All language subtitles for Taking.Care.of.Business.1990.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.2.0.AVC.REMUX-FraMeSToR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,765 --> 00:02:23,924 I live for the World Series, right? 2 00:02:24,059 --> 00:02:26,515 I grew up in California, so I follow the Angels. 3 00:02:26,645 --> 00:02:29,266 But I was born in Chicago, right? So I don't know who to root for! 4 00:02:29,398 --> 00:02:30,678 The Angels or the Cubs. 5 00:02:30,816 --> 00:02:34,765 If I say Angels, my dad'll kill me. If I say Cubs, my friends'll kill me. 6 00:02:34,903 --> 00:02:38,402 Anyways, I just can't wait! So I've got seats behind home plate. 7 00:02:38,531 --> 00:02:42,529 ...closed at 23 and MKR Industries closed up at 48. 8 00:02:42,660 --> 00:02:45,946 It's a warmer 53 October degrees in Chicago this morning. 9 00:02:46,080 --> 00:02:49,283 We have early morning low clouds which should be clearing midday, 10 00:02:49,416 --> 00:02:51,789 and we should see a high of 65. 11 00:02:51,919 --> 00:02:55,169 But for now, let's return to early morning classics. 12 00:03:04,514 --> 00:03:07,550 You're like a case study in obsessive behaviour. 13 00:03:07,684 --> 00:03:09,723 I'm shaving. 14 00:03:11,521 --> 00:03:14,640 And I'm messing up your shaving schedule. 15 00:03:17,860 --> 00:03:22,687 Just tell me you are not going to do any work this weekend. 16 00:03:22,823 --> 00:03:24,862 I promise, no work. 17 00:03:25,617 --> 00:03:30,160 Last weekend was an emergency. This weekend it's you and me 18 00:03:30,288 --> 00:03:34,617 and Lake Winnebago, and I can't wait. 19 00:03:34,751 --> 00:03:37,502 Do you realise how long it's been? 20 00:03:37,629 --> 00:03:40,250 Let's see. 21 00:03:42,049 --> 00:03:43,378 Spencer! 22 00:03:45,553 --> 00:03:49,420 As I recall... it was very good. 23 00:03:58,857 --> 00:04:00,185 Elizabeth! 24 00:04:06,572 --> 00:04:08,399 Yes! 25 00:04:08,533 --> 00:04:10,193 - Oh, my God! - Yes! 26 00:04:10,576 --> 00:04:12,035 - Oh, my God! - Yes! 27 00:04:12,161 --> 00:04:14,866 - Oh, my God! - Yes! 28 00:04:18,000 --> 00:04:20,705 Promise me one more thing. 29 00:04:20,836 --> 00:04:24,205 I won't bring my Filofax. I promise. 30 00:04:26,133 --> 00:04:29,169 The hometown fans need to rally behind our Angels. 31 00:04:29,302 --> 00:04:31,793 I'll be down there to greet them and I urge you to join me 32 00:04:31,930 --> 00:04:34,136 in welcoming them home tomorrow morning at LAX. 33 00:04:34,265 --> 00:04:36,424 For one fan I have an added incentive. 34 00:04:36,559 --> 00:04:38,717 Cream of shit, seven days a week. 35 00:04:38,853 --> 00:04:42,933 ...correctly, two tickets to game 6 Sunday in Anaheim will be yours. 36 00:04:43,065 --> 00:04:47,643 So, in honor of the Cubs, it's "What two Cubs pitched no-hitters in 1972?" 37 00:04:47,778 --> 00:04:49,237 Milt Pappas. Burt Hooton. 38 00:04:49,363 --> 00:04:51,106 Surprise! 39 00:04:53,367 --> 00:04:55,240 Oh, man, guys! 40 00:05:00,248 --> 00:05:02,287 Whatcha going to do when you get out? 41 00:05:02,417 --> 00:05:04,208 Get arrested! 42 00:05:04,335 --> 00:05:06,660 I wouldn't leave you guys alone here, would I? 43 00:05:06,796 --> 00:05:08,705 Come on, speech! 44 00:05:18,849 --> 00:05:21,554 Here's to the Cubs winning the World series. 45 00:05:23,895 --> 00:05:26,054 And to big tits! 46 00:05:30,819 --> 00:05:32,941 Hey, Warden! 47 00:05:33,071 --> 00:05:34,399 How you doing? 48 00:05:34,530 --> 00:05:38,777 Gentlemen, this is an unauthorized festivity. 49 00:05:38,909 --> 00:05:43,370 These guys are just throwing a going-away party, nothing big, special. 50 00:05:44,248 --> 00:05:46,952 Well, it's over. 51 00:05:47,709 --> 00:05:49,951 Pull that banner down. 52 00:05:56,051 --> 00:05:59,799 Mr Dworksi, this is a prison. 53 00:05:59,929 --> 00:06:02,420 Not a discotheque. 54 00:06:02,557 --> 00:06:06,685 You're my responsibility until your release time Sunday night at 6:00. 55 00:06:06,811 --> 00:06:10,144 That's 60 hours. Understood? 56 00:06:11,607 --> 00:06:13,516 Yes, sir. 57 00:06:13,651 --> 00:06:14,895 Thank you. 58 00:06:16,487 --> 00:06:19,191 Before he gets out of here, I'll burn that troublemaker. 59 00:06:19,323 --> 00:06:20,698 Don't worry about it, Jimmy! 60 00:06:20,824 --> 00:06:23,362 We're still looking for a winner for those tickets to game 6. 61 00:06:23,493 --> 00:06:25,651 Now, this morning's question again, 62 00:06:25,787 --> 00:06:29,701 "What two Cubs pitched no-hitters in 1972?" 63 00:06:29,832 --> 00:06:33,332 The number to call, 555-7720. 64 00:06:33,461 --> 00:06:36,165 They're giving tickets away to the World series. 65 00:06:36,297 --> 00:06:38,420 Yeah, so? 66 00:06:38,549 --> 00:06:44,005 So... 555-7720! 555-7720. 67 00:06:50,602 --> 00:06:53,519 Breathe, breathe. That's great! 68 00:06:57,942 --> 00:07:00,267 Don't forget my frozen yogurt, baby. 69 00:07:00,403 --> 00:07:02,111 Can I use the phone? 70 00:07:02,238 --> 00:07:03,697 - Goodbye, Yolanda. - Bye, honey. 71 00:07:03,823 --> 00:07:06,278 - Sure thing. - Bye, Yolanda. Thank you. 72 00:07:27,637 --> 00:07:29,511 - You're on the air. - On the air? 73 00:07:29,639 --> 00:07:32,046 - What's your name? - Jimmy Dworski. 74 00:07:32,183 --> 00:07:36,263 - Where are you calling from? - I'm calling from... my car. 75 00:07:36,395 --> 00:07:39,147 All right! now go for the tickets. What do you think? 76 00:07:39,273 --> 00:07:43,105 Yes, for the tickets. Milt Pappas, Burt Hooton. 77 00:07:43,235 --> 00:07:47,279 Hooton and Pappas. You got a winner! That's what you got! 78 00:07:47,405 --> 00:07:51,617 Yes, sir. Meet me at Los Angeles Airport tomorrow morning at 9:00 a.m. 79 00:07:51,743 --> 00:07:55,277 I won! I won! I won! I'm gonna see the Cubs! 80 00:08:01,877 --> 00:08:04,084 He hopes the sale of the fifth will be easier 81 00:08:04,213 --> 00:08:07,629 now that they've been widely advertised. 82 00:08:07,758 --> 00:08:08,757 Walter. 83 00:08:08,884 --> 00:08:10,960 This is such a shock. 84 00:08:11,094 --> 00:08:12,968 Ah, that's part of business, Spencer. 85 00:08:14,973 --> 00:08:18,971 Listen, what do you know about the high quality foods account? 86 00:08:19,894 --> 00:08:23,228 I read this morning that Sakamoto's Japanese syndicate 87 00:08:23,356 --> 00:08:26,108 bought high quality and 86'd the GpG Agency. 88 00:08:26,234 --> 00:08:29,234 That's a huge account. huge account! 89 00:08:29,362 --> 00:08:31,188 Spencer, I want it. 90 00:08:32,239 --> 00:08:34,861 I need you to take my place this weekend. 91 00:08:34,992 --> 00:08:36,984 - This weekend? - You're going to L.A. 92 00:08:37,119 --> 00:08:40,903 You're going to pitch our ideas for their new national campaign. 93 00:08:41,039 --> 00:08:44,574 Something dynamic. Something with pretty girls. 94 00:08:46,086 --> 00:08:47,331 Something wrong? 95 00:08:47,462 --> 00:08:50,379 Elizabeth and I were going to Wisconsin... 96 00:08:50,507 --> 00:08:53,840 Sakamoto is flying out just to see our campaign. 97 00:08:55,136 --> 00:08:58,635 They'll work through the weekend. You'll meet him at the Malibu Tennis club. 98 00:08:58,764 --> 00:09:01,434 Sort of a "Get to know you" kind of game. 99 00:09:01,559 --> 00:09:04,927 It'll be a strategy review meeting with the president. 100 00:09:05,062 --> 00:09:06,177 Diane Connors. 101 00:09:06,313 --> 00:09:08,021 She's a nightmare. 102 00:09:08,148 --> 00:09:12,228 But you compliment her left and right, you be very nice to her. 103 00:09:12,361 --> 00:09:13,985 You kiss her ass. 104 00:09:14,112 --> 00:09:18,525 - My wife and I were going to Wisconsin... - If you pull this thing off... 105 00:09:19,909 --> 00:09:23,610 you're looking at a senior vice-presidency. 106 00:09:23,746 --> 00:09:26,237 I'll cancel it. 107 00:09:31,420 --> 00:09:32,998 - Good one! - Very good. 108 00:09:34,882 --> 00:09:39,543 Warden, this is the first time in my life that I've ever had good luck. 109 00:09:39,678 --> 00:09:41,220 I only got two days left. 110 00:09:41,346 --> 00:09:43,837 Jimmy, please. 111 00:09:44,975 --> 00:09:48,178 Besides, if I let you go, I'd have to let everybody go. 112 00:09:48,311 --> 00:09:52,605 If I let everybody go, this isn't a prison, it's a country club. 113 00:09:52,732 --> 00:09:56,480 I understand. That's a good point, but you know 114 00:09:56,611 --> 00:09:59,611 it's the Cubs in the World series. It's a dream of mine, sir. 115 00:09:59,738 --> 00:10:01,197 I know, I know. 116 00:10:01,323 --> 00:10:05,273 All right, I'm not gonna stand in the way of anybody's dream, Jimmy. 117 00:10:06,620 --> 00:10:08,197 - I'll tell you what... - What? 118 00:10:08,330 --> 00:10:11,331 If I sink this putt, you can go. 119 00:10:11,458 --> 00:10:14,992 - What do you think of that? - Keep your head down, 120 00:10:15,128 --> 00:10:18,248 arms straight, drop your shoulder, concentrate, focus. 121 00:10:18,381 --> 00:10:20,670 Think of the hole, get the ball in the hole. 122 00:10:20,800 --> 00:10:24,299 Smell the hot dogs, the crack of the bat, the roar of the crowd. 123 00:10:24,428 --> 00:10:27,215 You can order your tickets now. 124 00:10:31,727 --> 00:10:34,893 Oh, shit! shit, shit, shit! 125 00:10:35,022 --> 00:10:38,473 Look, I'm sorry, I know I deserve those 36 months. 126 00:10:38,608 --> 00:10:41,693 But I've been good, I haven't hurt anybody, I've been good in here. 127 00:10:41,820 --> 00:10:44,061 Mostly, a lot. 128 00:10:45,448 --> 00:10:48,615 37 counts of Grand Theft Auto. 129 00:10:50,119 --> 00:10:53,203 I like cars. You like cars. People like cars. 130 00:10:53,331 --> 00:10:55,489 You've been in and out of here for 10 years. 131 00:10:55,624 --> 00:10:59,539 A half a day. I'll make it up when I come back. I'll give you two weeks. 132 00:11:00,504 --> 00:11:02,710 Ok, I'll give you two weeks solitary. 133 00:11:03,924 --> 00:11:05,383 No can do. 134 00:11:05,509 --> 00:11:08,878 Lighten up, will ya? This game is so important to me. 135 00:11:09,012 --> 00:11:13,140 This is just a minimum security prison, for Christ's sake. 136 00:11:13,266 --> 00:11:16,931 I mean, a maximum minimum security prison. It's a tough prison. 137 00:11:17,061 --> 00:11:18,888 Take away his TV privileges. 138 00:11:19,021 --> 00:11:22,971 You can't take away my TV. I gotta watch the game! 139 00:11:23,109 --> 00:11:24,686 Please don't be an asshole, all right? 140 00:11:25,945 --> 00:11:27,771 Did you call me an asshole? 141 00:11:27,905 --> 00:11:31,653 - I didn't call him an asshole, did I? - Yep. 142 00:11:31,784 --> 00:11:35,863 Take away everyone's TV privileges and let them know whose fault it is. 143 00:11:35,996 --> 00:11:38,202 No one is gonna watch the game. 144 00:11:38,331 --> 00:11:39,707 No, you can't... 145 00:11:40,667 --> 00:11:43,584 - No one watches the game! - I didn't mean to call you an asshole. 146 00:11:43,711 --> 00:11:46,416 That's not what I meant. I meant asswipe! 147 00:11:46,547 --> 00:11:48,623 And you, you look like an asshole! 148 00:11:48,758 --> 00:11:50,631 You look like another asshole! 149 00:11:52,803 --> 00:11:55,590 Mr. Bentley's address is at the top of the yellow page. 150 00:11:55,723 --> 00:11:59,341 The key to his Malibu beach house and instructions for the alarm system 151 00:11:59,476 --> 00:12:03,604 are in these clear pouches. business notes and itinerary in the blue section. 152 00:12:03,730 --> 00:12:06,304 High quality foods sales information in the red section. 153 00:12:06,441 --> 00:12:08,813 You'll keep the ad art in your suitcase. 154 00:12:08,944 --> 00:12:12,063 I have you on a 5:00 a.m. flight. Sleep on the plane. 155 00:12:12,197 --> 00:12:14,319 Limo will pick you up at 8:45. 156 00:12:14,449 --> 00:12:16,572 Tennis meeting at 11:15. 157 00:12:16,701 --> 00:12:18,943 Drinks with Diane Connors at 6:30. 158 00:12:19,078 --> 00:12:23,372 You'll spend all day Sunday at high quality. 159 00:12:23,499 --> 00:12:27,033 Your Filofax is all set, so it should be smooth sailing. 160 00:12:27,169 --> 00:12:28,449 Thanks, Brenda. 161 00:12:30,923 --> 00:12:33,081 I canceled your vacation. 162 00:12:33,216 --> 00:12:34,960 Elizabeth is gonna kill me. 163 00:12:35,093 --> 00:12:37,631 Shall I send flowers again? 164 00:12:37,762 --> 00:12:39,506 Candy? 165 00:12:39,639 --> 00:12:40,718 Balloons! 166 00:12:41,724 --> 00:12:43,135 Lots of balloons. 167 00:12:43,268 --> 00:12:47,265 Elizabeth, no, don't! You love balloons! 168 00:12:47,396 --> 00:12:50,350 I have no choice. What would you have said? no? 169 00:12:50,483 --> 00:12:55,275 Maybe you would have said no, but this could mean a senior vice-presidency. 170 00:12:55,404 --> 00:12:59,152 He's been dangling that senior vice-presidency at you for years. 171 00:12:59,283 --> 00:13:01,655 - This is different. - Again? 172 00:13:01,785 --> 00:13:02,900 Don't you see? 173 00:13:03,036 --> 00:13:08,077 He could have chosen Clay or Chris or Richard, but he chose me. 174 00:13:08,208 --> 00:13:11,659 Where are you going? I've worked hard to work this hard. 175 00:13:11,794 --> 00:13:16,752 I'll go to LA, get this account, and the day I get back we'll leave for Hawaii. 176 00:13:16,883 --> 00:13:19,373 I'll ask Walter for a whole week off! 177 00:13:19,510 --> 00:13:21,835 I promise. 178 00:13:21,971 --> 00:13:24,129 Elizabeth... All right. 179 00:13:26,100 --> 00:13:28,139 - Where will you be? - A hotel. 180 00:13:28,268 --> 00:13:30,225 What hotel? 181 00:13:34,024 --> 00:13:35,981 All right! 182 00:13:42,031 --> 00:13:44,439 I hate that son of a bitch. 183 00:13:44,575 --> 00:13:48,573 That warden's a son of a bitch. And I hate him! 184 00:13:50,122 --> 00:13:52,364 Jimmy, man, out of sight! 185 00:13:52,499 --> 00:13:54,907 I can't believe he isn't letting us watch the game. 186 00:13:55,043 --> 00:13:58,293 Did he do that golfing shit with you? 187 00:13:58,422 --> 00:14:01,043 - Yeah. - I hate that shit! 188 00:14:01,174 --> 00:14:02,882 We can't let him push us around. 189 00:14:03,009 --> 00:14:05,085 There's hundreds of us, ain't but one of him. 190 00:14:05,220 --> 00:14:07,627 Yeah... Let's kill him. 191 00:14:09,015 --> 00:14:12,715 J.B., you are such an eloquent spokesman for the minimum security system. 192 00:14:12,852 --> 00:14:14,891 Shut the fuck up, Hamilton! 193 00:14:15,646 --> 00:14:19,311 We don't need violence. What we need is organization. 194 00:14:19,441 --> 00:14:21,149 A work stoppage maybe? 195 00:14:27,199 --> 00:14:28,479 Out of here! 196 00:14:29,534 --> 00:14:32,369 - Oh, Jimmy, man, beautiful! - Nice one, James! 197 00:14:39,627 --> 00:14:41,869 - Hamilton's right. - What? 198 00:14:42,004 --> 00:14:45,705 I'm going to the World series! I'm going to the World series! 199 00:14:45,841 --> 00:14:48,842 You break out, you'll get 16 months mid-security. 200 00:14:48,969 --> 00:14:50,878 I'm going to the World series, 201 00:14:51,013 --> 00:14:55,057 where the Chicago Cubs are gonna beat the California Angels. 202 00:14:55,183 --> 00:14:59,810 They'll search your ass down, man. You won't even get to the game. 203 00:14:59,938 --> 00:15:03,022 Not if they don't know I'm gone. Not if we strike! 204 00:15:03,149 --> 00:15:04,608 You guys wanna help me out? 205 00:15:05,735 --> 00:15:09,519 You guys wanna watch the game, party all weekend or what? 206 00:15:10,907 --> 00:15:13,232 The Cubs are gonna win the World series! 207 00:15:13,826 --> 00:15:15,486 And I'll be there! 208 00:15:21,333 --> 00:15:23,741 You're down the aisle and to the left. 209 00:15:30,633 --> 00:15:32,258 Nice Filofax. 210 00:15:32,802 --> 00:15:34,878 Thank you. Thanks a lot. 211 00:15:35,013 --> 00:15:36,756 Spencer Barnes? 212 00:15:38,724 --> 00:15:40,516 Spencer Barnes? 213 00:15:42,186 --> 00:15:43,466 Debbie Lipton! 214 00:15:43,604 --> 00:15:45,929 Ashcroft High! 215 00:15:46,065 --> 00:15:47,064 Oh... 216 00:15:47,191 --> 00:15:49,349 - How are you? - Oh, God. 217 00:15:49,485 --> 00:15:54,027 Oh, my God! It's good to see you. You look good. 218 00:15:54,156 --> 00:15:56,113 You used to cheat off me in history. 219 00:15:56,241 --> 00:15:57,240 That's right! 220 00:15:57,367 --> 00:16:00,736 You got me into Chicago community college. 221 00:16:00,870 --> 00:16:01,985 You did, thank you. 222 00:16:02,121 --> 00:16:04,114 So, are you two together? 223 00:16:04,248 --> 00:16:06,656 No? because my seat's over there. 224 00:16:06,793 --> 00:16:09,283 Why don't we switch so Spencer and I can reminisce? 225 00:16:09,420 --> 00:16:11,792 - Great! - Ok. 226 00:16:11,922 --> 00:16:14,627 - I've got a lot of work. - It's ok, I'll help you! 227 00:16:14,758 --> 00:16:17,130 - This is an event. - No problem. 228 00:16:17,261 --> 00:16:19,549 - I'm happy to. - You mind? I don't mind! 229 00:16:19,680 --> 00:16:21,921 You never know when you'll bump into people. 230 00:16:22,057 --> 00:16:25,011 No. It's amazing. 231 00:16:25,143 --> 00:16:27,017 Great! I love the window! 232 00:16:27,145 --> 00:16:29,387 - So, how are you? - Oh, I'm... 233 00:16:29,522 --> 00:16:30,767 You know I'm in makeup? 234 00:16:30,899 --> 00:16:33,389 I was in Chicago for a moisturizer convention. 235 00:16:33,526 --> 00:16:37,855 So, what have you been up to for the last 25 years? What? 236 00:16:40,157 --> 00:16:43,111 - They've barricaded themselves inside. - What the hell do they want? 237 00:16:43,244 --> 00:16:44,987 To watch the World series. 238 00:16:45,120 --> 00:16:49,118 They've taken Jimmy Dworski hostage, and won't let him go till after the game. 239 00:16:49,249 --> 00:16:52,784 - They love Dworski! - Not since you took away their TV. 240 00:16:52,919 --> 00:16:54,200 Ah, shit! 241 00:16:55,130 --> 00:16:58,463 To watch the game, huh? All right... 242 00:16:58,591 --> 00:17:00,798 This is the warden! 243 00:17:02,011 --> 00:17:03,470 This is the warden! 244 00:17:03,596 --> 00:17:05,387 Cool it, it's the warden! 245 00:17:08,184 --> 00:17:09,642 What the hell's going on? 246 00:17:09,769 --> 00:17:12,224 Warden! Is that you? 247 00:17:12,354 --> 00:17:13,469 This is me. 248 00:17:13,605 --> 00:17:17,935 This is J.B. We got a list of demands for you. 249 00:17:18,735 --> 00:17:22,484 First, we want a refrigerator in every cell. 250 00:17:27,952 --> 00:17:32,413 And oatmeal cookies every Tuesday and Thursday. 251 00:17:38,045 --> 00:17:41,995 We want a laptop computer for Hamilton. 252 00:17:46,345 --> 00:17:47,344 Safe! 253 00:17:47,471 --> 00:17:50,306 And we're gonna watch the World series game! 254 00:17:50,432 --> 00:17:54,679 And if you come in here, we're gonna kill Dworski. 255 00:18:00,400 --> 00:18:02,772 Help me, man. help me. 256 00:18:02,902 --> 00:18:05,986 They've got me tied up, man. They're gonna kill me. 257 00:18:06,113 --> 00:18:08,687 I don't want to die! 258 00:18:08,824 --> 00:18:10,947 I'm scared! help! 259 00:18:11,952 --> 00:18:13,280 Hear that? 260 00:18:14,163 --> 00:18:19,204 We're not gonna surrender, Warden, until after the game. 261 00:18:30,219 --> 00:18:33,386 Take me out to the ball game 262 00:18:33,514 --> 00:18:36,930 Take me out to the crowd 263 00:18:42,564 --> 00:18:46,063 Then I got divorced again last year, but everyone saw that one coming. 264 00:18:46,193 --> 00:18:49,775 Alan worked for NASA, but he was no rocket scientist. 265 00:18:49,905 --> 00:18:53,404 Now I'm on the prowl. It's hard to find a good man. 266 00:19:05,044 --> 00:19:06,953 Yeah... Yeah! 267 00:19:09,339 --> 00:19:12,044 I gotta shop here more often. 268 00:19:22,560 --> 00:19:23,560 Hey! 269 00:19:23,603 --> 00:19:26,141 Do you have a favourite designer? 270 00:19:26,272 --> 00:19:29,972 You should. Mine's Carl Lagerfeld. I think he's great. 271 00:19:31,277 --> 00:19:32,819 It's the Angels. 272 00:19:33,320 --> 00:19:34,862 Oh, my God! 273 00:19:36,448 --> 00:19:40,493 I love baseball players. They're so big. 274 00:19:43,497 --> 00:19:47,494 Here you go, Jimmy. Congratulations. Enjoy the game. 275 00:19:47,626 --> 00:19:50,496 Any words to the Angel fans out here, Jimmy? 276 00:19:51,754 --> 00:19:52,952 Yeah, Stu. 277 00:19:53,089 --> 00:19:56,873 Cubs are gonna kick butt! Yeah! 278 00:20:05,934 --> 00:20:08,057 Where is he? 279 00:20:09,605 --> 00:20:12,226 - Need a ride, Spencer? - No, thanks. I'm being met. 280 00:20:15,151 --> 00:20:18,105 There's a reason we were on that flight together. 281 00:20:18,238 --> 00:20:20,314 We were both going to LA. 282 00:20:22,367 --> 00:20:24,988 I'm talking about karma, Spencer. 283 00:20:25,119 --> 00:20:27,954 About infinite possibility. 284 00:20:28,080 --> 00:20:29,243 About us. 285 00:20:30,666 --> 00:20:33,418 I understand about this Natalie person. 286 00:20:33,544 --> 00:20:34,543 Elizabeth. 287 00:20:34,628 --> 00:20:37,795 All I'm saying is, I think you're on the rebound. 288 00:20:37,923 --> 00:20:40,793 No, I'm happily married, honestly. 289 00:20:40,926 --> 00:20:43,167 All I'm saying is... 290 00:20:46,473 --> 00:20:49,557 I'm your friend in LA. I want you to have my number. 291 00:20:51,185 --> 00:20:53,807 - Thanks. - Don't be afraid to call me. 292 00:20:53,938 --> 00:20:55,977 Thanks a lot. 293 00:20:56,107 --> 00:20:58,183 Ok. 294 00:20:58,317 --> 00:21:00,274 - I appreciate it. - Call me. 295 00:21:00,402 --> 00:21:02,478 Goodbye. 296 00:21:05,491 --> 00:21:07,483 Ah, no... 297 00:21:10,787 --> 00:21:15,200 The white zone is for loading and unloading of passengers only. 298 00:21:15,333 --> 00:21:16,958 No parking. 299 00:21:29,889 --> 00:21:33,589 You've reached the Barnes' residence. Please leave a message. 300 00:21:33,725 --> 00:21:37,723 Elizabeth, I just want to say I love you. 301 00:21:37,854 --> 00:21:40,772 I miss you already and I'm really sorry. 302 00:21:40,899 --> 00:21:44,766 I'm in the terminal and I love you very much. 303 00:21:44,903 --> 00:21:46,527 I'll try to be better. 304 00:21:46,654 --> 00:21:49,738 I love you very much. Talk to you soon. 305 00:21:58,541 --> 00:22:01,328 - Hello? - Brenda, listen, my luggage is lost. 306 00:22:01,460 --> 00:22:04,580 The car's not here. I can't be late for these meetings. 307 00:22:04,713 --> 00:22:08,046 You're lucky you caught me. I'm on my way out. 308 00:22:08,175 --> 00:22:10,665 Hold on, I have to get the limo number. 309 00:22:10,802 --> 00:22:12,795 I see him! I'll talk to you later. 310 00:22:14,097 --> 00:22:16,136 Driver! chauffeur driver! 311 00:22:16,266 --> 00:22:17,760 Barnes! 312 00:22:27,985 --> 00:22:30,024 Yeah, baby, yeah. 313 00:22:30,738 --> 00:22:33,857 No, I swear I wasn't cheating on you. 314 00:22:34,408 --> 00:22:36,780 No, it was just a friend. 315 00:22:50,256 --> 00:22:53,173 $1,000 reward? 316 00:22:53,300 --> 00:22:54,581 1,000 bucks! 317 00:22:58,639 --> 00:23:00,430 What the hell's wrong with you? 318 00:23:00,557 --> 00:23:02,965 We're not getting any younger! 319 00:23:03,602 --> 00:23:05,808 This is a mess. 320 00:23:09,649 --> 00:23:11,357 - Hello. - Spencer. 321 00:23:11,484 --> 00:23:12,859 How are you feeling? 322 00:23:12,986 --> 00:23:17,113 Rotten. When you play tennis with Sakamoto, lose. 323 00:23:17,240 --> 00:23:19,031 He's really competitive. 324 00:23:19,158 --> 00:23:21,364 Your losing will show respect. 325 00:23:21,494 --> 00:23:22,904 Absolutely. 326 00:23:23,662 --> 00:23:29,535 That's great because I'm going to be tested... for a bypass. 327 00:23:29,668 --> 00:23:31,910 Oh, Walter, a bypass? 328 00:23:32,045 --> 00:23:34,963 Now don't worry, Spencer. 329 00:23:35,090 --> 00:23:38,375 You get the account and I'll live. 330 00:23:38,510 --> 00:23:39,838 Consider it done. 331 00:23:40,637 --> 00:23:42,795 - Bye. - Goodbye. 332 00:23:52,648 --> 00:23:54,724 - Have you seen my Filofax? - Nope. 333 00:23:54,858 --> 00:23:56,981 Oh, my God! My life is in there. 334 00:24:03,909 --> 00:24:05,319 Meet me at the terminal! 335 00:24:05,452 --> 00:24:08,369 I can't. I've got an important pickup in 45 minutes. 336 00:24:31,059 --> 00:24:32,090 Wow! 337 00:24:32,227 --> 00:24:35,014 This guy's loaded! 338 00:24:35,146 --> 00:24:36,146 Man. 339 00:24:36,272 --> 00:24:37,387 Thanks. 340 00:24:39,150 --> 00:24:42,733 - Have a nice day! - If the Cubs win, it'll be a great day. 341 00:25:02,631 --> 00:25:05,466 The Flintstones must live here. 342 00:25:05,592 --> 00:25:07,668 Big lake! 343 00:25:14,475 --> 00:25:16,183 Yes, sir! 344 00:25:17,311 --> 00:25:18,770 Surf's up! 345 00:25:36,120 --> 00:25:37,663 Ok, thank you. 346 00:25:39,290 --> 00:25:41,164 Membership has its privileges. 347 00:25:41,292 --> 00:25:44,044 They ok'd your credit even without your card. 348 00:25:44,170 --> 00:25:45,169 Great! 349 00:25:48,215 --> 00:25:50,172 - Today's not your day. - Why? 350 00:25:50,300 --> 00:25:54,761 It's the World series weekend and we're all out of cars. 351 00:25:54,888 --> 00:25:57,296 No, I must have a car! 352 00:25:57,432 --> 00:26:00,635 In 20 minutes, I have the most important business meeting. 353 00:26:00,769 --> 00:26:04,054 I must have a car. Anything, please! 354 00:26:04,189 --> 00:26:07,142 - Well, there is one. - I'll take it! 355 00:26:07,275 --> 00:26:11,272 - But it's due for body work. - That's all right. Let me have it. 356 00:26:28,670 --> 00:26:31,125 "Spencer Barnes." 357 00:26:31,256 --> 00:26:34,126 Credit cards. 358 00:26:34,259 --> 00:26:35,918 More credit cards. 359 00:26:36,803 --> 00:26:38,380 Lots of credit cards. 360 00:26:39,847 --> 00:26:41,804 Phone numbers. 361 00:26:44,602 --> 00:26:46,226 Power words. 362 00:26:46,353 --> 00:26:48,097 First-rate. 363 00:26:48,230 --> 00:26:49,558 Phenomenal. 364 00:26:49,690 --> 00:26:51,647 Superlative. 365 00:26:52,651 --> 00:26:54,359 Benevolent. 366 00:26:54,486 --> 00:26:56,063 Bullshit. 367 00:26:58,198 --> 00:27:02,491 Alarm instructions? 368 00:27:09,375 --> 00:27:10,620 All right. 369 00:27:16,131 --> 00:27:18,373 Yeah! sweet. 370 00:27:28,018 --> 00:27:29,428 Wow! 371 00:27:32,730 --> 00:27:34,390 I'm on fucking dynasty. 372 00:27:36,275 --> 00:27:41,020 Yeah! All right! 373 00:28:16,855 --> 00:28:18,397 Cute. 374 00:28:23,570 --> 00:28:25,776 That's a weird couch. 375 00:28:42,921 --> 00:28:45,247 I bet the chicks dig this place. 376 00:28:47,634 --> 00:28:52,462 ...at the Milton K. Prochik Correctional Facility for a live update 377 00:28:52,597 --> 00:28:54,340 on the World series strike. 378 00:28:54,474 --> 00:28:56,550 No violence has yet been reported. 379 00:28:56,684 --> 00:28:59,769 Still, this minimum security prison World series strike 380 00:28:59,896 --> 00:29:03,976 could be the most unique human interest story of the year. 381 00:29:04,108 --> 00:29:07,607 To get a better assessment, let's talk with the warden, 382 00:29:07,736 --> 00:29:11,604 Mr. Frank Toolman, at the Milton K. Prochik Correctional Facility. 383 00:29:11,740 --> 00:29:15,026 Let me get your appraisal of what's going on here. 384 00:29:15,160 --> 00:29:18,410 This is not a serious situation. It does not call for violence. 385 00:29:18,538 --> 00:29:22,037 They're men of good will and we're currently talking. 386 00:29:22,167 --> 00:29:24,539 So, there's no reason for violence. 387 00:29:25,920 --> 00:29:27,794 This is relaxing. 388 00:29:27,922 --> 00:29:32,548 Not at all. It's indicative of a slight miscommunication. 389 00:29:36,847 --> 00:29:41,390 We're currently in negotiations. The situation will be under control soon. 390 00:29:41,602 --> 00:29:44,009 I don't think so! 391 00:29:44,146 --> 00:29:47,561 A small demand, a small concession. 392 00:29:49,109 --> 00:29:52,275 You're certain the situation can be handled without violence? 393 00:29:52,404 --> 00:29:53,403 Don't move. 394 00:29:58,493 --> 00:30:01,114 - Yeah? - Airline, I got your luggage. 395 00:30:01,245 --> 00:30:02,656 My luggage? 396 00:30:02,788 --> 00:30:04,164 You Spencer Barnes? 397 00:30:04,290 --> 00:30:05,452 That's me. 398 00:30:05,583 --> 00:30:07,824 Great. nice place. 399 00:30:07,960 --> 00:30:09,158 No shit. 400 00:30:33,526 --> 00:30:34,771 Excuse me? 401 00:30:34,902 --> 00:30:36,776 Pardon me! 402 00:30:36,904 --> 00:30:38,528 Excuse me? 403 00:30:38,655 --> 00:30:42,155 Could you direct me to the San Diego freeway? 404 00:30:46,621 --> 00:30:50,239 Yeah... Go two blocks down and take a right. 405 00:30:50,375 --> 00:30:52,581 Two blocks down and take a right? 406 00:30:53,836 --> 00:30:55,330 Thanks a lot. 407 00:30:55,463 --> 00:30:57,669 I appreciate it. Thanks a lot. 408 00:31:01,635 --> 00:31:04,506 - No money? - I lost my Filofax. I lost all my money. 409 00:31:04,638 --> 00:31:06,013 He's clean, man. 410 00:31:06,140 --> 00:31:07,254 - No money? - No money. 411 00:31:11,603 --> 00:31:13,477 What? no! 412 00:31:14,564 --> 00:31:17,137 No! 413 00:31:28,369 --> 00:31:31,489 Man, I need to get one of these in my cell. 414 00:31:31,622 --> 00:31:34,160 Sometimes he's the most loving guy, 415 00:31:34,291 --> 00:31:37,327 and sometimes he's inconsiderate of my feelings. 416 00:31:37,461 --> 00:31:39,085 Talk to him. 417 00:31:39,212 --> 00:31:42,415 But tell him that you really would like to have 418 00:31:42,549 --> 00:31:48,753 a straightforward talk and see what the results would be. 419 00:31:48,888 --> 00:31:51,260 I tried, I really tried. 420 00:31:51,391 --> 00:31:53,716 He's a very hard person to talk to. 421 00:31:53,851 --> 00:31:56,140 I really love him... 422 00:31:56,270 --> 00:31:58,428 Ditch him, find a better guy. 423 00:31:58,564 --> 00:32:00,640 Confront him in an honest way. 424 00:32:00,774 --> 00:32:03,312 Be straightforward and talk. 425 00:32:03,444 --> 00:32:05,769 By ignoring your situation, 426 00:32:05,904 --> 00:32:08,609 you are lying to yourself. 427 00:32:08,740 --> 00:32:10,947 If this really matters to you, 428 00:32:11,076 --> 00:32:15,654 get it clear in your head what you want to say. 429 00:32:15,789 --> 00:32:18,659 Then tell him. Don't play games. 430 00:32:18,791 --> 00:32:19,871 Not bad. 431 00:32:20,001 --> 00:32:24,544 I think you're right. Maybe I just haven't been honest. 432 00:32:24,672 --> 00:32:27,163 This guy is worth it. 433 00:32:27,299 --> 00:32:29,292 Spencer Barnes, where are you? 434 00:32:46,985 --> 00:32:49,061 - Spencer Barnes. - Hi, Ned Bradford. 435 00:32:49,195 --> 00:32:52,480 Junior VP, high quality foods. 436 00:32:52,615 --> 00:32:56,031 Mike Stewart, assistant to the president. It's a pleasure. 437 00:32:56,160 --> 00:32:59,659 - So, you ready for the big game? - Yeah, I won two tickets! 438 00:33:02,374 --> 00:33:04,912 Walter wanted to get these to you as soon as possible. 439 00:33:11,299 --> 00:33:14,086 I think there's a high quality girl in there. 440 00:33:14,219 --> 00:33:17,670 These are high quality girls, all right. Check this one out. 441 00:33:17,805 --> 00:33:19,003 Nice, huh? 442 00:33:19,140 --> 00:33:21,512 Sakamoto wants to choose the girl himself. 443 00:33:21,642 --> 00:33:25,058 But I'm sure he's curious to hear you dimensionalize once you meet them. 444 00:33:25,187 --> 00:33:28,473 Me? I get to meet these girls? 445 00:33:28,607 --> 00:33:30,232 You get to meet all of them. 446 00:33:30,359 --> 00:33:32,850 I got a great fucking job, don't I? 447 00:33:32,986 --> 00:33:35,109 Listen, we ought to get going. 448 00:33:35,238 --> 00:33:37,990 You know how important punctuality is to Mr Sakamoto. 449 00:33:38,116 --> 00:33:40,821 You really should put on your togs. 450 00:33:42,662 --> 00:33:43,661 Togs? 451 00:33:45,456 --> 00:33:47,116 This is gonna be fun, guys. 452 00:33:47,250 --> 00:33:48,578 Don't go away. 453 00:33:49,794 --> 00:33:53,163 Togs? What the hell are togs? 454 00:33:53,297 --> 00:33:55,373 Togs! 455 00:33:56,675 --> 00:33:58,751 Where the hell are my togs? 456 00:34:25,869 --> 00:34:27,494 Oh, my God. 457 00:34:34,211 --> 00:34:35,918 We're happy with the new plan. 458 00:34:36,046 --> 00:34:40,754 With expanded exposure, we're confident we can increase our net-net by 30. 459 00:34:40,884 --> 00:34:41,883 Whatever. 460 00:34:42,010 --> 00:34:46,718 - What about the new slogans? - First-rate, phenomenal. 461 00:34:46,848 --> 00:34:50,466 Superlative. Diane is very anxious to hear them. So is Big Sak. 462 00:34:50,601 --> 00:34:52,475 - Big mac? - No, Mr. Sakamoto. 463 00:34:59,401 --> 00:35:01,974 - What's up? - Glad to meet you, Mr. Barnes. 464 00:35:02,112 --> 00:35:03,855 Yes. 465 00:35:07,742 --> 00:35:09,735 Where are the girls? 466 00:35:12,246 --> 00:35:15,164 I thought we could meet the girls now and play ball later. 467 00:35:15,291 --> 00:35:17,533 Tennis now, business later. 468 00:35:19,253 --> 00:35:21,922 I haven't checked out tennis in a while. 469 00:35:22,631 --> 00:35:26,082 Modesty. An admirable quality. 470 00:35:28,512 --> 00:35:30,172 I can't play worth a shit. 471 00:35:30,305 --> 00:35:33,425 That's good. Remember, this is client tennis. 472 00:35:33,558 --> 00:35:35,847 You ready for a little action? 473 00:35:35,977 --> 00:35:38,433 You bet your ass I am. 474 00:35:41,524 --> 00:35:42,983 Spencer, we're on this side. 475 00:35:45,111 --> 00:35:47,566 Tennis relaxes the nerves. 476 00:35:48,155 --> 00:35:50,907 Prepares us for better business. 477 00:35:51,033 --> 00:35:52,611 May the best man win. 478 00:36:22,187 --> 00:36:23,598 Good catch! 479 00:36:23,730 --> 00:36:26,102 Slippery handle! 480 00:36:29,945 --> 00:36:31,225 Nice catch. 481 00:36:33,365 --> 00:36:35,571 I got it, just give me a second. 482 00:36:37,118 --> 00:36:38,826 I'm up to bat. 483 00:36:38,953 --> 00:36:40,613 You need any talc? 484 00:36:42,915 --> 00:36:43,915 Ok. 485 00:36:43,958 --> 00:36:45,203 Ok, shoot! 486 00:36:52,716 --> 00:36:54,294 Defective shot! 487 00:36:55,177 --> 00:36:58,047 All right. Let's play ball! 488 00:36:58,889 --> 00:37:02,138 This is a disaster. Everything was in my Filofax. 489 00:37:02,267 --> 00:37:04,224 My schedule, my sales charts. 490 00:37:04,352 --> 00:37:07,472 I don't even have Walter's number. He's unlisted. 491 00:37:07,605 --> 00:37:09,313 My money, my credit cards. 492 00:37:09,440 --> 00:37:14,481 I knew you'd call. I got home, looked at the phone and said, "ring." 493 00:37:14,612 --> 00:37:18,479 It did. When the operator said, "Collect call from Spencer Barnes," 494 00:37:18,615 --> 00:37:19,730 my face lit up. 495 00:37:19,867 --> 00:37:22,488 If Walter hears how I screwed up, 496 00:37:22,619 --> 00:37:25,490 he'll have another heart attack. Then imagine the guilt! 497 00:37:25,622 --> 00:37:29,406 California's so romantic. Wanna go for a walk on the beach? 498 00:37:29,542 --> 00:37:31,167 I've got a meeting to go to. 499 00:37:31,294 --> 00:37:35,078 I've gotta face these people empty-handed. I can't even remember the slogans. 500 00:37:35,214 --> 00:37:39,675 Spencer, I used to have a crush on you. 501 00:37:44,515 --> 00:37:46,554 Sorry! 502 00:37:46,684 --> 00:37:48,759 Learn how to drive, sorry. 503 00:37:50,854 --> 00:37:55,065 I don't know, sometimes, I lose control of myself. 504 00:37:56,985 --> 00:38:00,899 I've been going through a rough period lately, Spencer. 505 00:38:01,030 --> 00:38:02,987 My dog Maybelline died recently. 506 00:38:03,116 --> 00:38:08,110 She was so outgoing... and intelligent. 507 00:38:09,121 --> 00:38:12,371 She was... here, I've got this picture. 508 00:38:12,500 --> 00:38:14,409 She was a Capricorn. 509 00:38:15,127 --> 00:38:16,586 Isn't she sweet? 510 00:38:16,712 --> 00:38:22,168 - She doesn't even look sick. - That's an old picture. 511 00:38:22,300 --> 00:38:26,049 Let me cook dinner for you. It'll be a blast. 512 00:38:26,179 --> 00:38:28,504 Come on... please! 513 00:38:28,640 --> 00:38:30,015 This is not a good time. 514 00:38:30,141 --> 00:38:32,679 - Why? - Do you know how to get to Malibu? 515 00:38:34,562 --> 00:38:37,053 Maybe. 516 00:38:45,239 --> 00:38:46,781 I got it! 517 00:38:54,956 --> 00:38:58,740 - I'm bad. I'm really bad. - Don't you think we ought to lose? 518 00:38:58,877 --> 00:39:01,118 - Lose? Why? - Because Sakamoto wants to win. 519 00:39:01,254 --> 00:39:02,796 So do I, Mike. 520 00:39:03,506 --> 00:39:05,083 Come on, I'm bad. 521 00:39:10,596 --> 00:39:12,470 Triple set point. 522 00:39:33,075 --> 00:39:35,401 - What happened? - We won. 523 00:39:35,536 --> 00:39:36,615 We won? 524 00:39:38,289 --> 00:39:39,451 We won! 525 00:39:39,582 --> 00:39:40,613 Well played, sir. 526 00:39:43,669 --> 00:39:45,875 - Good match, Mr. Barnes. - Thank you. 527 00:39:46,004 --> 00:39:48,460 Until this afternoon. 528 00:39:53,178 --> 00:39:54,720 What's with Mr. Attitude? 529 00:39:54,846 --> 00:39:59,093 - Has he never lost before? - Not to an employee. 530 00:39:59,225 --> 00:40:00,553 Mr. Spencer Barnes! 531 00:40:00,685 --> 00:40:02,476 - Me! - Telephone. 532 00:40:02,603 --> 00:40:04,347 Phone, yes. 533 00:40:05,231 --> 00:40:07,140 - Telephone, huh? - For you, sir. 534 00:40:07,274 --> 00:40:08,934 I wonder who it could be. 535 00:40:14,031 --> 00:40:16,782 - Yeah, what's up? - Thank god I found you. 536 00:40:16,908 --> 00:40:19,695 Walter's under anesthetic. We have an emergency. 537 00:40:19,828 --> 00:40:22,745 Honey nut Bakery needs their new slogan immediately. 538 00:40:22,872 --> 00:40:27,036 I know Walter had something in mind, but I can't remember what. 539 00:40:28,503 --> 00:40:30,045 Check out those buns! 540 00:40:30,171 --> 00:40:31,998 Great. Thanks. 541 00:40:34,717 --> 00:40:35,997 Hello? 542 00:40:38,762 --> 00:40:39,762 Careful! 543 00:40:42,850 --> 00:40:44,225 Thanks a lot. 544 00:40:44,351 --> 00:40:47,186 - You're not free for dinner? - I'm sure. 545 00:40:47,312 --> 00:40:49,020 - Thanks a lot. - Have fun. 546 00:40:52,108 --> 00:40:53,982 - Sorry! - Watch it. 547 00:40:55,111 --> 00:40:56,570 I almost lost this baby. 548 00:40:57,321 --> 00:40:59,231 We have children in this house. 549 00:40:59,365 --> 00:41:02,568 - Broken glass is... - Excuse me. 550 00:41:03,619 --> 00:41:04,734 Could you help me? 551 00:41:06,705 --> 00:41:08,081 Oh, of course I can. 552 00:41:08,207 --> 00:41:10,532 Here's a dollar. 553 00:41:10,667 --> 00:41:12,909 Might be some leftovers behind the restaurant. 554 00:41:13,045 --> 00:41:14,420 Leftovers? 555 00:41:14,546 --> 00:41:16,373 No, I was mugged. 556 00:41:16,506 --> 00:41:20,290 I'm Spencer Barnes with Bentley Advertising. I'm here for a tennis date. 557 00:41:20,427 --> 00:41:21,969 Your party just left. 558 00:41:22,095 --> 00:41:23,637 Damn! 559 00:41:23,763 --> 00:41:25,222 - Is there a problem? - Yes. 560 00:41:25,348 --> 00:41:28,514 - I'm Spencer Barnes. - Really? You're Spencer Barnes? 561 00:41:28,643 --> 00:41:33,435 Some very important materials in a suitcase were sent to Mr. Bentley's house. 562 00:41:33,564 --> 00:41:37,348 - I must have his address. - I'm not authorized... 563 00:41:37,484 --> 00:41:40,604 - This is urgent! - Search the Rolodex, I'll break your arms. 564 00:41:40,737 --> 00:41:43,822 - You'll break my arms? - That's right. 565 00:41:43,949 --> 00:41:47,649 For your information, Spencer Barnes was here and he just left. 566 00:41:47,786 --> 00:41:52,246 For your information, he's still here 'cause I'm Spencer Barnes. 567 00:41:52,373 --> 00:41:54,366 - Is that right? - That's right. 568 00:41:54,500 --> 00:41:55,959 That's right! 569 00:41:56,085 --> 00:41:57,745 Take it outside! 570 00:41:57,879 --> 00:42:01,082 Anyway, I get home and Harold is sitting in his chair. 571 00:42:01,215 --> 00:42:02,590 Not saying a word. 572 00:42:02,716 --> 00:42:05,005 He's watching TV, sitting like a turtle. 573 00:42:05,135 --> 00:42:09,429 I say to him, "Hello, Harold!" 574 00:42:10,307 --> 00:42:11,587 he didn't answer. 575 00:42:11,725 --> 00:42:14,844 Finally I say to him, look, Harold, it's been this way for a month. 576 00:42:14,978 --> 00:42:17,267 He says to me finally, "Tuna fish." 577 00:42:17,397 --> 00:42:21,311 Tuna fish, he's talking about my damn tuna fish. 578 00:42:35,205 --> 00:42:37,328 Holy shit! 579 00:42:53,723 --> 00:42:55,098 Hi. 580 00:42:55,224 --> 00:42:56,224 Hi. 581 00:42:58,436 --> 00:42:59,894 You must be Spencer. 582 00:43:00,020 --> 00:43:02,227 Spencer? That's what they call me. 583 00:43:02,356 --> 00:43:05,310 Hi, I'm Jewel. I'm Walter's daughter. 584 00:43:05,442 --> 00:43:08,562 I just got off the phone with my father. He's looking for you. 585 00:43:08,695 --> 00:43:09,695 Me? 586 00:43:10,822 --> 00:43:13,395 Well, I'm here. 587 00:43:15,618 --> 00:43:17,243 Yeah, there you are. 588 00:43:19,831 --> 00:43:24,042 I'm just gonna swim a little bit, so don't mind me. 589 00:43:24,168 --> 00:43:25,959 No, I don't mind you. 590 00:43:30,382 --> 00:43:31,627 Thank you, God! 591 00:43:37,806 --> 00:43:40,511 Wow, this feels great! 592 00:43:41,726 --> 00:43:43,968 Water, you know. 593 00:43:44,104 --> 00:43:46,429 - Wanna join me? - Me? 594 00:43:47,690 --> 00:43:50,146 Sure! Yeah! 595 00:43:59,660 --> 00:44:02,365 - Hi. - Hi, can I help you? 596 00:44:02,496 --> 00:44:06,624 I've never seen this office. I just wanted to say hello. Walter Bentley. 597 00:44:06,750 --> 00:44:09,371 Ira Breen, club accountant. 598 00:44:09,502 --> 00:44:11,246 Pleasure to meet you. 599 00:44:12,630 --> 00:44:15,417 So, you're the one who sends me the bills? 600 00:44:15,550 --> 00:44:17,258 That's me. 601 00:44:18,928 --> 00:44:20,339 That's a beauty. 602 00:44:20,471 --> 00:44:23,721 Yeah, this is the NEC Powermate Two. 603 00:44:23,849 --> 00:44:26,933 286 CPU, two 8-bit full-size slots. 604 00:44:27,811 --> 00:44:32,058 40 Mb internal tape drive back-up, 40 Mb hard drive? 605 00:44:32,191 --> 00:44:33,566 80! 606 00:44:34,860 --> 00:44:37,148 Wow! You really know your stuff! 607 00:44:38,154 --> 00:44:40,313 Do you mind? Can I just take a look? 608 00:44:40,448 --> 00:44:41,907 Not at all. 609 00:44:42,909 --> 00:44:47,037 - This is a real treat. - It's a real treat for me. 610 00:44:47,163 --> 00:44:49,286 No one ever comes in here. 611 00:44:54,628 --> 00:44:57,298 Boy, we got a lot of members! 612 00:44:57,423 --> 00:44:58,881 There I am! 613 00:44:59,007 --> 00:45:00,466 Excuse me. 614 00:45:00,592 --> 00:45:02,917 Ira Breen, club accountant. 615 00:45:04,221 --> 00:45:05,679 Yes... 616 00:45:08,183 --> 00:45:09,926 Can I ask you something? 617 00:45:10,060 --> 00:45:12,099 - Honestly. - Sure. 618 00:45:12,228 --> 00:45:15,146 What do you think about my father? 619 00:45:15,273 --> 00:45:18,688 I don't know. I never really think of him. 620 00:45:25,574 --> 00:45:28,326 This heart attack thing has really made me think. 621 00:45:28,452 --> 00:45:32,699 Just about the big picture, about how superficial our relationship is. 622 00:45:34,416 --> 00:45:36,823 He's so involved in his work. 623 00:45:38,670 --> 00:45:41,540 It's like he doesn't even know who I am. 624 00:45:42,215 --> 00:45:46,426 And if I ever sound unhappy, he sends me a check. 625 00:45:46,552 --> 00:45:48,628 - A check? - Well... 626 00:45:52,933 --> 00:45:56,717 - Why don't you try talking to him? - No one talks to my father. 627 00:45:58,146 --> 00:46:00,104 You know that. 628 00:46:00,232 --> 00:46:02,604 He sits and does all the talking. 629 00:46:09,491 --> 00:46:11,946 Try confronting him in a honest way. 630 00:46:12,076 --> 00:46:16,204 Be straightforward and true. 631 00:46:17,540 --> 00:46:19,413 With Walter Bentley? 632 00:46:20,751 --> 00:46:24,701 By ignoring your own situation, you're only lying to yourself. 633 00:46:25,672 --> 00:46:28,294 If it really matters to you, 634 00:46:28,425 --> 00:46:31,509 get it clear in your head what you want to say and say it. 635 00:46:31,636 --> 00:46:32,716 Don't play games. 636 00:46:42,021 --> 00:46:43,480 You think? 637 00:46:46,942 --> 00:46:49,647 There is something very different about you. 638 00:46:50,362 --> 00:46:52,022 Yeah, there is. 639 00:46:56,285 --> 00:46:57,530 I don't know what it is, 640 00:46:57,661 --> 00:47:02,073 but you're not the typical anal yuppie I guess I was expecting. 641 00:47:02,415 --> 00:47:05,120 Definitely not. I've never been one of the those. 642 00:47:08,630 --> 00:47:11,203 - What are you doing for dinner? - Dinner? 643 00:47:11,340 --> 00:47:15,005 - You've got plans. - For dinner? Plans? No way. 644 00:47:15,136 --> 00:47:17,342 I don't even have one plan. 645 00:47:17,471 --> 00:47:20,140 I'm available. 646 00:47:28,023 --> 00:47:31,226 Great. so... pick me up at 8:00? 647 00:47:32,610 --> 00:47:34,936 8:00 would be great! 648 00:47:41,702 --> 00:47:43,576 Yeah! 649 00:47:43,704 --> 00:47:45,246 Hello? 650 00:47:45,372 --> 00:47:47,199 Hi. Is Spencer there? 651 00:47:47,333 --> 00:47:51,116 Sure, hang on a second. Spencer? Spencer! 652 00:47:51,253 --> 00:47:52,913 I'm busy. 653 00:47:54,631 --> 00:47:57,169 He's in a jacuzzi. Can he call you back? 654 00:47:57,300 --> 00:48:01,049 What's he doing... Listen, would you tell him it's Elizabeth 655 00:48:01,179 --> 00:48:05,046 and I'm returning his call and I'd like to speak to him now? 656 00:48:05,183 --> 00:48:07,222 Hang on. 657 00:48:07,352 --> 00:48:10,767 Spencer, it's Elizabeth. 658 00:48:10,897 --> 00:48:14,016 Tell her I'll call her back. 659 00:48:15,609 --> 00:48:17,602 He's gonna have to call you back. 660 00:48:17,736 --> 00:48:20,903 Tell him not to bother. 661 00:48:23,950 --> 00:48:28,328 You have no idea how grateful I am. Thank you very much. 662 00:48:28,455 --> 00:48:31,705 I was just leaving the house, about to close the door... 663 00:48:31,833 --> 00:48:33,161 and I thought of you. 664 00:48:33,293 --> 00:48:35,036 Just then, the phone rang. 665 00:48:35,169 --> 00:48:37,328 I'm telling you, it's karma. 666 00:48:37,463 --> 00:48:42,919 This is an unbelievable offer, an unbelievable offer of quality 667 00:48:43,052 --> 00:48:45,507 and craftsmanship for you and your family. 668 00:48:45,679 --> 00:48:50,886 Are you ready? Just $999.00. 669 00:48:51,018 --> 00:48:54,386 Grab the credit cards. $999.00. 670 00:48:54,521 --> 00:48:56,312 Can you believe what I just said? 671 00:48:56,439 --> 00:49:00,223 If you've got a credit card, you'd be crazy not to call now. 672 00:49:00,360 --> 00:49:05,021 For a limited time, we'll call it our World series special. 673 00:49:05,156 --> 00:49:10,031 We'll deliver almost anywhere in just 24 hours. 674 00:49:10,786 --> 00:49:11,786 Yes, hello. 675 00:49:13,247 --> 00:49:16,331 I'd like to buy that big screen TV. 676 00:49:18,252 --> 00:49:19,532 Can that be delivered? 677 00:49:19,670 --> 00:49:22,207 Yes, California county Jail. 678 00:49:22,339 --> 00:49:24,627 Care of Lebradford Brown, please. 679 00:49:24,758 --> 00:49:26,834 American Express. 680 00:49:26,968 --> 00:49:28,711 3712... 681 00:49:28,845 --> 00:49:31,087 3456... 682 00:49:31,222 --> 00:49:35,718 7895006 683 00:49:35,852 --> 00:49:37,844 Thank you. 684 00:49:37,979 --> 00:49:40,018 Lebradford'll love this. 685 00:49:41,357 --> 00:49:43,017 Holy shit. 686 00:50:00,667 --> 00:50:02,576 God, I love running on sand. 687 00:50:04,128 --> 00:50:06,536 How you doing? 688 00:50:06,672 --> 00:50:08,546 - How's it going, man? - Great. 689 00:50:08,674 --> 00:50:11,379 Boy, you guys look benevolent. 690 00:50:11,510 --> 00:50:13,253 - Thanks. - Is that yours? 691 00:50:13,387 --> 00:50:14,715 That's beautiful. 692 00:50:14,847 --> 00:50:16,045 Let's go for a beer. 693 00:50:16,181 --> 00:50:18,387 We can't, really. We don't have time. 694 00:50:18,517 --> 00:50:19,715 Shall we? 695 00:50:19,851 --> 00:50:20,966 Shall we what? 696 00:50:21,102 --> 00:50:24,139 - We've got a meeting. - This is getting complicated. 697 00:50:24,272 --> 00:50:28,850 You ought to put your suit on. Diane's pretty compulsive about her time. 698 00:50:32,613 --> 00:50:35,697 I'd love to go, guys, but I've got a hot date. 699 00:50:35,825 --> 00:50:38,066 - A date? - With a chick. 700 00:50:38,202 --> 00:50:41,535 We understand you do things a little differently. 701 00:50:41,664 --> 00:50:45,578 Ted and I like it, but if you miss this meeting, it's business suicide. 702 00:50:45,709 --> 00:50:47,251 I'll be in deep shit? 703 00:50:47,377 --> 00:50:48,706 Precisely. 704 00:50:50,088 --> 00:50:52,840 - I get to ride in that? - Yeah. 705 00:50:52,966 --> 00:50:54,875 Homies, I'll be back in a sec. 706 00:50:56,302 --> 00:50:57,547 Homies? 707 00:50:59,972 --> 00:51:03,840 Yes, sir. Uh-huh. 708 00:51:03,976 --> 00:51:09,765 Hmm... no. hmm... no. No. 709 00:51:16,738 --> 00:51:19,941 No, no, no, no... yes. 710 00:51:27,540 --> 00:51:34,373 Spencer Barnes... You look first-rate. 711 00:51:34,505 --> 00:51:36,462 Phenomenal. 712 00:51:36,590 --> 00:51:38,084 Superlative. 713 00:51:38,217 --> 00:51:40,256 And benevolent. 714 00:51:42,763 --> 00:51:44,506 Fucking A, man. 715 00:51:54,566 --> 00:51:56,641 ...five four. 716 00:52:01,989 --> 00:52:03,020 Ok. 717 00:52:05,534 --> 00:52:07,242 Thanks a lot, Debbie. 718 00:52:07,369 --> 00:52:10,572 - Sure you're not free for din-din? - No, I really am. 719 00:52:10,706 --> 00:52:12,200 Next time, I promise. 720 00:52:12,332 --> 00:52:17,919 If you change your mind, I work at the cosmetic counter at I Magnin. 721 00:52:18,046 --> 00:52:20,204 - I take lunch between 1:00 and 2:00. - Goodbye! 722 00:52:20,340 --> 00:52:22,416 Ask for Susan. Susan will come get me. 723 00:52:26,345 --> 00:52:28,504 Wait! I'm here! 724 00:52:28,639 --> 00:52:31,177 Come back! I'm here! 725 00:52:58,918 --> 00:52:59,997 Oh, no! 726 00:54:23,164 --> 00:54:25,037 I'll kill him! 727 00:54:41,890 --> 00:54:43,633 - Hello? - Spencer! 728 00:54:43,767 --> 00:54:47,894 - Walter! - I told you to lose to Sakamoto. 729 00:54:48,730 --> 00:54:52,229 I heard you beat him in three straight sets. 730 00:54:52,358 --> 00:54:54,066 That wasn't me! 731 00:54:54,193 --> 00:54:56,766 What do you mean? Take responsibility. 732 00:54:56,904 --> 00:54:58,943 It was somebody else. 733 00:54:59,073 --> 00:55:04,696 Yes, and he's been screwing up. I'm getting chest pains. 734 00:55:05,662 --> 00:55:10,324 Go out and get that account, damn it! 735 00:55:10,458 --> 00:55:12,451 Walter, let me explain... 736 00:55:15,505 --> 00:55:17,248 Freeze! 737 00:55:18,883 --> 00:55:20,591 Man, I don't know. 738 00:55:20,718 --> 00:55:23,256 - What's the matter? You nervous? - Kind of. 739 00:55:23,387 --> 00:55:26,554 Don't worry about Diane. Relax. 740 00:55:26,682 --> 00:55:28,924 - Be yourself. - Like us. 741 00:55:29,059 --> 00:55:32,262 Diane. Is Philip there, please? 742 00:55:34,856 --> 00:55:36,849 I'll be with you in a minute. 743 00:55:36,983 --> 00:55:37,983 This one? 744 00:55:38,109 --> 00:55:40,896 I don't want excuses, I want results. 745 00:55:41,029 --> 00:55:44,813 - I want you to finish that report... - Can I get you a drink? 746 00:55:44,949 --> 00:55:48,532 - I'll have a gimlet. - Same. 747 00:55:49,370 --> 00:55:51,861 Do you have that tequila with the worms in it? 748 00:55:51,998 --> 00:55:55,829 - No. - Then I'll have a gimlet. 749 00:55:55,960 --> 00:55:56,825 Very good, sir. 750 00:55:56,961 --> 00:55:59,000 Be in touch. 751 00:55:59,129 --> 00:56:00,837 I told you to proof-read this. 752 00:56:00,964 --> 00:56:03,538 There are two spelling errors, the columns are off, 753 00:56:03,675 --> 00:56:06,380 and the staple is vertical not horizontal. 754 00:56:06,511 --> 00:56:10,674 Spencer Barnes, Diane Connors. 755 00:56:10,807 --> 00:56:13,677 - I've heard good things. - All right. 756 00:56:16,813 --> 00:56:20,062 I like your strategy. 757 00:56:20,191 --> 00:56:25,066 Beating the owner of the company in tennis, smart way to get attention. 758 00:56:25,195 --> 00:56:28,030 I was just trying to win. 759 00:56:28,157 --> 00:56:31,490 Exactly. We're all trying to win. 760 00:56:32,411 --> 00:56:37,452 When I heard you beat Sakamoto, I knew I was gonna like you. 761 00:56:40,793 --> 00:56:43,331 Mr Sakamoto. 762 00:56:44,255 --> 00:56:45,797 Good Evening, Ms Connors. 763 00:56:47,258 --> 00:56:50,591 Hey, Big Sak! What's up, man? 764 00:56:52,096 --> 00:56:54,847 I've never had such a competitive opponent. 765 00:56:54,973 --> 00:56:57,643 You play an unusual game of tennis. 766 00:56:57,768 --> 00:57:00,223 Unusual, but effective. 767 00:57:00,354 --> 00:57:02,429 You're not so bad yourself. 768 00:57:02,564 --> 00:57:04,936 You gotta choke up on that racket. 769 00:57:05,066 --> 00:57:07,391 Let's get down to business, shall we? 770 00:57:09,237 --> 00:57:14,479 Now Bentley is in first place to take over our national ad campaign. 771 00:57:14,617 --> 00:57:17,867 Now, here's the deal, Spencer. 772 00:57:17,995 --> 00:57:21,993 Friday's close was at 56. One of the most active stocks traded. 773 00:57:22,124 --> 00:57:23,123 Smoke? 774 00:57:25,627 --> 00:57:28,332 I don't smoke, but a couple of my friends do. 775 00:57:28,463 --> 00:57:31,037 Mind if I take some? 776 00:57:31,174 --> 00:57:32,752 Thank you. 777 00:57:32,884 --> 00:57:34,960 My point is this: 778 00:57:35,095 --> 00:57:38,843 As well as we're doing, we want to do better. 779 00:57:38,973 --> 00:57:42,342 The bottom line after all is... money. 780 00:57:44,312 --> 00:57:45,889 I'd like to propose a toast. 781 00:57:48,315 --> 00:57:53,024 To international business, good commercial relations between all countries, 782 00:57:53,153 --> 00:57:56,320 and to the healthy future of high quality foods 783 00:57:56,448 --> 00:58:00,659 thanks to Sakamoto Enterprises and to Bentley Advertising! 784 00:58:00,785 --> 00:58:01,817 Hear, hear! 785 00:58:02,954 --> 00:58:07,497 A toast to competitiveness, good management, 786 00:58:07,625 --> 00:58:09,950 profit and honesty. 787 00:58:12,964 --> 00:58:15,086 - Spencer, do a toast. - Sure. 788 00:58:16,425 --> 00:58:18,299 A toast... 789 00:58:20,220 --> 00:58:23,755 To the Cubs winning the World series and big tits. 790 00:58:32,649 --> 00:58:36,433 I'm sure you're familiar with our last campaign. 791 00:58:37,695 --> 00:58:38,726 Yes... 792 00:58:39,363 --> 00:58:41,321 High quality Foods The best there is 793 00:58:41,449 --> 00:58:43,441 I watch TV all the time. 794 00:58:43,576 --> 00:58:47,704 We've been using that for years. We are looking for a new image. 795 00:58:47,830 --> 00:58:51,246 And we love what Bentley did for Kerry's cookies. 796 00:58:51,375 --> 00:58:53,663 Honesty is the key to success. 797 00:58:53,794 --> 00:58:56,629 I want an honest campaign. 798 00:58:56,755 --> 00:58:58,878 Honesty? That's good. 799 00:58:59,716 --> 00:59:02,586 Are you familiar with high quality's products? 800 00:59:02,719 --> 00:59:04,462 I eat the stuff every day. 801 00:59:04,596 --> 00:59:06,802 - What is your opinion? - Honestly? 802 00:59:08,474 --> 00:59:10,930 I think your oatmeal sucks. Nobody likes it. 803 00:59:11,060 --> 00:59:14,096 It tastes like dirt. Chewy dirt. 804 00:59:14,939 --> 00:59:17,227 Your bologna tastes like rubber. 805 00:59:17,358 --> 00:59:19,676 You have to smother it with mustard, so you don't taste it. 806 00:59:19,777 --> 00:59:24,319 But not your mustard 'cause your mustard tastes like shit. 807 00:59:24,448 --> 00:59:28,445 Your frosted flakes have half the sugar that Tony the Tiger's does. 808 00:59:28,577 --> 00:59:30,154 And your bread just rips apart. 809 00:59:30,286 --> 00:59:33,204 Just try spreading peanut butter on it... right in your hands. 810 00:59:33,331 --> 00:59:35,454 Not your peanut butter 'cause it sucks. 811 00:59:35,583 --> 00:59:38,537 I don't think this is a good idea. 812 00:59:38,669 --> 00:59:40,377 - He asked me. - Ms Connors... 813 00:59:40,504 --> 00:59:42,663 what do you think about what he's saying? 814 00:59:42,798 --> 00:59:47,341 It's outrageous. If this is your idea of a joke, I don't find it funny. 815 00:59:47,469 --> 00:59:49,509 No, I'm just being honest. 816 00:59:49,638 --> 00:59:53,801 - You've been honest enough. - No, please. Go on. 817 00:59:53,934 --> 00:59:57,219 Is there anything about high quality foods you like? 818 00:59:58,480 --> 01:00:03,058 Your potato chips are pretty good, but then again I like greasy food. 819 01:00:04,402 --> 01:00:06,478 It's not bad that you sell cheap stuff. 820 01:00:06,612 --> 01:00:09,566 Not everybody can afford a $3.00 box of Fruit Loops. 821 01:00:09,699 --> 01:00:12,569 But you shouldn't call it high quality foods, 'cause it isn't. 822 01:00:12,701 --> 01:00:17,363 Big Sak, if you want to be honest, you should call it low quality foods. 823 01:00:17,498 --> 01:00:19,786 But you don't want to do that... 824 01:00:20,500 --> 01:00:24,545 Why don't you try calling it something like affordable foods. 825 01:00:24,671 --> 01:00:27,625 Or change the "best there is" thing to, 826 01:00:27,757 --> 01:00:31,506 "high quality food because you can afford it." 827 01:00:31,636 --> 01:00:35,052 Or make your food really great, then you can say, 828 01:00:35,181 --> 01:00:39,475 "Eat this because everybody deserves high quality foods." 829 01:00:39,602 --> 01:00:43,017 how dare you insult our product. 830 01:00:43,147 --> 01:00:47,393 Mr. Sakamoto, I am so sorry. This is ridiculous. 831 01:00:47,526 --> 01:00:50,017 I've never seen anything so unprofessional. 832 01:00:50,153 --> 01:00:54,815 Well, maybe I'm just not good at these kinds of meetings. 833 01:00:54,950 --> 01:00:56,693 All right? 834 01:00:58,077 --> 01:01:00,485 I got a hot date. I'm out of here. 835 01:01:01,456 --> 01:01:02,701 Nice tits. 836 01:01:05,835 --> 01:01:08,954 I'm out of here also. Nice chi-chi. 837 01:01:10,005 --> 01:01:12,128 I've got the nurses' station. 838 01:01:12,257 --> 01:01:15,342 Get me Walter Bentley on the phone now! 839 01:01:35,905 --> 01:01:37,280 BMW. 840 01:01:38,699 --> 01:01:40,074 Mercedes. 841 01:01:41,618 --> 01:01:42,781 Jaguar. 842 01:01:44,705 --> 01:01:46,365 Hey, Chico! 843 01:01:47,290 --> 01:01:49,200 Take care of her. 844 01:01:54,381 --> 01:01:57,298 Yeah. I'll take care of her. 845 01:01:57,425 --> 01:02:00,342 I haven't robbed anyone. I've been robbed. 846 01:02:00,470 --> 01:02:02,676 Look at me. Do you think I dress this way? 847 01:02:02,805 --> 01:02:04,928 - I'm an executive. - 383. 848 01:02:05,057 --> 01:02:08,508 I'd sue for false arrest, but I'd probably end up in the electric chair. 849 01:02:08,644 --> 01:02:10,103 One comb. 850 01:02:10,229 --> 01:02:12,933 - Listen, I need a ride. - Shoelaces. 851 01:02:13,065 --> 01:02:16,647 Hello. Earth to Little Abner. I need a ride. 852 01:02:16,777 --> 01:02:19,943 - We're not a taxi service. - One piece of paper. 853 01:02:23,491 --> 01:02:25,614 Oh, God. 854 01:02:25,743 --> 01:02:28,744 God, Debbie, I'm so sorry. 855 01:02:28,871 --> 01:02:31,706 Don't be silly. It was good to hear your voice again. 856 01:02:31,832 --> 01:02:35,450 I got to cancel my credit cards, I got to call high quality foods. 857 01:02:35,586 --> 01:02:39,500 I got to call Elizabeth. I need to go back to Walter's in Malibu. 858 01:02:39,631 --> 01:02:42,253 - Please take me there. - First, I'm making us dinner. 859 01:02:42,384 --> 01:02:44,590 No! I have to get back there right now. 860 01:02:44,720 --> 01:02:46,511 Spencer! 861 01:02:50,058 --> 01:02:53,676 I am not moving until you say yes. 862 01:02:58,274 --> 01:03:00,231 Yes! 863 01:03:05,322 --> 01:03:09,651 So, then... Mitch tells me he's married. 864 01:03:13,705 --> 01:03:16,410 Obviously, he was not the man for me. 865 01:03:16,541 --> 01:03:18,332 No way. 866 01:03:18,460 --> 01:03:21,544 He thought he could control me. 867 01:03:21,671 --> 01:03:25,004 I felt like... like I was in prison. 868 01:03:26,384 --> 01:03:29,219 - Man, I know that feeling. - Yeah? 869 01:03:29,345 --> 01:03:32,096 Trapped, lonely. 870 01:03:32,223 --> 01:03:34,548 Frustrated. You're stuck inside. 871 01:03:34,683 --> 01:03:38,266 You don't know how you got there, but you're there. 872 01:03:38,395 --> 01:03:39,723 Yeah. 873 01:03:39,855 --> 01:03:42,891 I was in a relationship like that recently. 874 01:03:43,024 --> 01:03:45,694 It lasted about three years. 875 01:03:45,819 --> 01:03:49,733 Controlled by one person, who could be so cruel. 876 01:03:49,864 --> 01:03:51,442 Exactly! 877 01:03:51,574 --> 01:03:55,275 All you want to do is experience the things you can't reach. 878 01:03:55,411 --> 01:04:00,239 Like a baseball game or a... a dinner with a pretty girl. 879 01:04:06,797 --> 01:04:10,130 I'm... shy. 880 01:04:11,134 --> 01:04:14,752 - You wouldn't know it. - Somehow, l... 881 01:04:14,888 --> 01:04:16,964 I feel free. 882 01:04:17,098 --> 01:04:20,681 I feel... open. 883 01:04:23,229 --> 01:04:24,723 I feel sexy. 884 01:04:25,565 --> 01:04:28,020 Check! 885 01:04:28,150 --> 01:04:29,775 Check, please. 886 01:04:29,902 --> 01:04:33,900 As we await the sixth and possibly final game of the World series, 887 01:04:34,031 --> 01:04:37,863 unless authorities decide to forcibly remove the inmates 888 01:04:37,993 --> 01:04:39,736 from their barricaded prison cells, 889 01:04:39,870 --> 01:04:43,203 tomorrow while you're sitting at home watching the game... 890 01:04:43,331 --> 01:04:46,415 These pants fit before my cauliflower and radish diet. 891 01:04:46,543 --> 01:04:49,212 - Thanks a lot. - I was a fashion disaster. 892 01:04:49,337 --> 01:04:53,169 I'd lost 70 pounds. Gained back 20, lost 10. 893 01:04:53,299 --> 01:04:57,213 I used to be on an avocado diet before I found out they were fattening. 894 01:04:57,345 --> 01:05:02,053 Did you know that? You see them in health food stores. 895 01:05:02,182 --> 01:05:07,177 You never think of them as bad for you, but they're very fattening. 896 01:05:07,312 --> 01:05:10,515 Then I started working as a beauty consultant. 897 01:05:14,277 --> 01:05:17,693 You're so tense. Take a deep breath. 898 01:05:17,822 --> 01:05:20,147 Come on, take a real deep breath. 899 01:05:20,283 --> 01:05:23,817 Isn't that good? Feel better? 900 01:05:23,953 --> 01:05:26,823 It's amazing what a little bit of make-up can do. 901 01:05:26,956 --> 01:05:29,956 It can make anybody look beautiful. 902 01:05:30,084 --> 01:05:32,575 Guess I'm a people person. 903 01:05:32,711 --> 01:05:34,039 It's the oven. 904 01:05:36,506 --> 01:05:38,298 Stay. 905 01:05:43,430 --> 01:05:46,763 Damn it, Elizabeth. Where are you? 906 01:06:17,420 --> 01:06:20,623 I hope you don't feel uncomfortable, my being Walter's daughter. 907 01:06:20,756 --> 01:06:26,047 No... no. no. 908 01:06:31,225 --> 01:06:32,719 Good. 909 01:07:22,022 --> 01:07:23,398 What? 910 01:07:27,111 --> 01:07:29,150 Well... 911 01:07:29,279 --> 01:07:34,819 You're the first man I've gone out with that hasn't tried to jump on me. 912 01:07:34,951 --> 01:07:36,908 I am? 913 01:07:55,929 --> 01:07:57,886 Where is everybody? 914 01:08:01,852 --> 01:08:05,552 A little burned but edible, I think. 915 01:08:09,484 --> 01:08:13,018 We can't put the phone down for a minute, can we? 916 01:08:19,869 --> 01:08:21,826 - What? - You should get that. 917 01:08:21,954 --> 01:08:23,828 It could be my father. 918 01:08:23,956 --> 01:08:26,992 - Your father! Where? - No, the phone. 919 01:08:29,336 --> 01:08:32,040 The phone. 920 01:08:32,172 --> 01:08:33,171 Hello? 921 01:08:33,298 --> 01:08:35,041 Hello, who's this? 922 01:08:35,175 --> 01:08:38,341 - Who do you want to speak to? - Spencer. 923 01:08:39,721 --> 01:08:41,547 - This is Spencer. - Spencer who? 924 01:08:41,681 --> 01:08:42,879 Who am I speaking to? 925 01:08:44,308 --> 01:08:45,802 He's there. 926 01:08:45,935 --> 01:08:48,177 I need you to drive me to Walter's. 927 01:08:48,312 --> 01:08:51,728 - You'll feel better after you've eaten. - He's there! 928 01:08:51,857 --> 01:08:56,318 But we were just starting to get funky. 929 01:08:56,445 --> 01:08:59,481 - I need you to drive me right away. - How about after dinner? 930 01:08:59,614 --> 01:09:03,564 - No, I've got to go immediately. - Oh, Spencer! 931 01:09:03,702 --> 01:09:07,485 You know, all you've done since I met you is complain. 932 01:09:07,622 --> 01:09:11,038 I can't take it anymore. 933 01:09:11,167 --> 01:09:14,951 I've been your chauffeur and your cook. 934 01:09:15,087 --> 01:09:17,376 - And your shrink! - Debbie, really... 935 01:09:17,506 --> 01:09:20,341 I don't know what's happened to you since high school, 936 01:09:20,467 --> 01:09:24,381 but you've become this selfish, materialistic creep. 937 01:09:24,513 --> 01:09:26,755 - I need a ride. - Get out! 938 01:09:26,890 --> 01:09:29,345 - What? - Get out! 939 01:09:29,476 --> 01:09:33,343 I never want to see you again! Get out! 940 01:09:33,480 --> 01:09:37,726 And after you've dry cleaned those pants, I want them back! 941 01:09:37,859 --> 01:09:39,851 Perma-press! 942 01:09:39,986 --> 01:09:42,192 Oh, my God. 943 01:09:48,994 --> 01:09:51,532 - It's raining. - Yeah. 944 01:09:53,290 --> 01:09:55,117 Well... 945 01:09:55,250 --> 01:09:58,417 - I guess... - I had a fabulous time. 946 01:09:58,545 --> 01:10:01,380 Best safe sex I've ever had. 947 01:10:01,506 --> 01:10:04,957 I had a fabulous time too. I haven't had that much fun... 948 01:10:05,093 --> 01:10:09,838 in two years, eleven months, three weeks and five days. 949 01:10:13,309 --> 01:10:17,093 I would stay but I feel uncomfortable sleeping in my dad's bed. 950 01:10:17,229 --> 01:10:18,937 I don't. 951 01:10:21,233 --> 01:10:24,103 He's got so many pillows. 952 01:10:24,236 --> 01:10:28,067 - Are you sure I can take your rolls? - Yeah, it's just a loaner. 953 01:10:29,532 --> 01:10:32,202 I guess I better... 954 01:10:43,003 --> 01:10:44,628 Wait! 955 01:10:47,716 --> 01:10:52,259 You think you'd like to go to the World series with me tomorrow, maybe? 956 01:10:52,387 --> 01:10:54,759 I'd love to! 957 01:10:54,890 --> 01:10:57,807 - You want to go? - I'd love to go. 958 01:10:57,934 --> 01:10:59,843 That's great. 959 01:10:59,978 --> 01:11:02,266 I think... 960 01:11:02,397 --> 01:11:05,101 I think I'm getting wet. 961 01:11:05,233 --> 01:11:09,526 - You better go inside. - I'll meet you here about 12:00? 962 01:11:09,654 --> 01:11:12,441 12:00. park it around here, all right? 963 01:11:12,573 --> 01:11:15,657 - You come here. - Ok. 964 01:11:23,875 --> 01:11:25,535 Yeah! 965 01:11:59,409 --> 01:12:00,867 Spencer? 966 01:12:03,788 --> 01:12:05,163 Spencer! 967 01:12:05,289 --> 01:12:09,203 I'll kill you! 968 01:12:10,377 --> 01:12:14,209 What the hell's the matter with you? I was doing you a favour. 969 01:12:14,339 --> 01:12:16,415 I busted my ass for you. 970 01:12:16,550 --> 01:12:19,171 - All because of this little thing. - Give me that! 971 01:12:19,302 --> 01:12:22,303 Take it. Just give me my reward and I'm out of here. 972 01:12:22,430 --> 01:12:26,380 Reward? Are you crazy? I should sue you for everything you've got! 973 01:12:26,518 --> 01:12:28,925 I'd like to see that. I got nothing. 974 01:12:29,062 --> 01:12:30,342 Excuse me. 975 01:12:31,314 --> 01:12:35,560 - Hello? - Hello, Spencer? It's me, Ted. 976 01:12:35,693 --> 01:12:38,777 It's for you. 977 01:12:38,904 --> 01:12:40,731 - Hello? - Spencer? 978 01:12:40,864 --> 01:12:42,940 - Yes? - It's Ted. 979 01:12:43,075 --> 01:12:44,617 Hi, Ted. 980 01:12:44,743 --> 01:12:49,369 I'm sure it's no surprise to you but Diane's officially turned down your agency. 981 01:12:49,498 --> 01:12:52,498 - What? - Mike and I are sorry it didn't work out. 982 01:12:52,626 --> 01:12:55,626 - We really liked you. - Get me Diane! 983 01:12:55,753 --> 01:12:59,205 Well, after that meeting she won't take your calls, ever. 984 01:12:59,340 --> 01:13:00,668 Damn it! 985 01:13:00,800 --> 01:13:02,923 You said you were me. 986 01:13:03,636 --> 01:13:06,471 You beat Sakamoto at tennis. 987 01:13:06,597 --> 01:13:09,384 You blew it with Diane Connors! 988 01:13:09,516 --> 01:13:13,466 - That chick's a witch. - I'll kill you! 989 01:13:16,106 --> 01:13:18,312 You look like shit. 990 01:13:18,441 --> 01:13:19,722 That hurt. 991 01:13:19,859 --> 01:13:23,524 - I didn't lose your Filofax, you did. - I'll kill you! 992 01:13:26,866 --> 01:13:29,404 Now just calm down. 993 01:13:31,329 --> 01:13:34,614 - You ruined my life. - I've been looking after you. 994 01:13:34,749 --> 01:13:37,156 And you keep yelling at me. 995 01:13:37,293 --> 01:13:41,076 Just give me my World series tickets back and I'm out of here. 996 01:13:41,213 --> 01:13:42,755 World series tickets? 997 01:13:42,881 --> 01:13:45,502 Yeah, they're in your book. 998 01:13:47,010 --> 01:13:49,168 Give me my tickets, man. 999 01:13:49,304 --> 01:13:52,055 - These are the tickets? - Yes. 1000 01:13:52,182 --> 01:13:54,423 - You must be a big baseball fan. - I am. 1001 01:13:54,559 --> 01:13:58,010 Can't wait to go to the World series. Listen to me. 1002 01:13:58,146 --> 01:14:01,514 You're coming with me and telling everyone who you are and who I am. 1003 01:14:01,649 --> 01:14:03,558 I'd really like to help you out. 1004 01:14:03,692 --> 01:14:07,524 I've got a date with this beautiful girl I'm taking to the World series. 1005 01:14:07,655 --> 01:14:10,525 I don't think so! 1006 01:14:11,450 --> 01:14:14,534 Don't bite the seat number. 1007 01:14:16,746 --> 01:14:20,614 Follow me. I can taste the excitement. 1008 01:14:20,750 --> 01:14:23,241 Stop biting my tickets, all right? 1009 01:14:23,378 --> 01:14:25,417 All right. 1010 01:14:25,546 --> 01:14:29,414 This is a Lotus. You know what this thing does? 1011 01:14:29,550 --> 01:14:33,168 This thing goes 160 miles an hour. Over that. 1012 01:14:33,304 --> 01:14:35,380 This is a nice set of wheels. 1013 01:14:35,514 --> 01:14:37,886 Great, no keys. 1014 01:14:38,016 --> 01:14:40,175 Who needs keys? 1015 01:14:52,947 --> 01:14:57,027 Where can I get a pair of pants like that? They come in different colours? 1016 01:14:57,159 --> 01:15:00,362 Hope this doesn't take long. Can't miss the national anthem. 1017 01:15:00,496 --> 01:15:01,907 Shut up. 1018 01:15:02,414 --> 01:15:03,825 Second floor. 1019 01:15:03,958 --> 01:15:09,082 - Who are you, anyway? - Fourth floor, fifth floor. 1020 01:15:09,212 --> 01:15:11,750 - I'm a car thief. - Very funny. 1021 01:15:11,882 --> 01:15:14,419 No, really. I'm an escaped convict. 1022 01:15:14,551 --> 01:15:20,007 I broke out of prison to see the Cubs in the World series. 1023 01:15:20,139 --> 01:15:22,809 - I'm serious. - Shut up. 1024 01:15:22,934 --> 01:15:24,973 Lovely. 1025 01:15:25,102 --> 01:15:28,767 Sakamoto will be here any moment. No unsolicited comments... 1026 01:15:28,898 --> 01:15:31,104 - Diane Connors? - That's her. 1027 01:15:31,233 --> 01:15:33,356 - What are you doing here? - Watch it, she bites. 1028 01:15:33,485 --> 01:15:35,976 What the hell's going on? Didn't you get the message 1029 01:15:36,113 --> 01:15:38,864 that we are not interested in you or your agency? 1030 01:15:38,991 --> 01:15:41,363 Tell her who you are. 1031 01:15:41,493 --> 01:15:43,699 I'm Jimmy. 1032 01:15:43,828 --> 01:15:46,200 Walter Bentley's on teleconference. 1033 01:15:46,331 --> 01:15:50,827 Put him through. I'm curious to hear what he has to say. 1034 01:15:50,960 --> 01:15:53,914 Good. I can explain everything. 1035 01:15:56,215 --> 01:15:58,706 Hello, Diane. You're looking good. 1036 01:15:58,843 --> 01:16:02,342 Look, I want to apologise for... Spencer! 1037 01:16:02,471 --> 01:16:04,380 Walter, thank God. 1038 01:16:04,515 --> 01:16:08,097 What the hell are you doing there? You look awful. 1039 01:16:08,226 --> 01:16:11,809 Like a bum at a costume party. You should be ashamed of yourself. 1040 01:16:11,938 --> 01:16:13,267 Like he looks great. 1041 01:16:13,398 --> 01:16:17,063 How the hell could you come up with this honey nut bakery slogan? 1042 01:16:17,193 --> 01:16:21,654 They've already printed the billboards. "Check out those buns." 1043 01:16:21,781 --> 01:16:23,358 What buns? 1044 01:16:23,491 --> 01:16:26,408 - These buns! - I like that. 1045 01:16:26,535 --> 01:16:30,236 I don't think your corporate and personal problems are our concern. 1046 01:16:30,372 --> 01:16:33,907 You have screwed up in every possible way. 1047 01:16:34,042 --> 01:16:36,712 Walter, it wasn't me. 1048 01:16:36,837 --> 01:16:38,710 That's not Spencer, Walter. 1049 01:16:38,839 --> 01:16:41,127 I'm disappointed in you. 1050 01:16:41,258 --> 01:16:42,502 What's happening? 1051 01:16:42,634 --> 01:16:44,211 Beats the hell out of me. 1052 01:16:44,344 --> 01:16:47,926 If you think that you are getting that promotion, forget it. 1053 01:16:48,056 --> 01:16:51,756 You failed... totally! 1054 01:16:51,893 --> 01:16:58,061 Hey, all he did was lose his book. I'm the one that screwed up. 1055 01:16:58,190 --> 01:17:00,017 - Who's this guy? - I'm Jimmy. 1056 01:17:00,150 --> 01:17:04,812 It's true. All you do is talk. Push people around. 1057 01:17:04,946 --> 01:17:07,402 You know what? It really pisses us off. 1058 01:17:07,532 --> 01:17:11,945 Spencer, I want you back here in 12 hours. 1059 01:17:12,078 --> 01:17:14,949 - This is a mistake. - Listen to me. 1060 01:17:15,081 --> 01:17:17,536 You're the mistake. 1061 01:17:18,501 --> 01:17:21,418 I'm the mistake. 1062 01:17:21,796 --> 01:17:24,796 In the last two days, I've been mugged. 1063 01:17:24,924 --> 01:17:30,878 I've been thrown into garbage, I've been put in jail, my wife has left me. 1064 01:17:31,013 --> 01:17:34,595 All because of this account. I've been obsessed. 1065 01:17:34,725 --> 01:17:39,552 The same way I've been obsessed with every account I've gotten for you. 1066 01:17:39,688 --> 01:17:43,767 - All I do is work. - Work! Weekends, holidays. 1067 01:17:43,900 --> 01:17:47,103 When I'm not working... 1068 01:17:47,236 --> 01:17:52,776 I don't know who I am. I don't know what to do or think. 1069 01:17:54,869 --> 01:17:59,281 - I hate my life. - It stinks. 1070 01:17:59,414 --> 01:18:03,459 I've made my wife miserable, I've made myself miserable. 1071 01:18:04,586 --> 01:18:09,413 I don't want to end up like you. I really... 1072 01:18:09,549 --> 01:18:12,669 I can't do this anymore. 1073 01:18:12,802 --> 01:18:16,135 The hell with all of it. I quit. 1074 01:18:19,183 --> 01:18:23,097 Yeah... me, too. 1075 01:18:23,229 --> 01:18:26,597 I quit. I'll see you later sometime. 1076 01:18:26,732 --> 01:18:30,065 Big Sak. Work on your game. 1077 01:18:30,193 --> 01:18:32,684 Don't lose that broom, witch. 1078 01:18:34,156 --> 01:18:35,815 I want to apologise... 1079 01:18:35,949 --> 01:18:38,736 Your firm has exhibited gross incompetency. 1080 01:18:38,868 --> 01:18:42,533 I am taking you out of my Filofax. 1081 01:18:42,664 --> 01:18:43,908 Don't! 1082 01:18:46,042 --> 01:18:50,122 Mr. Sakamoto. Bentley isn't the only agency. 1083 01:18:50,254 --> 01:18:53,421 I never had a good feeling about them anyway. 1084 01:18:53,549 --> 01:18:56,882 - Get me the Bellflower August agency. - No need. 1085 01:18:57,010 --> 01:18:59,335 Unless you're looking for a job. 1086 01:18:59,471 --> 01:19:02,258 I'm not looking... What? 1087 01:19:02,390 --> 01:19:07,729 I came to the united states not just to approve a new ad campaign, 1088 01:19:07,854 --> 01:19:11,057 but to see you in action. I've had complaints. 1089 01:19:12,608 --> 01:19:14,518 What exactly are you saying? 1090 01:19:14,652 --> 01:19:19,527 What I'm saying exactly, Ms Connors, is that you are unprofessional, 1091 01:19:19,657 --> 01:19:24,235 rude, and clearly incapable of running my company. 1092 01:19:24,369 --> 01:19:28,319 And what I am saying is that you are terminated. 1093 01:19:28,457 --> 01:19:30,745 Yay! 1094 01:19:33,336 --> 01:19:37,749 Spencer, game time. 1095 01:19:40,093 --> 01:19:41,753 Spencer? 1096 01:19:51,645 --> 01:19:53,020 Yo, Spencer. 1097 01:19:55,732 --> 01:19:58,935 Spencer, you forgot this. 1098 01:19:59,069 --> 01:20:03,280 - You were great back there. - Great! I have nothing. 1099 01:20:03,823 --> 01:20:05,780 You have your book. 1100 01:20:05,909 --> 01:20:08,364 Shut up, leave me alone. 1101 01:20:08,494 --> 01:20:10,701 Ah, baby, baby, baby, with the shut up. 1102 01:20:10,830 --> 01:20:14,364 If it wasn't for me, you wouldn't realise your life was so rotten. 1103 01:20:19,505 --> 01:20:22,541 - You want to go to the game? - No. 1104 01:20:22,674 --> 01:20:25,379 Come on, what are you going to do? 1105 01:20:25,510 --> 01:20:28,084 You don't have to be at work tomorrow. 1106 01:20:31,891 --> 01:20:33,718 That's true. 1107 01:20:34,644 --> 01:20:36,683 Wait, don't move. 1108 01:20:38,898 --> 01:20:42,942 Hey, come on. Let's kick some butt. 1109 01:20:43,069 --> 01:20:46,437 - You can use a little fun. - Fun? 1110 01:20:46,572 --> 01:20:50,949 - My life is over. - No, it's not. It's just beginning. 1111 01:20:51,076 --> 01:20:52,404 Cubbies. 1112 01:20:52,536 --> 01:20:56,368 It's the Chicago Cubs. Did you know you and I are both from Chicago? 1113 01:20:56,498 --> 01:20:59,203 - Now that's exciting. - It is exciting. 1114 01:20:59,334 --> 01:21:02,537 It's a statistic. It's a coincidence. 1115 01:21:02,670 --> 01:21:05,790 It's a divine right that you and I should be here together, 1116 01:21:05,923 --> 01:21:07,667 while the Cubs are in the World series. 1117 01:21:07,800 --> 01:21:12,592 We have to be at the Cubs. They need us. 1118 01:21:15,224 --> 01:21:19,008 One leg over the other. Come on and there we go! 1119 01:21:19,144 --> 01:21:21,635 That easy. come on, let's go. 1120 01:21:24,566 --> 01:21:27,057 You really are an escaped convict. 1121 01:21:27,194 --> 01:21:30,527 Yes, sir. 37 counts of Grand Theft Auto. 1122 01:21:31,322 --> 01:21:34,905 And you really did break out of prison to go to the World series. 1123 01:21:35,034 --> 01:21:37,525 Yeah. 1124 01:21:37,662 --> 01:21:43,000 That's the dumbest thing I've ever heard. 1125 01:21:44,126 --> 01:21:46,119 You want to hear dumb? 1126 01:21:46,253 --> 01:21:49,953 I'm about to break a date with the most beautiful girl I've seen in 5 years. 1127 01:21:50,799 --> 01:21:52,838 That's dumb, Spencer Barnes. 1128 01:21:52,968 --> 01:21:56,218 It's all because of you 'cause we're going to the Cubs game. 1129 01:21:56,346 --> 01:22:01,506 In the car. Hot dogs, hamburgers, cokes, popcorn. 1130 01:22:01,643 --> 01:22:02,805 Cotton candy. 1131 01:22:02,936 --> 01:22:07,977 Get in there. All right. Spence, you tight ass. 1132 01:22:08,107 --> 01:22:09,731 Way to go. 1133 01:22:16,824 --> 01:22:19,575 - Hello. - Jewel, it's me. 1134 01:22:19,701 --> 01:22:22,323 Spencer! Where are you? Are you okay? 1135 01:22:22,454 --> 01:22:26,321 Listen, I'm really sorry, but I have to cancel our date. 1136 01:22:26,458 --> 01:22:29,494 I need to spend some time with a friend. 1137 01:22:29,627 --> 01:22:34,170 God, Spencer. You're so sensitive. 1138 01:22:34,298 --> 01:22:36,968 What are you doing tonight? Are you busy? 1139 01:22:37,093 --> 01:22:41,256 I got some plans for tonight, but I'm free tomorrow. 1140 01:22:41,388 --> 01:22:42,966 Tomorrow's fine. 1141 01:22:57,946 --> 01:22:59,440 Is Spencer Barnes here? 1142 01:22:59,572 --> 01:23:03,107 No, I'm afraid he's not here right now. Can I help you? 1143 01:23:03,242 --> 01:23:05,282 I'm not sure. 1144 01:23:06,579 --> 01:23:07,741 You are? 1145 01:23:07,872 --> 01:23:09,449 I'm his wife. 1146 01:23:09,582 --> 01:23:11,373 His what? 1147 01:23:11,500 --> 01:23:15,200 O'er the ramparts we watched 1148 01:23:15,337 --> 01:23:19,002 Were so gallantly streaming 1149 01:23:19,132 --> 01:23:23,379 And the rockets red glare 1150 01:23:23,511 --> 01:23:27,046 The bombs bursting in air 1151 01:23:27,182 --> 01:23:30,882 gave proof through the night 1152 01:23:31,018 --> 01:23:35,396 That our flag was still there 1153 01:23:35,523 --> 01:23:40,730 Oh, say does that star-spangled 1154 01:23:40,861 --> 01:23:47,397 Banner yet wave 1155 01:23:47,534 --> 01:23:54,497 O'er the land of the free 1156 01:23:54,624 --> 01:24:02,370 And the home of the brave 1157 01:24:04,717 --> 01:24:07,386 Go Cubs! Kick some ass! 1158 01:24:07,511 --> 01:24:10,962 Let's go. Here's your hat. Let's go! 1159 01:24:16,686 --> 01:24:18,097 Play ball! 1160 01:24:18,230 --> 01:24:20,056 All right! play ball. 1161 01:24:20,190 --> 01:24:23,274 Then he took me downtown. We went to a blues club... 1162 01:24:23,401 --> 01:24:25,607 - Blues club? - Then we came back here... 1163 01:24:25,737 --> 01:24:27,646 Spencer hates blues. 1164 01:24:27,780 --> 01:24:31,564 What do you mean? We had... 1165 01:24:31,701 --> 01:24:35,828 The guy you're describing sounds like a totally different person. 1166 01:24:37,665 --> 01:24:39,787 To be honest, you don't look like 1167 01:24:39,917 --> 01:24:42,704 the kind of woman that would be married to a man with a tattoo. 1168 01:24:42,836 --> 01:24:44,663 A what? 1169 01:24:49,301 --> 01:24:50,415 Hello. 1170 01:24:50,552 --> 01:24:52,129 Hello, is Spencer there? 1171 01:24:52,262 --> 01:24:55,097 No, Spencer's not here. Who is this? 1172 01:24:55,223 --> 01:24:56,222 It's Debbie. 1173 01:24:56,307 --> 01:24:59,972 Let me have it. Who's Debbie? Debbie? 1174 01:25:00,102 --> 01:25:01,383 What do you want? 1175 01:25:01,520 --> 01:25:07,973 Tell Spencer I'm sorry about last night and I shouldn't have kicked him out. 1176 01:25:08,110 --> 01:25:09,901 Tell him he can keep the pants. 1177 01:25:10,028 --> 01:25:12,151 - What? - What? 1178 01:25:13,198 --> 01:25:16,982 Come on, get your World series souvenirs here. 1179 01:25:22,123 --> 01:25:25,409 Here, got you a coke and a dog. 1180 01:25:25,543 --> 01:25:29,754 - Thanks. - Man, I love this game. 1181 01:25:29,880 --> 01:25:32,454 What's wrong with you? 1182 01:25:32,591 --> 01:25:37,930 Nothing. I screwed up with everything. I never got what I wanted. 1183 01:25:39,014 --> 01:25:41,220 What did you want? 1184 01:25:43,769 --> 01:25:45,927 I don't know. You know what you want? 1185 01:25:47,731 --> 01:25:51,182 I want the Cubs to win the World series! 1186 01:25:51,317 --> 01:25:52,432 Nice hit. 1187 01:25:52,568 --> 01:25:56,186 You better leave now. You don't want to get stuck in traffic. 1188 01:26:01,410 --> 01:26:03,450 What happened with your wife? 1189 01:26:03,579 --> 01:26:06,200 You get caught cheating? You banging the babysitter? 1190 01:26:06,331 --> 01:26:09,166 - We don't even have any kids. - How come? 1191 01:26:11,128 --> 01:26:15,077 I never thought there'd be enough time to raise them right. 1192 01:26:15,215 --> 01:26:17,884 You got plenty of time now. 1193 01:26:22,930 --> 01:26:26,299 Call her. Give me that. 1194 01:26:26,434 --> 01:26:29,885 Go ahead, call her. She probably misses you. 1195 01:26:30,020 --> 01:26:33,685 My wife thinks I'm a single-minded, obsessive jerk. 1196 01:26:33,816 --> 01:26:36,141 You are a single-minded, obsessive jerk. 1197 01:26:36,276 --> 01:26:40,404 - You don't have to be if you don't want to. - You sure? 1198 01:26:40,530 --> 01:26:42,772 No, I'm not sure. 1199 01:26:42,908 --> 01:26:46,775 - That's my dad's phone. - He's a scout. he's calling the bullpen. 1200 01:27:20,276 --> 01:27:21,275 What a play! 1201 01:27:21,319 --> 01:27:23,027 Did you see that? 1202 01:27:30,327 --> 01:27:32,996 - Let's get that guy for an interview. - Ok. 1203 01:27:34,540 --> 01:27:37,576 I got it! Did you see that? 1204 01:27:37,709 --> 01:27:40,793 I just reached out, I snagged it. The home run ball. 1205 01:27:40,921 --> 01:27:43,043 Mark Grace and the Cubs in the World series. 1206 01:27:43,173 --> 01:27:46,707 Did you see that spectacular catch? 1207 01:27:46,843 --> 01:27:50,009 You didn't see it? Why? 1208 01:27:50,138 --> 01:27:52,545 - I was on the phone. - You should've seen it. 1209 01:27:52,682 --> 01:27:56,430 I was reaching out there and grabbed it. It was the catch of the day. 1210 01:27:56,560 --> 01:28:00,640 - You told me to call home. - You could have waited, put them on hold. 1211 01:28:00,773 --> 01:28:03,690 - It was a great catch! - Elizabeth wasn't there. 1212 01:28:03,817 --> 01:28:08,395 She wasn't there? She didn't see it either. 1213 01:28:08,530 --> 01:28:11,733 Elizabeth is your wife? She called for you yesterday. 1214 01:28:11,866 --> 01:28:13,491 She called yesterday? 1215 01:28:13,618 --> 01:28:17,532 - Did she say anything? - She apologized for kicking him out. 1216 01:28:17,663 --> 01:28:21,531 For kicking him out last night? I was with him. That can't be right. 1217 01:28:21,667 --> 01:28:24,703 - What's she talking about? - This isn't getting easier. 1218 01:28:24,837 --> 01:28:27,921 My God! Look, it's Spencer. 1219 01:28:28,048 --> 01:28:31,084 - That's not Spencer. - Of course it's Spencer. 1220 01:28:31,218 --> 01:28:33,625 What's he doing on television? 1221 01:28:33,762 --> 01:28:37,012 That's not Spencer. That's Spencer. 1222 01:28:37,140 --> 01:28:40,176 That? That's not Spencer. 1223 01:28:40,310 --> 01:28:42,682 - Where did he get that shirt? - What? 1224 01:28:42,812 --> 01:28:46,181 My Elizabeth called yesterday? What did she say? 1225 01:28:49,235 --> 01:28:51,940 - They must have seen me on TV. - What did she say? 1226 01:28:54,031 --> 01:28:56,237 I gotta go. It was fun being you. 1227 01:28:56,367 --> 01:28:58,739 What did she say? Wait a minute! 1228 01:28:58,869 --> 01:29:00,696 Excuse me. 1229 01:29:02,497 --> 01:29:04,241 Wait a minute! 1230 01:29:11,589 --> 01:29:15,290 What's happening? Why are we doing this? 1231 01:29:15,426 --> 01:29:18,629 The cops. They must have seen me on TV. 1232 01:29:18,763 --> 01:29:22,594 - When were you on TV? - When I made that catch you missed. 1233 01:29:24,393 --> 01:29:27,596 - The cops wouldn't shoot us, would they? - I don't think so. 1234 01:29:27,729 --> 01:29:31,597 You don't think so? What did Elizabeth say? 1235 01:29:31,733 --> 01:29:34,224 - I'm missing the game! - What did she say? 1236 01:29:34,361 --> 01:29:37,564 - What? - Shit! What are you following me for? 1237 01:29:37,697 --> 01:29:40,532 If we get busted, you'll get in trouble. Leave! 1238 01:29:40,658 --> 01:29:43,612 I can't get arrested running with an escaped con, can I? 1239 01:29:43,745 --> 01:29:45,820 Maybe. 1240 01:29:46,581 --> 01:29:48,953 He's not down there. He's probably up the ramp. 1241 01:29:49,083 --> 01:29:52,701 Did Elizabeth say to tell me anything? 1242 01:29:52,836 --> 01:29:55,873 - Where did she call from? - I didn't talk to her. 1243 01:29:56,006 --> 01:29:59,090 - You didn't talk to her? - Don't pitch to him, walk him! 1244 01:29:59,217 --> 01:30:01,127 He got a hit. The Angels are going to score. 1245 01:30:01,261 --> 01:30:03,633 - Who talked to her? - Jewel talked to her. 1246 01:30:03,763 --> 01:30:05,590 Walter's Jewel? 1247 01:30:05,724 --> 01:30:08,428 She's one hot lady. Last night we did it. 1248 01:30:08,560 --> 01:30:09,935 Come on. 1249 01:30:10,061 --> 01:30:13,477 You mean I slept with Walter's daughter? 1250 01:30:13,606 --> 01:30:16,726 How was I? 1251 01:30:16,859 --> 01:30:19,480 You were great! 1252 01:30:19,612 --> 01:30:22,185 I knew I could be great in bed. 1253 01:30:23,407 --> 01:30:24,486 That's him! 1254 01:30:24,616 --> 01:30:27,451 - Let's get out of here. - Guys, stop! 1255 01:30:27,577 --> 01:30:29,866 Come back, damn it! 1256 01:30:33,416 --> 01:30:36,203 You got a credit card? Give it to me. 1257 01:30:40,465 --> 01:30:42,256 Sweet. 1258 01:30:56,355 --> 01:30:58,845 Damn it. 1259 01:30:58,982 --> 01:31:00,441 Shit! 1260 01:31:01,192 --> 01:31:04,857 I can't... I can't believe it. 1261 01:31:06,030 --> 01:31:10,110 I can escape out of jail, but I can't escape out of a damn ballpark. 1262 01:31:11,828 --> 01:31:14,912 I guess I'll just go back to jail, that's all. 1263 01:31:15,039 --> 01:31:17,327 I'll just go back. 1264 01:31:26,341 --> 01:31:29,212 - We know you're in there! - Come on, unlock this door! 1265 01:31:29,344 --> 01:31:32,013 Come here and hold onto me before I change my mind. 1266 01:31:32,138 --> 01:31:34,760 Go ahead, change your mind. 1267 01:31:34,891 --> 01:31:37,014 Come on! 1268 01:31:37,143 --> 01:31:38,886 I'm coming! 1269 01:31:39,020 --> 01:31:43,313 I always got A's in gym, but this could be ridiculous. 1270 01:31:43,441 --> 01:31:46,726 - This is a mistake! - Yes, it is! 1271 01:31:53,617 --> 01:31:54,945 Yeah! 1272 01:31:57,370 --> 01:31:59,612 That was different, Spencer. 1273 01:32:02,709 --> 01:32:06,078 - Are you all right? - That was Batman. 1274 01:32:07,922 --> 01:32:11,706 We can still hear the game on the radio. Let's get in the car. 1275 01:32:13,385 --> 01:32:16,007 And it's strike three and the Cubs have won it! 1276 01:32:16,138 --> 01:32:19,554 The 1990 World Champions are the Chicago Cubs. 1277 01:32:19,683 --> 01:32:21,889 - They did it! - They won! 1278 01:32:22,019 --> 01:32:26,312 All I can say is holy cow, Joe. You're witness to history. 1279 01:32:26,439 --> 01:32:30,104 For the first time since 1908, the Cubs have won the World series. 1280 01:32:30,235 --> 01:32:33,189 I repeat, the Cubs have won the World... 1281 01:32:33,321 --> 01:32:35,563 Why are you turning it off? 1282 01:32:35,698 --> 01:32:37,525 They won. 1283 01:32:37,658 --> 01:32:39,532 It's over. 1284 01:32:41,245 --> 01:32:44,162 The weekend's over. 1285 01:32:47,209 --> 01:32:49,166 Was it so bad being me? 1286 01:32:49,294 --> 01:32:51,702 No. 1287 01:32:51,838 --> 01:32:53,878 No, I liked it. 1288 01:32:54,007 --> 01:32:56,878 Everybody listened to me. They took me seriously. 1289 01:32:58,303 --> 01:33:01,469 Jewel, too. she took me seriously. I like her. 1290 01:33:02,265 --> 01:33:06,013 She was nice. Yeah, I dug her. 1291 01:33:07,645 --> 01:33:10,646 I just wonder if she'll like me as Jimmy Dworski. 1292 01:33:15,778 --> 01:33:20,107 If the Cubs can win the World series, anything's possible, right? 1293 01:33:20,240 --> 01:33:24,190 All right. now I got to think how to break back into prison. 1294 01:33:24,327 --> 01:33:26,403 Why would you want to do that? 1295 01:33:26,538 --> 01:33:30,950 I got to. I escaped, now I got to break back in so I can be released. 1296 01:33:31,584 --> 01:33:35,202 I found it. It was in my Filofax. 1297 01:33:35,338 --> 01:33:38,089 They should be in their car by now. 1298 01:33:40,801 --> 01:33:43,921 Let me ask you something. How will you get back in prison 1299 01:33:44,054 --> 01:33:46,592 with the photographers and reporters there? 1300 01:33:46,723 --> 01:33:49,808 I can't believe I never thought of that. 1301 01:33:49,935 --> 01:33:51,892 Why didn't I think of that? 1302 01:33:54,022 --> 01:33:54,804 Hello? 1303 01:33:54,939 --> 01:33:58,604 All right. Jewel and I want to know what the hell is going on. 1304 01:33:58,735 --> 01:34:00,063 Where are you? 1305 01:34:00,194 --> 01:34:02,104 - I'm at Walter's. - Where? 1306 01:34:02,238 --> 01:34:04,527 Answer me. What is going on? 1307 01:34:04,657 --> 01:34:07,148 I lost my Filofax. 1308 01:34:07,284 --> 01:34:08,316 You what? 1309 01:34:08,452 --> 01:34:09,697 And I quit my job. 1310 01:34:09,829 --> 01:34:11,868 - Are you serious? - What? 1311 01:34:11,997 --> 01:34:15,995 Elizabeth, I miss you so much. 1312 01:34:16,126 --> 01:34:20,206 I have so many things to tell you. The most important thing is... 1313 01:34:20,338 --> 01:34:23,090 I love you. 1314 01:34:25,510 --> 01:34:26,969 I love you, too. 1315 01:34:28,721 --> 01:34:32,671 Will you ask my Spencer if we're still on for tomorrow? 1316 01:34:32,808 --> 01:34:36,758 Jewel wants to know if she and the Spencer who caught the ball 1317 01:34:36,896 --> 01:34:38,639 are still on for tomorrow. 1318 01:34:38,772 --> 01:34:42,722 Are you and Jewel on for tomorrow? 1319 01:34:42,860 --> 01:34:45,232 I don't know. 1320 01:34:45,362 --> 01:34:48,482 How am I going to break back into prison? 1321 01:34:48,615 --> 01:34:50,691 Wait a minute. 1322 01:34:50,825 --> 01:34:54,408 Oh, my God. Yes! Yes, they are on for tomorrow. 1323 01:34:54,537 --> 01:34:57,988 - Yes, you're on. - We are? Great! 1324 01:34:58,124 --> 01:35:00,033 How about we go to Hawaii? 1325 01:35:00,168 --> 01:35:02,741 We leave tonight. 1326 01:35:02,878 --> 01:35:03,878 We will. 1327 01:35:04,005 --> 01:35:07,089 Why, for the first time, do I really believe you? 1328 01:35:07,216 --> 01:35:10,419 Because like my pal here says, I got a lot of free time. 1329 01:35:10,552 --> 01:35:13,719 My calendar is blank. In fact, I don't even have a calendar. 1330 01:35:13,847 --> 01:35:17,346 We leave tonight. but first, there's something I have to do. 1331 01:35:21,271 --> 01:35:23,347 Debbie... 1332 01:35:24,941 --> 01:35:26,056 I'm sorry. 1333 01:35:26,192 --> 01:35:28,398 Spencer... 1334 01:35:30,154 --> 01:35:34,567 Oh, Spencer. 1335 01:35:34,700 --> 01:35:37,025 Hi, there. 1336 01:35:40,956 --> 01:35:42,913 Thank you. 1337 01:35:48,338 --> 01:35:50,247 The warden's expecting us. 1338 01:35:50,382 --> 01:35:54,675 Just pull over there in front of that guard. I'll call the warden. 1339 01:36:01,517 --> 01:36:03,474 Father Barnes. 1340 01:36:06,188 --> 01:36:08,975 That's quite a car. 1341 01:36:09,108 --> 01:36:12,476 It was a very kind donation to the parish. 1342 01:36:12,611 --> 01:36:14,734 A red Lotus. 1343 01:36:15,363 --> 01:36:17,403 Do you pray, my son? 1344 01:36:17,532 --> 01:36:21,197 - Not as much as I should, father. - I can see it in your face. 1345 01:36:22,078 --> 01:36:23,786 What is your given name? 1346 01:36:23,913 --> 01:36:26,914 Captain Toolman. I hope you can help us. 1347 01:36:27,041 --> 01:36:29,876 - Well, I'm not alone. - I understand. 1348 01:36:30,002 --> 01:36:33,205 No, I mean I brought someone with me. 1349 01:36:33,339 --> 01:36:35,545 Jimmy Dworski's mother. 1350 01:36:41,346 --> 01:36:44,513 Mrs. Dworski, captain Toolman. 1351 01:36:45,892 --> 01:36:50,720 I hope you can help me. I'm so worried about my poor Jimmy. 1352 01:36:50,855 --> 01:36:54,224 What are you going to do? 1353 01:36:54,358 --> 01:36:57,478 We'll send for somebody. 1354 01:37:02,616 --> 01:37:07,408 Where in the hell is Jimmy at? Can't keep this up all night. 1355 01:37:07,538 --> 01:37:10,657 Gentlemen, listen up. This is the warden. 1356 01:37:10,791 --> 01:37:14,242 We have a professional mediator who'd like to talk to you. 1357 01:37:14,377 --> 01:37:15,456 Mediator? 1358 01:37:15,587 --> 01:37:17,793 - He's with Jimmy's mother. - Jimmy's mother? 1359 01:37:17,922 --> 01:37:19,037 Bad news. 1360 01:37:19,174 --> 01:37:22,756 All right, father. she's all yours. 1361 01:37:23,344 --> 01:37:25,752 Hello, prisoners. 1362 01:37:25,888 --> 01:37:27,217 It's Father Barnes. 1363 01:37:27,348 --> 01:37:29,755 I'm here with Jimmy's mother. 1364 01:37:29,892 --> 01:37:32,347 Mrs. Dworski. 1365 01:37:32,478 --> 01:37:36,345 This must end. We want to come in and talk to you. 1366 01:37:36,481 --> 01:37:41,060 No way. We're not letting anyone in. 1367 01:37:41,194 --> 01:37:44,148 Especially a mother. 1368 01:37:44,280 --> 01:37:49,737 If you let us in, the warden will promise complete forgiveness. 1369 01:37:49,869 --> 01:37:52,158 - No punishment. - What? 1370 01:37:55,499 --> 01:37:58,169 - Better food. - Better food. 1371 01:37:58,294 --> 01:37:59,325 Better what? 1372 01:37:59,461 --> 01:38:05,630 "Cast ye loaves across the water, and they will return to the shore." 1373 01:38:05,759 --> 01:38:08,167 And I promise you better food. 1374 01:38:13,933 --> 01:38:17,136 What the hell. Maybe we should let them in. 1375 01:38:17,270 --> 01:38:19,891 - What about Jimmy? - We can't give up. 1376 01:38:20,022 --> 01:38:22,062 Jimmy's a homie. 1377 01:38:23,943 --> 01:38:28,486 Forget it. y�all try to come in here, we'll kill him dead. 1378 01:38:31,533 --> 01:38:33,740 Help me! 1379 01:38:33,869 --> 01:38:36,027 I don't want to die. 1380 01:38:41,626 --> 01:38:45,955 Help me, man! I'm scared! 1381 01:38:46,089 --> 01:38:49,089 I say we use the tear gas and flush them out of there. 1382 01:38:53,512 --> 01:38:56,715 They say they have a color TV for Lebradford Brown. 1383 01:38:56,849 --> 01:38:59,256 Is that part of the strategy? 1384 01:38:59,393 --> 01:39:02,975 Home shopping club. I used your credit card. 1385 01:39:03,105 --> 01:39:05,856 Yes, we did. We ordered that. 1386 01:39:05,982 --> 01:39:08,438 - What now? - The governor's mediators are here. 1387 01:39:08,568 --> 01:39:12,815 How many mediators do they think we need? 1388 01:39:12,947 --> 01:39:14,062 Shit! 1389 01:39:20,413 --> 01:39:22,904 You have no idea... 1390 01:39:23,040 --> 01:39:26,824 how much I understand what you're going through. 1391 01:39:26,961 --> 01:39:28,870 Look at her, man. 1392 01:39:29,004 --> 01:39:31,875 - She look like the missing link. - I think she's kind of cute. 1393 01:39:32,007 --> 01:39:35,210 - Yeah, you would. - Forget it! no one's coming in. 1394 01:39:35,343 --> 01:39:37,585 Warden Toolman, we're from the governor's office. 1395 01:39:37,721 --> 01:39:39,263 - Gentlemen. - Agent Jackson. 1396 01:39:39,389 --> 01:39:41,381 Pay attention, boys. 1397 01:39:41,516 --> 01:39:45,264 You were specifically instructed not to make any promises to the inmates. 1398 01:39:45,395 --> 01:39:48,312 We're interrupting the proceedings and taking over. 1399 01:39:48,439 --> 01:39:51,689 Let me in, goddamn it! 1400 01:39:51,817 --> 01:39:53,940 What the hell is she doing? 1401 01:39:54,069 --> 01:39:56,607 She's signaling. 1402 01:39:56,739 --> 01:40:00,902 How does she know our signal? She ain't no homie! 1403 01:40:01,034 --> 01:40:04,901 - "Steal home?" - "Intentional walk?" 1404 01:40:05,038 --> 01:40:06,318 "Go home?" 1405 01:40:06,456 --> 01:40:07,950 Let me in! 1406 01:40:08,083 --> 01:40:10,324 That ain't no missing link. 1407 01:40:10,460 --> 01:40:12,369 That's Jimmy. 1408 01:40:16,007 --> 01:40:17,964 Father, what is she doing? 1409 01:40:19,635 --> 01:40:24,676 She is doing a special prayer that I taught her. Excuse me. 1410 01:40:24,807 --> 01:40:27,214 - We're going to go in. - No, look. 1411 01:40:33,899 --> 01:40:38,644 Ok. They can come in, but only the mother and the father. 1412 01:40:42,156 --> 01:40:43,567 Close it! 1413 01:40:43,699 --> 01:40:46,451 Where's my Jimmy? 1414 01:40:48,454 --> 01:40:51,953 Right this way, Mrs. Dworski. 1415 01:40:52,082 --> 01:40:55,285 Did you see that catch I made? 1416 01:41:01,299 --> 01:41:04,170 These heels are killing me. 1417 01:41:04,302 --> 01:41:06,129 Damn it, what took you so long? 1418 01:41:06,262 --> 01:41:08,932 I was at the hairdresser or I'd been here earlier. 1419 01:41:09,057 --> 01:41:12,639 - No hair jokes. - This is for you, heavy G. 1420 01:41:12,769 --> 01:41:16,813 Get me out of these clothes. It's so hard to be a woman. 1421 01:41:18,107 --> 01:41:21,357 All right, shut up! 1422 01:41:22,861 --> 01:41:25,269 I'm going to keep the nails. 1423 01:41:27,616 --> 01:41:32,693 Spencer, come here. Guys, this is Spencer Barnes, my friend. 1424 01:41:33,580 --> 01:41:37,909 Good work, you got us in. That Debbie's a talented girl. 1425 01:41:38,042 --> 01:41:42,669 She gave me her number. She wanted to make sure you had it. 1426 01:41:42,797 --> 01:41:45,370 - She's a nice lady. - She's good, isn't she? 1427 01:41:45,508 --> 01:41:48,841 You take care of yourself and try to stay out of trouble. 1428 01:41:48,969 --> 01:41:52,836 - Really, man. And thanks. - Look me up when you get out. 1429 01:41:52,973 --> 01:41:55,843 Ok. I get out in about 20 minutes. 1430 01:41:55,976 --> 01:41:58,645 In that case, forget it. 1431 01:42:00,522 --> 01:42:02,810 All right. here, like this. 1432 01:42:06,277 --> 01:42:09,480 There you go, Spencer Barnes. Have a good trip. 1433 01:42:13,492 --> 01:42:16,244 I'm free! 1434 01:42:16,370 --> 01:42:19,241 Warden, I never thought I'd get out. 1435 01:42:19,373 --> 01:42:22,208 I didn't know I'd get out of that horrible place. 1436 01:42:22,334 --> 01:42:26,166 - I thought I'd be there forever. - You're wearing lipstick. 1437 01:42:26,296 --> 01:42:29,996 - My mom gave me a big kiss. - Where is your mom? 1438 01:42:30,133 --> 01:42:33,050 - I smell perfume. - Don't be stupid, the press is watching. 1439 01:42:33,178 --> 01:42:35,384 - Thank you, everybody. - You're welcome. 1440 01:42:35,513 --> 01:42:37,921 He's the greatest warden a guy could have. 1441 01:42:38,057 --> 01:42:39,884 Just my job, Jim. 1442 01:42:40,017 --> 01:42:42,888 Will I still be released today? 1443 01:42:43,020 --> 01:42:45,689 - Will I? - Of course you'll be released today. 1444 01:42:45,815 --> 01:42:48,140 Thank you! 1445 01:42:49,234 --> 01:42:50,693 You're the best! 1446 01:42:50,819 --> 01:42:54,686 All right. Don't do that again, please. 1447 01:42:55,991 --> 01:42:59,075 - Get out of here, man. - Hope I never see you again. 1448 01:42:59,202 --> 01:43:01,242 Take it easy. 1449 01:43:07,126 --> 01:43:11,124 - What are you doing here? - Figured you'd need a ride. 1450 01:43:15,676 --> 01:43:17,834 Thanks a lot, man. 1451 01:43:20,430 --> 01:43:23,265 And I needed someone to start the car. 1452 01:43:25,560 --> 01:43:27,352 Now that I can do. 1453 01:43:37,071 --> 01:43:39,229 - Hello? - Spencer Barnes, please. 1454 01:43:39,365 --> 01:43:41,441 - Mr. Sakamoto. - Glad I found you. 1455 01:43:41,575 --> 01:43:45,074 - Nice to hear your voice, too. - Is the other Spencer there? 1456 01:43:45,204 --> 01:43:48,738 - Yes, he is here. - Good. You two impress me. 1457 01:43:48,874 --> 01:43:50,997 We enjoyed meeting you as well. 1458 01:43:51,126 --> 01:43:53,617 I want you both to come work for me. 1459 01:43:53,754 --> 01:43:57,537 - You want to hire us both? - You make a good team. 1460 01:43:57,674 --> 01:44:00,425 How much did you have in mind? 1461 01:44:00,552 --> 01:44:03,387 I was thinking 25 a month. 1462 01:44:03,513 --> 01:44:05,090 Thousand? 1463 01:44:05,223 --> 01:44:08,010 You'd head my American advertising operation. 1464 01:44:08,142 --> 01:44:10,847 - A month? - Of course we're flattered. 1465 01:44:10,978 --> 01:44:13,765 We'll need a little time to think that over. 1466 01:44:13,897 --> 01:44:17,397 - No time. I know. Take it. - We'll get back to you shortly. 1467 01:44:17,526 --> 01:44:21,855 - Take your time. You need a vacation. - Thank you. bye. 1468 01:44:22,739 --> 01:44:23,902 What, are you nuts? 1469 01:44:24,032 --> 01:44:27,282 Business lesson number one. Never take your first offer. 1470 01:44:29,829 --> 01:44:34,407 Yeah, right. That's just like baseball. Don't swing at your first pitch. 1471 01:44:34,542 --> 01:44:36,867 Wait a second. 1472 01:44:37,003 --> 01:44:40,667 Just one quick second. 1473 01:44:51,600 --> 01:44:54,719 I don't know where the TV came from... 1474 01:45:02,735 --> 01:45:05,143 Ok, partner. Let's go. 109891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.