Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,263
Previously on "The
Baker and the Beauty..."
2
00:00:02,287 --> 00:00:03,649
- You are ready.
- You have to tell us
3
00:00:03,673 --> 00:00:04,942
how you make this silly taste so good
4
00:00:04,967 --> 00:00:07,230
You should have a show
about food or something.
5
00:00:07,277 --> 00:00:08,978
- The camera loves you.
- Speaking of.
6
00:00:09,012 --> 00:00:11,447
- Daniel, you have no idea.
The press smell blood.
7
00:00:11,481 --> 00:00:13,115
They're gonna start circling.
8
00:00:13,149 --> 00:00:14,783
Fame is hard on a relationship.
9
00:00:14,818 --> 00:00:16,585
I have a film
starting production next week,
10
00:00:16,620 --> 00:00:18,420
and you'd be perfect for it.
11
00:00:18,455 --> 00:00:20,322
There's another group
of sharks we have to deal with.
12
00:00:20,357 --> 00:00:22,157
My family... they keep asking
to meet you.
13
00:00:22,192 --> 00:00:23,759
Hi, I'm Noa.
14
00:00:23,793 --> 00:00:25,294
Smells delicious.
15
00:00:25,328 --> 00:00:26,636
Would you ever think
of opening a restaurant?
16
00:00:26,671 --> 00:00:28,931
The place next door
would be a great café.
17
00:00:28,965 --> 00:00:30,432
Maybe when Daniel takes over.
18
00:00:30,467 --> 00:00:32,835
I don't want Daniel
to lose sight of who he is.
19
00:00:32,869 --> 00:00:34,103
I care about your son.
20
00:00:34,137 --> 00:00:35,437
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
21
00:00:35,472 --> 00:00:36,505
I'm gay.
22
00:00:36,539 --> 00:00:38,807
You're too young to know
anything about being gay.
23
00:00:38,842 --> 00:00:40,509
This is who I am.
24
00:00:40,543 --> 00:00:41,757
Family dinner?
25
00:00:41,782 --> 00:00:44,113
You invited her to family dinner?
26
00:00:44,147 --> 00:00:47,850
- Oh!
- Find yourself a new manager.
27
00:00:47,884 --> 00:00:50,159
What is it with this girl and soup?
28
00:00:51,690 --> 00:00:54,456
[UPBEAT MUSIC]
29
00:00:54,491 --> 00:00:56,158
Hey, are you gonna see her later?
30
00:00:56,192 --> 00:00:58,327
[REPORTERS QUESTIONING SIMULTANEOUSLY]
31
00:00:58,361 --> 00:00:59,995
Is that a special delivery for Noa?
32
00:01:00,030 --> 00:01:01,630
No, it's just a regular delivery.
33
00:01:01,665 --> 00:01:04,033
♪
34
00:01:04,067 --> 00:01:05,701
You guys should try our pastelitos.
35
00:01:05,735 --> 00:01:07,036
They're delicious.
36
00:01:07,070 --> 00:01:12,508
♪
37
00:01:12,542 --> 00:01:14,710
So this is what
rich people Christmas is like.
38
00:01:14,744 --> 00:01:16,178
Yo, I got dibs on these.
39
00:01:16,212 --> 00:01:18,378
Dude, you're calling dibs on everything.
40
00:01:18,413 --> 00:01:20,649
- What is all this stuff?
I was only gone 30 minutes.
41
00:01:20,684 --> 00:01:22,885
Happy being Noa Hamilton's boyfriend day.
42
00:01:22,919 --> 00:01:24,253
Guys, we can't keep this.
43
00:01:24,287 --> 00:01:26,522
Daniel, they want you
to have this stuff, okay?
44
00:01:26,556 --> 00:01:28,924
You put these on,
get a photo in a magazine,
45
00:01:28,959 --> 00:01:31,026
boom, that's free advertising.
46
00:01:31,061 --> 00:01:33,429
Have Mom and Dad seen any of this?
47
00:01:33,463 --> 00:01:35,531
- Yeah, they have.
- [SIGHS]
48
00:01:35,565 --> 00:01:38,534
[ACOUSTIC MUSIC]
49
00:01:38,568 --> 00:01:45,374
♪
50
00:01:45,408 --> 00:01:47,843
- Oh!
- [LAUGHS]
51
00:01:47,877 --> 00:01:49,370
Oyeme, chica.
52
00:01:49,408 --> 00:01:52,614
Ay, Rafael, live a little, Papi.
53
00:01:52,649 --> 00:01:55,884
Put on a mask and get rid
of those frown lines.
54
00:01:55,919 --> 00:01:58,587
Okay, I had nothing to do with this.
55
00:01:58,621 --> 00:02:00,255
There may not be a bill, Daniel,
56
00:02:00,290 --> 00:02:02,182
- but there's always a price.
- Yep.
57
00:02:02,216 --> 00:02:04,226
[CAR HONKING]
58
00:02:04,260 --> 00:02:05,694
When does it end?
59
00:02:06,596 --> 00:02:08,697
[SIGHS]
60
00:02:08,732 --> 00:02:09,765
[GASPS]
61
00:02:09,799 --> 00:02:11,266
[PUNCHY MUSIC]
62
00:02:11,301 --> 00:02:12,601
On behalf of Dade Motors,
63
00:02:12,635 --> 00:02:14,470
we'd love to know
what you think of the car.
64
00:02:14,504 --> 00:02:15,871
Okay, now can I have the sneakers?
65
00:02:15,905 --> 00:02:17,573
♪
66
00:02:17,607 --> 00:02:20,376
Uh, I'm sure Noa would love
to go for a ride.
67
00:02:20,410 --> 00:02:22,711
This is insanity, okay?
68
00:02:22,746 --> 00:02:27,216
♪
69
00:02:27,250 --> 00:02:28,884
Daniel, grab the keys.
70
00:02:28,918 --> 00:02:30,753
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
71
00:02:30,787 --> 00:02:33,255
Daniel, just reach your hand
and wrap your finger...
72
00:02:33,289 --> 00:02:35,224
Daniel, take the keys!
73
00:02:35,258 --> 00:02:36,725
♪
74
00:02:36,760 --> 00:02:38,327
So what do you think?
75
00:02:38,361 --> 00:02:40,763
So far, life in the public eye...
76
00:02:40,797 --> 00:02:41,897
not so bad.
77
00:02:41,931 --> 00:02:43,999
- [ENGINE REVS]
- [LAUGHS]
78
00:02:44,034 --> 00:02:50,335
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
79
00:02:55,111 --> 00:02:58,280
[KNOCKS]
80
00:03:01,184 --> 00:03:03,152
Vanessa, I came to apologize.
81
00:03:03,186 --> 00:03:05,541
- I am so over you guys.
- Okay, you know what?
82
00:03:05,574 --> 00:03:06,622
Let me get...
83
00:03:06,656 --> 00:03:08,791
That's okay, but let me explain.
84
00:03:08,825 --> 00:03:11,692
- Give me the gift.
- No, you gotta let me explain.
85
00:03:12,796 --> 00:03:14,136
Okay.
86
00:03:15,131 --> 00:03:17,466
- Explain.
- Yeah? Cool.
87
00:03:18,802 --> 00:03:19,768
Look...
88
00:03:23,006 --> 00:03:24,873
I lied to you about being sick
89
00:03:24,908 --> 00:03:27,643
because I wanted to meet Noa Hamilton.
90
00:03:27,677 --> 00:03:29,678
I don't know. It's just...
91
00:03:29,712 --> 00:03:31,445
I thought maybe...
92
00:03:32,015 --> 00:03:33,749
she'd help make me famous.
93
00:03:35,051 --> 00:03:36,452
Famous, Mateo?
94
00:03:36,867 --> 00:03:39,788
But then you came in
and you said what you did...
95
00:03:39,822 --> 00:03:40,789
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
96
00:03:40,824 --> 00:03:44,193
And how we just let Noa
have dinner at our house
97
00:03:44,227 --> 00:03:46,084
like nothing, like no problem, it hit me.
98
00:03:47,397 --> 00:03:49,364
You were right.
99
00:03:49,399 --> 00:03:51,300
You've done so much for me.
100
00:03:51,334 --> 00:03:52,968
♪
101
00:03:53,002 --> 00:03:55,804
I think you and I
can really be a good team.
102
00:03:55,839 --> 00:03:57,473
♪
103
00:03:57,507 --> 00:03:59,341
And you're so good at convincing people
104
00:03:59,375 --> 00:04:00,476
to give me a chance,
105
00:04:00,510 --> 00:04:03,245
and I am so, so not good at that.
106
00:04:03,279 --> 00:04:04,813
[CHUCKLES] Yeah, you're not.
107
00:04:04,848 --> 00:04:05,681
Right?
108
00:04:05,715 --> 00:04:07,349
You're so bad at it that I'm surprised
109
00:04:07,383 --> 00:04:08,383
people even listen to you.
110
00:04:08,418 --> 00:04:09,651
- I mean...
- Yes.
111
00:04:09,686 --> 00:04:10,986
- It's painful to watch, Mateo.
- Okay.
112
00:04:11,020 --> 00:04:13,188
Like, you might have a disorder.
113
00:04:13,223 --> 00:04:14,490
Like, do you ever hear yourself talking?
114
00:04:14,524 --> 00:04:16,458
- It's like the...
- I need you...
115
00:04:19,335 --> 00:04:21,669
To manage me. I need you.
116
00:04:31,875 --> 00:04:34,009
One lie...
117
00:04:34,043 --> 00:04:35,511
one lie, Mateo,
118
00:04:35,545 --> 00:04:37,746
and I will never speak
to you again. I'm serious.
119
00:04:37,780 --> 00:04:38,680
♪
120
00:04:38,715 --> 00:04:40,842
- Vanessa, thank you.
- Don't thank me.
121
00:04:40,873 --> 00:04:42,184
Go write some new material.
122
00:04:42,218 --> 00:04:44,019
♪
123
00:04:44,053 --> 00:04:46,421
We can't dine out on "Calle
Ocho Guy" forever, right?
124
00:04:46,456 --> 00:04:48,023
♪
125
00:04:48,057 --> 00:04:50,425
[RAPPING] ♪ You gonna be so
glad that you witnessed ♪
126
00:04:50,460 --> 00:04:52,728
♪ The slickest in this business ♪
127
00:04:52,762 --> 00:04:53,996
♪ No stress
128
00:04:54,029 --> 00:04:55,797
♪ A-plus on the swagger ♪
129
00:04:55,832 --> 00:04:57,633
- ♪ Testosterone, if you... ♪
- Leave.
130
00:04:57,667 --> 00:04:59,034
Okay.
131
00:04:59,068 --> 00:05:01,003
♪
132
00:05:03,806 --> 00:05:05,240
- A café.
- No way.
133
00:05:05,275 --> 00:05:07,643
With a business loan, we can do this.
134
00:05:07,677 --> 00:05:10,913
This is our chance, Papi. Revenue is up.
135
00:05:10,947 --> 00:05:14,383
Thomas Gold called
your magnificos life changing.
136
00:05:14,417 --> 00:05:16,218
It's time for us to expand.
137
00:05:16,252 --> 00:05:18,720
Do you know how much it would
cost to knock down the wall?
138
00:05:18,755 --> 00:05:19,821
Yes, I do.
139
00:05:19,856 --> 00:05:22,758
BETTER: expand the kitchen.
140
00:05:22,792 --> 00:05:25,260
- Hire more help?
- Do you know?
141
00:05:25,295 --> 00:05:27,229
Hmm? Because I did the numbers.
142
00:05:27,263 --> 00:05:28,363
They're right there.
143
00:05:29,933 --> 00:05:31,852
We can do this, mi amor.
144
00:05:31,887 --> 00:05:34,403
Think about it, Rafael.
145
00:05:34,437 --> 00:05:37,272
Cooking... real cooking
like you used to do.
146
00:05:37,307 --> 00:05:39,007
Ay, Mari, por favor.
147
00:05:39,042 --> 00:05:41,777
That was another place, another life.
148
00:05:41,811 --> 00:05:45,247
So? Let's do it now in this place,
in this life.
149
00:05:45,281 --> 00:05:46,997
I just worry that...
150
00:05:49,786 --> 00:05:51,987
That was a dream of a younger man.
151
00:05:52,021 --> 00:05:53,422
[DOOR CLUNKS]
152
00:05:53,456 --> 00:05:56,358
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
153
00:05:56,392 --> 00:06:03,098
♪
154
00:06:03,132 --> 00:06:04,643
Come on. So what do you think?
155
00:06:04,677 --> 00:06:06,935
I think it's been almost a week.
156
00:06:06,970 --> 00:06:08,604
How long is this cold war gonna last?
157
00:06:08,638 --> 00:06:10,839
I'm just trying to give her
her space, Rafael.
158
00:06:10,873 --> 00:06:11,979
You give her any more,
159
00:06:12,032 --> 00:06:14,476
she'll be living in another state, Mari.
160
00:06:14,510 --> 00:06:18,447
♪
161
00:06:18,481 --> 00:06:19,881
I don't know what to say to her.
162
00:06:19,916 --> 00:06:21,617
♪
163
00:06:21,651 --> 00:06:23,485
I'm scared I'm gonna say the wrong thing.
164
00:06:23,519 --> 00:06:25,821
You're her mother. Of course
you're gonna say the wrong thing.
165
00:06:25,855 --> 00:06:28,123
♪
166
00:06:28,157 --> 00:06:32,208
And then you'll say
exactly what she needs to hear.
167
00:06:32,275 --> 00:06:38,700
♪
168
00:06:41,337 --> 00:06:43,472
[PUNCHY MUSIC]
169
00:06:43,506 --> 00:06:44,832
- [LAUGHS]
- I liked that.
170
00:06:44,875 --> 00:06:46,642
- That was fun, right?
- I like that side of you.
171
00:06:46,676 --> 00:06:48,543
That was kind of cool. [LAUGHS]
172
00:06:48,578 --> 00:06:50,812
Who knew you were
such a speed demon, though?
173
00:06:50,847 --> 00:06:52,147
I've got moves you haven't seen.
174
00:06:52,181 --> 00:06:54,383
Ugh, get a room.
175
00:06:54,417 --> 00:06:55,503
[GASPS]
176
00:06:55,538 --> 00:06:56,585
[CHUCKLES]
177
00:06:56,619 --> 00:06:58,841
One I'm not in, please.
178
00:06:58,875 --> 00:07:00,522
Is he always waiting for you?
179
00:07:00,556 --> 00:07:03,558
No, only when he has messes to clean up.
180
00:07:03,593 --> 00:07:06,662
Like, I don't know,
joyriding in a free car?
181
00:07:06,696 --> 00:07:08,497
- Keys, please?
- She said it was okay.
182
00:07:08,531 --> 00:07:10,666
Oh, did she? She should know better.
183
00:07:10,700 --> 00:07:13,502
- You're such a buzzkill.
I'll be right back.
184
00:07:13,536 --> 00:07:15,794
- Be nice.
- I'm always nice.
185
00:07:16,806 --> 00:07:19,207
Here's the deal.
You and Noa are a thing now.
186
00:07:19,242 --> 00:07:21,376
And sure, there are perks,
187
00:07:21,411 --> 00:07:23,545
but the one question
you have to ask yourself
188
00:07:23,579 --> 00:07:25,280
before accepting any of them:
189
00:07:25,315 --> 00:07:28,216
is this good for Noa?
190
00:07:28,807 --> 00:07:31,186
So driving around in a flashy car,
191
00:07:31,220 --> 00:07:32,754
feeding this narrative
192
00:07:32,789 --> 00:07:34,423
that you're some gold-digging upstart...
193
00:07:34,457 --> 00:07:37,392
- I'm not.
- Isn't good for Noa.
194
00:07:37,974 --> 00:07:39,441
[SIGHS]
195
00:07:41,064 --> 00:07:42,464
So what's up, Lewis?
196
00:07:42,498 --> 00:07:44,232
I know you didn't come for car keys.
197
00:07:44,267 --> 00:07:47,969
- Well, one, tonight's gala.
Your dress is in the closet.
198
00:07:48,004 --> 00:07:50,205
Daniel, your tux will be here
this afternoon.
199
00:07:50,239 --> 00:07:51,539
- I have a tux?
- Yes.
200
00:07:51,568 --> 00:07:53,375
You're not working the gala
this time, baker boy.
201
00:07:53,409 --> 00:07:55,330
You're attending it with Noa.
202
00:07:55,378 --> 00:07:59,381
Two, KKR&A upped their offer.
Here's the proposal.
203
00:07:59,415 --> 00:08:01,783
- Offer for what?
- My company.
204
00:08:01,818 --> 00:08:03,243
Megacorporations are always trying
205
00:08:03,292 --> 00:08:05,554
to buy her out, and she
always says the same thing.
206
00:08:06,356 --> 00:08:07,888
No.
207
00:08:08,424 --> 00:08:11,159
Okay, so that's two out of three.
208
00:08:11,194 --> 00:08:12,728
Did Birch Branch call back?
209
00:08:12,762 --> 00:08:15,897
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
210
00:08:15,932 --> 00:08:17,966
♪
211
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
Yep.
212
00:08:19,035 --> 00:08:20,736
♪
213
00:08:20,770 --> 00:08:22,504
You two have a meeting this afternoon.
214
00:08:22,538 --> 00:08:24,005
What are you guys talking about?
215
00:08:24,040 --> 00:08:26,975
Okay, so, babe,
216
00:08:27,009 --> 00:08:30,078
remember when I said
you were great on camera?
217
00:08:30,113 --> 00:08:33,248
I sent your Piñones video
to a production company
218
00:08:33,282 --> 00:08:34,522
that works with the Food Channel,
219
00:08:34,567 --> 00:08:36,451
and they want to have
a meeting with you...
220
00:08:36,486 --> 00:08:38,286
about a show.
221
00:08:38,321 --> 00:08:39,821
Wait, you serious?
222
00:08:39,856 --> 00:08:41,289
Is that a good face or bad face?
223
00:08:41,324 --> 00:08:43,358
No, it's a great face.
224
00:08:43,393 --> 00:08:47,696
I mean... me on TV.
225
00:08:47,730 --> 00:08:50,031
Yeah, baby, you'll be great.
226
00:08:50,066 --> 00:08:51,700
[UPBEAT MUSIC]
227
00:08:51,734 --> 00:08:53,368
I'm gonna go try on that dress.
228
00:08:53,403 --> 00:08:56,271
♪
229
00:08:56,305 --> 00:08:57,639
Take the meeting.
230
00:08:57,673 --> 00:08:59,007
♪
231
00:08:59,041 --> 00:09:00,475
She's not gonna date
a baker her whole life.
232
00:09:00,510 --> 00:09:06,481
♪
233
00:09:09,549 --> 00:09:10,743
Oh, absolutely,
234
00:09:10,768 --> 00:09:12,301
This is actually one of
the best school districts
235
00:09:12,336 --> 00:09:13,703
in the city.
236
00:09:14,415 --> 00:09:15,782
Here's more info.
237
00:09:16,685 --> 00:09:17,852
Oh, hi!
238
00:09:17,886 --> 00:09:19,454
- Welcome.
- Hey there.
239
00:09:19,488 --> 00:09:20,421
How can I help you?
240
00:09:20,456 --> 00:09:22,790
Um, well, I'm actually here to help you.
241
00:09:22,825 --> 00:09:25,560
I... okay, first thing you should know
242
00:09:25,594 --> 00:09:27,592
is that couple right there...
243
00:09:29,031 --> 00:09:31,132
and that guy right over there...
244
00:09:31,166 --> 00:09:32,567
they're reporters for gossip rags.
245
00:09:32,601 --> 00:09:33,587
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
246
00:09:33,632 --> 00:09:36,537
- They're spying on you.
- What?
247
00:09:36,572 --> 00:09:37,841
Why?
248
00:09:37,875 --> 00:09:40,208
Because you're
Daniel Garcia's ex-girlfriend,
249
00:09:40,242 --> 00:09:43,578
- #TheSoupThrower.
- #SoupThrower?
250
00:09:43,612 --> 00:09:45,713
Look, I'm a reporter too,
only unlike them,
251
00:09:45,748 --> 00:09:47,582
I'm not here to catch you
in some big gotcha.
252
00:09:47,616 --> 00:09:51,185
- I just...
- Listen, just leave, okay?
253
00:09:51,220 --> 00:09:52,420
- Hi, welcome.
- I...
254
00:09:52,454 --> 00:09:54,856
Um, check out the new countertops.
255
00:09:54,890 --> 00:09:56,057
Gorgeous.
256
00:09:56,091 --> 00:09:58,259
♪
257
00:09:58,293 --> 00:09:59,894
Yeah, look, I'm sure
you don't want to hear this.
258
00:09:59,928 --> 00:10:01,684
It's probably hard enough to have to see
259
00:10:01,709 --> 00:10:03,644
Daniel and Noa's face
everywhere you turn,
260
00:10:03,678 --> 00:10:05,813
but you are part of the story too.
261
00:10:05,847 --> 00:10:08,549
Okay, listen, I don't have
anything to say about them.
262
00:10:10,385 --> 00:10:11,819
So you can leave.
263
00:10:13,014 --> 00:10:14,447
I respect that.
264
00:10:14,472 --> 00:10:16,172
Sooner or later, someone's
gonna want to tell your side
265
00:10:16,197 --> 00:10:18,131
whether you like it or not, so...
266
00:10:18,156 --> 00:10:19,490
give me a call if you decide
267
00:10:19,515 --> 00:10:20,916
to have control over your story.
268
00:10:20,941 --> 00:10:22,308
♪
269
00:10:22,333 --> 00:10:24,400
It's just a business card.
270
00:10:24,425 --> 00:10:25,391
Got it.
271
00:10:29,070 --> 00:10:32,005
And from now on, hey,
just assume anyone you talk to
272
00:10:32,040 --> 00:10:33,841
is just a less scrupulous me.
273
00:10:39,948 --> 00:10:42,883
[ACOUSTIC MUSIC]
274
00:10:42,917 --> 00:10:48,922
♪
275
00:10:48,957 --> 00:10:51,191
No, Daniel Garcia is not working today,
276
00:10:51,226 --> 00:10:52,292
but I'm Rafael.
277
00:10:52,327 --> 00:10:53,560
This is my bakery,
278
00:10:53,595 --> 00:10:55,229
and I'm confident I can help you
279
00:10:55,263 --> 00:10:57,064
with anything that he...
280
00:10:57,098 --> 00:10:59,032
[SOFT ACOUSTIC MUSIC]
281
00:11:00,802 --> 00:11:02,436
[DOOR CHIMES]
282
00:11:02,470 --> 00:11:04,071
How many of you are waiting
to buy something
283
00:11:04,105 --> 00:11:05,272
from Daniel Garcia?
284
00:11:05,306 --> 00:11:06,940
- Over here, yeah!
- ALL: Yeah!
285
00:11:06,975 --> 00:11:09,276
Your brother's gonna be the death of me.
286
00:11:09,310 --> 00:11:11,445
Half the line are customers
just waiting to meet him.
287
00:11:11,479 --> 00:11:12,479
I know, right?
288
00:11:12,514 --> 00:11:15,649
They should meet his cool,
better-looking brother.
289
00:11:15,683 --> 00:11:17,618
We have another brother?
290
00:11:19,287 --> 00:11:20,888
Low-hanging fruit. That's what that was.
291
00:11:20,922 --> 00:11:24,709
Hey, Natalie, how 'bout
you and I go shopping today?
292
00:11:25,293 --> 00:11:27,294
- Me?
- Yeah.
293
00:11:27,328 --> 00:11:29,897
It's been a while
since we've had girl time.
294
00:11:29,931 --> 00:11:32,299
Come on, let's go spend
some of Papi's money.
295
00:11:33,574 --> 00:11:35,575
But Daniel's off today.
296
00:11:35,600 --> 00:11:37,802
- Go, go. Go with your mother.
Mateo and I will handle it.
297
00:11:37,827 --> 00:11:40,629
Please, you two go. Have a good time.
298
00:11:40,654 --> 00:11:44,290
- Spend my money.
- [CHUCKLES]
299
00:11:44,358 --> 00:11:46,026
Sounds great.
300
00:11:46,051 --> 00:11:47,652
It's gonna be fun.
301
00:11:47,782 --> 00:11:49,483
I'll go get the car.
I'll meet you out front.
302
00:11:49,517 --> 00:11:51,084
- Yay.
- Bye.
303
00:11:52,269 --> 00:11:53,470
Dad, I got
304
00:11:53,504 --> 00:11:54,938
a recording session this afternoon.
305
00:11:54,972 --> 00:11:55,939
I told you about it last week.
306
00:11:55,973 --> 00:11:57,273
You're gonna have to cancel it.
307
00:11:57,308 --> 00:11:58,341
I need you to work the counter
308
00:11:58,376 --> 00:12:00,844
while I finish fixing the leak
in the storage closet.
309
00:12:00,878 --> 00:12:03,747
Great idea, except...
310
00:12:03,781 --> 00:12:06,116
I can't cancel
or else I'll lose the money.
311
00:12:06,150 --> 00:12:08,318
You have to. Mom and Natalie left.
312
00:12:09,787 --> 00:12:11,287
Call them back.
313
00:12:11,322 --> 00:12:12,589
[CHUCKLES] Mateo.
314
00:12:12,623 --> 00:12:13,590
What?
315
00:12:13,624 --> 00:12:15,125
You know how important it is
for them to...
316
00:12:15,159 --> 00:12:17,961
- Go shopping?
- To reconnect.
317
00:12:17,995 --> 00:12:19,896
I need you here. End of story.
318
00:12:21,332 --> 00:12:23,166
So let me see if I get this.
319
00:12:23,200 --> 00:12:24,634
Everybody else gets to do
whatever they want,
320
00:12:24,668 --> 00:12:26,369
and I get stuck here
picking up the slack?
321
00:12:26,404 --> 00:12:28,022
Is that what you're telling me?
322
00:12:28,339 --> 00:12:30,607
Dad, I got a business thing to go to.
323
00:12:30,641 --> 00:12:31,608
It's important.
324
00:12:31,642 --> 00:12:34,144
I can't work the counter
and fix the leak,
325
00:12:34,178 --> 00:12:35,311
and if I don't fix the leak,
326
00:12:35,346 --> 00:12:37,981
that's a health code violation
that could shut us down.
327
00:12:38,015 --> 00:12:39,949
Everyone in this family needs
to sacrifice
328
00:12:39,984 --> 00:12:41,785
for each other at some point or another,
329
00:12:41,819 --> 00:12:43,620
and today... [CLICKS TONGUE]
330
00:12:43,654 --> 00:12:46,022
It's your turn. Period.
331
00:12:46,057 --> 00:12:48,992
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
332
00:12:49,026 --> 00:12:52,896
♪
333
00:12:52,930 --> 00:12:54,664
[PHONE CHIMES]
334
00:12:54,698 --> 00:13:01,638
♪
335
00:13:08,245 --> 00:13:12,248
- Lewis, what are you doing?
Should I be worried?
336
00:13:12,283 --> 00:13:14,184
The only time you decide to eat healthy
337
00:13:14,218 --> 00:13:16,486
is when you're coming down with something
338
00:13:16,520 --> 00:13:19,222
or you're dating someone new
339
00:13:19,256 --> 00:13:21,357
and you think
that you need to lose weight,
340
00:13:21,392 --> 00:13:23,660
in which case,
let me tell you, you don't.
341
00:13:23,694 --> 00:13:24,861
You look great.
342
00:13:24,895 --> 00:13:26,696
He's a nutritionist,
343
00:13:26,730 --> 00:13:28,598
and they say kale makes you horny, so...
344
00:13:28,632 --> 00:13:31,085
- [LAUGHS]
- We need to talk.
345
00:13:31,469 --> 00:13:33,403
Your serious voice.
346
00:13:34,572 --> 00:13:36,206
I heard from Charles Cooper.
347
00:13:36,240 --> 00:13:37,440
The board wasn't exactly happy
348
00:13:37,475 --> 00:13:40,510
that you turned down the KKR&A
offer without even asking them.
349
00:13:40,544 --> 00:13:42,245
It's my company.
350
00:13:42,279 --> 00:13:44,180
Yes, but you do have a board of directors
351
00:13:44,215 --> 00:13:45,748
who would like to be kept in the loop.
352
00:13:45,783 --> 00:13:47,550
- Fine, send them the proposal.
- Thank you.
353
00:13:47,585 --> 00:13:48,718
- [PHONE CHIMES]
- Thank you.
354
00:13:48,752 --> 00:13:49,652
Then they can agree with me.
355
00:13:49,687 --> 00:13:51,354
Now I need to go
to this meeting with Daniel.
356
00:13:51,388 --> 00:13:53,456
- I'm already late.
- Noa, really?
357
00:13:53,491 --> 00:13:56,559
You don't need to be there.
Daniel's a big boy.
358
00:13:56,594 --> 00:13:59,963
Noa, hi. It's Melanie Caan.
359
00:13:59,997 --> 00:14:01,598
Hope I'm not catching you at a bad time.
360
00:14:02,500 --> 00:14:03,600
[WHISPERS] Put it on speaker.
361
00:14:03,634 --> 00:14:06,069
Uh, no, not at all. How are you?
362
00:14:06,103 --> 00:14:09,072
I'm good. I just got back from Toronto.
363
00:14:09,106 --> 00:14:11,407
I know this is insanely short notice,
364
00:14:11,442 --> 00:14:13,576
but I'm here at my place in Miami.
365
00:14:13,611 --> 00:14:15,478
I was hoping we could
get together to discuss
366
00:14:15,513 --> 00:14:18,815
another project, one without Colin Davis.
367
00:14:18,849 --> 00:14:22,652
Uh, yes, of course. Anytime.
368
00:14:22,686 --> 00:14:26,956
Any chance you could swing by
my place in, say, an hour?
369
00:14:26,991 --> 00:14:28,558
[ELECTRONIC MUSIC]
370
00:14:28,592 --> 00:14:29,559
[WHISPERS] Say yes.
371
00:14:29,593 --> 00:14:31,594
- Uh, hang on one second.
Let me double check.
372
00:14:31,629 --> 00:14:33,096
Oh, my God. Are you insane?
373
00:14:33,130 --> 00:14:34,297
What about Daniel?
374
00:14:34,331 --> 00:14:36,266
You are going to see Melanie Caan
375
00:14:36,300 --> 00:14:38,268
because this is your dream.
376
00:14:38,302 --> 00:14:40,336
♪
377
00:14:40,371 --> 00:14:42,272
Daniel would agree.
378
00:14:42,306 --> 00:14:44,607
♪
379
00:14:44,642 --> 00:14:46,643
Melanie Caan! That's great.
380
00:14:46,677 --> 00:14:48,244
Well, let's reschedule this.
381
00:14:48,279 --> 00:14:51,247
- No, no, no, don't be silly.
You don't need me.
382
00:14:51,282 --> 00:14:52,959
Just go in there and wow them.
383
00:14:54,151 --> 00:14:56,186
Noa, I've never done anything
like this before.
384
00:14:56,220 --> 00:14:57,420
It's a general meeting.
385
00:14:57,454 --> 00:14:58,922
They just want a feel for who you are.
386
00:14:58,956 --> 00:15:01,324
Listen, you single-handedly saved
387
00:15:01,358 --> 00:15:03,493
my entire benefit in Puerto Rico,
388
00:15:03,527 --> 00:15:05,261
and you made it magical.
389
00:15:05,296 --> 00:15:07,830
You have a gift, okay? Trust me.
390
00:15:07,865 --> 00:15:10,300
I gotta go, but break a leg, okay?
391
00:15:10,334 --> 00:15:12,802
- Bye.
- Bye.
392
00:15:12,836 --> 00:15:13,984
♪
393
00:15:14,020 --> 00:15:16,773
Daniel, are we still waiting
on Ms. Hamilton?
394
00:15:18,576 --> 00:15:20,310
Actually, it'll just be me.
395
00:15:20,344 --> 00:15:22,011
Okay then. This way.
396
00:15:22,046 --> 00:15:26,549
♪
397
00:15:26,584 --> 00:15:28,364
I can tell you're a serious buyer,
398
00:15:28,406 --> 00:15:29,986
so I won't beat around the bush.
399
00:15:30,020 --> 00:15:31,487
New kitchen, new floors,
400
00:15:31,522 --> 00:15:33,723
his and her closets
in the master bedroom.
401
00:15:33,757 --> 00:15:35,168
I like it.
402
00:15:35,726 --> 00:15:38,494
But I was really looking
for his and his closets,
403
00:15:38,529 --> 00:15:39,963
not that I want to go back in the closet.
404
00:15:39,997 --> 00:15:42,298
- His and his, of course.
That's exactly what I meant.
405
00:15:42,333 --> 00:15:43,533
♪
406
00:15:43,567 --> 00:15:45,335
So do you want to make an offer?
407
00:15:45,369 --> 00:15:47,303
Well, I think I would.
408
00:15:47,338 --> 00:15:48,538
♪
409
00:15:51,029 --> 00:15:52,430
You really don't know who I am?
410
00:15:54,599 --> 00:15:55,585
Wait, please don't tell me
411
00:15:55,627 --> 00:15:56,867
you're another one of those reporters.
412
00:15:56,902 --> 00:15:59,136
I'm Noa Hamilton's manager.
413
00:16:00,872 --> 00:16:02,373
Even better.
414
00:16:02,407 --> 00:16:05,209
Yet another person walking
in here and wasting my time.
415
00:16:05,243 --> 00:16:06,711
I'm not here to waste your time.
416
00:16:06,745 --> 00:16:08,379
I'm here to buy a house,
which will, coincidentally,
417
00:16:08,413 --> 00:16:10,982
give you a nice, big,
fat, juicy commission.
418
00:16:11,016 --> 00:16:13,751
You're asking 400k for this place, right?
419
00:16:13,785 --> 00:16:15,319
Uh-huh.
420
00:16:15,354 --> 00:16:16,560
Hmm.
421
00:16:16,586 --> 00:16:19,590
How about 450 cash and we close today?
422
00:16:19,624 --> 00:16:20,558
[DRAMATIC ACOUSTIC MUSIC]
423
00:16:20,592 --> 00:16:22,860
- Huh?
- [SIGHS]
424
00:16:22,894 --> 00:16:24,695
♪
425
00:16:24,730 --> 00:16:26,063
And in return?
426
00:16:26,098 --> 00:16:29,033
Well, when we sit down
to sign the paperwork,
427
00:16:29,067 --> 00:16:30,735
I just get you to sign an NDA.
428
00:16:30,769 --> 00:16:31,902
[CHUCKLES] Wow.
429
00:16:31,937 --> 00:16:33,004
Look, correct me if I'm wrong.
430
00:16:33,038 --> 00:16:34,905
You're turning down interviews,
so I'm not asking you
431
00:16:34,940 --> 00:16:36,907
to do anything
that you're not already doing.
432
00:16:36,942 --> 00:16:39,610
I just think you should be
rewarded for your loyalty.
433
00:16:39,644 --> 00:16:42,079
You took a big swing,
434
00:16:42,114 --> 00:16:45,282
and it ended in a botched
proposal that went viral.
435
00:16:45,317 --> 00:16:47,184
That was embarrassing.
436
00:16:47,219 --> 00:16:48,753
And then Noa winds up with Daniel
437
00:16:48,787 --> 00:16:50,021
after you break up with him.
438
00:16:50,889 --> 00:16:52,590
That sucks too.
439
00:16:52,624 --> 00:16:54,184
So now what?
440
00:16:54,225 --> 00:16:57,762
You can move on with your life
and get something out of this.
441
00:16:57,796 --> 00:16:59,794
You're an industrious woman.
442
00:17:00,565 --> 00:17:03,367
Probably take this seed money,
and, a decade from now,
443
00:17:03,402 --> 00:17:04,869
you run an empire.
444
00:17:04,903 --> 00:17:06,070
Hmm.
445
00:17:06,104 --> 00:17:07,738
Trust me, you never know
446
00:17:07,773 --> 00:17:10,012
when life's gonna throw you a curveball.
447
00:17:10,642 --> 00:17:12,140
I'm sorry.
448
00:17:12,778 --> 00:17:13,944
I'm not for sale.
449
00:17:13,979 --> 00:17:17,048
[PUNCHY MUSIC]
450
00:17:17,082 --> 00:17:19,150
- ♪ Run it, skill ♪
- [SIGHS]
451
00:17:19,184 --> 00:17:20,217
- Damn it.
- ♪ Run it ♪
452
00:17:20,252 --> 00:17:22,987
[SINGING IN SPANISH]
453
00:17:23,021 --> 00:17:24,789
♪
454
00:17:24,823 --> 00:17:26,424
What about this one?
455
00:17:26,458 --> 00:17:29,126
I know you're really excited
about the idea
456
00:17:29,161 --> 00:17:30,594
of throwing me a quinceañera,
457
00:17:30,629 --> 00:17:32,797
but... I'm already 15.
458
00:17:32,831 --> 00:17:35,399
Ay, nobody's gonna care. [GASPS]
459
00:17:35,434 --> 00:17:37,902
Mama, look at this one.
460
00:17:37,936 --> 00:17:39,970
♪
461
00:17:40,005 --> 00:17:42,073
Our bakery is known for its meringues,
462
00:17:42,107 --> 00:17:43,974
but does that mean
I have to look like one?
463
00:17:44,009 --> 00:17:45,643
♪
464
00:17:45,677 --> 00:17:47,211
Okay, you're right.
465
00:17:48,613 --> 00:17:51,015
Oh, Mom, look at this one.
466
00:17:51,049 --> 00:17:52,650
Ay, Natalie.
467
00:17:52,684 --> 00:17:54,151
It's your quince, Mama,
468
00:17:54,186 --> 00:17:56,921
not the Cuban version of "Twilight."
469
00:17:56,955 --> 00:17:58,656
Okay, that's fair.
470
00:17:58,690 --> 00:18:05,696
♪
471
00:18:05,730 --> 00:18:08,132
- Ooh.
- I love it.
472
00:18:08,166 --> 00:18:10,668
- [LAUGHS]
- Ay, sí, Mama.
473
00:18:10,702 --> 00:18:12,937
[SPEAKS SPANISH] _
474
00:18:12,971 --> 00:18:15,005
- Really, you like it?
- Mm-hmm, yes.
475
00:18:15,040 --> 00:18:17,341
It's not traditional.
476
00:18:17,375 --> 00:18:19,310
I don't care if it's not traditional.
477
00:18:19,344 --> 00:18:21,645
I only care that it makes you happy.
478
00:18:21,680 --> 00:18:23,447
And it doesn't make you
look like a vampire.
479
00:18:23,482 --> 00:18:24,482
[LAUGHS]
480
00:18:24,516 --> 00:18:25,549
[TENDER MUSIC]
481
00:18:25,584 --> 00:18:26,717
Wow.
482
00:18:26,751 --> 00:18:29,687
Ay, tu abuela and I,
we had such a fun time
483
00:18:29,721 --> 00:18:31,322
planning my quince.
484
00:18:31,356 --> 00:18:33,657
Turned out to be one
of the best days of my life.
485
00:18:33,692 --> 00:18:35,960
I just want that for you too, mi amor.
486
00:18:35,994 --> 00:18:37,061
For all of us.
487
00:18:37,095 --> 00:18:38,562
♪
488
00:18:38,597 --> 00:18:40,865
I'd really like that, Mom.
489
00:18:40,899 --> 00:18:42,199
Good.
490
00:18:42,234 --> 00:18:43,294
Now let's see you in this dress.
491
00:18:43,325 --> 00:18:44,568
Come on, let's try it on.
492
00:18:44,603 --> 00:18:46,904
♪
493
00:18:46,938 --> 00:18:49,173
Well, Daniel, let me start by saying,
494
00:18:49,207 --> 00:18:51,041
- big fans.
- Fans.
495
00:18:51,076 --> 00:18:53,377
We love what you shot in Puerto Rico.
496
00:18:53,411 --> 00:18:55,913
The part where you and Noa
are eating the plantains.
497
00:18:55,947 --> 00:18:56,881
Yes! What are those called again?
498
00:18:56,915 --> 00:18:59,316
The fried green ones are called tostones,
499
00:18:59,351 --> 00:19:02,019
but when they're ripe,
Cubans call them maduros.
500
00:19:02,053 --> 00:19:03,440
Puerto Ricans call them amarillos.
501
00:19:03,465 --> 00:19:06,712
That means yellow.
I did a semester in Barcelona.
502
00:19:08,560 --> 00:19:10,461
So pitch us your idea.
503
00:19:12,764 --> 00:19:15,599
[PUNCHY ELECTRONIC MUSIC]
504
00:19:15,634 --> 00:19:17,067
Pitch?
505
00:19:17,102 --> 00:19:24,241
♪
506
00:19:34,786 --> 00:19:37,021
Your vision for a show.
507
00:19:37,055 --> 00:19:38,455
♪
508
00:19:38,490 --> 00:19:40,024
Right, um...
509
00:19:40,058 --> 00:19:45,362
♪
510
00:19:45,397 --> 00:19:47,698
[CHILDREN SHOUTING EXCITEDLY]
511
00:19:47,732 --> 00:19:49,800
♪
512
00:19:49,834 --> 00:19:52,069
- You made it!
- Hi.
513
00:19:52,103 --> 00:19:54,238
I'm so sorry for the last-minute invite.
514
00:19:54,272 --> 00:19:55,940
That must've sounded crazy.
515
00:19:55,974 --> 00:19:58,108
No, I'm so happy you called.
516
00:19:58,143 --> 00:20:01,111
Hello. That's a very pretty crown.
517
00:20:01,146 --> 00:20:03,614
Is it your birthday? Happy birthday.
518
00:20:03,648 --> 00:20:05,282
♪
519
00:20:05,317 --> 00:20:07,818
- Seven years old.
- So cute.
520
00:20:07,852 --> 00:20:09,086
Never thought I'd have a kid,
521
00:20:09,120 --> 00:20:11,288
but it's a great excuse
for pizza and cake.
522
00:20:11,323 --> 00:20:13,090
Ah!
523
00:20:13,124 --> 00:20:14,191
The truth is,
524
00:20:14,226 --> 00:20:15,960
food is one of our oldest forms
of communication.
525
00:20:15,994 --> 00:20:17,628
So if you think about it,
526
00:20:17,662 --> 00:20:20,497
there's a whole world
of chefs, cooks, food stands,
527
00:20:20,532 --> 00:20:22,233
all telling unique stories
through the dishes
528
00:20:22,267 --> 00:20:23,667
that they make.
529
00:20:23,702 --> 00:20:25,169
It's a universal language.
530
00:20:25,203 --> 00:20:27,605
- A universal language.
- I love that.
531
00:20:27,639 --> 00:20:29,440
I swear, the minute
parents hear you're having
532
00:20:29,474 --> 00:20:32,243
a drop-off party,
they take full advantage.
533
00:20:32,277 --> 00:20:34,445
Katie, do not feed the dog cake!
534
00:20:34,479 --> 00:20:35,679
- [DOG BARKING]
- Have a slice.
535
00:20:35,714 --> 00:20:37,248
Make yourself at home.
I'll be right back.
536
00:20:37,282 --> 00:20:39,984
♪
537
00:20:40,018 --> 00:20:41,318
[SCREAMS]
538
00:20:41,353 --> 00:20:43,487
And I always knew I wanted
to do something
539
00:20:43,521 --> 00:20:46,323
that combines food and culture
because I just love
540
00:20:46,358 --> 00:20:48,025
talking to people, meeting people.
541
00:20:48,059 --> 00:20:49,493
Clearly... so charming.
542
00:20:49,527 --> 00:20:50,527
[LAUGHTER]
543
00:20:50,562 --> 00:20:52,496
Noa really put it all
together in San Juan.
544
00:20:53,404 --> 00:20:55,165
She actually shot that video.
545
00:20:55,200 --> 00:20:57,301
Oh... well, that's why
she's Noa Hamilton.
546
00:20:57,335 --> 00:20:59,803
She has the magic eye.
547
00:21:01,339 --> 00:21:04,942
- Hey, what's going on here?
- He pushed me.
548
00:21:04,976 --> 00:21:06,277
I know. I saw that.
549
00:21:06,311 --> 00:21:08,012
Are you okay? You hurt?
550
00:21:08,046 --> 00:21:10,014
- No.
- Would you like some water?
551
00:21:10,048 --> 00:21:11,081
No.
552
00:21:11,116 --> 00:21:14,051
Shall we report him
to the tug of war association?
553
00:21:14,085 --> 00:21:15,119
Yeah!
554
00:21:15,153 --> 00:21:17,221
♪
555
00:21:17,255 --> 00:21:20,891
Wow, international superstar Noa Hamilton
556
00:21:20,925 --> 00:21:22,059
is also a kid whisperer.
557
00:21:22,093 --> 00:21:23,360
[LAUGHS]
558
00:21:23,395 --> 00:21:26,163
- Oh, and if Noa can drop in...
- Yes.
559
00:21:26,197 --> 00:21:28,532
As a guest from time to time,
560
00:21:28,566 --> 00:21:30,567
I think we have a hit show on our hands.
561
00:21:31,107 --> 00:21:35,706
So you want me to adopt
an accent and get a motorcycle.
562
00:21:35,740 --> 00:21:37,574
- Don't forget the tattoos.
- Yeah.
563
00:21:37,609 --> 00:21:39,643
And make sure Noa's along for the ride.
564
00:21:39,678 --> 00:21:41,712
- I'm in.
- Me too.
565
00:21:42,410 --> 00:21:44,581
I'm looking for someone to play the part
566
00:21:44,616 --> 00:21:47,685
of a young mother, which is why
I invited you here today,
567
00:21:47,719 --> 00:21:49,653
to see how you act around kids.
568
00:21:49,688 --> 00:21:51,322
[LAUGHS]
569
00:21:51,356 --> 00:21:53,023
[SOFT ELECTRONIC MUSIC]
570
00:21:53,058 --> 00:21:55,592
This film, it's a passion project.
571
00:21:55,627 --> 00:21:57,661
I've been trying
to get it made for years,
572
00:21:57,696 --> 00:22:00,597
and I think you'd be perfect
for the lead.
573
00:22:00,632 --> 00:22:02,166
♪
574
00:22:02,200 --> 00:22:03,934
A lead.
575
00:22:03,968 --> 00:22:05,936
We're shooting the entire thing
576
00:22:05,970 --> 00:22:08,105
on location in Morocco.
577
00:22:08,602 --> 00:22:10,240
It'll be challenging,
578
00:22:10,275 --> 00:22:13,444
but I think it could show the world
579
00:22:13,478 --> 00:22:15,579
a Noa Hamilton they've never seen before.
580
00:22:15,613 --> 00:22:18,215
Like what "Monster" did for Charlize.
581
00:22:18,249 --> 00:22:21,085
[PUNCHY ELECTRONIC MUSIC]
582
00:22:21,119 --> 00:22:22,920
Wow.
583
00:22:22,954 --> 00:22:25,022
So, what do you say?
584
00:22:25,056 --> 00:22:26,857
You up for spending three months
585
00:22:26,891 --> 00:22:28,023
in the middle of nowhere?
586
00:22:28,080 --> 00:22:30,127
♪
587
00:22:30,161 --> 00:22:31,895
[LAUGHS]
588
00:22:32,837 --> 00:22:37,435
♪
589
00:22:38,076 --> 00:22:39,310
Betsi, you should've been there.
590
00:22:39,344 --> 00:22:40,344
It was surreal.
591
00:22:40,378 --> 00:22:42,146
Tattoos and a motorcycle?
592
00:22:42,180 --> 00:22:44,215
They really don't know you, do they?
593
00:22:44,249 --> 00:22:46,317
I swear to God, that's what they said.
594
00:22:46,351 --> 00:22:49,553
[CHUCKLES] Well, you would look good.
595
00:22:49,588 --> 00:22:50,621
[CHUCKLES]
596
00:22:50,655 --> 00:22:52,723
Of course, when I think about it,
597
00:22:52,757 --> 00:22:54,358
I love the idea of doing a show.
598
00:22:54,392 --> 00:22:55,659
Hmm.
599
00:22:55,694 --> 00:22:57,461
But it's like they had zero interest
600
00:22:57,496 --> 00:22:58,662
in the real me doing it.
601
00:22:58,697 --> 00:23:00,498
Well, that network is a business.
602
00:23:00,532 --> 00:23:01,899
They want a Daniel they can sell,
603
00:23:01,933 --> 00:23:03,834
a Daniel they can market to the world.
604
00:23:03,869 --> 00:23:05,636
Be yourself, Daniel.
605
00:23:05,670 --> 00:23:07,471
Don't let them change who you are.
606
00:23:07,506 --> 00:23:12,977
♪
607
00:23:13,011 --> 00:23:15,079
Betsi, I've come here
608
00:23:15,113 --> 00:23:17,982
every day to eat your samosas
since I was a kid.
609
00:23:18,016 --> 00:23:19,583
I have a proposition for you.
610
00:23:19,618 --> 00:23:21,418
♪
611
00:23:21,453 --> 00:23:23,053
So break it down.
612
00:23:23,088 --> 00:23:25,356
These samosas are filled
with spiced potatoes,
613
00:23:25,390 --> 00:23:28,592
- onions, coriander, and ginger?
- That is right.
614
00:23:28,627 --> 00:23:30,094
Samosas are like the Indian cousin
615
00:23:30,128 --> 00:23:31,529
of Cuban papas rellenas.
616
00:23:31,563 --> 00:23:32,596
- [CHUCKLES]
- Right?
617
00:23:32,631 --> 00:23:33,697
How should I know?
618
00:23:33,732 --> 00:23:36,167
Somebody never brings me any
from his family's bakery.
619
00:23:36,201 --> 00:23:38,769
Oh, snap. Okay, I will. I promise.
620
00:23:38,803 --> 00:23:41,772
I'm sorry.
Listen, folks, do you see this?
621
00:23:41,806 --> 00:23:42,940
Do you see that?
622
00:23:42,974 --> 00:23:45,442
Da Vinci's got nothing on Betsi.
623
00:23:45,477 --> 00:23:47,077
Look at that.
624
00:23:47,112 --> 00:23:50,014
This is samosa art right here.
625
00:23:50,048 --> 00:23:51,782
They're almost too beautiful to eat.
626
00:23:51,816 --> 00:23:52,783
Keyword: "almost,"
627
00:23:52,817 --> 00:23:54,285
'cause you know as soon
as we stop filming,
628
00:23:54,319 --> 00:23:55,853
I'm scarfing these down.
629
00:23:55,887 --> 00:23:56,954
♪
630
00:23:56,988 --> 00:24:00,624
Okay, so you sure this is the one?
631
00:24:00,659 --> 00:24:02,092
Because there are, like, six quince shops
632
00:24:02,127 --> 00:24:03,627
in Little Havana, and I'm not scared
633
00:24:03,662 --> 00:24:04,929
of taking a deep dive.
634
00:24:04,963 --> 00:24:06,463
[CHUCKLES] I am.
635
00:24:06,498 --> 00:24:07,798
[LAUGHS]
636
00:24:07,832 --> 00:24:10,968
- And I'm sure.
- Well, you look beautiful.
637
00:24:11,002 --> 00:24:12,102
- Hola.
- Hola.
638
00:24:12,137 --> 00:24:16,640
- We're gonna take this one.
- Oh, wonderful choice.
639
00:24:16,675 --> 00:24:19,657
[SPEAKING SPANISH] _
640
00:24:19,685 --> 00:24:20,778
Gracias.
641
00:24:20,818 --> 00:24:22,313
It's so nice
642
00:24:22,347 --> 00:24:25,716
to see mothers and daughters
preserving tradition.
643
00:24:25,823 --> 00:24:27,609
_
644
00:24:27,686 --> 00:24:29,486
[POP MUSIC]
645
00:24:29,521 --> 00:24:35,226
Last week, a girl came in here
wanting a quinceañera suit.
646
00:24:42,367 --> 00:24:43,567
[LAUGHS]
647
00:24:43,602 --> 00:24:45,569
[PUNCHY MUSIC]
648
00:24:45,604 --> 00:24:47,338
Tell me something.
649
00:24:47,372 --> 00:24:48,472
Are you Cuban?
650
00:24:48,506 --> 00:24:51,809
[LAUGHTER]
651
00:24:51,843 --> 00:24:55,813
You should go back to Cuba
because this is America,
652
00:24:55,847 --> 00:24:57,681
and this is a free country,
and people are allowed
653
00:24:57,716 --> 00:24:58,983
to be who they are, so if this is the way
654
00:24:59,017 --> 00:25:00,918
you talk about your customers,
655
00:25:00,952 --> 00:25:02,853
we're gonna take our business elsewhere.
656
00:25:02,887 --> 00:25:06,001
[LAUGHS] Adiós. Vámonos.
657
00:25:06,029 --> 00:25:07,324
♪
658
00:25:07,359 --> 00:25:09,860
All right, two cafecitos,uno pastelito de guayaba,
659
00:25:09,894 --> 00:25:11,795
y dos croquetas de jamón, right?
660
00:25:11,830 --> 00:25:13,764
All right, seven bucks even. Thank you.
661
00:25:13,798 --> 00:25:15,748
Oh, thank you so much. Appreciate it.
662
00:25:17,235 --> 00:25:19,036
- Who put this here?
- [GASPS]
663
00:25:19,070 --> 00:25:20,838
That would be me, your humble servant.
664
00:25:21,211 --> 00:25:23,040
We sell food. We don't ask for charity.
665
00:25:23,074 --> 00:25:24,675
Well, I had to figure out
another way to make up
666
00:25:24,709 --> 00:25:26,043
for the 300 bucks I lost
667
00:25:26,077 --> 00:25:27,378
for canceling the recording session.
668
00:25:27,851 --> 00:25:29,952
You lost $300?
669
00:25:33,204 --> 00:25:34,637
We'll be right with you.
670
00:25:36,388 --> 00:25:37,788
[SPEAKS SPANISH] _
671
00:25:44,929 --> 00:25:46,095
Throwing away money like that.
672
00:25:46,119 --> 00:25:48,424
I lost the money because you
forced me to stay here and work.
673
00:25:48,458 --> 00:25:50,825
No, no, no, no, I mean spending that much
674
00:25:50,868 --> 00:25:53,452
just to play around
in some recording studio?
675
00:25:54,572 --> 00:25:56,687
- Have you ever believed in me?
- Mateo.
676
00:25:56,725 --> 00:25:58,008
No, no, no,
because I'm not playing around.
677
00:25:58,043 --> 00:25:59,143
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
678
00:25:59,177 --> 00:26:00,911
I'm not throwing money away.
679
00:26:00,945 --> 00:26:02,980
In fact, I'm investing in myself.
680
00:26:03,014 --> 00:26:05,015
♪
681
00:26:05,050 --> 00:26:06,917
Why do you think I'm
always listening to new mixes
682
00:26:06,951 --> 00:26:08,252
and trying out new lyrics?
683
00:26:08,286 --> 00:26:11,088
I haven't had a date in months
684
00:26:11,122 --> 00:26:12,523
because all the money that I'm making
685
00:26:12,557 --> 00:26:14,925
goes straight into my music...
promo fliers,
686
00:26:14,959 --> 00:26:17,394
SoundCloud account.
687
00:26:17,429 --> 00:26:19,163
I'm actually getting some traction too.
688
00:26:19,197 --> 00:26:20,931
I'm making real industry contacts
689
00:26:20,965 --> 00:26:22,700
through the bar mitzvah gig.
690
00:26:22,734 --> 00:26:25,202
They told me that they wanted
to hear a demo of mine.
691
00:26:25,236 --> 00:26:27,905
So that's why I needed
to book a recording studio.
692
00:26:27,939 --> 00:26:29,039
So it can sound professional
693
00:26:29,074 --> 00:26:32,850
because that is what musicians do.
694
00:26:32,893 --> 00:26:35,446
♪
695
00:26:35,480 --> 00:26:37,281
[VOICE BREAKING]
You, out of all people...
696
00:26:37,315 --> 00:26:39,116
♪
697
00:26:39,150 --> 00:26:40,617
Don't tell me I'm playing around.
698
00:26:40,652 --> 00:26:42,252
♪
699
00:26:42,287 --> 00:26:43,960
Because I'm doing exactly what you did.
700
00:26:44,001 --> 00:26:45,756
♪
701
00:26:45,790 --> 00:26:47,264
I'm building something of my own,
702
00:26:47,313 --> 00:26:49,560
whether you take it seriously or not.
703
00:26:49,594 --> 00:26:52,363
♪
704
00:26:52,397 --> 00:26:53,630
Mateo...
705
00:26:53,665 --> 00:26:56,166
♪
706
00:26:58,882 --> 00:27:00,683
[SIGHS]
707
00:27:10,181 --> 00:27:13,115
I just wanted to say that was awesome.
708
00:27:14,085 --> 00:27:15,419
I know I surprised you,
709
00:27:15,453 --> 00:27:16,820
and I know you're
still getting used to it,
710
00:27:16,855 --> 00:27:19,656
but it meant a lot to me,
711
00:27:19,691 --> 00:27:21,458
the way you defended me.
712
00:27:26,664 --> 00:27:29,032
Uh, I meant that as a compliment.
713
00:27:33,104 --> 00:27:34,887
That's how it's gonna be, Natalie.
714
00:27:36,107 --> 00:27:38,742
You being judged by strangers.
715
00:27:39,933 --> 00:27:42,913
Are you sure that's what you really want?
716
00:27:43,228 --> 00:27:44,948
No.
717
00:27:44,983 --> 00:27:47,951
But wanting has nothing to do with it.
718
00:27:49,788 --> 00:27:51,355
I don't get it.
719
00:27:51,862 --> 00:27:54,691
You were so cool about everything.
720
00:27:54,726 --> 00:27:57,027
You're the best mom.
721
00:27:57,061 --> 00:27:58,629
♪
722
00:27:58,663 --> 00:28:00,364
Why can't you just accept this?
723
00:28:00,398 --> 00:28:04,935
Because I can't protect you
for the rest of your life.
724
00:28:06,037 --> 00:28:08,439
And what am I if I can't protect you?
725
00:28:08,473 --> 00:28:12,109
♪
726
00:28:12,143 --> 00:28:14,611
You're my baby. You're my everything.
727
00:28:14,646 --> 00:28:17,848
♪
728
00:28:17,882 --> 00:28:20,884
You think you know this world,
Mamita, but you really don't.
729
00:28:20,919 --> 00:28:28,125
♪
730
00:28:39,699 --> 00:28:43,012
Mateo, Mateo!
731
00:28:43,252 --> 00:28:46,154
'Sup? I locked up out front.
732
00:28:46,188 --> 00:28:49,057
- Oh, my gosh, more work.
- That's right.
733
00:28:49,091 --> 00:28:50,458
You gotta help me finish this up
734
00:28:50,492 --> 00:28:51,784
so you can get to using it.
735
00:28:51,827 --> 00:28:53,924
I fixed the leak in the storage area,
736
00:28:53,970 --> 00:28:57,298
and I realized, maybe what
we need isn't a storage closet.
737
00:29:07,109 --> 00:29:09,978
[TENDER ELECTRONIC MUSIC]
738
00:29:10,012 --> 00:29:17,151
♪
739
00:29:19,388 --> 00:29:20,755
Have you gone crazy?
740
00:29:20,789 --> 00:29:22,190
♪
741
00:29:22,224 --> 00:29:24,659
I read about soundproofing
on the internet.
742
00:29:24,693 --> 00:29:27,095
I couldn't afford to build you
a fancy recording studio,
743
00:29:27,129 --> 00:29:28,917
but I built you the next best thing.
744
00:29:29,807 --> 00:29:30,965
Test it.
745
00:29:31,000 --> 00:29:33,001
♪
746
00:29:33,035 --> 00:29:34,669
Can you hear me, Mateo?
747
00:29:34,703 --> 00:29:36,804
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
748
00:29:36,839 --> 00:29:39,440
[LAUGHING]
749
00:29:39,475 --> 00:29:41,276
This is awesome.
750
00:29:41,310 --> 00:29:43,378
Listen, I know a lot of work
has been falling
751
00:29:43,412 --> 00:29:46,014
on your shoulders lately,
and I'm sorry for that,
752
00:29:46,048 --> 00:29:50,025
and I haven't been very
supportive of your music in the past,
753
00:29:50,706 --> 00:29:52,820
but I want to be.
754
00:29:52,855 --> 00:29:54,155
We sacrificed,
755
00:29:54,189 --> 00:29:56,791
coming to this country
to achieve our dreams,
756
00:29:56,825 --> 00:29:58,655
but more importantly,
757
00:29:59,695 --> 00:30:01,617
so you kids could achieve yours.
758
00:30:02,293 --> 00:30:04,299
Thank you, Dad.
759
00:30:04,333 --> 00:30:08,583
♪
760
00:30:08,616 --> 00:30:10,872
[SPEAKS SPANISH]
761
00:30:10,906 --> 00:30:12,373
You've reached Daniel Garcia.
762
00:30:12,408 --> 00:30:13,741
I can't come to the phone right now.
763
00:30:13,776 --> 00:30:15,209
Leave a message,
and I'll get back to you.
764
00:30:15,244 --> 00:30:19,314
Hey, Daniel, it's me again.
765
00:30:19,348 --> 00:30:20,748
I know you have that thing with Noa...
766
00:30:20,783 --> 00:30:23,918
your first official
public appearance as a couple.
767
00:30:23,953 --> 00:30:26,311
So your phone's probably off right now,
768
00:30:26,346 --> 00:30:28,256
but when you get these,
769
00:30:28,290 --> 00:30:29,557
if you could just give me a call back?
770
00:30:29,591 --> 00:30:30,625
[SOMBER FOLK MUSIC]
771
00:30:30,659 --> 00:30:32,327
[KNOCKING]
772
00:30:32,361 --> 00:30:33,861
Yo.
773
00:30:35,463 --> 00:30:37,027
Vibe check.
774
00:30:37,833 --> 00:30:39,334
How'd it go today with Mom?
775
00:30:39,368 --> 00:30:41,132
It was fine.
776
00:30:41,156 --> 00:30:43,891
It was fine? I don't like that word.
777
00:30:43,925 --> 00:30:46,870
You seem to like it
when you're describing women.
778
00:30:47,495 --> 00:30:49,957
Only Maggie Smith. What happened?
779
00:30:50,665 --> 00:30:53,210
For a minute, I thought we were past it.
780
00:30:53,541 --> 00:30:56,110
Then she started telling me how
terrible my life was gonna be.
781
00:30:56,135 --> 00:30:58,903
♪
782
00:30:58,928 --> 00:31:01,396
The worst part is
I know she believes that.
783
00:31:01,421 --> 00:31:03,456
♪
784
00:31:03,481 --> 00:31:05,472
[SIGHS]
785
00:31:07,135 --> 00:31:08,642
She'll get there.
786
00:31:09,584 --> 00:31:12,352
They do. I mean, think about Dad.
787
00:31:12,387 --> 00:31:15,589
How many years did he think
that my music was a joke?
788
00:31:15,623 --> 00:31:16,984
All of 'em.
789
00:31:18,893 --> 00:31:21,662
Well, today he built me
a recording studio.
790
00:31:21,696 --> 00:31:23,163
- What?
- Yeah.
791
00:31:23,198 --> 00:31:27,234
We had this, like, big blowout,
792
00:31:27,268 --> 00:31:31,206
and I finally felt like he heard me.
793
00:31:33,374 --> 00:31:37,010
So he made the storage closet
into a DIY studio.
794
00:31:37,045 --> 00:31:39,613
- He did?
- Pretty cool, right?
795
00:31:39,641 --> 00:31:43,116
♪
796
00:31:43,151 --> 00:31:46,305
Point I'm trying to make is he got there.
797
00:31:47,288 --> 00:31:48,622
She will too.
798
00:31:48,656 --> 00:31:51,725
♪
799
00:31:51,759 --> 00:31:53,937
So Dad built you a closet
800
00:31:54,562 --> 00:31:56,363
and Mom shoved me back into mine.
801
00:31:56,397 --> 00:31:59,399
♪
802
00:31:59,434 --> 00:32:00,634
Hey.
803
00:32:00,668 --> 00:32:07,774
♪
804
00:32:08,910 --> 00:32:10,644
- Get your shoes off my bed.
- Yeah.
805
00:32:10,678 --> 00:32:17,784
♪
806
00:32:21,990 --> 00:32:23,724
I'm sorry that the Food Channel people
807
00:32:23,758 --> 00:32:26,059
turned out to be such idiots.
808
00:32:26,094 --> 00:32:27,494
Maybe they're right.
809
00:32:27,528 --> 00:32:30,297
If I wanna be on TV, I need
a little more showbiz.
810
00:32:30,331 --> 00:32:33,233
- Daniel Garcia, no.
- What?
811
00:32:33,268 --> 00:32:35,502
- Please don't change on me.
- I'm not.
812
00:32:35,536 --> 00:32:37,905
- You don't have to worry.
- Okay, good.
813
00:32:37,939 --> 00:32:40,474
'Cause I like you just the way you are.
814
00:32:42,944 --> 00:32:44,778
Ugh, straight people.
815
00:32:44,812 --> 00:32:46,813
Gucci, your timing sucks.
816
00:32:46,848 --> 00:32:48,180
No argument from me.
817
00:32:48,243 --> 00:32:51,286
I am counting the days for your
honeymoon phase to be over.
818
00:32:52,453 --> 00:32:55,022
Your car's downstairs.
This arrived for you.
819
00:32:55,056 --> 00:32:56,857
It's the new proposal from KKR&A.
820
00:32:56,891 --> 00:32:59,192
Whatever's living in there,
we don't have the food to feed it.
821
00:32:59,227 --> 00:33:01,595
Okay, now they're just being aggressive.
822
00:33:01,629 --> 00:33:02,796
Right?
823
00:33:04,799 --> 00:33:06,500
All right, we can send that to the board.
824
00:33:06,534 --> 00:33:08,435
- Good.
- With my no.
825
00:33:08,902 --> 00:33:11,003
Can you please help me try on
some earrings?
826
00:33:12,307 --> 00:33:15,442
You know what I'm gonna say.
These, yes, always these.
827
00:33:15,476 --> 00:33:17,010
- [PHONE VIBRATING]
- But they're not as low.
828
00:33:17,045 --> 00:33:18,779
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
829
00:33:18,813 --> 00:33:22,449
[NOA AND LEWIS TALKING INDISTINCTLY]
830
00:33:22,483 --> 00:33:24,685
Lewis.
831
00:33:24,719 --> 00:33:27,821
- Did you go see Vanessa?
- Nuts.
832
00:33:27,855 --> 00:33:30,290
Did you try to bribe her?
833
00:33:30,710 --> 00:33:33,226
I heard people were after her story,
so I went to talk to her.
834
00:33:33,261 --> 00:33:34,422
It's my job.
835
00:33:34,461 --> 00:33:36,530
Do you understand how insulting that is
836
00:33:36,564 --> 00:33:38,198
to a woman like Vanessa?
837
00:33:38,232 --> 00:33:40,467
It's already bad enough
that I broke her heart.
838
00:33:40,501 --> 00:33:42,869
Now she thinks I'm trying to buy her off.
839
00:33:42,904 --> 00:33:44,871
Welcome to reality, baker boy!
840
00:33:44,906 --> 00:33:47,240
Whether you like it or not,
anyone you hurt,
841
00:33:47,275 --> 00:33:49,843
anyone with a grudge
against you is now my problem,
842
00:33:49,877 --> 00:33:51,211
as if I needed
any more problems right now,
843
00:33:51,245 --> 00:33:52,813
- thank you very little.
- Lewis.
844
00:33:52,847 --> 00:33:53,814
[SIGHS]
845
00:33:53,848 --> 00:33:58,051
♪
846
00:33:58,086 --> 00:33:59,653
Are you okay with this?
847
00:33:59,687 --> 00:34:02,322
I'm just hearing about this
for the first time, okay?
848
00:34:02,357 --> 00:34:05,158
Well, okay. What do you think?
849
00:34:05,193 --> 00:34:07,995
I think I don't like
being put on the spot,
850
00:34:08,029 --> 00:34:10,824
and I think I don't like
your look of judgment.
851
00:34:11,466 --> 00:34:12,625
You broke up with her.
852
00:34:12,660 --> 00:34:14,201
I'm just the one
they're gonna come after.
853
00:34:14,235 --> 00:34:16,370
What do you think about that?
854
00:34:16,404 --> 00:34:21,842
♪
855
00:34:21,876 --> 00:34:23,043
I'll see you in the car.
856
00:34:23,077 --> 00:34:25,779
♪
857
00:34:25,813 --> 00:34:27,447
Wow.
858
00:34:27,482 --> 00:34:32,986
♪
859
00:34:36,859 --> 00:34:38,859
So, you didn't find a dress?
860
00:34:39,272 --> 00:34:40,687
Mm-mm.
861
00:34:41,441 --> 00:34:43,075
But did you talk?
862
00:34:45,278 --> 00:34:46,485
We talked.
863
00:34:47,914 --> 00:34:49,196
And?
864
00:34:52,719 --> 00:34:54,319
And this is not easy.
865
00:34:56,689 --> 00:35:00,959
But... we'll get through it.
866
00:35:00,994 --> 00:35:02,794
We always do.
867
00:35:04,464 --> 00:35:06,498
How was your day?
868
00:35:06,533 --> 00:35:08,381
Interesting.
869
00:35:09,102 --> 00:35:12,237
You know, with Daniel off
with you-know-who...
870
00:35:12,272 --> 00:35:13,772
Mm-hmm.
871
00:35:13,806 --> 00:35:15,607
Natalie discovering who she is,
872
00:35:15,642 --> 00:35:19,144
and Mateo finally growing up...
873
00:35:19,179 --> 00:35:20,644
[CHUCKLES]
874
00:35:21,648 --> 00:35:25,350
I realized life is always changing.
875
00:35:25,385 --> 00:35:27,586
That's how we know we're alive.
876
00:35:29,656 --> 00:35:32,524
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
877
00:35:32,559 --> 00:35:36,495
♪
878
00:35:36,529 --> 00:35:39,998
- I called the bank.
- You did?
879
00:35:40,033 --> 00:35:41,831
You're right.
880
00:35:42,302 --> 00:35:45,137
Twenty years, we've been
working just to make ends meet.
881
00:35:45,171 --> 00:35:47,003
This is our chance...
882
00:35:48,408 --> 00:35:51,009
but I only have one condition.
883
00:35:51,044 --> 00:35:52,644
What?
884
00:35:52,679 --> 00:35:54,427
We call the café...
885
00:35:55,215 --> 00:35:56,448
Mari's.
886
00:35:56,482 --> 00:35:59,351
- [SPEAKING SPANISH]
- [LAUGHING]
887
00:35:59,385 --> 00:36:01,520
[UPBEAT MUSIC]
888
00:36:01,554 --> 00:36:03,889
Gracias... I'm so happy you said that
889
00:36:03,923 --> 00:36:05,991
because that was gonna be
one of my conditions too.
890
00:36:06,025 --> 00:36:07,659
- Oh, really?
- Mm-hmm.
891
00:36:07,694 --> 00:36:08,660
- Mm-hmm?
- Mm-hmm.
892
00:36:08,695 --> 00:36:10,329
- [CHUCKLES]
- I love you.
893
00:36:10,363 --> 00:36:14,166
- Gracias, Papi.
- All right, I love you, Mari.
894
00:36:19,105 --> 00:36:20,205
I don't wanna fight.
895
00:36:22,375 --> 00:36:23,475
I don't want to either.
896
00:36:23,509 --> 00:36:25,978
[SIGHS] I can't.
897
00:36:26,012 --> 00:36:27,746
Look, your world is just gonna take
898
00:36:27,780 --> 00:36:29,915
a little getting used to.
899
00:36:29,949 --> 00:36:31,047
Okay.
900
00:36:32,518 --> 00:36:35,621
And I was really thrown
by how you defended Vanessa.
901
00:36:37,056 --> 00:36:38,590
And then how you looked at us.
902
00:36:38,625 --> 00:36:40,525
Like Lewis and I were horrible people.
903
00:36:40,560 --> 00:36:42,694
I don't think that.
904
00:36:42,729 --> 00:36:44,763
But you have to understand,
905
00:36:44,797 --> 00:36:46,832
we talk about how I have to adjust.
906
00:36:46,866 --> 00:36:48,066
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
907
00:36:48,101 --> 00:36:50,002
Maybe you do too.
908
00:36:50,036 --> 00:36:53,171
But in my family,
we're there for each other.
909
00:36:53,206 --> 00:36:55,007
We argue, we get mad at each other,
910
00:36:55,041 --> 00:36:57,242
but we talk it out
just like how we're doing
911
00:36:57,277 --> 00:36:58,744
so nothing festers.
912
00:36:58,778 --> 00:37:01,580
♪
913
00:37:01,614 --> 00:37:03,081
I like that.
914
00:37:03,116 --> 00:37:05,050
[CHUCKLES]
915
00:37:05,084 --> 00:37:09,087
I'm not used to that, you know?
I always have to be so careful.
916
00:37:09,122 --> 00:37:11,556
♪
917
00:37:11,591 --> 00:37:13,673
We are a team now.
918
00:37:14,260 --> 00:37:18,887
Whatever we face, we face together.
919
00:37:19,766 --> 00:37:22,265
- All right?
- All right.
920
00:37:23,403 --> 00:37:24,703
[LAUGHS]
921
00:37:24,737 --> 00:37:26,571
Okay, so if that's the case...
922
00:37:26,606 --> 00:37:29,474
[UPBEAT MUSIC]
923
00:37:29,509 --> 00:37:31,376
Have you ever wanted to go to Morocco?
924
00:37:31,411 --> 00:37:32,911
That's such a random thought.
925
00:37:32,945 --> 00:37:36,248
Well, it isn't because Melanie Caan
926
00:37:36,282 --> 00:37:39,084
offered me the lead role in her new film.
927
00:37:39,118 --> 00:37:41,086
What? That's amazing.
928
00:37:41,120 --> 00:37:42,754
I know.
929
00:37:42,789 --> 00:37:45,557
It shoots in Morocco for three months,
930
00:37:45,591 --> 00:37:47,559
and I really want you to come with me.
931
00:37:47,593 --> 00:37:50,562
[UPBEAT POP MUSIC]
932
00:37:50,596 --> 00:37:55,100
Wow, three months in Morocco.
I have a job.
933
00:37:55,134 --> 00:37:57,002
My family's here. I can't just leave.
934
00:37:57,036 --> 00:38:01,673
I mean, why not? It's just three months.
935
00:38:01,708 --> 00:38:02,941
Think about the food,
936
00:38:02,975 --> 00:38:04,843
all the videos you could make there.
937
00:38:04,877 --> 00:38:07,079
Really, there's no reason
why we both can't go.
938
00:38:07,113 --> 00:38:09,281
♪ Hold on tight ♪
939
00:38:09,315 --> 00:38:11,683
I'm only asking you 'cause I
think what we have is special.
940
00:38:11,718 --> 00:38:15,120
♪ I never understood ♪
941
00:38:15,154 --> 00:38:18,490
[REPORTERS SHOUTING INDISTINCTLY]
942
00:38:18,524 --> 00:38:20,085
♪
943
00:38:20,121 --> 00:38:21,760
Just think about it.
944
00:38:21,794 --> 00:38:23,462
♪
945
00:38:23,496 --> 00:38:26,298
♪ Oh ♪
946
00:38:26,332 --> 00:38:30,669
♪ Do you like what you see? ♪
947
00:38:30,703 --> 00:38:34,606
♪ You're trying me on again ♪
948
00:38:34,640 --> 00:38:38,543
♪ You're trying me on ♪
949
00:38:38,578 --> 00:38:42,814
♪ I'm a lonely child again ♪
950
00:38:42,849 --> 00:38:45,951
♪ Coming down the slide ♪
951
00:38:45,985 --> 00:38:48,019
Come on, it'd be
both our dreams come true.
952
00:38:48,054 --> 00:38:49,955
♪ Da-da-da-da ♪
953
00:38:49,989 --> 00:38:51,656
♪ Da-da-da ♪
954
00:38:51,691 --> 00:38:53,392
♪ Da, da-da ♪
955
00:38:53,426 --> 00:38:56,161
♪ Da, da-da-da-da ♪
956
00:38:56,195 --> 00:38:59,197
♪ Look at me, go ahead and fool me ♪
957
00:38:59,232 --> 00:39:00,198
Need some help?
958
00:39:00,233 --> 00:39:01,466
♪
959
00:39:01,501 --> 00:39:02,667
No, thank you.
960
00:39:02,702 --> 00:39:04,202
Look, Vanessa, I really think
961
00:39:04,237 --> 00:39:06,705
you should reconsider telling your story.
962
00:39:06,739 --> 00:39:08,140
I would understand the high road
963
00:39:08,174 --> 00:39:11,376
if Noa met Daniel after the proposal,
964
00:39:11,411 --> 00:39:13,178
but she met him before.
965
00:39:13,212 --> 00:39:15,380
♪ Look at me, go ahead and fool me ♪
966
00:39:15,415 --> 00:39:16,715
♪ My friend ♪
967
00:39:16,749 --> 00:39:18,216
What?
968
00:39:18,251 --> 00:39:20,218
♪ Go ahead and fool me ♪
969
00:39:20,253 --> 00:39:21,319
Oh.
970
00:39:21,354 --> 00:39:23,889
Noa Hamilton spoke with Daniel.
971
00:39:23,923 --> 00:39:27,058
She flirted with him
right before you proposed.
972
00:39:27,093 --> 00:39:29,297
♪ That I want to know what I want ♪
973
00:39:29,349 --> 00:39:31,263
No, that's impossible.
974
00:39:31,297 --> 00:39:33,598
She even told him to order the soup.
975
00:39:33,633 --> 00:39:34,866
♪ Hold on tight ♪
976
00:39:34,901 --> 00:39:37,102
♪
977
00:39:37,136 --> 00:39:39,204
♪ Hold on tight ♪
978
00:39:39,238 --> 00:39:41,506
♪
979
00:39:41,541 --> 00:39:43,375
♪ Hold on tight ♪
980
00:39:43,409 --> 00:39:45,010
♪ If I could ♪
981
00:39:45,044 --> 00:39:47,078
♪ I'll never understand,
I never understood ♪
67961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.