27:42,980 --> 00:27:44,415 I used to lie to my dad all the time. 517 00:27:44,448 --> 00:27:46,150 Me and my brother and my sister... 518 00:27:47,551 --> 00:27:49,586 we'd make up field trips that didn't exist. 519 00:27:50,354 --> 00:27:52,423 We'd make up permission forms, everything, the whole bit. 520 00:27:52,456 --> 00:27:54,158 - Really? - Yeah, yeah. 521 00:27:54,191 --> 00:27:57,895 Lots of stuff like that. But I... You know, uh... 522 00:27:58,562 --> 00:28:00,331 I don't know what you wanna do when you grow up, 523 00:28:00,364 --> 00:28:03,067 but if you do your homework, you know, 524 00:28:03,100 --> 00:28:07,104 you'll have a couple more options, you know? 525 00:28:07,137 --> 00:28:08,906 Like if you wanted go to that movie school, 526 00:28:09,506 --> 00:28:11,141 you're gonna need some grades. 527 00:28:12,976 --> 00:28:14,011 Yeah, you're right. 528 00:28:15,512 --> 00:28:17,414 My dad used to do my homework with me. 529 00:28:19,049 --> 00:28:21,518 That's a... That's a pretty cool dad. 530 00:28:21,552 --> 00:28:24,154 - Yeah. - I could do it with you. 531 00:28:25,489 --> 00:28:28,258 - I didn't bring it home. - It's cool, man. 532 00:28:29,126 --> 00:28:31,663 No homework tonight. Tomorrow. 533 00:28:31,696 --> 00:28:33,497 - Okay. - Cool. 534 00:28:38,035 --> 00:28:39,870 Hey, Rick, you got a minute? 535 00:28:40,537 --> 00:28:41,538 Hey, Jim. 536 00:28:41,572 --> 00:28:43,107 Hey, Ricky, did I wake you up? 537 00:28:43,140 --> 00:28:45,175 - Um, no, uh... - Can't sleep? 538 00:28:45,209 --> 00:28:47,478 I'm fine. 539 00:28:48,645 --> 00:28:51,115 What... 540 00:28:51,148 --> 00:28:52,116 Hey, you know, 541 00:28:53,250 --> 00:28:55,119 before you came around, I was sleeping on this bed. 542 00:28:55,152 --> 00:28:57,287 - Yeah? - It was weird. 543 00:28:57,321 --> 00:29:00,057 - It's still weird. - Yeah, I bet. 544 00:29:00,090 --> 00:29:02,893 - What's... What's up? - Oh... 545 00:29:03,661 --> 00:29:05,529 I haven't been travelling in the last few weeks 546 00:29:05,562 --> 00:29:08,198 for work, um, because of obvious reasons, 547 00:29:08,232 --> 00:29:10,067 but now it's time for me to get back to it. 548 00:29:10,100 --> 00:29:11,935 And I know it's short notice, 549 00:29:11,969 --> 00:29:15,472 but I have to go to India tomorrow for two weeks. 550 00:29:15,506 --> 00:29:17,441 So I need you to stay 551 00:29:17,474 --> 00:29:19,410 this weekend and the next weekend. 552 00:29:19,443 --> 00:29:21,412 - Okay. - And I'll pay you double. 800? 553 00:29:21,445 --> 00:29:24,014 - Sure. - And um... Great. 554 00:29:24,047 --> 00:29:26,016 Uh, so you leave tomorrow. 555 00:29:26,049 --> 00:29:26,785 Yeah. 556 00:29:28,118 --> 00:29:30,454 Actually, today. 557 00:29:31,155 --> 00:29:32,489 I've talked to Cookie 558 00:29:32,523 --> 00:29:34,324 and I told him that I'll try to be back 559 00:29:34,358 --> 00:29:36,026 this Saturday before Cookie's birthday. 560 00:29:36,059 --> 00:29:37,594 - Uh-huh. - I'll definitely be back 561 00:29:37,628 --> 00:29:40,197 for Cookie's birthday on that Sunday. 562 00:29:40,230 --> 00:29:43,634 So why don't I just pay you now for this week... 563 00:29:43,668 --> 00:29:44,903 Okay, sure. 564 00:29:44,935 --> 00:29:48,105 Actually, I'll just pay you for next week up front as well. 565 00:29:48,138 --> 00:29:49,506 - Great. - Great. 566 00:29:49,540 --> 00:29:51,942 Uh, I'll be right back. 567 00:29:55,145 --> 00:29:57,648 - My god, we're gonna be rich! - Shh! 568 00:29:58,315 --> 00:30:00,317 He has that kind of cash just lying around? 569 00:30:00,350 --> 00:30:02,352 Shut the fuck up. Shut the fuck up. 570 00:30:02,386 --> 00:30:04,621 - Captain. - Captain. Shh! 571 00:30:05,757 --> 00:30:08,192 So here you go. Here's 1200, 572 00:30:08,225 --> 00:30:10,594 and there's some petty cash there as well. 573 00:30:10,627 --> 00:30:12,362 - Again, thank you so much. - Yeah, no problem. 574 00:30:13,063 --> 00:30:17,000 - All right, I'm off. Goodnight. - Good night. Have a good trip. 575 00:30:40,324 --> 00:30:42,694 - Hi. - Hi. 576 00:30:44,328 --> 00:30:46,530 I'm Bonnie. Rick's sister. 577 00:30:47,231 --> 00:30:49,600 Okay. The door was unlocked. 578 00:30:50,400 --> 00:30:53,403 - Oh, you're Cookie. - Yeah. 579 00:30:53,437 --> 00:30:55,506 Oh, Rick's told us so much about you. 580 00:30:55,539 --> 00:30:58,475 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 581 00:31:00,544 --> 00:31:01,746 Who is that guy? 582 00:31:02,446 --> 00:31:04,414 That's our big brother, Swan. 583 00:31:05,249 --> 00:31:06,751 We're not supposed to be here, huh? 584 00:31:07,685 --> 00:31:10,254 I don't mind. Jim's not here. 585 00:31:13,658 --> 00:31:16,260 Come on. Come here. 586 00:31:21,098 --> 00:31:24,736 - Ooh, I'm starving. You hungry? - Um, I'm late for class. 587 00:31:24,769 --> 00:31:26,738 - How late? - School started at 9:00. 588 00:31:27,739 --> 00:31:29,206 Hmm. 589 00:31:29,239 --> 00:31:31,575 His step-father, yes. 590 00:31:31,608 --> 00:31:34,111 Oh, Cookie's feeling quite sick today. 591 00:31:34,144 --> 00:31:36,246 I think it's in his best interest... 592 00:31:36,280 --> 00:31:38,615 ...to stay home and rest. 593 00:31:38,649 --> 00:31:41,819 Uh-huh. Oh, thank you. 594 00:31:41,853 --> 00:31:44,221 Oh, don't... don't bother with the homework. 595 00:31:44,254 --> 00:31:46,223 We'll just have to catch up on that 596 00:31:46,256 --> 00:31:48,258 when he's feeling better. 597 00:31:48,292 --> 00:31:52,162 Okay. Thank you. Goodbye then. 598 00:31:52,195 --> 00:31:54,197 Badda-boom! 599 00:31:54,231 --> 00:31:55,733 Badda-boom! This is awesome! 600 00:31:55,767 --> 00:31:57,267 Why? You've never skipped before? 601 00:31:57,301 --> 00:31:58,736 - Never. - I think it's fine. 602 00:31:58,770 --> 00:32:00,604 Have a nice day off. 603 00:32:00,637 --> 00:32:02,205 You wanna make breakfast for the boys? 604 00:32:02,239 --> 00:32:04,107 - Yeah. - Come on. 605 00:32:07,578 --> 00:32:10,782 One, two, three. 606 00:32:10,815 --> 00:32:13,350 Rise and shine! 607 00:32:13,383 --> 00:32:14,518 - What? - What is this? 608 00:32:16,253 --> 00:32:17,554 Bonnie. 609 00:32:17,588 --> 00:32:19,456 - We made you guys breakfast. - Bonnie. 610 00:32:19,489 --> 00:32:20,692 It's okay. 611 00:32:20,725 --> 00:32:22,860 - What time is it? - 11:00. 612 00:32:22,894 --> 00:32:26,129 Shit. Okay, okay. Give me two minutes, okay? 613 00:32:26,163 --> 00:32:27,799 And I'll get ready, and we'll take you to school. 614 00:32:27,832 --> 00:32:30,167 - Okay, buddy? - Oh, we called the school. 615 00:32:30,200 --> 00:32:32,235 - What? - Tsk. Cookie's sick. 616 00:32:32,269 --> 00:32:34,839 - What? - Show him, Cookie. 617 00:32:34,872 --> 00:32:37,709 So sick. 618 00:32:37,742 --> 00:32:41,244 Uh, Cookie, can you give me and Bonnie 619 00:32:41,278 --> 00:32:43,246 a minute alone to talk about this, okay? 620 00:32:43,280 --> 00:32:44,414 - Cookie, you're fine. - Buddy? 621 00:32:44,448 --> 00:32:45,917 What's the problem? 622 00:32:45,950 --> 00:32:48,185 Well, Bonnie went and introduced herself to Cookie 623 00:32:48,218 --> 00:32:49,854 while we were sleeping and called the school 624 00:32:49,887 --> 00:32:51,254 and told them he was sick. 625 00:32:51,288 --> 00:32:53,490 You slept in, he was late! Ah! 626 00:32:53,523 --> 00:32:56,360 - Jim usually wakes me up. - Well, I fixed it. 627 00:32:56,393 --> 00:32:58,528 - Rick, it's my fault. - No, it's not your fault. 628 00:32:58,562 --> 00:33:01,565 No, no, no. Nothing is no one's fault. 629 00:33:01,598 --> 00:33:03,367 Nothing is wrong. 630 00:33:05,770 --> 00:33:08,706 Cookie, you've met my first mate, Rick, 631 00:33:08,740 --> 00:33:10,607 my able seaman, Bonnie. 632 00:33:10,641 --> 00:33:13,543 I'm Captain Swan of the untimely S.S. Swenson. 633 00:33:13,577 --> 00:33:15,445 - Like a boat? - Yes. 634 00:33:15,479 --> 00:33:18,448 - You guys have a boat? - No. Not yet. 635 00:33:18,482 --> 00:33:20,852 - I don't... - In good time. 636 00:33:20,885 --> 00:33:24,287 - Are you a smart Cookie? - I get good grades. 637 00:33:24,856 --> 00:33:27,357 - Are you strong? - I don't know. 638 00:33:27,391 --> 00:33:29,192 Hit me. 639 00:33:34,631 --> 00:33:37,267 Well... he's no Popeye. 640 00:33:37,300 --> 00:33:38,836 You guys want me part of your crew? 641 00:33:38,870 --> 00:33:41,505 Maybe. You ever kissed a woman, Cookie? 642 00:33:41,538 --> 00:33:43,473 We made you guys breakfast. Come on. 643 00:33:43,507 --> 00:33:45,275 Come on, it's gonna get cold. 644 00:33:45,308 --> 00:33:47,477 - Ooh, you can cook? - A little. Not really. 645 00:33:47,511 --> 00:33:49,479 - Excellent. Let's eat. - Swan. 646 00:33:49,513 --> 00:33:51,415 Come on, Rick. Breakfast for breakfast. 647 00:33:51,448 --> 00:33:53,751 - Yeah, buddy. B-4-B. - Come on, Cookie. 648 00:33:53,785 --> 00:33:55,485 B-4-B! 649 00:33:57,320 --> 00:33:58,923 This feels wrong. 650 00:33:58,956 --> 00:34:01,993 You said his dad passed away. Just like our papa. 651 00:34:02,026 --> 00:34:04,561 - Yes. - Does he have friends? 652 00:34:04,594 --> 00:34:06,363 Well, he said that for his birthday, 653 00:34:06,396 --> 00:34:08,331 he wanted go to the movies just me and him, so... 654 00:34:08,365 --> 00:34:09,934 No, I think I'm his only friend. 655 00:34:09,967 --> 00:34:13,336 - When's his birthday? - Two weeks on Sunday. 656 00:34:13,370 --> 00:34:15,807 So the kid takes two weeks off school. 657 00:34:15,840 --> 00:34:18,308 His fucking dad died. 658 00:34:18,341 --> 00:34:20,945 Let's help him out, show him a good time. 659 00:34:22,046 --> 00:34:25,482 - And he could help too. - How? 660 00:34:25,515 --> 00:34:30,253 - Hmm... I don't know... yet. - I'm gonna get fired. 661 00:34:30,287 --> 00:34:33,290 No, no, no, no. It'll be... 662 00:34:33,323 --> 00:34:35,358 our little secret, hmm? 663 00:34:35,392 --> 00:34:37,294 Yeah. 664 00:34:37,327 --> 00:34:39,563 Cookie, this was quite the breakfast. 665 00:34:39,596 --> 00:34:41,565 - Bonnie helped. - No, no, no. 666 00:34:41,598 --> 00:34:43,500 Bon-Bon makes a good little brekkie, 667 00:34:43,533 --> 00:34:45,569 but nothing quite like this. 668 00:34:45,602 --> 00:34:48,039 I could get used to this. 669 00:34:48,072 --> 00:34:50,273 Cookie... 670 00:34:50,307 --> 00:34:52,476 how would you like to be resident chef 671 00:34:52,509 --> 00:34:54,444 of the S.S. Swenson? 672 00:34:54,478 --> 00:34:55,980 Sounds good to me. 673 00:34:56,013 --> 00:34:59,984 I just still don't really understand what it is. 674 00:35:00,017 --> 00:35:01,351 We're a crew. 675 00:35:02,987 --> 00:35:05,555 A family and a tribe. 676 00:35:05,589 --> 00:35:09,026 We have a papa-shaped hole in our chests just like you. 677 00:35:09,060 --> 00:35:11,394 We've been filling that hole with just about anything 678 00:35:11,428 --> 00:35:13,563 we can get our hands on for some time, 679 00:35:13,597 --> 00:35:15,800 with no end or answer in sight until... 680 00:35:17,400 --> 00:35:19,336 the idea of a boat. 681 00:35:19,369 --> 00:35:20,872 The long and short of it is, 682 00:35:20,905 --> 00:35:22,673 we raise the money for the vessel, 683 00:35:22,707 --> 00:35:24,508 buy said vessel, 684 00:35:24,541 --> 00:35:27,544 and then set sail and live the simple life at sea 685 00:35:27,577 --> 00:35:29,814 until our vices have left our bodies 686 00:35:29,847 --> 00:35:32,582 and we're at peace with our loss. 687 00:35:33,483 --> 00:35:35,086 - Vices? - Hmm. 688 00:35:35,119 --> 00:35:36,788 - Filling holes? - Hmm. 689 00:35:37,655 --> 00:35:40,323 Do you mean you guys do drugs? 690 00:35:41,659 --> 00:35:42,794 Hypothetically. 691 00:35:42,827 --> 00:35:45,663 But drugs are bad. Don't do drugs. 692 00:35:45,696 --> 00:35:47,464 I smoked a joint once this year. 693 00:35:47,497 --> 00:35:49,599 - Did you now? - Yeah. 694 00:35:49,633 --> 00:35:50,668 Cookie! 695 00:35:50,701 --> 00:35:53,037 Looks we've a lotta lot to learn about you, Cookie. 696 00:35:54,404 --> 00:35:58,009 - Welcome aboard, chef. - Chef Cookie. 697 00:35:58,876 --> 00:36:01,946 So... how do I get started? 698 00:36:01,979 --> 00:36:04,514 I don't know, man. I don't like it. 699 00:36:04,548 --> 00:36:05,983 I think it's a bad idea. 700 00:36:06,017 --> 00:36:08,085 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 701 00:36:08,119 --> 00:36:09,954 ♪ Black eye, black eye ♪ 702 00:36:09,987 --> 00:36:12,056 Are you ready to bring home the bacon? 703 00:36:12,089 --> 00:36:15,092 - Yeah. - Okay, so what you do 704 00:36:15,126 --> 00:36:17,460 is you find someone sitting alone, 705 00:36:17,494 --> 00:36:19,362 you walk up to them and you say... 706 00:36:20,064 --> 00:36:23,935 "Excuse me, I got mugged, I need some help. 707 00:36:23,968 --> 00:36:26,938 All I need is some money for a train ticket home." 708 00:36:26,971 --> 00:36:28,572 You think you can do that? 709 00:36:28,605 --> 00:36:32,677 I think so, yeah. Can I try a cigarette? 710 00:36:32,710 --> 00:36:35,146 No, you don't wanna smoke, man. Come on. 711 00:36:35,179 --> 00:36:38,548 Cook, cigs are the devil's workers. 712 00:36:38,582 --> 00:36:40,383 Only for dumb adults. 713 00:36:52,629 --> 00:36:56,633 ♪ I hope one day I feel okay ♪ 714 00:36:56,667 --> 00:37:01,939 ♪ Oh, please, pain, go away ♪ 715 00:37:01,973 --> 00:37:03,975 ♪ I promise to spread nothing but love ♪ 716 00:37:04,008 --> 00:37:05,943 Excuse me, ma'am? 717 00:37:05,977 --> 00:37:10,614 ♪ When I'm done with this bad stuff ♪ 718 00:37:10,647 --> 00:37:12,049 Excuse me, sir? 719 00:37:12,083 --> 00:37:14,919 Whoo! I'm getting stoned. 720 00:37:14,952 --> 00:37:16,954 Pardon me, miss? 721 00:37:16,988 --> 00:37:20,590 ♪ Oh, tomorrow ♪ 722 00:37:20,624 --> 00:37:25,162 ♪ I could be so much better ♪ 723 00:37:26,063 --> 00:37:28,966 ♪ Like a comfy sweater ♪ 724 00:37:30,868 --> 00:37:34,437 ♪ I'm trying not to hold it all in ♪ 725 00:37:35,006 --> 00:37:39,542 ♪ The bad things that I've been ♪ 726 00:37:39,576 --> 00:37:44,148 ♪ But if you love someone then you set them free ♪ 727 00:37:44,181 --> 00:37:49,754 ♪ So I hold them inside me ♪ 728 00:37:49,787 --> 00:37:53,991 ♪ Oh, tomorrow ♪ 729 00:37:54,926 --> 00:38:00,131 ♪ Oh, tomorrow ♪ 730 00:38:00,164 --> 00:38:05,703 ♪ Oh, tomorrow ♪ 731 00:38:15,713 --> 00:38:18,515 To be continued. I'm pretty tired, man. 732 00:38:18,548 --> 00:38:20,051 Pack it in. Bring it in. 733 00:38:21,584 --> 00:38:23,120 Give me some love. 734 00:38:25,289 --> 00:38:27,191 - Good night, buddy. - Good night. 735 00:38:28,059 --> 00:38:32,495 ♪ Oh, tomorrow ♪ 736 00:38:32,529 --> 00:38:35,132 ♪ Oh, tomorrow ♪ 737 00:38:43,573 --> 00:38:45,042 She's a slippery one, Bon-Bon! 738 00:38:45,076 --> 00:38:47,011 - Give me my smokes! - I'm trying! 739 00:38:47,044 --> 00:38:50,848 Oh, wow, wow! Chef, this looks like a delight. 740 00:38:50,881 --> 00:38:54,218 - Breakfast is served. - Thank you, Cookie. 741 00:38:54,251 --> 00:38:56,087 Ah, I'll see you guys in a couple of hours. 742 00:38:56,120 --> 00:38:57,688 Where are you headed off to? 743 00:38:57,722 --> 00:38:59,690 I'm gonna go to my media arts class. 744 00:38:59,724 --> 00:39:01,292 What if they see that you're not so sickly? 745 00:39:01,325 --> 00:39:03,227 Well, it's the only class I like. 746 00:39:03,260 --> 00:39:04,996 We have a project, we're gonna get to make a movie, 747 00:39:05,029 --> 00:39:06,731 so I gotta go. 748 00:39:06,764 --> 00:39:09,566 - Just act diseased. - Give me your best cough. 749 00:39:11,601 --> 00:39:13,871 Hmm, no, no, no. 750 00:39:13,904 --> 00:39:15,906 You've got a fantastic cough in there 751 00:39:15,940 --> 00:39:17,775 just dying to come out. 752 00:39:17,808 --> 00:39:19,542 Like this. 753 00:39:22,279 --> 00:39:24,215 Yeah, you've gotta... 754 00:39:26,951 --> 00:39:30,187 Absolutely, Bon-Bon. What you got, Chef? 755 00:39:35,726 --> 00:39:37,094 What do you think, Coughie? 756 00:39:37,128 --> 00:39:39,629 Pretty dope, if you ask me. 757 00:39:39,663 --> 00:39:42,632 That's the one. Send it to print. 758 00:39:42,666 --> 00:39:44,601 So what's this film gonna be? 759 00:39:44,634 --> 00:39:46,704 I don't know yet, I thought we could make it together. 760 00:39:46,737 --> 00:39:48,906 Hmm, I like it. 761 00:39:48,939 --> 00:39:51,709 We'll discuss later. Run along to class. 762 00:39:51,742 --> 00:39:54,812 That a lad. 763 00:39:59,884 --> 00:40:02,153 - Ricky. - What's up? What's up? 764 00:40:02,186 --> 00:40:04,288 What's up? There's no money left. 765 00:40:04,321 --> 00:40:06,157 There's 40 dollars in the drawer. 766 00:40:06,190 --> 00:40:08,659 - I thought there was a 100. - I bought groceries. 767 00:40:08,692 --> 00:40:12,296 Groceries? Well, now we have no provisions. 768 00:40:12,329 --> 00:40:14,965 I gotta keep the fridge full, man. I'm the nanny. 769 00:40:14,999 --> 00:40:16,901 What about shnarff-shnarff, huh? 770 00:40:16,934 --> 00:40:19,636 - We'll get money. - We could sell the microwave. 771 00:40:19,670 --> 00:40:21,138 We could, we could. 772 00:40:21,172 --> 00:40:23,107 No, we already gotta replace the TV, okay? 773 00:40:23,140 --> 00:40:25,642 Okay, well, the day is young. 774 00:40:25,676 --> 00:40:27,178 Bonnie, are the walkies charged? 775 00:40:27,211 --> 00:40:28,312 - Yes, Captain. - House-hop. 776 00:40:28,345 --> 00:40:30,014 Let me sleep. 777 00:40:30,047 --> 00:40:32,083 While all the little kiddies are at school, 778 00:40:32,116 --> 00:40:34,151 and all the buzzing bees are hard at work... 779 00:40:34,185 --> 00:40:36,654 Okay, okay, okay, I'm up. 780 00:40:36,687 --> 00:40:39,156 Okay, bud? 781 00:40:39,190 --> 00:40:41,659 Yeah, all the rooms. Coming out now. 782 00:40:41,692 --> 00:40:42,760 Thank you. 783 00:40:43,794 --> 00:40:46,297 What else did he get? A lot of stuff in here. 784 00:40:47,164 --> 00:40:50,134 Ooh, is that a hat? 785 00:40:55,005 --> 00:40:58,008 Rick, you've got company. There's a guy at the front door. 786 00:40:58,042 --> 00:41:00,711 - Rick, someone's home! - Shit. 787 00:41:01,278 --> 00:41:03,280 - Rick! - What? 788 00:41:03,314 --> 00:41:06,817 - Oh, he's in the basement. - I know that. Fuck. 789 00:41:06,851 --> 00:41:09,420 Rick, someone is home. 790 00:41:09,453 --> 00:41:13,224 - What do I do? - I don't know. 791 00:41:13,257 --> 00:41:15,960 I don't know. Where are you in the house? 792 00:41:18,028 --> 00:41:20,965 I'm in the back now, but there's no way out. 793 00:41:20,998 --> 00:41:22,833 Where are they? 794 00:41:22,867 --> 00:41:24,702 In the front of the house. 795 00:41:24,735 --> 00:41:27,705 - Shit. - Uh... 796 00:41:27,738 --> 00:41:28,939 Start the car. 797 00:41:30,241 --> 00:41:32,443 - What? - What? What? 798 00:41:32,476 --> 00:41:34,178 That's him, that's him hanging out. 799 00:41:34,211 --> 00:41:35,346 He's jumping! 800 00:41:37,181 --> 00:41:39,083 Woah! 801 00:41:39,116 --> 00:41:40,718 Come on, come on, come on! 802 00:41:44,288 --> 00:41:46,357 Oh, Jesus Christ, Rick, you scared us. 803 00:41:46,390 --> 00:41:47,992 You okay, mate? 804 00:41:48,025 --> 00:41:50,361 - Guys, check this out. - Holy fuck, Rick. 805 00:41:50,394 --> 00:41:52,897 - What? - Ricky got us a gun. 806 00:41:53,864 --> 00:41:55,733 Oh, mama. 807 00:41:55,766 --> 00:41:57,968 - Throw it in the trunk. - What do we do with it? 808 00:41:58,002 --> 00:42:00,070 - We'll take it back to Cookie's. - No, we can't take it there. 809 00:42:00,104 --> 00:42:01,438 I was thinking we could sell it. 810 00:42:01,472 --> 00:42:04,441 Sell it? God gave us this gun, Ricky. 811 00:42:05,309 --> 00:42:07,144 We'll take it back to the old house. 812 00:42:07,178 --> 00:42:09,780 - What, you want to go back home? - You got a better idea? 813 00:42:11,148 --> 00:42:13,484 - What else did we get? - A bottle of whisky, 814 00:42:13,517 --> 00:42:18,222 a couple of cool sweaters, uh, some crackers, uh... 815 00:42:18,255 --> 00:42:20,457 A gun. A gun! 816 00:42:20,491 --> 00:42:24,328 A gun! Gun! Gun! Gun! Gun! Gun! 817 00:42:24,361 --> 00:42:26,263 Gun! 818 00:43:15,112 --> 00:43:18,215 - I'm hungry. - Let's get the fuck out of here. 819 00:43:26,323 --> 00:43:29,960 - Swan, can I ask you a question? - Hmm... 820 00:43:33,330 --> 00:43:36,900 Chef, it's my understanding that your birthday is coming up. 821 00:43:36,934 --> 00:43:38,369 - Yeah. - When's your birthday? 822 00:43:38,402 --> 00:43:39,436 Sunday. 823 00:43:40,604 --> 00:43:43,307 I thought we'd throw you a little early birthday party. 824 00:43:43,340 --> 00:43:45,909 - Sounds good, Captain. - Spread the word. 825 00:43:45,943 --> 00:43:47,911 Well, I don't know how many people would show up. 826 00:43:47,945 --> 00:43:51,048 - Why not? - We could just party, just us. 827 00:43:51,081 --> 00:43:53,017 Brilliant, but, but, but... 828 00:43:53,050 --> 00:43:56,053 I did meet one likely candidate at the grocery store. 829 00:43:56,086 --> 00:43:59,523 I think he will fit right in. His name's Brad. He's wonderful. 830 00:43:59,556 --> 00:44:02,059 Sounds awesome. When's Jim getting home? 831 00:44:02,092 --> 00:44:04,962 - Sunday. - Perfect. 832 00:44:04,995 --> 00:44:07,264 So what's this film we're making? 833 00:44:07,298 --> 00:44:09,600 Well, I was thinking we could make it about our crew. 834 00:44:09,633 --> 00:44:12,870 We could call it The S.S. Swenson? 835 00:44:14,004 --> 00:44:18,142 - I dig that. - Hmm, hmm... No, no. 836 00:44:18,909 --> 00:44:23,347 The First Voyage of The Untimely S.S. Swenson. 837 00:44:23,380 --> 00:44:25,382 - Yes! - Yes! 838 00:44:25,416 --> 00:44:27,084 - That's it. - Okay! 839 00:44:27,117 --> 00:44:30,554 We have a party to plan. And a movie to make. 840 00:44:30,587 --> 00:44:33,424 Nay, a film to make! 841 00:44:33,457 --> 00:44:36,360 - A lotta lot to do! - A lotta lot to do! 842 00:45:07,692 --> 00:45:08,992 What were you doing? 843 00:45:09,493 --> 00:45:13,130 - What? Changing why? - No reason. 844 00:45:15,399 --> 00:45:17,301 Ah, just a minute! 845 00:45:17,334 --> 00:45:19,937 - Wanking wanker. - Dibs downstairs. 846 00:45:19,970 --> 00:45:21,138 I gotta pee! 847 00:45:28,145 --> 00:45:29,146 Ahoy! 848 00:45:54,371 --> 00:45:58,242 - Morning. - Morning, Captain. 849 00:46:01,111 --> 00:46:03,480 - Saw you peeping. - What? 850 00:46:03,514 --> 00:46:05,582 - Peeping at Bon-Bon. - I was just... 851 00:46:05,616 --> 00:46:07,652 It's not a big deal. 852 00:46:07,685 --> 00:46:10,354 Don't tell Bonnie. 853 00:46:10,387 --> 00:46:12,089 Your secret is safe. 854 00:46:13,157 --> 00:46:15,192 Speaking of which, I stumbled 855 00:46:15,225 --> 00:46:17,461 upon a little safe in your pop pop's room. 856 00:46:18,328 --> 00:46:22,132 - What's in it? - Um, money and stuff. 857 00:46:22,166 --> 00:46:25,536 - Jim has the key, I don't. - Just curious. 858 00:46:26,704 --> 00:46:29,206 You ready for the party of your lifetime tonight? 859 00:46:29,239 --> 00:46:31,241 I'm still getting over last night's party. 860 00:46:31,275 --> 00:46:34,244 Well, had to celebrate our little film we shot. 861 00:46:34,278 --> 00:46:35,979 I can't wait to put it together. 862 00:46:36,447 --> 00:46:38,649 - Make me look good now. - Of course. 863 00:46:39,383 --> 00:46:40,517 I threw up. 864 00:46:41,686 --> 00:46:43,721 Out with the old, in with the new. 865 00:47:39,711 --> 00:47:40,577 Hello. 866 00:47:43,580 --> 00:47:44,716 Hello. 867 00:47:47,217 --> 00:47:49,219 I'm a little lost, Papa. 868 00:47:53,190 --> 00:47:55,492 Fuck. Fuck. 869 00:48:05,770 --> 00:48:07,104 ♪ Tada ♪ 870 00:48:07,137 --> 00:48:11,241 Oh. Let's get you to bed, boy. 871 00:48:11,275 --> 00:48:13,343 Okay, okay. 872 00:48:13,377 --> 00:48:18,115 I feel like a pussy. I can't drink like those guys. 873 00:48:18,148 --> 00:48:19,583 You're 15, man. 874 00:48:20,617 --> 00:48:23,287 You'll be more of a man than those two animals. 875 00:48:23,320 --> 00:48:25,155 You guys party a lot. 876 00:48:25,188 --> 00:48:27,692 Yeah, well, we're gonna stop once we get the boat. 877 00:48:28,358 --> 00:48:31,729 - Hmm, whose idea was the boat? - Swan. 878 00:48:34,732 --> 00:48:37,434 - Can I ask you something? - Sure, hun. 879 00:48:37,869 --> 00:48:39,636 Why does he talk like that? 880 00:48:39,671 --> 00:48:41,673 Swan went to school in Cambridge, 881 00:48:41,706 --> 00:48:44,641 studied English. 882 00:48:44,676 --> 00:48:46,376 And kinda came back like that. 883 00:48:47,511 --> 00:48:49,279 So he's, like, faking it? 884 00:48:49,313 --> 00:48:50,547 I would not say that to him, darling. 885 00:48:51,648 --> 00:48:54,786 He just didn't get a job when he finished school? 886 00:48:54,819 --> 00:48:56,721 He didn't finish school. 887 00:48:57,621 --> 00:48:59,824 He came back when our Papa Bear passed away. 888 00:48:59,857 --> 00:49:02,694 - He just dropped out? - Hmm. 889 00:49:03,695 --> 00:49:07,397 - And then what? - And then here we are. 890 00:49:09,767 --> 00:49:11,769 Are you gonna go to school? 891 00:49:12,737 --> 00:49:14,906 I will, for art. 892 00:49:14,939 --> 00:49:17,240 To be an artiste. 893 00:49:17,274 --> 00:49:21,411 After the boat trip. 894 00:49:24,281 --> 00:49:26,183 I'm coming on the boat, right? 895 00:49:27,317 --> 00:49:29,754 We need a chef, don't we? 896 00:49:30,855 --> 00:49:33,256 No, that's what I was thinking. 897 00:49:48,840 --> 00:49:52,777 Oh, dude, I thought I was coming into a nose party. 898 00:49:53,610 --> 00:49:54,746 Sorry. 899 00:49:56,814 --> 00:49:58,515 You still smoke that shit? 900 00:49:59,817 --> 00:50:02,854 A lot less. 901 00:50:06,490 --> 00:50:11,228 This is you sorting yourself out? 902 00:50:13,597 --> 00:50:15,700 You'd rather be doing 903 00:50:15,733 --> 00:50:18,502 whatever this is you're doing than... 904 00:50:20,838 --> 00:50:23,206 - ...in San Fran? - No. 905 00:50:23,240 --> 00:50:25,442 With... With me? 906 00:50:26,678 --> 00:50:29,246 We could've been together here. 907 00:50:29,279 --> 00:50:31,481 I don't want a cracked-out bum for... 908 00:50:31,515 --> 00:50:32,950 Coco is a fucking cokehead. 909 00:50:32,984 --> 00:50:34,551 - I don't give a fuck about Coco. - No, he's a... 910 00:50:36,020 --> 00:50:37,989 It's the police. Open the fuck up! 911 00:50:41,025 --> 00:50:42,794 Who's in the mood for a sing-along? 912 00:50:44,394 --> 00:50:48,298 Jesus, who died? 913 00:50:49,466 --> 00:50:51,368 Not to be a downer, but... 914 00:50:52,369 --> 00:50:53,971 when you were going through that stuff 915 00:50:54,005 --> 00:50:55,472 with your dad passing away... 916 00:50:56,908 --> 00:50:58,743 I don't know. 917 00:50:58,776 --> 00:51:00,812 I just feel like I haven't dealt with it at all. 918 00:51:00,845 --> 00:51:03,447 I'm still working through it, man. 919 00:51:03,480 --> 00:51:06,383 - How long's it been? - To give you an idea... 920 00:51:07,985 --> 00:51:09,619 I shaved my head when it happened. 921 00:51:10,888 --> 00:51:14,291 - Shit. - Yeah. Little over two years. 922 00:51:15,860 --> 00:51:17,995 - Cookie? - What? 923 00:51:19,329 --> 00:51:23,333 - Where's your mom? - I never... 924 00:51:24,501 --> 00:51:26,536 I don't remember her. 925 00:51:26,570 --> 00:51:30,775 - Really? Um... - She was sick. 926 00:51:30,808 --> 00:51:35,645 Oh, Cookie, I'm sorry. I don't remember my mama either. 927 00:51:36,580 --> 00:51:39,316 Maybe both our papa's were seeing the same mama. 928 00:51:39,817 --> 00:51:41,753 - Maybe. - Maybe. 929 00:51:42,619 --> 00:51:44,989 You're so like us. Oh, fucking... 930 00:51:45,723 --> 00:51:47,424 Tsk, the chances. 931 00:51:48,492 --> 00:51:50,661 That papa-shaped hole Captain talks about? 932 00:51:50,695 --> 00:51:53,363 - Mmm? - It's bigger than me. 933 00:51:53,396 --> 00:51:55,867 Oh, you're big, you'll see. 934 00:51:55,900 --> 00:51:58,535 You're gonna be a hotshot movie director one day. 935 00:51:59,569 --> 00:52:01,304 - What's up? - Sup? 936 00:52:01,338 --> 00:52:03,340 We're doing sing-alongs in the living room. 937 00:52:04,776 --> 00:52:08,311 Do we still have the bald cap? We found the wig. 938 00:52:08,345 --> 00:52:09,781 Yeah, we should. Check the big pack. 939 00:52:10,647 --> 00:52:13,751 - You okay, bud? - Yeah, yeah. 940 00:52:13,785 --> 00:52:15,318 Oh. 941 00:52:21,391 --> 00:52:25,395 - We love you, buddy. - Oh, I love you, guys. Yeah. 942 00:52:27,098 --> 00:52:29,100 - Okay. - Let's go. 943 00:52:29,133 --> 00:52:30,534 Yes, Captain. 944 00:52:33,470 --> 00:52:34,538 Have fun, lovebirds. 945 00:52:35,639 --> 00:52:37,975 - What's that supposed to mean? - He's being a loser. 946 00:52:38,009 --> 00:52:41,478 Oh, no, my sweet paintings, my sweets! 947 00:52:41,511 --> 00:52:43,413 - Are they okay? - Yeah, they're all right. 948 00:52:43,446 --> 00:52:45,515 I should take better care of them. 949 00:52:46,449 --> 00:52:47,752 Why do you have all this stuff? 950 00:52:47,785 --> 00:52:49,654 We've carried it everywhere with us, you know, 951 00:52:49,687 --> 00:52:51,088 before we started crashing here. 952 00:52:51,722 --> 00:52:54,391 - Where did you guys live before? - Kind of all over. 953 00:52:54,424 --> 00:52:56,426 Well, Darla let us crash at the diner a lot. 954 00:53:15,813 --> 00:53:19,516 ♪ From across the room ♪ 955 00:53:19,549 --> 00:53:21,819 ♪ I saw you there ♪ 956 00:53:21,853 --> 00:53:24,421 ♪ Oh, your hair ♪ 957 00:53:24,454 --> 00:53:27,859 ♪ What about my hair? ♪ 958 00:53:27,892 --> 00:53:29,392 ♪ It was black ♪ 959 00:53:29,426 --> 00:53:30,594 ♪ It was brown ♪ 960 00:53:30,627 --> 00:53:33,664 Wanna hear a love note a boy wrote for me when I was 16? 961 00:53:33,698 --> 00:53:35,498 - Okay. - Okay. 962 00:53:36,100 --> 00:53:38,870 - Actually, you read it. - What? 963 00:53:38,903 --> 00:53:41,504 Like poetry. Like you mean it. 964 00:53:41,538 --> 00:53:43,908 Okay, umm... 965 00:53:45,076 --> 00:53:45,943 "Dear Bonnie, 966 00:53:47,011 --> 00:53:49,512 I think you rock. More than that, I think you are 967 00:53:49,546 --> 00:53:53,084 the coolest, sweetest, most fun girl ever. 968 00:53:53,117 --> 00:53:56,854 Going out with you the other day to get ice cream, 969 00:53:56,888 --> 00:53:59,991 mmm, was the most fun I've had in months. 970 00:54:00,024 --> 00:54:03,460 You are a ray of sunshine. 971 00:54:03,493 --> 00:54:05,997 Thanks for always making me laugh. 972 00:54:06,030 --> 00:54:10,134 I was wondering if you'll go to formal with me?" 973 00:54:10,167 --> 00:54:15,139 Wow! "I'd love to kiss you again for much, much longer. 974 00:54:15,172 --> 00:54:17,942 P.S. What's your favorite flowers?" 975 00:54:17,975 --> 00:54:19,944 - Loser. - Hey! 976 00:54:19,977 --> 00:54:22,813 "Box yes or yes. Xoxo, Zack." 977 00:54:22,847 --> 00:54:24,749 ♪ You don't care anymore ♪ 978 00:54:24,782 --> 00:54:25,983 ♪ Yes, I do ♪ 979 00:54:26,017 --> 00:54:27,752 ♪ I want a divorce ♪ 980 00:54:27,785 --> 00:54:29,654 ♪ Think of the kids ♪ 981 00:54:29,687 --> 00:54:32,489 ♪ I do every day ♪ 982 00:54:32,522 --> 00:54:36,027 ♪ Who are you to say that? ♪ 983 00:54:36,060 --> 00:54:38,095 ♪ You want me to leave? ♪ 984 00:54:38,129 --> 00:54:39,830 ♪ Maybe I do ♪ 985 00:54:39,864 --> 00:54:41,999 ♪ Say the word and I'll go ♪ 986 00:54:42,033 --> 00:54:44,634 ♪ But I hope that you know ♪ 987 00:54:44,669 --> 00:54:48,973 ♪ That I really tried to put us first ♪ 988 00:54:49,006 --> 00:54:53,210 ♪ I know that we said for better or worse ♪ 989 00:54:53,244 --> 00:54:57,882 ♪ Well, happy anniversary, love of mine ♪ 990 00:54:57,915 --> 00:55:04,755 ♪ This definitely is ♪ 991 00:55:04,789 --> 00:55:07,191 ♪ Our worst ♪ 992 00:55:09,126 --> 00:55:10,593 ♪ I'm sorry, Marty ♪ 993 00:55:12,263 --> 00:55:15,733 ♪ Me too, darling, me too ♪ 994 00:55:26,711 --> 00:55:28,212 I miss that. 995 00:55:33,150 --> 00:55:37,254 - Goodnight. - Say hi for me. 996 00:55:55,172 --> 00:55:57,842 Hey, babe, I was just perusing the net, 997 00:55:57,875 --> 00:55:59,877 and they definitely have meetings over there, 998 00:55:59,910 --> 00:56:01,644 Tokyo is not immune. 999 00:56:02,313 --> 00:56:05,282 So no saki bombs for you. 1000 00:56:06,250 --> 00:56:07,251 I'll send you a link. 1001 00:56:09,120 --> 00:56:10,520 I'm proud of you, honey. 1002 00:56:11,255 --> 00:56:13,024 We'll have to have a belated six months 1003 00:56:13,057 --> 00:56:14,291 when you get back, I guess. 1004 00:56:15,292 --> 00:56:16,894 You're probably asleep. 1005 00:56:19,830 --> 00:56:21,265 You're travelling too much. 1006 00:56:23,367 --> 00:56:24,301 Come home. 1007 00:56:27,238 --> 00:56:28,172 Love you. 1008 00:56:32,009 --> 00:56:33,778 To replay this message, press... 1009 00:56:33,811 --> 00:56:35,780 Hey, babe, 1010 00:56:35,813 --> 00:56:37,782 I was just perusing the net, 1011 00:56:37,815 --> 00:56:39,750 and they definitely have meetings over there. 1012 00:56:39,784 --> 00:56:40,718 Tokyo is not immune. 1013 00:56:41,919 --> 00:56:44,755 So no saki bombs for you. 1014 00:56:45,856 --> 00:56:47,091 I'll send you a link. 1015 00:56:48,392 --> 00:56:49,760 I'm proud of you, honey. 1016 00:57:05,876 --> 00:57:08,045 - Hey. - What the fuck is this, Rick? 1017 00:57:08,079 --> 00:57:09,380 - Um... - "Uh"? 1018 00:57:11,048 --> 00:57:13,084 - Explain this to me. - I'm sorry. 1019 00:57:13,117 --> 00:57:16,187 We had a birthday party for Cookie. 1020 00:57:17,121 --> 00:57:18,355 Who's 15. 1021 00:57:19,423 --> 00:57:20,623 Yeah. 1022 00:57:21,624 --> 00:57:23,794 So... So you had a bunch of fifteen-year-olds 1023 00:57:23,828 --> 00:57:25,729 overdrinking in my house while I was away 1024 00:57:25,763 --> 00:57:27,264 and God knows what else. 1025 00:57:27,298 --> 00:57:29,266 - Jesus, Rick. - Listen, it was... We were um... 1026 00:57:29,300 --> 00:57:30,901 Whose car is that out front? 1027 00:57:31,302 --> 00:57:34,138 - My brother's. - Your... Who else is here? 1028 00:57:35,005 --> 00:57:36,907 - My brother and my sister. - Where's Cookie? 1029 00:57:36,941 --> 00:57:38,641 And Cookie's here. Wait, wait, wait. 1030 00:57:38,676 --> 00:57:41,912 Stay right there! 1031 00:57:52,289 --> 00:57:53,724 - Get them and go. - No, wait... 1032 00:57:53,757 --> 00:57:56,360 - What? - Okay, just hear me out. 1033 00:57:56,393 --> 00:57:57,962 Okay, go. 1034 00:57:57,995 --> 00:58:00,865 I know this looks really, really bad, okay? 1035 00:58:00,898 --> 00:58:03,267 but I care about Cookie, 1036 00:58:03,300 --> 00:58:05,169 and I really think I'm helping him... 1037 00:58:05,202 --> 00:58:07,204 Stop, stop. Rick, you have to go. 1038 00:58:07,238 --> 00:58:08,873 I care about him, you know, I... 1039 00:58:08,906 --> 00:58:10,708 Get out of my house! 1040 00:58:12,009 --> 00:58:12,877 Please. 1041 00:58:13,978 --> 00:58:17,848 This is a job, Rick, and you are fired from this job. 1042 00:58:17,882 --> 00:58:19,917 I didn't hire you to be his friend and help him. 1043 00:58:19,950 --> 00:58:22,219 I needed you to be an adult, 1044 00:58:22,253 --> 00:58:24,255 not the teenager who throws the party. 1045 00:58:25,222 --> 00:58:26,857 I'm sorry. 1046 00:58:28,959 --> 00:58:32,863 Look, you're not a bad kid, but you're a kid. 1047 00:58:32,897 --> 00:58:35,699 And I clearly used bad judgement in hiring you. 1048 00:58:35,733 --> 00:58:37,935 You know, I've just been so zapped 1049 00:58:37,968 --> 00:58:40,971 dealing with everything, I've been fucking drained. 1050 00:58:41,005 --> 00:58:43,941 It has been hell, and I needed someone, 1051 00:58:43,974 --> 00:58:45,943 I need an adult to help me support this home... 1052 00:58:45,976 --> 00:58:48,979 - Jim. - Cookie, go to your room. 1053 00:58:49,013 --> 00:58:50,247 Jim, it's my fault. 1054 00:58:51,048 --> 00:58:53,017 Cookie, I need you to go to your room now. 1055 00:58:53,918 --> 00:58:55,252 Is Rick going away? 1056 00:58:55,286 --> 00:58:56,787 - Cookie. - Is Rick going away? 1057 00:58:56,820 --> 00:58:58,422 Cookie, do as I say. I'm not gonna say it again. 1058 00:58:58,455 --> 00:59:00,124 - You're not my dad. - Cookie. 1059 00:59:00,157 --> 00:59:02,826 - You're not my fucking dad! - Cookie, stop! 1060 00:59:02,860 --> 00:59:04,762 Look, Rick, just get your stuff. 1061 00:59:04,795 --> 00:59:08,065 I need you to let me deal with this, all right? 1062 00:59:08,098 --> 00:59:10,067 It appears we have a quarrel amongst us. 1063 00:59:10,100 --> 00:59:11,869 Fixable, I am sure. 1064 00:59:11,902 --> 00:59:13,771 You must be Jim. It's a pleasure. 1065 00:59:15,239 --> 00:59:16,874 Is the pleasure all mine? 1066 00:59:20,377 --> 00:59:22,313 - Come on! - He's just upset. 1067 00:59:22,346 --> 00:59:24,515 - I can get through to him. - Bonnie, open the door. 1068 00:59:24,548 --> 00:59:25,916 - I'm telling you. - Get in the... 1069 00:59:26,417 --> 00:59:30,521 Open the door. Get in the car. Come here. 1070 00:59:30,554 --> 00:59:32,256 Is this how you treat your captain? 1071 00:59:32,289 --> 00:59:34,525 Get in the car. Bonnie, unlock the door. 1072 00:59:34,558 --> 00:59:35,559 Open it. 1073 00:59:37,027 --> 00:59:40,164 Cookie. Cookie. Cookie. Cookie, you can't come. 1074 00:59:40,197 --> 00:59:41,999 I wanna go with you, guys. 1075 00:59:42,032 --> 00:59:43,500 - He's our chef, and we love him. - You're psychotic. 1076 00:59:43,534 --> 00:59:45,169 - Get out of my way. - I'm psychotic? 1077 00:59:46,503 --> 00:59:48,806 - Cookie, come with me. - I'm going with them! 1078 00:59:48,839 --> 00:59:50,474 - Are you okay? - Asshole. 1079 00:59:50,507 --> 00:59:52,476 - I'm leaving. - Where are you going? 1080 00:59:52,509 --> 00:59:55,112 - Cookie! - Rick, come here! 1081 00:59:55,145 --> 00:59:56,814 - Rick, come here! - I'm done. 1082 00:59:57,581 --> 00:59:59,450 - I'm gonna sue you. - Get out of here! 1083 01:00:00,451 --> 01:00:01,852 I'm gonna sue you! 1084 01:00:04,288 --> 01:00:06,190 - Where are you going? - Cookie, you have to go back. 1085 01:00:06,223 --> 01:00:07,791 I thought you were my friend. 1086 01:00:07,825 --> 01:00:09,793 Cookie, I am your friend. Man, come on. 1087 01:00:09,827 --> 01:00:11,228 I'll never gonna see you again. 1088 01:00:11,262 --> 01:00:12,830 - You'll see me again. - When? 1089 01:00:15,899 --> 01:00:17,334 Just... We'll figure it out, okay? 1090 01:00:17,368 --> 01:00:18,235 But you gotta go back. 1091 01:00:19,403 --> 01:00:21,372 - Okay. - Okay, I'll miss you, man. 1092 01:00:21,405 --> 01:00:22,406 I'll miss you too. 1093 01:00:26,043 --> 01:00:27,278 See you on the boat, Cook. 1094 01:00:36,253 --> 01:00:39,290 Ricky! Ricky, it's us, come on. 1095 01:00:40,024 --> 01:00:43,294 Ricky! Don't run away from your captain! 1096 01:01:40,017 --> 01:01:44,321 ♪ I have got a hole ♪ 1097 01:01:45,322 --> 01:01:51,528 ♪ The shape of love I used to know ♪ 1098 01:01:51,562 --> 01:01:55,299 ♪ A hole in my chest ♪ 1099 01:01:55,332 --> 01:02:01,538 ♪ And I've got to fill it up ♪ 1100 01:02:01,572 --> 01:02:07,344 ♪ With whatever junk ♪ 1101 01:02:08,278 --> 01:02:12,383 ♪ And what was a treasure chest ♪ 1102 01:02:12,416 --> 01:02:18,021 ♪ Became a garbage bin ♪ 1103 01:02:18,055 --> 01:02:24,461 ♪ I put it in ♪ 1104 01:02:24,495 --> 01:02:29,701 ♪ A hole in my chest, and I... ♪ 1105 01:02:29,734 --> 01:02:35,673 ♪ Ooh, ooh ♪ 1106 01:02:38,175 --> 01:02:41,145 ♪ Ooh, ooh ♪ 1107 01:02:41,178 --> 01:02:46,984 ♪ A hole in my chest ♪ 1108 01:03:16,079 --> 01:03:18,750 ♪ Coco's got the stuff ♪ 1109 01:03:18,783 --> 01:03:20,685 ♪ Yeah, I do ♪ 1110 01:03:20,718 --> 01:03:23,320 ♪ He's gonna take it all ♪ 1111 01:03:23,353 --> 01:03:25,289 All right, Flo, that's good, that's good. 1112 01:03:25,322 --> 01:03:28,525 Listen, like, you're like, like, one of my colors, right? 1113 01:03:28,559 --> 01:03:31,061 And I'm, like, painting my canvas, you know? 1114 01:03:31,094 --> 01:03:33,363 - Yeah, baby. - Art and shit. 1115 01:03:33,397 --> 01:03:35,299 Well, what color am I? 1116 01:03:35,332 --> 01:03:38,535 - I don't fuckin' know. Shit. - Blue. 1117 01:03:38,569 --> 01:03:41,739 All right, are you folks ready to embark? 1118 01:03:41,773 --> 01:03:44,508 Yo, say that shit again with the makeup on. 1119 01:03:44,541 --> 01:03:47,144 I "vont" to "sock" your "deek." 1120 01:03:50,280 --> 01:03:51,582 Hey, Coughie. 1121 01:03:54,719 --> 01:03:56,587 I miss my dad, Coughie. 1122 01:03:58,589 --> 01:04:03,260 Sometimes I talk to him, whatever, wherever he is now. 1123 01:04:04,228 --> 01:04:07,130 It's weird talking to someone who can't talk back. 1124 01:04:07,164 --> 01:04:09,032 Am I a crazy person? 1125 01:04:09,066 --> 01:04:11,168 Of course not, Bon-Bon. 1126 01:04:11,736 --> 01:04:13,470 I just really miss you, Pop. 1127 01:04:15,472 --> 01:04:18,075 You know? 1128 01:04:18,710 --> 01:04:21,578 Oh, I used to have this shirt of yours. 1129 01:04:21,612 --> 01:04:24,648 It smelled so good. It smelled just like you. 1130 01:04:25,482 --> 01:04:28,720 I fucking lost it. 1131 01:04:31,321 --> 01:04:34,759 I'm sorry. I'm really, really sorry. 1132 01:04:35,827 --> 01:04:38,696 I'm trying, you know, I'm trying to do these things, 1133 01:04:38,730 --> 01:04:41,265 like, make you proud. 1134 01:04:43,166 --> 01:04:46,370 Yo man, I'm glad we're doing this shit, man. 1135 01:04:46,403 --> 01:04:48,572 - I'm glad we gonna be square. - Square. 1136 01:04:49,674 --> 01:04:53,310 Look, I gotta be honest man. Like, when you take my shit, 1137 01:04:53,343 --> 01:04:56,647 and then you don't even speak to me, it hurt, man. 1138 01:04:56,681 --> 01:05:00,384 I was angry as all hell, man. But, you know, after this, 1139 01:05:00,417 --> 01:05:02,319 - we gonna be square. - Square. 1140 01:05:02,352 --> 01:05:04,789 Shit, your makeup really is fucked up. 1141 01:05:04,822 --> 01:05:06,189 She drunk, huh? 1142 01:05:07,357 --> 01:05:10,862 So you're Dracula so the cops won't be able to find you? 1143 01:05:10,895 --> 01:05:12,664 Yeah. 1144 01:05:12,697 --> 01:05:15,733 Well, won't the cops just be looking for Dracula? 1145 01:05:15,767 --> 01:05:20,237 Exactly. 1146 01:05:50,567 --> 01:05:52,436 Coco, you just be ready with the car. 1147 01:05:52,469 --> 01:05:55,472 Phil, I need you to keep your fucking eyes open. 1148 01:05:55,505 --> 01:05:58,308 Coco, I'm gonna need some more shnarff-shnarff! 1149 01:05:58,342 --> 01:05:59,777 A little more shnarff-shnarff, Phil. 1150 01:05:59,811 --> 01:06:01,578 We need more shnarff-shnarff, baby! 1151 01:06:01,612 --> 01:06:04,181 I don't have any physically on me, so to speak. 1152 01:06:04,214 --> 01:06:06,149 - That is a problem. - What the fuck, Phil! 1153 01:06:06,183 --> 01:06:09,453 - Yo. - Yo, you have one fucking job. 1154 01:06:09,486 --> 01:06:10,922 Oh, you've heisted before. 1155 01:06:10,955 --> 01:06:12,690 What you heisted before, a fucking candy bar? 1156 01:06:12,724 --> 01:06:15,192 Yo, yo, I heisted your mom's cookies, bro. 1157 01:06:15,225 --> 01:06:17,427 You're pissing me off, Phil. Just shut the fuck up 1158 01:06:17,461 --> 01:06:18,930 for, like, two seconds, all right? 1159 01:06:18,963 --> 01:06:20,530 - Yo... - Yo, shut the fuck up, Phil! 1160 01:06:20,564 --> 01:06:22,466 - Phil, I got you, dawg. - I know you would. 1161 01:06:22,499 --> 01:06:24,702 I know, I know. You don't even gotta tell me. 1162 01:06:24,736 --> 01:06:28,873 It's... It's... the magnets... the magnets, it's the world, 1163 01:06:28,906 --> 01:06:30,675 it's the whatever it's the spiritual realms, 1164 01:06:30,708 --> 01:06:33,610 it's all coming together, and we're together now... 1165 01:06:33,644 --> 01:06:35,913 Dude, how you do coke in that bear costume? 1166 01:06:35,947 --> 01:06:38,382 You have to take the head off every time you do cocaine? 1167 01:06:38,415 --> 01:06:40,450 No, I sneak it through its snout. 1168 01:06:40,484 --> 01:06:42,185 You're a teddy bear, you might wanna do 1169 01:06:42,219 --> 01:06:43,921 like a high Mickey Mouse voice. That would be like, 1170 01:06:43,955 --> 01:06:45,857 "Oh, hi, buddy. Oh, get me in the safe." 1171 01:06:45,890 --> 01:06:47,290 Practice, practice! 1172 01:06:47,324 --> 01:06:48,492 Open the fucking safe! 1173 01:06:48,525 --> 01:06:50,193 No, like Mickey Mouse, bro! 1174 01:07:02,940 --> 01:07:04,976 Hey, you want some candy? 1175 01:07:05,009 --> 01:07:06,678 Enough with the fucking candy! 1176 01:07:06,711 --> 01:07:08,746 Get me the fucking safe. I know it's up there! 1177 01:07:08,780 --> 01:07:11,883 Get the fuck up there! Come on, get up there! 1178 01:07:13,417 --> 01:07:15,585 - Get the fuck in there! - All right. 1179 01:07:15,619 --> 01:07:17,655 Put the fucking money in the bag! Come on! 1180 01:07:17,689 --> 01:07:18,990 All right! 1181 01:07:19,023 --> 01:07:20,758 Put the fucking money in the bag! All right? 1182 01:07:29,299 --> 01:07:31,635 Come on, give me that fucking shit! 1183 01:08:25,422 --> 01:08:29,026 Someone got fucked up. That girl's fucking drunk. 1184 01:08:29,060 --> 01:08:31,361 I don't know, Rick, that looks like... 1185 01:08:31,394 --> 01:08:33,765 - That looks like Bonnie. - No. 1186 01:08:33,798 --> 01:08:38,069 Holy fuck, Bonnie. Bonnie. Hey. Je... Bonnie, what happened? 1187 01:08:38,102 --> 01:08:40,470 Bonnie. 1188 01:08:40,504 --> 01:08:41,806 Bonnie, talk to me. What happened? 1189 01:08:41,839 --> 01:08:43,440 Bonnie. 1190 01:08:43,473 --> 01:08:45,743 - Hello? - Bonnie, who did this to you? 1191 01:08:45,777 --> 01:08:48,478 - Okay, okay, slow down. - Hey, hey, hey. Hey. 1192 01:08:48,512 --> 01:08:50,580 - What? - Who did this to you? 1193 01:08:50,614 --> 01:08:52,683 - Who? - What happened? 1194 01:08:52,717 --> 01:08:55,585 Okay, I'm on my way. Okay, bye. 1195 01:08:55,619 --> 01:08:57,587 - Dude, someone robbed my house. - What? 1196 01:08:57,621 --> 01:08:59,791 Jim just called me and said that someone came into our house 1197 01:08:59,824 --> 01:09:01,726 wearing a costume and took money from our safe. 1198 01:09:01,759 --> 01:09:02,994 What are you talking about? 1199 01:09:03,027 --> 01:09:04,461 He's saying that you guys did this. 1200 01:09:04,494 --> 01:09:06,764 What do you mean? I'm right here. 1201 01:09:06,798 --> 01:09:08,565 He says you, like, set me up or something. 1202 01:09:08,598 --> 01:09:10,567 - No, dude. - I thought you were my friend. 1203 01:09:10,600 --> 01:09:12,335 - No, come here. - Hey, Cookie! 1204 01:09:15,372 --> 01:09:17,541 Bonnie? Bonnie. Bonnie? 1205 01:09:17,574 --> 01:09:20,711 Bonnie. What is happening? 1206 01:09:20,745 --> 01:09:23,346 What did you do? What did you do? 1207 01:09:34,025 --> 01:09:36,359 Morning. 1208 01:09:39,629 --> 01:09:43,868 Haven't been here in forever. I thought you hated it here. 1209 01:09:44,634 --> 01:09:45,703 I did. 1210 01:09:46,838 --> 01:09:49,807 I been sleeping here, looking for a job. 1211 01:09:50,640 --> 01:09:53,744 - How's that going? - Not well. 1212 01:09:54,946 --> 01:09:57,380 We have to talk about what you and Swan did. 1213 01:09:58,749 --> 01:10:00,885 Honestly, I just sat in the car. 1214 01:10:01,652 --> 01:10:02,787 Where's the money? 1215 01:10:03,688 --> 01:10:06,057 Coco has it. He fucked us over. 1216 01:10:07,124 --> 01:10:10,928 - He'd do that to you? - Yeah. 1217 01:10:10,962 --> 01:10:12,462 Jesus. 1218 01:10:13,898 --> 01:10:15,565 I'm sorry. 1219 01:10:17,101 --> 01:10:19,670 - I'm really sorry. - I'm sorry too. 1220 01:10:20,503 --> 01:10:23,040 For leaving. I just... 1221 01:10:24,108 --> 01:10:28,145 Bonnie, I... I need a change, you know? 1222 01:10:28,179 --> 01:10:31,548 Like, I love you guys, but it can't... 1223 01:10:31,581 --> 01:10:34,417 it can't keep going on like this, you know? 1224 01:10:34,451 --> 01:10:37,822 And I feel so fucking bad for Jim and for Cookie. 1225 01:10:39,857 --> 01:10:41,158 What do we do? 1226 01:10:42,392 --> 01:10:46,496 I've been thinking about it, and I think we can fix this... 1227 01:10:47,597 --> 01:10:49,033 if you'll help me. 1228 01:10:49,066 --> 01:10:50,067 Of course. 1229 01:10:52,937 --> 01:10:55,472 You wanna flip a coin? Who holds the gun? 1230 01:10:56,841 --> 01:10:57,909 Nope. 1231 01:11:03,147 --> 01:11:06,449 Oh, fuck, yeah. Oh, yeah, fuck, fuck. 1232 01:11:06,483 --> 01:11:09,153 - You want some more? - I can't feel my face. 1233 01:11:09,186 --> 01:11:11,122 It's there. 1234 01:11:12,690 --> 01:11:13,891 I'll be right back. 1235 01:11:14,859 --> 01:11:16,661 Yo, Philostein, come on. 1236 01:11:16,694 --> 01:11:18,528 Yo, Phil! 1237 01:11:18,963 --> 01:11:21,666 Yo, Phil! Fucking junkie. 1238 01:11:21,699 --> 01:11:24,567 ♪ Coco's got the stuff ♪ 1239 01:11:24,601 --> 01:11:26,037 ♪ Yeah, I do ♪ 1240 01:11:26,070 --> 01:11:28,039 ♪ Coco's got the... ♪ 1241 01:11:28,072 --> 01:11:30,207 All right, all right, that's good, that's good. 1242 01:11:30,241 --> 01:11:32,143 I thought you liked my voice. 1243 01:11:32,176 --> 01:11:34,611 I love your voice, baby. You know that. 1244 01:11:34,644 --> 01:11:36,479 I love your voice so much I'm gonna make you a star. 1245 01:11:36,513 --> 01:11:38,950 - Don't you wanna be a star? - Yeah, I do. 1246 01:11:38,983 --> 01:11:41,218 Yeah, that's right. 1247 01:11:41,252 --> 01:11:42,887 - Baby. - Yeah, baby. 1248 01:11:42,920 --> 01:11:44,889 I wanted this so much, and now we got it. 1249 01:11:44,922 --> 01:11:47,758 - We got that 40 G's, baby. - That's my Coco. 1250 01:11:47,792 --> 01:11:49,827 Oh, yeah. We're gonna be fucking huge. 1251 01:11:49,860 --> 01:11:51,628 Coco and Flo? 1252 01:11:51,662 --> 01:11:53,530 Yeah, baby. I'm gonna be a fucking star. 1253 01:11:53,563 --> 01:11:54,899 Show me the mic. 1254 01:11:54,932 --> 01:11:56,267 - Oh, yeah? - I'm ready to sing. 1255 01:11:56,300 --> 01:11:59,036 Oh, baby, I love the way you fucking sing. 1256 01:11:59,070 --> 01:12:01,538 - Oh, yeah. - Um, baby? 1257 01:12:01,571 --> 01:12:03,240 Yes, sing, baby, sing. 1258 01:12:04,241 --> 01:12:05,876 I think this mic ain't on. 1259 01:12:05,910 --> 01:12:08,746 Just sing 'til it is, girl. Sing 'til it is. 1260 01:12:08,779 --> 01:12:11,248 Oh, wow, wow, wow, wow! What the fuck? 1261 01:12:11,282 --> 01:12:13,150 - What the fuck? - What the fuck? 1262 01:12:13,184 --> 01:12:15,953 Yo, chill out, chill out. What? 1263 01:12:15,987 --> 01:12:17,989 Put the money in the bag. 1264 01:12:18,022 --> 01:12:19,991 Fuck. Listen, the money's gone, all right? 1265 01:12:20,024 --> 01:12:22,159 It's gone! Just listen, it's gone, all right? 1266 01:12:22,193 --> 01:12:24,295 - It's fucking gone. - Don't fucking move! 1267 01:12:24,328 --> 01:12:26,731 - You must be Flo, huh? - Yeah. 1268 01:12:26,764 --> 01:12:29,200 You fuckin' junkies, I need that money, all right? 1269 01:12:29,233 --> 01:12:31,702 - Yo, it's for my music career. - Yeah, yeah, we got it. 1270 01:12:31,736 --> 01:12:33,971 No, fuck you, fuck no. 1271 01:12:34,005 --> 01:12:35,873 The world needs to hear my music, man! 1272 01:12:35,906 --> 01:12:37,640 I think the world will be okay. 1273 01:12:38,275 --> 01:12:40,643 - Fuck you, bitch. - Shut the fuck up. 1274 01:12:40,678 --> 01:12:43,580 This is fucked. You know what? I didn't come after Swan 1275 01:12:43,613 --> 01:12:45,149 or any of you 'cause you know Darla. 1276 01:12:45,182 --> 01:12:47,218 I see any of you on the street after this, 1277 01:12:47,251 --> 01:12:49,186 you're getting cut, that's a promise. 1278 01:12:49,220 --> 01:12:50,788 - Yeah? - Yeah. 1279 01:12:50,821 --> 01:12:52,656 Get the fuck out of here. 1280 01:12:53,623 --> 01:12:54,925 Where the fuck you going? 1281 01:12:56,626 --> 01:12:58,229 Yo, get the fuck back here! 1282 01:12:58,896 --> 01:13:00,131 Is that a real threat? 1283 01:13:01,298 --> 01:13:02,233 Deadass. 1284 01:13:04,368 --> 01:13:06,103 I've been kidnapped. 1285 01:13:06,137 --> 01:13:08,172 I managed to knock the guy out and tie him up. 1286 01:13:08,205 --> 01:13:10,107 The address? 1287 01:13:10,141 --> 01:13:14,644 342 River Street. He has a gun and drugs. Hurry! 1288 01:13:21,118 --> 01:13:23,654 Well, well, well, well. 1289 01:13:23,687 --> 01:13:25,956 What do you have to say for yourself, abandoner? 1290 01:13:28,625 --> 01:13:31,796 - You're upset with me? - I'm all ears, hmm? What is it? 1291 01:13:31,829 --> 01:13:32,930 You robbed Jim and Cookie. 1292 01:13:32,963 --> 01:13:34,631 Yeah, to get money for the boat. 1293 01:13:34,665 --> 01:13:36,100 To get money to get fucking wasted. 1294 01:13:36,133 --> 01:13:37,768 For all of us. 1295 01:13:37,802 --> 01:13:39,703 You're the one who left your family, abandoner. 1296 01:13:39,737 --> 01:13:41,238 Stop saying that. 1297 01:13:41,272 --> 01:13:43,107 Bonnie, let's go get our money back. 1298 01:13:43,140 --> 01:13:44,175 We just did. 1299 01:13:45,109 --> 01:13:47,912 - You guys got the money? - Yes. 1300 01:13:47,945 --> 01:13:49,146 Did you take his shnarff-shnarff too? 1301 01:13:49,180 --> 01:13:50,748 - No. - Why the hell not? 1302 01:13:50,781 --> 01:13:53,017 - Because we don't wanna be... - None? 1303 01:13:53,050 --> 01:13:54,185 You're an asshole. 1304 01:13:54,218 --> 01:13:56,854 I wasn't talking to you, abandoner. 1305 01:13:56,887 --> 01:13:59,757 - Swan. - I don't wanna be a bum anymore. 1306 01:13:59,790 --> 01:14:01,392 Oh, so you're too good for us? 1307 01:14:01,425 --> 01:14:04,261 No, I don't wanna be a fucking junkie with you. 1308 01:14:07,998 --> 01:14:10,633 Too good for your family, abandoner? Huh? 1309 01:14:10,668 --> 01:14:13,137 Stop it. Stop it. You guys, stop. 1310 01:14:14,171 --> 01:14:15,272 Stop. 1311 01:14:15,306 --> 01:14:17,074 - Rick. - You're a fucking asshole. 1312 01:14:17,108 --> 01:14:19,110 - Stop. - Fucking stop. 1313 01:14:19,143 --> 01:14:21,912 - Listen. - I'm sorry, I'm sorry. 1314 01:14:21,946 --> 01:14:23,247 I'm sorry. 1315 01:14:24,281 --> 01:14:26,984 You're fucking poison, man. 1316 01:14:28,018 --> 01:14:31,922 Listen, I know you love us, and you're trying to help us, 1317 01:14:31,956 --> 01:14:34,792 but you're too fucked up to lead us out of this shit man. 1318 01:14:38,162 --> 01:14:42,666 Rick, the whole point is to get the boat, and to get better... 1319 01:14:42,700 --> 01:14:44,869 Where's the boat? Where's the boat? 1320 01:14:44,902 --> 01:14:47,271 - Where's the boat? - Boats are expensive. 1321 01:14:47,304 --> 01:14:49,273 You don't need a boat to get better. 1322 01:14:49,306 --> 01:14:52,443 It's procrastinating. It's a fucking excuse. 1323 01:14:52,476 --> 01:14:54,278 Rick. 1324 01:14:55,379 --> 01:14:57,715 You're my big fucking brother, man. 1325 01:15:03,754 --> 01:15:04,722 Ricky. 1326 01:15:07,358 --> 01:15:08,759 What do you want? 1327 01:15:10,094 --> 01:15:12,096 I'm going to San Francisco tomorrow. 1328 01:15:13,097 --> 01:15:15,866 You're welcome to come with me. You're welcome to stay. 1329 01:15:15,900 --> 01:15:20,004 I don't give a shit. I'm taking the car. It's mine. 1330 01:15:21,038 --> 01:15:25,042 You guys can have the house. I think you should sell it. 1331 01:15:27,945 --> 01:15:31,115 I could go back to school. You could finish school. 1332 01:15:32,750 --> 01:15:34,218 This is a lot. 1333 01:15:34,251 --> 01:15:36,020 It's gonna have to be a lot, man. 1334 01:15:36,053 --> 01:15:38,889 To get from this bad to good, it's... it's... 1335 01:15:38,923 --> 01:15:40,457 It's gonna have to be a lot. 1336 01:15:40,491 --> 01:15:43,160 It's not gonna happen gradually, you know? 1337 01:15:43,194 --> 01:15:45,963 I don't wanna spend one more fucking day feeling like this. 1338 01:15:47,198 --> 01:15:50,100 What do you think Dad would think of all this? 1339 01:15:54,772 --> 01:15:57,141 - Not good. - We have to make things right. 1340 01:15:59,043 --> 01:16:02,179 - How do we do that? - We have a plan. 1341 01:16:11,021 --> 01:16:13,924 You know all I ever wanted was for us to get better? 1342 01:16:13,958 --> 01:16:15,392 We know. 1343 01:16:30,541 --> 01:16:32,409 So what's the plan? 1344 01:16:38,983 --> 01:16:42,353 Hey. You got a second? We'll go for a walk? 1345 01:16:43,887 --> 01:16:45,923 I have ten minutes. 1346 01:16:45,956 --> 01:16:48,959 That's plenty. I can work with that. Let's go. 1347 01:16:48,993 --> 01:16:50,828 Better be worth wasting my break on. 1348 01:16:52,963 --> 01:16:55,332 ♪ So you know ♪ 1349 01:16:55,366 --> 01:16:56,934 Come on. 1350 01:16:56,967 --> 01:16:58,302 ♪ To give your love ♪ 1351 01:16:58,335 --> 01:17:00,971 ♪ To give your love ♪ 1352 01:17:01,005 --> 01:17:03,007 ♪ To give your love you gotta be down ♪ 1353 01:17:03,040 --> 01:17:06,477 ♪ For a little bit too much ♪ 1354 01:17:06,510 --> 01:17:08,979 ♪ Too much, too much ♪ 1355 01:17:09,013 --> 01:17:11,482 ♪ Oh, you know ♪ 1356 01:17:11,515 --> 01:17:13,117 ♪ I know ♪ 1357 01:17:13,150 --> 01:17:14,351 ♪ To give yourself ♪ 1358 01:17:14,385 --> 01:17:17,021 ♪ To give yourself ♪ 1359 01:17:17,054 --> 01:17:18,989 ♪ To give yourself you gotta be down ♪ 1360 01:17:19,023 --> 01:17:22,559 ♪ For a little bit of hell ♪ 1361 01:17:22,593 --> 01:17:25,562 ♪ Of hell, of hell ♪ 1362 01:17:25,596 --> 01:17:30,000 ♪ Don't you give up on me ♪ 1363 01:17:30,034 --> 01:17:33,604 ♪ I'm waiting for you ♪ 1364 01:17:33,637 --> 01:17:37,574 ♪ Don't you give up on me ♪ 1365 01:17:37,608 --> 01:17:41,045 ♪ I'm waiting for you ♪ 1366 01:17:41,078 --> 01:17:45,082 ♪ Oh, the halo ♪ 1367 01:17:45,115 --> 01:17:49,119 ♪ Above your head, above your head ♪ 1368 01:17:49,153 --> 01:17:51,588 ♪ The halo that was above your head ♪ 1369 01:17:51,622 --> 01:17:54,458 ♪ Is around my neck ♪ 1370 01:17:54,491 --> 01:17:57,328 ♪ Instead, instead ♪ 1371 01:17:57,361 --> 01:18:01,398 ♪ I want your good and your bad ♪ 1372 01:18:01,432 --> 01:18:05,235 ♪ Give me all that you have ♪ 1373 01:18:05,269 --> 01:18:09,273 ♪ I want what's good and what's not ♪ 1374 01:18:09,306 --> 01:18:12,543 ♪ Give me all that you've got ♪ 1375 01:18:12,576 --> 01:18:16,647 ♪ So here I go ♪ 1376 01:18:16,681 --> 01:18:19,416 ♪ I give my love, I give my love ♪ 1377 01:18:19,450 --> 01:18:23,020 ♪ I give my love, I give all of my love to you ♪ 1378 01:18:23,053 --> 01:18:25,923 ♪ And what you put me through ♪ 1379 01:18:25,956 --> 01:18:29,093 ♪ Woo-hoo, woo-hoo ♪ 1380 01:18:29,126 --> 01:18:33,197 ♪ Don't you give up on me ♪ 1381 01:18:33,230 --> 01:18:36,066 ♪ I'm waiting for you ♪ 1382 01:18:37,201 --> 01:18:41,372 ♪ Don't you give up on me ♪ 1383 01:18:41,405 --> 01:18:45,275 ♪ I'm waiting for you ♪ 1384 01:18:45,309 --> 01:18:49,613 ♪ Don't you give up on me ♪ 1385 01:18:49,646 --> 01:18:53,217 ♪ I'm waiting for you ♪ 1386 01:18:54,551 --> 01:18:58,021 ♪ Don't you give up on me ♪ 1387 01:19:00,290 --> 01:19:03,293 Listen, we had a dream, 1388 01:19:04,061 --> 01:19:07,164 and there's no reason we can't have that, you know? 1389 01:19:08,666 --> 01:19:13,036 I know I was messed up, and I wasted our time, and... 1390 01:19:14,171 --> 01:19:15,707 I'm sorry for that, but there's no reason 1391 01:19:15,740 --> 01:19:17,274 we can't get the fuck out of here. 1392 01:19:17,307 --> 01:19:18,542 There's no reason we still can't go. 1393 01:19:19,977 --> 01:19:22,446 I just wanna be with you, you know? 1394 01:19:22,479 --> 01:19:24,214 I wanna get the fuck out of here. 1395 01:19:24,248 --> 01:19:26,617 - I... - I wanna get out of here. 1396 01:19:26,651 --> 01:19:28,720 - You wanna leave here with me? - I wa... 1397 01:19:28,753 --> 01:19:32,055 - Yes, I wanna get out of here. - Then let's get out of here. 1398 01:19:32,089 --> 01:19:34,525 Let's go. Let's go. What are we waiting for? 1399 01:19:37,294 --> 01:19:38,562 I love you. 1400 01:19:43,567 --> 01:19:46,069 7:00 a.m. tomorrow, I'm gonna be out front of your place. 1401 01:19:46,103 --> 01:19:49,039 Please, please come. Please, please, please, please. 1402 01:19:49,072 --> 01:19:50,574 Please, I'm begging you. 1403 01:19:54,679 --> 01:19:55,546 7:00 a.m., okay? 1404 01:19:57,014 --> 01:19:59,383 - Tomorrow. - Tomorrow. 1405 01:20:00,785 --> 01:20:02,152 Tomorrow. 1406 01:20:33,785 --> 01:20:36,253 There he is. 1407 01:20:36,286 --> 01:20:38,222 I'm here, I'm here. 1408 01:20:39,056 --> 01:20:41,124 I'm here. I'm ready. 1409 01:20:41,158 --> 01:20:43,527 It is time for us to embark. 1410 01:20:43,560 --> 01:20:45,162 Let's go. 1411 01:20:45,195 --> 01:20:46,764 Alas, my friend Cookie, 1412 01:20:47,699 --> 01:20:50,601 I have some news that aches my heart to have to tell. 1413 01:20:51,736 --> 01:20:54,137 The time has come for us to journey on 1414 01:20:54,171 --> 01:20:56,073 and cleanse ourselves of our monsters, 1415 01:20:56,573 --> 01:20:59,476 but you cannot accompany us, I'm afraid. 1416 01:20:59,510 --> 01:21:01,245 - Why? - Because... 1417 01:21:01,278 --> 01:21:02,412 That's not fair. 1418 01:21:03,380 --> 01:21:05,249 I have an apology to make to you. 1419 01:21:05,783 --> 01:21:08,686 As your captain, I led you the wrong way, 1420 01:21:08,720 --> 01:21:10,454 taught you the wrong things. 1421 01:21:11,388 --> 01:21:12,757 The truth is... 1422 01:21:17,294 --> 01:21:18,495 The truth is, 1423 01:21:19,329 --> 01:21:21,532 when you have a papa-shaped hole in your chest, 1424 01:21:22,432 --> 01:21:23,735 nothing can fill it. 1425 01:21:24,769 --> 01:21:27,104 You can stick booze, drugs, 1426 01:21:27,137 --> 01:21:29,273 cigarettes, anger, and mischief in there, 1427 01:21:30,340 --> 01:21:33,477 but if you do, how could it ever close up? 1428 01:21:33,510 --> 01:21:37,548 How is it supposed to heal with all that... shit in there? 1429 01:21:38,482 --> 01:21:41,618 The only way it can close up, it can heal... 1430 01:21:42,720 --> 01:21:46,290 is to let it heal. Slowly. 1431 01:21:46,323 --> 01:21:49,326 And boy, will there be a scar. There will. 1432 01:21:50,260 --> 01:21:52,195 But it will be the shape of your father, 1433 01:21:53,163 --> 01:21:55,232 and the sign of his everlasting love. 1434 01:21:58,368 --> 01:21:59,570 But I'll miss you, guys. 1435 01:22:01,138 --> 01:22:04,408 You will see us again, when we're capable of good. 1436 01:22:05,275 --> 01:22:07,311 - We love you, Cookie. - We do. 1437 01:22:07,344 --> 01:22:09,580 - We love you, buddy. - We love you forever. 1438 01:22:10,715 --> 01:22:13,450 You know who else loves you? Jim. 1439 01:22:14,318 --> 01:22:16,153 Loves you more than anyone else in the world. 1440 01:22:16,186 --> 01:22:18,188 And he needs you right now. 1441 01:22:18,221 --> 01:22:19,256 And you need him. 1442 01:22:20,658 --> 01:22:22,192 A tribe. 1443 01:22:22,225 --> 01:22:23,661 Just like this one. 1444 01:22:36,340 --> 01:22:37,842 - Okay. - Okay. 1445 01:22:40,310 --> 01:22:41,645 Time for goodbyes. 1446 01:22:48,686 --> 01:22:50,287 We'll see you soon. 1447 01:23:25,823 --> 01:23:27,759 All right, it's time. 1448 01:25:37,311 --> 01:25:42,311 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 107680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.