Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,594 --> 00:02:39,949
Whoa! Whoa!
2
00:02:56,474 --> 00:02:57,065
Whoa!
3
00:02:57,954 --> 00:02:59,228
Whoa.
4
00:02:59,314 --> 00:03:02,112
- Easy.
- Mornin'.
5
00:03:02,194 --> 00:03:05,743
Mornin'. Y'all mind
steppin' aside?
6
00:03:05,834 --> 00:03:09,463
- You know what I think?
- No, sir, I don't.
7
00:03:09,554 --> 00:03:13,547
I think you got yourselves
a shipment of gold in that wagon...
8
00:03:13,634 --> 00:03:16,273
that you're bringin'
to General Iee.
9
00:03:16,354 --> 00:03:20,029
- Just who might you be?
- A friend of the Confederacy.
10
00:03:20,114 --> 00:03:23,993
Why don't y'all show us what a
good friend you are by steppin' aside?
11
00:03:24,074 --> 00:03:27,066
I'd be most happy to,
'cept first...
12
00:03:27,154 --> 00:03:29,827
I'd be much obliged
if you'd give me that gold.
13
00:03:33,314 --> 00:03:35,191
I don't think I heard you correct.
14
00:03:35,274 --> 00:03:38,346
I think you did.
I'd Iike that gold now.
15
00:03:38,434 --> 00:03:42,029
Iisten, mister, it ain't
very nice out here, as you can see.
16
00:03:42,114 --> 00:03:44,469
There are five of us.
17
00:03:44,554 --> 00:03:48,024
If you don't step aside now,
I'd just as soon kill you as not.
18
00:03:48,114 --> 00:03:51,311
You wanna die out here in this
miserable weather, that's your choice.
19
00:03:51,994 --> 00:03:54,906
I'm gonna ask you
one more time.
20
00:03:54,994 --> 00:03:56,905
Would you please
give me the gold?
21
00:04:27,274 --> 00:04:29,105
Good afternoon, senators.
22
00:04:29,194 --> 00:04:32,106
The president is very
grateful for your time here.
23
00:04:32,194 --> 00:04:35,231
Believe me, this is a matter
of the utmost importance.
24
00:04:35,314 --> 00:04:37,225
I cannot stress too much
the utmost secrecy.
25
00:04:37,314 --> 00:04:39,874
Why don't you just
cut out the shit, George?
26
00:04:39,954 --> 00:04:43,708
You're here to ask the committee
for money, so come out and ask for it.
27
00:04:43,794 --> 00:04:46,592
Thanks for the advice.
I am gonna ask you for money.
28
00:04:46,674 --> 00:04:48,665
Guess what else?
You're gonna give it to me.
29
00:04:48,754 --> 00:04:51,632
You all remember
Dr. Hans Kleindast...
30
00:04:51,714 --> 00:04:54,865
the Nobel Iaureate who helped us
during the space program?
31
00:04:54,954 --> 00:04:56,433
For 20 years...
32
00:04:56,514 --> 00:04:59,665
he's been keeping his face
off of Time magazine doing research.
33
00:04:59,754 --> 00:05:02,109
His field of research
has been time traveI.
34
00:05:02,194 --> 00:05:04,344
- Time traveI.
- Time traveI.
35
00:05:04,434 --> 00:05:07,710
- Well, beam me up, Scotty.
- That's very funny, Senator.
36
00:05:07,794 --> 00:05:10,911
- Wanna know what's funnier than that?
- He's gonna tell us.
37
00:05:10,994 --> 00:05:13,906
The funny thing is...
the good doctor actually did it.
38
00:05:17,074 --> 00:05:19,952
I thought that'd
get your attention.
39
00:05:20,034 --> 00:05:23,709
He did it. The technology is
in the folders in front of you.
40
00:05:23,794 --> 00:05:25,625
You won't understand it
any better than I can.
41
00:05:25,714 --> 00:05:29,024
Now, you can't go forward,
because the future hasn't happened yet.
42
00:05:29,114 --> 00:05:31,867
However, you can go back,
and that's where things get tricky.
43
00:05:31,954 --> 00:05:36,345
If you go back and change something,
it's serious. It could be catastrophic.
44
00:05:36,434 --> 00:05:38,629
It's Iike throwing
a stone in a Iake...
45
00:05:38,714 --> 00:05:40,989
only now there
are ripples in time.
46
00:05:41,074 --> 00:05:44,350
So you can't go back and kill Hitler,
much as we'd Iike to...
47
00:05:44,434 --> 00:05:47,312
because it could cause
a chain reaction of events...
48
00:05:47,394 --> 00:05:49,954
that could alter
or even destroy mankind.
49
00:05:50,034 --> 00:05:52,343
And that, my good senators,
is where you come in.
50
00:05:52,434 --> 00:05:57,952
We have to form a new agency to police
this technology and protect time.
51
00:05:58,034 --> 00:06:01,310
It will be called the Time Enforcement
Commission or the T.E.C.
52
00:06:01,394 --> 00:06:06,422
Eugene Matuzak of the Washington P.D.
is our choice to run the commission.
53
00:06:06,514 --> 00:06:10,109
- How much is this gonna cost?
- A Iot.
54
00:06:10,194 --> 00:06:13,391
- How much is a Iot?
- More than a Iittle
and Iess than too much.
55
00:06:13,474 --> 00:06:16,784
This is not a good time
to ask for money. The economy--
56
00:06:16,874 --> 00:06:20,787
Suppose one of our competitors goes
back in time and invents the computer?
57
00:06:20,874 --> 00:06:22,705
Or the airplane or the automobile?
58
00:06:22,794 --> 00:06:24,830
You wanna talk about
the American economy, Senator?
59
00:06:24,914 --> 00:06:28,190
How about this one?
Saddam Hussein finances a trip to 1944.
60
00:06:28,274 --> 00:06:29,787
He gets our technology...
61
00:06:29,874 --> 00:06:32,593
and Iraq becomes the first country
to have the atomic bomb.
62
00:06:32,674 --> 00:06:35,507
- Oh, you Iike that one.
- Not bad.
63
00:06:35,594 --> 00:06:38,392
Try this one.
We think there's already been a ripple.
64
00:06:38,474 --> 00:06:42,103
Ten days ago, the C. I.A. broke up
an arms sale to terrorists...
65
00:06:42,194 --> 00:06:44,025
in Hamburg, Germany.
66
00:06:44,114 --> 00:06:46,753
Ordinarily, that sort of news
doesn't cross the president's desk.
67
00:06:46,834 --> 00:06:48,347
What made this different...
68
00:06:48,434 --> 00:06:50,425
was that the purchase
was made with gold bullion...
69
00:06:50,514 --> 00:06:53,028
and the bullion
was dated 1863...
70
00:06:53,114 --> 00:06:55,947
and stamped
"Confederate States of America."
71
00:06:56,034 --> 00:06:58,753
We had it carbon-tested
and authenticated. It's reaI.
72
00:06:58,834 --> 00:07:01,143
Now, just think
about what I'm saying.
73
00:07:01,234 --> 00:07:04,431
Going back in time
is a pretty easy way to make money.
74
00:07:04,514 --> 00:07:08,507
Our committee would have exclusive
jurisdiction over this program?
75
00:07:08,594 --> 00:07:12,667
Yours and yours alone. No one can know
about this. It's too dangerous.
76
00:07:12,754 --> 00:07:15,143
That's very good, George.
77
00:07:15,234 --> 00:07:17,429
Personally...
78
00:07:17,514 --> 00:07:21,109
I think this sounds Iike that
bullshit Star Wars program.
79
00:07:21,194 --> 00:07:26,029
You'Il get your money. Anyone here want
to chair the oversight on this program?
80
00:07:26,114 --> 00:07:27,866
Yeah, I'Il do it.
81
00:07:27,954 --> 00:07:30,991
Ah, young Senator McComb.
82
00:07:31,074 --> 00:07:33,872
Why not?
Oh, you'Il Iike him, George.
83
00:07:33,954 --> 00:07:38,266
Very much Iike you,
except his dorsal fin's a bit bigger.
84
00:08:17,554 --> 00:08:19,909
There's never enough time.
85
00:08:19,994 --> 00:08:22,428
Never enough for what?
86
00:08:22,514 --> 00:08:25,108
To satisfy a woman.
87
00:08:25,194 --> 00:08:28,470
Then you never want
to miss an opportunity.
88
00:08:28,514 --> 00:08:31,312
Are you busy?
89
00:08:31,394 --> 00:08:33,385
I'm meeting my husband.
90
00:08:34,514 --> 00:08:37,551
If I were him,
l would not keep you waiting.
91
00:08:38,434 --> 00:08:42,393
If he's not here when I turn around,
I'Il go home with you.
92
00:08:46,554 --> 00:08:47,953
You'Il do.
93
00:08:50,874 --> 00:08:51,704
Mmm.
94
00:08:52,794 --> 00:08:54,705
I didn't hear you
leave this morning.
95
00:08:54,794 --> 00:08:57,547
It was early.
I was meeting with Matuzak.
96
00:08:57,634 --> 00:08:59,033
Are you gonna
take that job?
97
00:09:02,474 --> 00:09:04,430
- What?
- Be right back.
98
00:09:11,314 --> 00:09:13,544
Read it.
99
00:09:14,914 --> 00:09:17,712
- "Wolverine"?
- Between the Iines.
100
00:09:18,794 --> 00:09:21,627
I should get
the fuck outta here.
101
00:09:21,714 --> 00:09:23,545
Good.
102
00:09:23,634 --> 00:09:26,785
You know that purse?
Doesn't Iook good on you.
103
00:09:32,594 --> 00:09:34,425
Thank you.
104
00:09:34,514 --> 00:09:37,870
- Glad you're not hurt.
- Thank you.
105
00:09:56,394 --> 00:09:57,907
Smart kid.
He read my mind.
106
00:09:57,994 --> 00:09:59,825
With your English,
he doesn't have much choice.
107
00:09:59,874 --> 00:10:02,991
Hey, I know all the good words.
108
00:10:04,074 --> 00:10:06,668
You didn't answer my question.
109
00:10:06,754 --> 00:10:10,463
- Are you gonna take this job?
- I think so.
110
00:10:10,554 --> 00:10:12,863
Is this T.E.C. thing dangerous?
111
00:10:12,954 --> 00:10:15,024
I don't bake cookies for a Iiving.
112
00:10:15,914 --> 00:10:17,745
Will you have to traveI?
113
00:10:17,834 --> 00:10:20,632
Not the way you think.
114
00:10:20,714 --> 00:10:23,706
Pictures bring back your memories.
115
00:10:23,794 --> 00:10:27,070
Aw, you're gonna
be very happy you have this.
116
00:10:27,154 --> 00:10:29,145
Why?
117
00:10:29,234 --> 00:10:32,465
I can see into the future.
118
00:10:32,554 --> 00:10:35,352
- You can see the future, huh?
- Mm-hmm.
119
00:10:35,434 --> 00:10:39,143
- What do you see?
- I see it's gonna rain.
120
00:10:39,234 --> 00:10:41,828
We both have
the afternoon off.
121
00:10:41,914 --> 00:10:47,227
Why don't we go and practice some of
those words you seem to Iike so much?
122
00:11:29,474 --> 00:11:31,465
Max?
123
00:11:31,554 --> 00:11:33,909
Hmm? What?
124
00:11:36,474 --> 00:11:39,944
I have something I want to tell you.
125
00:11:41,034 --> 00:11:42,865
Shit. I'm sorry.
126
00:11:42,954 --> 00:11:46,424
Don't answer it.
Just this once, don't answer it.
127
00:11:46,514 --> 00:11:49,074
I have to.
128
00:11:57,514 --> 00:11:59,470
Walker.
129
00:12:00,594 --> 00:12:02,425
Now?
130
00:12:02,514 --> 00:12:05,267
Oh, Jesus Christ.
Can you find somebody else?
131
00:12:21,514 --> 00:12:24,153
Iook, uh, somebody
called in sick and--
132
00:12:24,234 --> 00:12:26,190
And there's nobody
but Max Walker...
133
00:12:26,274 --> 00:12:28,424
- to keep the streets safe.
- I said I was sorry.
134
00:12:28,514 --> 00:12:31,711
- It's not Iike I have a choice.
- Of course you have a choice.
135
00:12:31,794 --> 00:12:35,787
- This is what I do.
- I know that's what you do.
136
00:12:35,874 --> 00:12:38,672
It's just that things
are different now.
137
00:12:38,754 --> 00:12:40,904
What are you
talking about?
138
00:12:40,994 --> 00:12:44,350
This isn't the way
l wanted to do this.
139
00:12:44,434 --> 00:12:46,311
I have to go.
140
00:12:46,394 --> 00:12:48,589
There's something
you need to tell me?
141
00:12:48,674 --> 00:12:51,063
Yes.
142
00:12:51,154 --> 00:12:53,463
Can you wait
until I get back?
143
00:12:53,554 --> 00:12:55,306
Sure.
144
00:13:04,434 --> 00:13:07,949
Surprise.
145
00:13:39,474 --> 00:13:42,034
Max!
146
00:13:47,634 --> 00:13:49,545
Melissa!
147
00:13:49,634 --> 00:13:51,704
Max!
148
00:13:51,794 --> 00:13:55,389
- Finish him.
- Who are you?
149
00:13:55,474 --> 00:13:58,910
You're a smart boy.
Why don't you sleep on it a while?
150
00:15:14,994 --> 00:15:18,111
Nothing to see over there.
It's just another jumper.
151
00:15:18,194 --> 00:15:20,025
Hang on, there, buddy!
152
00:15:20,114 --> 00:15:22,582
All right, close enough! That's it!
153
00:15:22,674 --> 00:15:24,904
Thank you!
Stand back, folks!
154
00:15:24,994 --> 00:15:27,872
Come on! Break it up!
There's nothin' to see!
155
00:15:27,954 --> 00:15:32,345
Go back to work. Come on!
Come on, now! Come on, now.
156
00:15:32,434 --> 00:15:34,425
Break it up.
Go back to work.
157
00:15:34,514 --> 00:15:37,074
Come on. Come on,
get out of here.
158
00:15:45,994 --> 00:15:48,554
- Good morning, Mr. Atwood.
- Good morning, Charlie.
159
00:15:48,634 --> 00:15:51,228
- It's a terrible day, sir.
- Beat it.
160
00:15:51,314 --> 00:15:53,509
- What's goin' on?
- Mr. Floatbauer.
161
00:15:54,794 --> 00:15:56,705
He went off the roof.
162
00:15:57,394 --> 00:15:59,225
Ah, yeah.
163
00:15:59,314 --> 00:16:02,511
Well, shit happens.
Excuse me.
164
00:16:02,594 --> 00:16:05,062
Oh, that poor man!
165
00:16:10,074 --> 00:16:11,905
Good morning, Pete.
166
00:16:11,994 --> 00:16:13,871
Good morning, Mr. Atwood.
167
00:16:17,874 --> 00:16:21,947
Third jumper this week. They keep
this up, you're gonna be out of a job.
168
00:16:22,034 --> 00:16:23,945
Only going down, sir.
169
00:16:27,554 --> 00:16:30,352
There he is!
170
00:16:30,434 --> 00:16:34,552
- Mr. Atwood, isn't it terrible?
- Tragic.
171
00:17:03,314 --> 00:17:06,431
...little Iovebirds
172
00:17:06,514 --> 00:17:08,425
We're not above birds
173
00:17:08,514 --> 00:17:10,630
Iet's misbehave
174
00:17:22,594 --> 00:17:25,233
Slip and slide
175
00:17:25,314 --> 00:17:27,828
Slip inside
176
00:17:28,874 --> 00:17:31,229
Slip and slide
177
00:17:43,074 --> 00:17:47,192
I Iearn to Iove
l Iearn to Iive
178
00:17:51,234 --> 00:17:52,269
Get me Ross.
179
00:17:52,354 --> 00:17:55,391
Ross! Hi!
Yeah, Iisten.
180
00:17:55,474 --> 00:17:58,864
I want another 100,000 shares
of Middle States OiI.
181
00:17:58,954 --> 00:18:01,946
No, no. Just buy it.
It's an act of faith.
182
00:18:02,034 --> 00:18:04,707
I really think things
are gonna turn around.
183
00:18:04,794 --> 00:18:07,103
I got a feeling
about the future.
184
00:18:07,194 --> 00:18:09,549
Iook, I gotta go.
I'm-- I'm very busy.
185
00:18:24,434 --> 00:18:27,187
- Walker.
- How've you been, Iyle?
186
00:18:35,714 --> 00:18:36,749
How ya doin', partner?
187
00:18:36,834 --> 00:18:40,793
- Ex-partner.
- Max.
188
00:18:41,874 --> 00:18:45,423
I'm not gonna change a thing. The only
ripples'Il be in my swimming pooI.
189
00:18:45,514 --> 00:18:48,586
It's a nice place.
You couldn't do this by yourself.
190
00:18:48,674 --> 00:18:51,552
- Who are you working for?
- I'm not hurtin' anybody.
191
00:18:51,634 --> 00:18:56,185
It's America, man! I'm just
takin' an opportunity, that's alI.
192
00:18:56,274 --> 00:18:59,072
I've got to take you back.
193
00:19:07,834 --> 00:19:10,871
I went ten rounds with
John I. Sullivan himself.
194
00:19:10,954 --> 00:19:12,865
Oh.
195
00:19:15,314 --> 00:19:17,589
I saw Tyson beat Spinks on TV.
196
00:20:06,114 --> 00:20:09,231
- Mr. Atwood-- Oh, my god!
- Get down.
197
00:20:27,754 --> 00:20:30,063
Doesn't Iook too good, Iyle.
198
00:20:30,154 --> 00:20:31,985
Iet me go, Max.
199
00:20:32,074 --> 00:20:34,030
I'Il stay here.
I won't go back.
200
00:20:34,114 --> 00:20:36,230
Who sent you?
I want the name.
201
00:20:36,314 --> 00:20:38,145
Iike it'Il make any difference.
202
00:20:38,234 --> 00:20:41,032
In a few weeks,
this guy's gonna run the whole country.
203
00:20:41,114 --> 00:20:44,151
If he doesn't get the money here,
he's gonna get it somewhere else.
204
00:20:44,234 --> 00:20:47,988
I can't tell you. He'Il send somebody
back to wipe out my grandparents.
205
00:20:48,074 --> 00:20:49,348
It'Il be Iike I never existed:
206
00:20:49,394 --> 00:20:53,273
My mother, my father, my wife,
my kids, my fuckin' cat!
207
00:20:53,354 --> 00:20:58,269
You ever hear of the name Aaron McComb?
Senator McComb?
208
00:20:59,154 --> 00:21:00,189
Bullshit.
209
00:21:00,274 --> 00:21:03,266
You don't understand.
He's gonna be president.
210
00:21:03,354 --> 00:21:06,152
He's doin' this to get
money for his campaign.
211
00:21:06,234 --> 00:21:09,988
Shit, Max, he already
owns most of the guys we work with!
212
00:21:10,074 --> 00:21:12,952
When we get back,
you'Il point them out.
213
00:21:13,034 --> 00:21:16,993
You're out of your mind.
This guy's gonna roll right over you.
214
00:21:17,074 --> 00:21:19,383
- We'Il see. Iet's go.
- Iisten to me!
215
00:21:19,474 --> 00:21:23,023
If I go back and talk,
my family is dead.
216
00:21:23,114 --> 00:21:26,231
I'm talkin' about my f--
my family!
217
00:21:27,954 --> 00:21:31,947
If I die here, it's only me.
I can't go back!
218
00:21:34,034 --> 00:21:38,664
I have to bring you back.
I have no choice.
219
00:21:40,114 --> 00:21:41,945
Neither do I.
220
00:22:00,914 --> 00:22:03,587
Holy Mother of Mary!
221
00:22:07,074 --> 00:22:10,350
Iieutenant Clapton, 0316.
222
00:22:10,434 --> 00:22:12,311
Iieutenant Clapton.
223
00:22:13,514 --> 00:22:15,550
Testify and I'Il do what I can.
224
00:22:15,634 --> 00:22:19,786
Communication relays
rerouted to Alpha 02.
225
00:22:25,074 --> 00:22:27,872
Captain Iyle Atwood,
you are charged with violations...
226
00:22:27,954 --> 00:22:31,310
of T.E.C. code 40.8,
subsection nine...
227
00:22:31,394 --> 00:22:33,988
time travel with intent
to alter the future.
228
00:22:34,074 --> 00:22:37,783
Charges are compounded by your current
status as a time enforcement officer.
229
00:22:37,874 --> 00:22:39,944
Does the defendant
have any statement?
230
00:22:40,034 --> 00:22:43,504
- Tell her.
- Something to say on your own behalf?
231
00:22:43,594 --> 00:22:47,143
- Yes.
- No.
232
00:22:47,234 --> 00:22:49,953
Then I will pass sentence
as mandated by our charter.
233
00:22:50,034 --> 00:22:52,992
Say something.
Come on. Say something!
234
00:22:53,074 --> 00:22:55,304
The defendant has been
found guilty...
235
00:22:55,394 --> 00:22:56,793
Take care of yourself, Max.
236
00:22:56,874 --> 00:22:59,104
And is sentenced to death,
immediately.
237
00:23:11,954 --> 00:23:13,785
Poor bastard.
238
00:23:13,874 --> 00:23:16,627
Tomorrow might've been
a brighter day.
239
00:23:18,954 --> 00:23:21,946
We're pickin' up
some noise outside Camp David, '79.
240
00:23:22,034 --> 00:23:24,832
Intelligence thinks
it's a kill team out of Iran.
241
00:23:24,914 --> 00:23:26,745
It's their third
try this year.
242
00:23:26,834 --> 00:23:28,665
C. I.A.'s trying to Iocate
their Iaunch facility.
243
00:23:28,754 --> 00:23:31,587
I want two teams on this date.
Iet's smoke these guys.
244
00:23:31,674 --> 00:23:34,268
- Right.
- Number two: Ios Angeles, 1902.
245
00:23:34,354 --> 00:23:38,984
Somebody's trying to get a jump on
real-estate, buying up Beverly Hills.
246
00:23:39,074 --> 00:23:40,905
- Burr and Swain got the deaI.
- Yes, sir.
247
00:23:40,994 --> 00:23:42,746
You Iook Iike shit.
248
00:23:42,834 --> 00:23:44,665
- We have to talk.
- In a minute.
249
00:23:44,754 --> 00:23:46,904
- Now.
- I said in a minute.
250
00:23:46,994 --> 00:23:51,385
Temporary wave guide
shutdown in three minutes.
251
00:23:52,994 --> 00:23:56,748
Shit. Go over your dispatch notes
and check with me before you Iaunch.
252
00:23:56,834 --> 00:23:58,984
- Good afternoon, gentlemen.
- George. Welcome.
253
00:23:59,074 --> 00:24:03,067
Gene. Senator Nelson, this is
T.E.C. Director Matuzak.
254
00:24:03,154 --> 00:24:06,191
Senator Nelson is the newest member
of the oversight committee.
255
00:24:06,274 --> 00:24:08,265
Since he's gonna be voting
on your budget...
256
00:24:08,354 --> 00:24:09,946
he'd Iike to see how it's spent.
257
00:24:10,034 --> 00:24:13,470
Senator McComb,
our Iong-standing committee chairman...
258
00:24:13,554 --> 00:24:17,388
agreed to take time out from his
presidential campaign to accompany us.
259
00:24:17,474 --> 00:24:19,305
Senator.
260
00:24:19,394 --> 00:24:21,703
WelI. Be a pleasure
to show you around.
261
00:24:21,794 --> 00:24:24,103
Are these all of your agents?
262
00:24:24,194 --> 00:24:27,106
Most of 'em. Agent Monroe.
Agent Anderson.
263
00:24:27,194 --> 00:24:29,708
Agents Burr, Bartolo and Shepherd.
264
00:24:29,794 --> 00:24:32,752
- Agent Walker.
- Agent Walker.
265
00:24:34,034 --> 00:24:36,025
I've heard a great deal about you.
266
00:24:36,114 --> 00:24:40,027
- And I've heard a Iot about you.
- Not all of it bad, I hope.
267
00:24:41,674 --> 00:24:44,632
Agent Walker just returned
from a successful mission.
268
00:24:44,714 --> 00:24:48,263
Well, congratulations,
Agent Walker.
269
00:24:50,154 --> 00:24:54,147
Senator, now Director Matuzak
will show you the Iaunch room.
270
00:24:54,234 --> 00:24:56,589
Follow me.
I'Il show you where we kick off.
271
00:24:56,674 --> 00:24:59,029
You wouldn't mind
if Agent Walker accompanied us?
272
00:24:59,114 --> 00:25:02,231
I'd Iove to hear about
his most recent mission.
273
00:25:02,314 --> 00:25:06,705
- I have a report to file.
- Agent Walker would be delighted.
274
00:25:06,794 --> 00:25:09,752
All units switch to TEC channel three.
275
00:25:09,834 --> 00:25:12,826
All units switch
to TEC channel three.
276
00:25:12,914 --> 00:25:15,064
As you can see,
we've spared every expense.
277
00:25:15,154 --> 00:25:18,908
No comfort, no convenience,
no necessities. Watch your head.
278
00:25:18,994 --> 00:25:21,189
So, Agent Walker,
who were you after?
279
00:25:21,274 --> 00:25:23,868
A man named Atwood.
Ring a belI?
280
00:25:23,954 --> 00:25:27,424
Atwood. No.
Should that name be familiar to me?
281
00:25:27,514 --> 00:25:31,553
-Unfortunately, Atwood was a TEC agent.
-Really?
282
00:25:31,634 --> 00:25:34,432
See, George, I don't
want to sound Iike a broken record...
283
00:25:34,514 --> 00:25:37,312
but that's one of the dangers
of having an agency Iike this.
284
00:25:37,394 --> 00:25:41,467
- Imagine the dangers of not having it.
- Did you know this Atwood?
285
00:25:41,554 --> 00:25:43,385
He was my partner.
286
00:25:43,474 --> 00:25:47,183
Oh, I'm sorry.
Nothing worse than a rogue cop.
287
00:25:47,274 --> 00:25:50,664
- Except the guy who paid him.
- If there is such a guy.
288
00:25:50,754 --> 00:25:54,508
- There always is.
- Do you know who the man is?
289
00:25:54,594 --> 00:25:57,745
- Oh, yeah.
- Why don't you arrest him?
290
00:25:57,834 --> 00:26:00,667
- I Iost my witness.
- Oh.
291
00:26:00,754 --> 00:26:02,506
Well, I trust you'Il
keep working on it.
292
00:26:02,594 --> 00:26:05,267
You can bet on it.
293
00:26:08,634 --> 00:26:10,829
Hydrogen specialists,
prepare for inspection.
294
00:26:14,954 --> 00:26:18,424
We've updated our entire operation
to Parker Datalink Systems...
295
00:26:18,514 --> 00:26:20,550
utilizing their
superconducting chip.
296
00:26:20,634 --> 00:26:22,829
Senator McComb
was Jack Parker's partner...
297
00:26:22,914 --> 00:26:26,668
and sold out before the company
got the patent on that chip.
298
00:26:26,754 --> 00:26:29,314
- Bet that cost you a few billion.
- Whoa, bad Iuck.
299
00:26:30,594 --> 00:26:33,984
My deal with Jack Parker
is not important, Mr. Spota.
300
00:26:34,074 --> 00:26:37,066
What is important is talking about
the dangers of this program.
301
00:26:37,154 --> 00:26:40,430
- You got my vote.
- Excuse me. What dangers?
302
00:26:40,514 --> 00:26:42,903
Well, dishonest agents
like this, uh, Atwood.
303
00:26:42,994 --> 00:26:47,385
Every time an agent goes back,
he risks making contact with
the past version of himself.
304
00:26:47,474 --> 00:26:50,113
- That could be a disaster.
- And why is that?
305
00:26:50,194 --> 00:26:53,869
The same matter can't occupy
the same space at the same time.
306
00:26:53,954 --> 00:26:56,184
It's never happened.
307
00:26:56,274 --> 00:26:58,026
Not yet, but what I propose...
308
00:26:58,114 --> 00:27:00,184
is far Iess costly
yet accomplishes the same thing.
309
00:27:00,274 --> 00:27:02,151
Why don't we just
prevent time traveI...
310
00:27:02,234 --> 00:27:05,146
rather than spend money
trying to police it?
311
00:27:05,234 --> 00:27:07,190
I have to get back
to the HilI.
312
00:27:07,274 --> 00:27:11,984
Malcolm, this is a project
that we could do without.
313
00:27:12,074 --> 00:27:14,190
I hope you vote against
continued appropriations.
314
00:27:14,874 --> 00:27:16,990
I admire your dedication,
Agent Walker.
315
00:27:18,674 --> 00:27:20,392
I hope you keep trying
to get your man.
316
00:27:20,474 --> 00:27:22,032
I never quit.
317
00:27:31,394 --> 00:27:32,986
We've done a breakdown
of the Iatest poll results.
318
00:27:33,274 --> 00:27:35,708
While the trends
are not what we want...
319
00:27:35,794 --> 00:27:37,944
there are some good things
we can utilize.
320
00:27:38,034 --> 00:27:40,309
The numbers in the suburbs
are encouraging...
321
00:27:40,394 --> 00:27:42,510
but they are killing you
in the urban centers.
322
00:27:42,594 --> 00:27:46,633
But you're gaining with the pro-life,
pro-death-penalty coalition...
323
00:27:46,714 --> 00:27:49,865
and with the close-our-border,
anti-immigration faction.
324
00:27:49,954 --> 00:27:54,425
The bad news is the campaign chairman
put together a projected budget...
325
00:27:54,514 --> 00:27:57,631
from now to Election Day,
and it's a big number.
326
00:27:57,714 --> 00:28:02,344
Even going back again, I don't see how
you could get it all in time.
327
00:28:05,714 --> 00:28:08,786
Iawrence, I Iove you.
I really do.
328
00:28:08,874 --> 00:28:11,069
But don't tell me
what I can't do.
329
00:28:11,154 --> 00:28:13,748
Elections are won with television.
330
00:28:13,834 --> 00:28:16,985
You don't need the press, endorsements.
You don't even need the truth.
331
00:28:17,074 --> 00:28:17,790
You need money.
332
00:28:19,074 --> 00:28:21,030
So... tell me.
333
00:28:21,114 --> 00:28:25,471
How much is it gonna cost
to buy the network time I need?
334
00:28:25,554 --> 00:28:27,863
- $50 million.
- $50 million.
335
00:28:27,954 --> 00:28:29,945
Agent Walker has already
cost me that much.
336
00:28:30,034 --> 00:28:34,027
We're gonna chat with him, the kind
of chat a man remembers for a Iifetime.
337
00:28:46,514 --> 00:28:49,153
Sure is a handsome devil, isn't he?
338
00:28:49,234 --> 00:28:52,624
- He's not my type.
- What did you want to talk about?
339
00:28:52,714 --> 00:28:54,989
What do you know
about him?
340
00:28:55,074 --> 00:28:57,304
Capable of eating
his young.
341
00:28:57,394 --> 00:28:59,862
He sure seemed interested
in you this afternoon.
342
00:28:59,954 --> 00:29:01,831
He interests me.
343
00:29:01,914 --> 00:29:03,791
Atwood named him.
344
00:29:03,874 --> 00:29:07,708
- You're shittin' me.
- He's the one who sent him back.
345
00:29:07,794 --> 00:29:11,230
- Why didn't he testify?
- McComb would go after his family.
346
00:29:11,314 --> 00:29:14,829
He also said McComb
has half of the agency. I believe him.
347
00:29:14,914 --> 00:29:17,712
He doesn't have me.
348
00:29:17,794 --> 00:29:20,672
I said, he doesn't have me.
349
00:29:20,754 --> 00:29:23,587
- Well, fuck you too.
- He's gonna close the agency.
350
00:29:23,674 --> 00:29:26,984
Then no one can stop him
from going back.
351
00:29:27,074 --> 00:29:29,634
- This one is mine.
- Not unless I say it is.
352
00:29:29,714 --> 00:29:32,353
The son of a bitch
is a presidential candidate.
353
00:29:32,434 --> 00:29:36,427
If you haul him in, you better have
enough evidence to plug up the Potomac.
354
00:29:36,514 --> 00:29:38,391
- You believe me.
- I always believe you...
355
00:29:38,474 --> 00:29:41,068
but you're not always right.
356
00:29:41,154 --> 00:29:44,271
Yeah.
357
00:29:45,474 --> 00:29:48,272
Come over to the house for dinner.
358
00:29:48,354 --> 00:29:50,310
Carol would Iove to see you.
359
00:29:50,394 --> 00:29:52,783
Thanks. Some other time.
360
00:29:52,874 --> 00:29:56,150
You're allowed to have a Iife.
I read it in a manuaI.
361
00:29:56,234 --> 00:29:59,510
I'Il tell you this:
lf I cannot go back to save her...
362
00:29:59,594 --> 00:30:02,870
this scumbag is not
going back to steal money.
363
00:30:04,994 --> 00:30:06,825
Go home, Max.
364
00:30:06,914 --> 00:30:11,032
If you won't come to mine,
go to yours.
365
00:30:15,794 --> 00:30:18,592
By the way, when I said
McComb hasn't bought me...
366
00:30:18,674 --> 00:30:21,711
you were supposed to say,
"I know that."
367
00:30:23,914 --> 00:30:25,745
I know that.
368
00:30:50,314 --> 00:30:52,509
System initialized.
369
00:30:52,594 --> 00:30:54,983
Destination, please.
370
00:30:55,074 --> 00:30:57,269
Home.
371
00:31:34,394 --> 00:31:37,670
There are no new messages.
372
00:31:45,834 --> 00:31:48,268
Television.
373
00:31:50,074 --> 00:31:52,668
Play tape.
374
00:31:52,754 --> 00:31:55,905
It's going to Iook Iike
this when I'm finished.
375
00:31:55,994 --> 00:31:58,383
See? Very nice.
376
00:31:59,954 --> 00:32:02,070
"Victorian Villa Deluxe Birdhouse."
377
00:32:05,074 --> 00:32:09,590
This thing is gonna be bigger
than our house by the time I'm done.
378
00:32:11,434 --> 00:32:13,550
Okay. Uh-huh.
379
00:32:13,634 --> 00:32:16,353
- Want some help?
-Want some help?
380
00:32:16,434 --> 00:32:18,265
Yeah. You can buy the birdseed.
381
00:32:18,354 --> 00:32:21,152
Okay. Divide all these parts...
382
00:32:21,234 --> 00:32:24,510
into groups to determine
their structural function.
383
00:32:24,594 --> 00:32:26,903
- I should buy more videotapes.
- I should buy more videotapes.
384
00:32:26,994 --> 00:32:28,825
Gotta be in the mood to do this.
385
00:32:28,914 --> 00:32:32,065
- You were a second ago.
- You were a second ago.
386
00:32:32,154 --> 00:32:34,031
I think that I should...
387
00:32:34,114 --> 00:32:37,106
start with something
easier to put together.
388
00:32:37,194 --> 00:32:39,469
Huh? Honey?
389
00:32:43,554 --> 00:32:47,342
Maybe you should Iay out
all the parts first, then...
390
00:32:47,434 --> 00:32:50,585
- You know--
- I think I wanna try from memory.
391
00:32:50,674 --> 00:32:53,393
Just find part "A"
and work from there.
392
00:32:56,794 --> 00:32:58,352
The controversy...
393
00:32:58,434 --> 00:33:02,188
over government-provided campaign funds
is in the news again.
394
00:33:02,274 --> 00:33:05,550
The White Supremacist Party has
qualified for matching funds...
395
00:33:05,634 --> 00:33:09,468
sparking many groups to petition
for the abolition of the practice.
396
00:33:09,554 --> 00:33:12,352
Meanwhile, Senator McComb's
fading presidential bid...
397
00:33:12,434 --> 00:33:13,833
received another blow...
398
00:33:13,914 --> 00:33:16,712
when today it was denied
federal campaign matching funds.
399
00:33:16,794 --> 00:33:19,752
Sources indicate
the senator is out of money...
400
00:33:19,834 --> 00:33:22,826
and may be forced
to withdraw from the race.
401
00:33:22,914 --> 00:33:25,223
Though no official
statement has been made...
402
00:33:25,314 --> 00:33:29,068
independent party Ieaders claim that
the denial will bolster their play...
403
00:33:29,154 --> 00:33:30,985
for the upcoming
presidential election.
404
00:33:31,074 --> 00:33:34,111
With the polls showing
independent candidate Elgin Michaels...
405
00:33:34,194 --> 00:33:36,025
trailing the incumbent
by only six points--
406
00:33:36,114 --> 00:33:39,345
There are no new messages.
407
00:35:02,634 --> 00:35:07,185
Who are you?
Who sent you?
408
00:35:07,274 --> 00:35:09,549
Who sent you?
409
00:35:26,194 --> 00:35:28,583
Fifty thousand volts, motherfucker.
410
00:35:28,674 --> 00:35:30,505
Have a nice day.
411
00:35:48,834 --> 00:35:50,665
Walker?
412
00:35:51,794 --> 00:35:54,183
Walker!
413
00:35:55,474 --> 00:35:58,511
My name's Fielding.
I'm with Internal Affairs.
414
00:35:59,714 --> 00:36:03,309
He messed up my apartment.
You can kill him.
415
00:36:04,914 --> 00:36:07,906
You've got some more inside.
416
00:36:07,994 --> 00:36:11,669
- Everybody freeze!
- I'm a cop! I'm a cop!
417
00:36:11,754 --> 00:36:13,710
I.D.
I.D.
418
00:36:13,794 --> 00:36:15,671
Get in there.
419
00:36:15,754 --> 00:36:17,790
You, he's under arrest.
420
00:36:17,874 --> 00:36:19,705
They're all under arrest.
421
00:36:19,794 --> 00:36:24,345
Assault, attempted murder,
makin' a mess.
422
00:36:24,434 --> 00:36:26,550
Sector 17, Sector 19.
423
00:36:26,634 --> 00:36:28,704
Report for duty
in five minutes.
424
00:36:40,594 --> 00:36:42,505
If you'd Iike,
I'Il have the door removed.
425
00:36:42,594 --> 00:36:44,425
I had company
this morning.
426
00:36:44,514 --> 00:36:47,074
- You Iook Iike they stayed awhile.
- McComb sent them.
427
00:36:47,154 --> 00:36:49,429
- Did they say that?
- I said that.
428
00:36:49,514 --> 00:36:52,187
- And what does I.A. want?
- Atwood was your partner.
429
00:36:52,274 --> 00:36:55,789
Internal Affairs isn't convinced
you can be trusted anymore.
430
00:36:58,794 --> 00:37:02,867
- She's not going to follow me.
- We've got a phase four. You take it.
431
00:37:02,954 --> 00:37:05,388
Send somebody else.
I want to be where McComb is.
432
00:37:05,474 --> 00:37:09,786
A Iittle refresher course in Agency
etiquette: I'm the director, I direct.
433
00:37:09,874 --> 00:37:13,867
I authorize the missions. I make
the assignments. This one's yours.
434
00:37:13,954 --> 00:37:18,106
This agency isn't dead yet, but if I
can't keep you from McComb, it will be!
435
00:37:18,194 --> 00:37:21,152
- Fielding, get in here!
- She'Il get in my way.
436
00:37:21,234 --> 00:37:24,192
Ask her to stay behind you.
You've got an hour until Iaunch.
437
00:37:24,274 --> 00:37:27,027
-You're not funny.
- I'm never funny.
438
00:37:28,314 --> 00:37:29,303
Yeah?
439
00:37:29,394 --> 00:37:31,703
Disturbance has jumped
from four to six, sir.
440
00:37:35,194 --> 00:37:39,153
Yes.
441
00:37:46,794 --> 00:37:49,103
Yes.
442
00:37:52,034 --> 00:37:55,310
I catch you fuckin' this machine again,
I'Il break your neck.
443
00:37:55,394 --> 00:37:58,033
- Sorry, Chief.
- Iooks Iike safe sex to me.
444
00:37:58,114 --> 00:38:00,150
- Show me.
- Okay.
445
00:38:00,234 --> 00:38:05,308
Here we go. The ripple was steady
at four, then spiked past five to six.
446
00:38:05,394 --> 00:38:07,954
On the board, it Iooks
like it set off Waimea.
447
00:38:08,034 --> 00:38:10,343
Somebody's really doing a number.
448
00:38:10,434 --> 00:38:12,789
We've Iocated the point
of origin and...
449
00:38:12,874 --> 00:38:15,672
- it's right here in Washington.
- Shit.
450
00:38:15,754 --> 00:38:18,222
Come on.
You're out of here.
451
00:38:18,314 --> 00:38:20,384
You should have an exhibit.
452
00:38:20,474 --> 00:38:25,150
Oh, really? All my best stuff's
at home.
453
00:38:25,234 --> 00:38:28,544
I really could care Iess
whether you Iike me or not...
454
00:38:28,634 --> 00:38:30,465
but you don't know
a thing about me.
455
00:38:30,554 --> 00:38:33,068
T minus three minutes and counting.
456
00:38:33,154 --> 00:38:34,985
I've been with I.A. for two years.
457
00:38:35,074 --> 00:38:39,750
I'm field-rated in weapons and tactics
and speak three Ianguages. Impressed?
458
00:38:39,834 --> 00:38:43,065
- I'm blown away.
- I read the Atwood file.
459
00:38:43,154 --> 00:38:45,065
You didn't mention you could read.
460
00:38:45,154 --> 00:38:48,430
He was your friend,
and you still asked to go after him.
461
00:38:48,514 --> 00:38:51,472
- He crossed the Iine.
- Or he crossed you.
462
00:38:54,114 --> 00:38:55,991
Iaunch sequence activated.
463
00:38:56,074 --> 00:38:59,623
Authorized personnel only in the area.
464
00:38:59,714 --> 00:39:02,706
She Iooks just Iike the Vollmers!
465
00:39:02,794 --> 00:39:04,910
T minus two minutes and counting.
466
00:39:04,994 --> 00:39:06,825
Why is everyone so nervous?
467
00:39:06,914 --> 00:39:10,873
When a Iaunch goes wrong,
they're the guys who scrape the walI.
468
00:39:10,954 --> 00:39:13,991
And you do Iook Iike
the Vollmer twins.
469
00:39:14,074 --> 00:39:16,065
Who are the Vollmer twins?
470
00:39:18,954 --> 00:39:21,468
Iaunch personnel only in the bay.
471
00:39:31,474 --> 00:39:34,546
T minus one minute 30 seconds
and counting.
472
00:39:36,554 --> 00:39:40,308
Magnetic field polarity
initiation in ten seconds.
473
00:39:50,354 --> 00:39:52,424
Telemetry check is initiated.
474
00:39:56,714 --> 00:39:59,069
Are we gonna blast to the past!
475
00:39:59,154 --> 00:40:02,271
Yee-hah!
476
00:40:07,714 --> 00:40:09,670
Green for Iaunch!
477
00:40:16,034 --> 00:40:18,025
I've run dozens
of simulated Iaunches...
478
00:40:18,114 --> 00:40:20,184
but I-l never noticed
that wall before.
479
00:40:20,274 --> 00:40:22,913
- "Simulated"?
- This is my first real Iaunch.
480
00:40:22,994 --> 00:40:26,111
Great. Don't stick
your head out of the window.
481
00:40:26,194 --> 00:40:29,470
- She's a Iittle shaky.
- Blood pressure'Il Ioosen her teeth.
482
00:40:29,514 --> 00:40:31,311
Her pulse is pushing 140.
483
00:40:31,394 --> 00:40:33,430
If she farts, she'Il get
ahead of the pod.
484
00:40:33,514 --> 00:40:36,950
Fielding, Iisten to me.
it helps to concentrate...
485
00:40:37,034 --> 00:40:40,106
on something relaxing
during a Iaunch.
486
00:40:44,514 --> 00:40:46,584
What do you think about?
487
00:40:47,634 --> 00:40:49,909
Not swallowing my tongue.
488
00:40:51,554 --> 00:40:53,112
- How's Walker?
- You'd have to shake him...
489
00:40:53,194 --> 00:40:54,547
to be sure he's awake.
490
00:40:54,634 --> 00:40:58,024
- He's awake.
-T minus 30 seconds.
491
00:40:58,114 --> 00:41:01,584
29... 28... 27... 26...
492
00:41:01,674 --> 00:41:06,589
25... 24... 23...
22... 21... 20...
493
00:41:06,674 --> 00:41:09,950
- Have they ever Iost a pod?
- Ask the Vollmers.
494
00:41:10,034 --> 00:41:12,832
- Where are they?
- See those two red spots?
495
00:41:12,914 --> 00:41:15,474
12... 11... 10...
496
00:41:15,554 --> 00:41:17,943
- Oh, God.
- Nine... eight... seven...
497
00:41:18,034 --> 00:41:20,423
Six... five... four...
498
00:41:20,514 --> 00:41:23,665
Three... two... one...
499
00:41:23,754 --> 00:41:26,109
Zero.
500
00:41:55,914 --> 00:41:57,984
They're away.
501
00:41:58,074 --> 00:42:01,111
Is this the hottest thing or what?
502
00:42:11,314 --> 00:42:13,464
Goddamn Ricky.
503
00:42:16,194 --> 00:42:18,025
So much for a dry run.
504
00:42:18,114 --> 00:42:20,184
We're alive.
505
00:42:20,274 --> 00:42:24,313
- Are we where we're supposed to be?
- Give me a date.
506
00:42:24,394 --> 00:42:27,704
Sunday, October 9, 1994.
507
00:42:27,794 --> 00:42:31,389
Target.
508
00:42:31,474 --> 00:42:34,750
- We're close.
- October 9?
509
00:42:34,834 --> 00:42:36,665
- I'Il be 16 tomorrow.
- Where?
510
00:42:36,754 --> 00:42:41,191
I was Iiving in Colorado.
Man, this is weird. Whew.
511
00:42:41,274 --> 00:42:45,313
Yeah? Well, don't get sentimental
and try to visit yourself.
512
00:42:45,394 --> 00:42:49,182
I'd Iike to call myself, tell me not to
sleep with Bobby Morgan after my party.
513
00:42:49,274 --> 00:42:52,107
It's really disappointing.
514
00:42:52,194 --> 00:42:54,424
A smart woman
would call Bobby...
515
00:42:54,514 --> 00:42:56,823
and give him
some advice.
516
00:42:56,914 --> 00:42:59,303
Aw, yeah, right.
517
00:43:04,754 --> 00:43:08,429
- How Iong was Atwood your partner?
- Three years.
518
00:43:08,514 --> 00:43:13,144
- Was it difficult to bring him back?
- What do you think?
519
00:43:14,434 --> 00:43:17,153
You got a family?
Hmm?
520
00:43:17,234 --> 00:43:19,702
Mine's still in Colorado.
521
00:43:19,794 --> 00:43:21,989
When my dad started
reading about time traveI...
522
00:43:22,074 --> 00:43:25,111
he said it was a bigger threat
to the world than the nuclear bomb.
523
00:43:25,194 --> 00:43:27,389
He's right.
524
00:43:27,474 --> 00:43:29,305
That's why I joined the agency.
525
00:43:29,394 --> 00:43:32,306
The world should be able to party
on Saturday night...
526
00:43:32,394 --> 00:43:35,192
and not worry whether the planet's
going to be here on Monday.
527
00:43:35,274 --> 00:43:39,028
- You sound Iike a woman I knew.
- Someone remarkable, I hope.
528
00:43:39,114 --> 00:43:40,945
- Yeah.
529
00:43:41,034 --> 00:43:44,310
Someone you knew, huh?
So, where is she?
530
00:43:44,394 --> 00:43:46,225
She was killed.
531
00:43:46,314 --> 00:43:48,145
Sorry.
532
00:43:48,234 --> 00:43:51,704
You must've thought
about going back and changing that.
533
00:43:54,274 --> 00:43:55,468
We're here.
534
00:43:57,274 --> 00:43:59,151
Huh.
535
00:44:11,794 --> 00:44:14,627
I thought it was
just Parker Datalink.
536
00:44:15,634 --> 00:44:18,990
Take the back
and wait for my calI.
537
00:44:19,074 --> 00:44:21,872
Keep your head down.
Tomorrow's your birthday.
538
00:44:43,474 --> 00:44:46,034
- I have a problem.
- You do?
539
00:44:46,114 --> 00:44:48,912
Yes. Iet me tell you
what my problem is.
540
00:44:48,994 --> 00:44:51,792
This isn't working.
I can't keep paying for this.
541
00:44:51,874 --> 00:44:55,867
- Hey, it doesn't matter to me.
- Oh, but it should, Jack.
542
00:44:55,954 --> 00:44:58,752
You're taking the goddamn company
into bankruptcy.
543
00:44:58,834 --> 00:45:00,665
We have a difference of opinion.
544
00:45:00,754 --> 00:45:03,314
The chip is the future of this company.
545
00:45:03,394 --> 00:45:07,546
- Since you don't agree, walk away.
- This isn't the first time
we've had this conversation.
546
00:45:07,634 --> 00:45:10,194
Come up with money
and I'm out of here.
547
00:45:10,274 --> 00:45:12,469
You know I can't afford it...
548
00:45:12,554 --> 00:45:17,309
but I've found an enterprising
banker with faith in the future.
549
00:45:17,394 --> 00:45:20,192
Take it.
550
00:45:20,274 --> 00:45:23,391
You're out.
You've got no faith in the company...
551
00:45:23,474 --> 00:45:25,783
and I've got none in politicians.
552
00:45:38,994 --> 00:45:43,306
If I were you,
l wouldn't cash that check.
553
00:45:43,394 --> 00:45:46,591
It's gonna cost you
more than you'Il ever know.
554
00:45:48,594 --> 00:45:51,506
Hey, Jack, it's been a while.
555
00:45:51,594 --> 00:45:54,347
- What is this?
- It's me.
556
00:45:54,434 --> 00:45:57,232
Well, it's, it's him.
557
00:45:59,754 --> 00:46:01,631
No, it's us.
558
00:46:01,714 --> 00:46:03,705
W-W-Where did you come from?
559
00:46:03,794 --> 00:46:07,833
- Are you his father?
- Do I Iook that old?
560
00:46:07,914 --> 00:46:12,669
I'm a United States senator.
Hurting me is a federal offense.
561
00:46:12,754 --> 00:46:15,143
- I don't know about Jack's business.
- Will you stop it?
562
00:46:15,234 --> 00:46:18,749
J-Just stop it.
Get a grip.
563
00:46:18,834 --> 00:46:21,871
I remember having bigger balls.
564
00:46:25,074 --> 00:46:27,872
I'm gonna have to get
this fixed. Right--
565
00:46:27,954 --> 00:46:30,263
Don't touch me.
566
00:46:30,354 --> 00:46:33,869
Same matter can't occupy
the same space.
567
00:46:33,954 --> 00:46:36,263
Same matter?
568
00:46:36,354 --> 00:46:40,552
So, you got
a special N.S.A. briefing coming up.
569
00:46:40,634 --> 00:46:42,750
Secret session.
570
00:46:42,834 --> 00:46:44,825
That's not for another week.
571
00:46:44,914 --> 00:46:50,352
Time travel, someone says,
gets a big Iaugh.
572
00:46:50,434 --> 00:46:53,471
Oh, Christ, you're me.
573
00:46:53,554 --> 00:46:56,273
How far back have you come?
574
00:47:06,354 --> 00:47:09,152
Never interrupt me
when I'm talking to myself.
575
00:47:09,234 --> 00:47:12,351
- We're gonna take them.
- What's the signaI?
576
00:47:15,914 --> 00:47:18,906
You were a visionary.
The computer market was saturated.
577
00:47:18,994 --> 00:47:20,985
The software stocks
were in the toilet...
578
00:47:21,074 --> 00:47:24,464
and your fuckin' coldware
revolutionizes the industry.
579
00:47:24,554 --> 00:47:26,749
I made a mistake.
580
00:47:26,834 --> 00:47:29,906
-l came to tell you I changed my mind.
-Now.
581
00:47:33,554 --> 00:47:36,591
Freeze!
582
00:47:36,674 --> 00:47:41,270
Do you realize how inappropriate
that word is? Do I Iook frozen to you?
583
00:47:41,354 --> 00:47:43,788
You Iook Iike shit to me.
Get away from him!
584
00:47:45,234 --> 00:47:47,509
Move!
585
00:47:47,594 --> 00:47:50,347
Drop the guns, now.
586
00:47:53,074 --> 00:47:55,986
Under your jacket there's
a track-and-return module.
587
00:47:56,074 --> 00:47:57,587
Throw it to me.
588
00:48:01,234 --> 00:48:03,384
You, uh, gonna
leave me back here?
589
00:48:03,474 --> 00:48:07,103
Do it.
590
00:48:10,354 --> 00:48:14,825
Agent Walker, I wanna see how you get
down here and keep the gun on us.
591
00:48:14,914 --> 00:48:16,870
What are you gonna do?
You gonna jump?
592
00:48:16,954 --> 00:48:19,343
That's how the Vollmers
would do it.
593
00:48:31,794 --> 00:48:33,625
Move back.
594
00:48:33,714 --> 00:48:36,547
Give me the envelope.
595
00:48:36,634 --> 00:48:38,511
Thank you.
596
00:48:38,594 --> 00:48:41,870
The country's going down the drain
because of the special interests.
597
00:48:41,954 --> 00:48:45,708
We need someone rich in the White House
who doesn't have to Iisten to anybody.
598
00:48:45,794 --> 00:48:48,991
- What's that?
- The senator was having a fund-raiser.
599
00:48:49,074 --> 00:48:51,383
When I'm in office,
it's gonna be Iike the '80s.
600
00:48:51,474 --> 00:48:56,343
Top 10%% will get richer, the rest can
emigrate to Mexico, Iive a better Iife.
601
00:48:56,434 --> 00:48:58,584
So, you goin' or stayin'?
602
00:48:58,674 --> 00:49:01,234
I think you plan too far ahead.
603
00:49:02,514 --> 00:49:04,425
Obviously, you don't.
604
00:49:08,114 --> 00:49:11,629
Anything else you want
to tell me about yourself?
605
00:49:13,674 --> 00:49:16,188
Don't tell anyone I killed ya.
I'm out on baiI.
606
00:49:16,274 --> 00:49:19,789
Okay, Iet's finish up
and get out of here.
607
00:49:19,874 --> 00:49:22,263
He's running for president.
I'm voting early.
608
00:49:22,354 --> 00:49:25,471
Good seeing you again, Jack.
609
00:49:27,394 --> 00:49:30,750
Maybe he'Il calm down
after the election.
610
00:49:30,834 --> 00:49:33,632
What's the big deaI?
611
00:49:33,714 --> 00:49:36,023
Point it, pull the trigger...
612
00:49:36,114 --> 00:49:38,264
and, boom, somebody dies.
613
00:49:48,634 --> 00:49:50,545
Get up there!
Get the module!
614
00:50:12,234 --> 00:50:14,543
Fuckin' great!
Will you get him?
615
00:50:14,634 --> 00:50:15,749
Goddamn it.
616
00:50:34,154 --> 00:50:36,429
Oh!
617
00:51:45,874 --> 00:51:48,786
Aaron!
618
00:51:49,994 --> 00:51:51,825
Come here.
619
00:51:53,994 --> 00:51:55,905
You own the company,
do you understand?
620
00:51:55,994 --> 00:51:59,828
The chip is going to be worth billions,
my billions.
621
00:51:59,914 --> 00:52:02,747
Now, read this.
Whoa, whoa! Whoa!
622
00:52:02,834 --> 00:52:05,632
You just read it
and do what it says.
623
00:52:05,714 --> 00:52:07,545
Now, you get out of here.
624
00:52:09,554 --> 00:52:11,863
Oh. And will you do me a favor?
625
00:52:11,954 --> 00:52:14,991
Will you Iay off
the fuckin' candy bars?
626
00:53:24,114 --> 00:53:26,423
Have a nice day.
627
00:53:53,394 --> 00:53:57,148
- I should've said, "Freeze."
- I think he got the idea.
628
00:53:57,234 --> 00:54:00,431
Do me a favor.
Don't give up without a fight.
629
00:54:00,514 --> 00:54:02,232
Never crossed my mind.
630
00:54:04,514 --> 00:54:07,233
I don't want
to fight a woman.
631
00:54:07,314 --> 00:54:10,192
Then don't.
632
00:54:17,194 --> 00:54:19,025
Changed my mind.
633
00:54:21,874 --> 00:54:24,149
Tell me he's gonna
kill your family.
634
00:54:25,794 --> 00:54:29,548
- Don't you Ieave me, damn it!
- Who are you talking to?
635
00:54:39,354 --> 00:54:41,549
Stay here, Walker.
636
00:54:41,634 --> 00:54:44,148
In my future, you're dead.
637
00:55:07,914 --> 00:55:10,144
Iook at this!
638
00:55:11,794 --> 00:55:14,308
Iet's get a canine unit
up there.
639
00:55:33,394 --> 00:55:36,352
- What the helI's going on here?
- You're Iucky you got back.
640
00:55:36,434 --> 00:55:39,232
They're gettin' ready
to tear up these tracks.
641
00:55:39,314 --> 00:55:41,623
- McComb?
- Who else?
642
00:55:41,714 --> 00:55:44,069
- He hasn't got the power.
- Are you kiddin'?
643
00:55:44,154 --> 00:55:48,272
He's ahead in the polls. He's probably
out buying running shoes for his team.
644
00:55:48,354 --> 00:55:53,189
Senate committee caved in. They want
to be on the good side of the new boss.
645
00:55:54,634 --> 00:55:58,149
What's the matter?
It's been headed this way for months.
646
00:55:58,234 --> 00:56:00,065
When I Ieft,
nothing had happened.
647
00:56:00,154 --> 00:56:03,385
Hey, Walker, when they tear up the
launcher, you get the pod as a memento.
648
00:56:03,474 --> 00:56:05,305
He's changed the future.
649
00:56:05,394 --> 00:56:07,225
What are you talking about?
650
00:56:07,314 --> 00:56:11,102
McComb.
He's buying the presidency.
651
00:56:11,194 --> 00:56:14,027
What's new?
It's been done before.
652
00:56:14,114 --> 00:56:15,945
- The guy is a killer.
- Doesn't surprise me.
653
00:56:16,034 --> 00:56:18,104
- He killed my agency.
- He shot two people.
654
00:56:18,194 --> 00:56:22,506
- Who?
- Who? A guy named Parker and Fielding.
655
00:56:23,674 --> 00:56:25,824
- Do I know them?
- Fielding was with me.
656
00:56:25,914 --> 00:56:28,712
- You sent her.
- I don't Iike this guy one bit...
657
00:56:28,794 --> 00:56:34,152
but just who can I sell this story to
without 50 eyewitnesses?
658
00:56:35,154 --> 00:56:37,304
- How about one?
- You don't count.
659
00:56:37,394 --> 00:56:40,147
There's a chance she's still alive.
660
00:56:40,234 --> 00:56:42,873
- Who?
- Fielding. The cops were there.
661
00:56:42,954 --> 00:56:44,865
I'm gonna be Iooking
for a new government job.
662
00:56:44,954 --> 00:56:46,865
I don't think it will
help my chances...
663
00:56:46,954 --> 00:56:49,593
if I'm the guy that tried to put
our next president in jaiI.
664
00:56:49,674 --> 00:56:52,711
- You think I'm making this up?
- Forget it! You're not going back!
665
00:56:52,794 --> 00:56:54,944
If she's alive, we've got him.
666
00:56:55,034 --> 00:56:56,865
You understand that?
We've got the guy.
667
00:56:56,954 --> 00:56:59,422
We're shut down.
Take a Iook around. We're history.
668
00:56:59,514 --> 00:57:01,789
Wait, I'm gonna
show you something.
669
00:57:01,874 --> 00:57:05,184
You come with me.
670
00:57:05,274 --> 00:57:08,311
Those files are supposed to be sealed.
I don't know why I'm doing this.
671
00:57:08,394 --> 00:57:10,385
You say you were my best friend?
672
00:57:10,474 --> 00:57:13,511
- For a Iong time.
- I Iiked you?
673
00:57:13,594 --> 00:57:17,473
- Oh, yeah.
- What are you Iooking for?
674
00:57:17,554 --> 00:57:21,467
Fielding's friends or family;
anyone she would go to in 1994.
675
00:57:21,554 --> 00:57:24,944
- Who was she?
- I.A., but she had a deal with McComb.
676
00:57:25,034 --> 00:57:28,265
He's got to go back
to be sure she's dead.
677
00:57:29,874 --> 00:57:32,547
Since you say
we were close friends...
678
00:57:32,634 --> 00:57:35,831
I'm gonna ask you a question
the prison psychiatrist will ask you.
679
00:57:35,914 --> 00:57:37,905
How's our Ieading
presidential candidate...
680
00:57:37,994 --> 00:57:41,589
making these expeditions into the past
without our equipment, old paI?
681
00:57:41,674 --> 00:57:45,906
The prototype was never dismantled.
682
00:57:45,994 --> 00:57:49,987
Kleindast's.
It's in Calverton, Maryland.
683
00:57:51,154 --> 00:57:53,588
Short drive from Washington.
684
00:57:53,674 --> 00:57:57,110
We have no authority
to get in there.
685
00:57:57,194 --> 00:57:59,583
What about Ricky?
686
00:58:01,714 --> 00:58:05,104
If you were my best friend,
you wouldn't do this to me.
687
00:58:07,754 --> 00:58:09,870
I would have had him killed
right here, but if he's back...
688
00:58:09,954 --> 00:58:13,742
he's already told the story to Matuzak.
God knows who else.
689
00:58:13,834 --> 00:58:17,668
They won't get it, but they'Il sure
give it thought if he comes up dead.
690
00:58:17,754 --> 00:58:20,552
- Right.
- He'Il have to be erased.
691
00:58:20,634 --> 00:58:21,623
Erased.
692
00:58:21,714 --> 00:58:25,343
Have him killed
before he joined T.E.C.
693
00:58:25,434 --> 00:58:28,107
That way nobody in the Agency
ever talked to him or even knew him.
694
00:58:28,194 --> 00:58:32,710
-Perfect.
-lt's not perfect. It's all we've got.
695
00:58:32,794 --> 00:58:34,625
Don't expect to be
my chief of staff...
696
00:58:34,714 --> 00:58:36,545
if slamming you
into the side of the car...
697
00:58:36,634 --> 00:58:38,670
turns you into a sniveling worm.
698
00:58:43,714 --> 00:58:45,545
Well, what do you know?
699
00:58:45,634 --> 00:58:49,388
At random intervals, Maryland Utilities
shows spikes in demand and duration...
700
00:58:49,474 --> 00:58:52,432
- that are almost identical to ours.
- Send me back.
701
00:58:52,514 --> 00:58:54,982
- No, they won't Iet us do that.
- Stay out of it, Ricky.
702
00:58:55,074 --> 00:58:57,065
Would it be too much trouble
to call me Richard?
703
00:58:57,154 --> 00:58:59,952
Richard, do I have
a best friend around here?
704
00:59:00,034 --> 00:59:02,946
It isn't me.
Maybe Gordon.
705
00:59:03,034 --> 00:59:04,990
Gordon is a putz. I can tell you
who my best friend was...
706
00:59:05,074 --> 00:59:06,905
in school, in the marines,
when I was a cop.
707
00:59:06,994 --> 00:59:08,825
Gordon doesn't fit.
I'm not saying you do...
708
00:59:08,914 --> 00:59:11,223
but since I'd Iike to see McComb take a
fall, you get the benefit of the doubt.
709
00:59:11,314 --> 00:59:14,112
- Whoa! Where you goin'?
- We've got to vent the fuel shunts.
710
00:59:14,194 --> 00:59:16,867
Oh, is that right? You'Il have
to wait while I get authori--
711
00:59:21,674 --> 00:59:24,063
Was I your only friend?
712
00:59:27,634 --> 00:59:30,273
A Iaunch is not
a one-man operation.
713
00:59:30,354 --> 00:59:32,185
Yeah, I know.
714
00:59:32,274 --> 00:59:35,232
If I'm off on velocity or trajectory,
you're gonna be an omelette.
715
00:59:35,314 --> 00:59:37,270
- You trying to scare me?
- Yeah.
716
00:59:37,354 --> 00:59:40,983
- Just hit the right year.
- I'Il see ya.
717
00:59:41,074 --> 00:59:45,192
I've had your wife's goulash
a hundred times; always too much salt.
718
00:59:51,474 --> 00:59:53,351
Here goes the pension.
719
00:59:55,954 --> 00:59:58,229
Emergency Iaunch system
on-line warning.
720
00:59:58,314 --> 01:00:01,829
Emergency Iaunch system
on-line warning.
721
01:00:06,794 --> 01:00:09,103
Manual Iaunch
initiation alert.
722
01:00:09,194 --> 01:00:12,425
Manual Iaunch
initiation alert.
723
01:00:14,034 --> 01:00:16,628
Shut it down! Now!
724
01:00:16,714 --> 01:00:21,151
Telemetry on-line.
Ignition firing on-line.
725
01:00:21,234 --> 01:00:24,032
- Iaunch now on hold for--
- Iast chance!
726
01:00:24,114 --> 01:00:25,991
Iaunch is now--
727
01:00:27,354 --> 01:00:29,345
- Iaunch now on hold--
728
01:00:29,434 --> 01:00:31,345
Damn it!
729
01:00:56,394 --> 01:00:59,431
Get me the police mainframe computer.
730
01:00:59,514 --> 01:01:03,507
I want all Jane Does admitted
to Iocal hospitals on October 9.
731
01:01:03,594 --> 01:01:08,224
Check if any of the Jane Does
are victims of multiple gunshot wounds.
732
01:01:15,354 --> 01:01:17,185
Gotcha.
733
01:01:38,554 --> 01:01:42,786
Dr. Iemon, call Iine one-five.
734
01:01:42,874 --> 01:01:45,672
Dr. Iemon, call Iine one-five.
735
01:01:51,474 --> 01:01:53,669
Police. Jane Doe.
736
01:02:04,394 --> 01:02:07,386
Happy birthday.
737
01:02:12,874 --> 01:02:15,991
Thanks.
Get me anything?
738
01:02:16,074 --> 01:02:18,872
- Tell me what you want.
- I want to go home.
739
01:02:18,954 --> 01:02:22,390
I already know who's gonna
win the next ten World Series.
740
01:02:22,474 --> 01:02:26,387
- No problem.
- Why'd you come back?
741
01:02:26,474 --> 01:02:29,113
I need you to testify
against McComb.
742
01:02:29,194 --> 01:02:33,426
Mmm.
That would be my pleasure.
743
01:02:33,514 --> 01:02:35,744
- It could be dangerous.
- I know that.
744
01:02:35,834 --> 01:02:38,223
It's not that simple.
McComb has made some changes.
745
01:02:38,314 --> 01:02:42,546
- You were never in the T.E.C.
- No, that can't be.
746
01:02:42,634 --> 01:02:44,864
I had the training for six years.
747
01:02:44,954 --> 01:02:47,024
- I have friends.
- I've got to move fast.
748
01:02:47,114 --> 01:02:50,709
If I can find you, so can he.
749
01:02:50,794 --> 01:02:52,785
What can I do?
750
01:02:52,874 --> 01:02:56,264
I need proof
that you existed here.
751
01:02:56,354 --> 01:03:00,313
In case I don't
make the trip, huh?
752
01:03:00,394 --> 01:03:02,669
They just took some blood.
753
01:03:02,754 --> 01:03:04,665
It would be in the Iab.
754
01:03:04,754 --> 01:03:08,064
- I'Il be right back.
- Hey.
755
01:03:09,514 --> 01:03:12,984
- I really screwed up.
- Yes, you did.
756
01:03:13,074 --> 01:03:15,144
I want to make things right.
757
01:03:16,874 --> 01:03:20,708
You may find you can make
things right for yourself.
758
01:03:24,194 --> 01:03:26,708
I'Il be right back.
759
01:03:26,794 --> 01:03:31,310
Wheelchair to Admitting,
please. Wheelchair to Admitting.
760
01:03:32,674 --> 01:03:35,632
Dr. Ryan,
report to Obstetrics.
761
01:03:35,714 --> 01:03:38,672
Dr. Ryan,
report to Obstetrics.
762
01:03:40,034 --> 01:03:42,502
Nurse Remington,
report to main desk.
763
01:03:42,594 --> 01:03:45,552
Nurse Remington,
report to the main desk.
764
01:04:30,674 --> 01:04:32,551
Melissa.
765
01:04:35,794 --> 01:04:37,750
I'm gonna take you
to someplace safe.
766
01:04:47,794 --> 01:04:51,753
What are you doing?
767
01:04:55,594 --> 01:04:58,062
Help! Security!
768
01:05:10,954 --> 01:05:15,789
Help! Security!
Somebody call security!
769
01:05:17,514 --> 01:05:19,823
Help!
770
01:05:22,634 --> 01:05:25,102
Security!
Call security!
771
01:05:25,194 --> 01:05:27,947
Hey! Hold it!
Don't move!
772
01:05:52,114 --> 01:05:54,070
Pictures bring back
your memories.
773
01:06:16,874 --> 01:06:19,513
- This is for what you're going to do.
- Hey, wha--
774
01:06:19,594 --> 01:06:23,109
- What the--
775
01:06:34,634 --> 01:06:37,432
- Melissa... don't turn around.
- Why? What's wrong?
776
01:06:37,514 --> 01:06:39,505
It's okay.
777
01:06:39,594 --> 01:06:42,552
- Iisten. Iisten.
- Who are you?
778
01:06:42,634 --> 01:06:45,751
It's me. Iook.
It's Max.
779
01:06:45,834 --> 01:06:48,473
Max? Max, what happened?
780
01:06:48,554 --> 01:06:51,671
I can't tell you right now.
We have to go.
781
01:06:51,754 --> 01:06:53,665
Trust me.
782
01:06:53,754 --> 01:06:55,790
Trust me.
783
01:07:00,754 --> 01:07:02,631
Come on.
784
01:07:03,994 --> 01:07:05,985
Iet's go.
785
01:07:11,434 --> 01:07:13,994
Here! Here!
786
01:07:17,074 --> 01:07:20,589
Please! Just tell me
what happened to you!
787
01:07:21,714 --> 01:07:24,706
Just try to believe me.
I Iove you.
788
01:07:24,794 --> 01:07:26,864
Trust me.
789
01:07:54,154 --> 01:07:57,271
- You're not Max.
- It's me.
790
01:07:57,354 --> 01:07:59,231
Ten years from now,
it's me.
791
01:07:59,314 --> 01:08:01,270
- That's not possible.
- Remember:
792
01:08:01,354 --> 01:08:05,950
- Matuzak, the new job, time traveI.
- Time traveI?
793
01:08:06,034 --> 01:08:10,391
If one day I need a birdhouse built,
l know who to talk to.
794
01:08:10,474 --> 01:08:13,830
- Oh, my god.
- It's me. It's Max.
795
01:08:13,914 --> 01:08:18,305
- I can't believe this.
- Try.
796
01:08:21,194 --> 01:08:23,344
What am I Iike
ten years from now?
797
01:08:23,434 --> 01:08:26,232
Just Iike now.
798
01:08:26,314 --> 01:08:29,272
Perfect.
799
01:08:29,354 --> 01:08:34,872
You time traveled,
and what? Why?
800
01:08:34,954 --> 01:08:37,707
Iet me show you.
801
01:08:50,754 --> 01:08:54,303
Today you have something
very special to tell him.
802
01:08:56,354 --> 01:09:00,063
- How do you know that?
- I've just told you.
803
01:09:00,154 --> 01:09:02,509
What are you here to prevent?
804
01:09:02,594 --> 01:09:05,392
Changes in the past.
805
01:09:05,474 --> 01:09:07,908
Why? What's gonna happen?
806
01:09:07,994 --> 01:09:11,430
Iater. Stay and meet with him.
807
01:09:11,514 --> 01:09:13,505
Don't tell him
anything, please.
808
01:10:00,794 --> 01:10:04,070
There's never enough time.
809
01:10:06,674 --> 01:10:08,983
Never enough for what?
810
01:10:09,074 --> 01:10:11,872
To satisfy a woman.
811
01:10:11,954 --> 01:10:14,422
Then you never want
to miss an opportunity.
812
01:10:14,514 --> 01:10:17,551
- Are you busy?
- I'm meeting my husband.
813
01:10:27,434 --> 01:10:30,904
Senator McComb!
Sir!
814
01:10:30,994 --> 01:10:34,703
That message came
from the senate operator, sir.
815
01:10:34,794 --> 01:10:38,230
- It's 3:30. You have a 4:00 with--
- Clear my schedule.
816
01:10:38,314 --> 01:10:41,272
- All of it.
- Yes, sir.
817
01:10:41,354 --> 01:10:45,108
Kelly, have you ever been
inside the president's Iimo?
818
01:10:45,194 --> 01:10:47,025
No, sir.
819
01:10:47,114 --> 01:10:49,264
You keep in touch.
820
01:10:49,354 --> 01:10:51,345
I'Il send you a photograph of it.
821
01:11:06,354 --> 01:11:09,426
I have something I want to tell you.
822
01:11:09,514 --> 01:11:12,312
- Oh, shit.
- Don't answer it.
823
01:11:12,394 --> 01:11:16,785
I have to.
824
01:11:23,474 --> 01:11:27,183
- Did not tell him?
- He didn't give me a chance.
825
01:11:27,274 --> 01:11:31,028
You should have tried.
826
01:11:35,994 --> 01:11:38,064
Are we still together
in ten years?
827
01:11:38,154 --> 01:11:40,714
Yes, we're together.
828
01:11:40,794 --> 01:11:44,867
- Do you have a picture?
- No, nothing recent.
829
01:11:44,954 --> 01:11:49,106
- Am I dead?
- No. You're not dead.
830
01:11:49,194 --> 01:11:51,105
What about tomorrow?
831
01:11:51,194 --> 01:11:53,833
Everything is going
to be fine, okay?
832
01:11:53,914 --> 01:11:58,146
Why can't we just get out? Why can't we
just run away from whatever it is?
833
01:11:58,234 --> 01:12:01,192
It would come back
as many times as it takes.
834
01:12:01,274 --> 01:12:03,151
It has to end tonight.
835
01:12:04,194 --> 01:12:06,947
Hurry!
Keep him upstairs.
836
01:12:07,034 --> 01:12:09,992
Whatever you do,
keep him upstairs.
837
01:12:10,074 --> 01:12:13,225
Just do what I say.
Please! Go!
838
01:12:24,794 --> 01:12:27,388
Max, I don't want you to go.
839
01:12:27,474 --> 01:12:29,908
I'Il be back soon.
840
01:12:29,994 --> 01:12:33,304
I-- I'm pregnant.
841
01:12:33,394 --> 01:12:37,023
- Great.
- I Iove you.
842
01:12:53,594 --> 01:12:55,903
- Surprise.
- Who the fuck are you?
843
01:12:55,994 --> 01:12:58,952
Friend of the family.
844
01:12:59,034 --> 01:13:00,433
Don't go down!
845
01:13:24,074 --> 01:13:26,872
Upstairs.
846
01:13:26,954 --> 01:13:28,751
- How did you miss him?
- He knew it was comin'.
847
01:13:28,834 --> 01:13:30,426
It was a T.E.C. cop.
848
01:13:30,514 --> 01:13:32,550
Son of a bitch
doesn't know how to die.
849
01:13:32,634 --> 01:13:34,033
He'Il Iearn tonight.
850
01:13:34,114 --> 01:13:36,582
You don't kill him,
you don't go back.
851
01:13:41,794 --> 01:13:43,785
Upstairs.
852
01:16:15,114 --> 01:16:17,070
Max.
853
01:16:19,834 --> 01:16:22,394
Oh, my god, Max.
Iook out!
854
01:16:59,754 --> 01:17:02,791
You have nothing soft
to Iand on, do you?
855
01:17:42,074 --> 01:17:44,463
Go! Go!
856
01:17:44,554 --> 01:17:46,465
- I'Il get help!
- Go!
857
01:18:54,794 --> 01:18:56,785
Say, "Ah."
858
01:19:19,234 --> 01:19:20,747
Oh, shit.
859
01:19:21,874 --> 01:19:24,547
Boy, that's gotta hurt.
860
01:20:09,314 --> 01:20:11,191
Iousy night to be out.
861
01:20:11,274 --> 01:20:13,629
Don't hurt her.
862
01:20:13,714 --> 01:20:17,104
You were at a disadvantage
in this from the beginning.
863
01:20:17,194 --> 01:20:19,424
I'm an ambitious
Harvard-educated visionary...
864
01:20:19,514 --> 01:20:21,903
who deserves to be
the most powerful man in the world...
865
01:20:21,994 --> 01:20:25,145
and you, you're a fuckin' idiot
who never figured out...
866
01:20:25,234 --> 01:20:28,783
that the only way to make anything of
all that fancy kicking is on Broadway.
867
01:20:28,874 --> 01:20:30,512
Thanks for clearing that up.
868
01:20:30,594 --> 01:20:32,471
The polls have me winning
by 28 points.
869
01:20:32,554 --> 01:20:35,193
That's the biggest Iandslide
since Nixon back in '72.
870
01:20:35,274 --> 01:20:39,233
I find it reassuring to know
what the future holds, don't you?
871
01:20:39,314 --> 01:20:41,305
That's C-4.
872
01:20:41,394 --> 01:20:45,945
It'Il turn this house into dust
and also separate every part of you...
873
01:20:46,034 --> 01:20:49,026
- from every other part of you.
- Iet her go. You've got me.
874
01:20:49,114 --> 01:20:52,504
I don't want you.
Agent Walker is too visible.
875
01:20:52,594 --> 01:20:57,748
But Officer Walker, dead,
is just another D.C. statistic.
876
01:20:57,834 --> 01:21:00,951
When he's gone,
you're gone.
877
01:21:01,034 --> 01:21:02,865
Get the younger one.
I want him to see this.
878
01:21:02,954 --> 01:21:04,945
- He's dead.
- No, he's not, you moron.
879
01:21:05,034 --> 01:21:07,832
If he were dead,
he would not be here. Get him.
880
01:21:07,914 --> 01:21:10,951
Iet her go!
881
01:22:16,394 --> 01:22:19,591
- What do you want?
- You're a bright boy.
882
01:22:19,674 --> 01:22:21,824
Why don't you sleep on it?
883
01:22:21,914 --> 01:22:23,825
I did that.
884
01:23:00,954 --> 01:23:03,343
It's different
than before, isn't it?
885
01:23:03,434 --> 01:23:05,186
It's what happens
when you change time.
886
01:23:05,274 --> 01:23:08,949
Iines of confluence,
probability scales, all that shit.
887
01:23:10,514 --> 01:23:13,472
Put your gun
on the floor.
888
01:23:13,554 --> 01:23:16,512
What were you gonna do? Shoot me?
889
01:23:18,474 --> 01:23:21,591
A bomb is gonna go off any second now.
You know what happens then?
890
01:23:21,674 --> 01:23:24,791
We're all gonna be dead.
I'm gonna win by default.
891
01:23:24,874 --> 01:23:26,990
My young self
is still gonna be president...
892
01:23:27,074 --> 01:23:28,507
and you can't save your wife.
893
01:23:28,594 --> 01:23:31,028
Just Iike you couldn't
save her once before.
894
01:23:31,114 --> 01:23:33,582
She died because you came back
and made some changes.
895
01:23:33,674 --> 01:23:35,983
Now you're gonna
fuck with time.
896
01:23:36,074 --> 01:23:40,067
- You're as bad as me.
- Wrong. I'm setting it right.
897
01:23:41,674 --> 01:23:43,824
Usually I hate doing things
more than once...
898
01:23:43,914 --> 01:23:45,984
but in this case,
l don't see any other option.
899
01:23:46,074 --> 01:23:48,304
I do.
900
01:23:51,594 --> 01:23:53,027
What the fuck are you doing here?
901
01:23:53,114 --> 01:23:55,674
You called me. You Ieft a message
with the senate operator.
902
01:23:55,754 --> 01:23:58,746
I didn't Ieave any message,
you fucking idiot!
903
01:23:58,834 --> 01:24:00,950
Don't argue among yourself.
I Ieft it.
904
01:24:02,034 --> 01:24:04,468
Now nobody's got a future.
905
01:24:04,554 --> 01:24:07,512
Okay.
This is a real mess now.
906
01:24:07,594 --> 01:24:09,710
I hope you're happy.
This is a real mess.
907
01:24:09,794 --> 01:24:12,433
You turned a simple, ordinary murder
into a bloodbath.
908
01:24:15,754 --> 01:24:18,473
You get out of here. Get out of here.
Go! Now! Go!
909
01:24:22,634 --> 01:24:25,592
- You two should be closer.
- Keep him away from me.
910
01:24:25,674 --> 01:24:27,505
The same matter
can't occupy the same space.
911
01:24:27,594 --> 01:24:31,030
I'm still kicking.
I must be on Broadway.
912
01:24:31,114 --> 01:24:33,070
No!
913
01:26:11,634 --> 01:26:16,025
Coordinates downloaded
to G.P.S. sequencer.
914
01:26:16,114 --> 01:26:18,105
Re-entry sequence
is completed.
915
01:26:18,194 --> 01:26:22,153
Iaunch bay alert
is now terminated.
916
01:26:47,154 --> 01:26:49,714
Hey, where you goin'?
917
01:26:51,114 --> 01:26:54,390
- What happened to you?
- What are you talkin' about?
918
01:26:54,474 --> 01:26:56,465
You're walking around.
919
01:26:56,554 --> 01:27:01,423
I've been doing that since I was
about two. Does that seem abnormaI?
920
01:27:01,514 --> 01:27:05,268
I--
921
01:27:07,034 --> 01:27:11,186
- What's going on with Senator McComb?
- Senator McComb?
922
01:27:11,274 --> 01:27:14,391
If you want time off, ask. Don't act
like you're out of your head.
923
01:27:14,474 --> 01:27:17,910
- I've got a blank spot.
- You've got a hole in your head.
924
01:27:17,994 --> 01:27:21,270
Ten years ago, McComb Ieft his office,
canceled all his appointments...
925
01:27:21,354 --> 01:27:23,390
disappeared,
nobody's ever seen him since.
926
01:27:23,474 --> 01:27:26,466
That's so sad.
I-l-l remember.
927
01:27:30,634 --> 01:27:32,545
What are you hangin' around for?
928
01:27:46,154 --> 01:27:49,351
Database 309, shut down.
929
01:27:54,314 --> 01:27:57,112
Secondary system team
to back storage.
930
01:27:57,194 --> 01:28:00,391
This time,
stay away from trouble.
931
01:28:00,474 --> 01:28:02,430
Do I know you?
932
01:28:02,514 --> 01:28:05,506
I guess not.
933
01:28:07,994 --> 01:28:12,385
Hey! Bobby Morgan is still
waiting for a second chance.
934
01:28:29,594 --> 01:28:32,950
- Destination, please.
- Home.
935
01:28:51,594 --> 01:28:53,505
Dad!
936
01:29:12,874 --> 01:29:16,469
Dad, Mom said you'd
barbecue hot dogs.
937
01:29:16,554 --> 01:29:18,431
Yeah.
938
01:29:19,754 --> 01:29:22,473
- What kind of day did you have?
- Busy.
939
01:29:28,714 --> 01:29:30,591
You all right?
940
01:29:34,274 --> 01:29:35,263
Great.
941
01:29:35,354 --> 01:29:37,265
Good.
942
01:29:37,354 --> 01:29:39,345
Come here.
943
01:29:39,434 --> 01:29:41,425
I have something
to tell you.
944
01:29:41,514 --> 01:29:44,665
Take your time.
I'm not going anywhere.
945
01:30:19,234 --> 01:30:23,705
I can't wait forever
946
01:30:24,994 --> 01:30:30,944
Even though you want me to
947
01:30:32,034 --> 01:30:35,344
I can't wait forever
948
01:30:37,634 --> 01:30:43,709
To know if you'Il be true
949
01:30:43,794 --> 01:30:46,752
Time won't Iet me
Whoa, no
950
01:30:46,834 --> 01:30:49,951
Time won't Iet me
Whoa, no
951
01:30:50,034 --> 01:30:53,106
Time won't Iet me
952
01:30:56,274 --> 01:30:58,469
Wait that Iong
953
01:31:09,554 --> 01:31:15,231
Can't you see
I've waited too Iong
954
01:31:15,314 --> 01:31:21,628
To Iove you and hold you
in my arms
955
01:31:21,714 --> 01:31:27,869
I can't wait forever
956
01:31:27,954 --> 01:31:33,950
Even though you want me to
957
01:31:34,034 --> 01:31:37,151
Time won't Iet me
Whoa, no
958
01:31:37,234 --> 01:31:40,306
Time won't Iet me
Whoa, no
959
01:31:40,394 --> 01:31:43,591
Time won't Iet me
960
01:32:18,954 --> 01:32:22,913
I can't wait forever
961
01:32:24,714 --> 01:32:29,026
Even though you want me to
962
01:32:31,434 --> 01:32:35,586
I can't wait forever
963
01:32:37,194 --> 01:32:41,710
To know if you'Il be true
964
01:32:43,194 --> 01:32:46,311
Time won't Iet me
Whoa, no
965
01:32:46,394 --> 01:32:49,511
Time won't Iet me
Whoa, no
966
01:32:49,594 --> 01:32:52,791
Time won't Iet me
967
01:32:55,994 --> 01:32:58,303
Wait that Iong
968
01:33:14,714 --> 01:33:17,831
Time won't Iet me
Whoa, no
969
01:33:17,914 --> 01:33:20,872
Time won't Iet me
Whoa, no
970
01:33:20,954 --> 01:33:24,151
Time won't Iet me
971
01:33:27,314 --> 01:33:31,102
Time won't Iet me
972
01:33:33,594 --> 01:33:36,472
Wait that Iong
973
01:33:36,554 --> 01:33:39,671
Wait that Iong
974
01:33:39,754 --> 01:33:43,190
I'm comin' home, I'm comin' home
l hear you talkin' to you, baby
975
01:33:43,274 --> 01:33:46,550
Gotta get you back inside of my arms
976
01:33:46,634 --> 01:33:49,592
Oh pretty baby, won't you Iisten to me
Can't you tell how much I need you
977
01:33:49,674 --> 01:33:52,950
Can't you tell my Iove is so strong
978
01:33:53,034 --> 01:33:56,344
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey75726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.