All language subtitles for The Strain S01E03 HDTV x264 AAC E-Subs [GWC]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,149 Previously on The Strain... 2 00:00:01,202 --> 00:00:04,379 Regis 753 Kennedy ground please respond, over. 3 00:00:04,436 --> 00:00:06,638 - Oh my God. - They're all dead. 4 00:00:09,061 --> 00:00:10,346 We've got survivors. 5 00:00:10,347 --> 00:00:12,618 206 passengers are dead and we don't know why. 6 00:00:13,832 --> 00:00:16,935 Four passengers survived and we don't know why. 7 00:00:17,002 --> 00:00:19,871 These Regis Air documents point to a systems failure 8 00:00:19,939 --> 00:00:24,208 aboard flight 753. It's not a CDC case anymore. 9 00:00:24,276 --> 00:00:26,511 - There's that hum again. - It's almost like an echo. 10 00:00:26,579 --> 00:00:29,447 Doctor did you find the coffin? It is not too late! 11 00:00:29,515 --> 00:00:31,749 Do not allow it across the river! 12 00:00:31,817 --> 00:00:33,751 Where is your master now? 13 00:00:33,819 --> 00:00:38,056 - What's your use for me? - I want you to watch it unfold. 14 00:00:38,123 --> 00:00:41,159 Unable to do anything to stop it. 15 00:00:41,226 --> 00:00:43,127 I wanted to talk about custody hearing tomorrow. 16 00:00:43,195 --> 00:00:45,163 Mom says I should just say how I feel. 17 00:00:45,230 --> 00:00:47,165 And that I want joint custody. 18 00:00:47,232 --> 00:00:49,734 This is Gary Arnot. Thank you for sending 19 00:00:49,802 --> 00:00:51,636 - my little girl home to me. - Are you saying someone 20 00:00:51,704 --> 00:00:54,505 - released her body to you? - No, not her body. 21 00:00:54,573 --> 00:00:56,774 Emma's alive, she showed up on my doorstep this morning. 22 00:00:58,000 --> 00:01:04,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 23 00:02:54,817 --> 00:02:57,206 _ 24 00:03:02,248 --> 00:03:04,292 _ 25 00:03:13,350 --> 00:03:16,993 sync and corrected by caioalbanezi www.addic7ed.com 26 00:03:23,627 --> 00:03:25,595 - I know... - You know what? 27 00:03:25,662 --> 00:03:27,563 - Where did they take the bodies? - All 206 casualties are gone 28 00:03:27,631 --> 00:03:31,300 and the medical examiner, so far as I can tell. 29 00:03:31,368 --> 00:03:33,302 Well what do you think? Was it the government...? 30 00:03:33,370 --> 00:03:35,605 We are the government, Jim. We can barely tie 31 00:03:35,672 --> 00:03:37,640 our own shoes sometimes. My money is on the military. 32 00:03:37,708 --> 00:03:39,575 Why would they take the bodies? 33 00:03:39,643 --> 00:03:41,611 'Cause they don't want them autopsied. 34 00:03:41,678 --> 00:03:43,179 Is there more that you know, Everett? 35 00:03:43,246 --> 00:03:46,282 No, and I don't want to know, really. 36 00:03:46,350 --> 00:03:49,118 The story that they all died from an air floatation problem? 37 00:03:49,186 --> 00:03:51,287 Carbon monoxide poisoning? We saw those bodies. 38 00:03:51,355 --> 00:03:54,090 - There were no signs of that. - It's ludicrous. Contemptuous. 39 00:03:54,157 --> 00:03:56,058 So be it, as long as it's not our diagnosis. 40 00:03:56,126 --> 00:03:58,094 We have a responsibility, Everett. 41 00:03:58,161 --> 00:04:00,029 If I remember correctly, Ephraim, you no longer have any 42 00:04:00,097 --> 00:04:02,398 responsibility here, whatsoever. You make sure 43 00:04:02,466 --> 00:04:05,101 - the press gets nothing. - OK. 44 00:04:05,168 --> 00:04:07,182 - Radio silence from us. - So what do we do now? 45 00:04:07,182 --> 00:04:10,151 We do nothing. This is no longer about disease control, 46 00:04:10,218 --> 00:04:12,531 this is about damage control. And as of this moment, 47 00:04:12,554 --> 00:04:15,892 the CDC is an interested observer, nothing more. 48 00:04:15,892 --> 00:04:19,128 Which I will be sure to stress to the Secretary of Health 49 00:04:19,195 --> 00:04:21,997 and Human Services over breakfast... 50 00:04:26,132 --> 00:04:28,500 Why would the military leave four surviving passengers? 51 00:04:32,921 --> 00:04:37,658 Jesus. Jesus, what did I do? 52 00:04:40,629 --> 00:04:43,131 You've reached Greg Nelson 53 00:04:43,198 --> 00:04:44,406 - leave me a message - Hey, it's Jim Kent. 54 00:04:44,952 --> 00:04:47,720 We need to talk. 55 00:04:56,730 --> 00:04:58,731 Gertie! 56 00:05:27,261 --> 00:05:29,161 Ansel... 57 00:05:37,070 --> 00:05:39,005 Ow! 58 00:05:45,459 --> 00:05:47,494 Go play in the backyard. 59 00:05:47,562 --> 00:05:51,364 You too, Benji. Go on. 60 00:06:01,709 --> 00:06:04,077 How are you feeling? 61 00:06:04,145 --> 00:06:08,081 Much better. Uh, my throat still hurts though. 62 00:06:08,149 --> 00:06:09,983 I took the phone off the hook. 63 00:06:10,051 --> 00:06:12,686 They showed our house on the TV news. 64 00:06:12,753 --> 00:06:14,788 They're interviewing the neighbors about us. 65 00:06:14,856 --> 00:06:19,226 It'll pass. I'm home honey, I'm fine. We're gonna be fine. 66 00:06:22,029 --> 00:06:23,997 What if you have to go back to the hospital? 67 00:06:24,065 --> 00:06:26,166 I'm not going back to the hospital. 68 00:06:26,234 --> 00:06:28,168 Well you told me that one of the doctors 69 00:06:28,236 --> 00:06:29,520 - wanted to quarantine you. - Ann Marie! 70 00:06:29,520 --> 00:06:33,023 What if he finds out that you're still sick? 71 00:06:37,228 --> 00:06:40,297 They kept showing footage of the plane just sitting there. 72 00:06:40,364 --> 00:06:43,553 Dark dead on the tarmac over and over again. 73 00:06:44,235 --> 00:06:46,636 Like the Trade Centre, remember? 74 00:06:46,704 --> 00:06:50,140 Why do they do that to us? It's so painful to watch. 75 00:06:50,207 --> 00:06:52,475 I knew you shouldn't have gone on that trip. 76 00:06:52,543 --> 00:06:57,180 - Ann Marie! - I just... I get so overwhelmed 77 00:06:57,248 --> 00:06:59,649 when you're gone. 78 00:06:59,717 --> 00:07:04,154 Gertie got out once. She was missing all night. 79 00:07:04,221 --> 00:07:07,958 She came back hurt, but I just hate chaining her up 80 00:07:08,025 --> 00:07:10,126 - in the shed. - Wait Gertie came back hurt? 81 00:07:10,194 --> 00:07:13,897 She was hit with something. 82 00:07:13,965 --> 00:07:16,599 Ah! 83 00:07:19,203 --> 00:07:21,438 You came back hurt, too. 84 00:07:28,446 --> 00:07:31,147 Do you hear that? 85 00:07:31,215 --> 00:07:35,352 Please, Ansel. Go back to bed. 86 00:07:35,419 --> 00:07:38,655 You have to get better, OK? 87 00:07:49,433 --> 00:07:52,102 The documents that have been haphazardly released 88 00:07:52,169 --> 00:07:54,604 through the internet paints an incomplete, distorted 89 00:07:54,672 --> 00:07:58,108 and untrue picture of my airline's protocols. 90 00:07:58,175 --> 00:08:00,076 We're maintaining the highest level 91 00:08:00,144 --> 00:08:02,312 of safety in our industry. 92 00:08:02,380 --> 00:08:07,250 Pest control services, hold please. 93 00:08:07,318 --> 00:08:10,320 I have made safety my number one priority... 94 00:08:14,859 --> 00:08:18,495 we must wait for the NTSB's full report... 95 00:08:18,562 --> 00:08:20,897 The phone keeps ringing but all I want to do 96 00:08:20,965 --> 00:08:23,166 - is watch this airplane coverage. - Any allegations... 97 00:08:23,234 --> 00:08:25,735 I'm never flying again. 98 00:08:25,803 --> 00:08:28,772 Of the aircraft being unsound is categorically untrue. 99 00:08:28,839 --> 00:08:33,209 I mean shouldn't this man be arrested or something? 100 00:08:33,277 --> 00:08:35,578 He'll probably get a bonus. 101 00:08:35,646 --> 00:08:38,314 This is a week's worth of rat calls in one day. 102 00:08:38,382 --> 00:08:42,252 Why so many, huh? Why? Why so many? 103 00:08:42,319 --> 00:08:44,254 It's not a "why" business, Vasiliy. 104 00:08:44,321 --> 00:08:47,757 This is a "now" business. Rat bite. First on your list today. 105 00:08:47,825 --> 00:08:49,793 Mayor's office special request. 106 00:08:49,860 --> 00:08:51,761 I don't work for the Mayor. 107 00:08:51,829 --> 00:08:55,065 - I do, and you work for me. - I got an elementary school, 108 00:08:55,132 --> 00:08:57,667 a hospital and a church and you want me to go to this guy first? 109 00:08:57,735 --> 00:09:00,370 His daughter was bitten by a muncher, 110 00:09:00,438 --> 00:09:02,972 and he's a hedge fund manager and a major contributor. 111 00:09:03,040 --> 00:09:05,975 So yes, you will go there first and you will be 112 00:09:06,043 --> 00:09:08,011 - on your best behavior. Got it? - I'll wear my top hat 113 00:09:08,079 --> 00:09:12,082 - and monocle. - Just don't piss him off, alright? 114 00:09:15,419 --> 00:09:17,921 Neck rigidity, sensitivity to natural light, 115 00:09:17,988 --> 00:09:20,824 mental disorientation. All clinical features 116 00:09:20,891 --> 00:09:22,826 of a central nervous system infection. 117 00:09:22,893 --> 00:09:26,262 It could be a PAM, primary amebic meningoencephalitis. 118 00:09:26,330 --> 00:09:28,264 A very rare parasitic meningitis. 119 00:09:28,332 --> 00:09:30,366 It's a bloodworm, and a nasty one. 120 00:09:30,434 --> 00:09:32,435 I know I'm asking a lot of you but 121 00:09:32,503 --> 00:09:34,404 I'd appreciate it if you'd all hang in there 122 00:09:34,472 --> 00:09:36,106 and develop a protocol for Captain Redfern's treatment. 123 00:09:36,173 --> 00:09:38,875 I need all hands on deck here. Thank you. 124 00:09:45,282 --> 00:09:50,587 Doctor, I'm scared. Am I going to die? 125 00:09:50,654 --> 00:09:55,058 Doyle, we're going to find out what's infecting you, 126 00:09:55,126 --> 00:09:59,775 and we're going to make you well again. 127 00:09:59,843 --> 00:10:02,311 You have my word. 128 00:10:12,422 --> 00:10:16,125 - You can't promise him that. - He's stuck in a plastic 129 00:10:16,193 --> 00:10:18,961 containment tube, surrounded by doctors who don't know anything. 130 00:10:19,029 --> 00:10:21,197 He needs a little hope. 131 00:10:23,033 --> 00:10:25,201 My hearing with Zack's in 45 minutes. 132 00:10:25,269 --> 00:10:27,169 - Go, Redfern's covered. - Alright, just let me know 133 00:10:27,237 --> 00:10:29,205 if anything changes. And we have to check up on the health 134 00:10:29,273 --> 00:10:31,207 - of the other survivors, too. - And I want talk 135 00:10:31,275 --> 00:10:34,043 - to that old man. - Who? 136 00:10:34,077 --> 00:10:37,179 The one we had arrested at the airport. 137 00:10:37,247 --> 00:10:39,148 He knew things, Eph. 138 00:10:39,216 --> 00:10:41,784 Fine. Anything, just... 139 00:10:41,852 --> 00:10:44,620 Yes. I'll call you. 140 00:10:44,688 --> 00:10:47,156 Where the hell is Jim? 141 00:11:02,639 --> 00:11:05,320 Mr. Jim Kent. 142 00:11:05,387 --> 00:11:07,789 I'm here to see Greg. 143 00:11:07,856 --> 00:11:09,791 Yes, Greg could not be present. 144 00:11:09,858 --> 00:11:13,828 But we got your call. Urgent, from the sound of it. 145 00:11:13,896 --> 00:11:15,963 Well I'll come back another time, then... 146 00:11:16,031 --> 00:11:18,733 You are a member of the Canary Project, 147 00:11:18,801 --> 00:11:22,170 the CDC's rapid response team of field epidemiologists? 148 00:11:22,237 --> 00:11:26,040 - Who are you? - I presume you're here about 149 00:11:26,108 --> 00:11:29,010 the airplane cargo. The box? 150 00:11:29,078 --> 00:11:31,979 I don't know what you're talking about. 151 00:11:32,047 --> 00:11:35,116 I refer specifically to an ornately-carved cabinet 152 00:11:35,184 --> 00:11:40,021 you allowed out of the airport security perimeter. 153 00:11:42,091 --> 00:11:44,826 I made a deal with Greg to provide some information 154 00:11:44,893 --> 00:11:48,529 and let a piece of medical cargo through customs. That's it. 155 00:11:48,597 --> 00:11:51,165 Yes, and here is the rest of the money 156 00:11:51,233 --> 00:11:53,935 Greg promised you in return. 157 00:12:00,075 --> 00:12:04,011 What was in the box? Where are the corpses? 158 00:12:05,914 --> 00:12:08,182 I'm going to the police. 159 00:12:08,250 --> 00:12:12,286 You must love your wife very much. 160 00:12:16,125 --> 00:12:18,626 - What? - To violate your terms 161 00:12:18,694 --> 00:12:21,696 of employment and to break the law. 162 00:12:21,764 --> 00:12:25,166 I understand there is a very promising monoclonal antibody 163 00:12:25,234 --> 00:12:28,138 trial for her form of cancer in Palo Alto. 164 00:12:28,138 --> 00:12:33,167 30000 people applied but only 100 were accepted 165 00:12:33,167 --> 00:12:36,803 and your Sylvia was cruelly denied. 166 00:12:36,871 --> 00:12:39,105 How do you know that? I never said anything to Greg. 167 00:12:39,173 --> 00:12:42,508 Our company finances the entire research program. 168 00:12:45,446 --> 00:12:47,547 The decision can be reversed. 169 00:12:47,615 --> 00:12:49,816 It is not too late 170 00:12:49,884 --> 00:12:53,052 to see Sylvia admitted to the trial. 171 00:13:04,198 --> 00:13:07,233 I'm only doing this to pay for her treatment. 172 00:13:07,301 --> 00:13:10,203 Not only do I think you will not go to the police. 173 00:13:10,271 --> 00:13:14,073 I feel confident that we may continue 174 00:13:14,141 --> 00:13:17,400 to rely on your good services. 175 00:13:21,973 --> 00:13:25,809 You have two bosses now, Jim Kent. 176 00:13:25,877 --> 00:13:30,914 The ones you report to at the CDC, and me. 177 00:13:41,259 --> 00:13:43,193 Criminal trespass 178 00:13:43,261 --> 00:13:46,429 and interference with a criminal investigation 179 00:13:48,299 --> 00:13:52,335 Mister uh, is it Set-rake-ian, Set-rack-ian? 180 00:13:52,403 --> 00:13:57,274 - As you like, Your Honor. - Mr. Set-rack-ian, 181 00:13:57,341 --> 00:13:59,175 what in the name of John F. Kennedy were you doing 182 00:13:59,243 --> 00:14:01,177 at the airport Saturday night? 183 00:14:01,245 --> 00:14:08,184 I, uh, saw a story on television about a plane 184 00:14:08,252 --> 00:14:12,822 that landed, I... I guess I'm not quite sure, Your Honor. 185 00:14:12,890 --> 00:14:15,525 I'm old an uh, things are not that clear anymore. 186 00:14:17,962 --> 00:14:20,697 I have here that you own a pawn shop, 187 00:14:20,765 --> 00:14:24,434 Knickerbocker Loans and Curios on East 118th street? 188 00:14:24,502 --> 00:14:29,439 Yes, sir. All licensed and, uh, registered. 189 00:14:29,507 --> 00:14:33,076 I... , I came here after World War II 190 00:14:33,144 --> 00:14:36,413 after the, uh, the camps were liberated. 191 00:14:39,050 --> 00:14:41,418 Anybody live with you? Any family? 192 00:14:41,485 --> 00:14:43,653 I'm a widower, Your Honor. 193 00:14:43,721 --> 00:14:45,522 Children, grandchildren? 194 00:14:45,589 --> 00:14:47,724 We were never so blessed. 195 00:14:50,828 --> 00:14:53,663 Trespassing is a nuisance charge, 196 00:14:53,731 --> 00:14:57,600 but what does concern me is this. 197 00:14:57,668 --> 00:15:01,871 This is a concealed weapon, Mr. Setrakian. 198 00:15:01,939 --> 00:15:05,041 And we have strict laws in New York City. 199 00:15:05,109 --> 00:15:08,611 I... it, it is an antique piece, Your Honor, 200 00:15:08,679 --> 00:15:12,015 th... that I use for my mobility only. 201 00:15:12,083 --> 00:15:15,085 It is of great sentimental value, uh, 202 00:15:15,152 --> 00:15:20,090 a family trophy, you might say. I... I will have the blade 203 00:15:20,157 --> 00:15:24,661 removed and melted, y... you have my word. 204 00:15:27,865 --> 00:15:30,633 Trade it for a nice aluminum cane with a rubber foot. 205 00:15:30,701 --> 00:15:32,702 Case dismissed. 206 00:15:32,770 --> 00:15:36,206 Thank you, Your Honor. 207 00:15:39,243 --> 00:15:42,012 How much of that was an act? 208 00:15:42,079 --> 00:15:44,981 - Do I know you? - I'm Dr. Nora Martinez from 209 00:15:45,049 --> 00:15:48,218 the CDC. We met at the airport. 210 00:15:48,285 --> 00:15:50,620 OK I get it. You're upset. 211 00:15:50,688 --> 00:15:54,891 You're here because the bodies have disappeared. 212 00:15:54,959 --> 00:15:58,294 - Do you know where they are? - I know where they're going. 213 00:15:58,362 --> 00:16:01,898 Going? Sir, please. Come with me. Help us. 214 00:16:01,966 --> 00:16:05,735 - Already it may be too late. - Too late for what? 215 00:16:05,803 --> 00:16:08,338 What was in that coffin? 216 00:16:08,406 --> 00:16:12,175 A thing of enormous power and terrible will. 217 00:16:12,243 --> 00:16:15,945 A will to devour the world and swallow the light. 218 00:16:16,013 --> 00:16:18,148 Is the military covering it up? 219 00:16:18,215 --> 00:16:20,517 Do not be so easily distracted. 220 00:16:20,584 --> 00:16:22,719 He thrives on human self-interest 221 00:16:22,787 --> 00:16:24,788 and bureaucratic complacency. 222 00:16:24,855 --> 00:16:27,957 You and Dr. Goodweather, 223 00:16:28,025 --> 00:16:30,427 you think that being good is enough? 224 00:16:30,494 --> 00:16:34,330 Being good means nothing, unless you are willing to do 225 00:16:34,398 --> 00:16:37,267 what needs to be done, when it needs to be done. 226 00:16:37,334 --> 00:16:40,336 OK then tell me. What needs to be done? 227 00:16:40,404 --> 00:16:43,673 You have a complete passenger manifest with you? 228 00:16:43,741 --> 00:16:45,642 Not right here, why? 229 00:16:45,709 --> 00:16:48,978 Because you need to find every last passenger 230 00:16:49,046 --> 00:16:52,082 and destroy the bodies and anyone in contact with them. 231 00:16:55,386 --> 00:16:58,621 This is pointless. You're not ready. 232 00:16:58,689 --> 00:17:00,657 Explain to my why, if they're already dead, 233 00:17:00,724 --> 00:17:03,460 we need to destroy the bodies? 234 00:17:03,527 --> 00:17:05,962 Until you are willing to do what needs to be done, 235 00:17:06,030 --> 00:17:09,332 you're of no use to me. 236 00:17:14,501 --> 00:17:16,569 I have a few questions for you, Zachary. 237 00:17:16,636 --> 00:17:18,571 And it's important that you understand 238 00:17:18,638 --> 00:17:21,607 that there are no right or wrong answers. 239 00:17:21,675 --> 00:17:23,642 The court will make all final determinations 240 00:17:23,710 --> 00:17:26,912 but your input is important. 241 00:17:26,980 --> 00:17:32,418 Zachary, what do you think would be the best solution 242 00:17:32,486 --> 00:17:37,490 for your mom and dad, regarding custody and visitation rights? 243 00:17:37,557 --> 00:17:41,160 Well, I guess I think that... 244 00:17:41,228 --> 00:17:43,696 I know that they both want what's best for me. 245 00:17:43,764 --> 00:17:46,999 What do you think would be best for you? 246 00:17:53,073 --> 00:17:54,974 I feel like, if my dad could visit 247 00:17:55,041 --> 00:17:58,010 like one or two weekends a month, 248 00:17:58,078 --> 00:18:00,246 that would be really good. 249 00:18:00,313 --> 00:18:03,082 Because he has a really important job, and this way 250 00:18:03,150 --> 00:18:05,584 he wouldn't be too stressed about being late or having 251 00:18:05,652 --> 00:18:08,587 - something come up. - Um excuse me, Your Honor, 252 00:18:08,590 --> 00:18:11,213 I think there's been a mistake. I think ah, what he means 253 00:18:11,215 --> 00:18:12,082 to say is that... 254 00:18:12,125 --> 00:18:15,864 - joint custody would be... - Dr. Goodweather, you need... 255 00:18:15,874 --> 00:18:18,509 No, no. It's the way you asked the question, 256 00:18:18,577 --> 00:18:18,937 - so just, ask it again. - Dr. Goodweather! 257 00:18:19,482 --> 00:18:22,735 I want what's best for my dad, that's all. 258 00:18:39,965 --> 00:18:42,733 - Are you good? - Yeah, I'm OK. 259 00:18:44,870 --> 00:18:48,706 Just, give me a second, OK? 260 00:18:52,010 --> 00:18:54,912 Hey... 261 00:18:54,980 --> 00:18:58,849 Are you OK? 262 00:19:03,392 --> 00:19:05,727 How could Zack not know he's the most important thing 263 00:19:05,795 --> 00:19:08,096 in the world to me? 264 00:19:14,602 --> 00:19:17,698 Telling him is one thing. Showing it, proving it... 265 00:19:17,699 --> 00:19:21,438 it's the little things, day in, day out, that's everything. 266 00:19:23,376 --> 00:19:27,215 You can still have that, Eph. Zack needs it. 267 00:19:28,183 --> 00:19:30,090 Regardless of the ruling the judge imposed. 268 00:19:30,095 --> 00:19:31,603 Anytime you want to see him, 269 00:19:31,610 --> 00:19:33,708 so long as you give me some notice. 270 00:19:35,574 --> 00:19:39,443 Oh you're loving this, huh? You take Zack away from me. 271 00:19:39,511 --> 00:19:42,513 I never thought you'd be one to gloat. 272 00:19:42,581 --> 00:19:45,739 You coached Zack! You tried to coerce him 273 00:19:45,740 --> 00:19:48,881 - into say what you wanted. - I love my son and I will do 274 00:19:48,882 --> 00:19:50,592 - anything for him. - It wasn't enough that he had 275 00:19:50,593 --> 00:19:52,809 to get up there and choose between his mother and father? 276 00:19:52,900 --> 00:19:55,254 - I never asked him to choose. - He spoke from his heart 277 00:19:55,259 --> 00:19:58,705 in there and he did what he thought was best for you, Eph. 278 00:19:59,615 --> 00:20:00,718 Not him. You. 279 00:20:15,914 --> 00:20:17,815 Hold up, hold up, hold up! 280 00:20:17,883 --> 00:20:21,719 Ears, guys. Check it out. Hold on. 281 00:20:21,786 --> 00:20:24,021 How 'bout another go at it? 282 00:20:29,464 --> 00:20:32,066 Between that airplane thing, and you taking a bite 283 00:20:32,134 --> 00:20:36,470 outta that girl, your downloads are up ten-fold. 284 00:20:36,538 --> 00:20:39,373 And the YouTube video has over 2 million views. 285 00:20:41,510 --> 00:20:45,246 We just need you focused. Timing is everything, Gabe. 286 00:20:45,314 --> 00:20:47,214 Your cash machine has a cold. 287 00:20:47,282 --> 00:20:53,254 Flu or something. No voice, no concert. 288 00:21:06,468 --> 00:21:08,436 Hello? 289 00:21:10,839 --> 00:21:13,107 Mr. Arnot? 290 00:21:23,618 --> 00:21:27,288 It's Dr. Goodweather from the Centres for Disease Control. 291 00:21:50,579 --> 00:21:52,513 Mr. Arnot? 292 00:22:40,228 --> 00:22:42,930 Hey, Nora. Have any of the personal effects of the deceased 293 00:22:42,998 --> 00:22:45,566 been returned to the next of kin, by any chance? 294 00:22:45,634 --> 00:22:49,336 What? What! When? OK, I'm on my way. 295 00:23:13,851 --> 00:23:15,819 This thing was on her pillow. When she woke up, 296 00:23:15,887 --> 00:23:18,355 - bit her in the face. - Hm. 297 00:23:18,422 --> 00:23:21,791 I want this rat found and killed. 298 00:23:21,859 --> 00:23:24,394 I'm not here to rehabilitate it. 299 00:23:24,462 --> 00:23:26,329 Can we speed this up, then? 300 00:23:26,397 --> 00:23:29,366 This Regis Air fiasco's crushing my portfolio. 301 00:23:29,433 --> 00:23:31,368 Market opened down 600 points, we're already into 302 00:23:31,435 --> 00:23:33,370 program selling, my phone's blowing up and I'm stuck here 303 00:23:33,437 --> 00:23:35,805 - waiting on you. - Ah. 304 00:23:38,509 --> 00:23:40,844 - Scary, huh, hun? - Yes. 305 00:23:40,912 --> 00:23:44,681 Yeah. Seven times I've been bitten already 306 00:23:44,749 --> 00:23:48,752 and I know it doesn't tickle, eh? 307 00:23:48,819 --> 00:23:50,787 You know... rats, they have bad eyes 308 00:23:50,855 --> 00:23:53,156 but a very keen sense of smell and taste. 309 00:23:53,224 --> 00:23:56,393 That's why they usually bite children around the mouth. 310 00:23:56,460 --> 00:24:02,299 Because that's where the food smell is, you understand? 311 00:24:02,366 --> 00:24:05,635 You stick right here, I'll be right back. Yeah? Alright. 312 00:24:36,934 --> 00:24:40,036 Here, hold this. 313 00:24:40,104 --> 00:24:41,905 No, I don't... I don't want this. 314 00:24:41,973 --> 00:24:46,509 - What is that? - Anesthetic. 315 00:24:48,679 --> 00:24:51,948 Cubans, huh? Cohiba Maduro 5's. 316 00:24:52,016 --> 00:24:56,953 Like smoking coffee and cream. 50 bucks a piece though, eh? 317 00:24:57,021 --> 00:25:02,392 You know a customer of mine, he gave me one of those once. 318 00:25:06,964 --> 00:25:11,134 You know who else likes cigars? Do you? 319 00:25:11,202 --> 00:25:17,540 Rats. This neighborhood was still a slum in 1931, yeah. 320 00:25:17,608 --> 00:25:21,044 Put up this building and knocked down a cigar factory. 321 00:25:21,112 --> 00:25:23,780 And they built right over the original foundation. 322 00:25:23,848 --> 00:25:26,783 You paid what? 14 and a quarter million 323 00:25:26,851 --> 00:25:28,952 for this six bedroom duplex? 324 00:25:29,020 --> 00:25:32,756 It's on Zillow. This place has changed hands three times 325 00:25:32,823 --> 00:25:35,058 in the past seven years and now you know why. 326 00:25:35,126 --> 00:25:37,093 Alright! 327 00:25:37,161 --> 00:25:42,932 Hey hun, no more eating in bed, alright? Is that a deal? 328 00:25:43,000 --> 00:25:48,305 - Deal. - Alright. Have a nice day. 329 00:26:31,215 --> 00:26:33,350 Sylvia? 330 00:26:37,088 --> 00:26:40,490 - Hey, that was quick. - Hey. 331 00:26:40,558 --> 00:26:43,026 - You got my text? - What text? 332 00:26:43,094 --> 00:26:47,964 Stanford called. There was a clerical error. 333 00:26:48,032 --> 00:26:53,036 They are accepting me into the drug trial. 334 00:26:53,104 --> 00:26:56,439 I'm one of the lucky 100. 335 00:26:58,075 --> 00:27:01,845 - That's great. - You were right. 336 00:27:01,912 --> 00:27:04,447 You said never give up hope 337 00:27:04,515 --> 00:27:10,587 and good things happen to good people, right? Right? 338 00:27:57,001 --> 00:27:58,968 Ansel... drink. 339 00:28:14,885 --> 00:28:16,886 Ansel... drink. 340 00:28:16,954 --> 00:28:19,155 Ansel... 341 00:28:58,221 --> 00:29:00,155 So pre-tour jitters, huh? I get that, totally. 342 00:29:00,223 --> 00:29:03,825 Tranquilizers'll take the edge off nicely. 343 00:29:03,893 --> 00:29:06,061 You've heard of the "morning after" pill? 344 00:29:06,128 --> 00:29:08,730 Well Klonopin is the "night before" pill. 345 00:29:08,798 --> 00:29:13,134 I'm hearing things, Doc. Strange things. 346 00:29:13,202 --> 00:29:15,837 - Voices, right? Get that too. - One voice, it's calling 347 00:29:15,905 --> 00:29:17,672 - my name. A distant pounding... - Mmhm. Yep. 348 00:29:17,740 --> 00:29:20,942 - I can't focus. - Alrighty, all over that. 349 00:29:21,010 --> 00:29:23,511 And we'll throw a little Adderall in there to help you 350 00:29:23,579 --> 00:29:26,448 remember those lyrics, eh? 351 00:29:26,515 --> 00:29:30,518 Alrighty, any other "performance" related issues? 352 00:29:30,586 --> 00:29:33,088 Well, now that you mention it. 353 00:29:33,155 --> 00:29:36,725 Agh! Oh. 354 00:29:36,792 --> 00:29:39,194 Yeah, that does not... look good. 355 00:29:39,262 --> 00:29:41,162 What I need for you to do right now 356 00:29:41,230 --> 00:29:43,298 is to have somebody drive you to the nearest hospital. 357 00:29:43,366 --> 00:29:45,667 And I mean like, yesterday. 358 00:29:47,670 --> 00:29:49,771 And what have these pictures up on Gawker 10 minutes later? 359 00:29:49,839 --> 00:29:52,841 No way, Doc. You need to do something. 360 00:29:52,909 --> 00:29:55,543 No, we are way beyond that. 361 00:29:55,611 --> 00:29:58,480 This is so out of my bandwidth. 362 00:29:58,547 --> 00:30:01,616 Look, I know a urologist who might be persuaded 363 00:30:01,684 --> 00:30:04,019 to make an emergency house-call. 364 00:30:04,086 --> 00:30:06,588 Trust me she's very discreet. 365 00:30:23,584 --> 00:30:25,484 Next time, challenge me. 366 00:30:28,388 --> 00:30:31,257 Yes, very good. 367 00:30:31,325 --> 00:30:33,759 - Were all the names here? - Every damn passenger. 368 00:30:33,827 --> 00:30:36,395 You want their social security numbers? 369 00:30:36,463 --> 00:30:39,131 Email passwords? Facebook? Twitter? 370 00:30:39,199 --> 00:30:42,501 Whatever you want, I can get it. 371 00:30:42,569 --> 00:30:48,474 And here's your video-gaming waste of time. 372 00:30:48,542 --> 00:30:51,043 Why do you want that list anyway? 373 00:30:51,111 --> 00:30:55,481 I'm going to visit their families. Pay my respects. 374 00:31:08,362 --> 00:31:10,997 This speed of progression is medically impossible. 375 00:31:11,064 --> 00:31:13,132 We need to get him into surgery, find out what's happening 376 00:31:13,200 --> 00:31:14,967 inside him right now. We'll prep him right here. 377 00:31:15,035 --> 00:31:17,737 We're getting the operating room ready. It won't be long. 378 00:31:17,804 --> 00:31:20,606 Doyle. 379 00:31:20,674 --> 00:31:23,142 Here. He's here. 380 00:31:26,680 --> 00:31:28,748 Who, Captain Redfern? Who's here? 381 00:31:58,111 --> 00:32:00,146 What's happening? 382 00:32:03,016 --> 00:32:05,051 I don't know. 383 00:32:05,118 --> 00:32:08,454 Right now we just need to save his life. 384 00:32:10,924 --> 00:32:12,825 Secretary Pierson announced today 385 00:32:12,893 --> 00:32:15,394 that the CDC is no longer investigating a pathogen 386 00:32:15,462 --> 00:32:17,596 as the cause of the deaths on Regis Air flight 753. 387 00:32:17,664 --> 00:32:19,565 This is most certainly in response to the recent leak 388 00:32:19,633 --> 00:32:23,416 of documents containing records of problems with Regis Air 389 00:32:26,420 --> 00:32:29,822 - My daughter, Emma. - Documents point 390 00:32:29,890 --> 00:32:33,927 - to monoxide leak as the cause. - I just want to see her again. 391 00:32:35,482 --> 00:32:37,516 Mom? 392 00:32:42,022 --> 00:32:43,923 Mom? 393 00:33:27,567 --> 00:33:31,470 - Mom are you okay? - Yeah. Yeah, come here sweetie. 394 00:33:34,841 --> 00:33:36,776 It's OK. 395 00:33:39,913 --> 00:33:42,181 Mom's OK. 396 00:33:44,551 --> 00:33:46,886 We're gonna be OK. 397 00:33:51,491 --> 00:33:54,393 - Just stay with me, OK? - OK. 398 00:33:57,831 --> 00:34:00,800 The airline industry has been shaken 399 00:34:00,867 --> 00:34:04,837 by the recent tragedy at JFK. A sharp falloff in airline 400 00:34:04,905 --> 00:34:09,041 revenues over the past several days indicates customers 401 00:34:09,109 --> 00:34:12,778 are nervous about traveling after the mysterious deaths 402 00:34:12,846 --> 00:34:16,182 of 206 passengers aboard Regis Air flight 753. 403 00:34:16,249 --> 00:34:18,984 As you can see, Regis' stock is in a free-fall, plummeting... 404 00:34:19,052 --> 00:34:21,353 Who the hell are you? 405 00:34:21,421 --> 00:34:23,456 How the hell'd you get in here? 406 00:34:23,523 --> 00:34:27,093 - The door was open. - No it wasn't. 407 00:34:31,763 --> 00:34:34,398 Would you like to write a note? 408 00:34:34,465 --> 00:34:38,668 - A note? - Regrets? Repentance? 409 00:34:38,736 --> 00:34:42,005 Guilt? 410 00:34:42,073 --> 00:34:44,241 Wha... 411 00:34:44,308 --> 00:34:46,309 Ah! Ah! 412 00:34:50,915 --> 00:34:52,916 OK, uh. Uh. 413 00:34:52,984 --> 00:34:55,419 What are you doing? 414 00:34:55,486 --> 00:34:58,989 No. No! No! Wait! 415 00:34:59,056 --> 00:35:02,025 D... Don't! 416 00:37:44,193 --> 00:37:45,715 Hey guys, sorry. 417 00:37:45,722 --> 00:37:47,723 Where the hell have you been? We've been calling you. 418 00:37:47,791 --> 00:37:50,844 We can't find any of the other 3 survivors or even Gary Arnot. 419 00:37:50,844 --> 00:37:53,145 Redfern's going into emergency surgery. 420 00:37:53,213 --> 00:37:55,647 Jim, what's the matter? 421 00:37:55,715 --> 00:38:00,018 Ah. You know the new, um, monoclonal antibody trial 422 00:38:00,086 --> 00:38:07,186 they're doing at Stanford? They accepted Sylvia, after all. 423 00:38:07,253 --> 00:38:10,022 I... they must have made some sort of clerical mistake 424 00:38:10,090 --> 00:38:12,291 or something... I don't know. But, it's insane, she's in. 425 00:38:12,359 --> 00:38:14,827 That's great. 426 00:38:14,894 --> 00:38:16,662 Paging Dr. Goodweather. 427 00:38:16,730 --> 00:38:19,298 Dr. Goodweather to the ISO unit, stat. 428 00:38:25,138 --> 00:38:27,640 Dr. Goodweather. Your patient... he's gone. 429 00:38:27,707 --> 00:38:29,675 - He coded? - No, he's gone. 430 00:38:29,743 --> 00:38:32,344 He was ready for surgery, I left 431 00:38:32,412 --> 00:38:36,081 to make final preparations... He was only alone for a minute. 432 00:38:36,149 --> 00:38:38,751 Alright, spread out. He's still here somewhere, 433 00:38:38,818 --> 00:38:41,587 so is whoever took him. Jim, conference us in on our phones. 434 00:38:44,224 --> 00:38:46,191 Hey! Hey, did you see a patient come by here 435 00:38:46,259 --> 00:38:48,260 about five minutes ago? Probably pushing a wheelchair, 436 00:38:48,328 --> 00:38:50,329 bald, very sick? 437 00:38:50,397 --> 00:38:52,865 Nothing here. No sign of him. 438 00:38:52,932 --> 00:38:55,100 Is anybody up high? Anybody got a view? 439 00:38:56,803 --> 00:39:00,105 - Nothing, I don't see anything. - I'm checking downstairs 440 00:39:05,512 --> 00:39:08,047 - Jim, where are you? - In the basement. 441 00:39:18,784 --> 00:39:21,586 OK I found him. He's in the kitchen. 442 00:39:21,654 --> 00:39:26,558 The kitchen in the basement, Eph, you got... Eph? 443 00:39:39,572 --> 00:39:42,741 Captain Redfern? 444 00:39:49,582 --> 00:39:51,182 Jim... 445 00:39:52,752 --> 00:39:54,652 Jim. 446 00:39:56,055 --> 00:39:58,022 Captain Redfern. 447 00:40:09,201 --> 00:40:11,569 Jim? 448 00:40:11,637 --> 00:40:14,439 - Eph! - Doyle, what are you doing? 449 00:40:14,507 --> 00:40:17,656 Stay away from him. 450 00:41:06,228 --> 00:41:08,363 - Stop it! - All right! 451 00:41:14,003 --> 00:41:17,005 Oh God. 452 00:41:28,943 --> 00:41:32,081 sync and corrected by caioalbanezi www.addic7ed.com 453 00:41:33,305 --> 00:41:39,797 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 35585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.