Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,177 --> 00:00:06,223
And all the blessings,
all the glory,
2
00:00:06,223 --> 00:00:08,704
all the honor
are on you, Lord.
3
00:00:08,704 --> 00:00:10,836
In your son's name, amen.
4
00:00:10,836 --> 00:00:12,012
All: Amen.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,187
That's right.
Let's eat.
6
00:00:13,187 --> 00:00:14,753
This looks
delicious, babe.
7
00:00:14,753 --> 00:00:16,190
I mean, damn, Ma.
8
00:00:16,190 --> 00:00:17,887
You put your foot in this.
9
00:00:17,887 --> 00:00:19,715
I know!
This looks so good!
10
00:00:19,715 --> 00:00:22,065
Thank you, baby.
And if you cuss like that again,
11
00:00:22,065 --> 00:00:23,284
I'm gonna pop you in your mouth.
Okay?
12
00:00:23,284 --> 00:00:24,720
-[ Chuckles ]
-You see that?
13
00:00:24,720 --> 00:00:26,156
You see that, Tray?
14
00:00:26,156 --> 00:00:27,244
You're not the only one
who know how to
15
00:00:27,244 --> 00:00:28,637
throw down in the kitchen.
16
00:00:28,637 --> 00:00:30,421
I see you, Shay.
I know your skill's
17
00:00:30,421 --> 00:00:32,989
a little bit more Lawry's,
one pack of adobo.
18
00:00:32,989 --> 00:00:34,295
I know
how you get down.
19
00:00:34,295 --> 00:00:35,687
Am I the only one that
think it's weird
20
00:00:35,687 --> 00:00:37,385
that Mom cooked?
21
00:00:37,385 --> 00:00:39,300
What, a woman can't cook
for her family?
22
00:00:42,216 --> 00:00:44,783
Okay, fine.
I have an announcement to make.
23
00:00:44,783 --> 00:00:47,525
Now, as you all know,
Faith and I have been meeting
24
00:00:47,525 --> 00:00:51,486
with investors to try to get
funding for our fashion line,
25
00:00:51,486 --> 00:00:54,663
and I'm very happy to
announce that as of yesterday,
26
00:00:54,663 --> 00:00:56,882
we are fully funded!
27
00:00:56,882 --> 00:00:58,145
-Oh!
-What?
28
00:00:58,145 --> 00:01:01,322
-Nice, nice.
-Congratulations, Mom!
29
00:01:01,322 --> 00:01:03,106
And we're opening up
our own factory.
30
00:01:03,106 --> 00:01:05,152
-You got a factory?
-Mm-hmm.
31
00:01:05,152 --> 00:01:06,501
Man, I knew you
could do it, Shay.
32
00:01:06,501 --> 00:01:08,764
You're gonna change the game
with your fashion sense.
33
00:01:08,764 --> 00:01:12,159
-[ Chuckles ]
-Yeah, and, uh, there's more.
34
00:01:12,159 --> 00:01:17,164
And we're also moving
to beautiful New Jersey.
35
00:01:20,123 --> 00:01:21,342
What?
36
00:01:21,342 --> 00:01:22,560
Jersey?
37
00:01:22,560 --> 00:01:23,561
-Mm-hmm.
-Why?
38
00:01:23,561 --> 00:01:24,562
Can't do that, Shay.
39
00:01:24,562 --> 00:01:25,824
My kids can't be
Bridge and Tunnel.
40
00:01:25,824 --> 00:01:27,043
I don't have a car.
41
00:01:27,043 --> 00:01:28,827
I know this seems
all of a sudden
42
00:01:28,827 --> 00:01:30,264
and, like, out of nowhere,
43
00:01:30,264 --> 00:01:32,788
but this is a once-in-a-lifetime
opportunity.
44
00:01:32,788 --> 00:01:34,181
I can't let this pass me by.
45
00:01:34,181 --> 00:01:36,139
It's like
a million miles away!
46
00:01:36,139 --> 00:01:38,185
What if y'all get busy?
I ain't never gonna see y'all!
47
00:01:38,185 --> 00:01:39,882
That's not true.This isn't fair!
48
00:01:39,882 --> 00:01:41,275
I don't want to move.
49
00:01:41,275 --> 00:01:42,841
I can't leave in
the middle of high school.
50
00:01:42,841 --> 00:01:44,147
Isn't that against the law?
51
00:01:44,147 --> 00:01:46,323
See, Shay?
You breaking the law!
52
00:01:46,323 --> 00:01:49,196
Come on, guys.
Maybe we need to look at this
53
00:01:49,196 --> 00:01:51,154
from a different
perspective, right?
54
00:01:51,154 --> 00:01:52,764
What other
perspective is there?
55
00:01:52,764 --> 00:01:56,420
Well, instead of looking
at moving as a bad thing,
56
00:01:56,420 --> 00:01:59,249
look at starting over
as an opportunity.
57
00:01:59,249 --> 00:02:01,295
You know?
An opportunity to --
58
00:02:01,295 --> 00:02:04,167
to make new friends
or to reinvent yourself.
59
00:02:04,167 --> 00:02:05,821
The only people
who need to start over
60
00:02:05,821 --> 00:02:07,475
are people
whose lives suck.
61
00:02:09,303 --> 00:02:11,174
Tray: I can tell you
my perspective on it.
62
00:02:11,174 --> 00:02:12,958
This is bullshit.
63
00:02:12,958 --> 00:02:14,264
Tray --
Bullshit.
64
00:02:15,613 --> 00:02:17,441
I hate this family.
65
00:02:20,444 --> 00:02:23,099
♪♪
66
00:02:23,099 --> 00:02:24,318
Well...[ Door slams ]
67
00:02:24,318 --> 00:02:26,189
...that couldn't
have gone any worse.
68
00:02:26,189 --> 00:02:29,105
[ Thunder crashes ]
69
00:02:31,455 --> 00:02:36,112
♪♪
70
00:02:36,112 --> 00:02:37,766
All right, Tray,
what's going on?
71
00:02:37,766 --> 00:02:39,898
It's Shay.
72
00:02:39,898 --> 00:02:42,988
She's talking about
moving my family to New Jersey
73
00:02:42,988 --> 00:02:44,251
and abandoning me.
74
00:02:44,251 --> 00:02:46,427
Okay. Tray, sweetie,
I know this is hard,
75
00:02:46,427 --> 00:02:50,300
but how is a grown woman
with her own family
76
00:02:50,300 --> 00:02:53,608
abandoning you, a grown man
with his own life?
77
00:02:53,608 --> 00:02:55,479
It's just something you
wouldn't understand.
78
00:02:55,479 --> 00:02:59,266
Tray, I totally
understand.
79
00:02:59,266 --> 00:03:00,615
I actually
lost my best friend.
80
00:03:00,615 --> 00:03:01,659
Really?
81
00:03:01,659 --> 00:03:03,444
Yeah.
82
00:03:03,444 --> 00:03:05,228
But then I found him
under my bed.
83
00:03:05,228 --> 00:03:07,361
Okay.
84
00:03:07,361 --> 00:03:10,451
Separation is
really, really hard.
85
00:03:10,451 --> 00:03:12,366
I mean, when I left
my parents house,
86
00:03:12,366 --> 00:03:14,150
I -- I would've never
made it without Mr. Winky.
87
00:03:14,150 --> 00:03:15,934
So you grew up
in San Diego?
88
00:03:15,934 --> 00:03:17,414
No, actually.
89
00:03:17,414 --> 00:03:19,460
I grew up in Portland,
and I loved Oregon State.
90
00:03:19,460 --> 00:03:20,939
Go Beavers!
[ Chuckles ]
91
00:03:20,939 --> 00:03:23,725
Um...but unfortunately,
I was allergic to rodents,
92
00:03:23,725 --> 00:03:26,510
so I got Mr. Winky because he
reminds me of a beaver.
93
00:03:26,510 --> 00:03:28,164
But you're not allergic
to stuffed animals,
94
00:03:28,164 --> 00:03:29,383
so it doesn't
really make sense.
95
00:03:29,383 --> 00:03:30,732
All right, so I see
you guys don't get it.
96
00:03:30,732 --> 00:03:31,950
I'm gonna go home
and get some sleep.
97
00:03:31,950 --> 00:03:33,169
Be good.
98
00:03:33,169 --> 00:03:34,605
-All right.
-Thank you, Isis.
99
00:03:34,605 --> 00:03:35,432
Thank you, Luna.
100
00:03:35,432 --> 00:03:38,392
-Night.
-Night.
101
00:03:38,392 --> 00:03:40,176
See, when you bring that out,
it scares people.
102
00:03:40,176 --> 00:03:42,613
Why?It's just -- it's confusing.
103
00:03:42,613 --> 00:03:54,843
♪♪
104
00:03:54,843 --> 00:03:56,279
I've been expecting you.
105
00:03:56,279 --> 00:03:57,628
Something
is stressing you.
106
00:03:57,628 --> 00:03:59,282
My world
is changing, OG.
107
00:03:59,282 --> 00:04:01,066
Just when I put
things together,
108
00:04:01,066 --> 00:04:02,633
she's trying to
tear it apart.
109
00:04:02,633 --> 00:04:04,287
And is she the one
that took care of your kids
110
00:04:04,287 --> 00:04:06,115
for 15 years while
you were gone?
111
00:04:06,115 --> 00:04:07,638
Yes.And isn't she the one
112
00:04:07,638 --> 00:04:09,510
that loaned you that money
for the food truck?
113
00:04:09,510 --> 00:04:11,207
Yes, but --So how much does someone
114
00:04:11,207 --> 00:04:12,991
have to do to get
your appreciation?
115
00:04:12,991 --> 00:04:14,297
Love is sacrifice.
116
00:04:14,297 --> 00:04:16,212
And her joy should
bring you happiness.
117
00:04:16,212 --> 00:04:17,692
She's trying
to take my kids,
118
00:04:17,692 --> 00:04:19,563
and I'm just not
ready to let them go.
119
00:04:19,563 --> 00:04:21,696
Was Elliot ready to
let ET go home, huh?
120
00:04:21,696 --> 00:04:23,959
And was that little white boy
ready to free Willy?
121
00:04:23,959 --> 00:04:26,962
And was, who, Kelly and Michelle
ready to let Beyoncé go?
122
00:04:26,962 --> 00:04:31,401
Maybe Kelly, but Farrah Franklin
is still salty to this day.
123
00:04:31,401 --> 00:04:34,448
Don't see this as the end,
see it as the beginning.
124
00:04:34,448 --> 00:04:36,972
The caterpillar that
holds on to the cocoon
125
00:04:36,972 --> 00:04:40,367
will never see the brighter day
as being a butterfly.
126
00:04:40,367 --> 00:04:43,500
Now leave me. I must
get back to my podcast.
127
00:04:43,500 --> 00:04:51,769
♪♪
128
00:04:51,769 --> 00:04:53,031
Aaah!
129
00:04:53,031 --> 00:04:55,120
[ Breathing heavily ]
130
00:04:57,819 --> 00:05:00,952
Okay, the moving truck will be
here in exactly one hour.
131
00:05:00,952 --> 00:05:02,780
-One hour.
-Shahzad, I need you to finish
132
00:05:02,780 --> 00:05:05,479
packing up your room
and the bathroom upstairs.
133
00:05:05,479 --> 00:05:06,349
Got that?
134
00:05:06,349 --> 00:05:08,046
Yes, ma'am.Okay.
135
00:05:08,046 --> 00:05:10,092
Josh, honey, I need you to
finish packing your stuff, okay?
136
00:05:10,092 --> 00:05:11,702
Aye aye, Captain.Mwah!
137
00:05:11,702 --> 00:05:13,051
[ Scoffs ] Gross.
138
00:05:13,051 --> 00:05:15,358
And, Amira, I need you
to finish packing your room
139
00:05:15,358 --> 00:05:17,012
and the storage closet
upstairs.
140
00:05:17,012 --> 00:05:18,970
And the movers will
take care of the rest.
141
00:05:18,970 --> 00:05:21,059
Is that clear?Yeah.
142
00:05:21,059 --> 00:05:22,583
What was that?
143
00:05:22,583 --> 00:05:23,714
When am I gonna say
goodbye to my friends?
144
00:05:23,714 --> 00:05:25,629
Hey, Amira,
I know it's hard,
145
00:05:25,629 --> 00:05:28,806
but we all got to
pitch in, all right?
146
00:05:28,806 --> 00:05:30,286
Yes, ma'am.
147
00:05:30,286 --> 00:05:32,941
[ Cellphone rings ]
148
00:05:33,985 --> 00:05:35,204
Hello?
149
00:05:35,204 --> 00:05:37,772
Yes, this is Shannon Birkeland.
150
00:05:37,772 --> 00:05:40,470
My family and I are looking
forward to your arrival.
151
00:05:40,470 --> 00:05:43,299
Well, I hope you have
a wonderful day, as well.
152
00:05:43,299 --> 00:05:44,953
Thank you so much.
153
00:05:44,953 --> 00:05:46,607
Okay, bye-bye.
154
00:05:46,607 --> 00:05:48,348
I thought you only used
your white voice
155
00:05:48,348 --> 00:05:49,958
on job interviews?
156
00:05:49,958 --> 00:05:52,656
Well, I also use my white voice
to get good service.
157
00:05:52,656 --> 00:05:54,397
Ah, okay.
If you wanted good service,
158
00:05:54,397 --> 00:05:56,225
why didn't you just hire
a black moving company?
159
00:05:56,225 --> 00:05:57,661
[ Chuckles ]
You funny.
160
00:05:57,661 --> 00:06:00,011
See, I only hire
culturally appropriate.
161
00:06:00,011 --> 00:06:02,318
So, black for hair.
Asian for nails.
162
00:06:02,318 --> 00:06:04,320
Latino for repairs.
163
00:06:04,320 --> 00:06:06,844
And white when I want a service
that's insured and bonded.
164
00:06:06,844 --> 00:06:09,499
Isn't that racist?Only when yousay it.
165
00:06:09,499 --> 00:06:11,675
See, I don't want anyone
coming up in here late,
166
00:06:11,675 --> 00:06:14,504
breaking my shit,
and then they don't have no
167
00:06:14,504 --> 00:06:15,766
insurance to get it
repaired,
168
00:06:15,766 --> 00:06:17,464
and then they mad
because I'm mad.
169
00:06:17,464 --> 00:06:19,117
Okay.
I understand.
170
00:06:19,117 --> 00:06:20,858
Sounds racist, though.
171
00:06:20,858 --> 00:06:22,643
Racist? You calling me racist?
You got me messed up.
172
00:06:22,643 --> 00:06:24,122
I'm sleeping in the bed
with a white man
173
00:06:24,122 --> 00:06:25,863
every night that smell like
a pound puppy when he get wet.
174
00:06:25,863 --> 00:06:27,691
Smell like a what?No-- Nothing.
175
00:06:27,691 --> 00:06:30,346
You heard me? I thought
that was in my mind.
176
00:06:32,130 --> 00:06:33,567
[ Doorbell rings ]
177
00:06:33,567 --> 00:06:35,220
Ha! See?
They're early.
178
00:06:35,220 --> 00:06:36,483
I told you.
179
00:06:36,483 --> 00:06:37,832
Yep.
[ Chuckles ]
180
00:06:37,832 --> 00:06:39,224
Mm-hmm.
181
00:06:45,100 --> 00:06:46,318
Ms. Birkeland home?
182
00:06:46,318 --> 00:06:48,059
I am Mrs. Birkeland.
Who are you?
183
00:06:48,059 --> 00:06:49,887
I'm Runson Cole,
Noble American Movers.
184
00:06:49,887 --> 00:06:51,846
Where's the man that
I spoke with on the phone?
185
00:06:51,846 --> 00:06:53,456
Oh, that was me.
I was using my white voice.
186
00:06:53,456 --> 00:06:54,892
You know how
it is, sista.
187
00:06:54,892 --> 00:06:57,025
Well, where's the truck?Truck's on the way.
188
00:06:57,025 --> 00:07:00,158
I was just showing up early
to let you know we gon' be late.
189
00:07:03,684 --> 00:07:05,294
Hell nah.
190
00:07:05,294 --> 00:07:07,514
Can you believe this shit?!
191
00:07:10,430 --> 00:07:12,040
[ Slurping ]
192
00:07:12,040 --> 00:07:14,695
[ Yawns ]
193
00:07:14,695 --> 00:07:17,262
[ Groans ]
194
00:07:17,262 --> 00:07:19,526
Shit.Okay, so, we all set here.
195
00:07:19,526 --> 00:07:21,353
We just got to do this
last little bit of paperwork.
196
00:07:21,353 --> 00:07:23,747
We need
a 50% deposit in cash.
197
00:07:23,747 --> 00:07:25,532
Excuse me? You didn't mention
that on the phone earlier.
198
00:07:25,532 --> 00:07:26,446
You know
how it is, sista.
199
00:07:26,446 --> 00:07:28,926
Uh, can you
put it on my card?
200
00:07:28,926 --> 00:07:30,841
Yourcard?
201
00:07:30,841 --> 00:07:32,016
Works for me.
202
00:07:32,016 --> 00:07:33,757
Mr. Josh.
203
00:07:33,757 --> 00:07:35,716
All right, we in the game.
Where are your boxes?
204
00:07:35,716 --> 00:07:37,761
Boxes? I -- I don't
have any boxes.
205
00:07:37,761 --> 00:07:40,285
I purchased the Gold Package,
which includes the boxes.
206
00:07:40,285 --> 00:07:42,113
No, no, no, no, no.
207
00:07:42,113 --> 00:07:44,420
That's
the Gold Plus Package.
208
00:07:44,420 --> 00:07:46,117
Which I'm more than happy
to upgrade you to
209
00:07:46,117 --> 00:07:47,684
for the low price
of $99.99.
210
00:07:47,684 --> 00:07:48,685
That'll be fine.
211
00:07:48,685 --> 00:07:50,078
All right, thank you,
Mr. Josh.
212
00:07:50,078 --> 00:07:50,818
Mm-hmm.
213
00:07:50,818 --> 00:07:52,472
Oh!
214
00:07:54,865 --> 00:08:04,527
♪♪
215
00:08:04,527 --> 00:08:06,660
Shahzad,
what is this mess?
216
00:08:06,660 --> 00:08:08,096
You're supposed
to be packing.
217
00:08:08,096 --> 00:08:09,358
I'm organizing.
218
00:08:09,358 --> 00:08:10,968
Nothing about this
says organized.
219
00:08:10,968 --> 00:08:13,318
I got this under control.
220
00:08:13,318 --> 00:08:16,321
This pile, this is
the old Shahzad.
221
00:08:16,321 --> 00:08:18,280
I'm gonna give
to the children's hospital.
222
00:08:18,280 --> 00:08:19,934
Appropriate, right?
223
00:08:19,934 --> 00:08:21,805
This pile --
224
00:08:21,805 --> 00:08:23,154
This is the new Shahzad.
225
00:08:23,154 --> 00:08:26,593
A.K.A. Zad 'Da God.
226
00:08:26,593 --> 00:08:29,030
There's a lot of
losers out there, Mom,
227
00:08:29,030 --> 00:08:31,380
and I'm not
one of them anymore.
228
00:08:34,383 --> 00:08:36,516
Pack this stuff up!
229
00:08:36,516 --> 00:08:43,914
♪♪
230
00:08:43,914 --> 00:08:51,966
♪♪
231
00:08:51,966 --> 00:08:52,923
[ Chuckles ]
232
00:08:52,923 --> 00:08:59,974
♪♪
233
00:08:59,974 --> 00:09:01,628
Yo, that was close!
234
00:09:01,628 --> 00:09:04,587
They don't call me
Lucky for nothin'.
235
00:09:05,545 --> 00:09:07,242
[ Clanging ]
236
00:09:07,242 --> 00:09:08,635
Why isn't he
wrapping those plates?
237
00:09:08,635 --> 00:09:09,853
You want them wrapped?Of course.
238
00:09:09,853 --> 00:09:11,812
How else are they gonna
get from point A to point B
239
00:09:11,812 --> 00:09:12,639
without breaking?
240
00:09:12,639 --> 00:09:14,162
Bubble or paper?
Bubble.
241
00:09:14,162 --> 00:09:15,903
Oh, you fancy, huh?
242
00:09:15,903 --> 00:09:17,948
Trying to upgrade
to the Platinum Package.
243
00:09:17,948 --> 00:09:19,515
Mr. Josh!
244
00:09:19,515 --> 00:09:21,648
♪♪
245
00:09:21,648 --> 00:09:24,259
Hey, man, you want
to keep all these?
246
00:09:24,259 --> 00:09:25,521
Yeah.Josh, I need you to go
247
00:09:25,521 --> 00:09:27,218
downstairs
and talk to Runson.
248
00:09:27,218 --> 00:09:28,350
You haven't
finished packing?
249
00:09:28,350 --> 00:09:30,657
What have you been doing?
250
00:09:30,657 --> 00:09:32,789
And why is he
wearing your shoes?
251
00:09:32,789 --> 00:09:33,834
You takin' these, too?
252
00:09:33,834 --> 00:09:35,879
No, look,
I found my old script.
253
00:09:35,879 --> 00:09:37,185
You know, I haven't looked
at this thing in,
254
00:09:37,185 --> 00:09:39,100
like, 10 years.
255
00:09:39,100 --> 00:09:40,580
And you have the rest of
your life to finish reading it.
256
00:09:40,580 --> 00:09:42,016
But we're moving
right now,
257
00:09:42,016 --> 00:09:44,453
and I am one upgrade away
from killing somebody.
258
00:09:44,453 --> 00:09:46,716
I'll be down
in a minute, honey. Okay?
259
00:09:46,716 --> 00:09:48,500
This is why women
in jail now.
260
00:09:48,500 --> 00:09:50,285
This is why women
go to jail.
261
00:09:50,285 --> 00:09:52,896
Like, I've worked so hard to get
to where I am socially.
262
00:09:52,896 --> 00:09:54,985
I have a solid friend group,
I don't have to explain
263
00:09:54,985 --> 00:09:57,640
why I have a white Dad,
and I was finally
264
00:09:57,640 --> 00:09:58,989
making progress
on the boy front.
265
00:09:58,989 --> 00:10:01,557
Yeah, I mean, you've grown
so much since middle school.
266
00:10:01,557 --> 00:10:03,472
Leaps and bounds.If there was an award
267
00:10:03,472 --> 00:10:05,648
for most improved,
it would go to you.
268
00:10:05,648 --> 00:10:06,606
Well, it doesn't matter now
269
00:10:06,606 --> 00:10:08,259
because I have to
start all over.
270
00:10:08,259 --> 00:10:09,347
[ Knocking on door ]
271
00:10:09,347 --> 00:10:11,045
Shay: Amira!
Unlock this door!
272
00:10:11,045 --> 00:10:13,787
I'm not leaving!
I do not belong in Jersey.
273
00:10:13,787 --> 00:10:15,832
[ Knock on door ]Josh: Amira, sweetheart!
274
00:10:15,832 --> 00:10:16,616
Come on.
275
00:10:21,185 --> 00:10:22,796
Excuse you!
276
00:10:22,796 --> 00:10:24,449
Hey, Ms. Birkeland.
277
00:10:24,449 --> 00:10:27,061
How much y'all pay
to live here?
278
00:10:27,061 --> 00:10:28,976
Runson!At your service.
279
00:10:28,976 --> 00:10:31,674
Your so-called employee
is supposed to be
280
00:10:31,674 --> 00:10:34,329
moving my refrigerator,
but instead,
281
00:10:34,329 --> 00:10:35,939
he is eating my food
282
00:10:35,939 --> 00:10:38,289
and asking me questions
about my business.
283
00:10:38,289 --> 00:10:39,551
So he cleaning out
the fridge?
284
00:10:39,551 --> 00:10:41,336
That's gonna cost you extra.
Mr. Josh!
285
00:10:41,336 --> 00:10:42,685
I can't stand this
bullshit no more.
286
00:10:42,685 --> 00:10:44,034
You know what?
I'm calling the owner.
287
00:10:44,034 --> 00:10:45,601
Oh, no, no, no, no, don't
do that, don't do that.
288
00:10:45,601 --> 00:10:46,907
Come on, sista,
don't do that.
289
00:10:46,907 --> 00:10:49,953
[ Cellphone ringing ]
290
00:10:49,953 --> 00:10:52,652
Noble American Movers,
no hassles, no headaches.
291
00:10:52,652 --> 00:10:54,305
Ah, shit.
292
00:10:54,305 --> 00:10:55,829
Where -- where
is she going?
293
00:10:55,829 --> 00:10:57,308
I told her she could say
goodbye to her friends.
294
00:10:57,308 --> 00:10:59,354
Uh, no she can't.My old screenplay.
295
00:10:59,354 --> 00:11:00,964
It's actually
pretty good.
296
00:11:00,964 --> 00:11:03,619
It has some plot holes.
I had notes on the third act.
297
00:11:03,619 --> 00:11:05,795
I mean, I'm really
gonna miss this house.
298
00:11:05,795 --> 00:11:07,710
I wrote some of
my -- my best scripts here.
299
00:11:07,710 --> 00:11:10,278
It's got this, like,
special energy
300
00:11:10,278 --> 00:11:12,933
that makes my words
kind of jump off the page,
301
00:11:12,933 --> 00:11:13,977
and I -- I don't know
if I'm gonna be able
302
00:11:13,977 --> 00:11:15,805
to finish this when
we get to Jersey.
303
00:11:15,805 --> 00:11:17,067
You know what?
I don't want to hear
304
00:11:17,067 --> 00:11:18,765
another word about
this script, Josh.
305
00:11:18,765 --> 00:11:21,202
You had 10 years
to finish it, okay?
306
00:11:21,202 --> 00:11:23,639
Now, I need you for
something, and all I'm getting
307
00:11:23,639 --> 00:11:25,946
is pushback, tantrums,
and complaints.
308
00:11:25,946 --> 00:11:28,078
Whoa, whoa. When did we
get into attack mode?
309
00:11:28,078 --> 00:11:30,646
Oh, a better question
is when are you gonna stop
310
00:11:30,646 --> 00:11:33,083
being so damn lazy
and do some work?
311
00:11:33,083 --> 00:11:35,999
Oh. You know what?
Maybe Tray was right.
312
00:11:35,999 --> 00:11:38,219
Maybe this move isn't
the right decision
313
00:11:38,219 --> 00:11:39,437
for the whole family.
314
00:11:39,437 --> 00:11:41,744
Lucky: Yo, heads up!
315
00:11:44,355 --> 00:11:46,009
What the hell?!
316
00:11:46,009 --> 00:11:47,358
We on yo' dime.
We trying to save you time.
317
00:11:47,358 --> 00:11:49,709
[ Glass shatters ]
318
00:11:49,709 --> 00:11:52,712
[ Gasps ]
319
00:11:52,712 --> 00:11:54,496
You still want me
to wrap that?
320
00:11:54,496 --> 00:11:56,367
You know what?
Get out.
321
00:11:56,367 --> 00:11:57,542
Y'all is fired.
322
00:11:57,542 --> 00:11:59,631
Get the fuck
out of my house!
323
00:11:59,631 --> 00:12:01,285
Y'all heard the lady.
324
00:12:03,374 --> 00:12:04,506
[ Crashing ]
325
00:12:04,506 --> 00:12:06,290
Shit!
326
00:12:08,205 --> 00:12:09,424
Lucky: I'm sorry.
327
00:12:09,424 --> 00:12:11,818
And you're
taking my milk, too?
328
00:12:11,818 --> 00:12:13,471
That's why
you look pregnant!
329
00:12:13,471 --> 00:12:16,083
[ Door slams ]
330
00:12:16,083 --> 00:12:19,042
I've been there for
everybody all these years,
331
00:12:19,042 --> 00:12:21,915
but then when it's my turn,
no one's there for me.
332
00:12:21,915 --> 00:12:25,048
I was in labor for 18 hours
with you and your brother.
333
00:12:25,048 --> 00:12:27,529
Do you know how hard it is
to take care of
334
00:12:27,529 --> 00:12:30,924
infant twins by yourself?
335
00:12:30,924 --> 00:12:33,927
[ Voice breaking ] I didn't
sleep for five years.
336
00:12:33,927 --> 00:12:36,016
And you.
337
00:12:36,016 --> 00:12:38,975
I supported you
and your Narc Anon meetings.
338
00:12:38,975 --> 00:12:40,498
I went to all of them!
339
00:12:40,498 --> 00:12:41,978
I took the bus.
340
00:12:41,978 --> 00:12:44,415
I even went
on my birthday.
341
00:12:44,415 --> 00:12:47,027
Have either of you ever
wanted for anything?
342
00:12:47,027 --> 00:12:51,031
I put my dreams on hold to
give you the life you have.
343
00:12:51,031 --> 00:12:53,642
And I ask for one thing,
344
00:12:53,642 --> 00:12:56,732
and all you can do
is think about yourselves.
345
00:13:01,432 --> 00:13:02,433
[ Bag clatters ]
346
00:13:02,433 --> 00:13:05,654
Zad 'Da God
ready to go!
347
00:13:06,742 --> 00:13:08,309
I'm fucking done
with y'all.
348
00:13:08,309 --> 00:13:10,224
Deal with you guys.
349
00:13:10,224 --> 00:13:12,226
[ Door opens, closes ]
350
00:13:16,099 --> 00:13:19,755
[ Sighs ] Well, that was
a little dramatic.
351
00:13:19,755 --> 00:13:21,670
Mm-hmm.
You got that.
352
00:13:24,499 --> 00:13:26,414
What's going on here?
353
00:13:26,414 --> 00:13:27,763
Where's your mother?
354
00:13:27,763 --> 00:13:29,112
She took off.
355
00:13:29,112 --> 00:13:31,114
Mom went ballistic
because none of us
356
00:13:31,114 --> 00:13:33,334
were helping,
so now the move is off.
357
00:13:33,334 --> 00:13:35,902
This thing has got everybody
a little bit on edge.
358
00:13:35,902 --> 00:13:37,947
I've been thinking
about your moving.
359
00:13:37,947 --> 00:13:41,429
I felt the same way
when I came out the penn.
360
00:13:41,429 --> 00:13:43,866
Didn't know
if I'd have anyone.
361
00:13:43,866 --> 00:13:46,564
Didn't know what
my future would be.
362
00:13:46,564 --> 00:13:50,003
Then everybody was there,
and everything worked out,
363
00:13:50,003 --> 00:13:53,441
and I realized that
if we support one another,
364
00:13:53,441 --> 00:13:57,358
no matter what happens in life,
everything is gonna be okay.
365
00:13:57,358 --> 00:14:00,578
This will be okay!
366
00:14:00,578 --> 00:14:02,102
He's right. All right.
367
00:14:02,102 --> 00:14:02,842
You know what
we gotta do, right?
368
00:14:02,842 --> 00:14:04,104
-Mm-hmm.
-All right.
369
00:14:04,104 --> 00:14:05,975
[ Sighs ]
I'll take the kitchen.
370
00:14:05,975 --> 00:14:07,847
I'll get the office.I'll get extra bodies.
371
00:14:07,847 --> 00:14:09,413
Let's go.Let's go.
372
00:14:09,413 --> 00:14:11,938
Come on, hustle.
373
00:14:29,477 --> 00:14:31,044
♪♪
374
00:14:31,044 --> 00:14:33,611
Okay, here we go.
Look forward.
375
00:14:33,611 --> 00:14:34,874
And there you go.
376
00:14:34,874 --> 00:14:36,614
Wow, look how tall I am!
377
00:14:36,614 --> 00:14:38,529
That's pretty tall!
That's pretty tall.
378
00:14:38,529 --> 00:14:40,792
Amira, get in here.
379
00:14:40,792 --> 00:14:42,751
Let's see
if you beat Shahzad.
380
00:14:42,751 --> 00:14:44,796
What do you got?
381
00:14:44,796 --> 00:14:46,929
Ohh, this is
what happens.
382
00:14:46,929 --> 00:14:47,756
Amira ate her
vegetables.
383
00:14:47,756 --> 00:14:50,280
Ooh!Oh, my gosh.
384
00:14:50,280 --> 00:14:59,333
♪♪
385
00:14:59,333 --> 00:15:08,516
♪♪
386
00:15:08,516 --> 00:15:10,431
[ Laughter ]
387
00:15:10,431 --> 00:15:14,435
Shay: Amira, baby, have you
seen my eye shadow?
388
00:15:14,435 --> 00:15:16,306
No.
389
00:15:16,306 --> 00:15:23,792
♪♪
390
00:15:23,792 --> 00:15:31,495
♪♪
391
00:15:31,495 --> 00:15:33,323
Shahzad: Box!
392
00:15:33,323 --> 00:15:35,456
Rectangle!
393
00:15:35,456 --> 00:15:36,979
Brick!
Yeah!
394
00:15:36,979 --> 00:15:37,806
-[ Laughs ]
-Come on, my turn.
395
00:15:37,806 --> 00:15:39,677
-All right.
-Let's go.
396
00:15:39,677 --> 00:15:42,550
Let's go.Let's go.
397
00:15:42,550 --> 00:15:43,768
[ Doorbell rings ]
398
00:15:43,768 --> 00:15:44,900
The crew is here!
399
00:15:44,900 --> 00:15:45,901
-Hey.
-Hey!
400
00:15:45,901 --> 00:15:47,163
-Hi.
-Hey!
401
00:15:47,163 --> 00:15:48,904
-Hi.
-Hey, Tray.
402
00:15:48,904 --> 00:15:50,123
-Hey!
-Welcome, welcome.
403
00:15:50,123 --> 00:15:51,602
-Yeah.
-Thanks for coming, guys.
404
00:15:51,602 --> 00:15:53,691
So, county records
lists this house as being
405
00:15:53,691 --> 00:15:55,302
about
1,200 square feet.
406
00:15:55,302 --> 00:15:58,044
Should take us 3.5 hours
if we stagger our breaks.
407
00:15:58,044 --> 00:15:59,436
You guys heard what
the man said.
408
00:15:59,436 --> 00:16:00,698
Let's get to work!
409
00:16:00,698 --> 00:16:02,483
-Okay.
-Come on.
410
00:16:02,483 --> 00:16:04,354
♪♪
411
00:16:04,354 --> 00:16:06,443
Okay, guys, how long
is this gonna take?
412
00:16:06,443 --> 00:16:09,664
And be very careful with that.
It's very important.
413
00:16:09,664 --> 00:16:11,927
Hey, girl!
How's the move going, huh?
414
00:16:11,927 --> 00:16:13,276
Huh?
It didn't.
415
00:16:13,276 --> 00:16:15,235
Oh, no.
Is everything okay?
416
00:16:15,235 --> 00:16:16,062
Girl...
417
00:16:16,062 --> 00:16:17,411
Oh, come here,
sit down.
418
00:16:17,411 --> 00:16:19,108
[ Sighs ]
419
00:16:19,108 --> 00:16:20,631
I had to call
the whole move off.
420
00:16:20,631 --> 00:16:23,112
It's a disaster.
421
00:16:23,112 --> 00:16:24,766
Everybody decided
to show they ass.
422
00:16:24,766 --> 00:16:26,072
What?
423
00:16:26,072 --> 00:16:28,465
From the kids to
Josh to the movers.
424
00:16:28,465 --> 00:16:30,076
But I decided I'm not
gonna cry anymore.
425
00:16:30,076 --> 00:16:31,599
I'm tired of it.
Oh, no.
426
00:16:31,599 --> 00:16:33,993
Okay? If I got to do
this whole thing on my own,
427
00:16:33,993 --> 00:16:36,125
then I'll do it
on my own.
428
00:16:36,125 --> 00:16:37,300
Please don't tell me
you don't lost your mind
429
00:16:37,300 --> 00:16:39,781
before we start
a whole damn company.
430
00:16:39,781 --> 00:16:42,088
Girl,
moving is stressful.
431
00:16:42,088 --> 00:16:44,307
And change is hard.
432
00:16:44,307 --> 00:16:46,831
You start doing it on your
own, and I promise you,
433
00:16:46,831 --> 00:16:49,312
in six months, you'll be
looking like Lupita from "Us."
434
00:16:49,312 --> 00:16:51,053
[ Chuckles ]
Straight crazy.
435
00:16:51,053 --> 00:16:53,186
But it's
the principle, though.
436
00:16:53,186 --> 00:16:54,665
Mm-hmm.It's all congrats until
437
00:16:54,665 --> 00:16:56,450
they have to make
a small sacrifice.
438
00:16:56,450 --> 00:16:57,973
Mm-hmm.
439
00:16:57,973 --> 00:16:59,409
Well, you know
I got your back.
440
00:16:59,409 --> 00:17:02,282
And if you need more time
in New York, I understand.
441
00:17:02,282 --> 00:17:05,198
I'll get there early,
and I'll set everything up,
442
00:17:05,198 --> 00:17:07,591
and when you're ready
to come, come.
443
00:17:07,591 --> 00:17:09,202
Thank you.
444
00:17:09,202 --> 00:17:10,638
Girl, you know
I got your back.
445
00:17:10,638 --> 00:17:11,813
I know.
446
00:17:11,813 --> 00:17:12,901
You need some wine?
447
00:17:12,901 --> 00:17:14,685
Hell yes.
Come on.
448
00:17:14,685 --> 00:17:16,122
Let's get you some wine.
449
00:17:16,122 --> 00:17:18,341
[ Indistinct conversation,
laughter ]
450
00:17:18,341 --> 00:17:20,691
No! 'Cause I don't know which
box to put it in!
451
00:17:20,691 --> 00:17:22,215
She gonna want it.
452
00:17:22,215 --> 00:17:23,868
Get your mind
off her hair things.
453
00:17:23,868 --> 00:17:25,392
[ Indistinct chatter ]
454
00:17:34,705 --> 00:17:39,275
[ Sobs ]
455
00:17:44,715 --> 00:17:48,023
[ Wailing ]
456
00:17:52,506 --> 00:17:59,121
♪♪
457
00:17:59,121 --> 00:18:05,258
♪♪
458
00:18:05,258 --> 00:18:07,738
All the boxes
are on the truck.
459
00:18:10,263 --> 00:18:11,699
Whoa.
460
00:18:17,748 --> 00:18:20,447
Did good, Shay.Thank you.
461
00:18:20,447 --> 00:18:23,319
From the projects to Park Slope
to your own business.
462
00:18:23,319 --> 00:18:25,843
Girl, you got it
going on.
463
00:18:25,843 --> 00:18:27,802
It feels like
I got it going on.
464
00:18:27,802 --> 00:18:29,847
I know. Oh.
465
00:18:29,847 --> 00:18:31,284
Bought you something.
466
00:18:31,284 --> 00:18:33,895
Oh, you didn't have
to do this, Tray.
467
00:18:35,375 --> 00:18:37,377
Remember the bracelet
I got you when we
468
00:18:37,377 --> 00:18:39,596
first met and you
became my girl?
469
00:18:39,596 --> 00:18:41,946
Oh, my goodness.
I sold this years ago to --
470
00:18:41,946 --> 00:18:44,427
To feed the kids,
I know.
471
00:18:44,427 --> 00:18:46,212
I bought you a new one.
472
00:18:46,212 --> 00:18:48,301
You may not be
my girl no more, Shay,
473
00:18:48,301 --> 00:18:51,086
but you gave me
two beautiful kids.
474
00:18:51,086 --> 00:18:52,348
And for that reason alone,
475
00:18:52,348 --> 00:18:54,350
you will always be
my first and only --
476
00:18:54,350 --> 00:18:56,961
I know.
477
00:18:56,961 --> 00:18:58,528
I want
to thank you, Tray.
478
00:18:58,528 --> 00:18:59,790
For what?
479
00:18:59,790 --> 00:19:02,619
I'm the worst thing
that happened in your life.
480
00:19:02,619 --> 00:19:05,753
I wouldn't change anything
that happened in my life.
481
00:19:05,753 --> 00:19:07,320
It made me who I am.
482
00:19:07,320 --> 00:19:09,365
It made
you who you are.
483
00:19:09,365 --> 00:19:11,541
You were the only person
who believed in me
484
00:19:11,541 --> 00:19:14,631
as a designer when
no one else did.
485
00:19:14,631 --> 00:19:18,809
Sometimes that's all you need is
someone to believe in you.
486
00:19:18,809 --> 00:19:21,334
I believe
in you, Tray.
487
00:19:26,077 --> 00:19:28,079
I love you, Shay.
Don't forget me.
488
00:19:28,079 --> 00:19:29,994
We just moving to Jersey.
489
00:19:29,994 --> 00:19:31,170
How could I forget you?
490
00:19:31,170 --> 00:19:32,997
I'm just going
crazy right now.
491
00:19:32,997 --> 00:19:34,999
Just bugging out.
492
00:19:37,219 --> 00:19:39,090
Go tell
the kids goodbye.
493
00:19:39,090 --> 00:19:40,614
I'll be down
in a little bit.
494
00:19:40,614 --> 00:19:42,006
Bet.
495
00:19:43,834 --> 00:19:46,359
Tray...
496
00:19:46,794 --> 00:19:49,362
I love you, too.
497
00:19:54,932 --> 00:19:58,371
That boy is too sensitive.
498
00:19:59,459 --> 00:20:09,382
♪♪
499
00:20:09,382 --> 00:20:18,956
♪♪
500
00:20:18,956 --> 00:20:28,836
♪♪
501
00:20:28,836 --> 00:20:39,063
♪♪
502
00:20:39,063 --> 00:20:40,674
[ Light switch clicks ]
503
00:20:40,674 --> 00:20:44,025
♪♪
504
00:20:44,025 --> 00:20:46,070
[ Door closes ]
35153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.