All language subtitles for The.Great.S01E09_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:06,258
♪ upbeat instrumental music playing ♪
2
00:00:17,142 --> 00:00:18,482
[splashes]
3
00:00:18,477 --> 00:00:21,807
� [pants]
And every town has a school.
4
00:00:21,813 --> 00:00:23,323
� And two bars.
5
00:00:23,315 --> 00:00:26,435
� All subjects... [pants]
taught to women...
6
00:00:26,443 --> 00:00:28,033
[groans]
7
00:00:28,028 --> 00:00:30,238
...children... serfs...
8
00:00:30,239 --> 00:00:31,909
[pants] ...whoever.
9
00:00:31,907 --> 00:00:34,657
Oh, fuck!
[whimpers] Yes!
10
00:00:34,660 --> 00:00:36,580
� Yes!
� Yes!
11
00:00:37,204 --> 00:00:38,914
[cries out]
[Leo grunts]
12
00:00:38,914 --> 00:00:41,584
[yelling]
13
00:00:41,583 --> 00:00:42,963
[both exhale]
14
00:00:44,253 --> 00:00:46,593
[panting]
15
00:00:50,801 --> 00:00:53,471
[sighs]
I'm so happy you know.
16
00:00:53,470 --> 00:00:56,100
[sighs]
I hated that you didn't know.
17
00:00:56,098 --> 00:00:58,348
� It is a relief to know you again.
18
00:00:58,350 --> 00:01:00,020
� I thought you'd try
to talk me out of it.
19
00:01:00,018 --> 00:01:03,058
� What, that you, a 20�year�old
who's been in Russia six months,
20
00:01:03,063 --> 00:01:06,823
with the aid of a drunken General,
an angry maid, and a nervous bureaucrat
21
00:01:06,817 --> 00:01:09,897
is going up against the violent machine
that is Peter's empire. No.
22
00:01:09,903 --> 00:01:11,703
Of course not. I think it would be great.
23
00:01:11,697 --> 00:01:13,407
� I knew it.
24
00:01:13,407 --> 00:01:16,027
You do not believe in change.
� You're doing it.
25
00:01:16,034 --> 00:01:17,454
That's what I believe.
26
00:01:18,078 --> 00:01:20,788
Could I talk you out of it?
� No.
27
00:01:20,789 --> 00:01:23,459
But I thought it'd be fun for you to try.
28
00:01:24,585 --> 00:01:26,205
� All right.
29
00:01:26,211 --> 00:01:27,751
Mm...
30
00:01:27,754 --> 00:01:29,674
It's hard to fuck when you're dead.
31
00:01:30,340 --> 00:01:31,510
� That was chilling.
32
00:01:31,508 --> 00:01:32,508
[laughs]
33
00:01:32,509 --> 00:01:34,509
Despite its half�hearted nature.
34
00:01:35,053 --> 00:01:36,973
The future, Leo.
35
00:01:37,806 --> 00:01:40,346
For once, think of the future.
36
00:01:40,350 --> 00:01:43,270
� I have trained myself not to.
You know that.
37
00:01:44,062 --> 00:01:45,232
� Try.
38
00:01:49,943 --> 00:01:51,203
� Oh.
39
00:01:52,321 --> 00:01:54,281
Oh, mm.
� Well?
40
00:01:54,281 --> 00:01:57,701
� I grew a beard and wrote an opera
where fat women chase tiny men.
41
00:01:57,701 --> 00:02:00,291
[both laugh]
� And us?
42
00:02:01,872 --> 00:02:04,042
� I glimpsed us.
43
00:02:04,041 --> 00:02:06,921
And the hope of it was
a little too much to take.
44
00:02:07,669 --> 00:02:09,629
� Together. Free.
45
00:02:15,594 --> 00:02:16,974
Feel this.
46
00:02:17,596 --> 00:02:20,016
My blood is roaring,
47
00:02:20,015 --> 00:02:22,095
and rushing me to where I belong.
48
00:02:22,100 --> 00:02:24,100
� You are extraordinary.
49
00:02:24,102 --> 00:02:26,102
� So true.
[Leo chuckles]
50
00:02:27,689 --> 00:02:28,979
Help me?
51
00:02:30,817 --> 00:02:31,937
� Of course.
52
00:02:33,445 --> 00:02:36,735
♪
53
00:02:42,454 --> 00:02:44,964
[Catherine and Leo laughing]
54
00:02:44,957 --> 00:02:47,667
� All right, let's begin. Orlo, brief us.
55
00:02:47,668 --> 00:02:49,798
� Could I have a moment first?
LEO: Drinks, anyone?
56
00:02:49,795 --> 00:02:52,165
My special mule concoction.
57
00:02:52,172 --> 00:02:53,722
I've some walnuts, as well.
58
00:02:53,715 --> 00:02:56,925
VELEMENTOV: I'm trying not to drink,
but that mule thing intrigues.
59
00:02:57,636 --> 00:03:00,636
� Leo knows, but that does not mean
he's part of this.
60
00:03:00,639 --> 00:03:03,229
� He is, Orlo.
� And his skills are what, exactly?
61
00:03:03,225 --> 00:03:06,135
� His skills are many. Trust me.
[Orlo scoffs]
62
00:03:06,144 --> 00:03:07,734
� I mean coup skills.
63
00:03:07,729 --> 00:03:11,279
� He has many unique ideas,
and he is a regional noble,
64
00:03:11,275 --> 00:03:12,725
which may be useful.
65
00:03:12,734 --> 00:03:14,404
Please do the briefing.
66
00:03:14,403 --> 00:03:16,323
ORLO: Uh, right.
67
00:03:16,321 --> 00:03:18,821
The regions.
Uh, we need the regional strongmen
68
00:03:18,824 --> 00:03:21,454
on her side immediately
she is installed.
69
00:03:21,451 --> 00:03:26,001
I think the main targets and Rostov,
Gorky, and Raskolnikov.
70
00:03:25,998 --> 00:03:28,458
� Gorky? He's from my region.
Marvelous chap.
71
00:03:28,458 --> 00:03:30,458
Well, kind of cranky.
But a lot of that's an act.
72
00:03:30,460 --> 00:03:31,800
In fact, at the horse show��
73
00:03:31,795 --> 00:03:35,215
� They are all here for the aristocrats'
monthly meetings with Peter.
74
00:03:35,215 --> 00:03:36,835
We must win each of them.
75
00:03:36,842 --> 00:03:38,592
� I'll do Gorky.
ORLO: Aah.
76
00:03:39,219 --> 00:03:40,969
I'm not sure you have the right skills
77
00:03:40,971 --> 00:03:43,391
for a delicate negotiation
such as this, Voronsky.
78
00:03:43,390 --> 00:03:46,020
� If you'd let me finish my horse show
anecdote, you'd see that I do.
79
00:03:46,018 --> 00:03:48,308
� Snacks and drinks
may be your natural role.
80
00:03:48,312 --> 00:03:50,442
� Orlo, don't be rude.
81
00:03:50,439 --> 00:03:53,109
� Oh, is, uh, is factual rude?
I didn't know that.
82
00:03:53,108 --> 00:03:54,648
� I'm old friends with Rostov.
83
00:03:54,651 --> 00:03:56,951
� All right. Marial will take Rostov,
84
00:03:56,945 --> 00:03:59,065
Leo and Velementov, Gorky,
85
00:03:59,072 --> 00:04:00,822
and Orlo, you take Raskolnikov.
86
00:04:00,824 --> 00:04:04,044
We get to the regions.
The military, we have.
87
00:04:04,036 --> 00:04:06,786
� I will address the group of senior men.
88
00:04:07,539 --> 00:04:10,419
All will say they're in,
as I will command them,
89
00:04:10,417 --> 00:04:12,917
but some will peel off
and betray us to Peter.
90
00:04:13,420 --> 00:04:15,340
That is why we do it at the last minute.
91
00:04:15,339 --> 00:04:17,759
� That seems cynical, Velementov.
[grunts]
92
00:04:17,758 --> 00:04:21,798
Perhaps Catherine should speak
and inspire them all.
93
00:04:21,803 --> 00:04:23,813
We thought of a slogan.
94
00:04:24,389 --> 00:04:26,099
� Oh, that was great.
95
00:04:26,099 --> 00:04:27,809
� You say it.
� No. You.
96
00:04:27,809 --> 00:04:30,769
� All right. "Once Russia is in her cup,
97
00:04:30,771 --> 00:04:34,481
and will be reborn, like a newborn pup."
98
00:04:34,483 --> 00:04:36,033
[laughs softly]
99
00:04:38,028 --> 00:04:41,198
� Sounds... less good than it did.
100
00:04:41,198 --> 00:04:44,328
� Maybe it's the way I said it,
or that one needs to be naked, as we were.
101
00:04:44,326 --> 00:04:46,246
� Can we stay with Velementov?
102
00:04:46,245 --> 00:04:48,075
When they turn, what do we do?
103
00:04:48,080 --> 00:04:51,000
� Fucking kill 'em all, and prevail.
� Yeah. Great. Drinks.
104
00:04:50,999 --> 00:04:53,709
� Indeed. The mule kicks pleasantly.
105
00:04:53,710 --> 00:04:56,000
� If we can stay on point.
106
00:04:56,004 --> 00:04:58,424
Everyone has��
� When do we kill Archie?
107
00:04:58,423 --> 00:04:59,513
CATHERINE and MARIAL:
What?
108
00:04:59,508 --> 00:05:01,798
� He is no supporter of Catherine.
I suggest at some point,
109
00:05:01,802 --> 00:05:03,432
I should shoot him in the heart.
110
00:05:03,428 --> 00:05:05,388
� What the fuck are you talking about?
111
00:05:05,389 --> 00:05:06,929
� Marial, just��
VELEMENTOV: The heart.
112
00:05:06,932 --> 00:05:10,942
Head is good, but I've seen many
live quite full lives with head wounds.
113
00:05:10,936 --> 00:05:13,226
Not so many with a blown�apart heart.
114
00:05:13,230 --> 00:05:15,770
� Catherine?
� Velementov, he's Marial's friend.
115
00:05:15,774 --> 00:05:18,534
� So? I will kill many friends in this.
116
00:05:19,820 --> 00:05:22,450
Russia is bigger, is it not?
117
00:05:22,447 --> 00:05:24,317
If we're not all prepared for that,
118
00:05:24,324 --> 00:05:29,294
then we need to abandon the plotting
and increase the drinking.
119
00:05:29,288 --> 00:05:34,628
� You fucking touch him and I will
stab you nine times in your fat face.
120
00:05:34,626 --> 00:05:38,546
CATHERINE: Enough. Of course
Russia is bigger than any of us.
121
00:05:38,547 --> 00:05:40,257
Archie, I can deal with.
122
00:05:40,257 --> 00:05:42,797
When Peter is killed,
he will be practical,
123
00:05:42,801 --> 00:05:44,681
as he is a political animal.
124
00:05:44,678 --> 00:05:45,968
He will strike a deal with me.
125
00:05:45,971 --> 00:05:48,181
We have our tasks.
126
00:05:48,182 --> 00:05:50,642
Secrecy is paramount.
127
00:05:50,642 --> 00:05:53,352
No one can name me
in the getting of these men.
128
00:06:00,068 --> 00:06:04,238
We are all embarking on
something extraordinary.
129
00:06:04,239 --> 00:06:07,949
Each of us must be connected, loyal,
130
00:06:07,951 --> 00:06:10,701
full of love and passion for our goal,
131
00:06:10,704 --> 00:06:12,664
and trust for each other.
132
00:06:12,664 --> 00:06:15,584
It will be hard, but we will prevail.
133
00:06:15,584 --> 00:06:19,004
For Russia. Huzzah.
134
00:06:21,465 --> 00:06:22,545
Mm.
135
00:06:23,258 --> 00:06:24,508
[exhales]
136
00:06:24,510 --> 00:06:26,180
[glass shattering]
Mm.
137
00:06:26,178 --> 00:06:28,388
[exhales]
Good luck.
138
00:06:28,388 --> 00:06:31,678
I will... wait, I suppose.
139
00:06:32,809 --> 00:06:35,939
We will reconvene when you are all done.
140
00:06:36,730 --> 00:06:38,270
Okay.
141
00:06:39,024 --> 00:06:41,784
PETER:
Ah, yes. Drunk, no doubt. Fucker.
142
00:06:41,777 --> 00:06:45,277
� I'd pray for him, but he's an infidel.
[sniffs]
143
00:06:46,949 --> 00:06:48,869
� Oh, well. Better get a new one.
144
00:06:50,327 --> 00:06:53,077
� Your bodyguard dies,
and you think nothing of it?
145
00:06:53,622 --> 00:06:55,872
� Well, I'm sad, of course.
146
00:06:55,874 --> 00:06:59,134
Should I say a few words? Uh...
147
00:07:00,712 --> 00:07:02,422
Poor Nick, from...
148
00:07:03,882 --> 00:07:05,432
Tartar Land?
149
00:07:05,425 --> 00:07:08,005
Dead too soon. Hmm.
150
00:07:08,011 --> 00:07:09,601
� Politically, I mean.
151
00:07:09,596 --> 00:07:11,716
You were poisoned
a few months ago, darling.
152
00:07:11,723 --> 00:07:13,523
I still shake when I think of it.
153
00:07:13,517 --> 00:07:16,307
� But thankfully you did not
when you cut Ivan's throat.
154
00:07:16,311 --> 00:07:19,151
� I did not enjoy that,
and I do not wish to be there again.
155
00:07:19,147 --> 00:07:21,607
� I appreciate your concern,
but you're overreacting.
156
00:07:21,608 --> 00:07:24,988
This fountain is a death trap.
Leontov died in it last week.
157
00:07:24,987 --> 00:07:26,567
ARCHIE: Hmm.
ELIZABETH: Hmm.
158
00:07:26,822 --> 00:07:28,322
ARCHIE: Hmm.
ELIZABETH: Hmm.
159
00:07:28,323 --> 00:07:31,123
� Everyone stop hmm�ing.
160
00:07:31,118 --> 00:07:33,328
The people love me more than ever.
I just won the war.
161
00:07:33,328 --> 00:07:36,038
Why do you want to ruin that?
� My darling, I don't!
162
00:07:36,039 --> 00:07:37,749
Huzzah to you!
163
00:07:37,749 --> 00:07:40,379
Your father would be smiling down
from the clouds.
164
00:07:40,377 --> 00:07:42,627
� Indeed. A lovely thought.
165
00:07:43,964 --> 00:07:47,684
� However, you would do well
to take his view on these things.
166
00:07:48,427 --> 00:07:52,007
We used to fuck out here
like depraved cheetahs.
167
00:07:52,014 --> 00:07:57,064
And as we lay there and the heat
dissipated from our raw, spent bodies,
168
00:07:57,060 --> 00:07:59,310
he would say,
169
00:07:59,313 --> 00:08:02,113
"You're never safe," he used to say.
170
00:08:02,107 --> 00:08:03,567
"It's always coming."
171
00:08:03,567 --> 00:08:05,187
� Are you fucking kidding me?
172
00:08:05,194 --> 00:08:09,744
I am happy, and a hero, and we are
celebrating my greatness this week.
173
00:08:09,740 --> 00:08:11,580
� And I would like you to
make it to next week.
174
00:08:11,575 --> 00:08:13,535
� Elizabeth counsels wisely.
175
00:08:13,535 --> 00:08:16,075
If perhaps darkly.
176
00:08:16,079 --> 00:08:19,919
� She is always sticking pins in me.
It will not do. They love me.
177
00:08:19,917 --> 00:08:21,877
� It is a flaw for a leader
to want love so much.
178
00:08:21,877 --> 00:08:23,377
� Fuck you.
179
00:08:23,378 --> 00:08:25,878
� I'm sorry, darling.
I couldn't quite hear that.
180
00:08:26,924 --> 00:08:27,934
� I said...
181
00:08:28,592 --> 00:08:29,432
...sorry?
182
00:08:31,637 --> 00:08:33,847
I'm taking his wind pipe flute.
183
00:08:39,311 --> 00:08:41,771
[all applauding]
184
00:08:42,314 --> 00:08:45,074
MEN [chanting softly]
Peter! Peter!
185
00:08:47,110 --> 00:08:48,610
� Victory is ours!
186
00:08:48,612 --> 00:08:50,072
ALL:
Huzzah!
187
00:08:51,448 --> 00:08:52,908
� You know what that is, Orlo?
188
00:08:52,908 --> 00:08:55,158
� Happiness at the ending of the war, sir.
189
00:08:55,160 --> 00:08:57,960
� Love, Orlo. That is love,
190
00:08:57,955 --> 00:09:00,325
you bloodless, lobcocked eunuch.
191
00:09:00,332 --> 00:09:02,632
� I cannot be lobcocked
and be a eunuch, sir.
192
00:09:02,626 --> 00:09:05,206
They are contrary��
� Shh! Shh.
193
00:09:05,212 --> 00:09:06,882
Let me listen to this.
194
00:09:06,880 --> 00:09:09,170
Ha! Aah!
195
00:09:09,174 --> 00:09:11,684
[all applauding]
196
00:09:14,721 --> 00:09:18,021
� We may just have to take matters
into our hands regarding Archie.
197
00:09:18,016 --> 00:09:19,726
� I, I, I thought the same.
198
00:09:19,726 --> 00:09:22,766
Marial will be in her ear,
and she has a soft heart.
199
00:09:23,605 --> 00:09:25,765
VELEMENTOV: Happy to kill the cunt.
[clears throat]
200
00:09:25,774 --> 00:09:27,364
� Me, too.
201
00:09:27,359 --> 00:09:28,779
Done it before.
202
00:09:29,611 --> 00:09:32,571
� Oh, yes. Yeah, yeah.
You killed a soldier. Right.
203
00:09:33,156 --> 00:09:35,526
I haven't heard the story
for a day or two.
204
00:09:35,534 --> 00:09:38,044
� What are you two fishwives
gossiping about?
205
00:09:38,036 --> 00:09:41,036
� How much the love of God
flows from your heart, Archie.
206
00:09:41,039 --> 00:09:43,129
� I imagine a gushing river.
207
00:09:43,125 --> 00:09:44,495
� Right.
208
00:09:45,294 --> 00:09:46,634
Of course you were.
209
00:09:51,466 --> 00:09:54,336
ORLO:
Fifty�one. Count Rostov.
210
00:09:57,723 --> 00:09:58,813
[door closes]
211
00:09:59,725 --> 00:10:02,975
� Emperor.
I bring you the peaches from my region.
212
00:10:02,978 --> 00:10:05,018
� Fuck. Look at your face.
213
00:10:05,022 --> 00:10:08,282
� Oh, you weren't wrong, Rostov.
214
00:10:09,610 --> 00:10:13,110
Fucking hell. Look at your face.
215
00:10:13,113 --> 00:10:14,783
Does your wife still fuck you?
216
00:10:14,781 --> 00:10:16,531
� Occasionally me.
217
00:10:16,533 --> 00:10:17,743
More often, another.
218
00:10:17,743 --> 00:10:21,213
� Poor fuck. Well, can't blame her.
219
00:10:21,205 --> 00:10:23,415
You look like you fell in a fire.
[chuckles]
220
00:10:24,875 --> 00:10:26,875
Gentlemen, I said,
221
00:10:26,877 --> 00:10:28,627
he looks like he fell in a fire.
222
00:10:28,629 --> 00:10:31,469
[forced laugher]
223
00:10:33,175 --> 00:10:35,425
� Grigor has a beard.
224
00:10:36,845 --> 00:10:40,055
� Stubble. He forgot to shave.
225
00:10:40,057 --> 00:10:41,977
And this is bruised.
226
00:10:41,975 --> 00:10:44,515
� Nature is as mercurial as humans.
227
00:10:45,604 --> 00:10:48,364
We need a new viaduct built in the river
to divert water��
228
00:10:48,357 --> 00:10:50,477
� Boring. Yes, of course. Do it.
229
00:10:51,860 --> 00:10:53,610
[stamps]
GRIGOR: Rostov,
230
00:10:53,612 --> 00:10:55,242
next time, bring your wife to court,
231
00:10:55,239 --> 00:10:57,699
and the Emperor will
make her happy for you.
232
00:10:57,699 --> 00:11:00,119
Eat her like a ripe peach.
233
00:11:00,661 --> 00:11:02,251
[snickers]
234
00:11:02,246 --> 00:11:04,366
� Grigor. Rough.
235
00:11:04,373 --> 00:11:07,173
But not un�factual, so...
huzzah. [chuckling]
236
00:11:07,167 --> 00:11:09,587
� Brilliant.
� Well done, Grigor.
237
00:11:10,712 --> 00:11:13,592
Fifty�two. Gorky.
238
00:11:13,590 --> 00:11:16,970
� Gorky. Have you ever seen his nipples?
239
00:11:17,469 --> 00:11:18,349
� What?
240
00:11:18,345 --> 00:11:21,925
� He has absurdly large, uh, nipples.
241
00:11:21,932 --> 00:11:25,312
I shared a swim with him at his dacha
and I look over, and...
242
00:11:25,310 --> 00:11:28,360
and they're like jiggling dinner plates.
243
00:11:28,355 --> 00:11:29,765
[door opens]
244
00:11:32,276 --> 00:11:33,566
[door closes]
245
00:11:33,569 --> 00:11:35,319
� Gorky, my old friend.
246
00:11:35,320 --> 00:11:37,870
� I wish to talk about the mink
killing quotas,
247
00:11:37,865 --> 00:11:39,275
which I seek to increase.
248
00:11:39,283 --> 00:11:41,493
� And I wish to see your nipples.
249
00:11:46,164 --> 00:11:47,834
� Right!
[thuds]
250
00:11:49,293 --> 00:11:51,213
[clothes rustling]
251
00:11:54,339 --> 00:11:55,799
[Velementov grunts]
252
00:11:55,799 --> 00:11:57,799
� You could suckle a village.
253
00:11:57,801 --> 00:11:59,551
Let me see them in motion.
254
00:11:59,553 --> 00:12:02,313
Jump up and down.
[laughing]
GRIGOR: Jump up.
255
00:12:03,724 --> 00:12:06,564
[both laughing]
256
00:12:10,981 --> 00:12:12,691
[laughing continues]
257
00:12:14,902 --> 00:12:18,242
♪
258
00:12:21,742 --> 00:12:23,622
� Alexi Rostov.
259
00:12:26,496 --> 00:12:27,706
� Marial.
260
00:12:29,833 --> 00:12:31,923
� Ooh, it's good to see you.
[Rostov laughing]
261
00:12:32,753 --> 00:12:34,003
� Even like this?
262
00:12:34,004 --> 00:12:37,264
� You always made the women's hearts race.
This will not change anything.
263
00:12:37,966 --> 00:12:39,636
It is your eyes that do it, Alexi.
264
00:12:39,635 --> 00:12:42,755
� You're still a maid. That prick.
265
00:12:42,763 --> 00:12:44,223
� I am.
266
00:12:44,223 --> 00:12:45,893
[pats]
Come and have tea with me.
267
00:12:45,891 --> 00:12:48,101
� And by "tea" you mean double vodkas?
� Of course.
268
00:12:48,101 --> 00:12:49,441
[chuckles softly]
269
00:12:49,853 --> 00:12:51,903
[munching]
270
00:12:52,814 --> 00:12:54,654
[indistinct chatter]
271
00:13:00,072 --> 00:13:03,122
� Count Raskolnikov.
Hungry as ever.
272
00:13:03,116 --> 00:13:05,116
� Chekhov thinks I have a parasite.
273
00:13:05,118 --> 00:13:07,248
� It loves pork. Clearly.
274
00:13:07,246 --> 00:13:08,616
� Mm. Want some?
275
00:13:08,622 --> 00:13:10,082
� Oh, kind, but no.
276
00:13:11,208 --> 00:13:13,418
Could I stretch your mind a little?
277
00:13:13,418 --> 00:13:14,418
� Orlo.
278
00:13:14,419 --> 00:13:17,339
� I'm a great lover of, uh,
hypotheticals.
279
00:13:17,339 --> 00:13:20,759
How many pigs can a parasite
eat at a sitting?
280
00:13:20,759 --> 00:13:23,549
If I was six inches taller,
would my life be different?
281
00:13:23,554 --> 00:13:27,024
Did the man I killed have children,
and was he a good father, or a shit one?
282
00:13:27,015 --> 00:13:29,685
� Orlo, get to the point before
I get to the trotters.
283
00:13:29,685 --> 00:13:34,055
� And I saw you, and I thought,
what if there were a new leader installed?
284
00:13:34,940 --> 00:13:38,360
Would someone like Raskolnikov
hold his region for them?
285
00:13:38,819 --> 00:13:41,279
I mean, you would, of course, need to know
their beliefs and philosophy��
286
00:13:41,280 --> 00:13:44,240
� Two million rubles, and my port.
287
00:13:44,533 --> 00:13:47,293
� What?
� I don't want anything to do with it,
288
00:13:47,286 --> 00:13:48,946
and I don't want to know anything.
289
00:13:48,954 --> 00:13:51,714
But if it hypothetically happened,
290
00:13:51,707 --> 00:13:53,457
that would be what I needed.
291
00:13:53,458 --> 00:13:56,338
[chomping]
� And you don't care what they believe in.
292
00:13:56,336 --> 00:14:00,166
� I need them to believe giving me
two million rubles and a port...
293
00:14:00,174 --> 00:14:01,594
is a good idea.
294
00:14:12,477 --> 00:14:15,477
� I can do this alone.
� As can I.
295
00:14:23,447 --> 00:14:24,817
� Ah. Gorky.
296
00:14:24,823 --> 00:14:26,663
VELEMENTOV: Apologies for
what happened in there, Gorky.
297
00:14:26,658 --> 00:14:30,448
Your nipples seem completely normal
and appropriate to me.
298
00:14:30,454 --> 00:14:32,124
� The Emperor's will.
299
00:14:32,122 --> 00:14:33,922
Well done on your victory in Hango.
300
00:14:33,916 --> 00:14:36,166
� How are Masha and the children?
GORKY: Annoying.
301
00:14:36,168 --> 00:14:38,248
And how is the Empress' pussy, Leo?
302
00:14:38,253 --> 00:14:41,173
� It is the state of Russia
that concerns me more.
303
00:14:41,173 --> 00:14:43,843
� Russia is as it always is. A delight.
304
00:14:43,842 --> 00:14:46,012
Huh. And a disaster.
305
00:14:46,011 --> 00:14:48,641
� Perhaps it could be just the former.
306
00:14:48,639 --> 00:14:50,019
LEO:
We think it could be better.
307
00:14:50,015 --> 00:14:53,015
We think it could be led better
if it were led by someone different.
308
00:14:53,018 --> 00:14:54,138
VELEMENTOV: We have that someone.
309
00:14:54,144 --> 00:14:56,194
We... we have the military.
310
00:14:56,647 --> 00:15:01,147
� [chuckles softly] A coup!
Fucking hell.
311
00:15:01,151 --> 00:15:03,781
� A new start, Gorky.
I know you're a curmudgeon,
312
00:15:03,779 --> 00:15:05,449
but I also know your romantic heart.
313
00:15:05,447 --> 00:15:07,697
When you hear her talk of Russia,
your heart��
� Her?
314
00:15:08,116 --> 00:15:10,326
� Oh, Jesus Christ, Leo.
315
00:15:10,327 --> 00:15:11,747
� I didn't say her. I really didn't.
316
00:15:11,745 --> 00:15:13,245
� Her name may not have
been on your lips,
317
00:15:13,247 --> 00:15:15,827
but I expect, this morning,
her pussy was.
318
00:15:15,832 --> 00:15:17,582
Not interested.
319
00:15:17,584 --> 00:15:19,924
Fascinating, all the same.
320
00:15:19,920 --> 00:15:22,260
[growls]
� He knows it's her. Fuck.
321
00:15:22,256 --> 00:15:24,676
What do we do?
� Get a rock.
322
00:15:24,675 --> 00:15:26,005
Uh, Gorky?
323
00:15:26,009 --> 00:15:29,509
I was... just, uh, one more thing. Um...
324
00:15:29,513 --> 00:15:31,813
I, I, I forgot to��
[grunts]
325
00:15:31,807 --> 00:15:33,387
[grunts]
� Aah!
326
00:15:33,392 --> 00:15:34,732
[smacks]
Aah!
327
00:15:35,769 --> 00:15:37,149
� One more.
328
00:15:37,145 --> 00:15:38,685
[grunts]
[thuds]
329
00:15:39,565 --> 00:15:40,645
� Fuck.
330
00:15:40,649 --> 00:15:43,149
� Not ideal. Let's go.
331
00:15:45,779 --> 00:15:48,369
ROSTOV: Mm. [chuckles]
332
00:15:49,324 --> 00:15:51,624
I hoped it was that kind of drink.
333
00:15:51,618 --> 00:15:54,038
I remember it fondly.
� As do I.
334
00:15:55,497 --> 00:15:56,747
� Mm.
335
00:15:59,459 --> 00:16:02,879
� Firstly, I wish to tell you something.
336
00:16:03,589 --> 00:16:06,469
I have a friend who...
337
00:16:06,466 --> 00:16:09,676
believes in change.
338
00:16:11,221 --> 00:16:14,101
[whispers] Changing Peter.
� The Empress, perhaps?
339
00:16:14,099 --> 00:16:16,559
� Oh, never said that.
340
00:16:16,560 --> 00:16:18,150
If it were to happen?
341
00:16:18,145 --> 00:16:21,315
� I would hang balloons
from every fucking tree in the region.
342
00:16:22,107 --> 00:16:24,147
Tell your friend I am in.
343
00:16:25,569 --> 00:16:27,109
Do you fuck me for that?
344
00:16:27,112 --> 00:16:30,282
� I fuck you because I want to fuck you.
345
00:16:31,909 --> 00:16:33,789
[Rostov groans]
[Marial exclaims]
346
00:16:33,785 --> 00:16:35,615
[sighs]
[Rostov chuckles]
347
00:16:39,166 --> 00:16:40,876
[footsteps approaching]
348
00:16:42,628 --> 00:16:44,048
� Yes?
ORLO: Yes.
349
00:16:44,046 --> 00:16:46,586
If your philosophy stretches
to blackmail,
350
00:16:46,590 --> 00:16:48,840
two million rubles, and a port,
351
00:16:48,842 --> 00:16:50,642
then Raskolnikov is ours.
352
00:16:50,636 --> 00:16:52,926
Mercenary pig�eating pig.
353
00:16:52,930 --> 00:16:54,260
� Agreed.
354
00:16:54,264 --> 00:16:55,604
� We have Rostov.
355
00:16:55,599 --> 00:16:57,939
� You look... relaxed.
356
00:16:57,935 --> 00:16:59,765
� Indeed.
[footsteps approaching]
357
00:16:59,770 --> 00:17:01,610
� It is mostly my fault.
VELEMENTOV: Agreed.
358
00:17:01,605 --> 00:17:03,895
� What is?
� We had to kill Gorky.
359
00:17:03,899 --> 00:17:06,109
ORLO: What?
� I let it slip that it was Catherine.
360
00:17:22,334 --> 00:17:24,634
� Did anyone see you?
� No.
361
00:17:25,170 --> 00:17:27,550
� This is bad.
� We do not know that, Orlo.
362
00:17:27,548 --> 00:17:30,088
It is a random killing in a court
that has them often.
363
00:17:30,092 --> 00:17:31,682
� If it is read like that.
364
00:17:31,677 --> 00:17:33,797
� I will make sure it is.
365
00:17:39,351 --> 00:17:41,351
No one do anything else!
366
00:17:47,234 --> 00:17:48,494
[sighs wearily]
367
00:17:56,326 --> 00:17:57,366
� Okay?
368
00:17:57,369 --> 00:17:58,909
� What? Sorry.
369
00:17:58,912 --> 00:18:01,162
� I was thinking about Grigor.
� So was I!
370
00:18:01,164 --> 00:18:03,084
� No, he has to shave his beard off.
371
00:18:03,083 --> 00:18:04,383
I don't want to be a prick about it,
372
00:18:04,376 --> 00:18:06,546
but it is a bad look,
and unfair on others.
373
00:18:06,545 --> 00:18:08,295
� I know.
� Why is he doing it?
374
00:18:08,297 --> 00:18:10,507
� I�� He thinks it looks good.
375
00:18:10,507 --> 00:18:12,007
� He is fucking handsome,
376
00:18:12,009 --> 00:18:14,259
but we all must pay a price
for the unity of court.
377
00:18:14,261 --> 00:18:16,101
� Mm�hmm.
� You know, especially at the moment.
378
00:18:17,973 --> 00:18:18,853
[door closes]
379
00:18:18,849 --> 00:18:20,229
� You shoot your shot in her,
380
00:18:20,225 --> 00:18:23,265
and I will be very,
very disappointed in you!
381
00:18:24,771 --> 00:18:26,981
I said stop fucking her!
382
00:18:26,982 --> 00:18:29,612
� Is there something you want?
� It's coming.
383
00:18:29,610 --> 00:18:30,900
Gorky's dead.
384
00:18:35,616 --> 00:18:38,576
� Where are you going?
� I have to stop him thinking
there's a coup.
385
00:18:38,577 --> 00:18:41,577
If he does, he'll be ready for it,
and it will be harder.
386
00:18:41,580 --> 00:18:43,370
[exhales]
� I'm sorry.
387
00:18:43,373 --> 00:18:46,083
� It's okay.
� Not really. I messed it up a bit.
388
00:18:46,084 --> 00:18:48,384
� It's just frustrating,
relying on everyone.
389
00:18:48,378 --> 00:18:50,668
I do not think it will go perfectly,
but...
390
00:18:50,672 --> 00:18:53,632
just that I will have my hands
on the mechanism.
391
00:18:53,634 --> 00:18:55,804
� Faulty human mechanism, unfortunately.
392
00:19:02,059 --> 00:19:03,689
� Are you all right?
393
00:19:04,520 --> 00:19:06,190
Killing a man.
394
00:19:06,730 --> 00:19:08,520
You must be devastated.
395
00:19:10,359 --> 00:19:12,569
� I've... killed before.
396
00:19:13,111 --> 00:19:15,161
� What?
� This is Russia. It happens.
397
00:19:15,155 --> 00:19:17,865
It's not my thing, but... it happens.
398
00:19:19,076 --> 00:19:20,036
� Right.
399
00:19:20,827 --> 00:19:22,327
� Go.
400
00:19:22,329 --> 00:19:23,869
And I'm sorry, again.
401
00:19:23,872 --> 00:19:25,292
I'll make it up to you.
402
00:19:34,341 --> 00:19:36,591
[Peter yelling angrily]
403
00:19:36,593 --> 00:19:38,933
[shattering]
[yelling continues]
404
00:19:38,929 --> 00:19:40,429
[clattering]
405
00:19:42,558 --> 00:19:45,388
[yelling]
[shattering]
406
00:19:45,394 --> 00:19:47,314
� Best to wait it out.
407
00:19:47,312 --> 00:19:49,572
As a child, he was always
smashing something.
408
00:19:49,565 --> 00:19:50,765
� [mutters] Aah! Fuck!
409
00:19:50,774 --> 00:19:52,074
� A toy... A footman...
410
00:19:53,068 --> 00:19:54,278
[smashes]
[yells]
411
00:19:54,653 --> 00:19:55,903
[exclaims]
412
00:19:56,613 --> 00:19:58,663
[exhales, then pants]
413
00:19:59,783 --> 00:20:01,163
� What is wrong?
414
00:20:01,159 --> 00:20:03,659
� Tartar Nick's dead.
Drowned in the fountain.
415
00:20:03,662 --> 00:20:06,712
� Like Leontov.
That fountain is cursed.
416
00:20:06,707 --> 00:20:07,997
� That's exactly what I said.
417
00:20:08,000 --> 00:20:09,670
� And now Gorky's dead.
418
00:20:09,668 --> 00:20:11,498
� Elizabeth thinks I should
be worried about it.
419
00:20:11,503 --> 00:20:12,753
That they're always coming.
420
00:20:12,754 --> 00:20:14,974
Which is a saying of my father's,
and not hers,
421
00:20:14,965 --> 00:20:16,545
and it is annoying that she uses it,
422
00:20:16,550 --> 00:20:18,930
as well as annoying that she
reminisces of his cock
423
00:20:18,927 --> 00:20:21,257
in her various holes when I'm right there!
424
00:20:21,263 --> 00:20:24,933
� No. You just won the war.
People love you.
425
00:20:24,933 --> 00:20:27,523
� Exactly! That's what I said!
426
00:20:27,519 --> 00:20:29,609
You are quite marvelous nowadays.
427
00:20:29,605 --> 00:20:31,975
� Catherine, you have a heart of snow.
428
00:20:32,399 --> 00:20:34,229
� Cold?
� Pure.
429
00:20:34,234 --> 00:20:36,824
You're not a political animal,
and that is fine.
430
00:20:36,820 --> 00:20:38,990
But his bodyguard is dead,
431
00:20:38,989 --> 00:20:42,079
and now Gorky,
his father's best friend, is dead.
432
00:20:42,075 --> 00:20:43,985
� Best friend?
PETER: He kept it quiet.
433
00:20:43,994 --> 00:20:47,084
He used to hide friendships,
so people would be led the wrong way.
434
00:20:47,080 --> 00:20:48,830
� That's actually very clever.
435
00:20:48,832 --> 00:20:50,462
� You know, I have stopped the war,
436
00:20:50,459 --> 00:20:51,959
given them art and science for a time,
437
00:20:51,960 --> 00:20:54,590
let them draw donkey�fucking
cartoons of me,
438
00:20:54,588 --> 00:20:57,588
and still they come after me.
What do these fuckers want?
439
00:20:57,591 --> 00:20:58,931
So ungrateful.
440
00:20:58,926 --> 00:21:01,046
� Who could want anything more?
441
00:21:01,053 --> 00:21:05,103
That is why it does not make sense
that anyone is up to anything.
442
00:21:05,098 --> 00:21:08,098
� It is coming.
You both need to understand that.
443
00:21:08,101 --> 00:21:09,771
� All right! Fuck it.
444
00:21:09,770 --> 00:21:11,360
If it is this, then it is this.
445
00:21:11,355 --> 00:21:13,565
I do not get to choose the Emperor
I wish to be.
446
00:21:13,565 --> 00:21:16,485
These fuckers make me choose
to be the Emperor I have to be.
447
00:21:16,485 --> 00:21:17,985
So be it.
448
00:21:17,986 --> 00:21:20,406
Leadership is a cruel master.
449
00:21:20,405 --> 00:21:23,025
We will torture everyone at court.
450
00:21:23,033 --> 00:21:25,793
BOTH: What?
� Man, woman, and child will be tortured
451
00:21:25,786 --> 00:21:27,246
until someone confesses.
452
00:21:27,246 --> 00:21:28,496
Hopefully we find them early,
453
00:21:28,497 --> 00:21:30,667
as we do have a banquet
celebrating the war this evening.
454
00:21:30,666 --> 00:21:33,586
� That is an appalling idea.
� You can't hurt people like that.
455
00:21:33,585 --> 00:21:35,665
� I can. We torture people all the time.
456
00:21:35,671 --> 00:21:38,051
Loosen a person's ball bag,
it seems to loosen their tongue.
457
00:21:38,048 --> 00:21:39,548
� Oh, dear God.
458
00:21:39,550 --> 00:21:42,090
� It is a flaw to need their love,
but I will take their fear instead.
459
00:21:42,094 --> 00:21:43,684
I need to know if there is someone,
460
00:21:43,679 --> 00:21:46,059
so this will find them efficiently,
and speedily.
461
00:21:46,056 --> 00:21:48,056
So it's actually
a great idea. [chuckles]
462
00:21:48,058 --> 00:21:50,308
You are women, and this is men's things.
463
00:21:50,310 --> 00:21:53,770
� Surely suspects could be deduced
over a very, very,
464
00:21:53,772 --> 00:21:56,232
very long period of investigation.
465
00:21:56,233 --> 00:21:58,903
And only then should you act
as if there is a coup.
466
00:21:58,902 --> 00:22:00,242
� We're doing this.
467
00:22:00,237 --> 00:22:03,027
The court could do with reminding
how benevolent and fun,
468
00:22:03,031 --> 00:22:04,831
and war�winning I usually am.
469
00:22:04,825 --> 00:22:07,945
And they should know that I could be
a fucking prick if I wished, instead.
470
00:22:10,289 --> 00:22:11,619
[door closes]
471
00:22:13,625 --> 00:22:14,535
[bangs]
472
00:22:16,420 --> 00:22:18,010
[sighs softly]
473
00:22:18,005 --> 00:22:19,795
[indistinct chattering]
474
00:22:21,300 --> 00:22:23,840
� He's not seriously gonna do this.
475
00:22:23,844 --> 00:22:26,724
� He is. I'm 3:30, you're 3:15.
476
00:22:26,722 --> 00:22:29,852
� Shit! Arkady, we're on the list.
477
00:22:29,850 --> 00:22:31,270
� Me, too!
478
00:22:31,268 --> 00:22:34,098
� Fucking hell! We're loyal. His friends.
479
00:22:34,104 --> 00:22:34,984
Why would he...
480
00:22:34,980 --> 00:22:36,400
[all chattering]
481
00:22:40,736 --> 00:22:43,736
� He can't torture everyone. It is mad.
482
00:22:43,739 --> 00:22:46,029
� I don't mind a little ruthless.
483
00:22:46,033 --> 00:22:48,123
But it does seem ill�advised.
484
00:22:50,329 --> 00:22:51,459
� Must you watch?
485
00:22:51,455 --> 00:22:53,705
� Technically, I do not have to,
but I enjoy it.
486
00:22:53,707 --> 00:22:55,287
[urinating]
487
00:22:57,920 --> 00:22:59,880
Hmm. Nothing.
488
00:23:01,131 --> 00:23:03,801
It does not always bloom directly, though.
489
00:23:05,385 --> 00:23:07,595
[footsteps departing]
490
00:23:07,596 --> 00:23:09,306
� He is to torture everyone.
491
00:23:09,306 --> 00:23:11,226
� I heard. Drink this.
492
00:23:11,600 --> 00:23:13,140
� We are not on the list.
493
00:23:13,143 --> 00:23:15,773
� I know. Everyone but us.
494
00:23:15,771 --> 00:23:17,771
And Catherine. And Elizabeth.
495
00:23:17,773 --> 00:23:19,693
� He really loves us.
496
00:23:19,691 --> 00:23:20,861
� I know.
497
00:23:23,237 --> 00:23:26,907
� When my father used to gamble,
I watched the men and their cards.
498
00:23:27,658 --> 00:23:29,698
The good gamblers played
the cards they were dealt.
499
00:23:29,701 --> 00:23:32,201
The bad went mad waiting for an ace.
500
00:23:32,204 --> 00:23:34,044
[Grigor sighs]
Hoping.
501
00:23:35,165 --> 00:23:37,625
You've been dealt a complicated woman.
502
00:23:37,626 --> 00:23:38,746
And hand.
503
00:23:39,002 --> 00:23:41,632
But you must play the cards
you've been dealt.
� Humph.
504
00:23:41,630 --> 00:23:43,670
� I love you with all my heart.
505
00:23:45,425 --> 00:23:47,005
And soul.
506
00:23:47,594 --> 00:23:49,934
[groans]
If there is such a thing.
507
00:23:49,930 --> 00:23:51,770
Haven't seen much evidence
of it around here.
508
00:23:51,765 --> 00:23:55,015
� Oh. I feel a bit��
� Groggy? I know. Jordansk.
509
00:23:55,018 --> 00:23:56,848
[Grigor exhales, then sighs]
510
00:23:57,354 --> 00:23:58,404
� Wha...
511
00:23:59,064 --> 00:24:00,274
What are you do...
512
00:24:01,316 --> 00:24:02,526
[thuds]
513
00:24:02,860 --> 00:24:03,780
[clattering]
514
00:24:12,870 --> 00:24:15,910
� So you all have to hold fast
during torture.
515
00:24:15,914 --> 00:24:19,134
Remember our glorious future,
and hold to that day.
516
00:24:19,126 --> 00:24:22,086
� I, I'll, I'll just say it.
I'll, I'll spill my guts.
517
00:24:22,087 --> 00:24:26,087
I have a low pain threshold.
Um, a medical condition, I think.
518
00:24:26,091 --> 00:24:28,681
� If they go for my balls,
I'm not completely trustworthy, either.
519
00:24:28,677 --> 00:24:31,597
� What are you talking about?
� True. They come for your balls.
520
00:24:31,597 --> 00:24:32,927
All bets are off.
521
00:24:32,931 --> 00:24:35,101
We should practice some pain management.
522
00:24:35,100 --> 00:24:37,520
� [grunts] Fuck!
� Are you drunk, Velementov?
523
00:24:37,519 --> 00:24:41,319
� A tiny bit.
What's, what's in these mules, Voronsky?
524
00:24:41,315 --> 00:24:42,815
� Ooh, uh, some vodka.
525
00:24:42,816 --> 00:24:43,776
� Can you��
526
00:24:43,775 --> 00:24:45,355
ORLO:
Leo, what are you even doing here?
527
00:24:45,736 --> 00:24:47,486
Have you not fucked up enough already?
528
00:24:47,487 --> 00:24:51,407
I mean, this, this is life and death.
Not drinks and... fucking snacks.
529
00:24:51,408 --> 00:24:53,488
� Well, I just killed someone,
so I'm well aware of that, Orlo.
530
00:24:53,493 --> 00:24:55,543
And if I didn't kill him,
we'd all be dead by now.
531
00:24:55,537 --> 00:24:57,747
� Well, if you hadn't told him it was her,
you wouldn't have had to kill him.
532
00:24:57,748 --> 00:24:59,708
� You all need to��
� We need to fucking go kill Peter,
533
00:24:59,708 --> 00:25:01,128
before this starts
and he gets too prepared.
534
00:25:01,126 --> 00:25:03,336
� Marial might be right. I'll get a rock.
535
00:25:03,337 --> 00:25:04,797
I��
� Everyone stop.
536
00:25:04,796 --> 00:25:06,916
We are not killing anyone.
537
00:25:06,924 --> 00:25:08,264
We are not ready.
538
00:25:08,258 --> 00:25:10,048
The pieces are not in place.
539
00:25:11,386 --> 00:25:13,716
We will not fail because we panicked.
540
00:25:13,722 --> 00:25:17,732
� It's called responding to circumstances
as they happen.
541
00:25:17,726 --> 00:25:19,096
� No.
542
00:25:19,102 --> 00:25:21,652
We need to get him to believe
the threat is over.
543
00:25:22,856 --> 00:25:25,226
He will not stop
until he finds the plotters.
544
00:25:26,401 --> 00:25:29,241
We need to find him one. Or some.
545
00:25:29,238 --> 00:25:31,028
We need a scapegoat.
[door opens]
546
00:25:31,031 --> 00:25:32,661
� Fuck! Guards!
547
00:25:33,617 --> 00:25:35,237
[Velementov mutters]
548
00:25:36,119 --> 00:25:41,169
� Remember, think of our glorious future,
and not the searing pain in your balls.
549
00:25:44,962 --> 00:25:47,012
[doors close]
[distant footsteps departing]
550
00:25:47,005 --> 00:25:49,375
� I thought word "searing"
was uncalled for.
551
00:25:49,383 --> 00:25:50,263
[Velementov grunts]
552
00:25:50,259 --> 00:25:53,299
� They do not inspire confidence
in victory, our comrades.
553
00:25:53,303 --> 00:25:55,223
� They will. Just need aligning.
554
00:25:56,390 --> 00:25:59,520
What do you seek here
without asking entrance?
555
00:25:59,518 --> 00:26:01,808
PETER:
Uh, it's me!
556
00:26:01,812 --> 00:26:03,652
I was worried for your safety.
557
00:26:03,647 --> 00:26:04,687
Come on.
558
00:26:09,069 --> 00:26:11,569
� You have a lot of guards.
� Indeed.
559
00:26:11,572 --> 00:26:14,492
Fucking come for me,
you'd die a lot first.
560
00:26:14,491 --> 00:26:17,121
We will confine ourselves together
until it is safe.
561
00:26:17,119 --> 00:26:18,829
ARCHIE: Emperor!
� Archie.
562
00:26:18,829 --> 00:26:21,539
Yes, I'm in here.
ARCHIE: Right.
563
00:26:21,540 --> 00:26:24,170
I am to begin the interrogations.
564
00:26:24,168 --> 00:26:27,208
� Indeed.
Fucking shake their souls, Archie.
565
00:26:27,212 --> 00:26:28,262
ARCHIE:
Will do.
566
00:26:28,255 --> 00:26:31,045
� I see a fruit bowl through there.
Toss an apple over, will you?
567
00:26:31,049 --> 00:26:33,139
� Uh, right.
568
00:26:34,803 --> 00:26:36,013
[crunches]
569
00:26:37,055 --> 00:26:39,765
[indistinct chattering]
570
00:26:42,227 --> 00:26:45,897
� How are we supposed to enjoy the picnic?
I can't judge their looks.
571
00:26:45,898 --> 00:26:48,978
What is fucked about this job is
you never fucking know.
572
00:26:48,984 --> 00:26:52,784
You know, my father always used to be
hyper wary. Hyper scared.
573
00:26:52,779 --> 00:26:55,569
And I told myself,
in this, I would be different.
574
00:26:55,574 --> 00:26:58,544
And instead,
I'm a prisoner in my own palace.
575
00:26:58,535 --> 00:27:00,405
� I suppose you never know,
when you are king,
576
00:27:00,412 --> 00:27:02,042
whether loyalty and love is true.
577
00:27:02,039 --> 00:27:05,329
� Exactly. How does one live unsure
of the love others have for them?
578
00:27:05,334 --> 00:27:06,634
� It is difficult.
579
00:27:06,627 --> 00:27:08,167
� It is fucking cruel.
580
00:27:08,170 --> 00:27:10,590
It's how I used to feel about Mother,
and now I feel it again.
581
00:27:12,424 --> 00:27:14,134
� You just need to find the plotters.
582
00:27:14,468 --> 00:27:17,008
Let your feelings focus your action.
583
00:27:17,012 --> 00:27:20,892
� That seems smart.
Your hair is golden in the sun.
584
00:27:22,017 --> 00:27:24,017
� Like Archie, perhaps.
585
00:27:24,019 --> 00:27:26,229
The Church is a powerful entity.
586
00:27:26,230 --> 00:27:28,610
And they do not like
your free�thinking ways.
587
00:27:28,607 --> 00:27:31,777
� He is often disdainful and does
occasionally get yell�y at me these days.
588
00:27:31,777 --> 00:27:33,357
� He called me evil.
589
00:27:33,362 --> 00:27:35,032
And put his fingers inside me.
590
00:27:35,030 --> 00:27:36,660
� And put the raven in my room.
591
00:27:36,657 --> 00:27:39,447
And does not fuck.
That can do things to a man.
592
00:27:39,451 --> 00:27:41,081
� Indeed.
593
00:27:41,078 --> 00:27:44,998
I suggest for safety, you place Archie
under house arrest immediately.
594
00:27:44,998 --> 00:27:47,328
We will find a malleable bishop
in his group
595
00:27:47,334 --> 00:27:50,424
who will send his forged sermons,
sign his name to them,
596
00:27:50,420 --> 00:27:53,720
and at some point,
when you have found a loyal replacement,
597
00:27:53,715 --> 00:27:54,925
kill him,
598
00:27:54,925 --> 00:27:56,545
and we can go back to normal court life.
599
00:27:56,552 --> 00:27:58,142
[chuckling]
600
00:27:58,136 --> 00:27:59,296
� Brilliant.
601
00:27:59,304 --> 00:28:02,144
Once, you gave me a twig
and were a doe�eyed fool.
602
00:28:02,140 --> 00:28:03,980
Now you want to kill the Patriarch.
603
00:28:03,976 --> 00:28:06,596
Huh. I have never wanted to
fuck you so much.
604
00:28:07,563 --> 00:28:09,693
� I care for you. That is all.
605
00:28:09,690 --> 00:28:11,900
� Huzzah. Let us go.
606
00:28:11,900 --> 00:28:14,440
� Where?
� See if you're right.
607
00:28:16,280 --> 00:28:19,740
[chaos, pained yelling
and screaming]
608
00:28:22,327 --> 00:28:23,407
[punches]
[yells]
609
00:28:24,079 --> 00:28:24,999
[yelps]
610
00:28:30,961 --> 00:28:33,381
� Oh. This looks great.
611
00:28:33,881 --> 00:28:36,971
DR. CHEKHOV: Yes. We have five stations
going at the moment,
612
00:28:36,967 --> 00:28:39,177
working from left to right.
We have fingernails,
613
00:28:39,178 --> 00:28:42,468
face eels, uh, medical chair, various,
614
00:28:42,472 --> 00:28:45,232
and then a kind of mental torture.
They walk in a small circle,
615
00:28:45,225 --> 00:28:47,895
knowing a brick will drop on them
at some point,
616
00:28:47,895 --> 00:28:50,105
and they can save themselves
by confessing.
617
00:28:50,105 --> 00:28:51,395
[smacks]
[thuds]
618
00:28:51,398 --> 00:28:55,648
Or not. And finally, uh, Colonel Tolsten
just beats the shit out of them.
619
00:28:55,652 --> 00:28:56,822
[grunts]
620
00:28:56,820 --> 00:28:58,820
� Arkady. Hi!
621
00:28:58,822 --> 00:29:00,742
� Help me!
622
00:29:01,658 --> 00:29:04,158
� Oh, my God.
� Any confessions yet?
623
00:29:04,161 --> 00:29:06,041
� Not yet, but early days��
624
00:29:06,038 --> 00:29:08,868
Can someone mop the blood up?
Someone could slip!
625
00:29:08,874 --> 00:29:10,794
[slaps]
PETER: Archie!
626
00:29:11,668 --> 00:29:14,208
You're up.
� Uh, no, I'm last.
627
00:29:14,213 --> 00:29:17,883
4:45 on the schedule, sir.
PETER: Uh, fuck that. Now.
628
00:29:17,883 --> 00:29:20,473
� What?
PETER: Or is that a problem? Hmm?
629
00:29:20,469 --> 00:29:23,429
If so, we should discuss why it is.
630
00:29:23,430 --> 00:29:25,060
� Delighted.
631
00:29:26,725 --> 00:29:28,095
[snaps]
[groans]
632
00:29:29,478 --> 00:29:31,268
PETER:
He doesn't seem in much pain. Come on.
633
00:29:31,813 --> 00:29:33,403
ARCHIE:
Do your worst.
634
00:29:35,192 --> 00:29:36,192
[groaning]
635
00:29:36,193 --> 00:29:38,403
PETER:
Are you plotting against me?
636
00:29:38,403 --> 00:29:41,703
� You have my love, and God's love.
637
00:29:41,698 --> 00:29:46,288
I lay my pain before you
with ecstatic joy.
638
00:29:46,286 --> 00:29:47,616
Tolsten,
639
00:29:47,621 --> 00:29:49,371
put your back into it.
640
00:29:49,373 --> 00:29:50,713
[chuckles]
641
00:29:50,707 --> 00:29:51,877
[punches]
[grunts]
642
00:29:51,875 --> 00:29:52,955
PETER: More!
[Elizabeth grunts]
643
00:29:52,960 --> 00:29:54,090
Harder!
644
00:29:54,086 --> 00:29:56,586
[punching, groaning]
Rip his fucking eyes out!
645
00:29:56,588 --> 00:29:58,258
� How precise do you want me to be?
646
00:29:58,257 --> 00:29:59,757
Out in one, or are pieces okay?
647
00:29:59,758 --> 00:30:03,758
� It's not me, but if you wish it,
my eyes are yours.
648
00:30:03,762 --> 00:30:06,062
Use them to see the truth.
649
00:30:06,056 --> 00:30:09,056
� You'll give me your eyes? Nice.
650
00:30:09,059 --> 00:30:11,189
I guess it's not you.
651
00:30:11,186 --> 00:30:13,766
[distant commotion]
[baby crying]
652
00:30:13,772 --> 00:30:16,152
[woman shrieks]
[pained screaming]
653
00:30:23,991 --> 00:30:25,241
� Uh, Smolny.
654
00:30:25,242 --> 00:30:28,252
You're next.
Remove your shoes and wig, please.
655
00:30:33,041 --> 00:30:34,541
� It's my turn.
656
00:30:35,752 --> 00:30:37,752
If you don't mind me jumping line,
Count Smolny.
657
00:30:37,754 --> 00:30:40,304
� That'd be good, actually. Of course.
658
00:30:40,299 --> 00:30:42,509
PETER: What are you doing?
You're not on the list.
659
00:30:42,509 --> 00:30:46,139
� Everyone's loyalty should be tested.
I am next in line to the throne.
660
00:30:46,138 --> 00:30:48,058
� A point I was about to make.
661
00:30:48,056 --> 00:30:51,136
� What are you doing?
� The court cannot think I'm part of this.
662
00:30:53,395 --> 00:30:54,895
� I know you are loyal.
663
00:30:54,897 --> 00:30:58,477
� It is best. The court must see
you are being fair to all.
664
00:30:58,483 --> 00:31:00,153
� I suppose so.
� Trust me.
665
00:31:02,779 --> 00:31:04,489
� Where would you like to begin?
666
00:31:04,489 --> 00:31:05,949
[clears throat]
667
00:31:07,868 --> 00:31:09,658
[whispers]
Fingernails grow back.
668
00:31:12,122 --> 00:31:13,372
� Fingernails.
669
00:31:14,583 --> 00:31:16,383
� Why are you betraying the Emperor?
670
00:31:16,376 --> 00:31:18,586
� I am not�� [screams]
PETER: Stop!
671
00:31:18,587 --> 00:31:20,917
Aah!
� So sorry.
672
00:31:20,923 --> 00:31:22,973
[yells]
I was already in motion, Emperor.
673
00:31:22,966 --> 00:31:24,466
� Enough.
� No.
674
00:31:25,594 --> 00:31:27,554
I will move to the brick.
675
00:31:27,554 --> 00:31:29,014
[groans]
676
00:31:30,265 --> 00:31:32,175
ARCHIE:
You are pretty.
677
00:31:32,935 --> 00:31:36,225
I wonder if you still will be
with mushed bones in your face.
678
00:31:36,230 --> 00:31:38,770
� Beauty is that which glows from within.
679
00:31:38,774 --> 00:31:40,534
ARCHIE:
He'll break your head open.
680
00:31:46,031 --> 00:31:48,411
[screams]
� It's you!
681
00:31:49,451 --> 00:31:50,621
� No.
682
00:31:51,954 --> 00:31:54,754
� Hey. D�don't throw that.
683
00:31:54,748 --> 00:31:56,878
Catherine. Enough.
684
00:32:01,463 --> 00:32:03,473
[men screaming]
685
00:32:10,138 --> 00:32:13,848
♪
686
00:32:16,103 --> 00:32:17,943
� Oh, Arkady, you look rough.
Come with me.
687
00:32:17,938 --> 00:32:21,278
Tatyana, Smolny, I've arranged snacks,
drinks, and treatments.
688
00:32:21,275 --> 00:32:22,475
What a day, huh?
689
00:32:22,484 --> 00:32:25,654
� I can still see those eels
stinging my face.
690
00:32:25,654 --> 00:32:27,784
Do I look terrible?
� Beautiful.
691
00:32:27,781 --> 00:32:30,781
Aloe vera. Arkady, razored and salted.
692
00:32:30,784 --> 00:32:32,914
Give it a good washout
and some vodka on it.
693
00:32:32,911 --> 00:32:35,961
Smolny. You look all right.
[chuckles]
694
00:32:35,956 --> 00:32:38,206
� I've had a hot probe in my ass.
695
00:32:38,959 --> 00:32:40,459
� We have some cushions laid out.
696
00:32:40,460 --> 00:32:44,050
We are all as one today, realizing
the Emperor's love for us is thin.
697
00:32:44,047 --> 00:32:45,507
� He must test our loyalty.
698
00:32:45,507 --> 00:32:48,087
� Fucking eels on my face, Arkady.
� I know.
699
00:32:48,093 --> 00:32:51,013
� Perhaps instead of testing our loyalty,
he should just inspire it.
700
00:32:51,805 --> 00:32:52,885
Some leaders would.
701
00:32:54,474 --> 00:32:56,484
Aah! Cheese toasts!
702
00:32:56,476 --> 00:32:59,266
[pained grunting]
Come on. Sit down. Sit down.
703
00:33:00,480 --> 00:33:02,820
PETER: It hurts?
� It does. Indeed.
704
00:33:04,818 --> 00:33:06,738
I should go to my apartments and rest.
705
00:33:06,737 --> 00:33:09,317
� No. It is safer if we're together.
706
00:33:09,323 --> 00:33:11,913
� It's just hard not knowing
what is going on out there.
707
00:33:11,909 --> 00:33:14,159
� That is the thing with being a leader.
You give orders,
708
00:33:14,161 --> 00:33:17,041
and you hope the fuckers carry them out,
but you don't know.
709
00:33:17,664 --> 00:33:19,174
We will cease worrying.
710
00:33:19,166 --> 00:33:20,746
The torture will cough up the enemy.
711
00:33:20,751 --> 00:33:22,921
In the meantime,
I could play violin for you.
712
00:33:23,545 --> 00:33:25,625
� No. But thank you.
713
00:33:25,631 --> 00:33:27,381
� Well, what will cheer you?
714
00:33:27,382 --> 00:33:29,182
Let us get Grigor and George up here.
715
00:33:29,176 --> 00:33:30,966
� That is a good idea.
716
00:33:30,969 --> 00:33:32,849
As I worry on Grigor.
717
00:33:32,846 --> 00:33:36,176
� He is strange.
And he could do with cheering, too.
718
00:33:36,183 --> 00:33:37,943
� Hmm.
719
00:33:37,935 --> 00:33:41,895
� Uh, your "hmm" being...
Is that a yes or a no?
720
00:33:42,523 --> 00:33:44,233
� I think it's a grand idea.
721
00:33:48,695 --> 00:33:49,855
[kissing]
722
00:33:52,491 --> 00:33:53,621
[moans softly]
723
00:33:57,329 --> 00:33:59,249
� Are you going to watch?
724
00:33:59,248 --> 00:34:00,918
� I don't mean to impose.
725
00:34:00,916 --> 00:34:03,916
If you wish to continue,
I can just sit quietly and wait.
726
00:34:03,919 --> 00:34:05,839
� Oh. I bet you can.
727
00:34:05,838 --> 00:34:08,548
I remember you as a young rake
about court.
728
00:34:08,549 --> 00:34:11,049
Fucking Lady Svenska's
brains out one week,
729
00:34:11,051 --> 00:34:12,891
and Colonel Svenska's the next.
730
00:34:12,886 --> 00:34:14,636
� I was lost in the darkness.
731
00:34:14,638 --> 00:34:16,888
[kissing]
� As I hope to be, shortly.
732
00:34:16,890 --> 00:34:20,100
What is it? I'm roused, and I need��
� Can she...
733
00:34:20,936 --> 00:34:22,016
[sighs]
734
00:34:26,316 --> 00:34:29,696
It is immoral, I redundantly point out.
735
00:34:30,112 --> 00:34:32,822
� You know, as a young girl in church,
736
00:34:32,823 --> 00:34:35,953
I was fascinated by the icons
of the saints bleeding.
737
00:34:35,951 --> 00:34:37,201
What's it called?
738
00:34:37,202 --> 00:34:39,542
� Stigmata.
� Exactly.
739
00:34:39,538 --> 00:34:43,538
And then at 14, my blood came in,
and I thought I might be a saint, too.
740
00:34:44,042 --> 00:34:46,752
Perhaps all women are saints
with their monthly stigmata.
741
00:34:46,753 --> 00:34:49,633
� Amusingly heretical.
[Elizabeth chuckles]
742
00:34:51,967 --> 00:34:55,677
Peter is becoming erratic.
743
00:34:56,305 --> 00:34:59,175
I worry on it. It will be destabilizing.
744
00:34:59,183 --> 00:35:00,483
� I know. I��
745
00:35:00,475 --> 00:35:05,305
� It is always coming,
as you rightly pointed out.
746
00:35:05,314 --> 00:35:07,824
It'll never stop while he's in power.
747
00:35:07,816 --> 00:35:11,316
� What are you driving at?
And be careful where you drive.
748
00:35:11,320 --> 00:35:15,700
� He is who he is, and it is a rocky road.
749
00:35:15,699 --> 00:35:18,369
Regions are unhappy, military's unhappy...
750
00:35:19,077 --> 00:35:21,827
Someone comes for him,
751
00:35:21,830 --> 00:35:24,790
and so possibly for us, too.
752
00:35:24,791 --> 00:35:27,461
In terms of replacements,
753
00:35:27,461 --> 00:35:31,341
uh, Catherine is a progressive.
[sniffles]
754
00:35:32,090 --> 00:35:34,430
But she does not understand the country.
755
00:35:34,426 --> 00:35:35,796
� She has a good heart.
756
00:35:35,802 --> 00:35:37,932
� You are a progressive.
757
00:35:39,181 --> 00:35:40,771
Mostly in your bedroom.
758
00:35:40,766 --> 00:35:42,976
You understand the country.
759
00:35:42,976 --> 00:35:45,726
Its need for stability, and...
760
00:35:45,729 --> 00:35:48,109
you'll cut a throat,
when a throat needs cutting.
761
00:35:48,106 --> 00:35:50,436
� You worry too much.
762
00:35:51,109 --> 00:35:54,149
He will prevail.
He has his father's blood.
763
00:35:54,154 --> 00:35:56,374
� The country is going��
� Galina!
764
00:36:00,369 --> 00:36:02,659
Be gone when I turn my back, Archie.
765
00:36:02,663 --> 00:36:04,043
[Galina giggling]
766
00:36:05,999 --> 00:36:09,709
♪
767
00:36:12,005 --> 00:36:13,665
[kissing]
[door closes]
768
00:36:22,307 --> 00:36:24,387
[both grunting]
769
00:36:27,938 --> 00:36:30,018
[Rostov groans loudly]
770
00:36:31,650 --> 00:36:33,150
[both panting]
771
00:36:35,779 --> 00:36:38,159
[grunts]
[exhales]
772
00:36:39,074 --> 00:36:40,454
[exhausted sigh]
773
00:36:42,744 --> 00:36:44,254
[panting in unison]
774
00:36:48,917 --> 00:36:52,377
� We should just kill him
while she's trapped in there with him.
775
00:36:52,379 --> 00:36:54,129
I know she won't.
776
00:36:55,549 --> 00:36:59,679
All this strategy and waiting
drives me crazy.
777
00:36:59,678 --> 00:37:01,308
� I should just go do it.
778
00:37:02,639 --> 00:37:05,639
You know, I thought about it this morning
before I went in to see him.
779
00:37:06,768 --> 00:37:09,058
Just step forward and snap his neck.
780
00:37:09,062 --> 00:37:12,522
� I would love to see that.
� And now he's heavily guarded.
781
00:37:12,524 --> 00:37:15,154
His hallways. Outside his quarters.
782
00:37:15,152 --> 00:37:17,152
� He has a secret entrance, though.
783
00:37:19,114 --> 00:37:22,124
� Really?
� The Empress told me of it.
784
00:37:25,078 --> 00:37:26,458
� Take me.
785
00:37:26,455 --> 00:37:27,655
� Seriously?
786
00:37:28,332 --> 00:37:29,882
[Georgina laughs]
[violin playing]
787
00:37:31,168 --> 00:37:34,048
[Peter and Georgina laughing]
788
00:37:39,760 --> 00:37:42,390
� Did you know I have
a secret gift, Grigor?
789
00:37:42,387 --> 00:37:43,967
� What's that?
790
00:37:43,972 --> 00:37:46,642
[Grigor crunching]
� I can see into people. Their heads.
791
00:37:46,642 --> 00:37:49,272
GRIGOR: Mm.
� And you know what?
792
00:37:49,269 --> 00:37:51,769
When I look into yours,
793
00:37:52,439 --> 00:37:54,819
I can see you want to kill Peter.
794
00:37:55,984 --> 00:37:56,904
� What?
795
00:37:56,902 --> 00:37:59,702
� It makes sense. He didn't torture you.
796
00:37:59,696 --> 00:38:01,566
He doesn't need to.
797
00:38:01,573 --> 00:38:02,993
He tortures you every day.
798
00:38:02,991 --> 00:38:04,871
[Peter and Georgina laughing]
GRIGOR: No.
799
00:38:04,868 --> 00:38:07,998
No, no, no, no. I love him.
800
00:38:08,455 --> 00:38:10,245
� He fucks her.
801
00:38:10,249 --> 00:38:14,589
He eats fruits various
from your wife's cunt on a daily basis.
802
00:38:14,586 --> 00:38:16,756
[violin playing discordantly]
[Peter and Georgina laughing]
803
00:38:18,215 --> 00:38:20,755
� I can actually tell the season
from her scent.
804
00:38:21,218 --> 00:38:25,508
"Oh, quinces are in.
Stone fruits arrive.
805
00:38:25,514 --> 00:38:28,734
Is that... raspberries?"
806
00:38:32,187 --> 00:38:35,357
� No one would blame you
if you just took that knife,
807
00:38:35,357 --> 00:38:38,897
walked over to him,
and stabbed him in the heart right now.
808
00:38:38,902 --> 00:38:41,112
[violin playing out of tune]
809
00:38:46,702 --> 00:38:48,202
� What are you saying to him?
810
00:38:48,203 --> 00:38:50,083
� Do you want to kill the Emperor, Grigor?
811
00:38:51,331 --> 00:38:52,501
[Grigor chuckles]
812
00:38:53,917 --> 00:38:55,417
[Grigor laughs]
813
00:38:55,419 --> 00:38:58,669
� You are funny. You are very funny.
814
00:38:58,672 --> 00:39:01,472
� You fucking German bitch! He is unwell.
815
00:39:01,466 --> 00:39:03,796
� I'm just trying to find the threat
to my husband.
816
00:39:03,802 --> 00:39:05,012
GRIGOR: I need proper food.
817
00:39:05,012 --> 00:39:07,142
� There is a buffet set.
� Oh.
818
00:39:11,727 --> 00:39:14,477
� You are very sweet, but Grigor loves me.
819
00:39:21,028 --> 00:39:24,488
♪
820
00:39:27,701 --> 00:39:29,371
� You are more than
what's between your legs.
821
00:39:29,369 --> 00:39:31,409
� Did you just call me a dumb whore?
822
00:39:31,413 --> 00:39:33,333
� I more implied "smart whore."
823
00:39:34,833 --> 00:39:36,633
� Ooh! Ouch!
824
00:39:36,627 --> 00:39:39,377
Fucking corset! Are you hurt?
825
00:39:39,379 --> 00:39:40,669
� No.
� Dammit.
826
00:39:42,132 --> 00:39:46,222
I work the corridors of self�interest
using what assets I have.
827
00:39:46,220 --> 00:39:48,680
Just like everyone in this fucking place.
828
00:39:48,680 --> 00:39:52,390
� What if it was not a place where
a woman had to have a coy smile,
829
00:39:52,392 --> 00:39:54,142
and a pliant cunt to survive?
830
00:39:54,144 --> 00:39:57,774
� I would say send me the address of
such a land, and I will load my carriage.
831
00:40:07,407 --> 00:40:10,197
� I will see you later, Lady Marial.
832
00:40:16,458 --> 00:40:17,788
� Kill the cunt.
833
00:40:19,545 --> 00:40:22,295
PETER: Ooh. First pears of the season.
834
00:40:24,925 --> 00:40:26,635
Mm.
[chomping]
835
00:40:28,470 --> 00:40:29,850
[munching continues]
836
00:40:29,847 --> 00:40:31,927
� I hate the way you eat pears.
[thuds]
837
00:40:33,141 --> 00:40:35,981
� You are acting fucking weird,
and must cease it.
838
00:40:35,978 --> 00:40:39,358
� I am holding my mind together
with both hands and much fucking effort.
839
00:40:39,356 --> 00:40:40,856
I do that for you.
840
00:40:41,567 --> 00:40:44,397
And every time you fuck George,
a piece of me burns.
841
00:40:45,279 --> 00:40:49,279
� Right. So it actually bothers you
that I fuck George.
842
00:40:50,033 --> 00:40:53,163
Wow. Well, I'll stop fucking her, then.
843
00:40:53,161 --> 00:40:55,661
Or maybe just... twice a year?
844
00:40:57,249 --> 00:40:59,499
I need to tell you
something strange has happened.
845
00:40:59,501 --> 00:41:02,301
Catherine.
You haven't noticed Catherine's eyes?
846
00:41:02,296 --> 00:41:04,756
Her hair? It is very gold, like the sun.
847
00:41:04,756 --> 00:41:07,796
And she thinks like me.
So often today, she says it,
848
00:41:07,801 --> 00:41:09,641
and I am like, "Exactly!"
849
00:41:09,636 --> 00:41:12,556
And she cares more whether or not
I die than I do. It is��
850
00:41:12,556 --> 00:41:13,636
� You love her.
851
00:41:14,349 --> 00:41:15,889
� [laughs] Hilarious, Grigor.
852
00:41:15,893 --> 00:41:17,643
� I would love it if you did.
853
00:41:20,105 --> 00:41:21,645
� Let us take them food.
854
00:41:24,193 --> 00:41:25,153
� Rostov.
855
00:41:25,819 --> 00:41:27,069
[door opens]
856
00:41:27,070 --> 00:41:28,530
� Rostov. What the fuck?
857
00:41:31,491 --> 00:41:33,041
[firing]
[metal clanging]
858
00:41:33,035 --> 00:41:34,825
[Georgina yelling]
[grunting]
859
00:41:35,996 --> 00:41:37,116
[slicing]
860
00:41:37,122 --> 00:41:38,872
[grunting]
PETER: Rude fucker.
861
00:41:38,874 --> 00:41:40,924
Who else is in this?
� Just me.
862
00:41:40,918 --> 00:41:42,208
[grunting, yelling]
863
00:41:42,211 --> 00:41:44,001
Give me the chance, I'll kill you all!
864
00:41:44,004 --> 00:41:46,384
[grunting]
PETER: Clearly you're not
getting that chance.
865
00:41:46,381 --> 00:41:47,381
[Rostov grunts]
866
00:41:47,382 --> 00:41:49,382
[flesh slicing]
867
00:41:49,384 --> 00:41:50,764
[gagging]
868
00:41:50,761 --> 00:41:53,181
Learn to read a situation, idiot.
869
00:41:53,347 --> 00:41:55,177
[thuds]
[grunts]
870
00:41:56,225 --> 00:41:57,475
Fucker.
871
00:41:58,352 --> 00:41:59,942
All for a beard.
872
00:42:03,398 --> 00:42:04,778
You all right?
873
00:42:05,359 --> 00:42:06,569
� Of course.
874
00:42:07,277 --> 00:42:08,647
Huzzah.
PETER: Humph.
875
00:42:08,654 --> 00:42:10,244
� The plotter is found.
876
00:42:10,239 --> 00:42:12,199
� You did not join us, my dear.
877
00:42:13,158 --> 00:42:15,738
� I froze. Apologies.
878
00:42:15,744 --> 00:42:18,004
� She is a beautiful mind.
Not a hard fist.
879
00:42:17,996 --> 00:42:19,826
� She's not quite a Russian.
880
00:42:24,086 --> 00:42:25,706
[door opens]
881
00:42:26,421 --> 00:42:28,671
[distant pained yelling]
882
00:42:29,383 --> 00:42:30,723
[woman sobbing]
883
00:42:32,761 --> 00:42:35,221
� Could have been worse. You next?
884
00:42:35,222 --> 00:42:36,642
ORLO: After the break.
885
00:42:36,640 --> 00:42:40,060
� They can't find a ball clamp,
so that's helpful.
886
00:42:40,060 --> 00:42:41,400
Ah, shit.
887
00:42:41,395 --> 00:42:43,055
They found it.
[clinking]
888
00:42:44,064 --> 00:42:48,404
Setting it to extra�small,
so, uh, probably you.
889
00:42:49,820 --> 00:42:53,620
� I have power and influence
in this court, and it grows.
890
00:42:54,783 --> 00:42:57,543
So, mark my fucking words.
891
00:42:57,536 --> 00:43:00,366
They come near my balls,
my eyes, or my cock,
892
00:43:00,372 --> 00:43:04,172
I will pick their lives apart after this,
increment by increment,
893
00:43:04,168 --> 00:43:06,588
until they have nothing. They are nothing.
894
00:43:06,587 --> 00:43:08,337
Everyone they love is in pain.
895
00:43:08,338 --> 00:43:11,798
Pain that is not over in 15 minutes,
but lasts years.
896
00:43:12,593 --> 00:43:15,643
� Fuck, yeah. Lay that on 'em.
897
00:43:15,637 --> 00:43:17,307
� [grunts] Here I go.
898
00:43:19,099 --> 00:43:21,389
� It's over. They found him.
899
00:43:23,270 --> 00:43:24,350
[Orlo groans softly]
900
00:43:35,699 --> 00:43:37,949
[indistinct chattering]
901
00:43:48,504 --> 00:43:49,884
[door closes]
902
00:43:51,715 --> 00:43:55,585
♪
903
00:44:03,143 --> 00:44:06,313
ARCHIE: What is it?
� Just need to, um...
904
00:44:10,025 --> 00:44:11,735
[indistinct whispering]
905
00:44:15,656 --> 00:44:17,816
[door closes]
ARCHIE: Rostov.
906
00:44:20,244 --> 00:44:21,294
Were you involved in that?
907
00:44:23,664 --> 00:44:24,754
� Um...
908
00:44:24,748 --> 00:44:27,128
� You knew about this?
909
00:44:27,125 --> 00:44:29,915
Marial, are you mad?
� I am.
910
00:44:29,920 --> 00:44:32,010
I can't be a servant anymore.
911
00:44:32,005 --> 00:44:33,965
� What was the plan?
912
00:44:34,591 --> 00:44:36,721
� Kill Peter.
913
00:44:36,718 --> 00:44:38,348
Take over himself, I think.
914
00:44:38,345 --> 00:44:41,425
� And you thought you'd get
your stuff back like that.
915
00:44:41,431 --> 00:44:43,391
Girl, think!
916
00:44:43,392 --> 00:44:45,062
� I am too shaky to think.
917
00:44:45,060 --> 00:44:47,560
� If you knew about Rostov,
and what he was doing,
918
00:44:47,563 --> 00:44:49,483
you should have betrayed him
to the Emperor!
919
00:44:49,898 --> 00:44:53,988
You'd be Lady Marial right now.
He'd be just as dead as he is.
920
00:44:53,986 --> 00:44:56,026
� [chuckles] Right.
921
00:44:57,155 --> 00:44:58,735
I hadn't thought of that.
922
00:45:00,826 --> 00:45:02,076
� Well...
923
00:45:06,415 --> 00:45:08,455
God lights the way for me,
924
00:45:09,084 --> 00:45:12,884
so that I can see all the angles
and permutations.
925
00:45:19,178 --> 00:45:20,468
� Does it hurt?
926
00:45:20,470 --> 00:45:22,970
� It's nothing. Everything heals.
927
00:45:22,973 --> 00:45:24,643
� Tell that to Rostov.
928
00:45:24,641 --> 00:45:26,891
They descended on him in a millisecond.
929
00:45:26,894 --> 00:45:30,564
No fear. Just fury, and savagery.
930
00:45:30,564 --> 00:45:33,404
� You sound almost impressed.
Fucking monsters.
931
00:45:33,400 --> 00:45:34,740
� It just struck me.
932
00:45:35,485 --> 00:45:37,195
How ready they are to act.
933
00:45:38,822 --> 00:45:42,912
Half my day was sending others to act
on my behalf, and hope it went well.
934
00:45:42,910 --> 00:45:45,040
� Apologies again on the Gorky thing.
935
00:45:45,037 --> 00:45:47,497
� No. I've seen how you acted.
936
00:45:48,874 --> 00:45:50,834
I must be that.
937
00:45:50,834 --> 00:45:52,254
This is Russia.
938
00:45:52,252 --> 00:45:53,592
� Until you build a new one.
939
00:45:54,296 --> 00:45:55,916
� So now you believe in a new one.
940
00:45:56,840 --> 00:45:57,970
� Coming around to the idea.
941
00:46:03,555 --> 00:46:05,465
[footsteps approaching]
942
00:46:08,101 --> 00:46:09,521
PETER:
Stop.
943
00:46:10,771 --> 00:46:11,941
Oh. Evening.
944
00:46:11,939 --> 00:46:15,649
� We are free. The guards can surely go.
945
00:46:15,651 --> 00:46:18,951
� Ah, yes. They smell rank, as well. Go.
946
00:46:18,946 --> 00:46:20,656
[footsteps departing]
947
00:46:21,615 --> 00:46:25,235
Tonight, we feast on lobsters,
with hog and sage bread sauce,
948
00:46:25,244 --> 00:46:27,454
with Dom Perignon. Mm. Marvelous.
949
00:46:27,913 --> 00:46:31,793
[indistinct chatter]
950
00:46:31,792 --> 00:46:33,292
[chatter stops]
951
00:46:38,882 --> 00:46:41,392
Oh, shit. They look angry.
952
00:46:43,303 --> 00:46:45,143
CATHERINE:
They do, indeed.
953
00:47:00,571 --> 00:47:02,741
[chairs sliding]
954
00:47:06,076 --> 00:47:09,076
PETER: Well. What a day.
955
00:47:09,079 --> 00:47:10,249
[chuckles]
956
00:47:10,914 --> 00:47:13,294
I suppose we all learned something today.
957
00:47:13,292 --> 00:47:15,382
LEO:
Bloody flesh hurts when salted.
958
00:47:15,377 --> 00:47:18,797
PETER: [chuckles] Brilliant, Leo.
It is good to laugh about it.
959
00:47:23,385 --> 00:47:26,885
I thank you all for your loyalty,
and we will celebrate it.
960
00:47:26,889 --> 00:47:30,269
The plotter is dead. Huzzah!
GRIGOR: Huzzah.
961
00:47:30,267 --> 00:47:33,227
[light clapping]
[coughing]
962
00:47:34,563 --> 00:47:36,363
� Uh, okay. Uh, well...
963
00:47:36,356 --> 00:47:38,856
Uh, enjoy the hog. Um...
964
00:47:38,859 --> 00:47:40,609
Pear soufflé, for dessert.
965
00:47:40,611 --> 00:47:42,201
First pears of the season.
966
00:47:44,364 --> 00:47:45,534
Okay.
967
00:47:45,532 --> 00:47:46,832
[chair sliding]
968
00:47:52,998 --> 00:47:54,748
[chair sliding]
969
00:48:01,048 --> 00:48:02,628
� I look at you all...
970
00:48:04,009 --> 00:48:05,929
...and my heart breaks.
971
00:48:07,179 --> 00:48:09,009
For your pain.
972
00:48:09,014 --> 00:48:10,774
For your sorrows.
973
00:48:14,520 --> 00:48:17,940
But I also see, externally...
974
00:48:19,233 --> 00:48:23,533
...signs of what we all carry inside us,
every day...
975
00:48:25,197 --> 00:48:27,237
...and is normally unseen.
976
00:48:29,993 --> 00:48:31,413
Wounds.
977
00:48:32,120 --> 00:48:33,620
Pain.
978
00:48:34,248 --> 00:48:36,378
Hardships.
979
00:48:36,834 --> 00:48:38,464
Betrayals.
980
00:48:41,964 --> 00:48:43,594
And also love.
981
00:48:45,342 --> 00:48:49,762
For today, you are all as one.
982
00:48:52,307 --> 00:48:56,557
And when you look at each other,
recognize it.
983
00:48:57,312 --> 00:49:00,692
Understand, we are all Russians.
984
00:49:02,484 --> 00:49:05,954
In our pain, and in our sorrows.
985
00:49:05,946 --> 00:49:08,276
In our simple hopes for less pain...
986
00:49:09,408 --> 00:49:11,488
...and less wounded future.
987
00:49:14,371 --> 00:49:16,871
For a future where our hearts sing,
988
00:49:16,874 --> 00:49:20,254
and rush with joy at the country we build.
989
00:49:22,796 --> 00:49:25,416
One where we trust in each other,
990
00:49:25,424 --> 00:49:28,724
knowing we are bonded
by our love for Russia.
991
00:49:32,514 --> 00:49:37,524
And our joy in a brand new future.
992
00:49:42,733 --> 00:49:43,863
Huzzah.
993
00:49:43,859 --> 00:49:45,859
[chair slides]
LEO: Huzzah.
994
00:49:45,861 --> 00:49:47,911
[light applause]
995
00:49:50,866 --> 00:49:52,826
[all applauding]
996
00:49:59,791 --> 00:50:01,591
[loud applause]
997
00:50:05,547 --> 00:50:07,047
[glass shattering]
998
00:50:07,049 --> 00:50:08,469
ALL: Huzzah!
[shattering, glass clinking]
999
00:50:09,801 --> 00:50:11,601
[indistinct chatter]
1000
00:50:15,098 --> 00:50:17,058
� You were marvelous at cheering them.
1001
00:50:17,059 --> 00:50:19,269
� It looked as if the torture
may have got them down.
1002
00:50:19,269 --> 00:50:21,479
� Humph. Good night's sleep
and they'll be fine.
1003
00:50:22,356 --> 00:50:24,686
You could have mentioned me
in your speech.
1004
00:50:24,691 --> 00:50:27,531
� I didn't? I was sure I did.
1005
00:50:27,528 --> 00:50:29,198
� Ah, think nothing of it.
1006
00:50:29,947 --> 00:50:31,237
� Goodnight.
1007
00:50:33,825 --> 00:50:37,745
� You know, I'm a bit sad
that our confinement is finished.
1008
00:50:38,330 --> 00:50:39,710
� That is sweet.
1009
00:50:40,707 --> 00:50:41,877
� Um...
1010
00:50:43,168 --> 00:50:46,258
[stammers] I have odd feelings...
1011
00:50:47,548 --> 00:50:48,878
...for you.
1012
00:50:48,882 --> 00:50:50,262
� For me?
1013
00:50:50,259 --> 00:50:52,009
� It is strange, but...
1014
00:50:54,847 --> 00:50:56,137
I may love you.
1015
00:50:57,266 --> 00:50:59,686
I want to touch your hair, and...
1016
00:51:08,527 --> 00:51:09,697
Goodnight.
1017
00:51:10,529 --> 00:51:11,609
� Goodnight.
1018
00:51:13,949 --> 00:51:16,369
[footsteps departing]
1019
00:51:25,169 --> 00:51:28,589
♪
1020
00:51:38,807 --> 00:51:42,897
♪
1021
00:51:51,069 --> 00:51:53,569
♪ "New World Coming"
by Mama Cass ♪
1022
00:51:59,286 --> 00:52:03,666
� ♪ There's a new world coming ♪
1023
00:52:03,665 --> 00:52:07,785
♪ And it's just around the bend ♪
1024
00:52:07,794 --> 00:52:12,424
♪ There's a new world coming ♪
1025
00:52:12,424 --> 00:52:16,854
♪ This one's coming to an end ♪
1026
00:52:16,845 --> 00:52:21,135
♪ There's a new voice calling ♪
1027
00:52:21,141 --> 00:52:25,561
♪ You can hear it if you try ♪
1028
00:52:25,562 --> 00:52:29,902
♪ And it's growing stronger ♪
1029
00:52:29,900 --> 00:52:35,070
♪ With each day that passes by ♪
1030
00:52:36,406 --> 00:52:40,536
♪ There's a brand new morning ♪
1031
00:52:40,536 --> 00:52:45,076
♪ Rising clear and sweet and free ♪
1032
00:52:45,082 --> 00:52:49,552
♪ There's a new day dawning ♪
1033
00:52:49,545 --> 00:52:53,835
♪ That belongs to you and me ♪
1034
00:52:53,841 --> 00:52:58,101
♪ Yes, a new world's coming ♪
1035
00:52:58,095 --> 00:53:02,135
♪ The one we've had visions of ♪
1036
00:53:02,140 --> 00:53:06,560
♪ Coming in peace,
Coming in joy ♪
1037
00:53:06,562 --> 00:53:10,572
♪ Coming in love ♪
1038
00:53:24,037 --> 00:53:28,377
♪ Yes a new world's coming ♪
1039
00:53:28,375 --> 00:53:32,245
♪ The one we've had visions of ♪
1040
00:53:32,254 --> 00:53:36,724
♪ Coming in peace,
Coming in joy ♪
1041
00:53:36,717 --> 00:53:40,927
♪ Coming in love ♪
1042
00:53:40,929 --> 00:53:45,349
♪ Coming in
love ♪
1043
00:53:45,350 --> 00:53:47,560
♪ Coming in love... ♪
77148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.