All language subtitles for The.Cranes.are.Flying.1957.720

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,286 --> 00:00:53,954 Attends, �cureuil. 2 00:00:54,164 --> 00:00:56,203 Mets �a. 3 00:00:59,960 --> 00:01:01,333 Regarde. 4 00:01:06,879 --> 00:01:09,963 Les cigognes bateaux petits volent haut dans la nue, 5 00:01:10,174 --> 00:01:13,091 Il y en a des blancs, des gris, Avec de longs becs pointus... 6 00:01:13,301 --> 00:01:15,210 Regarde ! 7 00:01:28,479 --> 00:01:30,518 Et voil�... 8 00:01:31,773 --> 00:01:34,855 Regarde-les tes petits bateaux. 9 00:02:03,461 --> 00:02:07,956 QUAND PASSENT LES CIGOGNES 10 00:02:09,049 --> 00:02:11,503 Sc�nario : V. ROZOV 11 00:02:12,175 --> 00:02:15,673 R�alisateur : Mikha�l KALATOZOV 12 00:02:16,595 --> 00:02:19,844 Directeur de la photographie : S. OUROUSSEVSKI 13 00:02:20,765 --> 00:02:25,057 R�gisseur : B. FRIEDMAN D�cors : E. SVID�T�LEV 14 00:02:25,810 --> 00:02:29,853 Musique de M. WEINBERG Ing�nieur du son : I. MA�OROV 15 00:02:30,938 --> 00:02:34,022 Sous-titres fran�ais : Alexandre Karvovski 16 00:02:48,993 --> 00:02:50,701 Dans les r�les principaux : 17 00:02:51,078 --> 00:02:55,702 V�ronique : T. SAMO�LOVA Boris : A. BATALOV 18 00:02:55,956 --> 00:02:58,078 Fiodor Ivanovitch : V. MERKOURIEV 19 00:02:58,707 --> 00:03:02,158 Marc : A. CHVORINE Ir�ne : S. KHARITONOVA 20 00:03:02,376 --> 00:03:05,875 Vladimir : K. NIKITINE St�pane : V. ZOUBKOV 21 00:03:06,379 --> 00:03:10,506 La grand-m�re : A. BOGDANOVA Tchernov : B. KOKOVKINE 22 00:03:10,716 --> 00:03:14,463 Anna Mikha�lovna : E. KOUPRIANOVA 23 00:03:24,768 --> 00:03:28,634 Une production des Studios Mosfilm de Moscou, 1957 24 00:03:36,608 --> 00:03:38,647 Qui est-ce ? 25 00:03:44,949 --> 00:03:46,988 Attends ! 26 00:03:50,410 --> 00:03:52,449 Oh, puis bon. 27 00:04:23,141 --> 00:04:25,810 Et quand ? 28 00:04:26,019 --> 00:04:28,057 Ce jeudi, sur les quais. 29 00:04:28,269 --> 00:04:30,308 C'est trop long, penses-tu ! 30 00:04:45,740 --> 00:04:48,824 �cureuil, tu ne m'as pas r�pondu... 31 00:05:05,212 --> 00:05:10,168 Mais quand, alors ? Jeudi � quelle heure ? 32 00:05:14,302 --> 00:05:17,053 Non, je ne peux pas. 33 00:05:17,513 --> 00:05:20,596 Je serai � l'usine. 34 00:05:21,431 --> 00:05:24,763 - Bon, entendu. - Sois � l'heure. 35 00:05:27,185 --> 00:05:28,762 �cureuil ! 36 00:06:29,187 --> 00:06:34,180 - Elle lui a tourn� la t�te. - C'est r�ciproque. 37 00:06:34,399 --> 00:06:40,602 L'amour c'est comme �a, ma ch�re. 38 00:07:14,969 --> 00:07:18,585 Pourquoi vous n'allez pas dormir, grand-m�re ? 39 00:07:18,804 --> 00:07:21,722 Mais je suis d�j� debout, Boris. 40 00:07:28,603 --> 00:07:32,137 Ferme la bouche quand tu manges, noctambule... 41 00:07:32,356 --> 00:07:34,015 Tu n'as qu'� pas m'envier. 42 00:07:42,863 --> 00:07:44,654 D�chir� ? 43 00:07:46,324 --> 00:07:48,814 Intact. 44 00:08:33,065 --> 00:08:37,274 � quoi cela ressemble ? Midi et il dort encore. 45 00:08:37,484 --> 00:08:41,979 Il travaille trop. Qu'il se repose un peu le dimanche. 46 00:08:42,196 --> 00:08:45,113 Ce travail va finir par un mariage. 47 00:08:45,573 --> 00:08:47,612 Tu crains de te faire devancer ? Ne sois pas jalouse. 48 00:08:47,826 --> 00:08:50,315 Ir�ne doit penser � sa th�se. 49 00:08:50,535 --> 00:08:52,194 Vous perdez du terrain, oncle Fiodor ! 50 00:08:52,453 --> 00:08:56,580 Moins cinq qu'elle soit agr�g�e de m�decine. Et vous... ? 51 00:08:56,789 --> 00:08:58,828 Si les enfants ne surpassent pas leurs parents, cela signifie que 52 00:08:59,042 --> 00:09:02,374 les parents sont des z�ros et les enfants des bons � rien. 53 00:09:02,960 --> 00:09:04,288 Merci, maman. 54 00:09:04,503 --> 00:09:06,994 Tous les �metteurs radio de l'Union sovi�tique retransmettent... 55 00:09:07,214 --> 00:09:10,297 - Qu'y a-t-il ! - Qu'est-ce que �a peut �tre ? 56 00:09:15,802 --> 00:09:20,179 Boris ! La guerre ! La guerre, tu entends ! 57 00:09:21,808 --> 00:09:24,096 Et alors ? 58 00:09:32,731 --> 00:09:34,521 Bonjour. 59 00:09:35,608 --> 00:09:39,735 Boris passe ses jours et ses nuits � l'usine. Tu l'attends ? 60 00:09:42,280 --> 00:09:44,319 Je n'attends personne. 61 00:09:44,573 --> 00:09:45,983 V�ronique. 62 00:09:47,324 --> 00:09:51,273 En temps de guerre, le principal est de garder son sang-froid. 63 00:09:51,495 --> 00:09:56,831 Continue de vivre � ton rythme, tu n'as pas � changer tes habitudes. 64 00:09:57,499 --> 00:09:59,122 Tu vois, moi ? 65 00:09:59,583 --> 00:10:03,082 Je veux te d�dier mon concerto pour piano. 66 00:10:03,336 --> 00:10:05,374 Tu viendras l'�couter ? 67 00:10:05,586 --> 00:10:07,625 Et toi, tu vas �tre mobilis� ? 68 00:10:07,838 --> 00:10:11,882 Mobilis� ? J'en doute. 69 00:10:12,092 --> 00:10:14,131 Tu en doutes pourquoi ? 70 00:10:14,344 --> 00:10:19,966 Les gens de valeurs seront exempt�s. 71 00:10:20,181 --> 00:10:23,845 - Tu en fais partie ? - Moi ? Oui. 72 00:10:35,274 --> 00:10:40,268 Quand cesseras-tu de me harceler ? Tu n'as pas de scrupules ? 73 00:10:40,487 --> 00:10:44,613 Si. Et je me suis promis cent fois d'arr�ter. 74 00:10:44,822 --> 00:10:47,491 Je sais bien que Boris est mon cousin. 75 00:10:47,700 --> 00:10:50,783 C'est plus fort que moi. 76 00:10:58,040 --> 00:11:00,078 Attends ! 77 00:11:03,168 --> 00:11:06,418 - Attends ! - Ne me raccompagne pas. 78 00:11:21,307 --> 00:11:24,389 Attention � vos pieds. 79 00:11:24,641 --> 00:11:26,680 Au front �a sera une autre musique. 80 00:11:26,893 --> 00:11:28,766 Pourquoi ? On ne vous prendra pas. 81 00:11:28,978 --> 00:11:31,017 Une seule dispense, c'est vous ou moi. 82 00:11:31,230 --> 00:11:34,313 C'est vous, par cons�quent. Vous avez le savoir et l'exp�rience. 83 00:11:34,525 --> 00:11:39,184 Et vous, le talent. Prenez soin de vos dessins. 84 00:11:43,196 --> 00:11:50,277 Ma femme m'a d�j� bricol� un superbe havresac. 85 00:11:53,371 --> 00:11:56,904 Puisqu'il le faut, ba�onnette au canon, comme on dit... 86 00:11:58,832 --> 00:12:02,532 H�, St�pane ! Voyons �a, les gars... 87 00:12:07,005 --> 00:12:08,629 St�pane ! 88 00:12:13,093 --> 00:12:14,883 Mes excuses, Satchkov. 89 00:12:15,093 --> 00:12:18,426 - Il vient cet avis de mobilisation ? - Rien en vue. De vrais sadiques... 90 00:12:18,638 --> 00:12:20,676 - Tu rentres chez toi ? - Non, je... 91 00:12:20,930 --> 00:12:23,635 - Compris. Tu lui passes mon bonjour. - Entendu. 92 00:12:23,849 --> 00:12:25,888 - Et ceci encore... - Quoi ? 93 00:12:26,143 --> 00:12:28,265 - Tu lui as dit ? - Non. Pourquoi la bousculer. 94 00:12:28,478 --> 00:12:30,767 - Tu as raison. Allez, � demain. - Salut. 95 00:12:32,397 --> 00:12:34,436 - Laisse-moi. - Je ne te laisserai pas. 96 00:12:34,649 --> 00:12:36,688 - Puisque tu vas tomber. - Non. 97 00:12:36,900 --> 00:12:39,651 - Tu vas d�chirer tout le calfeutrage. - Tu penses, une couverture. 98 00:12:39,860 --> 00:12:41,355 J'appelle la police. 99 00:12:41,570 --> 00:12:43,609 Tu me fatigues avec ta d�fense passive. Rends-moi la couverture. 100 00:12:43,864 --> 00:12:45,903 - Laisse-moi, tu vas tomber. - Je ne tomberai pas. 101 00:12:48,283 --> 00:12:50,655 Cesse, �cureuil. Je te fais �a. 102 00:12:53,245 --> 00:12:56,742 Tu n'�tais pas sur les quais tant�t. Marc, lui, est venu. 103 00:12:56,956 --> 00:12:59,872 - Sais-tu qu'il est beau gar�on ! - Et alors ? 104 00:13:00,959 --> 00:13:04,458 - Tu n'es pas jaloux ? - De quoi ? 105 00:13:04,712 --> 00:13:07,795 - Je dis, tu n'es pas jaloux ? - Pas le temps. 106 00:13:11,716 --> 00:13:15,926 Attends que je passe l'admission en archi... 107 00:13:16,177 --> 00:13:17,588 Ils n'acceptent pas des comme toi. 108 00:13:17,804 --> 00:13:19,843 - Ils m'accepteront. - J'ai des doutes. 109 00:13:20,055 --> 00:13:23,424 Les cigognes bateaux petits Volent haut dans la nue, 110 00:13:23,641 --> 00:13:26,808 Il y en a des blancs, des gris, Avec de longs becs pointus... 111 00:13:27,019 --> 00:13:31,762 - Il te pla�t, mon petit po�me ? - Intellectuellement porteur. 112 00:13:33,273 --> 00:13:36,190 Et vous, grenouilles de l'�tang, O� regardiez-vous, ing�nues ? 113 00:13:36,401 --> 00:13:39,566 Vous sautiez, barbotiez ? �patant, On vous a croqu�es tout crues. 114 00:13:41,738 --> 00:13:46,445 - Eh bien, tu as gagn� ? Championne. - Gagn�, gagn�. 115 00:13:50,992 --> 00:13:53,032 J'ai gagn�. 116 00:13:53,954 --> 00:13:55,613 Bon. 117 00:13:55,872 --> 00:13:58,956 - Tu crois qu'ils peuvent t'appeler ? - �videmment. 118 00:13:59,500 --> 00:14:02,584 - Et toi, tu te serais engag� ? - Chiche ! 119 00:14:02,794 --> 00:14:05,119 Allez, raconte ! 120 00:14:05,337 --> 00:14:08,420 Et ne cr�ne pas. Tu sais tr�s bien que tu auras ta dispense. 121 00:14:08,631 --> 00:14:13,255 - Pourquoi dis-tu cela ? - Les cerveaux sont exempt�s. 122 00:14:13,508 --> 00:14:15,964 � t'entendre, seuls les cr�tins feront la guerre ? 123 00:14:16,177 --> 00:14:19,094 Je ne te cause plus. 124 00:14:27,310 --> 00:14:33,063 V�ronique, je voudrais te parler. 125 00:14:33,315 --> 00:14:35,354 Et moi je ne veux pas. 126 00:14:35,566 --> 00:14:38,484 Et je te prierai de ne pas m'appeler V�ronique. 127 00:14:38,694 --> 00:14:41,777 - Je suis qui ? - �cureuil. 128 00:14:42,488 --> 00:14:44,112 �coute... 129 00:14:44,322 --> 00:14:49,149 - Quel cadeau tu m'offres demain ? - Mon secret. 130 00:14:50,243 --> 00:14:54,370 Si c'est des chocolats, sit�t mang�s j'aurais tout oubli�. 131 00:14:55,205 --> 00:15:00,365 Fais-moi un cadeau que je garderai longtemps-longtemps. 132 00:15:03,794 --> 00:15:06,000 Embrasse-moi. 133 00:15:09,505 --> 00:15:13,918 Quand tu es pr�s de moi je ne crains rien. 134 00:15:14,135 --> 00:15:16,506 Pas m�me la guerre 135 00:15:17,929 --> 00:15:20,336 Si, la police. 136 00:15:23,349 --> 00:15:27,476 - V�ronique... - Tu sais quoi ? 137 00:15:28,812 --> 00:15:31,018 - Tu sais ? - Non. 138 00:15:32,523 --> 00:15:38,641 Pour notre mariage, je me ferai une robe blanche. 139 00:15:41,570 --> 00:15:43,609 Comme celle de ma grand-m�re. 140 00:15:45,030 --> 00:15:49,158 Avec un voile... Long, long, long. 141 00:15:50,076 --> 00:15:53,160 Toi, tu mettras ton complet noir. 142 00:15:55,039 --> 00:15:58,537 - Et nous prendrons le chemin... - Du bureau des mariages. 143 00:15:58,792 --> 00:16:01,494 - D�cid� ? - D�cid�. 144 00:16:08,172 --> 00:16:12,299 - Le black-out, moi j'aime. - On se demande pourquoi ? 145 00:16:14,677 --> 00:16:16,254 Salut ! 146 00:16:16,595 --> 00:16:18,965 - St�pane ! - V�ronique ! 147 00:16:19,180 --> 00:16:21,468 - Je vais vous faire go�ter un truc... - Nous sommes pr�ts. 148 00:16:21,723 --> 00:16:23,762 - Qu'est-ce que c'est ? - Un secret. 149 00:16:23,975 --> 00:16:26,014 - Tu l'as re�u ? - Je l'ai re�u. 150 00:16:26,226 --> 00:16:27,934 - Qu'attends-tu ? Raconte. - Bon, avance. 151 00:16:28,144 --> 00:16:31,477 Alors, voil�... Tu verrais ce qui se passe � l'usine ! 152 00:16:31,689 --> 00:16:33,146 Abr�ge, veux-tu ? 153 00:16:33,356 --> 00:16:35,395 C'est bien ce que je dis : Tu verrais �a � l'usine ! 154 00:16:35,607 --> 00:16:37,730 - � la fin, tu accouches ! - Les tiens m'ont dit que... 155 00:16:37,942 --> 00:16:42,235 - Quel jour tu dois te pr�senter ? - Cet apr�s-midi � cinq heures. 156 00:16:42,445 --> 00:16:45,896 Vous avez vu ces cerises ! Vous en faites des mines... 157 00:16:46,115 --> 00:16:48,154 - Superbes. - J'ai re�u mon avis. 158 00:16:48,367 --> 00:16:53,277 - Pas vrai ? Et toi ? - Moi aussi. 159 00:16:53,496 --> 00:16:56,067 Nous nous sommes engag�s. 160 00:16:58,541 --> 00:17:00,247 Comment ? 161 00:17:02,376 --> 00:17:05,459 - Toi ? De ton propre gr� ? - Puisque j'ai re�u l'avis. 162 00:17:05,670 --> 00:17:11,090 Minute, et moi ? Hein, moi ? 163 00:17:11,382 --> 00:17:12,378 St�pane... 164 00:17:12,592 --> 00:17:15,876 Non, je file. Chez moi aussi ils sont... Allez ! 165 00:17:20,597 --> 00:17:22,139 �cureuil ! 166 00:17:25,726 --> 00:17:29,425 Je ne voulais pas t'en parler. C'est ton anniversaire demain. 167 00:17:32,939 --> 00:17:39,651 - Voil�, il faut y aller. - S�r. 168 00:17:43,447 --> 00:17:44,609 Boris ! 169 00:17:45,949 --> 00:17:50,443 �cureuil, qu'est-ce qui te prend ! 170 00:17:51,370 --> 00:17:55,496 Les cigognes petits bateaux... Tu aimes ce vers ? 171 00:17:56,747 --> 00:18:00,329 Mais si, tout ira bien, tu entends ? 172 00:18:01,417 --> 00:18:06,754 Et apr�s, nous serons ensemble, longtemps-longtemps. Cent ans. 173 00:18:14,884 --> 00:18:16,758 Va. 174 00:18:22,641 --> 00:18:25,723 Nous aurons encore le temps de nous dire adieu. 175 00:18:26,810 --> 00:18:29,180 Tu vas te mettre en retard. 176 00:18:43,197 --> 00:18:46,814 Il ne pourrait pas rester jusqu'� demain ? 177 00:18:47,033 --> 00:18:49,701 Ce n'est pas joli de sa part s'il est encore chez V�ronique. 178 00:18:50,785 --> 00:18:54,911 - Boris ! - Papa a t�l�phon� ? 179 00:18:55,121 --> 00:18:58,205 Il n'�tait pas content ! Pourquoi tu ne lui as rien dit ? 180 00:18:58,415 --> 00:19:01,581 Pour �viter tout ce tintouin. 181 00:19:07,254 --> 00:19:10,338 Demain, tu passeras � l'usine et tu leur remettras ceci. 182 00:19:10,590 --> 00:19:13,674 - Tu demanderas l'ing�nieur Kouzmine. - Compte sur moi. 183 00:19:13,884 --> 00:19:15,758 Qu'est-ce que tu fais ? 184 00:19:18,930 --> 00:19:22,012 Il faut bien acheter une bouteille de vin. 185 00:19:28,894 --> 00:19:32,227 Grand-m�re, j'ai une demande � vous faire. 186 00:19:33,147 --> 00:19:35,186 Un instant... 187 00:19:40,611 --> 00:19:44,737 - Vous allez directement au front ? - Je le pense. 188 00:20:07,463 --> 00:20:09,954 Grand-m�re, voici... 189 00:20:10,173 --> 00:20:12,047 Tout de suite. 190 00:20:14,343 --> 00:20:19,217 Demain matin, pas trop tard, portez-lui �a... 191 00:20:20,222 --> 00:20:24,716 - Qu'est-ce que c'est ? - Pour son anniversaire. 192 00:20:29,436 --> 00:20:32,686 Et apr�s, en cas de coup dur... 193 00:20:32,939 --> 00:20:36,023 On ne sait jamais, la guerre, pas ? 194 00:20:36,234 --> 00:20:39,150 Aidez-la. 195 00:20:39,361 --> 00:20:41,399 Et si je ne suis plus l� ? 196 00:20:41,612 --> 00:20:44,149 Vous n'avez pas le droit de faire d�fection, 197 00:20:44,405 --> 00:20:46,777 surtout maintenant, quand vous connaissez tous nos secrets. 198 00:20:46,990 --> 00:20:49,563 - Et si je passe quand m�me ? - Voyons, voyons... 199 00:20:50,660 --> 00:20:52,699 Chut, grand-m�re. V�ronique. 200 00:20:53,412 --> 00:20:55,451 C'est Ir�ne. 201 00:21:07,339 --> 00:21:09,627 Dieu soit lou�, le voil� ! 202 00:21:13,134 --> 00:21:15,802 - Boris ! - Oui. 203 00:21:16,011 --> 00:21:18,049 Arrive ici. 204 00:21:18,428 --> 00:21:23,587 Vingt-cinq ans et, je m'excuse, rien dans la cervelle. 205 00:21:23,807 --> 00:21:28,469 Voyons, sommes-nous des enfants pour jouer � cache-cache ? 206 00:21:31,731 --> 00:21:34,102 Monsieur, il lui faut du romantisme... 207 00:21:36,317 --> 00:21:37,941 Quel caract�re ! 208 00:21:38,609 --> 00:21:40,649 O� sont Ir�ne, Marc ? 209 00:21:40,861 --> 00:21:44,810 Ir�ne pr�pare le caf�. Marc est all� chercher du vin. 210 00:21:45,031 --> 00:21:49,241 Voil�. Du caf�, du vin. La race d�g�n�re. 211 00:21:49,451 --> 00:21:52,784 Ir�ne ! Apporte ce que tu sais, dans la pharmacie. 212 00:21:54,913 --> 00:21:57,581 Boris, viens voir ici. 213 00:22:00,750 --> 00:22:04,617 - Et V�ronique, o� est-elle ? - Elle arrive dans un instant. 214 00:22:04,836 --> 00:22:07,754 - Que fait-elle, je demande ? - Elle est occup�e. 215 00:22:07,964 --> 00:22:11,213 Elle doit �tre ici. Son fianc� est sur le d�part... 216 00:22:11,424 --> 00:22:13,215 Je ne suis pas son fianc�. 217 00:22:13,426 --> 00:22:16,508 - Qui es-tu ? - Comme �a, personne. 218 00:22:16,719 --> 00:22:19,802 - Voici quelque chose de nouveau... - Papa, ne joue pas sur les mots. 219 00:22:20,013 --> 00:22:22,682 - Je joue sur les mots ? - Tu vas continuer longtemps ? 220 00:22:23,224 --> 00:22:27,268 - Voil� ce que tu demandais. - Pr�pare la mixture dans les r�gles. 221 00:22:27,477 --> 00:22:29,268 Puisque j'apporte du vin cuit... 222 00:22:29,478 --> 00:22:33,177 Garde-le pour toi. Nous, on pr�f�re quelque chose de plus substantiel. 223 00:22:34,899 --> 00:22:38,729 Eh bien, tout le monde est l� ? Asseyons-nous. 224 00:22:41,570 --> 00:22:43,194 V�ronique. 225 00:22:43,405 --> 00:22:46,274 Accueille ta fianc�e, le non-fianc�. 226 00:22:46,490 --> 00:22:48,114 Pas trop t�t ! 227 00:22:48,325 --> 00:22:50,898 Nous venons voir Boris Fiodorovitch... De la part de l'usine. 228 00:22:51,119 --> 00:22:52,363 Je vous prie, entrez. 229 00:22:52,619 --> 00:22:55,489 Moi qui pensais que c'est la fianc�e. 230 00:22:55,746 --> 00:22:59,659 - Nous repr�sentons le personnel... - Ce sont nos cadeaux. 231 00:22:59,917 --> 00:23:03,000 - Pardon. Celui-ci. - Oui... Merci. 232 00:23:03,210 --> 00:23:06,791 Et on nous a pri�s de dire... au nom du Comit� d'usine... 233 00:23:07,004 --> 00:23:10,087 En somme, tenez bon, les gars, jusqu'� la derni�re goutte de sang ! 234 00:23:10,339 --> 00:23:12,795 Montrez-leur, aux fascistes, de quel bois on se chauffe... 235 00:23:13,008 --> 00:23:16,791 Nous, � l'usine, nous accomplirons le plan et nous le d�passerons ! 236 00:23:19,096 --> 00:23:21,764 On conna�t �a par c�ur. 237 00:23:21,973 --> 00:23:25,057 Asseyez-vous plut�t et buvons � la bonne fortune de mon fils. 238 00:23:30,479 --> 00:23:32,436 Ainsi donc... 239 00:23:34,106 --> 00:23:39,479 La vie sur notre globe n'est pas encore aussi bien r�gl�e 240 00:23:39,694 --> 00:23:42,943 que nous l'aimerions. 241 00:23:44,197 --> 00:23:49,900 Tu vois, Boris, tu pars � la guerre... 242 00:23:57,331 --> 00:24:00,332 - Allez, buvons. - � toi. 243 00:24:00,542 --> 00:24:02,580 Ir�ne, et grand-m�re ? 244 00:24:09,547 --> 00:24:13,414 Nous c'est au fr�re qu'on a dit adieu hier. Maman pleurait, pleurait... 245 00:24:13,634 --> 00:24:16,800 - Et vous ? - Moi aussi. 246 00:24:17,053 --> 00:24:21,761 - Au nom du comit� ou en tant que s�ur ? - En tant que s�ur. 247 00:24:22,433 --> 00:24:26,380 Nous, nous n'avons personne � envoyer. Trois s�urs et maman. 248 00:24:26,601 --> 00:24:30,099 On se sent mal � l'aise, tout le monde a quelqu'un qui part... 249 00:24:30,312 --> 00:24:33,396 Oui, et quand ils rentreront, vous serez jalouses. 250 00:24:33,606 --> 00:24:36,689 Ce qui est terrible, c'est qu'ils ne rentreront pas tous. 251 00:24:36,941 --> 00:24:40,357 Ceux-l�, nous leur �l�verons un monument jusqu'au ciel... 252 00:24:40,569 --> 00:24:44,518 Avec leur nom en lettres d'or... 253 00:24:44,739 --> 00:24:48,688 Ir�ne, verse-nous un autre verre au lieu de b�iller aux corneilles. 254 00:25:41,486 --> 00:25:45,400 Alors vous autres, � l'arri�re, vous accomplissez et vous d�passez, hein ? 255 00:25:49,701 --> 00:25:52,108 Grand-m�re, tu n'oublies pas. 256 00:25:52,328 --> 00:25:55,410 Marc, n'y va pas, reste avec ton p�re. 257 00:25:55,621 --> 00:25:57,079 Jusqu'au tram seulement. 258 00:25:57,623 --> 00:26:01,239 La Garde, demi... tour ! En avant, marche ! 259 00:26:10,841 --> 00:26:12,880 Tiens �a, grand-m�re. 260 00:26:14,927 --> 00:26:16,966 - Boris ! - Maman ! 261 00:26:17,179 --> 00:26:20,593 - Une derni�re fois. - Pardonne-moi. 262 00:26:42,696 --> 00:26:44,735 Pas l'humeur � boire ? 263 00:26:49,826 --> 00:26:52,742 - O� vas-tu ? - Mon service. 264 00:26:52,953 --> 00:26:54,991 Tu y �tais d�j� hier. 265 00:27:24,933 --> 00:27:28,017 Varvara Ivanovna, demandez Boris... 266 00:27:28,227 --> 00:27:30,350 Il est d�j� parti. 267 00:27:30,562 --> 00:27:35,223 - Il est parti ? O� �a ? - Au point de ralliement. 268 00:27:37,776 --> 00:27:41,393 - Comment ? - Mais entrez donc. 269 00:27:46,823 --> 00:27:50,690 - C'est o� ce point de ralliement ? - Je n'en sais ma foi rien. 270 00:27:52,827 --> 00:27:54,404 Qu'est-ce ? 271 00:27:54,620 --> 00:27:57,704 De la part de Boris pour votre anniversaire. Il y a un mot. 272 00:28:03,044 --> 00:28:06,127 - O�, le mot ? - L�. Il n'y est pas ? 273 00:28:07,047 --> 00:28:12,585 Peut-�tre l'a-t-il fait tomber ? Il a d� oublier, avec cette presse. 274 00:28:13,217 --> 00:28:17,165 - Oubli� ? - Il vous �crira. 275 00:28:22,682 --> 00:28:24,721 Allons, il ne faut pas... 276 00:28:24,933 --> 00:28:28,017 - O� est-ce, le point de ralliement ? - Rue de Zv�nigorod, � l'�cole. 277 00:28:29,728 --> 00:28:32,183 Tranquille, elle va venir. 278 00:28:32,438 --> 00:28:35,604 M�me si elle vient, comment veux-tu qu'elle me trouve dans ce bazar ? 279 00:28:37,526 --> 00:28:40,098 O� vas-tu ? 280 00:29:20,264 --> 00:29:23,465 �cris-moi. �cris chaque jour. 281 00:29:27,059 --> 00:29:32,848 Qui a les bordereaux du chou-fleur ? 282 00:29:37,651 --> 00:29:41,599 Dans le ciel tourne un avion, Il survole la toiture, 283 00:29:41,820 --> 00:29:45,152 C'est le salut de mon mignon, �a j'en suis bien s�re ! 284 00:29:51,368 --> 00:29:55,068 J'ai f�t� mon cher pilote Au d�but devant ma porte, 285 00:29:55,287 --> 00:29:58,703 Aujourd'hui c'est plus s�rieux, J'viens lui faire mes adieux. 286 00:30:10,423 --> 00:30:13,506 Note le secteur postal, n'oublie pas. 287 00:30:28,811 --> 00:30:32,060 - Sois pas triste, mon petit gars ! - Nous attendrons votre retour ! 288 00:30:32,314 --> 00:30:34,851 Boris Fiodorovitch, bonne chance ! 289 00:30:35,232 --> 00:30:36,940 � mon ordre... 290 00:30:41,319 --> 00:30:42,778 Elle va venir. 291 00:30:49,075 --> 00:30:51,696 Boris ! Boris ! 292 00:31:06,419 --> 00:31:08,127 Alignement... � gauche ! 293 00:31:09,297 --> 00:31:12,547 Fixe ! En avant... marche ! 294 00:32:16,636 --> 00:32:19,007 Boris ! 295 00:32:19,555 --> 00:32:21,796 C'est ma n�nette ! 296 00:32:52,410 --> 00:32:56,109 Boris ! Boris ! 297 00:33:15,009 --> 00:33:21,011 Rien, grand-m�re ? Moi non plus il ne m'�crit pas. 298 00:33:30,645 --> 00:33:32,851 - Non ? - Non. 299 00:33:35,232 --> 00:33:37,271 Ah, cette guerre... 300 00:33:40,361 --> 00:33:44,405 Pleure tes larmes, mais ne croise pas les bras. Tu as pris ta d�cision ? 301 00:33:46,199 --> 00:33:49,448 Je vais aller travailler dans une usine de guerre. 302 00:33:53,578 --> 00:33:57,705 Attention, alerte a�rienne... 303 00:34:01,834 --> 00:34:05,960 Descends imm�diatement dans le m�tro. J'ai un travail urgent 304 00:34:06,169 --> 00:34:08,209 Va ramasser tes affaires. 305 00:34:09,797 --> 00:34:14,091 - O� est le sac ? - Tu ne vois pas ? L�. 306 00:34:20,596 --> 00:34:22,635 Sans vous je n'irai pas. 307 00:34:22,848 --> 00:34:26,797 Si �a barde vraiment, nous filerons dans l'abri. 308 00:34:30,395 --> 00:34:32,019 Va, 309 00:34:32,480 --> 00:34:34,768 Sois prudente dans le m�tro... 310 00:34:38,985 --> 00:34:41,557 Comme elle a peur, la pauvrette. 311 00:34:41,779 --> 00:34:43,271 Toi tu n'as pas peur ? 312 00:34:47,490 --> 00:34:50,406 Quand V�ronique est en s�curit� et que tu es � mes c�t�s, 313 00:34:50,617 --> 00:34:52,490 Je suis d�j� plus rassur�e. 314 00:35:04,711 --> 00:35:07,082 Ils n'arr�tent pas, les salopards... 315 00:35:12,008 --> 00:35:15,091 On ne s'entend plus ici. 316 00:35:16,260 --> 00:35:18,466 Je me demande pourquoi il ne m'�crit pas. 317 00:35:18,679 --> 00:35:21,762 Que voulez-vous, c'est la guerre. Le courrier n'arrive plus. 318 00:35:22,681 --> 00:35:26,014 Fin de l'alerte. Tout danger d'attaque a�rienne est momentan�ment �cart�... 319 00:35:26,267 --> 00:35:28,306 Venez ! 320 00:35:33,356 --> 00:35:35,597 Me voil�, vous voyez. 321 00:35:35,816 --> 00:35:39,563 Quand vous avez pris votre d�cision, appelez-moi � l'usine. 322 00:35:39,819 --> 00:35:42,107 - C'est �a. - Au revoir. 323 00:36:28,686 --> 00:36:30,927 O� allez-vous ! Arri�re ! 324 00:36:52,160 --> 00:36:54,198 Qu'est-ce qui vous prend ? 325 00:37:01,000 --> 00:37:03,324 Pardonnez-moi. 326 00:37:38,025 --> 00:37:42,152 Donc, V�ronique, tu restes chez nous. Pour toujours. 327 00:37:47,658 --> 00:37:53,195 La chambre de Boris est vacante, Marc ira dans celle de Fiodor. 328 00:38:10,339 --> 00:38:14,881 Marc, il faut �tre gentil avec elle. 329 00:38:16,343 --> 00:38:19,925 Tu vois qu'avec Ir�ne nous ne sortons plus de l'h�pital. 330 00:38:20,138 --> 00:38:23,838 Je ferai de mon mieux, oncle Fiodor. Boris me l'a demand�. 331 00:38:31,437 --> 00:38:35,054 - �a va ? - �a va. 332 00:38:41,361 --> 00:38:44,610 L'usine ? Le camarade Kouzmine, s'il vous pla�t. 333 00:38:44,822 --> 00:38:47,572 Lui aussi, parti au front ? 334 00:38:47,782 --> 00:38:52,241 Excusez-moi, avez-vous des nouvelles de Boris Borozdine ? 335 00:39:49,117 --> 00:39:52,033 Sans cette maudite guerre, 336 00:39:52,244 --> 00:39:55,161 je serais en train de jouer �a salle Tcha�kovski. 337 00:39:56,913 --> 00:39:58,952 Pour toi. 338 00:40:07,713 --> 00:40:12,254 V�ronique, descendons dans le m�tro. 339 00:40:12,466 --> 00:40:15,218 - Je n'irai pas. - Ne fais pas la sotte. Viens. 340 00:40:15,427 --> 00:40:18,510 - Tu as peur ? - Pour toi. 341 00:40:20,889 --> 00:40:22,512 Viens. 342 00:40:25,599 --> 00:40:28,054 Moi je ne crains rien. 343 00:40:35,858 --> 00:40:38,726 - V�ronique, viens vite ! - Je n'irai pas. 344 00:40:38,984 --> 00:40:42,068 - Ne t'obstine pas ! Tu es folle ! - Je n'irai pas. 345 00:42:40,736 --> 00:42:42,775 Je t'aime. 346 00:42:43,863 --> 00:42:45,653 Non. 347 00:42:47,198 --> 00:42:51,490 - Je t'aime ! - Non ! Non ! 348 00:42:58,665 --> 00:43:01,749 - Mon amour ! - Laisse-moi ! 349 00:43:12,216 --> 00:43:16,046 - Mon amour ! - Non ! Non ! Non ! 350 00:44:24,641 --> 00:44:27,724 C'est fin de se faire encercler comme �a. 351 00:44:27,935 --> 00:44:31,385 - St�pane, ne panique pas. - Quoi, ne panique pas... 352 00:44:36,650 --> 00:44:39,815 Le capitaine dit que ce soir nous ouvrirons un passage. 353 00:44:40,027 --> 00:44:41,189 Enfin ! 354 00:44:41,403 --> 00:44:45,612 Satchkov ! D'o� nous arrive ce poussinet ? 355 00:44:45,822 --> 00:44:48,657 De l'incubateur. Le contingent de renfort. 356 00:44:48,866 --> 00:44:50,905 Avec �a, nous sommes s�r de percer. 357 00:44:51,118 --> 00:44:53,442 Quoi, poussinet ? Moi j'suis mari�. 358 00:44:53,661 --> 00:44:55,950 Elle m'a mis le grappin en terminale. 359 00:44:56,164 --> 00:44:58,286 Les fruits de l'instruction, en somme. 360 00:44:58,540 --> 00:45:02,370 Pouvez blaguer. Sans doute comme �a qu'les boches vous ont bais�s. 361 00:45:02,584 --> 00:45:06,117 - Vlad, c'est vrai que tu es mari� ? - Penses-tu, juste pour faire le poids. 362 00:45:06,878 --> 00:45:08,704 - Borozdine ! - Ici ! 363 00:45:08,962 --> 00:45:10,456 Vous allez en reconnaissance. 364 00:45:10,672 --> 00:45:13,756 Il faut trouver le bon endroit pour passer. 365 00:45:13,967 --> 00:45:16,006 - Remettez-moi vos pi�ces d'identit�. - � vos ordres. 366 00:45:16,260 --> 00:45:18,299 Satchkov, donne-moi un coup de main. 367 00:45:18,512 --> 00:45:22,460 Eh bien, les gars ? On se repose un brin et on fume une cigarette. 368 00:45:24,849 --> 00:45:26,888 Elle se marre toujours comme �a ? 369 00:45:27,101 --> 00:45:29,223 Elle doit croire qu'on est tous zigouill�s... 370 00:45:29,436 --> 00:45:31,476 Fais voir la pin-up ? 371 00:45:33,272 --> 00:45:35,809 Ouais, pas jojo la vie d'troufion... 372 00:45:36,065 --> 00:45:39,149 - Pendant qu'ici tu d�gustes, elle... - Quoi, elle ? 373 00:45:43,529 --> 00:45:46,066 Passe-moi donc l'accord�on. 374 00:45:46,280 --> 00:45:48,688 - Tiens �a, Satchkov. - Donne. 375 00:45:51,993 --> 00:45:54,567 Pas mal pour un premier b�guin. 376 00:45:54,829 --> 00:45:55,825 Cessez ! 377 00:45:58,998 --> 00:46:01,867 - Tu as honte ? - Non. 378 00:46:02,958 --> 00:46:06,042 - Cinq jours d'arr�ts ! - � vos ordres. 379 00:46:06,711 --> 00:46:09,795 - Vous irez en reconnaissance ensemble. - Comment ? 380 00:46:10,006 --> 00:46:12,045 Vos pi�ces d'identit� ! 381 00:46:16,719 --> 00:46:18,758 Prends, Boris. 382 00:46:19,387 --> 00:46:21,426 � cause d'elle ? 383 00:46:25,225 --> 00:46:28,309 - Une comme �a, oui. �a vaut le coup. - Tu l'as dit. 384 00:46:28,519 --> 00:46:32,017 On cesse les bavardages ! J'exige de la discipline ! 385 00:46:32,688 --> 00:46:34,726 Tu sais o� on l'a, ta discipline ? 386 00:46:34,938 --> 00:46:37,145 Cache �a, St�pane. 387 00:46:43,821 --> 00:46:45,860 Ne la perds pas surtout. 388 00:46:58,914 --> 00:47:05,283 Nous... nous marions, oncle Fiodor. 389 00:47:13,841 --> 00:47:18,254 Compl�tement oubli� qu'il nous reste ce bout de saucisson. 390 00:47:41,986 --> 00:47:45,271 - Fais gaffe, baisse la t�te ! - Commande pas, toi ! 391 00:47:55,746 --> 00:47:58,366 Tirons-nous avant qu'il nous coiffent. 392 00:47:58,581 --> 00:48:01,665 - Si t'as la p�toche, mets les bouts. - Le con ! 393 00:48:09,172 --> 00:48:13,417 All� ! Musicien, c'est toi ? T'es sourd ? 394 00:48:13,633 --> 00:48:16,799 Tu parles d'un copain... 395 00:48:21,514 --> 00:48:23,921 Qu'as-tu ? R�ponds ! 396 00:48:24,141 --> 00:48:28,006 - Rampe tout seul, je souffle un peu. - Tu es bless� ? Tiens-toi � moi. 397 00:48:28,226 --> 00:48:31,310 - Tu me fous la paix ? - Tiens bon. 398 00:48:31,520 --> 00:48:33,808 Tiens bon, je te dis... 399 00:48:42,988 --> 00:48:46,070 Prends-moi aux �paules, �a sera plus facile... 400 00:48:46,281 --> 00:48:47,822 Laisse-moi... 401 00:48:48,033 --> 00:48:50,071 Idiot, tu m'en veux pour le gnon ? 402 00:48:50,283 --> 00:48:54,066 - C'est encore ta chance, parc'que... - Ferme-la, on s'expliquera apr�s. 403 00:48:54,286 --> 00:48:57,202 Comme cela... �a va ? 404 00:49:06,002 --> 00:49:08,041 Patiente encore un peu... Patiente... 405 00:49:08,254 --> 00:49:11,871 Le bois n'est plus loin, l�-bas on est chez les n�tres. 406 00:50:16,635 --> 00:50:21,794 Fatigu�. Une courte pause, c'est plus calme par l�. 407 00:50:23,557 --> 00:50:26,129 Dis, tu es vivant ? 408 00:50:27,142 --> 00:50:29,182 J'ai du mal � respirer... 409 00:50:29,394 --> 00:50:33,261 Tiens bon, Satchkov, on doit encore boire � tes noces toi et moi... 410 00:50:50,867 --> 00:50:54,117 Qu'as-tu, dis ? Qu'as-tu donc ! 411 00:50:54,412 --> 00:50:56,948 Pardonne-moi, pardonne ! 412 00:50:57,204 --> 00:51:00,454 � cause de moi... Pardonne... ami... 413 00:51:03,793 --> 00:51:06,877 H� ! Quelqu'un ! � l'aide ! 414 00:51:08,672 --> 00:51:12,336 � l'aide ! � l'aide ! 415 00:53:03,251 --> 00:53:08,753 Qu'as-tu, Boris ? Tu es bless� ? 416 00:53:10,547 --> 00:53:14,461 Je ne suis pas bless�... Je... 417 00:53:27,643 --> 00:53:31,342 Le Sovinformburo communique : 418 00:53:32,603 --> 00:53:35,936 Durant les derni�res 24 heures 419 00:53:36,148 --> 00:53:40,097 un calme relatif est observ� sur tous les fronts... 420 00:53:40,319 --> 00:53:42,809 D�j� bien. 421 00:53:49,783 --> 00:53:53,234 Usine 326 ! Les familles du personnel �vacu� 422 00:53:53,453 --> 00:53:56,785 seront log�es au num�ro 17 de la rue de l'Insurrection. 423 00:53:56,997 --> 00:53:59,487 Pr�sentez-vous ici, camarades. 424 00:53:59,790 --> 00:54:04,330 - Ir�ne, tu as un bless�. - J'envoie les infirmiers. 425 00:54:12,382 --> 00:54:14,505 On d�charge ! 426 00:54:20,388 --> 00:54:24,135 La Sib�rie... Tu te rends compte o� on atterrit... 427 00:54:24,349 --> 00:54:27,882 Malheureuse Russie... 428 00:54:28,101 --> 00:54:33,888 Le chef de l'h�pital d�plac� camarade Borozdine 429 00:54:34,105 --> 00:54:37,189 est mand� chez le commandant de la place... 430 00:54:39,901 --> 00:54:42,984 Peut-�tre qu'on sera au calme, ici... 431 00:54:51,285 --> 00:54:54,534 Lib�rez le passage, les �vacu�s ! 432 00:55:06,420 --> 00:55:08,874 Il fume, ton engin. 433 00:55:11,173 --> 00:55:13,212 Pardon. 434 00:55:13,424 --> 00:55:17,042 Tu r�veras apr�s la guerre. 435 00:55:23,764 --> 00:55:25,803 O� allez-vous ? 436 00:55:27,267 --> 00:55:30,932 � l'h�pital, je suis de service. 437 00:55:32,730 --> 00:55:35,185 Nerveuse, la petite. Elle erre comme une ombre. 438 00:55:35,440 --> 00:55:37,478 Elle attend je ne sais quelle lettre. 439 00:55:37,691 --> 00:55:41,024 Qui peut lui �crire ? Elle a son mari, j'aimerais bien �tre � sa place. 440 00:55:41,235 --> 00:55:44,236 Elle attend rien du tout. 441 00:55:47,073 --> 00:55:50,157 - Vous faites la classe en apr�s-midi ? - C'est �a. 442 00:56:05,460 --> 00:56:09,788 Les cigognes bateaux petits Volent haut dans la nue... 443 00:56:10,673 --> 00:56:13,589 Ces vers stupides qui m'obs�dent. 444 00:56:15,050 --> 00:56:16,628 Le voil�. 445 00:56:16,843 --> 00:56:19,594 - Qui ? - Le facteur. 446 00:56:20,262 --> 00:56:23,677 Si j'arrive � cinquante, j'ai une lettre. 447 00:56:23,890 --> 00:56:27,305 - Un, deux, trois, quatre... - Arr�te, V�ronique. 448 00:56:29,644 --> 00:56:33,307 - Quinze, seize... - V�ronique, c'est insens�. 449 00:56:33,521 --> 00:56:35,560 - Dix-neuf, vingt... - Mais cessez donc ! 450 00:56:43,613 --> 00:56:45,652 Quarante-sept, quarante-huit... 451 00:56:46,573 --> 00:56:49,192 - Bonjour. - Bonjour. 452 00:56:51,535 --> 00:56:53,822 Il n'y a rien pour vous. 453 00:56:54,035 --> 00:56:56,074 Vous, par contre... 454 00:56:56,746 --> 00:56:58,785 - L�b�d�va ? - C'est moi. 455 00:56:58,998 --> 00:57:02,246 - Pauluka�t� ? - Elle est pas l�. 456 00:57:03,584 --> 00:57:06,917 Mon a�n�, quelque part en Ukraine. 457 00:57:31,478 --> 00:57:34,015 Je ne connaissais pas Boris, 458 00:57:34,273 --> 00:57:37,605 mais tout le monde dit que c'�tait un jeune tr�s prometteur. 459 00:57:39,484 --> 00:57:41,523 Pourquoi "�tait" ? 460 00:57:44,487 --> 00:57:48,186 Port� disparu, �a ne veut encore rien dire. 461 00:57:48,406 --> 00:57:52,355 Vous avez raison, je me suis mal exprim�e. 462 00:57:58,038 --> 00:58:04,075 - Qu'avez-vous, V�ronique ? - Je vais mourir, Anna Mikha�lovna. 463 00:58:04,294 --> 00:58:07,743 Mon Dieu, ne dites pas des choses pareilles, mon petit ! 464 00:58:11,798 --> 00:58:13,837 J'ai tout perdu. 465 00:58:14,049 --> 00:58:16,337 Vous avez toute la vie devant vous. 466 00:58:16,551 --> 00:58:20,844 Je ne veux plus vivre ! � quoi bon ? 467 00:58:21,055 --> 00:58:25,964 Ne pensez plus au pass�. On arrive � oublier bien des choses. 468 00:58:29,519 --> 00:58:34,310 Non, je ne veux rien oublier ! Dans quel but ? 469 00:58:34,523 --> 00:58:38,851 On ne peux pas se reprocher une faute toute sa vie. 470 00:58:39,068 --> 00:58:41,984 Si. Jusqu'au bout. 471 00:58:49,116 --> 00:58:53,611 Vous enseignez l'histoire, vous �tes une femme intelligente. 472 00:58:55,745 --> 00:58:59,694 Cette vie a un sens, vous pouvez me le dire ? 473 00:59:04,168 --> 00:59:06,789 Si cette vie a un sens ? 474 00:59:09,797 --> 00:59:12,203 Peut-�tre le trouverons-nous dans... 475 00:59:12,423 --> 00:59:17,048 - Tchernov n'est pas venu ? - Non. 476 00:59:17,886 --> 00:59:20,341 Ouf, une faim de loup ! 477 00:59:27,892 --> 00:59:30,680 Quand Tchernov viendra, t�che d'�tre un peu plus aimable avec lui. 478 00:59:30,895 --> 00:59:32,934 Il me d�go�te. 479 00:59:33,188 --> 00:59:36,686 Moi aussi, et plus que toi sans doute. Mais c'est mon chef, alors ? 480 00:59:36,899 --> 00:59:39,983 Pourquoi lui fais-tu de la l�che comme �a ? 481 00:59:43,528 --> 00:59:46,398 Voyons, ma ch�re V�ronique ! Tu deviens impossible. 482 00:59:46,655 --> 00:59:52,490 Constamment sur les nerfs, tout t'irrite. 483 00:59:53,953 --> 00:59:56,407 Dis-moi, que puis-je faire pour toi ? 484 00:59:57,330 --> 01:00:00,579 Faire que tu n'aies jamais exist�. 485 01:00:02,625 --> 01:00:04,663 Oui, oui ! Entrez. 486 01:00:05,668 --> 01:00:07,459 Entrez ! 487 01:00:08,546 --> 01:00:12,044 Excusez mon intrusion, Marc. 488 01:00:12,257 --> 01:00:15,341 Pensez-vous, nous sommes ravis. D�faites-vous, je vous prie. 489 01:00:15,551 --> 01:00:18,716 Les Allemands ont encore avanc� dans le Caucase. Vous avez lu ? 490 01:00:18,970 --> 01:00:21,009 Oui. Un vrai cauchemar. 491 01:00:21,221 --> 01:00:23,925 �a ne fait rien. Ils ne perdent rien pour attendre. 492 01:00:24,181 --> 01:00:27,265 Voil�, r�chauffez-vous, il fait bon ici. 493 01:00:27,976 --> 01:00:30,728 Oui, tr�s. 494 01:00:33,104 --> 01:00:36,803 Tous les miens sont � Tachkent. Je vis comme un vieux solitaire. 495 01:00:37,732 --> 01:00:40,602 - Le bonjour, V�ronique. - Bonjour. 496 01:00:40,859 --> 01:00:42,898 - O� vas-tu, mon lapin ? - � l'h�pital, prendre mon service. 497 01:00:43,111 --> 01:00:45,151 Couvre-toi bien, �a pince. 498 01:00:45,363 --> 01:00:51,235 J'admire votre �pouse. Elle est si directe... 499 01:00:51,451 --> 01:00:54,155 Je pense qu'elle est heureuse avec vous. 500 01:00:54,411 --> 01:00:58,538 - Je vous cherchais � la Philharmonie... - Qu'y a-t-il ? Un concert ? 501 01:00:58,748 --> 01:01:02,696 Non. Vous venez ce soir, pour la f�te de notre amie ? 502 01:01:02,916 --> 01:01:04,955 Certainement. 503 01:01:05,168 --> 01:01:08,252 - Avez-vous un cadeau ? - Si j'avais quelque chose � lui offrir. 504 01:01:08,462 --> 01:01:10,668 La guerre... Oui, la guerre. 505 01:01:12,549 --> 01:01:16,414 Ce n'est pas le luxe, mais si vous y attachez un petit rien, 506 01:01:16,634 --> 01:01:18,923 notre Antonina sera aux anges. 507 01:01:19,137 --> 01:01:21,887 Ravissant ! Et combien vous dois-je ? 508 01:01:22,097 --> 01:01:24,136 - Laissez, une autre fois. - Un grand merci. 509 01:01:24,348 --> 01:01:26,674 Marc, je voulais vous demander... 510 01:01:26,893 --> 01:01:31,019 - Il n'y a personne en haut ? - Personne. 511 01:01:31,228 --> 01:01:34,228 Vous ne pourriez pas vous procurer quelques m�dicaments 512 01:01:34,438 --> 01:01:36,477 chez Fiodor Ivanovitch ? 513 01:01:42,361 --> 01:01:45,445 Du bon travail, Ir�ne. Il vivra. 514 01:01:45,655 --> 01:01:46,984 Esp�rons. 515 01:01:47,198 --> 01:01:50,281 S'il meurt, ce ne sera pas chic de sa part. 516 01:01:50,492 --> 01:01:52,531 Ah, Ir�ne, il te fallait na�tre gar�on ! 517 01:01:52,785 --> 01:01:54,824 Parce que moi, je te dirai, je perds pas mon temps de fille ! 518 01:01:55,037 --> 01:01:57,952 Tiens, V�ronique ? Tu es en avance. 519 01:01:58,164 --> 01:02:00,203 C'est ma montre. 520 01:02:02,167 --> 01:02:04,206 Pauvre petite. 521 01:02:04,418 --> 01:02:07,502 Et ce qu'elle a fait � Boris ? Non, je ne lui pardonnerai jamais. 522 01:02:09,714 --> 01:02:11,752 Un nouvel arrivage. 523 01:02:18,052 --> 01:02:20,340 Je leur ai dit qu'ici c'est complet ! 524 01:02:20,554 --> 01:02:22,962 Mon h�pital n'est pas une caque aux harengs ! 525 01:02:23,182 --> 01:02:26,265 - Ceux-ci viennent de Kalatch ? - De Stalingrad. 526 01:02:26,475 --> 01:02:28,598 Il y en a de la zone des combats et d'autres d'h�pitaux d�bord�s. 527 01:02:28,810 --> 01:02:30,931 Ils savent plus o� nous mettre. 528 01:02:31,352 --> 01:02:34,057 T'en fais pas, ils trouveront. 529 01:02:34,480 --> 01:02:36,686 Je prends une trentaine de personnes. 530 01:02:38,650 --> 01:02:41,520 Vous conduisez les autres ailleurs. 531 01:02:42,194 --> 01:02:44,482 Alors tu �cris... 532 01:02:45,489 --> 01:02:50,232 Mes salutations � l'oncle Sergu�i, 533 01:02:51,576 --> 01:02:56,320 � Fiodor, � Vassiliu, � tante Maria, 534 01:02:58,080 --> 01:03:02,575 � Agraf�ne, � Catherine, � Barbara, 535 01:03:04,710 --> 01:03:08,622 � Nikola�, � Catherine... 536 01:03:08,879 --> 01:03:14,038 - Tu l'as d�j� dit, Catherine. - C'est une autre. 537 01:03:14,258 --> 01:03:19,050 - Ben faudrait l'expliquer. - Ils s'y retrouveront. 538 01:03:21,805 --> 01:03:26,096 Alors... � Zina�de, � Kouzma... 539 01:03:26,308 --> 01:03:29,058 Ma s�ur ! 540 01:03:34,939 --> 01:03:39,482 - Qu'y a-t-il, Vorobiov ? - Mais rien. L'infirmi�re ! 541 01:03:41,611 --> 01:03:45,310 - Il demande le vase - Ben je le lui donne. 542 01:03:49,782 --> 01:03:51,573 Merci. 543 01:04:00,791 --> 01:04:03,031 Ah ! Excellente chose... 544 01:04:03,250 --> 01:04:06,583 S'il vous pla�t, mettez la radio un peu plus fort. 545 01:04:23,930 --> 01:04:25,839 Arr�te ta musique ! 546 01:04:28,351 --> 01:04:30,639 Ferme �a, t'entends ? 547 01:04:34,356 --> 01:04:36,810 Qui a cri� ? 548 01:04:37,024 --> 01:04:41,151 Moi, j'ai cri� ! �a te d�frise ? 549 01:04:42,694 --> 01:04:46,192 - Zakharov, qu'est-ce qui te prend ? - Fous le camp ! 550 01:04:52,743 --> 01:04:56,443 Fait sa crise. L'a eu de mauvaises nouvelles ce matin. 551 01:04:56,663 --> 01:05:00,528 Sa promise l'a pas attendu. L'en a mari� un autre, la garce. 552 01:05:00,748 --> 01:05:05,575 Il n'a rien pris de la journ�e. Tu devrais le r�conforter, ma s�ur. 553 01:05:05,794 --> 01:05:09,542 Ces putes sont pires que les nazis, Elles frappent au c�ur. 554 01:05:09,797 --> 01:05:14,256 Il faut manger... Sinon vous ne gu�rirez jamais. 555 01:05:14,466 --> 01:05:20,169 Je ne veux pas gu�rir ! Je veux crever, oui ! 556 01:05:20,387 --> 01:05:23,303 Appelle le docteur. 557 01:05:25,307 --> 01:05:27,346 Calmez-vous. 558 01:05:27,684 --> 01:05:31,017 C'est assez, calmez-vous. 559 01:05:31,312 --> 01:05:33,885 Tu parles, � cause d'une nana... 560 01:05:35,857 --> 01:05:39,604 J'te dis d'appeler le docteur ! D�p�che ! 561 01:05:45,821 --> 01:05:49,071 T'as fini ton bazar ! Ferme-la donc ! 562 01:06:07,879 --> 01:06:10,451 O� nous conduira-t-on maintenant... 563 01:06:10,672 --> 01:06:14,370 Ils trouveront bien un hosto ailleurs. 564 01:06:22,931 --> 01:06:25,468 Les gars, le patron ! 565 01:06:29,019 --> 01:06:30,678 Tas de salauds ! 566 01:06:30,895 --> 01:06:32,602 Assez ! 567 01:06:32,812 --> 01:06:36,856 Un soldat de l'arm�e rouge et tu veux d�serter ? 568 01:06:37,065 --> 01:06:40,598 Tu as peur de devoir retourner au front quand on aura gu�ri tes mains ? 569 01:06:40,817 --> 01:06:44,316 Vous ne devez pas dire �a. Il a re�u une mauvaise lettre. 570 01:06:44,528 --> 01:06:47,020 Je sais. Ce n'est qu'un pr�texte. 571 01:06:47,239 --> 01:06:50,857 Pensez donc, sa promise l'a quitt�... Tu dois t'en r�jouir au contraire. 572 01:06:51,076 --> 01:06:52,485 Elle ne vaut pas tripette 573 01:06:52,701 --> 01:06:55,535 Si � un beau gars comme toi, un h�ros, 574 01:06:55,745 --> 01:06:59,195 elle pr�f�re un planqu� de l'arri�re ! 575 01:06:59,414 --> 01:07:01,074 C'est juste, ce qu'il dit. 576 01:07:01,332 --> 01:07:03,788 C'est elle qui perd au change ! 577 01:07:04,002 --> 01:07:07,085 Bien fait ! Elle en est pas digne ! 578 01:07:08,420 --> 01:07:10,661 Un c�ur d'artichaut, oui ! 579 01:07:10,880 --> 01:07:13,963 Comprennent-elles seulement le martyre que vous endurez pour elles ? 580 01:07:14,174 --> 01:07:16,296 Des comme �a, je te les tuerais. 581 01:07:16,510 --> 01:07:19,593 Tu as r�sist� � ce qu'il y a de pire, � la mort. 582 01:07:19,803 --> 01:07:22,129 Tu l'as regard�e dans les yeux, Tu lui a march� sus, et ta nana, 583 01:07:22,347 --> 01:07:25,680 elle ne peux pas supporter une tout petite �preuve, l'�preuve du temps ? 584 01:07:26,350 --> 01:07:31,509 Des filles comme celle-l�, nous les m�prisons, oui. 585 01:07:32,771 --> 01:07:34,809 Elles sont impardonnables ! 586 01:07:45,530 --> 01:07:47,568 Refaites-lui son pansement ! 587 01:07:49,699 --> 01:07:53,826 Tante Sima, son repas est froid. Faites le n�cessaire. 588 01:07:57,789 --> 01:07:59,911 Ne fais pas le polisson. 589 01:08:08,295 --> 01:08:10,500 V�ronique... 590 01:09:48,532 --> 01:09:52,114 Tu vois cette dr�lesse ! Si que t'as un gosse, surveille-le ! 591 01:09:52,702 --> 01:09:56,401 C'est � moi d'en r�pondre ? Et ouvre pas ton clapet comme �a ! 592 01:10:02,499 --> 01:10:04,740 - Tu es � qui, toi ? - � m'man. 593 01:10:04,960 --> 01:10:08,708 - D'o� tu nous arrives ? - Vorochilovgrad. 594 01:10:08,963 --> 01:10:12,876 - �a te fait quel �ge ? - Trois mois et trois ans. 595 01:10:13,133 --> 01:10:17,259 - Tu t'appelles ? - Boris. 596 01:10:18,344 --> 01:10:21,427 - Comment ? - Boris. 597 01:10:42,319 --> 01:10:46,447 - O� vas-tu, que tu t'es fait beau ? - Y'a un concert � chez vous... 598 01:10:46,656 --> 01:10:50,403 - Apprends donc � mieux mentir. - Bon, bon. 599 01:10:50,658 --> 01:10:52,946 - Marc Alexandrovitch est chez lui ? - Pour l'instant, oui. 600 01:11:02,958 --> 01:11:04,333 Je vous prie. 601 01:11:04,542 --> 01:11:06,581 Merci beaucoup, Anna Mikha�lovna. 602 01:11:06,795 --> 01:11:12,297 Un cadeau pour un gamin. Pour son anniversaire. 603 01:11:12,549 --> 01:11:16,380 Je vois que vous avez bon c�ur. 604 01:11:30,478 --> 01:11:33,596 La symptomatologie de ce type de l�sions combin�es d�pend 605 01:11:33,813 --> 01:11:36,897 de l'importance des modifications structurelles au niveau des jointures... 606 01:11:37,107 --> 01:11:40,890 - Int�ressant mais incompr�hensible. - �a me para�t parfaitement clair. 607 01:11:41,110 --> 01:11:44,027 Dans la pratique clinique, elles ne sont pas toujours r�pertori�es 608 01:11:44,238 --> 01:11:47,320 ce qui fait qu'en �chappant � l'�tude et ne requ�rant pas... 609 01:11:48,240 --> 01:11:51,654 - Qu'est-ce ? - Quelle est cette fantaisie ? 610 01:11:51,867 --> 01:11:56,278 Quelle fantaisie ? Le bonhomme s'est perdu � la gare. 611 01:11:56,495 --> 01:11:58,487 Je veux ma maman ! 612 01:11:58,705 --> 01:12:01,908 Il fallait le conduire � l'accueil. 613 01:12:02,124 --> 01:12:05,208 Vas-y toi-m�me � la queuille ! 614 01:12:05,419 --> 01:12:08,503 - Petit mal �lev� ! - C'est toi, mal�lv� ! 615 01:12:08,713 --> 01:12:11,914 Du calme. Nous allons la retrouver, ta maman. 616 01:12:12,131 --> 01:12:14,170 Seulement il faut que tu te calmes, oui ? 617 01:12:14,382 --> 01:12:17,466 - Le petit, tout petit gar�on... - La ch�vre cornue traverse la rue... 618 01:12:17,676 --> 01:12:21,721 Arr�te ! Tu nous assommes, quoi ! 619 01:12:23,681 --> 01:12:26,764 Tiens, prends �a. Joue avec. 620 01:12:26,975 --> 01:12:30,674 Seigneur ! Te voil� un craquelin. 621 01:12:30,894 --> 01:12:34,641 Calmez-le � la fin. Il me cr�ve les tympans ! 622 01:12:34,898 --> 01:12:36,937 Il faut bien lui trouver un jouet, n'importe quoi. 623 01:12:37,149 --> 01:12:40,065 Ir�ne, tiens-le un moment. 624 01:12:40,944 --> 01:12:44,026 Je dois encore le tenir... Mais vocif�re pas comme �a ! 625 01:12:44,279 --> 01:12:47,147 Donnez-le voir ici. 626 01:12:48,864 --> 01:12:51,948 Viens, mon petiot, viens... Mon petit Boris... 627 01:12:52,159 --> 01:12:54,910 Que je te d�shabille, que je te couche... 628 01:13:04,085 --> 01:13:07,168 Personne n'aurait vu mon �cureuil, par hasard ? 629 01:13:07,378 --> 01:13:09,666 Marc Alexandrovitch l'a pris. 630 01:13:09,880 --> 01:13:14,872 - Pour quoi faire ? - Il cherchait un cadeau pour un gamin. 631 01:13:15,091 --> 01:13:17,581 Mon �cureuil ? Pour un gamin ? 632 01:13:20,221 --> 01:13:22,971 - O� est Marc ? - Je l'ignore. 633 01:13:24,723 --> 01:13:27,558 - O� est Marc ? - Je ne sais pas. 634 01:13:31,853 --> 01:13:35,553 Vous me cachez quelque chose. O� est-il all� ? Tu le sais ? 635 01:13:36,733 --> 01:13:38,771 O� ? 636 01:13:38,983 --> 01:13:42,316 Chez Antonina Nikolaievna, je suppose. 637 01:13:42,528 --> 01:13:46,570 - Antonina Nikolaievna ? Qui est-ce ? - Demande �a � Marc. 638 01:13:48,906 --> 01:13:51,990 - Tu me le dis ! - Commande pas. 639 01:13:55,161 --> 01:14:01,956 Quoi, ton Marc il la fr�quente cette... C'est clair ? 640 01:14:04,960 --> 01:14:08,659 - Tu dis �a comme �a, pour me faire mal ? - Pour quelle raison ? 641 01:14:08,879 --> 01:14:14,915 Expr�s ! Je suis aim�e, j'ai un mari, et toi tu es toujours vieille fille ! 642 01:14:16,009 --> 01:14:18,048 V�ronique, comment pouvez-vous dire ! 643 01:14:21,387 --> 01:14:25,134 Elle habite pr�s du grand magasin d'alimentation. 644 01:14:25,391 --> 01:14:28,474 La maison basse d'� c�t�. Tu peux v�rifier. 645 01:14:28,684 --> 01:14:30,723 Calmez-vous. 646 01:14:33,272 --> 01:14:35,761 Je ne peux pas laisser �a comme �a. 647 01:14:36,649 --> 01:14:40,976 Marc va rentrer, vous vous expliquerez. Il ne faut pas pr�cipiter les choses. 648 01:14:41,442 --> 01:14:47,646 Toujours attendre. Je ne fais que �a, attendre. 649 01:14:48,823 --> 01:14:50,862 "Assez ! 650 01:15:03,333 --> 01:15:09,701 Tr�ve de paroles ! Que se taisent les l�vres ! 651 01:15:11,839 --> 01:15:16,832 Elles sont menteuses trop souvent. 652 01:15:19,845 --> 01:15:25,265 Car seuls les yeux aux yeux ne sauraient dire mensonge, 653 01:15:27,309 --> 01:15:32,052 Comme ne saurait mentir regard d'adieu. 654 01:15:35,231 --> 01:15:39,061 Voici les miens, obscurs et tristes, 655 01:15:41,109 --> 01:15:45,402 � croire qu'en eux quelqu'un e�t souffl� la bougie..." 656 01:15:49,199 --> 01:15:54,357 Des soirs comme celui-l�, � L�ningrad, nous prenions une voiture 657 01:15:54,577 --> 01:15:57,827 et nous partions sillonner la ville. 658 01:15:58,163 --> 01:16:00,867 Un tour en auto ! Faites �a pour moi... 659 01:16:01,082 --> 01:16:04,366 Ce n'est pas le moment, ma ch�re. 660 01:16:04,584 --> 01:16:08,877 Une auto vaut son pesant d'or, chaque litre d'essence nous est compt�. 661 01:16:09,088 --> 01:16:12,705 Je vous en supplie, pour moi ! 662 01:16:14,383 --> 01:16:20,585 Un camion de pompiers, une ambulance, une benne, n'importe quoi ! 663 01:16:21,263 --> 01:16:25,639 Une grande vir�e, envers et contre tout ! 664 01:16:27,142 --> 01:16:32,299 Nous deux, � l'oubli de tout le reste ? 665 01:16:35,230 --> 01:16:37,269 Je vais essayer. 666 01:16:41,151 --> 01:16:43,523 Je vous aime ! 667 01:16:59,372 --> 01:17:01,697 Excusez-moi, je ne danse pas. 668 01:17:18,427 --> 01:17:21,131 J'ai tout go�t�, je crois... 669 01:17:21,347 --> 01:17:25,295 Sauf, peut-�tre, ces petites noisettes d'or. 670 01:17:26,766 --> 01:17:28,972 Regarde, un billet ! 671 01:17:29,184 --> 01:17:32,683 - Des v�ux pour mon anniversaire. - Ah, oui ? 672 01:18:12,632 --> 01:18:16,047 Et mon �cureuil ? O� est mon �cureuil ? 673 01:18:17,218 --> 01:18:19,257 Ne va pas imaginer que... 674 01:18:19,720 --> 01:18:22,803 Il y a un billet... d'un certain Boris... 675 01:18:35,106 --> 01:18:40,265 Mon unique, je te souhaite un bon anniversaire... 676 01:18:41,360 --> 01:18:44,525 En ce jour tu vins au monde... 677 01:18:44,945 --> 01:18:48,028 C'est dur de te quitter 678 01:18:48,239 --> 01:18:52,698 Mais je dois le faire. La guerre ! 679 01:18:52,910 --> 01:18:56,158 Je ne peux pas faire autrement. 680 01:18:56,412 --> 01:19:00,540 On ne peut plus vivre comme avant, on ne peut plus s'amuser 681 01:19:00,749 --> 01:19:03,913 au moment o� la mort d�ferle sur notre terre. 682 01:19:04,125 --> 01:19:07,209 Mais notre heure viendra, nous serons encore heureux avec toi. 683 01:19:08,295 --> 01:19:13,039 Je t'aime, j'ai confiance en toi. Ton Boris. 684 01:19:18,719 --> 01:19:22,418 Mais qu'est-ce que tu as, grande b�te ? Rentre � la maison, je te rejoins. 685 01:19:26,641 --> 01:19:28,467 Qu'est-ce qui te prend ? 686 01:19:37,066 --> 01:19:40,647 - D�barrassez-vous. - Merci. 687 01:19:42,527 --> 01:19:47,437 J'ai besoin d'une voiture pour la Philharmonie. 688 01:19:47,656 --> 01:19:49,695 Quelque chose d'extr�mement urgent. 689 01:19:49,907 --> 01:19:52,658 Vous �tes le grand patron, vous ne me refuserez pas ce petit service... 690 01:19:52,868 --> 01:19:55,156 Vous savez les difficult�s que nous connaissons en ce moment. 691 01:19:55,370 --> 01:19:58,702 Pour moi aussi ce fut un probl�me, j'ai d� ramer. 692 01:19:58,955 --> 01:20:03,082 Mais du moment que vous me le demandiez, n'est-ce pas... 693 01:20:03,291 --> 01:20:07,240 - Qu'est-ce que je vous ai demand� ? - La dispense. 694 01:20:07,461 --> 01:20:10,545 Le d�lai de validit� expire, 695 01:20:10,756 --> 01:20:14,538 et cette fois il me sera infiniment plus difficile de la renouveler. 696 01:20:14,758 --> 01:20:18,421 - De quelle dispense parlez-vous ? - Mais pour Marc Alexandrovitch. 697 01:20:20,845 --> 01:20:27,048 Ne vous alarmez pas, cela restera entre nous. 698 01:20:29,185 --> 01:20:33,312 Est-ce possible ? Il nous aurait tromp�s vous et moi ? 699 01:20:33,521 --> 01:20:36,770 Il m'a m�me parl� d'une enveloppe �ventuelle de votre part... 700 01:20:51,659 --> 01:20:53,450 Vous m'excuserez... 701 01:20:57,329 --> 01:21:01,242 Tr�s bien ! Oncle Fiodor, je demande ton assistance. 702 01:21:01,499 --> 01:21:04,832 Elle fait irruption chez des gens qu'elle ne conna�t pas, elle me gifle ! 703 01:21:06,003 --> 01:21:08,041 Ferme la porte. 704 01:21:27,809 --> 01:21:31,674 Peut-�tre penses-tu qu'un p�re envoie 705 01:21:32,312 --> 01:21:36,011 volontiers son fils � la guerre ? 706 01:21:36,231 --> 01:21:38,187 Que veux-tu dire ? 707 01:21:38,566 --> 01:21:42,100 Ou bien tu estimes que c'est � d'autres de perdre les bras, les jambes, 708 01:21:43,194 --> 01:21:48,353 les yeux, la vie enfin, pour ta petite existence tranquille, pour ta vie ?! 709 01:21:52,450 --> 01:21:57,111 Et toi, rien ? 710 01:21:57,329 --> 01:21:59,452 Puisque j'ai ma dispense, oncle Fiodor. 711 01:21:59,664 --> 01:22:03,198 Tiens ? Raconte voir comment tu l'as obtenue ? 712 01:22:40,151 --> 01:22:43,768 V�ronique, pourquoi fais-tu cela ? 713 01:22:43,987 --> 01:22:49,406 Ce n'est pas grave. Je loue un coin, j'emm�ne le petit Boris... 714 01:22:51,367 --> 01:22:54,782 C'est peut-�tre � d'autres de se chercher un autre coin ? 715 01:22:54,995 --> 01:22:57,663 Tr�s bien. J'y songeais depuis un bon moment. 716 01:23:10,296 --> 01:23:13,380 Pourquoi ne m'avoir pas mis � la porte quand il est parti ? 717 01:23:13,591 --> 01:23:15,713 Il t'est arriv� malheur. 718 01:23:16,384 --> 01:23:20,511 Ne pourrait te bl�mer qu'un bien triste individu. 719 01:23:21,847 --> 01:23:24,051 Reste chez nous. 720 01:23:26,891 --> 01:23:28,929 Impossible. 721 01:23:29,309 --> 01:23:33,175 Je ne peux plus vivre � la charge d'autrui. Je ne veux pas. 722 01:23:33,938 --> 01:23:37,103 R�fl�chis... R�fl�chis bien. 723 01:24:01,915 --> 01:24:04,998 S'il vous pla�t, c'est ici les Borozdine ? 724 01:24:05,209 --> 01:24:10,794 - Ici. Qui d�sirez-vous voir ? - Fiodor Ivanovitch. 725 01:24:11,005 --> 01:24:15,133 Il est absent pour le moment. 726 01:24:18,052 --> 01:24:19,842 Vous venez de la part de Boris ? 727 01:24:21,012 --> 01:24:26,431 Quel Boris ? Non, j'ai � parler � Fiodor Ivanovitch. 728 01:24:29,977 --> 01:24:33,060 - Mais asseyez-vous donc. - Merci 729 01:24:33,270 --> 01:24:35,559 Fiodor Ivanovitch ne sera plus long. 730 01:24:36,315 --> 01:24:39,480 - J'peux aller m'promener ? - Va. 731 01:24:39,692 --> 01:24:41,399 - Votre fils ? - Mon fils. 732 01:24:41,610 --> 01:24:43,020 Il vous ressemble. 733 01:24:44,111 --> 01:24:46,602 Vous �tes de la famille ? 734 01:24:46,822 --> 01:24:49,359 Non. Ici je suis personne. 735 01:24:51,159 --> 01:24:54,656 Ah, bon... Moi, voyez, j'ai fini ma guerre. 736 01:24:58,788 --> 01:25:00,827 Vous rentrez chez vous ? 737 01:25:01,039 --> 01:25:04,324 �a m'�tonnerait. L�ningrad reste encercl�e. 738 01:25:18,010 --> 01:25:23,761 - Ouais, une mission p�nible... - De quoi parlez-vous ? 739 01:25:23,972 --> 01:25:27,257 � vous, je peux le dire, vous n'�tes pas de la famille. 740 01:25:27,474 --> 01:25:30,559 Le fils de Fiodor Ivanovitch a trouv� la mort. 741 01:26:16,717 --> 01:26:21,010 - O� cela est arriv� ? - � l'ouest de Smolensk. 742 01:26:24,265 --> 01:26:27,348 Que puis-je vous jouer ? 743 01:26:28,601 --> 01:26:31,090 Ce que vous voudrez. 744 01:26:38,691 --> 01:26:41,941 Mais vous avez vu comment on l'a port� en terre ? 745 01:26:44,320 --> 01:26:46,358 Non. 746 01:26:46,947 --> 01:26:50,029 Moi on m'a allong� sur une civi�re et on m'a emport�. 747 01:26:50,239 --> 01:26:53,323 J'ai juste vu comment son copain St�pane s'est approch� de la civi�re... 748 01:26:53,534 --> 01:26:55,407 St�pane... 749 01:27:04,334 --> 01:27:07,418 Maintenant je dois retrouver sa fianc�e. 750 01:27:07,629 --> 01:27:09,833 Si vous saviez comme il l'aimait. 751 01:27:11,797 --> 01:27:13,835 C'est moi. 752 01:27:50,282 --> 01:27:54,030 Quand tu passes � Moscou, viens nous voir, Vladimir. 753 01:27:54,285 --> 01:27:56,740 Merci. Sans faute. 754 01:28:12,672 --> 01:28:16,372 Plus de guerre. Insolite, pas vrai ? 755 01:28:23,638 --> 01:28:25,927 Mais vous, vous l'attendez toujours... 756 01:28:26,141 --> 01:28:31,644 Je l'attends. Si on d�sesp�re, il ne reste plus rien. 757 01:28:31,895 --> 01:28:35,726 Vous croyez que je vous raconte des histoires ? 758 01:28:35,981 --> 01:28:39,728 Qu'avez-vous vu... Comme il a �t� bless�, comme il est tomb� ? 759 01:28:39,942 --> 01:28:43,025 Comme il est mort vous ne l'avez pas vu... 760 01:28:43,277 --> 01:28:46,360 Pourquoi ne vous �crit-il pas, alors ? Rien, pas le plus petit signe ? 761 01:28:47,780 --> 01:28:52,074 Il arrive tant de choses � la guerre. St�pane non plus n'�crit pas. 762 01:28:53,326 --> 01:28:57,453 Mais � l'usine, ils savent qu'il est dans une unit� sp�ciale. 763 01:28:57,663 --> 01:29:00,947 Quand il rentrera, Dacha a promis de nous le dire. 764 01:29:01,164 --> 01:29:04,082 Boris est vivant. Vivant. 765 01:29:36,439 --> 01:29:38,477 Regardez-les ! 766 01:29:38,690 --> 01:29:40,896 Ils ont gagn� la guerre ! 767 01:30:17,759 --> 01:30:21,459 Kolia, mon enfant... te voici ! 768 01:30:41,734 --> 01:30:43,608 Boris ! 769 01:31:14,841 --> 01:31:16,216 V�ronique ! 770 01:31:16,676 --> 01:31:18,549 St�pane ! 771 01:31:19,011 --> 01:31:21,679 Des fleurs... Pour toi. 772 01:31:23,430 --> 01:31:26,181 Allons... Allons... 773 01:31:27,517 --> 01:31:29,556 Tu comprends... 774 01:31:33,437 --> 01:31:35,310 Voil�. 775 01:31:48,199 --> 01:31:51,281 Ma ch�rie � moi ! 776 01:32:12,798 --> 01:32:17,423 Nos ch�res m�res, nos fr�res et s�urs ! 777 01:32:17,635 --> 01:32:20,884 Notre bonheur est immense. 778 01:32:21,137 --> 01:32:25,679 Chaque citoyen du pays � le c�ur en f�te. 779 01:32:25,891 --> 01:32:28,380 La joie nous remplit et d�borde... 780 01:32:28,600 --> 01:32:32,347 La joie de la victoire. 781 01:32:32,603 --> 01:32:35,687 Nous avons tellement attendu ces instants �mouvants. 782 01:32:35,897 --> 01:32:39,230 Tant de bonheur nous donnerait presque le vertige, 783 01:32:39,900 --> 01:32:44,526 mais jamais nous n'oublierons ceux qui sont rest�s sur le champ de bataille. 784 01:32:45,153 --> 01:32:49,399 Nous reconstruirons avec le temps nos villes, nos villages, 785 01:32:49,615 --> 01:32:52,152 nos blessures se cicatriseront, 786 01:32:52,408 --> 01:32:56,156 mais ne s'�teindra jamais notre sainte haine de la guerre... 787 01:32:56,578 --> 01:32:59,365 Nous partageons comme la n�tre 788 01:32:59,581 --> 01:33:02,865 la douleur de ceux qui ne peuvent comme nous f�ter le retour des leurs. 789 01:33:03,084 --> 01:33:05,122 Et nous ferons tout 790 01:33:05,334 --> 01:33:09,544 pour que les futures promises ne perdent plus jamais leur promis, 791 01:33:09,754 --> 01:33:13,964 pour que les m�res n'aient plus � trembler pour la vie de leurs enfants, 792 01:33:14,175 --> 01:33:19,546 pour que les p�res ne ravalent plus leurs larmes � la d�rob�e. 793 01:33:19,760 --> 01:33:23,887 Nous avons vaincu, nous sommes rest�s vivants pour bien autre chose 794 01:33:24,097 --> 01:33:27,346 que ces destructions - oui, pour construire la vie nouvelle... 795 01:33:30,351 --> 01:33:34,812 Qu'attends-tu ? Pour qui tes fleurs ? Vas-y, donne-les lui. 796 01:33:51,532 --> 01:33:53,858 Merci, s�urette. 797 01:34:16,926 --> 01:34:20,009 Comme tu es jolie, ma petite-fille, ah ! 798 01:34:25,765 --> 01:34:27,804 �a, tu es belle ! 799 01:34:28,100 --> 01:34:31,551 Regarde ! Un vol de cigognes dans le ciel de Moscou... 64251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.