Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,680 --> 00:00:04,214
Ooh, look at this apartment.
2
00:00:04,215 --> 00:00:06,583
I mean, they want $1,100,
but it's worth it.
3
00:00:06,584 --> 00:00:09,052
Are you kidding?
Look at the size of that fridge.
4
00:00:09,053 --> 00:00:10,220
It's tiny.
5
00:00:10,221 --> 00:00:11,221
[SIGHS]
6
00:00:11,222 --> 00:00:13,223
That's a wine fridge, Elly May.
7
00:00:13,224 --> 00:00:14,424
- [CHUCKLES]
- [LAUGHS]
8
00:00:14,425 --> 00:00:15,659
Oh, hey, look.
9
00:00:15,660 --> 00:00:17,527
This place has got one of those,
10
00:00:17,528 --> 00:00:21,164
and it's got three bedrooms,
a bay window,
11
00:00:21,165 --> 00:00:23,333
a fireplace, hardwood floors,
12
00:00:23,334 --> 00:00:24,834
it's in our price range.
13
00:00:24,835 --> 00:00:26,369
Something's got to be wrong.
14
00:00:26,370 --> 00:00:27,737
Let me check.
15
00:00:27,738 --> 00:00:28,905
Oh, yep.
16
00:00:28,906 --> 00:00:31,574
Sex offender a block away.
17
00:00:31,575 --> 00:00:33,843
But he exposed himself in a library,
18
00:00:33,844 --> 00:00:35,312
so that doesn't really affect us.
19
00:00:36,480 --> 00:00:38,281
Hey, guys.
20
00:00:38,282 --> 00:00:39,382
I've got a surprise.
21
00:00:39,383 --> 00:00:41,818
We're going to Mexico!
22
00:00:41,819 --> 00:00:44,087
Thank you, Jackie.
I was about to tell them that.
23
00:00:44,088 --> 00:00:46,089
Oh, fine, well, you tell them
24
00:00:46,090 --> 00:00:48,692
how we're going to
the border bridge in El Paso
25
00:00:48,693 --> 00:00:50,560
so that Emilio can meet Beverly Rose
26
00:00:50,561 --> 00:00:52,162
for the very first time.
27
00:00:53,197 --> 00:00:54,197
[CHUCKLES]
28
00:00:54,198 --> 00:00:55,765
Oh, damn it. I did it again.
29
00:00:56,834 --> 00:00:58,101
Well, this seems very sudden.
30
00:00:58,102 --> 00:00:59,936
Uh, who's gonna run the restaurant?
31
00:00:59,937 --> 00:01:02,339
Oh, well, uh,
Emilio had a couple days off,
32
00:01:02,340 --> 00:01:04,074
so it seemed like a good time,
33
00:01:04,075 --> 00:01:06,910
and DJ said that he would cover for us
until we got back.
34
00:01:06,911 --> 00:01:09,412
Uh, you're aware that DJ's gonna be
35
00:01:09,413 --> 00:01:11,748
doing magic tricks
for the customers, right?
36
00:01:11,749 --> 00:01:13,983
You know what's great for a restaurant?
37
00:01:13,984 --> 00:01:16,386
A filthy dove walking across your plate
38
00:01:16,387 --> 00:01:19,122
while you try to eat a tuna melt.
39
00:01:19,123 --> 00:01:20,523
Gotta go. Bye.
40
00:01:24,061 --> 00:01:26,096
- Hey, Becky.
- Yeah?
41
00:01:26,097 --> 00:01:27,731
How can you afford this trip?
42
00:01:27,732 --> 00:01:30,700
Emilio's t�as are paying
for the gas and hotels.
43
00:01:30,701 --> 00:01:33,136
Hey, look, I know they're
putting pressure on you
44
00:01:33,137 --> 00:01:35,238
to marry him and make him legal,
45
00:01:35,239 --> 00:01:37,207
but you're not really thinking
of doing that, are you?
46
00:01:37,208 --> 00:01:38,908
Becky is not gonna fake some marriage
47
00:01:38,909 --> 00:01:40,944
just to get Emilio into the country.
48
00:01:40,945 --> 00:01:42,445
My God, it would make it impossible
49
00:01:42,446 --> 00:01:45,281
for her to meet
and date anybody for two years,
50
00:01:45,282 --> 00:01:47,217
which is the amount of time
they have to spend
51
00:01:47,218 --> 00:01:50,720
to pretend being married
to fool the government.
52
00:01:50,721 --> 00:01:52,722
Why are you so wired?
53
00:01:52,723 --> 00:01:56,259
I just finished off
122-hour energy drinks
54
00:01:56,260 --> 00:01:57,761
so that I'm, uh...
55
00:01:57,762 --> 00:02:00,296
I'm good to drive for... 24 hours.
56
00:02:00,297 --> 00:02:02,365
It doesn't really work that way.
57
00:02:02,366 --> 00:02:04,501
They don't kick in one after the other.
58
00:02:04,502 --> 00:02:05,602
It's all at the same time.
59
00:02:05,603 --> 00:02:06,803
So now you're just gonna be
60
00:02:06,804 --> 00:02:08,304
on the verge of having a heart attack
61
00:02:08,305 --> 00:02:09,339
- for the next two hours.
- [DOOR OPENS]
62
00:02:09,340 --> 00:02:10,473
Oh, my God, you're right.
63
00:02:10,474 --> 00:02:12,442
That explains the thumping in my head.
64
00:02:12,443 --> 00:02:13,510
It's my heart.
65
00:02:13,511 --> 00:02:14,544
Let's get on the road.
66
00:02:16,500 --> 00:02:18,409
She's such a scatterbrain.
67
00:02:18,449 --> 00:02:21,184
I don't know how she makes it
from one day to the next.
68
00:02:26,998 --> 00:02:28,257
Baby.
69
00:02:28,508 --> 00:02:31,210
?
70
00:02:31,235 --> 00:02:32,335
- [DOOR CLOSES]
- DAN: Thanks again
71
00:02:32,336 --> 00:02:34,471
for the ride from the grocery store.
72
00:02:34,472 --> 00:02:35,538
It would've been hard
73
00:02:35,539 --> 00:02:37,107
walking back with all this stuff.
74
00:02:37,108 --> 00:02:39,709
Well, I was driving down the street
75
00:02:39,710 --> 00:02:42,178
and I-I saw this sad old man
76
00:02:42,179 --> 00:02:44,080
struggling with a couple grocery bags.
77
00:02:45,816 --> 00:02:50,253
And I thought,
"Hey, there's my boyfriend...
78
00:02:50,254 --> 00:02:52,822
and his face isn't the right color."
79
00:02:52,823 --> 00:02:55,091
When I get my truck out of the shop,
80
00:02:55,092 --> 00:02:57,455
my face will be the right color
all the time.
81
00:02:57,480 --> 00:02:58,780
[LAUGHS]
82
00:02:58,805 --> 00:02:59,905
When are you getting it back?
83
00:02:59,930 --> 00:03:01,098
As soon as I give 'em
84
00:03:01,098 --> 00:03:03,332
all the money I have left in the bank.
85
00:03:03,333 --> 00:03:05,494
I may be at the point
of going to the mall
86
00:03:05,519 --> 00:03:08,421
and hurling myself down the escalator.
87
00:03:08,422 --> 00:03:10,657
Well, there's nobody in the mall.
88
00:03:10,658 --> 00:03:13,426
You'll lay there for days.
89
00:03:13,427 --> 00:03:16,295
Hey, uh, you wanna
catch a movie or somethin'?
90
00:03:16,296 --> 00:03:18,731
I can't. I got some stuff to do.
91
00:03:18,732 --> 00:03:20,033
Uh, I'll see you later.
92
00:03:21,410 --> 00:03:23,545
You don't have stuff.
93
00:03:23,546 --> 00:03:25,246
Why are you trying to get rid of me?
94
00:03:25,247 --> 00:03:28,216
It's embarrassing.
95
00:03:28,217 --> 00:03:29,384
I got to go to the bank.
96
00:03:29,385 --> 00:03:30,785
They're foreclosing on the house.
97
00:03:32,421 --> 00:03:33,555
Oh, my God.
98
00:03:33,556 --> 00:03:37,225
Well, why didn't you tell me?
We're a couple now.
99
00:03:37,226 --> 00:03:40,195
We're supposed to be there
for each other.
100
00:03:40,196 --> 00:03:41,196
You're right.
101
00:03:41,197 --> 00:03:42,397
Gimme $4,000.
102
00:03:42,398 --> 00:03:44,232
[CHUCKLES]
103
00:03:44,233 --> 00:03:46,334
I don't have it.
104
00:03:46,335 --> 00:03:50,238
But I have cleavage,
and I know how to use it.
105
00:03:50,239 --> 00:03:52,340
Alright, let's go.
106
00:03:52,341 --> 00:03:54,409
Better to have 'em and not need 'em
107
00:03:54,410 --> 00:03:55,910
than need 'em and not have 'em.
108
00:03:55,911 --> 00:03:57,879
[CHUCKLES]
109
00:03:57,880 --> 00:04:00,949
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
110
00:04:00,950 --> 00:04:08,723
The Conners - S02E20 - Season Finale
Bridge Over Troubled Conners
111
00:04:08,724 --> 00:04:16,397
?
112
00:04:18,268 --> 00:04:24,405
?
113
00:04:24,406 --> 00:04:32,214
?
114
00:04:34,073 --> 00:04:37,735
"The Conners" is recorded in
front of a live studio audience.
115
00:04:37,741 --> 00:04:40,509
Well, thanks for coming with me
to look at apartments, guys.
116
00:04:40,510 --> 00:04:43,345
- Wow!
- Nice.
117
00:04:43,346 --> 00:04:46,316
- It's even better than the pictures.
- [EXHALES HEAVILY]
118
00:04:46,318 --> 00:04:48,153
Look at all the architectural details.
119
00:04:48,154 --> 00:04:49,354
[DOOR CLOSES]
120
00:04:49,355 --> 00:04:51,189
You don't get this
in the newer buildings.
121
00:04:51,190 --> 00:04:52,290
Oh, I love it.
122
00:04:52,291 --> 00:04:54,993
I'm hungry.
How long's this gonna be?
123
00:04:54,994 --> 00:04:56,461
You said we were going somewhere to eat.
124
00:04:56,713 --> 00:04:58,247
We're here. Nobody's home.
125
00:04:58,248 --> 00:04:59,715
Go to the fridge
and get whatever you want.
126
00:04:59,716 --> 00:05:04,153
But before you go, um, Darlene...
127
00:05:04,154 --> 00:05:05,454
Yeah, I think this is it.
128
00:05:05,455 --> 00:05:06,755
Alright, let's do it.
129
00:05:06,756 --> 00:05:10,559
Guys, Ben and I are moving in together,
130
00:05:10,560 --> 00:05:12,928
and if we get this place,
131
00:05:12,929 --> 00:05:15,064
we're legally obligated
to bring you with us!
132
00:05:17,701 --> 00:05:19,034
Together.
133
00:05:20,403 --> 00:05:21,603
W-Why aren't you guys excited?
134
00:05:21,604 --> 00:05:23,572
Because we've been through this before.
135
00:05:23,573 --> 00:05:26,075
You said we were going
to move to Chicago with Ben,
136
00:05:26,076 --> 00:05:27,576
and that didn't happen.
137
00:05:27,577 --> 00:05:28,777
One of you is gonna sleep with Dad
138
00:05:28,778 --> 00:05:31,346
and screw this up.
139
00:05:32,482 --> 00:05:35,551
Well, it is kinda my turn.
140
00:05:35,552 --> 00:05:38,287
You know what,
that's not gonna happen this time.
141
00:05:38,288 --> 00:05:40,055
Go explore, have fun.
142
00:05:40,056 --> 00:05:41,423
[SCOFFS]
143
00:05:41,424 --> 00:05:43,125
Yeah.
144
00:05:43,126 --> 00:05:44,460
Guy. There's a guy.
145
00:05:44,461 --> 00:05:46,695
There's a guy in there.
146
00:05:46,696 --> 00:05:48,731
It's okay. I'm Cyril.
147
00:05:48,732 --> 00:05:49,932
I live here.
148
00:05:49,933 --> 00:05:53,502
So, feel free to, uh,
look around, but quietly.
149
00:05:53,503 --> 00:05:55,637
I just got the bird to sleep.
150
00:05:55,638 --> 00:05:56,839
[CHUCKLES]
151
00:05:56,840 --> 00:05:59,274
Relationships, am I right?
152
00:06:00,810 --> 00:06:02,511
Oh, uh, you have a bird?
153
00:06:02,512 --> 00:06:05,647
- [INHALES DEEPLY]
- I'm so tired of hearing that.
154
00:06:05,648 --> 00:06:08,183
No, I don't have a bird.
155
00:06:08,184 --> 00:06:09,651
I'm with a bird.
156
00:06:09,652 --> 00:06:11,653
We share the space.
157
00:06:11,654 --> 00:06:13,856
We're equals.
158
00:06:17,460 --> 00:06:21,296
So... Cyril, um...
159
00:06:21,297 --> 00:06:23,899
why are you leaving such a great place?
160
00:06:23,900 --> 00:06:26,502
Originally, there were three of us.
161
00:06:26,503 --> 00:06:29,204
Uh, but Pretty Bird passed,
162
00:06:29,205 --> 00:06:31,740
and now it's just me
and Mrs. Featherbottom.
163
00:06:33,076 --> 00:06:35,277
She just can't be around
all the memories.
164
00:06:36,646 --> 00:06:39,648
So, how soon will you
and Mrs. Featherbottom
165
00:06:39,649 --> 00:06:40,783
be leaving the apartment?
166
00:06:40,784 --> 00:06:42,117
Uh, I haven't broken it to her yet.
167
00:06:42,118 --> 00:06:43,652
She's been here
since this was my mom's place.
168
00:06:43,653 --> 00:06:44,653
[CHUCKLES] Yeah.
169
00:06:44,654 --> 00:06:46,688
She still hasn't gotten over her death.
170
00:06:46,689 --> 00:06:48,690
[IMITATING BIRD] Wake up, Mommy.
171
00:06:48,691 --> 00:06:49,925
Wake up, Mommy.
172
00:06:56,332 --> 00:06:58,700
He would be so perfect for Jackie.
173
00:06:58,701 --> 00:07:02,671
[LAUGHS]
174
00:07:02,672 --> 00:07:05,407
?
175
00:07:05,408 --> 00:07:08,043
Wow. Wish I had a bank like this.
176
00:07:08,044 --> 00:07:10,445
I took a sandwich into my bank once,
177
00:07:10,446 --> 00:07:12,581
and they wouldn't even cash my check.
178
00:07:12,582 --> 00:07:15,184
'Course, I didn't have any money.
179
00:07:15,185 --> 00:07:17,586
This ham represents
40 years of friendship.
180
00:07:17,587 --> 00:07:19,655
Jim helped me buy that house.
181
00:07:19,656 --> 00:07:22,591
And the day we closed,
I brought him a ham.
182
00:07:22,592 --> 00:07:23,926
Now every time I have a problem,
183
00:07:23,927 --> 00:07:25,627
I bring him a ham, and he helps me out.
184
00:07:27,864 --> 00:07:29,264
- Hey, Jim!
- Hey, Dan.
185
00:07:29,265 --> 00:07:33,368
Oh, Mr. Potter! [CHUCKLES]
186
00:07:33,369 --> 00:07:35,103
- Uh, this is Louise.
- Hi.
187
00:07:35,104 --> 00:07:38,173
And you remember ham.
188
00:07:38,174 --> 00:07:40,342
Of course. [CHUCKLES]
189
00:07:40,343 --> 00:07:41,743
Ham was at my wedding.
190
00:07:41,744 --> 00:07:44,613
[LAUGHS] See, this is so great.
191
00:07:44,614 --> 00:07:47,049
Big business has gotten so faceless,
192
00:07:47,050 --> 00:07:50,219
but you guys are just,
"Hey neighbor, got a problem.
193
00:07:50,220 --> 00:07:52,487
- Here's a ham."
- [CHUCKLES]
194
00:07:52,488 --> 00:07:53,755
Well, you know why I'm here.
195
00:07:53,756 --> 00:07:54,823
I just... I need another month.
196
00:07:54,824 --> 00:07:56,191
Or two.
197
00:07:56,192 --> 00:07:57,726
Maybe three.
198
00:07:57,727 --> 00:08:00,629
But I won't take four unless you insist.
199
00:08:01,898 --> 00:08:04,566
Look, Dan, I'd love to help you out,
200
00:08:04,567 --> 00:08:05,901
but I can't this time.
201
00:08:05,902 --> 00:08:07,002
What?
202
00:08:08,304 --> 00:08:10,038
Come on, Jim. You're kidding, right?
203
00:08:10,039 --> 00:08:11,940
You know they're gonna take my house.
204
00:08:11,941 --> 00:08:13,842
Yeah, I know that, Dan. [SIGHS]
205
00:08:13,843 --> 00:08:15,811
Y-You don't think I wanna help ya?
206
00:08:15,812 --> 00:08:17,813
Hey, Dan's good for the money.
207
00:08:17,814 --> 00:08:20,282
Tell Jim about
that big apartment complex
208
00:08:20,283 --> 00:08:22,951
you just bid on over on Spaulding.
209
00:08:22,952 --> 00:08:24,553
It's huge.
210
00:08:24,554 --> 00:08:26,788
And the apartments all have walls,
211
00:08:26,789 --> 00:08:28,790
which is great for a drywaller.
212
00:08:28,791 --> 00:08:31,126
[BREATHILY] Isn't that right, Dan?
213
00:08:31,127 --> 00:08:32,761
That is right, Louise.
214
00:08:32,762 --> 00:08:34,196
Thank you, girls.
215
00:08:36,032 --> 00:08:37,366
[SIGHS]
216
00:08:37,367 --> 00:08:39,434
Look, i-i-it's not up to me anymore.
217
00:08:39,435 --> 00:08:40,769
You know, we got bought out,
218
00:08:40,770 --> 00:08:43,338
and I'm just trying to hang on myself.
219
00:08:43,339 --> 00:08:46,875
You know, they want somebody
cheaper and younger in my spot.
220
00:08:46,876 --> 00:08:49,411
So they tell me what to do, and I do it.
221
00:08:49,412 --> 00:08:51,280
Well, they told you to screw me over.
222
00:08:51,281 --> 00:08:54,816
No, they told me that
you're an unacceptable risk.
223
00:08:54,817 --> 00:08:56,084
They got an algorithm now.
224
00:08:56,085 --> 00:08:57,653
An algorithm.
225
00:08:57,654 --> 00:08:59,154
So I'm a number now.
226
00:08:59,155 --> 00:09:02,291
I got some machine telling me
get out of my damn house.
227
00:09:02,292 --> 00:09:03,692
My whole family's living there!
228
00:09:03,693 --> 00:09:06,361
Where are they supposed to...
229
00:09:06,362 --> 00:09:09,031
[SIGHS, CLEARS THROAT]
230
00:09:09,032 --> 00:09:10,198
[SIGHS]
231
00:09:10,199 --> 00:09:12,301
That's not your problem.
232
00:09:12,302 --> 00:09:14,102
Thanks anyway, Jim.
233
00:09:14,103 --> 00:09:15,971
I'm sorry. Hey, tell Gail I said hi.
234
00:09:15,972 --> 00:09:17,906
[SIGHS]
235
00:09:19,709 --> 00:09:22,444
?
236
00:09:28,512 --> 00:09:31,113
- Look, it's your daddy!
- [GASPS]
237
00:09:31,114 --> 00:09:33,716
[CHUCKLES] Mi amor!
238
00:09:33,717 --> 00:09:37,353
- Ay. Ay, que lindisima.
- [BEVERLY ROSE CRIES]
239
00:09:37,354 --> 00:09:40,222
Oh. [CHUCKLES]
240
00:09:40,223 --> 00:09:42,692
I can't believe
I'm actually holding her.
241
00:09:42,693 --> 00:09:44,593
[LAUGHS]
242
00:09:44,594 --> 00:09:46,195
She's so wonderful.
243
00:09:46,196 --> 00:09:47,496
You think that's good,
244
00:09:47,497 --> 00:09:48,764
you should change some diapers.
245
00:09:48,765 --> 00:09:50,533
It's transcendent.
246
00:09:50,534 --> 00:09:53,536
Thank you for driving all this way.
247
00:09:53,537 --> 00:09:54,804
Oh.
248
00:09:55,906 --> 00:09:58,074
Your t�as were so helpful.
249
00:09:58,075 --> 00:10:00,443
They even gave us little medals
with saints on them
250
00:10:00,444 --> 00:10:02,244
to "take care of us."
251
00:10:02,245 --> 00:10:04,680
I used one to scratch off
a lottery ticket in Missouri.
252
00:10:04,681 --> 00:10:06,248
I won 10 bucks,
253
00:10:06,249 --> 00:10:08,951
so shout-out to St. Christopher.
[CHUCKLES]
254
00:10:08,952 --> 00:10:13,189
We are going to have a great day.
255
00:10:13,190 --> 00:10:15,224
I can't wait to show you Parque Central.
256
00:10:15,225 --> 00:10:19,662
Oh, my mother gave me her earrings
257
00:10:19,663 --> 00:10:21,430
- for Beverly Rose.
- [GASPS]
258
00:10:21,431 --> 00:10:23,499
They're real gold with little diamonds.
259
00:10:23,500 --> 00:10:26,869
These are so nice.
260
00:10:26,870 --> 00:10:29,405
Uh, I'll just put them
in my ears for safe keeping
261
00:10:29,406 --> 00:10:31,240
'til she turns 18.
262
00:10:31,241 --> 00:10:33,576
[BEVERLY ROSE BABBLES]
263
00:10:33,577 --> 00:10:35,478
- Oh, yes.
- Yes, baby.
264
00:10:35,479 --> 00:10:37,480
- We're in Mexico.
- [CHUCKLES]
265
00:10:37,481 --> 00:10:39,849
?
266
00:10:39,850 --> 00:10:41,851
[SIGHS]
267
00:10:41,852 --> 00:10:44,153
Hey. Is my dad around?
268
00:10:44,154 --> 00:10:46,589
We saw the greatest apartment yesterday,
269
00:10:46,590 --> 00:10:47,823
and it's super close by.
270
00:10:47,824 --> 00:10:49,525
We got to tell him.
271
00:10:49,526 --> 00:10:51,160
Yeah, I brought him some beer
to celebrate.
272
00:10:51,161 --> 00:10:53,329
You know, it's not every day
your little 43-year-old girl
273
00:10:53,330 --> 00:10:54,697
leaves the nest.
274
00:10:56,399 --> 00:10:57,900
Uh...
275
00:10:57,901 --> 00:10:59,268
That's great, you guys.
276
00:10:59,269 --> 00:11:01,804
Uh, look, before you tell your dad,
277
00:11:01,805 --> 00:11:03,739
I got to give you a heads-up.
278
00:11:03,740 --> 00:11:05,708
He's in trouble with the mortgage.
279
00:11:05,709 --> 00:11:07,543
The bank's gonna take the house.
280
00:11:07,544 --> 00:11:09,378
Well, he talked to Jim, right?
281
00:11:09,379 --> 00:11:11,380
He brought the ham?
282
00:11:11,381 --> 00:11:12,748
Yeah.
283
00:11:12,749 --> 00:11:14,116
Yeah, it didn't work.
284
00:11:14,117 --> 00:11:15,651
He owes four grand.
285
00:11:15,652 --> 00:11:17,653
Four grand?!
286
00:11:17,654 --> 00:11:19,789
How the hell did he get that far behind?
287
00:11:19,790 --> 00:11:21,524
[SIGHS] I don't know.
288
00:11:21,525 --> 00:11:23,492
You know, work's been slow.
289
00:11:23,493 --> 00:11:26,729
Sometimes things just pile up on ya.
290
00:11:26,730 --> 00:11:27,797
He's too proud to tell you,
291
00:11:27,798 --> 00:11:29,431
but I thought you should know.
292
00:11:31,568 --> 00:11:33,536
Damn.
293
00:11:33,537 --> 00:11:36,105
Just never ends for you guys.
294
00:11:36,106 --> 00:11:38,908
One of your ancestors
mess with a witch or somethin'?
295
00:11:41,144 --> 00:11:43,679
I'm not gonna let my dad lose his house.
296
00:11:43,680 --> 00:11:45,114
I hear ya.
297
00:11:45,115 --> 00:11:46,549
Maybe we could, you know,
298
00:11:46,550 --> 00:11:47,817
sell some more ads for the magazine,
299
00:11:47,818 --> 00:11:49,218
put together a few bucks.
300
00:11:49,219 --> 00:11:54,089
Or... we use our deposit money
for the new apartment
301
00:11:54,090 --> 00:11:55,157
to bail him out.
302
00:11:55,158 --> 00:11:56,692
[CHUCKLES]
303
00:11:56,693 --> 00:11:58,060
Where are we supposed to go?
304
00:11:58,061 --> 00:12:00,996
Well, we could live here...
I mean, just for a while...
305
00:12:00,997 --> 00:12:02,498
And help with the mortgage payments
306
00:12:02,499 --> 00:12:03,799
just until he gets back on his feet.
307
00:12:03,800 --> 00:12:07,269
Look, Darlene, I know you love your dad,
308
00:12:07,270 --> 00:12:08,671
and so do I,
309
00:12:08,672 --> 00:12:11,574
but it's not gonna be
for a little while.
310
00:12:11,575 --> 00:12:15,511
Um, he is a 65-year-old
construction guy,
311
00:12:15,512 --> 00:12:18,881
and he's not just gonna suddenly
start making more money.
312
00:12:18,882 --> 00:12:22,117
Look, I-I'm sorry. My dad needs me.
313
00:12:22,118 --> 00:12:23,686
Darlene.
314
00:12:23,687 --> 00:12:26,856
Look, I don't want to live here, okay?
315
00:12:26,857 --> 00:12:29,091
We finally agreed to move in together
316
00:12:29,092 --> 00:12:30,726
so we can start our own life.
317
00:12:30,727 --> 00:12:32,695
Now, what, you're gonna
make me the bad guy
318
00:12:32,696 --> 00:12:34,730
'cause I don't wanna
move into your childhood home?
319
00:12:34,731 --> 00:12:36,832
Look, we can't lose this house.
320
00:12:36,833 --> 00:12:38,701
It will kill my dad.
321
00:12:38,702 --> 00:12:41,203
And every memory I have is here.
322
00:12:41,204 --> 00:12:44,173
Staying up all night,
fighting with Becky in our room,
323
00:12:44,174 --> 00:12:46,275
teaching DJ how to sled down the stairs
324
00:12:46,276 --> 00:12:47,543
on a piece of cardboard.
325
00:12:48,612 --> 00:12:52,781
I mean, this is the last place
I saw my mom alive.
326
00:12:52,782 --> 00:12:54,783
I don't want some other family
moving in here
327
00:12:54,784 --> 00:12:56,218
and erasing all those memories.
328
00:12:56,219 --> 00:12:59,622
Hey, look, those memories are in you.
329
00:12:59,623 --> 00:13:01,891
They are not in this house.
330
00:13:01,892 --> 00:13:03,626
Now, I know that this is hard for you,
331
00:13:03,627 --> 00:13:06,795
but it is not the kids' job
to rescue the parents
332
00:13:06,796 --> 00:13:09,298
at the expense of their own lives.
333
00:13:09,299 --> 00:13:11,100
- You can't save everybody.
- [SCOFFS]
334
00:13:11,101 --> 00:13:12,635
Yeah, of course you feel that way now,
335
00:13:12,636 --> 00:13:14,637
but eventually, your parents
will need help, too,
336
00:13:14,638 --> 00:13:16,639
and I will do whatever it takes.
337
00:13:16,640 --> 00:13:17,873
But you won't have to,
338
00:13:17,874 --> 00:13:19,642
because my parents
have paid off their house,
339
00:13:19,643 --> 00:13:21,810
they have a fat pension
and long-term health insurance.
340
00:13:23,980 --> 00:13:25,981
Well, tell those arrogant bastards
341
00:13:25,982 --> 00:13:28,250
to get over here, grab a
bucket, and start bailing,
342
00:13:28,251 --> 00:13:30,986
'cause the Conners are going down!
343
00:13:30,987 --> 00:13:34,189
?
344
00:13:34,190 --> 00:13:36,091
That was really fun.
345
00:13:36,092 --> 00:13:37,760
The people here are so nice,
346
00:13:37,761 --> 00:13:39,728
and I noticed the tequila's so cheap!
347
00:13:39,729 --> 00:13:41,363
The people here are so nice
348
00:13:41,364 --> 00:13:43,732
- because the tequila's so cheap.
- [LAUGHS]
349
00:13:43,733 --> 00:13:46,669
Well, I'm glad I didn't come here
when I was a drunk.
350
00:13:46,670 --> 00:13:48,137
I would've died.
351
00:13:48,138 --> 00:13:52,541
Hey, you being a drunk wasn't all bad.
352
00:13:52,542 --> 00:13:54,843
We made a beautiful baby.
353
00:13:54,844 --> 00:13:56,612
Yeah, we did.
354
00:13:59,282 --> 00:14:01,784
Uh, well, I guess we got to go.
355
00:14:01,785 --> 00:14:04,687
[SIGHS]
356
00:14:04,688 --> 00:14:07,289
Goodbye, Beverly Rose.
357
00:14:11,328 --> 00:14:12,995
There you go.
358
00:14:12,996 --> 00:14:14,763
Yes.
359
00:14:14,764 --> 00:14:16,865
I might not be there
to watch you grow up...
360
00:14:16,866 --> 00:14:18,133
[CLICK]
361
00:14:18,134 --> 00:14:20,903
...but I promise to FaceTime you
as much as I can.
362
00:14:22,172 --> 00:14:23,806
Te amo, mi amor.
363
00:14:23,807 --> 00:14:26,875
Que dios te bendiga.
364
00:14:26,876 --> 00:14:29,345
This won't be the last time you see her.
365
00:14:29,346 --> 00:14:31,914
I'll come back, like, every few months.
366
00:14:31,915 --> 00:14:34,216
No, you won't.
367
00:14:34,217 --> 00:14:36,852
You can't afford to,
and I understand that.
368
00:14:36,853 --> 00:14:39,588
I will.
369
00:14:39,589 --> 00:14:41,657
You'll see.
370
00:14:46,930 --> 00:14:48,764
Bye, Emilio.
371
00:14:56,239 --> 00:14:58,741
So, do you wanna get married?
372
00:15:06,170 --> 00:15:10,764
If you're looking for all those weird
ice crystals, so I made the kids eat it.
373
00:15:14,242 --> 00:15:15,409
Holy crap.
374
00:15:15,410 --> 00:15:16,677
What happened?
375
00:15:16,678 --> 00:15:19,580
[SIGHS] A guy owed me money
for a drywall job,
376
00:15:19,581 --> 00:15:21,482
and he wouldn't pay me in full.
377
00:15:21,483 --> 00:15:23,250
We negotiated,
378
00:15:23,251 --> 00:15:25,353
and we thought the best way to settle it
379
00:15:25,354 --> 00:15:28,155
was to punch each other in the face.
380
00:15:28,156 --> 00:15:30,124
I got 200 bucks out of it, though.
381
00:15:30,125 --> 00:15:31,359
Whoa.
382
00:15:31,360 --> 00:15:32,693
What's the other guy look like?
383
00:15:32,694 --> 00:15:35,963
Oh, about 6'1", brown hair,
384
00:15:35,964 --> 00:15:39,700
pretty good-looking,
'til he had the broken nose.
385
00:15:39,701 --> 00:15:41,602
Dad, you can't go around
beating people up
386
00:15:41,603 --> 00:15:42,803
who owe you money
387
00:15:42,804 --> 00:15:44,672
just to keep the bank
from taking the house.
388
00:15:44,673 --> 00:15:46,807
Damn it, Louise shouldn't have
told you that.
389
00:15:46,808 --> 00:15:47,875
Well, I'm glad she did.
390
00:15:47,876 --> 00:15:48,943
I want to help you out.
391
00:15:48,944 --> 00:15:50,511
You already help me out!
392
00:15:50,512 --> 00:15:52,680
I don't see anybody else around here
393
00:15:52,681 --> 00:15:56,283
filling up old water bottles
with gas station hand soap.
394
00:15:56,284 --> 00:15:58,119
I'm talking about the mortgage.
395
00:15:58,120 --> 00:15:59,520
You don't have the money.
396
00:15:59,521 --> 00:16:02,623
Well, you know what,
I'll... I'll sell my car,
397
00:16:02,624 --> 00:16:03,624
and I'll take the bus.
398
00:16:03,625 --> 00:16:04,625
I'll get a second job.
399
00:16:04,626 --> 00:16:05,793
I'll go back to the casino.
400
00:16:05,794 --> 00:16:07,461
I will do whatever it takes
401
00:16:07,462 --> 00:16:08,562
so that we don't fall behind again.
402
00:16:08,563 --> 00:16:09,797
No, you're not doing that.
403
00:16:09,798 --> 00:16:12,099
Your dad's right.
404
00:16:12,100 --> 00:16:15,603
You're not doing that.
405
00:16:15,604 --> 00:16:18,506
- We're doing that.
- [SIGHS]
406
00:16:18,507 --> 00:16:21,375
Now, together, Darlene and I have enough
407
00:16:21,376 --> 00:16:23,310
to pull you out of the hole,
408
00:16:23,311 --> 00:16:25,813
and then, you know,
we'll take over the mortgage.
409
00:16:25,814 --> 00:16:27,248
No, you won't.
410
00:16:27,249 --> 00:16:28,682
Mark told me about the apartment.
411
00:16:28,683 --> 00:16:30,651
I'm not taking your deposit money.
412
00:16:30,652 --> 00:16:32,420
I will not be a burden on you kids.
413
00:16:32,421 --> 00:16:34,722
No, you're not a burden.
414
00:16:34,723 --> 00:16:35,856
I mean, you always figured out a way
415
00:16:35,857 --> 00:16:37,158
to keep this roof over our heads.
416
00:16:37,159 --> 00:16:38,325
It's our turn now.
417
00:16:38,326 --> 00:16:39,860
The bank's not taking my house.
418
00:16:39,861 --> 00:16:41,595
You're not taking my house.
419
00:16:41,596 --> 00:16:42,830
I will figure something out.
420
00:16:42,831 --> 00:16:44,899
Don't be so stubborn, Dan.
421
00:16:44,900 --> 00:16:47,368
Look, we're helping ya, and that's that.
422
00:16:47,369 --> 00:16:49,136
I already kicked a couple asses today.
423
00:16:49,137 --> 00:16:50,638
Don't make me kick yours. Boop!
424
00:16:56,611 --> 00:16:58,746
That was a hero moment
425
00:16:58,747 --> 00:17:01,115
that was super unsatisfying.
426
00:17:03,218 --> 00:17:04,718
Not to me.
427
00:17:04,719 --> 00:17:05,986
Thank you.
428
00:17:09,724 --> 00:17:12,626
Hey, you don't think he's crazy enough
429
00:17:12,627 --> 00:17:14,428
to let the bank come for the house
430
00:17:14,429 --> 00:17:16,664
instead of taking our help?
431
00:17:16,665 --> 00:17:17,865
Well, you know,
432
00:17:17,866 --> 00:17:19,600
we've got a little time to work on him
433
00:17:19,601 --> 00:17:21,102
before the eviction.
434
00:17:21,103 --> 00:17:23,237
He's probably got about
[CLEARS THROAT] six months
435
00:17:23,238 --> 00:17:24,672
before the house sells at auction.
436
00:17:24,673 --> 00:17:27,041
Now, that's when the sheriff comes
and grabs your dad,
437
00:17:27,042 --> 00:17:28,742
drags him out kicking and screaming.
438
00:17:28,743 --> 00:17:30,411
And, of course, if he has
any weapons in the house,
439
00:17:30,412 --> 00:17:32,279
it could end up being a SWAT situation.
440
00:17:32,280 --> 00:17:34,381
And as I understand it,
if the guy has a shot,
441
00:17:34,382 --> 00:17:36,450
he'll take the shot.
442
00:17:38,220 --> 00:17:40,788
Uh, your "everything
is gonna be alright" speech
443
00:17:40,789 --> 00:17:41,789
needs some work.
444
00:17:41,790 --> 00:17:44,291
?
445
00:17:44,292 --> 00:17:47,027
!Hola, mi familia!
446
00:17:47,028 --> 00:17:49,763
- Hey!
- Oh!
447
00:17:49,764 --> 00:17:51,265
How was Mexico?
448
00:17:51,266 --> 00:17:52,933
It was good.
449
00:17:52,934 --> 00:17:54,768
I dropped Jackie off at home.
450
00:17:54,769 --> 00:17:56,403
God, that woman can talk.
451
00:17:57,272 --> 00:17:58,906
Oh, she was going on and on
452
00:17:58,907 --> 00:18:02,409
about how she used to date
Dr. Seuss back in the day,
453
00:18:02,410 --> 00:18:03,944
40 years ago,
454
00:18:03,945 --> 00:18:06,213
but he would never reveal
his true identity.
455
00:18:07,482 --> 00:18:09,150
She claims she did him on a plane.
456
00:18:09,151 --> 00:18:12,353
She swears she did him on a train.
457
00:18:12,354 --> 00:18:14,688
- Heeey!
- Hey. Hey, welcome back, Becky.
458
00:18:14,689 --> 00:18:15,689
Hey, Beck.
459
00:18:15,690 --> 00:18:17,658
- Hey!
- Mm.
460
00:18:17,659 --> 00:18:18,759
How was the trip?
461
00:18:18,760 --> 00:18:20,294
Yeah, how's Emilio doing?
462
00:18:20,295 --> 00:18:23,130
Uh, he's changed a little bit.
463
00:18:23,131 --> 00:18:24,932
Um, he's married now.
464
00:18:24,933 --> 00:18:26,867
Sorry, Becky.
465
00:18:26,868 --> 00:18:28,469
Don't be.
466
00:18:28,470 --> 00:18:29,703
He's married to me.
467
00:18:32,440 --> 00:18:34,141
What the hell are you talking about?
468
00:18:34,142 --> 00:18:36,911
Uh... I don't know.
469
00:18:36,912 --> 00:18:39,013
I saw Emilio with Beverly Rose,
470
00:18:39,014 --> 00:18:40,848
and I thought,
471
00:18:40,849 --> 00:18:43,284
how would I feel if I couldn't see her?
472
00:18:43,285 --> 00:18:44,852
And I then I said, "Don't look back,
473
00:18:44,853 --> 00:18:46,187
don't look back, don't look back."
474
00:18:46,188 --> 00:18:48,289
And then I did...
475
00:18:48,290 --> 00:18:50,057
and then I married him.
476
00:18:51,459 --> 00:18:53,561
Wow.
477
00:18:53,967 --> 00:18:55,067
So, he's moving in?
478
00:18:55,092 --> 00:18:56,425
Relax.
479
00:18:56,426 --> 00:18:58,427
He has to stay in Mexico for two years
480
00:18:58,428 --> 00:19:00,596
while we pretend
we're in a real marriage.
481
00:19:00,597 --> 00:19:02,598
Then he can get a waiver to come back.
482
00:19:02,599 --> 00:19:05,134
Oh, you better be damn careful.
483
00:19:05,135 --> 00:19:06,402
You're breaking the law.
484
00:19:06,403 --> 00:19:08,170
They could throw you in jail.
485
00:19:08,171 --> 00:19:10,873
Ooh, diamonds.
486
00:19:10,874 --> 00:19:12,441
If you go to jail,
487
00:19:12,442 --> 00:19:13,476
I can wear those earrings
488
00:19:13,477 --> 00:19:16,078
to keep 'em safe while you're gone.
489
00:19:16,079 --> 00:19:19,348
?
490
00:19:19,349 --> 00:19:20,650
[TAPS ON WINDOW]
491
00:19:25,756 --> 00:19:27,523
Hola, Becky.
492
00:19:29,652 --> 00:19:31,337
What are you doing here?
493
00:19:31,337 --> 00:19:33,004
Once I held Beverly Rose, I realized
494
00:19:33,005 --> 00:19:35,173
I didn't want to miss
any more of her life.
495
00:19:35,174 --> 00:19:38,376
Emilio, the point of us getting married
496
00:19:38,377 --> 00:19:40,245
was so you could come back legally
497
00:19:40,246 --> 00:19:42,814
and be part of Beverly Rose's life.
498
00:19:42,815 --> 00:19:45,617
If they catch you here,
you'll be banned forever.
499
00:19:45,618 --> 00:19:47,686
You're supposed to be in Mexico.
500
00:19:47,687 --> 00:19:49,421
Check it out. I am.
501
00:19:50,923 --> 00:19:52,590
Here is me in Juarez
502
00:19:52,591 --> 00:19:55,193
celebrating 2021
with my New Year's glasses.
503
00:19:55,913 --> 00:19:58,448
Here's me in Juarez
gaining a little weight
504
00:19:58,449 --> 00:20:00,516
in the winter 2021
505
00:20:00,517 --> 00:20:04,554
and then taking off the weight
in the summer.
506
00:20:04,555 --> 00:20:07,457
It's a good thing
you took off the weight,
507
00:20:07,458 --> 00:20:10,126
because you're gonna have
to run from immigration
508
00:20:10,127 --> 00:20:12,061
when they catch you here!
509
00:20:12,211 --> 00:20:13,211
Go now!
510
00:20:13,446 --> 00:20:14,813
It's late!
511
00:20:14,814 --> 00:20:16,449
There's no traffic!
512
00:20:16,950 --> 00:20:18,917
I'll be fine.
513
00:20:18,918 --> 00:20:20,285
I'll be staying with my t�as.
514
00:20:20,286 --> 00:20:22,688
But right now, I really want
to see Beverly Rose.
515
00:20:24,097 --> 00:20:25,431
Okay.
516
00:20:25,683 --> 00:20:28,918
But you showing up here
without telling me is wrong.
517
00:20:30,330 --> 00:20:32,231
This lack of communication
518
00:20:32,232 --> 00:20:34,666
does not bode well
for our fake marriage.
519
00:20:34,667 --> 00:20:38,270
?
520
00:20:39,865 --> 00:20:43,004
Bienvenidos. Bien...
521
00:20:43,029 --> 00:20:44,557
Uh, uh, uh, uh, quick question.
522
00:20:44,559 --> 00:20:46,093
Is this where you're teaching your kids
523
00:20:46,094 --> 00:20:48,396
how to appropriate
somebody else's culture?
524
00:20:48,397 --> 00:20:50,364
Yeah, I'll bet you can't wait
to get home,
525
00:20:50,365 --> 00:20:51,565
"talk in an accent,"
526
00:20:51,566 --> 00:20:53,501
put those sombreros down on the ground,
527
00:20:53,502 --> 00:20:56,537
dance around them while
your kids shake the maracas.
528
00:20:56,538 --> 00:20:58,372
You know who can't afford
those maracas...
529
00:20:58,373 --> 00:20:59,907
The kids that make the maracas.
530
00:20:59,908 --> 00:21:01,375
Yeah, keep walkin'.
531
00:21:01,376 --> 00:21:03,277
Bienvenidos.
532
00:21:03,278 --> 00:21:04,278
[CHUCKLES]
533
00:21:04,279 --> 00:21:06,914
Oh, classic. Pi�atas.
534
00:21:06,915 --> 00:21:08,115
You gonna take those home
535
00:21:08,116 --> 00:21:10,284
to your little entitled
white-kid family?
536
00:21:10,285 --> 00:21:11,585
Alright, go ahead.
537
00:21:11,586 --> 00:21:14,422
Shout "Ay-yi-yi,"
beat the burro with a stick.
538
00:21:14,423 --> 00:21:16,824
Latinos come in all colors.
539
00:21:16,825 --> 00:21:18,726
We're Mexican, dumb-ass.
540
00:21:18,727 --> 00:21:20,895
Ohh.
541
00:21:25,300 --> 00:21:26,367
[INHALES SHARPLY]
542
00:21:26,417 --> 00:21:30,967
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.