All language subtitles for The Baker and the Beauty - 01x04 - I Think Shes Coming Out.SVA-AVS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,293 --> 00:00:02,003 My name is Daniel Garcia. 2 00:00:02,027 --> 00:00:03,635 My life is pretty normal. 3 00:00:03,660 --> 00:00:05,594 I worked at my family's bakery in Little Havana 4 00:00:05,629 --> 00:00:07,496 with my mom, my dad, 5 00:00:07,530 --> 00:00:09,932 my crazy brother, and my little sister. 6 00:00:09,966 --> 00:00:12,034 I had a girlfriend. Life was good. 7 00:00:12,068 --> 00:00:14,470 Until she decided to propose. 8 00:00:14,504 --> 00:00:15,771 Will you marry me? 9 00:00:15,805 --> 00:00:17,024 And I decided to say... 10 00:00:17,066 --> 00:00:18,073 No. 11 00:00:18,108 --> 00:00:19,608 That's when everything changed. 12 00:00:19,643 --> 00:00:21,477 [CROWD GASPS] 13 00:00:21,511 --> 00:00:23,212 I met Noa Hamilton. 14 00:00:23,246 --> 00:00:26,015 As in international superstar, fashion icon, 15 00:00:26,049 --> 00:00:27,716 one of the most famous women in the world... 16 00:00:27,751 --> 00:00:29,551 that Noa Hamilton. 17 00:00:29,586 --> 00:00:32,354 The last few weeks have been a whirlwind. 18 00:00:32,389 --> 00:00:33,555 She's a celebrity. 19 00:00:33,590 --> 00:00:35,557 She makes people fall in love with her for a living. 20 00:00:35,592 --> 00:00:37,126 My sister may have found true love. 21 00:00:37,160 --> 00:00:38,193 - [KNOCKING ON DOOR] - [YELPS] 22 00:00:38,228 --> 00:00:40,396 He doesn't look like much, but he's the real deal. 23 00:00:40,430 --> 00:00:42,798 My ex became my brother's manager. 24 00:00:42,832 --> 00:00:44,500 I get 10% of every gig you book from now on 25 00:00:44,534 --> 00:00:47,002 and don't you even try to negotiate with me. 26 00:00:47,037 --> 00:00:48,971 And Noa's manager laid down the law. 27 00:00:49,005 --> 00:00:50,572 No touching, no kissing, 28 00:00:50,607 --> 00:00:53,976 no anything that the press can interpret as romance. 29 00:00:54,010 --> 00:00:55,244 [SHUTTER CLICKING] 30 00:00:55,278 --> 00:00:57,846 Maybe I should've listened to him. 31 00:01:01,017 --> 00:01:03,852 [CRICKETS CHIRPING] 32 00:01:10,026 --> 00:01:12,928 [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYS] 33 00:01:12,962 --> 00:01:14,997 34 00:01:15,031 --> 00:01:17,332 ♪ You've been fronting, say you're coming over ♪ 35 00:01:17,367 --> 00:01:19,501 ♪ Big game hunting, let the beat start ♪ 36 00:01:19,536 --> 00:01:21,603 ♪ Don't rush, will you move too slow? ♪ 37 00:01:21,638 --> 00:01:24,206 ♪ Don't rush when I take control ♪ 38 00:01:24,240 --> 00:01:26,875 ♪ Hey-o, gotta let you know 39 00:01:26,910 --> 00:01:29,712 ♪ Got you falling below 40 00:01:29,746 --> 00:01:32,681 [SINGING IN SPANISH] 41 00:01:32,716 --> 00:01:39,888 42 00:01:59,118 --> 00:02:01,337 ♪ Running out of patience Man, you gotta make it happen ♪ 43 00:02:01,371 --> 00:02:03,712 ♪ Show me dedication if you wanna see my passion ♪ 44 00:02:03,747 --> 00:02:05,948 ♪ No more flirty texts, what I want is dirty sex ♪ 45 00:02:05,982 --> 00:02:07,116 ♪ Tell me when you call me next ♪ 46 00:02:07,150 --> 00:02:08,751 ♪ Sorry, am I doing that right? ♪ 47 00:02:08,785 --> 00:02:11,720 [SINGING IN SPANISH] 48 00:02:11,755 --> 00:02:17,593 49 00:02:17,627 --> 00:02:19,728 Not so fast, lover boy. 50 00:02:19,763 --> 00:02:22,064 We need to talk about the daily breakfast 51 00:02:22,098 --> 00:02:23,432 you've been having these last few weeks. 52 00:02:23,466 --> 00:02:25,267 Yeah, more like daily sex-fast. 53 00:02:25,301 --> 00:02:27,269 - Oye. - Ow. 54 00:02:27,303 --> 00:02:29,671 Oye, why do you keep running off to her? 55 00:02:29,706 --> 00:02:30,906 Does she not wanna meet us, 56 00:02:30,940 --> 00:02:32,341 or are you just ashamed of your family? 57 00:02:32,375 --> 00:02:34,676 No, no, no, it's not that. 58 00:02:34,711 --> 00:02:37,079 It's just that it's really new, 59 00:02:37,113 --> 00:02:38,647 and we're just trying to keep it on the down-low. 60 00:02:38,681 --> 00:02:41,617 And how long do you think that's gonna last, 61 00:02:41,651 --> 00:02:43,352 #Noa'sMysteryMan? 62 00:02:43,386 --> 00:02:44,390 What? 63 00:02:44,426 --> 00:02:48,023 [UPBEAT PERCUSSIVE MUSIC] 64 00:02:48,057 --> 00:02:49,925 - BOTH: Mm-hmm. - [SCOFFS] 65 00:02:49,959 --> 00:02:56,865 66 00:02:56,900 --> 00:02:59,034 - Hey, guys. I finally made it to Piñones. 67 00:02:59,068 --> 00:03:00,912 You're late. 68 00:03:01,805 --> 00:03:03,272 What are you doing? 69 00:03:03,306 --> 00:03:06,008 I'm watching this video of you in Piñones. 70 00:03:06,042 --> 00:03:08,343 You could totally have a future in this. 71 00:03:08,378 --> 00:03:09,477 In what? 72 00:03:09,512 --> 00:03:12,781 You could have a show about food or something. 73 00:03:12,816 --> 00:03:14,383 I have a job. 74 00:03:14,417 --> 00:03:16,285 It's called "taking over the bakery 75 00:03:16,319 --> 00:03:17,452 after my dad retires." 76 00:03:17,487 --> 00:03:20,656 Yeah, but is that what you want? 77 00:03:23,059 --> 00:03:25,360 I never really thought about it, you know? 78 00:03:25,395 --> 00:03:27,496 It's just always been the plan. 79 00:03:27,530 --> 00:03:30,566 Well, all I know is the camera loves you. 80 00:03:30,600 --> 00:03:31,767 Speaking of... 81 00:03:33,603 --> 00:03:36,538 [HEARTFELT MUSIC] 82 00:03:36,573 --> 00:03:38,907 83 00:03:38,942 --> 00:03:40,776 There goes our bubble. 84 00:03:42,946 --> 00:03:44,079 You can't even see my face. 85 00:03:44,113 --> 00:03:45,147 No, Daniel. 86 00:03:45,181 --> 00:03:48,550 The press smell blood, they're gonna start circling. 87 00:03:48,585 --> 00:03:49,818 Hey. 88 00:03:49,853 --> 00:03:52,154 It can't be that bad. 89 00:03:52,188 --> 00:03:54,635 Daniel, you have no idea. 90 00:03:55,024 --> 00:03:56,892 Fame is hard on a relationship. 91 00:03:56,926 --> 00:03:59,194 So this is a relationship now? 92 00:03:59,229 --> 00:04:01,230 - I'm serious. - All right. 93 00:04:01,264 --> 00:04:03,332 We'll do our best to stay in the bubble. 94 00:04:03,366 --> 00:04:05,734 And if it pops, we'll figure it out. 95 00:04:07,704 --> 00:04:08,904 Okay? 96 00:04:08,938 --> 00:04:09,938 Kay. 97 00:04:09,973 --> 00:04:13,008 98 00:04:13,042 --> 00:04:15,677 Mm-mm. Mm. 99 00:04:15,712 --> 00:04:17,346 In the meantime, 100 00:04:17,380 --> 00:04:19,701 there's another group of sharks we have to deal with. 101 00:04:20,950 --> 00:04:22,371 My family. 102 00:04:22,819 --> 00:04:24,353 - They keep asking to meet you. - [GASPS] 103 00:04:24,387 --> 00:04:25,687 But don't worry, I put them off and... 104 00:04:25,722 --> 00:04:27,459 I would love to meet them. 105 00:04:28,625 --> 00:04:30,587 - Really? - Yeah. 106 00:04:31,327 --> 00:04:32,794 Unless you don't want me to. 107 00:04:32,829 --> 00:04:35,764 [UPBEAT LATIN MUSIC] 108 00:04:35,798 --> 00:04:37,766 [LAUGHS SOFTLY] 109 00:04:37,800 --> 00:04:39,379 110 00:04:39,403 --> 00:04:45,227 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 111 00:04:47,457 --> 00:04:49,457 Than you so much, have a great one. 112 00:04:51,793 --> 00:04:53,427 How's my number one client? 113 00:04:53,462 --> 00:04:55,296 Vanessa. How you doing? 114 00:04:55,330 --> 00:04:56,631 You think you can keep your voice down? 115 00:04:56,665 --> 00:04:58,566 I still haven't had a chance to talk to Daniel 116 00:04:58,600 --> 00:05:00,434 about the whole you-managing-me thing. 117 00:05:00,469 --> 00:05:01,569 Why is it any of his business? 118 00:05:01,603 --> 00:05:04,505 Well, you know, it's a little weird, 119 00:05:04,540 --> 00:05:07,108 you know, working with my brother's ex-girlfriend. 120 00:05:07,142 --> 00:05:08,342 Oh. 121 00:05:08,377 --> 00:05:11,412 Well, I got you another gig tonight, 122 00:05:11,446 --> 00:05:13,614 but if it's too weird, I'll just... 123 00:05:13,649 --> 00:05:15,182 Wait, wait, wait. Vanessa, Vanessa. 124 00:05:15,217 --> 00:05:17,318 You didn't let me finish. 125 00:05:17,352 --> 00:05:19,787 It's not weird. It's a good weird. 126 00:05:19,821 --> 00:05:20,988 - Okay, good. - Yeah. 127 00:05:21,023 --> 00:05:23,024 7:00 p.m. Steinkellner wedding. 128 00:05:23,058 --> 00:05:24,599 Address is on the back. 129 00:05:25,894 --> 00:05:26,994 Have fun. 130 00:05:27,029 --> 00:05:31,198 131 00:05:31,233 --> 00:05:33,134 - [EXHALES DEEPLY] - Hi. 132 00:05:33,168 --> 00:05:34,635 2 bucks please. 133 00:05:34,670 --> 00:05:36,528 - BOTH: Thank you. - All right, enjoy. 134 00:05:37,839 --> 00:05:39,640 I know what you're thinking. 135 00:05:39,675 --> 00:05:42,209 You're thinking about asking me to the movies tonight. 136 00:05:42,244 --> 00:05:45,046 And I'm thinking I'll say yes. 137 00:05:45,080 --> 00:05:47,214 Oh, I like these psychic powers. 138 00:05:47,249 --> 00:05:48,449 You're also thinking 139 00:05:48,483 --> 00:05:50,151 that you're dying to finally kiss me. 140 00:05:50,185 --> 00:05:51,886 [CHOKES] 141 00:05:51,920 --> 00:05:53,154 - [BOTH LAUGH] - Oh, my God. 142 00:05:53,188 --> 00:05:54,722 You're so cute. 143 00:05:54,756 --> 00:05:56,657 You don't have to be such a Nervous Nelly. 144 00:05:56,692 --> 00:05:57,825 I like you, Nat. 145 00:06:02,364 --> 00:06:04,231 We'll save the real first kiss for later. 146 00:06:04,266 --> 00:06:11,472 147 00:06:11,873 --> 00:06:12,939 [SQUEALS] 148 00:06:17,879 --> 00:06:19,738 Guys, can I talk to you for a second? 149 00:06:20,849 --> 00:06:22,083 What's up? 150 00:06:22,117 --> 00:06:23,851 So I spoke to Noa 151 00:06:23,885 --> 00:06:26,988 and she'd love to meet you guys. 152 00:06:27,022 --> 00:06:28,089 I invited her over for dinner. 153 00:06:28,123 --> 00:06:29,423 [GASPS] 154 00:06:29,458 --> 00:06:32,259 Noa Hamilton is... is coming here? 155 00:06:32,294 --> 00:06:33,861 - Oh, my God. - Please don't make a big deal. 156 00:06:33,895 --> 00:06:35,596 Hey, what do you think of this name, you guys? 157 00:06:35,631 --> 00:06:37,765 Noa Hamilton... 158 00:06:37,799 --> 00:06:39,867 Garcia? 159 00:06:39,901 --> 00:06:41,869 - That has a nice ring to it. - [ALL TALKING EXCITEDLY] 160 00:06:41,903 --> 00:06:43,270 We should get one of her cookbooks 161 00:06:43,305 --> 00:06:44,372 and then you make a dish from it. 162 00:06:44,406 --> 00:06:45,539 If she's coming here, 163 00:06:45,574 --> 00:06:46,907 I'm gonna cook what I'm gonna cook. 164 00:06:46,942 --> 00:06:48,542 I think a more important question is, 165 00:06:48,577 --> 00:06:50,111 do you want a DJ at this event? 166 00:06:50,145 --> 00:06:51,379 Absolutely! 167 00:06:51,413 --> 00:06:54,281 Guys, stop, please. Like, come on. 168 00:06:54,316 --> 00:06:56,617 Daniel's right. We can't afford to look stupid. 169 00:06:56,652 --> 00:06:59,787 We have to have a plan. So when is she coming, Papi? 170 00:06:59,821 --> 00:07:01,022 Because if it's this week, 171 00:07:01,056 --> 00:07:02,790 that doesn't give us a lot of time. 172 00:07:02,824 --> 00:07:03,858 It's not this week. 173 00:07:03,892 --> 00:07:05,226 Oh. Okay. 174 00:07:05,260 --> 00:07:06,627 Well, thank God. 175 00:07:06,662 --> 00:07:08,029 - Okay. - It's tonight. 176 00:07:08,063 --> 00:07:11,632 177 00:07:11,667 --> 00:07:13,134 She's coming to dinner tonight. 178 00:07:13,168 --> 00:07:14,902 - What? - [SHOUTING IN SPANISH] 179 00:07:14,936 --> 00:07:16,804 [ALL SHOUTING AT ONCE] 180 00:07:16,838 --> 00:07:20,441 She's coming to my house! She's coming to my... 181 00:07:21,716 --> 00:07:23,277 - What's next? - The new sarongs? 182 00:07:23,302 --> 00:07:24,902 They're selling beyond projections. 183 00:07:24,937 --> 00:07:25,903 Same as the kimonos. 184 00:07:25,938 --> 00:07:28,293 Okay, Charlie, how about a footwear tie-in? 185 00:07:28,318 --> 00:07:30,552 A sandal that's dressy enough for dinner but... 186 00:07:30,586 --> 00:07:33,121 - Casual enough for the beach. - Exactly. 187 00:07:33,156 --> 00:07:35,223 Let's have Rick and Gabriella send over the trend forecasts 188 00:07:35,258 --> 00:07:37,526 and we can start conceptualizing the vision. 189 00:07:37,560 --> 00:07:38,794 We can call it beach formal. 190 00:07:38,828 --> 00:07:39,895 Great. Give us two weeks. 191 00:07:39,929 --> 00:07:41,530 - Perfect. Thank you. - Thank you. 192 00:07:41,564 --> 00:07:43,865 Beach formal? I like it. 193 00:07:43,900 --> 00:07:46,335 - It's good. - I told you, I'm good. 194 00:07:46,369 --> 00:07:48,870 And you are a titan of industry. 195 00:07:48,905 --> 00:07:49,938 And it'll stay that way 196 00:07:49,973 --> 00:07:52,708 as long as somebody doesn't become a tabloid queen. 197 00:07:52,742 --> 00:07:54,376 Are you really going over there tonight? 198 00:07:54,410 --> 00:07:56,044 Ugh, what's next? An elopement? 199 00:07:56,079 --> 00:07:57,045 [GASPS] 200 00:07:57,080 --> 00:07:58,480 Is there a pastelito in the oven? 201 00:07:58,514 --> 00:08:00,148 Stop. It's just dinner. 202 00:08:00,183 --> 00:08:01,984 I know, why don't you call them 203 00:08:02,018 --> 00:08:03,485 and move dinner by a couple of days? 204 00:08:03,519 --> 00:08:04,486 That way, you and I can have dinner. 205 00:08:04,520 --> 00:08:06,388 Nope, you're not getting out of your date. 206 00:08:06,422 --> 00:08:07,823 - What date? - Nice try. 207 00:08:07,857 --> 00:08:10,525 Come on, Trevor's a nice guy. Give him a chance. 208 00:08:10,560 --> 00:08:11,693 You're not allowed to cancel. 209 00:08:11,728 --> 00:08:12,995 Blind dates are the worst. 210 00:08:13,029 --> 00:08:14,096 No, they're the second worst. 211 00:08:14,130 --> 00:08:16,498 The worst is dinner with the parents. 212 00:08:16,532 --> 00:08:18,533 - [SIGHS] - Okay, okay. 213 00:08:18,568 --> 00:08:19,901 Just do me a favor, honey. 214 00:08:19,936 --> 00:08:22,771 Promise me that you will at least be smart. 215 00:08:22,805 --> 00:08:24,773 - Yes, I will. - Okay. 216 00:08:24,807 --> 00:08:28,877 Now can you please just be happy for me? 217 00:08:28,911 --> 00:08:31,213 I'm going to a real home. 218 00:08:31,247 --> 00:08:34,416 I'm about to have dinner with a normal family. 219 00:08:34,450 --> 00:08:38,253 Rule number ten: no photos unless it's her idea. 220 00:08:38,287 --> 00:08:42,224 And rule number 11: no asking for favors or endorsements. 221 00:08:42,258 --> 00:08:43,592 Yo, what about a mention on Twitter? 222 00:08:43,626 --> 00:08:45,123 - No. - No, just words, no pics. 223 00:08:45,157 --> 00:08:46,128 No! 224 00:08:46,162 --> 00:08:48,096 "Little MC Cubano rocks my world." 225 00:08:48,131 --> 00:08:50,265 Dude, that is the exact definition of a favor. 226 00:08:50,299 --> 00:08:53,235 Bro, this could make my career, all right? 227 00:08:53,269 --> 00:08:55,840 Your girl's a tastemaker and I'm a flavor, right? 228 00:08:55,874 --> 00:08:56,938 Ew. 229 00:08:56,973 --> 00:09:00,075 Rule number 12: no staring at her... 230 00:09:00,109 --> 00:09:01,777 just no staring in general. 231 00:09:01,811 --> 00:09:05,113 A lot of these rules are sounding oddly personal. 232 00:09:05,148 --> 00:09:07,149 - Rule number 13... - Okay, that's enough. 233 00:09:07,183 --> 00:09:08,483 Everybody out. 234 00:09:08,518 --> 00:09:10,118 [ARGUING IN SPANISH] 235 00:09:10,153 --> 00:09:11,486 RULE NUMBER 19: don't speak Spanish. 236 00:09:11,521 --> 00:09:13,255 - Go. - Dios mio! 237 00:09:13,289 --> 00:09:15,123 My goodness gracious. 238 00:09:15,158 --> 00:09:17,292 [LAUGHS] Fricasé de pollo. 239 00:09:17,326 --> 00:09:18,493 - Eh? Eh? 240 00:09:18,528 --> 00:09:19,761 You haven't made this 241 00:09:19,796 --> 00:09:21,263 since Fidel came to the Tropicana. 242 00:09:21,297 --> 00:09:22,764 That would explain why I'm feeling 243 00:09:22,799 --> 00:09:24,299 that same sense of dread. 244 00:09:24,333 --> 00:09:26,968 Ay, I know you hate celebrities, 245 00:09:27,003 --> 00:09:29,237 but Daniel likes her and I wanna make a good impression. 246 00:09:29,272 --> 00:09:31,473 I know you do, hence el fricasé. 247 00:09:31,507 --> 00:09:32,541 Mm-hmm. 248 00:09:32,575 --> 00:09:35,744 I may not like her for Daniel, but she is our guest 249 00:09:35,778 --> 00:09:39,081 and she will be treated to the best. 250 00:09:39,115 --> 00:09:41,249 - Un beso. - Mwah. 251 00:09:41,284 --> 00:09:45,153 - [SPEAKING SPANISH] - [LAUGHS] 252 00:09:45,188 --> 00:09:52,127 253 00:09:53,830 --> 00:09:55,495 The grey one. 254 00:09:56,399 --> 00:09:58,081 Thanks. 255 00:09:59,702 --> 00:10:02,337 [SIGHS] I don't know why I'm so nervous. 256 00:10:02,371 --> 00:10:04,806 Probably because you're bringing Noa Hamilton 257 00:10:04,841 --> 00:10:07,509 to Casa Garcia tonight? 258 00:10:07,543 --> 00:10:09,344 Which brings me to why I'm here. 259 00:10:09,378 --> 00:10:13,115 I am dying to meet her obviously... 260 00:10:13,149 --> 00:10:15,917 but I promised Amy I would take her to the movies tonight. 261 00:10:17,386 --> 00:10:18,420 You're joking. 262 00:10:18,454 --> 00:10:20,522 I would totally cancel but it's our first real date 263 00:10:20,556 --> 00:10:23,125 since I ran her out of here and it took a really long time 264 00:10:23,159 --> 00:10:25,025 for us to get back to this point. 265 00:10:26,162 --> 00:10:27,963 Just invite her to dinner. 266 00:10:27,997 --> 00:10:29,731 Wh... are you sure? 267 00:10:29,765 --> 00:10:31,633 Nat, I need you there. 268 00:10:31,667 --> 00:10:33,502 You can't leave me alone with everybody. 269 00:10:33,536 --> 00:10:35,285 God knows what they'll do. 270 00:10:36,072 --> 00:10:39,174 [SQUEALS] Thank you! 271 00:10:39,208 --> 00:10:40,575 Okay. 272 00:10:40,610 --> 00:10:43,044 [HOARSELY] I don't know, it's some sort of tightness, you know? 273 00:10:43,079 --> 00:10:45,080 Some sort of dry tightness. 274 00:10:45,114 --> 00:10:47,249 You know, maybe it's more like a wet rasp. 275 00:10:47,283 --> 00:10:49,551 Mateo, I saw you two hours ago and you were fine. 276 00:10:49,585 --> 00:10:52,053 My boy Chupi's gonna pretend he's me 277 00:10:52,088 --> 00:10:54,222 so, you know, it's all good, you know? 278 00:10:54,257 --> 00:10:56,224 I'm gonna give him my spare tracksuit 279 00:10:56,259 --> 00:10:59,227 and he's going to play and spin prerecorded tracks, so he... 280 00:10:59,262 --> 00:11:01,096 Prerecorded? Is that what you do? 281 00:11:01,130 --> 00:11:04,032 [NORMAL VOICE] Yo, I spin live or die. 282 00:11:04,066 --> 00:11:06,468 [HOARSELY] Uh, good-bye, good-bye. 283 00:11:08,804 --> 00:11:09,838 I don't even wanna know. 284 00:11:09,872 --> 00:11:11,239 Mateo? 285 00:11:11,274 --> 00:11:14,709 286 00:11:14,744 --> 00:11:16,545 Let's do this. 287 00:11:16,579 --> 00:11:19,581 ["LA BANDA" BY WILLIE COLON AND HECTOR LAVOE] 288 00:11:19,615 --> 00:11:21,583 289 00:11:21,617 --> 00:11:24,586 [MEN SINGING IN SPANISH] 290 00:11:24,620 --> 00:11:31,526 291 00:11:44,674 --> 00:11:46,875 [DOORBELL RINGS] 292 00:11:49,812 --> 00:11:50,946 I'll get it. 293 00:11:50,980 --> 00:11:52,414 - No, Mateo! - What? Oh, come on! 294 00:11:52,448 --> 00:11:54,616 - Behave, behave, behave. - [SPEAKING SPANISH] 295 00:11:54,650 --> 00:12:01,423 296 00:12:10,633 --> 00:12:11,833 She's younger in person. 297 00:12:11,867 --> 00:12:13,635 - Amy. - Yeah, hi. 298 00:12:13,669 --> 00:12:15,051 Hey. 299 00:12:15,938 --> 00:12:17,973 300 00:12:18,007 --> 00:12:20,075 Hi. Sorry. 301 00:12:20,109 --> 00:12:21,509 - We thought you were her. - Oh. 302 00:12:21,544 --> 00:12:23,111 I'd be bummed too. 303 00:12:23,145 --> 00:12:24,579 [WHISPERING] I'm not. 304 00:12:27,049 --> 00:12:30,485 Hello? Anybody home? 305 00:12:30,519 --> 00:12:33,255 Hi. I'm Noa. 306 00:12:36,744 --> 00:12:38,112 Hi! 307 00:12:43,609 --> 00:12:45,039 Come in. 308 00:12:45,744 --> 00:12:46,954 Hello. 309 00:12:47,000 --> 00:12:49,213 I brought these for you, Mari. 310 00:12:49,248 --> 00:12:50,879 Aww, thank you. 311 00:12:51,696 --> 00:12:53,664 And Rafael, I got you a bottle 312 00:12:53,689 --> 00:12:56,858 of 21-year-old Monrose rum. 313 00:12:56,883 --> 00:12:58,083 He said it was your favorite. 314 00:12:58,108 --> 00:12:59,675 [LAUGHS] 315 00:12:59,700 --> 00:13:02,502 - Very generous. - Thank you. 316 00:13:02,527 --> 00:13:03,894 This is my sister Natalie. 317 00:13:03,919 --> 00:13:05,053 - Hi. - Well, hi. 318 00:13:05,078 --> 00:13:06,812 We go way back. [BOTH LAUGH] 319 00:13:06,837 --> 00:13:08,504 Yeah, like... like a whole three weeks. 320 00:13:08,529 --> 00:13:10,130 [LAUGHTER] 321 00:13:10,155 --> 00:13:11,823 Just like Daniel. 322 00:13:15,672 --> 00:13:17,378 This is Natalie's friend Amy. 323 00:13:17,412 --> 00:13:18,876 I've been obsessed with you 324 00:13:18,911 --> 00:13:23,047 since you wore that three-piece Armani to the Met Gala in 2017. 325 00:13:23,082 --> 00:13:24,749 That's very sweet. Thank you. 326 00:13:28,540 --> 00:13:31,008 Last but not least, that's my brother Mateo. 327 00:13:31,033 --> 00:13:32,967 [LAUGHS] 328 00:13:33,044 --> 00:13:34,879 Such a pleasure, Ms. Hamilton, 329 00:13:34,904 --> 00:13:37,072 making your acquaintance on this fine evening. 330 00:13:37,097 --> 00:13:39,332 Daniel says a lot of nice things about you. 331 00:13:39,357 --> 00:13:40,724 Likewise. 332 00:13:40,749 --> 00:13:43,117 I really like your song. We played it at my party. 333 00:13:43,142 --> 00:13:44,976 I think you have a bright future ahead of you. 334 00:13:45,001 --> 00:13:47,169 That's very kind of you to say. 335 00:13:49,969 --> 00:13:51,002 - Drinks? - Yeah. 336 00:13:51,036 --> 00:13:53,411 - Yeah? Yeah. - Yes, come inside. 337 00:13:53,445 --> 00:13:57,415 338 00:13:57,449 --> 00:14:00,031 Look, I'll call you back in five minutes, okay? 339 00:14:00,488 --> 00:14:01,855 [INDISTINCT CHATTER] 340 00:14:01,890 --> 00:14:03,657 Trevor, right? 341 00:14:03,691 --> 00:14:05,092 Oh, you must be Lewis. 342 00:14:05,126 --> 00:14:07,094 Let me save us both a little bit of time. 343 00:14:07,128 --> 00:14:09,930 I'm sure you're a wonderful guy but this is never gonna work. 344 00:14:09,964 --> 00:14:12,165 Oh, really? Are you a psychic? 345 00:14:12,200 --> 00:14:14,868 Well, I can tell you how this is gonna play out. 346 00:14:14,903 --> 00:14:16,637 We'll have fun, we'll hit it off, 347 00:14:16,671 --> 00:14:18,372 maybe have a roll in the sheets 348 00:14:18,406 --> 00:14:19,773 and even like each other. 349 00:14:19,807 --> 00:14:22,142 At best, we start to date. 350 00:14:22,176 --> 00:14:24,278 Inevitably, I will blow you off for my work 351 00:14:24,312 --> 00:14:25,712 and you will say that you don't resent it 352 00:14:25,747 --> 00:14:27,848 but you actually do, which I will sense 353 00:14:27,882 --> 00:14:30,017 and passive-aggressively respond by turning colder 354 00:14:30,051 --> 00:14:32,519 until what started out as something well-meaning 355 00:14:32,554 --> 00:14:33,987 leaves us both feeling a little sad 356 00:14:34,022 --> 00:14:35,489 and like we both wasted our time. 357 00:14:35,523 --> 00:14:37,357 So nice meeting you. 358 00:14:37,392 --> 00:14:39,026 [LAUGHS] 359 00:14:41,029 --> 00:14:43,449 Noa warned me you'd say all that. 360 00:14:44,198 --> 00:14:46,327 Let me offer a rewrite to your story. 361 00:14:47,235 --> 00:14:50,415 The reason that we'll hit it off is that I'll surprise you. 362 00:14:51,272 --> 00:14:52,706 I'll know that you run 30 minutes late, 363 00:14:52,740 --> 00:14:54,575 so I'll make sure that our drinks arrive 364 00:14:54,609 --> 00:14:55,878 when you do. 365 00:14:56,914 --> 00:14:59,012 And then I'll draw you into a great conversation 366 00:14:59,047 --> 00:15:00,681 because even though I'm a dentist, 367 00:15:00,715 --> 00:15:02,256 I majored in Art History. 368 00:15:02,280 --> 00:15:04,715 And I minored in difficult men 369 00:15:04,749 --> 00:15:06,350 who think they're emotionally unavailable 370 00:15:06,384 --> 00:15:08,752 but really they're just tired of being disappointed 371 00:15:08,787 --> 00:15:10,151 by boyfriends who can't see 372 00:15:10,188 --> 00:15:13,824 when they start to build those invisible walls 373 00:15:13,858 --> 00:15:15,993 around their heart. 374 00:15:16,027 --> 00:15:17,694 Well... 375 00:15:17,729 --> 00:15:19,360 I can't leave now, can I? 376 00:15:23,067 --> 00:15:24,234 It looks like my first communion, 377 00:15:24,269 --> 00:15:25,869 but it was actually my first exorcism. 378 00:15:25,904 --> 00:15:28,439 - [LAUGHS] - Ay, muchachito. 379 00:15:28,473 --> 00:15:31,575 Mira. This one is my favorite. 380 00:15:31,609 --> 00:15:34,511 It was impossible to keep this boy in a diaper. 381 00:15:34,546 --> 00:15:36,180 He used to love to run around naked, 382 00:15:36,214 --> 00:15:39,216 with his culito hanging out, right down the street, 383 00:15:39,250 --> 00:15:40,150 booty shaking! 384 00:15:40,185 --> 00:15:41,919 Okay, Mom. All right, all right, all right. 385 00:15:41,953 --> 00:15:43,921 - Mari, por favor, chica. - Ay, por favor. 386 00:15:43,955 --> 00:15:47,090 Rafael, I was hoping to get a tour of the bakery. 387 00:15:47,125 --> 00:15:50,074 I wanna see where the best pastries in Miami are made. 388 00:15:50,428 --> 00:15:52,095 - You have to finish the vegetables. - He has to watch the fricasé. 389 00:15:52,130 --> 00:15:54,398 Right? 390 00:15:54,432 --> 00:15:55,632 Sure. 391 00:15:55,667 --> 00:16:02,606 392 00:16:10,114 --> 00:16:11,615 Ta-da. 393 00:16:11,649 --> 00:16:13,050 [LAUGHS] 394 00:16:14,919 --> 00:16:17,293 So how early do you have to start? 395 00:16:18,790 --> 00:16:21,925 I'm down here by 5:00 a.m. 396 00:16:22,961 --> 00:16:25,162 Daniel's been coming down earlier. 397 00:16:25,196 --> 00:16:26,897 Lately. 398 00:16:29,634 --> 00:16:32,069 So where did you learn to bake? 399 00:16:32,103 --> 00:16:35,939 My... my grandmother baked at home. 400 00:16:35,974 --> 00:16:37,441 Both of my parents were always working, 401 00:16:37,475 --> 00:16:39,343 so she looked after me. 402 00:16:39,377 --> 00:16:42,944 She would make me help her to keep me out of trouble. 403 00:16:43,715 --> 00:16:46,116 So I've tried to do the same thing for my boys. 404 00:16:46,150 --> 00:16:48,519 Teach them so they can take over the business one day... 405 00:16:48,553 --> 00:16:51,160 assuming Daniel stays on track. 406 00:16:51,789 --> 00:16:54,424 Mr. Garcia, I can only imagine 407 00:16:54,459 --> 00:16:56,793 how this all must feel. 408 00:16:56,828 --> 00:16:59,363 I know that my life can get pretty crazy 409 00:16:59,397 --> 00:17:03,464 and I've been a bit of a tornado coming into your home. 410 00:17:05,136 --> 00:17:07,343 You seem to be a good person. 411 00:17:08,339 --> 00:17:10,346 But your world is... 412 00:17:10,842 --> 00:17:12,640 it's intoxicating. 413 00:17:13,044 --> 00:17:15,379 It's easy to get swept away, 414 00:17:15,413 --> 00:17:17,353 believing that you belong in it 415 00:17:18,016 --> 00:17:20,851 until one day, you wake up and you realize that you don't. 416 00:17:20,885 --> 00:17:23,220 [HEARTFELT MUSIC] 417 00:17:23,254 --> 00:17:25,489 I don't want Daniel to lose sight of who he is 418 00:17:25,523 --> 00:17:27,224 and where he's going 419 00:17:27,258 --> 00:17:31,562 in exchange for a few weeks or months 420 00:17:31,596 --> 00:17:33,936 of living someone else's life. 421 00:17:35,366 --> 00:17:37,501 I care about your son. 422 00:17:37,535 --> 00:17:39,803 And I share your concerns. 423 00:17:39,837 --> 00:17:42,295 Daniel is a good man 424 00:17:42,874 --> 00:17:44,630 from a good family. 425 00:17:45,543 --> 00:17:47,341 That's why I like him. 426 00:17:48,780 --> 00:17:50,380 I appreciate that. 427 00:17:50,415 --> 00:17:54,818 428 00:17:54,852 --> 00:17:57,554 We should go back upstairs. Dinner should be ready. 429 00:17:57,589 --> 00:17:58,862 And Mari will kill me 430 00:17:58,916 --> 00:18:00,524 if I don't serve you the best meal you've ever had. 431 00:18:00,558 --> 00:18:01,658 [LAUGHS] 432 00:18:01,693 --> 00:18:04,361 433 00:18:04,395 --> 00:18:05,829 Mmm. 434 00:18:05,863 --> 00:18:07,364 It smells delicious. 435 00:18:07,398 --> 00:18:09,333 Mm, thank you. 436 00:18:09,367 --> 00:18:13,503 That's because my husband is an incredible chef. 437 00:18:13,538 --> 00:18:15,005 - [BOTH LAUGH] - Mwah. 438 00:18:15,039 --> 00:18:16,573 Did you ever think of opening a restaurant? 439 00:18:16,608 --> 00:18:18,408 Ah, funny you should ask that 440 00:18:18,443 --> 00:18:20,777 because the place next door is going out of business 441 00:18:20,812 --> 00:18:24,247 and I've been saying it would be a great café. 442 00:18:25,627 --> 00:18:28,085 That was our plan, you know, before we left Cuba. 443 00:18:28,119 --> 00:18:31,688 Expansion is a young man's dream. 444 00:18:31,723 --> 00:18:33,223 Maybe when Daniel takes over. 445 00:18:33,257 --> 00:18:35,056 Right, son? 446 00:18:35,460 --> 00:18:37,561 - 'Sup? Oh. 447 00:18:37,595 --> 00:18:39,296 It smells tight in here. 448 00:18:39,330 --> 00:18:41,198 I hope you don't mind the quick change. 449 00:18:41,232 --> 00:18:43,967 I had a little stain on my shirt. 450 00:18:44,002 --> 00:18:45,268 You want me to sing Grace? 451 00:18:45,303 --> 00:18:46,436 BOTH: No. 452 00:18:46,471 --> 00:18:47,537 Let's do this. 453 00:18:47,572 --> 00:18:50,574 [UPBEAT TRUMPET MUSIC] 454 00:18:50,608 --> 00:18:57,280 455 00:18:58,783 --> 00:19:01,652 [WOMAN SINGING IN SPANISH] 456 00:19:01,686 --> 00:19:03,286 [LAUGHS] 457 00:19:03,321 --> 00:19:10,260 458 00:19:32,650 --> 00:19:33,850 Wyoming? 459 00:19:33,885 --> 00:19:35,252 - [LAUGHS] - Mm-hmm. 460 00:19:35,286 --> 00:19:37,854 Rock Springs, born and raised. 461 00:19:37,889 --> 00:19:39,790 What? It's not obvious? 462 00:19:39,824 --> 00:19:41,330 Last time you were back? 463 00:19:41,993 --> 00:19:43,860 Dad's funeral eight years ago. 464 00:19:43,895 --> 00:19:46,329 It was the first time since I was 20. 465 00:19:46,364 --> 00:19:47,837 How was that? 466 00:19:48,633 --> 00:19:51,168 Well, it's like they say. 467 00:19:51,202 --> 00:19:54,304 Growing up, it all seems so big. 468 00:19:54,338 --> 00:19:57,430 Going back, it all seems so small. 469 00:19:58,042 --> 00:20:00,277 My family thinks I'm an alien. 470 00:20:00,311 --> 00:20:03,686 Ex-model turned manager? Strike one and two. 471 00:20:04,916 --> 00:20:06,784 And there's the tiny fact that I left my wife. 472 00:20:08,920 --> 00:20:09,986 What? 473 00:20:10,021 --> 00:20:13,404 Did you ever, like, really think you were straight? 474 00:20:14,425 --> 00:20:15,358 I hoped. 475 00:20:15,393 --> 00:20:17,327 I know that's a terrible thing to say now, 476 00:20:17,361 --> 00:20:20,494 but when you're 18 and living at home? 477 00:20:20,998 --> 00:20:22,499 I wanna see wedding pics. 478 00:20:22,533 --> 00:20:23,467 - Oh. - [LAUGHS] 479 00:20:23,501 --> 00:20:25,068 You just wanna get a look at my ex-wife. 480 00:20:25,103 --> 00:20:26,636 - [LAUGHS] - Don't kid yourself. 481 00:20:26,671 --> 00:20:28,905 She was hot. She just had no sense of style. 482 00:20:28,940 --> 00:20:30,540 - Ah. - Oof, the zippers. 483 00:20:30,575 --> 00:20:33,977 [LAUGHS] 484 00:20:34,011 --> 00:20:35,345 You know, I didn't wanna come tonight. 485 00:20:35,379 --> 00:20:36,636 Mm. 486 00:20:37,181 --> 00:20:38,849 You hid that so well. [LAUGHS] 487 00:20:38,883 --> 00:20:41,017 But I'm actually happy that Noa's off with Baker Boy 488 00:20:41,052 --> 00:20:42,686 in Little Havana. 489 00:20:42,720 --> 00:20:45,422 [TENSE MUSIC] 490 00:20:45,456 --> 00:20:47,758 Because this... 491 00:20:47,792 --> 00:20:50,060 is nice. 492 00:20:50,094 --> 00:20:57,234 493 00:21:01,439 --> 00:21:03,373 And what about you, Mari? How did you meet Rafael? 494 00:21:03,407 --> 00:21:05,375 Yeah, Ma, tell her. It's such a good story. 495 00:21:05,409 --> 00:21:07,210 They were 19. Just kids. 496 00:21:07,245 --> 00:21:09,513 Yeah. Yeah. 497 00:21:09,547 --> 00:21:14,017 Well, we were both working at the Tropicana in Havana. 498 00:21:14,051 --> 00:21:15,919 - He was a pastry chef. - Mm-hmm. 499 00:21:15,953 --> 00:21:18,421 And I had just started out as a dancer. 500 00:21:18,456 --> 00:21:22,392 It's hard to stand out among a bunch of showgirls, 501 00:21:22,426 --> 00:21:25,862 but Mari was like a ray of sunshine. 502 00:21:25,897 --> 00:21:27,631 Aww. 503 00:21:27,665 --> 00:21:29,966 Hey, you should check out the pictures that she's in. 504 00:21:30,001 --> 00:21:32,736 In that whole outfit with the headdress 505 00:21:32,770 --> 00:21:34,237 and that little bikini! 506 00:21:34,272 --> 00:21:35,338 - [LAUGHTER AND CHEERING] - Okay. 507 00:21:35,373 --> 00:21:37,374 - It was like a big, tall bird. - Mama was banging. 508 00:21:37,408 --> 00:21:38,475 - Yeah. - Aw, Mateo. 509 00:21:38,509 --> 00:21:39,943 Please don't call our mother banging. 510 00:21:39,977 --> 00:21:41,745 - [LAUGHTER] - I see. Okay. 511 00:21:41,779 --> 00:21:43,079 - Stop! - Anyways. 512 00:21:43,114 --> 00:21:46,616 So one night, the featured girl got sick 513 00:21:46,651 --> 00:21:49,052 and I was the only one who knew the song 514 00:21:49,086 --> 00:21:52,255 and I knew this was going to be my shot. 515 00:21:52,290 --> 00:21:55,559 But I was so nervous and I couldn't breathe. 516 00:21:55,593 --> 00:21:56,593 [LAUGHS] 517 00:21:56,627 --> 00:21:58,995 So I was trying to find an excuse to talk to her. 518 00:21:59,030 --> 00:22:00,964 So when I found out what was happening, 519 00:22:00,998 --> 00:22:02,799 I brought her a buchito de ron. 520 00:22:02,834 --> 00:22:04,100 [LAUGHS] Yes. 521 00:22:04,135 --> 00:22:06,517 And I said, "Don't be scared 522 00:22:07,205 --> 00:22:09,773 of having your dreams come true because"... 523 00:22:09,807 --> 00:22:14,244 "Because it makes room for bigger and better ones." 524 00:22:14,278 --> 00:22:15,901 That's right. 525 00:22:21,319 --> 00:22:23,320 Anyway, finally, they made me the featured girl! 526 00:22:23,354 --> 00:22:25,121 [LAUGHTER AND CHEERING] 527 00:22:25,156 --> 00:22:26,189 - Cheers. - Salud, salud. 528 00:22:26,224 --> 00:22:28,291 - Drink to that. - Yes. 529 00:22:28,326 --> 00:22:30,794 Salud, salud. [LAUGHS] 530 00:22:30,828 --> 00:22:32,376 Yeah. 531 00:22:32,964 --> 00:22:35,131 [LAUGHS] 532 00:22:35,166 --> 00:22:37,381 And so what about you two lovebirds? 533 00:22:38,669 --> 00:22:40,070 How did you guys meet? 534 00:22:46,510 --> 00:22:48,812 Oh, they're not a couple. They're just friends. 535 00:22:48,846 --> 00:22:51,648 Yeah. [LAUGHTER] 536 00:22:51,682 --> 00:22:53,750 Right, mami? 537 00:22:59,023 --> 00:23:00,223 Natalie. 538 00:23:00,258 --> 00:23:02,626 Natalie, please answer your mother. 539 00:23:02,660 --> 00:23:04,261 We're just friends. 540 00:23:13,704 --> 00:23:15,005 [DOOR CLOSES] 541 00:23:15,039 --> 00:23:17,707 Uh, I'm just... I'm just gonna... 542 00:23:25,917 --> 00:23:31,521 543 00:23:31,555 --> 00:23:33,896 What the hell is going on here? 544 00:23:34,759 --> 00:23:35,992 Vanessa. 545 00:23:36,027 --> 00:23:40,196 546 00:23:40,231 --> 00:23:41,904 [HOARSELY] Vanessa. 547 00:23:43,244 --> 00:23:44,646 Family dinner? 548 00:23:44,671 --> 00:23:46,630 You invited her to family dinner? 549 00:23:46,666 --> 00:23:48,107 V, what are you doing here? 550 00:23:48,142 --> 00:23:52,145 I brought soup for Mateo for his sore throat. 551 00:23:52,179 --> 00:23:54,083 What is she doing here? 552 00:23:54,982 --> 00:23:57,483 It took me six months to be invited to one of these. 553 00:23:57,518 --> 00:23:58,785 It was three months, Mari, 554 00:23:58,819 --> 00:24:01,131 until you even smiled at me, and... 555 00:24:02,561 --> 00:24:06,230 in four years, you never once made me fricasé de pollo, Rafi. 556 00:24:08,967 --> 00:24:10,334 I just don't understand 557 00:24:10,369 --> 00:24:12,303 why you all would treat her better than me. 558 00:24:12,337 --> 00:24:14,538 Vanessa, stop. 559 00:24:14,573 --> 00:24:15,773 Look... 560 00:24:15,807 --> 00:24:17,642 Don't touch me. 561 00:24:20,679 --> 00:24:22,111 Let's go talk. 562 00:24:23,415 --> 00:24:24,782 Okay? 563 00:24:26,852 --> 00:24:29,787 [TENSE PERCUSSIVE MUSIC] 564 00:24:29,821 --> 00:24:32,123 565 00:24:32,157 --> 00:24:33,455 Oh! 566 00:24:34,926 --> 00:24:37,762 Find yourself a new manager. 567 00:24:39,831 --> 00:24:41,799 What is it with this girl and soup? 568 00:24:41,833 --> 00:24:43,534 [HEARTFELT MUSIC] 569 00:24:43,568 --> 00:24:46,203 [SCOFFS] Daniel. 570 00:24:46,238 --> 00:24:47,571 I have been patient. 571 00:24:47,606 --> 00:24:49,206 I have been understanding. 572 00:24:49,241 --> 00:24:50,307 You were having a moment 573 00:24:50,342 --> 00:24:52,309 and I've been giving you the space to move through it. 574 00:24:52,344 --> 00:24:55,012 - I didn't ask for space. - You don't have to. 575 00:24:55,047 --> 00:24:56,979 That's just what you do. 576 00:24:57,582 --> 00:24:59,016 That's what people who love each other, 577 00:24:59,051 --> 00:25:01,352 people who have been together for four years, do. 578 00:25:01,386 --> 00:25:04,088 They don't just bail when they hit a road bump. 579 00:25:04,122 --> 00:25:06,023 They don't just erase the other person 580 00:25:06,058 --> 00:25:08,259 and act like they don't exist. 581 00:25:08,293 --> 00:25:11,862 582 00:25:11,897 --> 00:25:13,829 What just happened? 583 00:25:14,900 --> 00:25:17,935 Did I just come out? 584 00:25:17,969 --> 00:25:19,770 Did I just tell my very, 585 00:25:19,805 --> 00:25:22,940 very Catholic parents that I'm... 586 00:25:22,974 --> 00:25:24,840 I don't think so. 587 00:25:26,311 --> 00:25:29,447 With what Noa said and the way that you left, 588 00:25:29,481 --> 00:25:31,949 my guess is your parents are probably just as confused 589 00:25:31,983 --> 00:25:33,451 as you are right now. 590 00:25:33,485 --> 00:25:37,421 591 00:25:51,436 --> 00:25:52,970 ♪ 'Cause I'm a Calle Ocho guy ♪ 592 00:25:53,004 --> 00:25:55,806 - Mateo, go change your clothes. - Yep. 593 00:25:55,841 --> 00:25:57,274 I don't know what you want me to say. 594 00:25:57,309 --> 00:26:01,078 I want to finish the conversation we started 595 00:26:01,113 --> 00:26:03,214 the night after I proposed. 596 00:26:08,019 --> 00:26:11,822 We have put so much into building something real, 597 00:26:11,857 --> 00:26:14,223 something that matters. 598 00:26:15,260 --> 00:26:18,162 Are you really gonna throw it all away 599 00:26:18,196 --> 00:26:19,812 on a fantasy? 600 00:26:21,967 --> 00:26:23,801 I'm not going to pressure you, Nat. 601 00:26:23,835 --> 00:26:26,804 It's really hard coming out to anyone, 602 00:26:26,838 --> 00:26:28,139 let alone your parents. 603 00:26:28,173 --> 00:26:30,641 So you're not mad that I ran? 604 00:26:30,675 --> 00:26:31,907 No. 605 00:26:32,477 --> 00:26:34,201 Whatever makes you happy. 606 00:26:35,447 --> 00:26:37,413 Whatever you want... 607 00:26:38,683 --> 00:26:39,950 I want. 608 00:26:39,985 --> 00:26:43,687 609 00:26:43,722 --> 00:26:44,955 I want this. 610 00:26:44,990 --> 00:26:52,129 611 00:26:58,069 --> 00:27:00,604 I feel like this is my fault. 612 00:27:00,639 --> 00:27:02,206 I shouldn't have jumped to a silly conclusion... 613 00:27:02,240 --> 00:27:04,508 Sorry, but I prefer that you mind your own business. 614 00:27:04,543 --> 00:27:06,277 This is a family matter. 615 00:27:06,311 --> 00:27:10,381 616 00:27:10,415 --> 00:27:12,850 My apologies, but I think dinner's over. 617 00:27:12,884 --> 00:27:18,489 618 00:27:18,523 --> 00:27:20,658 [INDISTINCT WHISPERING] 619 00:27:20,692 --> 00:27:21,959 And it's gonna be okay. 620 00:27:21,993 --> 00:27:28,966 621 00:27:35,774 --> 00:27:37,141 [PAPARAZZI SHOUTING OUTSIDE] 622 00:27:37,175 --> 00:27:40,578 [TENSE LATIN MUSIC] 623 00:27:40,612 --> 00:27:47,518 624 00:27:50,388 --> 00:27:52,723 - [PHONE RINGING] - Oh, sorry. 625 00:27:52,757 --> 00:27:54,592 Bat phone. 626 00:27:54,626 --> 00:27:56,158 Hey. 627 00:27:58,296 --> 00:27:59,864 What? 628 00:27:59,898 --> 00:28:01,866 Okay, don't do anything. 629 00:28:01,900 --> 00:28:03,200 I'm on my way. 630 00:28:03,235 --> 00:28:06,877 Vanessa, I do love you. 631 00:28:08,073 --> 00:28:10,506 But not like I used to. 632 00:28:10,976 --> 00:28:12,509 I think I felt this way for a while 633 00:28:12,544 --> 00:28:14,769 but didn't realize it until you proposed. 634 00:28:14,803 --> 00:28:17,548 It's not about Noa or some fantasy. 635 00:28:17,846 --> 00:28:21,852 You and I are not gonna be 636 00:28:21,887 --> 00:28:23,977 "happily ever after." 637 00:28:25,223 --> 00:28:26,522 Okay? 638 00:28:27,492 --> 00:28:28,859 Okay. 639 00:28:31,329 --> 00:28:32,363 [BOTH GRUNT] 640 00:28:32,397 --> 00:28:35,866 641 00:28:35,901 --> 00:28:37,449 I'm leaving. 642 00:28:39,004 --> 00:28:40,953 I'm trapped. 643 00:28:41,940 --> 00:28:43,539 I'm gay. 644 00:28:43,575 --> 00:28:46,110 645 00:28:48,915 --> 00:28:50,915 You don't know what you are talking about. 646 00:28:50,948 --> 00:28:52,682 - Yes, I do. - No, you don't! 647 00:28:52,716 --> 00:28:55,562 You're too young to know anything about being gay, Natalie! 648 00:28:55,599 --> 00:28:56,941 - Too young? - Yes! 649 00:28:56,975 --> 00:28:58,842 - I'm almost 16! - Exactly! 650 00:28:58,877 --> 00:29:00,557 You're not even old enough to drive yet, let alone make... 651 00:29:00,591 --> 00:29:01,935 - Let's all calm down, Mari. - let alone make... 652 00:29:01,987 --> 00:29:03,452 These kinds of decisions about your life. 653 00:29:03,495 --> 00:29:04,841 - Decisions? - Yes! 654 00:29:04,883 --> 00:29:06,302 You know what, you're the one 655 00:29:06,336 --> 00:29:08,093 who has no idea what you're talking about. 656 00:29:08,118 --> 00:29:09,852 This isn't like choosing some dress 657 00:29:09,887 --> 00:29:13,189 for that stupid quinceañera you keep wanting to throw me. 658 00:29:13,223 --> 00:29:14,357 Don't you change the subject on me! 659 00:29:14,391 --> 00:29:16,526 Actually, you know what? Maybe it is just like that. 660 00:29:16,560 --> 00:29:19,095 I don't have a choice in throwing that party 661 00:29:19,129 --> 00:29:21,631 just like I don't have a choice in who I am. 662 00:29:23,233 --> 00:29:25,747 This is who I am. 663 00:29:26,637 --> 00:29:28,004 So you? 664 00:29:28,038 --> 00:29:29,439 You'll just have to deal with it. 665 00:29:29,473 --> 00:29:32,713 Natalie Garcia, do not take that tone of voice with your mother! 666 00:29:33,477 --> 00:29:35,841 Come on, Amy. I'm done here. 667 00:29:38,315 --> 00:29:40,850 - Mari. - [SOBBING] 668 00:29:40,884 --> 00:29:42,352 Mari. 669 00:29:42,386 --> 00:29:44,087 Mari. 670 00:29:58,369 --> 00:30:00,036 You know what I don't understand 671 00:30:00,070 --> 00:30:02,284 is why you feel trapped. 672 00:30:02,840 --> 00:30:06,428 I was always proud to be seen with Daniel and his family. 673 00:30:07,044 --> 00:30:08,311 If I were you, I'd go out there right now 674 00:30:08,345 --> 00:30:10,079 and tell anyone who listened how happy I was 675 00:30:10,114 --> 00:30:11,481 to be sitting in that chair tonight. 676 00:30:11,515 --> 00:30:13,983 - It's not like that. - It's not? 677 00:30:14,018 --> 00:30:15,218 Oh, so you're saying you'd be fine 678 00:30:15,252 --> 00:30:19,222 if I went out there right now and told everyone you were here? 679 00:30:19,256 --> 00:30:22,191 [TENSE MUSIC] 680 00:30:22,226 --> 00:30:26,262 681 00:30:26,296 --> 00:30:28,936 Yo, Vanessa, wait! Wait. 682 00:30:29,867 --> 00:30:31,100 I gotta tell Lewis. 683 00:30:31,135 --> 00:30:32,668 Yeah. 684 00:30:32,703 --> 00:30:38,341 685 00:30:38,375 --> 00:30:39,609 I don't think this is a good idea. 686 00:30:39,643 --> 00:30:40,599 - Really? - Yeah. 687 00:30:40,634 --> 00:30:42,211 "NOA HAMILTON: Home-wrecker." 688 00:30:42,246 --> 00:30:43,700 Sounds like a great headline to me. 689 00:30:43,747 --> 00:30:45,700 Listen, you're not thinking this through, all right? 690 00:30:45,735 --> 00:30:47,850 What good can come out of it? It's not gonna change anything. 691 00:30:47,885 --> 00:30:48,918 - Mateo? - Yeah? 692 00:30:48,952 --> 00:30:50,123 Move. 693 00:30:51,088 --> 00:30:53,122 Vanessa, you are better than this. 694 00:30:53,157 --> 00:30:54,878 - [SCOFFS] - You know I'm right. 695 00:30:55,826 --> 00:30:58,628 You know that there's someone out there waiting for you. 696 00:30:58,662 --> 00:31:00,863 Waiting to see what an incredible woman you are. 697 00:31:00,898 --> 00:31:03,533 698 00:31:03,567 --> 00:31:07,904 A man who loves your strength, 699 00:31:07,938 --> 00:31:09,872 your intelligence, 700 00:31:09,907 --> 00:31:11,228 your beauty. 701 00:31:13,277 --> 00:31:18,114 Someone who'll treat you like the amazing person you are. 702 00:31:18,148 --> 00:31:20,316 - Mateo? - Yeah? 703 00:31:20,350 --> 00:31:22,585 Move before I rip your face off. 704 00:31:22,619 --> 00:31:24,720 Yeah. 705 00:31:24,755 --> 00:31:26,489 [PAPARAZZI SHOUTING] 706 00:31:26,523 --> 00:31:28,724 Somebody's coming out right now. 707 00:31:28,759 --> 00:31:30,184 She's coming out! 708 00:31:30,219 --> 00:31:32,061 Oh, my God. 709 00:31:32,096 --> 00:31:33,262 Who are you? What's your name? 710 00:31:33,297 --> 00:31:34,497 Is Noa Hamilton inside? 711 00:31:34,531 --> 00:31:35,631 Did you have dinner with her? 712 00:31:35,666 --> 00:31:36,933 - Who are you? - Hey, who are you? 713 00:31:36,967 --> 00:31:38,634 Is Noa in there? 714 00:31:38,669 --> 00:31:41,237 [PAPARAZZI SHOUTING] 715 00:31:41,271 --> 00:31:42,905 What's your name? 716 00:31:42,940 --> 00:31:45,241 Is Noa still in there? 717 00:31:45,275 --> 00:31:46,676 Excuse me, are you friends with Ms. Hamilton? 718 00:31:46,710 --> 00:31:49,245 Where is Noa? Where is Noa? 719 00:31:49,279 --> 00:31:51,614 Excuse me! What is your name? 720 00:31:51,648 --> 00:31:53,149 Miss! 721 00:31:53,183 --> 00:31:58,654 722 00:31:58,689 --> 00:32:00,423 Oh, no. They've got the place blanketed. 723 00:32:00,457 --> 00:32:01,624 There's, like, a dozen in the front 724 00:32:01,658 --> 00:32:03,659 and at least two going in the back. 725 00:32:03,694 --> 00:32:05,365 I'm sorry, Lewis. 726 00:32:05,963 --> 00:32:07,430 You warned me. 727 00:32:07,464 --> 00:32:10,199 Don't worry. I will get you out of this. 728 00:32:10,234 --> 00:32:11,496 Okay? 729 00:32:12,703 --> 00:32:16,539 I just have no idea how. 730 00:32:16,573 --> 00:32:17,607 [SIGHS] 731 00:32:17,641 --> 00:32:21,006 I don't understand. Why wouldn't she tell us? 732 00:32:22,573 --> 00:32:24,207 She's 15, Mari. 733 00:32:24,314 --> 00:32:26,149 There's a hundred reasons why. 734 00:32:26,183 --> 00:32:27,783 It's not anything to take personally. 735 00:32:27,818 --> 00:32:29,619 Well, maybe you don't take personally 736 00:32:29,653 --> 00:32:32,288 that your only daughter would keep a secret like this 737 00:32:32,322 --> 00:32:34,223 from you but I do! 738 00:32:34,258 --> 00:32:36,492 - Mari... - I should've seen this. 739 00:32:39,696 --> 00:32:41,164 I... 740 00:32:43,667 --> 00:32:46,869 [SOBBING] She's my baby girl. 741 00:32:46,904 --> 00:32:50,473 When did I stop knowing who my daughter was? 742 00:32:53,510 --> 00:32:56,045 - I think she's coming out! - She's coming out! 743 00:32:56,079 --> 00:32:58,247 Oh, no. That's not her. 744 00:32:58,282 --> 00:33:00,483 - That's not her. - No, that's not her? 745 00:33:00,517 --> 00:33:02,756 That's twice in one night. 746 00:33:04,185 --> 00:33:05,454 Maybe you should go down there. 747 00:33:05,489 --> 00:33:08,090 Let them see you. Would it really be that bad? 748 00:33:08,125 --> 00:33:11,894 - It's not me I'm worried about. It's you and your family. 749 00:33:11,929 --> 00:33:13,229 If I go out there now, 750 00:33:13,263 --> 00:33:15,865 then everyone goes under the microscope. 751 00:33:15,899 --> 00:33:16,999 And it is so much worse 752 00:33:17,034 --> 00:33:19,535 than if you and I come out as a couple in some other way. 753 00:33:19,570 --> 00:33:20,570 Why? 754 00:33:20,604 --> 00:33:22,672 Because if they take my picture in front of here, 755 00:33:22,706 --> 00:33:25,341 then suddenly this dinner becomes part of the story 756 00:33:25,375 --> 00:33:27,276 and they're gonna wanna know who was here. 757 00:33:27,311 --> 00:33:30,846 Mateo, Natalie, Vanessa. 758 00:33:30,881 --> 00:33:34,454 You don't know how invasive these tabloids can be. 759 00:33:35,152 --> 00:33:37,053 If anyone decides to be in the spotlight, 760 00:33:37,087 --> 00:33:38,834 that should be their choice. 761 00:33:39,556 --> 00:33:41,857 I shouldn't have come here. I'm sorry. 762 00:33:43,594 --> 00:33:46,007 I just really wanted to meet your family. 763 00:33:48,332 --> 00:33:50,366 Come with me. 764 00:33:50,400 --> 00:33:52,368 There's a third way out of here. 765 00:33:52,402 --> 00:33:55,905 [LOW EXCITING MUSIC] 766 00:33:55,939 --> 00:33:58,107 Noa, I'm still working on it, okay? 767 00:33:58,141 --> 00:34:00,188 I... what? 768 00:34:00,944 --> 00:34:02,245 A tunnel? 769 00:34:02,279 --> 00:34:03,713 Back in Prohibition days, 770 00:34:03,747 --> 00:34:05,815 this bakery was also used as a warehouse 771 00:34:05,849 --> 00:34:07,750 to store liquor that came in from Jamaica. 772 00:34:07,784 --> 00:34:09,719 Pop, why didn't you ever tell us about this? 773 00:34:09,753 --> 00:34:11,153 Why didn't I ever tell my children 774 00:34:11,188 --> 00:34:12,888 how to sneak out of their own home? 775 00:34:12,923 --> 00:34:14,536 Por favor. 776 00:34:14,561 --> 00:34:19,198 777 00:34:19,863 --> 00:34:21,731 Okay, then. 778 00:34:21,765 --> 00:34:23,065 Be careful, eh? 779 00:34:23,100 --> 00:34:29,872 780 00:34:31,708 --> 00:34:33,476 - You okay? - Yeah. 781 00:34:33,510 --> 00:34:39,282 782 00:34:39,316 --> 00:34:41,517 Carve a path, guys. Carve a path. 783 00:34:41,551 --> 00:34:43,252 - Are you coming to pick her up? Hey. 784 00:34:43,287 --> 00:34:45,254 She's coming out now! 785 00:34:45,289 --> 00:34:46,455 [ALL SHOUTING EXCITEDLY] 786 00:34:46,490 --> 00:34:51,427 787 00:34:51,461 --> 00:34:52,461 What is going... 788 00:34:52,496 --> 00:34:53,596 - [MOUSE SQUEAKS] - [YELPS] 789 00:34:53,630 --> 00:34:54,997 You all right? You okay? 790 00:34:55,032 --> 00:34:56,666 [ALL SHOUTING EXCITEDLY] 791 00:34:56,700 --> 00:34:57,700 - Lewis? - It's not her. 792 00:34:57,734 --> 00:35:00,303 - It's not her, it's not her. - Your pastries. 793 00:35:00,337 --> 00:35:01,971 Really appreciate it, Mr. Garcia. 794 00:35:02,005 --> 00:35:05,541 Noa's got friends over and these are the best pastries in Miami. 795 00:35:05,575 --> 00:35:07,943 - Send her my regards. I'm happy that she's a customer. 796 00:35:07,978 --> 00:35:09,145 I will. 797 00:35:09,179 --> 00:35:13,549 798 00:35:13,583 --> 00:35:16,052 Good night, guys, ladies. 799 00:35:16,086 --> 00:35:18,187 [DISAPPOINTED CHATTER] 800 00:35:18,221 --> 00:35:20,189 There's the door. 801 00:35:20,223 --> 00:35:21,937 Okay. 802 00:35:23,093 --> 00:35:24,293 - Okay. - Hey. 803 00:35:24,328 --> 00:35:25,995 I'm sorry about tonight. 804 00:35:26,029 --> 00:35:28,998 805 00:35:29,032 --> 00:35:30,299 - You ready? - Yeah. 806 00:35:30,334 --> 00:35:35,871 807 00:35:35,906 --> 00:35:39,329 Noa, introduce us to your friend. 808 00:35:47,775 --> 00:35:49,208 [KNOCKING ON DOOR] 809 00:35:49,243 --> 00:35:50,877 I'm coming in. 810 00:35:58,465 --> 00:35:59,975 What a night, huh? 811 00:36:02,121 --> 00:36:03,622 Dad, we don't have to talk about this now. 812 00:36:03,647 --> 00:36:05,438 Just listen for a moment. 813 00:36:09,362 --> 00:36:10,944 I don't know for sure, 814 00:36:11,591 --> 00:36:14,827 but you've probably been living with this secret for some time. 815 00:36:16,723 --> 00:36:17,993 Yes. 816 00:36:19,605 --> 00:36:21,554 And we've known for... 817 00:36:22,105 --> 00:36:23,705 12 hours, give or take? 818 00:36:23,739 --> 00:36:25,834 I wanted to tell you guys. 819 00:36:26,375 --> 00:36:29,845 I... I just didn't know how. 820 00:36:29,879 --> 00:36:32,814 Well, that problem's solved. 821 00:36:32,849 --> 00:36:35,016 [LAUGHS] 822 00:36:37,120 --> 00:36:39,889 Everything your mother and I do in this life 823 00:36:40,256 --> 00:36:42,057 is for you and your brothers. 824 00:36:42,091 --> 00:36:46,394 There is nothing that you can do or be 825 00:36:46,429 --> 00:36:48,363 that will make us love you any less. 826 00:36:48,397 --> 00:36:50,999 [HEARTFELT MUSIC] 827 00:36:51,033 --> 00:36:54,736 828 00:36:54,770 --> 00:36:57,907 Give your mom some time. Okay? 829 00:36:58,774 --> 00:37:01,036 She's an amazing woman. 830 00:37:02,311 --> 00:37:07,215 But 12 hours versus 15 years of her imagining your life... 831 00:37:07,250 --> 00:37:10,719 832 00:37:10,753 --> 00:37:12,839 Just give her a little more time. 833 00:37:14,090 --> 00:37:15,342 Okay? 834 00:37:16,259 --> 00:37:17,719 I love you. 835 00:37:18,995 --> 00:37:20,462 I love you too. 836 00:37:20,496 --> 00:37:27,602 837 00:37:30,973 --> 00:37:32,246 Hi, you've reached Trevor. 838 00:37:32,272 --> 00:37:34,075 Please leave a message and I'll get back to you 839 00:37:34,110 --> 00:37:35,810 as soon as I can. 840 00:37:35,845 --> 00:37:37,746 Hey. It's Lewis. 841 00:37:37,780 --> 00:37:39,748 Just wanted to thank you again for last night. 842 00:37:39,782 --> 00:37:42,817 And sorry about all the drama. [LAUGHS] 843 00:37:42,852 --> 00:37:44,329 Anyway, 844 00:37:44,820 --> 00:37:46,721 despite being a really good date, 845 00:37:46,756 --> 00:37:50,418 I just think it's better if we don't see each other. 846 00:37:50,993 --> 00:37:53,762 I know you're gonna come up with some very clever comeback, 847 00:37:53,796 --> 00:37:58,133 but do me a favor and... don't use it. 848 00:37:58,167 --> 00:37:59,601 [LAUGHS] 849 00:37:59,635 --> 00:38:01,703 I know what I'm talking about. 850 00:38:03,539 --> 00:38:04,766 Okay, bye. 851 00:38:05,474 --> 00:38:07,642 [KEYPAD BEEPS] 852 00:38:09,145 --> 00:38:10,345 Okay, Lewis. 853 00:38:10,379 --> 00:38:13,615 I compared today's ultrasound with the one from six months ago 854 00:38:13,649 --> 00:38:17,652 and I'm afraid the time of "wait and see" is over. 855 00:38:17,687 --> 00:38:20,288 So let's talk about your options. 856 00:38:20,323 --> 00:38:24,459 857 00:38:24,493 --> 00:38:25,694 I don't wanna leave. 858 00:38:25,728 --> 00:38:27,243 That guy got us both on camera. 859 00:38:27,281 --> 00:38:28,630 You know we have to face the music. 860 00:38:28,664 --> 00:38:29,698 No, not yet. 861 00:38:29,732 --> 00:38:32,434 - We can't live in here forever. - Well, not forever, 862 00:38:32,468 --> 00:38:35,303 but if I had Lewis bring us food and water, 863 00:38:35,338 --> 00:38:36,838 we could last at least a month. 864 00:38:36,872 --> 00:38:39,007 Yeah, I'm sure he would love to be my personal butler. 865 00:38:39,041 --> 00:38:41,177 Oh, my God. He would love that. 866 00:38:43,079 --> 00:38:44,597 Daniel... 867 00:38:45,314 --> 00:38:47,892 you know your dad has a point. 868 00:38:48,517 --> 00:38:51,319 I have dated normal guys before. 869 00:38:51,354 --> 00:38:52,387 Twice. 870 00:38:52,433 --> 00:38:55,824 And both times were not great. 871 00:38:55,858 --> 00:38:59,160 The first guy, he changed when we went public, 872 00:38:59,195 --> 00:39:01,730 and the second guy just couldn't handle it. 873 00:39:01,764 --> 00:39:03,531 Third time's the charm, right? 874 00:39:09,372 --> 00:39:10,672 [SQUEALS] 875 00:39:10,706 --> 00:39:13,543 Every relationship is all or nothing. 876 00:39:14,010 --> 00:39:15,577 It always ends up one of two ways... 877 00:39:15,611 --> 00:39:19,547 either happily ever after or up in flames. 878 00:39:19,582 --> 00:39:20,882 I mean, 879 00:39:20,916 --> 00:39:23,518 Vanessa's not all that happy with me right now. 880 00:39:23,552 --> 00:39:27,088 But Daniel, no relationship you have ever been in 881 00:39:27,123 --> 00:39:30,225 can prepare you for what this life is like. 882 00:39:30,259 --> 00:39:33,495 I just wanna make sure you know what you're signing up for. 883 00:39:33,529 --> 00:39:36,232 Well, we can't undo last night, 884 00:39:36,866 --> 00:39:39,486 so it's either we take this leap of faith 885 00:39:40,469 --> 00:39:41,946 or we break up. 886 00:39:42,938 --> 00:39:45,807 I know that sounds crazy, but yes. 887 00:39:47,476 --> 00:39:49,210 I think I could do a little crazy. 888 00:39:49,245 --> 00:39:50,747 Okay. 889 00:39:51,480 --> 00:39:53,333 If you think you can handle it... 890 00:39:55,151 --> 00:39:57,545 let's see what it's like outside the bubble. 891 00:39:58,387 --> 00:39:59,621 Ready? 892 00:39:59,655 --> 00:40:01,256 Yeah. 893 00:40:01,290 --> 00:40:04,059 BOTH: One, two, three. 894 00:40:04,093 --> 00:40:05,427 ♪ Low-key, low-key ♪ 895 00:40:05,461 --> 00:40:07,595 ♪ You should really get to know me ♪ 896 00:40:07,630 --> 00:40:10,098 ♪ Really get to know me ♪ 897 00:40:10,132 --> 00:40:12,867 Whoa, there's, like, a hundred messages on here. 898 00:40:12,902 --> 00:40:14,936 That's 'cause you're famous now. 899 00:40:16,939 --> 00:40:19,374 "The Baker and the Beauty." 900 00:40:20,843 --> 00:40:22,644 It's got a nice ring to it. 901 00:40:22,678 --> 00:40:26,614 62409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.