Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,961 --> 00:00:03,971
[classical music]
2
00:00:03,998 --> 00:00:09,578
♪
3
00:00:09,603 --> 00:00:12,483
[pleasant guitar music]
4
00:00:12,506 --> 00:00:15,536
♪
5
00:00:16,894 --> 00:00:18,774
- Hey, Cory?
- Hey, pal.
6
00:00:18,797 --> 00:00:20,307
Oh, hey, Frank.
Didn't know you were here.
7
00:00:20,331 --> 00:00:22,081
- Hey, Cory.
8
00:00:22,100 --> 00:00:24,310
- Hey, Cory?
Frankie needs to serve
9
00:00:24,337 --> 00:00:26,067
house arrest for a thing he did.
10
00:00:26,137 --> 00:00:28,567
And I was thinking, do you think
he could serve it here?
11
00:00:28,640 --> 00:00:31,940
- Oh, doesn't Frank have to
serve house arrest at his house?
12
00:00:32,009 --> 00:00:33,589
- They said he could serve it
anywhere in the county,
13
00:00:33,611 --> 00:00:34,891
as long as he stays
in one place.
14
00:00:34,946 --> 00:00:37,246
- Well, what crime
did he commit?
15
00:00:37,315 --> 00:00:38,945
- Cory.
16
00:00:39,016 --> 00:00:40,826
It's rude to ask a felon
what crime they committed.
17
00:00:40,852 --> 00:00:42,102
- Oh, so it was a felony.
18
00:00:42,120 --> 00:00:43,300
- Oh, God,
I've already said too much.
19
00:00:43,322 --> 00:00:44,792
Sorry, Frank.
20
00:00:44,856 --> 00:00:46,156
- I don't think
it's a good idea.
21
00:00:46,224 --> 00:00:48,064
You've already got me crashing
on the couch.
22
00:00:48,125 --> 00:00:50,085
I don't think you should be
taking anyone else in.
23
00:00:50,127 --> 00:00:55,867
- Well... you know how it's...
my house?
24
00:00:55,933 --> 00:00:57,073
- Yep.
25
00:00:58,470 --> 00:01:02,310
- Do you know how that is?
- Mmm-hmm.
26
00:01:02,374 --> 00:01:05,714
- Well, seeing as it's
my house and all,
27
00:01:05,777 --> 00:01:09,317
and you know how that is,
28
00:01:09,348 --> 00:01:11,828
I was just thinking...
- I'll tell you what.
29
00:01:11,850 --> 00:01:13,920
Frank can serve his
house arrest here, okay?
30
00:01:13,985 --> 00:01:16,315
- Thanks, Cory.
31
00:01:16,388 --> 00:01:19,288
[soft jazz music]
32
00:01:19,357 --> 00:01:25,927
♪
33
00:01:25,997 --> 00:01:27,727
- All right, down here, Frank,
34
00:01:27,799 --> 00:01:29,799
is all my stuff.
You're welcome to any of it.
35
00:01:29,867 --> 00:01:31,797
We are family.
- Here's some ground rules.
36
00:01:31,869 --> 00:01:34,039
Everything on and around
this couch is my zone.
37
00:01:34,105 --> 00:01:36,905
I store my personal belongings
underneath the couch cushions.
38
00:01:36,974 --> 00:01:39,054
So if you drop something between
the couch cushions,
39
00:01:39,077 --> 00:01:40,837
you don't go in there
and get it.
40
00:01:40,912 --> 00:01:42,062
You tell Donny
or you tell myself.
41
00:01:42,080 --> 00:01:43,360
I'll go in there
and get it for you.
42
00:01:43,381 --> 00:01:44,961
- Up top is Cory's stuff.
43
00:01:44,983 --> 00:01:46,353
You don't wanna touch
Cory's stuff.
44
00:01:46,417 --> 00:01:48,347
I have a perfectly cooked
taquito waiting for me
45
00:01:48,419 --> 00:01:49,579
on the shelf, and I expect it
46
00:01:49,621 --> 00:01:50,871
to be there when I return.
47
00:01:50,889 --> 00:01:52,859
- You got any hot sauce?
Whoa.
48
00:01:52,924 --> 00:01:54,594
- You're welcome
to any of these.
49
00:01:54,659 --> 00:01:55,869
We're family now.
This is your house.
50
00:01:55,894 --> 00:01:57,574
- Do you understand?
51
00:01:57,596 --> 00:01:58,796
- Yep.
- Great.
52
00:02:02,934 --> 00:02:05,774
[quirky music]
53
00:02:05,837 --> 00:02:09,267
♪
54
00:02:09,340 --> 00:02:10,340
- Donny?
55
00:02:10,374 --> 00:02:12,494
♪
56
00:02:12,511 --> 00:02:13,491
- Hey, neighbor.
57
00:02:13,512 --> 00:02:14,882
- Hey, pal.
58
00:02:15,781 --> 00:02:18,431
Can, uh...
can we have a conversation?
59
00:02:18,451 --> 00:02:20,951
- Yeah, you wanna come inside?
Frankie made huevos rancheros.
60
00:02:21,018 --> 00:02:22,688
- No, I think we should
talk out here.
61
00:02:22,754 --> 00:02:24,624
- I'll meet you out front.
62
00:02:24,689 --> 00:02:26,459
[gentle guitar music]
63
00:02:26,524 --> 00:02:28,064
What's up?
64
00:02:28,125 --> 00:02:30,205
- What is all this?
- It's Frankie's new digs.
65
00:02:30,229 --> 00:02:31,459
I helped him design it.
66
00:02:31,529 --> 00:02:32,569
- Oh, right, his new digs.
67
00:02:32,630 --> 00:02:33,800
Okay, well,
68
00:02:33,865 --> 00:02:36,465
listen, pal.
Um...
69
00:02:36,534 --> 00:02:38,014
I'm a little concerned.
70
00:02:38,036 --> 00:02:40,566
You can be a very
generous person.
71
00:02:40,638 --> 00:02:45,018
And I think that sometimes
people can take advantage
72
00:02:45,043 --> 00:02:47,183
of your generosity, and...
73
00:02:47,245 --> 00:02:49,415
I'm a little worried that that's
what's happening right now.
74
00:02:49,447 --> 00:02:50,977
♪
75
00:02:51,048 --> 00:02:53,478
- I appreciate that.
No doubt good looking out.
76
00:02:53,551 --> 00:02:55,121
But we fam out here, Cory.
77
00:02:55,186 --> 00:02:57,316
Frankie's not gonna take
advantage of me.
78
00:02:57,388 --> 00:02:59,688
It's one love.
79
00:02:59,757 --> 00:03:01,487
- I know it's one love.
80
00:03:01,559 --> 00:03:03,439
- Then give Frank a chance.
81
00:03:03,462 --> 00:03:06,142
[violin music]
82
00:03:06,165 --> 00:03:09,095
- Look, we're having a
fort warming kickback tonight.
83
00:03:12,737 --> 00:03:14,237
- Well, that sounds like
a good time.
84
00:03:14,305 --> 00:03:16,205
So we're gonna have a lot
of people in the fort?
85
00:03:16,274 --> 00:03:17,954
- No, no, no.
Just a little kickback.
86
00:03:17,976 --> 00:03:19,946
- Oh, it's a kickback.
87
00:03:19,978 --> 00:03:21,758
- It'd mean a lot to Frank
if you just made an appearance.
88
00:03:21,779 --> 00:03:23,159
- [soft grunt]
89
00:03:23,182 --> 00:03:24,852
- Just swing by.
Stop in for 20 minutes.
90
00:03:24,916 --> 00:03:27,556
Say hi and go.
- Well, I'll tell you what.
91
00:03:27,586 --> 00:03:29,016
I will make it if I can.
92
00:03:29,086 --> 00:03:30,816
And if not, then I won't.
93
00:03:30,888 --> 00:03:33,858
In the meantime,
this is encroaching on my couch.
94
00:03:33,925 --> 00:03:35,955
If you could just figure out
some way to...
95
00:03:36,027 --> 00:03:37,357
- Okay, we'll bring it in.
96
00:03:37,428 --> 00:03:38,828
- Get a little something here.
97
00:03:38,896 --> 00:03:40,156
- All right, we'll bring it in.
98
00:03:40,231 --> 00:03:41,511
- Okay.
- Frank, we gotta bring it in
99
00:03:41,533 --> 00:03:42,733
a little bit.
100
00:03:43,568 --> 00:03:46,578
- [beat boxing]
101
00:03:46,605 --> 00:03:53,435
♪
102
00:03:53,645 --> 00:03:55,645
- I never want to see
your face ever again,
103
00:03:55,713 --> 00:03:56,883
you lying piece of shit!
104
00:03:56,948 --> 00:03:59,148
- [scoffs] Tell that fool.
105
00:03:59,217 --> 00:04:02,647
- What are you looking at?
- You heard her, pendejo.
106
00:04:02,720 --> 00:04:03,890
- Dirty.
107
00:04:05,657 --> 00:04:07,697
- What's up?
108
00:04:07,726 --> 00:04:09,886
What up, homey?
- Oh, what's up, man?
109
00:04:09,961 --> 00:04:11,561
How's everything?
- Good, bro.
110
00:04:11,629 --> 00:04:12,709
- Thanks for coming through,
man.
111
00:04:12,730 --> 00:04:14,210
- Right on.
Oh.
112
00:04:14,233 --> 00:04:15,943
- Wanna check out the fort?
Yeah, come on in.
113
00:04:15,967 --> 00:04:17,327
Yeah man, I been watching that,
114
00:04:17,402 --> 00:04:19,002
uh, season two of,
uh, "East Los High."
115
00:04:19,070 --> 00:04:20,740
- Oh, shit.
What's Diego been up to?
116
00:04:20,805 --> 00:04:22,015
- Man, fool's still cheating...
117
00:04:22,040 --> 00:04:23,340
- Can you tell me who this is?
118
00:04:23,408 --> 00:04:25,078
- Oh, that's Frank's friend,
Big Rich.
119
00:04:25,142 --> 00:04:27,022
He's here to thank Frank.
- Thank him for what?
120
00:04:27,045 --> 00:04:29,005
- 'Cause Frankie didn't snitch.
121
00:04:29,080 --> 00:04:32,580
- Didn't snitch about what?
- I've already said too much.
122
00:04:32,650 --> 00:04:34,360
[razor buzzing]
- I always trip on a armadillo.
123
00:04:34,386 --> 00:04:35,896
Like, what's a day in the life
of a armadillo?
124
00:04:35,921 --> 00:04:37,231
You know what I mean?
125
00:04:37,256 --> 00:04:39,086
That fool got that armor on,
and...
126
00:04:39,156 --> 00:04:41,426
but he's in the hot heat, right?
Like, what do you do?
127
00:04:41,493 --> 00:04:43,143
He just out there, and then,
128
00:04:43,161 --> 00:04:45,131
"Oh, I'ma go into a ball
and just roll."
129
00:04:45,196 --> 00:04:47,426
It's a trip, man.
It's really... it's really a trip.
130
00:04:50,001 --> 00:04:51,441
[chattering]
131
00:04:51,502 --> 00:04:53,082
- You want some more wine...
[chattering]
132
00:04:53,104 --> 00:04:54,344
[relaxing music]
133
00:04:54,405 --> 00:04:55,935
- What's up, man?
134
00:04:56,007 --> 00:04:57,687
- What... what is spice mixed up?
Like...
135
00:04:57,709 --> 00:05:00,679
- I don't remember, man...
[chattering]
136
00:05:00,745 --> 00:05:02,145
- Hey, Big, would you rather be
137
00:05:02,213 --> 00:05:03,293
physically beaten
or mentally beaten?
138
00:05:03,315 --> 00:05:05,675
- Uh, probably mentally abused.
139
00:05:05,750 --> 00:05:07,150
[chattering]
140
00:05:07,218 --> 00:05:09,798
- I wanted [indistinct]
huge doing that.
141
00:05:09,821 --> 00:05:11,191
- What's that, during the what?
142
00:05:11,256 --> 00:05:12,856
- Just when you're dancing.
143
00:05:12,924 --> 00:05:14,284
- [laughs] Oh, I know,
I wanted to,
144
00:05:14,325 --> 00:05:15,755
but, you know,
I didn't want to...
145
00:05:15,826 --> 00:05:17,306
- Hey, guys.
146
00:05:17,329 --> 00:05:19,129
- Hey, what's up, neighbor?
147
00:05:19,197 --> 00:05:21,307
- Um, I brought a little
something for the party.
148
00:05:21,333 --> 00:05:23,143
- Yo, we got a VIP section for
you back here, homey.
149
00:05:23,168 --> 00:05:24,268
- Oh, okay.
All right.
150
00:05:24,335 --> 00:05:25,765
[smooth lounge music]
151
00:05:25,837 --> 00:05:30,037
- ♪ If you ever need me
152
00:05:30,108 --> 00:05:36,878
♪ I will always be around
153
00:05:36,948 --> 00:05:41,918
♪ If you're ever lonesome
154
00:05:41,986 --> 00:05:47,186
♪ You can count on me
155
00:05:47,258 --> 00:05:53,328
♪ You may be near or...
156
00:05:56,134 --> 00:05:58,204
- [inhales]
157
00:06:07,378 --> 00:06:10,178
Oh, taquito time.
158
00:06:14,686 --> 00:06:16,186
[whistles]
159
00:06:17,788 --> 00:06:20,018
[dramatic music]
160
00:06:20,091 --> 00:06:22,371
Oh, no you didn't.
161
00:06:22,394 --> 00:06:25,934
♪
162
00:06:25,997 --> 00:06:27,227
All right, Frank.
163
00:06:27,298 --> 00:06:30,878
Get up.
Time to go.
164
00:06:30,903 --> 00:06:33,543
Let's go!
Frank, get up, buddy.
165
00:06:33,604 --> 00:06:35,074
Call your parole officer.
166
00:06:35,139 --> 00:06:38,289
♪
167
00:06:38,310 --> 00:06:41,180
- Man.
- How'd it taste, Frank?
168
00:06:41,246 --> 00:06:43,976
Did you warm it up first?
Put a little hot sauce on it?
169
00:06:44,048 --> 00:06:45,748
Or did you just scarf
it down cold?
170
00:06:45,816 --> 00:06:47,276
- What are you talking about?
171
00:06:47,352 --> 00:06:48,602
- I'll tell you what
I'm talking about.
172
00:06:48,620 --> 00:06:50,400
Frankie ate my taquito.
- Okay, whoa.
173
00:06:50,422 --> 00:06:52,382
Calm down, folks.
This must be a misunderstanding.
174
00:06:52,423 --> 00:06:53,893
Frank did not eat your taquito
eh?
175
00:06:53,958 --> 00:06:55,498
- He's guilty.
You can just tell.
176
00:06:55,527 --> 00:06:57,387
- Yeah, that's probably
a defense mechanism,
177
00:06:57,462 --> 00:06:59,342
because you're accusing him
of something he didn't do.
178
00:06:59,364 --> 00:07:01,374
I'd be scared, too.
You have pruners in your hands.
179
00:07:01,432 --> 00:07:02,512
- They're not pruners.
They're clippers.
180
00:07:02,533 --> 00:07:04,313
- No, Frank had pie last night.
181
00:07:04,336 --> 00:07:05,896
You wouldn't do
savory after sweet,
182
00:07:05,970 --> 00:07:07,710
would you, Frank?
- Tell him, Frank.
183
00:07:07,772 --> 00:07:09,912
- He didn't eat your taquito.
I guarantee you that.
184
00:07:09,974 --> 00:07:11,414
- Frank, tell him.
185
00:07:11,476 --> 00:07:12,476
- Just tell him.
186
00:07:13,512 --> 00:07:14,582
- [sighs]
187
00:07:14,645 --> 00:07:15,815
[sad piano music]
188
00:07:15,848 --> 00:07:16,858
Cory's right.
189
00:07:16,883 --> 00:07:18,523
♪
190
00:07:18,583 --> 00:07:19,933
I ate the taquito.
191
00:07:19,952 --> 00:07:22,222
♪
192
00:07:22,287 --> 00:07:23,927
- But I offered you
the whole bottom shelf.
193
00:07:23,956 --> 00:07:26,016
I mean, I had everything.
194
00:07:26,090 --> 00:07:27,260
- How could you do it?
195
00:07:27,325 --> 00:07:30,035
- I got all fucked up.
196
00:07:30,062 --> 00:07:33,202
And then... I fucked up.
197
00:07:33,264 --> 00:07:34,504
♪
198
00:07:34,565 --> 00:07:36,495
- Go ahead and pack
your stuff up.
199
00:07:36,567 --> 00:07:37,977
I think it's time you leave
Donny's house.
200
00:07:38,002 --> 00:07:40,352
♪
201
00:07:40,372 --> 00:07:42,912
- Frankie, what's going on?
202
00:07:42,974 --> 00:07:45,414
- Hey, baby.
Let's pack our stuff up,
203
00:07:45,476 --> 00:07:46,546
all right?
204
00:07:46,578 --> 00:07:47,558
It's time to go.
205
00:07:47,579 --> 00:07:52,619
♪
206
00:07:52,683 --> 00:07:54,253
- What's up, fellas?
207
00:07:54,319 --> 00:07:57,569
Shit, I went ahead and ate
that taquito last night.
208
00:07:57,589 --> 00:08:00,259
But it's all good.
I got some more.
209
00:08:00,325 --> 00:08:04,725
Got some other stuff, too.
Fresh juice, hummus.
210
00:08:04,796 --> 00:08:06,326
I'll put it on the bottom shelf.
211
00:08:06,397 --> 00:08:08,197
[upbeat electronic music]
212
00:08:08,266 --> 00:08:10,976
- Frank, did you know that
Big Rich ate the taquito?
213
00:08:11,003 --> 00:08:12,973
♪
214
00:08:13,037 --> 00:08:14,477
- Then why'd you lie about it?
215
00:08:14,506 --> 00:08:18,076
♪
216
00:08:18,143 --> 00:08:19,783
- Because he ain't a snitch.
217
00:08:19,844 --> 00:08:21,394
♪
218
00:08:21,413 --> 00:08:24,393
- My man ain't no snitch.
219
00:08:24,416 --> 00:08:25,516
- That's right, baby.
220
00:08:30,021 --> 00:08:32,961
[smooth piano music]
221
00:08:33,024 --> 00:08:34,964
♪
222
00:08:35,026 --> 00:08:37,956
[pleasant clarinet music]
223
00:08:38,029 --> 00:08:40,509
♪
224
00:08:40,532 --> 00:08:43,002
- Hey, Cory?
- Hey, sport.
225
00:08:43,067 --> 00:08:44,397
- Are you in a good mood?
226
00:08:44,469 --> 00:08:46,199
- No.
- Well, you're about to be.
227
00:08:46,271 --> 00:08:48,611
- Well, I doubt it,
but what do you got?
228
00:08:48,673 --> 00:08:50,413
- Cheese stick.
229
00:08:50,475 --> 00:08:52,915
- Whoa.
Thanks, pal.
230
00:08:52,945 --> 00:08:53,775
- No problem.
231
00:08:53,845 --> 00:08:55,415
♪
232
00:08:55,447 --> 00:08:57,527
- Mmm, you're right.
I am in a good mood.
233
00:08:57,549 --> 00:08:59,419
Can't guarantee
it's gonna last, but...
234
00:08:59,484 --> 00:09:00,934
- Oh, by the way,
did you get a chance
235
00:09:00,953 --> 00:09:02,623
to meet Wonko?
236
00:09:02,687 --> 00:09:04,217
- Whoa.
237
00:09:04,289 --> 00:09:06,359
How... is that a skunk?
238
00:09:06,424 --> 00:09:07,694
- Well, it's a baby skunk.
239
00:09:07,758 --> 00:09:09,768
She came up to me when
I was in the courtyard.
240
00:09:09,795 --> 00:09:11,125
She jumped right in my arms.
241
00:09:11,196 --> 00:09:13,256
So cute.
Say what's up to Wonko, Cor.
242
00:09:13,331 --> 00:09:15,441
- I will not say what's up
to Wonko.
243
00:09:15,467 --> 00:09:17,377
Pal, you can't have a wild
animal living in the house.
244
00:09:17,402 --> 00:09:19,052
- Oh, I don't know about that.
245
00:09:19,071 --> 00:09:20,951
There's already a couple of wild
animals living here, huh?
246
00:09:20,973 --> 00:09:22,743
Another cheese stick?
247
00:09:24,009 --> 00:09:25,409
- Now, don't try
to butter me up.
248
00:09:25,476 --> 00:09:27,106
It's true,
we are a couple wild animals,
249
00:09:27,178 --> 00:09:30,558
but we don't spray.
- She ain't gonna spray.
250
00:09:30,582 --> 00:09:32,392
And if she does,
I'll boot her ass out of here.
251
00:09:32,417 --> 00:09:36,387
Look, Cor, she was all alone
when I found her.
252
00:09:36,454 --> 00:09:37,674
She's an orphan.
253
00:09:37,689 --> 00:09:38,969
[sappy music]
254
00:09:38,991 --> 00:09:40,571
- All right, look.
255
00:09:40,592 --> 00:09:42,332
You can keep her.
256
00:09:42,393 --> 00:09:43,813
But you've gotta
take care of her.
257
00:09:43,829 --> 00:09:45,299
I'm not gonna do it.
258
00:09:45,363 --> 00:09:48,373
I don't wanna get too...
close to Wonko.
259
00:09:48,433 --> 00:09:52,483
You know, things that cute,
they cast a spell over you.
260
00:09:52,504 --> 00:09:54,584
I can see she's already
got a hold of you.
261
00:09:54,606 --> 00:09:57,036
And she's not gonna get me.
262
00:09:57,108 --> 00:09:58,638
- All right.
Thanks, Cory.
263
00:09:58,709 --> 00:10:00,079
Let's go, Wonko.
264
00:10:00,145 --> 00:10:02,875
[pleasant music]
265
00:10:02,947 --> 00:10:07,077
♪
266
00:10:07,152 --> 00:10:08,292
Here you go, Wonko.
267
00:10:08,353 --> 00:10:10,103
♪
268
00:10:10,122 --> 00:10:12,492
Damn, Wonko,
you're a Cheeto freak.
269
00:10:12,557 --> 00:10:13,917
♪
270
00:10:13,991 --> 00:10:15,991
- I love her so much.
271
00:10:16,061 --> 00:10:18,361
Charlie.
Charlie.
272
00:10:18,429 --> 00:10:21,699
Charlie.
You're so cute.
273
00:10:21,766 --> 00:10:24,106
You're so cute.
274
00:10:24,136 --> 00:10:25,706
♪
275
00:10:25,737 --> 00:10:28,437
- Hey, Christian.
What brings you by?
276
00:10:28,506 --> 00:10:30,516
- Hey, Cory.
I saw Donny walking
277
00:10:30,542 --> 00:10:32,582
walking around the courtyard
earlier today
278
00:10:32,643 --> 00:10:35,483
with, uh... a baby skunk?
279
00:10:35,546 --> 00:10:37,346
- Oh, yes.
That's Wonko.
280
00:10:37,415 --> 00:10:39,415
Donny found her yesterday
in the courtyard.
281
00:10:39,484 --> 00:10:42,124
- I don't think it's a good idea
for Donny to have a skunk
282
00:10:42,187 --> 00:10:44,617
as a pet.
- And why not?
283
00:10:44,689 --> 00:10:47,689
- Um, look, I might
as well just tell you.
284
00:10:47,758 --> 00:10:51,128
I know we put on a good show,
but my mistress and I
285
00:10:51,196 --> 00:10:52,726
are on the rocks.
- Oh, my God.
286
00:10:52,797 --> 00:10:56,597
So to smooth things over,
I, uh, I got a pug.
287
00:10:56,667 --> 00:10:58,797
I named him Charlie.
- And what does Charlie
288
00:10:58,870 --> 00:11:00,680
have to do with Wonko?
- I mean, don't get me wrong,
289
00:11:00,705 --> 00:11:02,935
Charlie's cute,
but a baby skunk kind of
290
00:11:03,007 --> 00:11:04,637
blows him out of the water.
291
00:11:04,709 --> 00:11:06,789
- Look, Christian, um...
- If my mistress sees Wonko,
292
00:11:06,811 --> 00:11:09,711
Charlie's gonna lose his shine.
Charlie's not built to compete
293
00:11:09,780 --> 00:11:12,660
on that level of cuteness.
It's kinda my fault.
294
00:11:12,684 --> 00:11:14,664
I should have bought a real dog,
but I got a rescue.
295
00:11:14,685 --> 00:11:16,655
- Well, look, I don't
necessarily approve
296
00:11:16,688 --> 00:11:18,568
of the skunk, either.
But this is Donny's house.
297
00:11:18,589 --> 00:11:21,529
I just crash on the couch.
So, you know, my hands are tied.
298
00:11:21,592 --> 00:11:24,632
[smooth clarinet music]
299
00:11:24,695 --> 00:11:26,555
♪
300
00:11:26,631 --> 00:11:28,631
Well, what is all this here?
301
00:11:28,699 --> 00:11:31,079
- Oh, this just a little
obstacle course I made.
302
00:11:31,103 --> 00:11:32,543
- What's the tennis racket?
303
00:11:32,603 --> 00:11:34,473
What have you got going on
over there?
304
00:11:34,539 --> 00:11:35,679
- Oh, this is just
a little bit of fire.
305
00:11:35,707 --> 00:11:37,537
Make it a little more dangerous.
306
00:11:37,608 --> 00:11:39,088
- Doesn't look like
she wants to go through
307
00:11:39,111 --> 00:11:40,581
your little course, though.
308
00:11:40,645 --> 00:11:42,585
- Wonko's gonna do
what Wonko wants to do.
309
00:11:42,614 --> 00:11:44,984
It's always been like that,
every since I've known her.
310
00:11:45,049 --> 00:11:46,479
♪
311
00:11:46,551 --> 00:11:48,151
- Don't even think about it.
312
00:11:48,219 --> 00:11:49,589
You're cute, I see it.
313
00:11:49,654 --> 00:11:51,804
I'll give it to you.
It's not gonna work on me.
314
00:11:51,823 --> 00:11:58,813
♪
315
00:11:58,831 --> 00:12:00,141
Goddamn it.
316
00:12:00,166 --> 00:12:01,106
Donny!
317
00:12:01,133 --> 00:12:03,503
- Cheese stick?
318
00:12:03,568 --> 00:12:04,708
What the hell is this?
319
00:12:04,736 --> 00:12:06,536
Why is there a sweater on Wonko?
320
00:12:06,604 --> 00:12:07,824
- Oh, she was cold,
so I put one on her.
321
00:12:07,840 --> 00:12:09,170
- Dang it, Donny.
322
00:12:09,240 --> 00:12:10,710
She looks even cuter
than before.
323
00:12:10,775 --> 00:12:12,515
- Well, we're in a bit of
a pickle here, Cor.
324
00:12:12,543 --> 00:12:13,823
'Cause if we take
the sweater off her,
325
00:12:13,846 --> 00:12:15,506
she ends up shivering,
and it looks like
326
00:12:15,580 --> 00:12:17,330
she's doing these little
shimmy dance moves.
327
00:12:17,349 --> 00:12:18,929
[soft scoff]
It makes her look way cuter.
328
00:12:18,950 --> 00:12:20,730
You're lucky you don't
have to see that.
329
00:12:20,752 --> 00:12:22,632
- Donny.
330
00:12:22,654 --> 00:12:24,694
What'd you put on
Wonko's sweater?
331
00:12:24,755 --> 00:12:26,525
- Oh, I put a "Hell" patch on it
to make it less cute.
332
00:12:26,557 --> 00:12:27,987
- How does that make it
less cute?
333
00:12:28,059 --> 00:12:30,059
- 'Cause Hell's a place
of constant punishment.
334
00:12:30,127 --> 00:12:33,457
- Well, somehow the darkness
is juxtaposed with the cuteness
335
00:12:33,532 --> 00:12:34,802
and it's making it even cuter.
336
00:12:34,866 --> 00:12:35,896
Get it off.
337
00:12:35,967 --> 00:12:37,147
♪
338
00:12:37,169 --> 00:12:39,239
- What?
All right, Cor.
339
00:12:39,304 --> 00:12:40,444
♪
340
00:12:40,505 --> 00:12:42,205
- [sighs] All right.
341
00:12:42,273 --> 00:12:44,443
Donny, come on.
- Oh, my God.
342
00:12:44,509 --> 00:12:45,949
Now she's arrogant.
343
00:12:45,978 --> 00:12:47,258
I thought it would cancel out
her cuteness.
344
00:12:47,279 --> 00:12:49,209
♪
345
00:12:49,280 --> 00:12:50,710
We can't win.
346
00:12:50,781 --> 00:12:51,551
- Charlie.
- Charlie.
347
00:12:51,616 --> 00:12:52,746
Charlie.
- Charlie.
348
00:12:52,817 --> 00:12:53,747
- Come here.
349
00:12:53,818 --> 00:12:57,168
♪
350
00:12:57,189 --> 00:12:59,999
- OMG.
351
00:13:00,025 --> 00:13:03,555
It's so cute.
352
00:13:03,628 --> 00:13:05,558
Oh, my gosh.
I love her fur.
353
00:13:05,630 --> 00:13:12,740
♪
354
00:13:17,008 --> 00:13:18,308
[gentle elegant music]
355
00:13:18,376 --> 00:13:20,776
- Hey, Wonk.
[door creaks]
356
00:13:22,747 --> 00:13:24,447
Oh, hey, Christian.
- Hey, Donny.
357
00:13:24,516 --> 00:13:26,316
You mind if we talk?
- Have you met Wonko?
358
00:13:26,384 --> 00:13:28,234
♪
359
00:13:28,253 --> 00:13:30,193
Come on.
Come on, Bonko.
360
00:13:30,254 --> 00:13:32,724
♪
361
00:13:32,791 --> 00:13:35,731
Look, Donny.
I wanna make a proposition.
362
00:13:35,794 --> 00:13:36,894
- Okay.
363
00:13:36,961 --> 00:13:38,271
- What do you say
we make a trade?
364
00:13:38,296 --> 00:13:42,626
Wonko for Bonko straight up?
365
00:13:42,700 --> 00:13:44,540
- I thought his name
was Charlie.
366
00:13:44,602 --> 00:13:48,652
- Yeah.
But "Charlie" didn't feel right.
367
00:13:48,674 --> 00:13:50,234
He's more of a "Bonko,"
don't you think?
368
00:13:50,274 --> 00:13:51,694
♪
369
00:13:51,711 --> 00:13:54,311
He comes fully loaded.
Collar, leash,
370
00:13:54,378 --> 00:13:55,408
chip in his ear.
371
00:13:55,479 --> 00:13:56,549
He's got all his shots.
372
00:13:56,614 --> 00:13:58,164
It's a pretty good deal.
373
00:13:58,183 --> 00:14:00,023
That cost me 500 smackers.
374
00:14:00,084 --> 00:14:01,954
You got Wonko for free, buster.
375
00:14:02,020 --> 00:14:03,590
- Look, Christian...
- Okay.
376
00:14:03,654 --> 00:14:07,064
How about I throw in
a Jamba Juice gift card?
377
00:14:07,125 --> 00:14:10,055
There's $23.50 left on that.
You like protein shakes?
378
00:14:10,128 --> 00:14:12,408
- Christian, the thing is,
Wonko's not really mine to give.
379
00:14:12,430 --> 00:14:14,230
She's just a wild animal
passing through.
380
00:14:14,298 --> 00:14:17,328
If she wants to follow you out,
she's more than welcome.
381
00:14:17,401 --> 00:14:19,381
- For reals?
- Yeah.
382
00:14:19,404 --> 00:14:20,944
- Okeydokey.
383
00:14:22,106 --> 00:14:24,066
Come on, Wonko.
384
00:14:24,142 --> 00:14:26,442
Come on.
Come on, Wonko.
385
00:14:26,511 --> 00:14:28,851
Come meet my mistress.
Come meet her.
386
00:14:28,913 --> 00:14:31,153
Come meet Rachel.
Come on, Wonko.
387
00:14:31,215 --> 00:14:33,145
[dog whines]
Shh, shut up, Bonko.
388
00:14:33,217 --> 00:14:34,247
Come on, Wonko.
389
00:14:34,318 --> 00:14:36,348
Wonko.
Come on.
390
00:14:36,420 --> 00:14:38,260
Come on!
Wonko!
391
00:14:38,322 --> 00:14:39,672
Come on!
- Christian, that's enough.
392
00:14:39,690 --> 00:14:41,740
- Hey, Cory.
I was just trying to see
393
00:14:41,761 --> 00:14:43,811
if Wonko... I... it's just,
I haven't met Wonko.
394
00:14:43,829 --> 00:14:46,159
- I think Wonko's made herself
perfectly clear.
395
00:14:46,230 --> 00:14:49,470
[sad music]
396
00:14:49,534 --> 00:14:50,714
- Come on, Bonko.
397
00:14:50,736 --> 00:14:57,816
♪
398
00:14:57,843 --> 00:14:58,613
[knocks]
399
00:14:58,676 --> 00:15:02,176
[music broods]
400
00:15:02,246 --> 00:15:04,676
You know, Cory...
401
00:15:04,749 --> 00:15:07,529
I'd do anything for my mistress.
402
00:15:07,553 --> 00:15:09,323
Including this.
403
00:15:09,387 --> 00:15:11,217
You know what this is?
404
00:15:11,289 --> 00:15:12,489
- No.
405
00:15:12,557 --> 00:15:14,017
- It's a stink bomb.
406
00:15:14,092 --> 00:15:15,532
If I drop this,
the whole courtyard's
407
00:15:15,560 --> 00:15:16,930
gonna smell like skunk spray.
408
00:15:16,995 --> 00:15:19,055
You know who the neighbors
are gonna blame?
409
00:15:19,130 --> 00:15:20,560
It starts with a "Wonk".
410
00:15:20,632 --> 00:15:22,742
And it ends with an,
"OMG, get that skunk
411
00:15:22,768 --> 00:15:23,598
out of here."
412
00:15:23,668 --> 00:15:26,898
♪
413
00:15:26,971 --> 00:15:29,211
- What do you want, Christian?
414
00:15:29,273 --> 00:15:30,853
- One night with Wonko.
415
00:15:30,876 --> 00:15:32,236
- What for?
416
00:15:32,310 --> 00:15:33,910
- I'll take her home.
My mistress and I
417
00:15:33,978 --> 00:15:36,448
can play with her.
Snap some pics for Instagram.
418
00:15:36,514 --> 00:15:37,564
- I'm just gonna
flag your 'gram.
419
00:15:37,583 --> 00:15:39,423
- Try it.
420
00:15:39,483 --> 00:15:40,523
Flag my 'gram.
421
00:15:40,585 --> 00:15:47,755
♪
422
00:15:48,460 --> 00:15:49,810
Don't make me drop it, Donny.
423
00:15:49,829 --> 00:15:52,259
- Donny, be the bigger man.
424
00:15:52,330 --> 00:15:57,480
♪
425
00:15:57,503 --> 00:15:59,303
- [sighs]
426
00:15:59,871 --> 00:16:02,141
- Hey, Cory.
I hope she's an extra small,
427
00:16:02,206 --> 00:16:04,676
'cause I'm gonna
make her wear this.
428
00:16:04,742 --> 00:16:06,482
My mistress came up with it.
429
00:16:06,544 --> 00:16:09,484
[somber music]
430
00:16:09,547 --> 00:16:11,177
♪
431
00:16:11,249 --> 00:16:12,679
Hey, Donny.
432
00:16:12,750 --> 00:16:14,790
Thanks for taking Bonko.
433
00:16:14,853 --> 00:16:16,153
I'm gonna have my hands full.
434
00:16:16,220 --> 00:16:22,800
♪
435
00:16:22,828 --> 00:16:24,258
Oh, my God, she's so cute.
436
00:16:24,328 --> 00:16:25,258
Come on, Wonko.
437
00:16:25,329 --> 00:16:28,229
♪
438
00:16:29,301 --> 00:16:31,401
- Jesus, pal.
It's your fifth cheese stick.
439
00:16:31,469 --> 00:16:32,969
- Sorry,
the cheddar calms me down.
440
00:16:33,037 --> 00:16:35,967
- This is exactly what
I was worried about.
441
00:16:36,040 --> 00:16:38,520
Wonko's cuteness has a power.
442
00:16:38,544 --> 00:16:41,324
Some people would do anything
to control that power.
443
00:16:41,346 --> 00:16:43,606
- Well, that's the thing, Cory.
444
00:16:43,681 --> 00:16:45,531
Wonko can't be controlled.
445
00:16:45,551 --> 00:16:48,591
[pensive music]
446
00:16:48,653 --> 00:16:50,833
She doesn't like
to be held like that.
447
00:16:50,856 --> 00:16:52,216
♪
448
00:16:52,290 --> 00:16:54,790
[scoffs] She definitely
doesn't like hats.
449
00:16:54,859 --> 00:16:57,089
Well, now they've done it.
450
00:16:57,161 --> 00:17:00,401
Three, two, one.
451
00:17:00,464 --> 00:17:02,934
[woman screams distantly]
452
00:17:06,671 --> 00:17:09,611
[pleasant music]
453
00:17:09,674 --> 00:17:15,854
♪
454
00:17:15,914 --> 00:17:18,354
- Hey, Cory.
Hey, Donny.
455
00:17:18,416 --> 00:17:21,616
♪
456
00:17:21,686 --> 00:17:23,246
Wonko, uh,
457
00:17:23,321 --> 00:17:26,361
sprayed my mistress.
458
00:17:26,424 --> 00:17:29,034
I'm sorry for blackmailing
you earlier.
459
00:17:29,093 --> 00:17:31,473
I don't know what to say.
460
00:17:31,497 --> 00:17:36,827
It's like Wonko cast some
strange spell over me.
461
00:17:36,901 --> 00:17:38,441
[gentle music]
462
00:17:38,503 --> 00:17:41,543
- Why don't you give your
mistress a tomato sauce bath?
463
00:17:41,606 --> 00:17:43,736
Should help get the stink out.
464
00:17:43,808 --> 00:17:46,478
Plus, it'll help get you
off the rocks.
465
00:17:46,544 --> 00:17:48,314
♪
466
00:17:48,380 --> 00:17:51,090
- That's a great idea.
Thanks, Donny.
467
00:17:51,116 --> 00:17:52,346
♪
468
00:17:52,416 --> 00:17:54,176
Come on, Charlie.
469
00:17:54,252 --> 00:17:55,892
♪
470
00:17:55,954 --> 00:17:58,404
Charlie.
[dog whines]
471
00:17:58,423 --> 00:17:59,403
Come on, Charlie.
472
00:17:59,424 --> 00:18:00,604
[claps] Charlie.
473
00:18:00,626 --> 00:18:03,886
Come on, Charlie!
Bonko!
474
00:18:03,962 --> 00:18:08,002
Come on, Charlie...
- All right, come on.
475
00:18:14,639 --> 00:18:16,479
- He's cute, isn't he?
476
00:18:16,508 --> 00:18:17,418
- Yeah.
477
00:18:17,442 --> 00:18:20,342
[dog panting]
478
00:18:21,579 --> 00:18:22,879
- Bye, Christian.
479
00:18:24,816 --> 00:18:26,416
- What a wild day.
480
00:18:26,484 --> 00:18:29,694
[crickets chirping]
481
00:18:36,895 --> 00:18:39,125
- Hey, pal?
482
00:18:39,197 --> 00:18:41,867
Hey.
I'm sorry to wake you up.
483
00:18:41,933 --> 00:18:44,553
But I need you
to come downstairs.
484
00:18:44,569 --> 00:18:46,939
There's someone else
who wants to see Wonko.
485
00:18:47,005 --> 00:18:50,435
[soft orchestral music]
486
00:18:50,508 --> 00:18:57,308
♪
487
00:18:58,416 --> 00:19:00,446
- Who the fuck is that?
488
00:19:00,518 --> 00:19:02,948
- Pal, you know who it is.
489
00:19:03,021 --> 00:19:05,821
It's Wonko's boyfriend.
490
00:19:05,890 --> 00:19:07,290
Thought it was her mother
at first,
491
00:19:07,359 --> 00:19:09,359
but you can see his
little ball sack.
492
00:19:09,427 --> 00:19:12,727
Anyway, probably
smelled Wonko's spray,
493
00:19:12,797 --> 00:19:15,127
recognized the stink,
and came to take her home.
494
00:19:15,199 --> 00:19:17,579
- Oh, that's too bad,
'cause I don't think
495
00:19:17,603 --> 00:19:18,583
she wants to go.
496
00:19:18,604 --> 00:19:20,204
♪
497
00:19:20,272 --> 00:19:22,082
- You always said you'd
let Wonko be Wonko.
498
00:19:22,107 --> 00:19:25,187
Well, I think now's the time.
499
00:19:25,210 --> 00:19:28,550
♪
500
00:19:28,613 --> 00:19:31,693
- Please, can she stay?
501
00:19:31,717 --> 00:19:34,597
We're a couple wild animals,
Cor.
502
00:19:34,620 --> 00:19:36,890
What's one more?
503
00:19:36,955 --> 00:19:39,195
- She's in love.
I think it's time
504
00:19:39,224 --> 00:19:40,694
she returned home
with her boyfriend.
505
00:19:40,758 --> 00:19:45,758
♪
506
00:19:45,830 --> 00:19:47,930
- All right.
507
00:19:47,999 --> 00:19:54,239
♪
508
00:20:02,380 --> 00:20:04,980
- Stay wild.
509
00:20:05,049 --> 00:20:06,249
You hear me?
510
00:20:06,318 --> 00:20:13,258
♪
511
00:20:31,509 --> 00:20:32,539
My man ain't no snitch.
35280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.