All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E08.1080p.BluRay.x264-BiA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,731 --> 00:00:14,731 www.titlovi.com 2 00:00:17,731 --> 00:00:20,564 NARRATOR: While fighting to control the darkened world of Umbara, 3 00:00:20,701 --> 00:00:23,829 Anakin Skywalker`s battalion is temporarily placed under the command 4 00:00:23,904 --> 00:00:25,997 of Jedi General Pong Krell. 5 00:00:26,273 --> 00:00:30,004 As Krell`s disastrous strategies result in increasing casualties, 6 00:00:30,110 --> 00:00:32,635 his men begin to turn against him. 7 00:00:32,946 --> 00:00:34,914 Captain Rex struggles to balance loyalty 8 00:00:34,981 --> 00:00:37,848 between his commander and his fellow men. 9 00:00:38,151 --> 00:00:41,951 Under his watch, Fives and Jesse disobey Krell`s orders, 10 00:00:42,255 --> 00:00:44,280 resulting in their court-martial. 11 00:00:46,727 --> 00:00:48,354 (THUNDER RUMBLlNG) 12 00:00:51,331 --> 00:00:53,663 General Krell l respectfully request 13 00:00:53,734 --> 00:00:56,259 you reconsider court-martialing Fives and Jesse. 14 00:00:56,737 --> 00:01:01,572 The actions of ARC trooper 5555 and CT-5597 15 00:01:01,641 --> 00:01:05,270 were a clear act of treachery and disregard for my command. 16 00:01:05,879 --> 00:01:07,540 lf punishment isn`t swift 17 00:01:07,614 --> 00:01:10,674 their defiance may inspire others to follow suit. 18 00:01:10,917 --> 00:01:13,215 Sir the men are with you. 19 00:01:13,420 --> 00:01:17,049 lt`s just that some of them feel you`re putting their lives in danger needlessly. 20 00:01:17,324 --> 00:01:19,451 All the more reason to send a clear message 21 00:01:19,559 --> 00:01:23,757 that l am in charge and insubordination will not be tolerated. 22 00:01:24,097 --> 00:01:26,622 The truth is these clones have had a difficult time 23 00:01:26,700 --> 00:01:29,362 respecting my command since the beginning. 24 00:01:29,436 --> 00:01:30,698 l`ve seen it before. 25 00:01:30,771 --> 00:01:35,902 Some clones are just defective. They aren`t able to succumb to authority. 26 00:01:36,543 --> 00:01:38,033 You`re right Captain. 27 00:01:38,378 --> 00:01:40,403 l don`t think l can court-martial them. 28 00:01:40,480 --> 00:01:44,348 lt will only be a waste of time and that`s something we don`t have. 29 00:01:44,785 --> 00:01:47,345 l`m afraid they`ll need to be disposed of. 30 00:01:47,554 --> 00:01:49,181 Prepare a squad for execution. 31 00:01:49,756 --> 00:01:51,417 (STAMMERlNG) What? But sir... 32 00:01:51,591 --> 00:01:52,853 KRELL: You heard me Captain. 33 00:01:52,926 --> 00:01:56,020 Have it done immediately or l`ll do it myself. 34 00:02:25,859 --> 00:02:27,952 Fives Jesse l`m sorry. 35 00:02:28,328 --> 00:02:31,354 General Krell has ordered your execution immediately. 36 00:02:31,698 --> 00:02:34,997 What? But how? He can`t do this! 37 00:02:35,335 --> 00:02:38,099 He has authority to render punishment during combat. 38 00:02:38,238 --> 00:02:41,264 l can understand a court-martial and locking us up in the brig 39 00:02:41,341 --> 00:02:42,831 but executing us? 40 00:02:42,976 --> 00:02:46,639 l tried to convince him that it`s my fault but he wouldn`t let me. 41 00:02:46,780 --> 00:02:49,908 Rex you have to face it he`s been using you. 42 00:02:50,183 --> 00:02:52,777 He needs your loyalty to control the others. 43 00:02:53,753 --> 00:02:54,777 (REX SlGHlNG) 44 00:02:54,855 --> 00:02:56,482 l won`t let him get away with this. 45 00:02:56,957 --> 00:02:59,118 Don`t beat yourself up about it. 46 00:02:59,192 --> 00:03:02,252 We made our choice. We knew what the price was. 47 00:03:02,329 --> 00:03:03,819 Speak for yourself. 48 00:03:04,030 --> 00:03:06,521 (CHUCKLES ) Still got your sense of humor l see. 49 00:03:06,733 --> 00:03:09,463 -Yeah who said l was joking? -Well... 50 00:03:09,836 --> 00:03:10,962 (SlGHlNG) 51 00:03:11,037 --> 00:03:12,800 l guess this is it. 52 00:03:24,818 --> 00:03:26,012 Line up the prisoners. 53 00:03:30,857 --> 00:03:33,985 Well l`ve officially lost my sense of humor. 54 00:03:44,237 --> 00:03:46,797 Will the prisoners request to be blindfolded? 55 00:03:49,376 --> 00:03:51,037 l`ll take that as a no. 56 00:03:52,112 --> 00:03:55,047 l hope you can live with yourself Dogma. 57 00:03:59,352 --> 00:04:00,546 Ready weapons. 58 00:04:01,888 --> 00:04:04,152 Never thought we`d go out this way. 59 00:04:04,824 --> 00:04:05,813 Aim. 60 00:04:10,263 --> 00:04:11,321 Wait! 61 00:04:11,398 --> 00:04:13,457 This is wrong and we all know it! 62 00:04:13,533 --> 00:04:16,525 The general is making a mistake and he needs to be called on it. 63 00:04:16,937 --> 00:04:19,701 No clone should have to go out this way! 64 00:04:19,940 --> 00:04:21,407 We`re loyal soldiers! 65 00:04:21,608 --> 00:04:25,408 We follow orders but we are not a bunch of unthinking droids! 66 00:04:25,512 --> 00:04:28,538 We are men! We must be trusted to make the right decisions! 67 00:04:29,149 --> 00:04:31,743 Especially when the orders we are given are wrong! 68 00:04:32,285 --> 00:04:33,274 Fire! 69 00:04:45,365 --> 00:04:47,299 What... What happened? 70 00:04:50,570 --> 00:04:52,265 They`re doing the right thing Dogma. 71 00:04:52,339 --> 00:04:56,571 Because if this is how soldiers are rewarded for heroic actions 72 00:04:56,643 --> 00:05:00,340 then one day every man in this battalion may face a similar fate. 73 00:05:00,680 --> 00:05:02,705 -Take off their binders. -No! 74 00:05:02,983 --> 00:05:05,747 We have orders! We have to go through with this! 75 00:05:05,986 --> 00:05:08,352 Good luck finding anyone to do it. 76 00:05:16,129 --> 00:05:17,858 You wanted us sir? 77 00:05:18,598 --> 00:05:21,089 l ordered those clones to be destroyed. 78 00:05:22,869 --> 00:05:26,168 You are making a mistake by crossing me clone. 79 00:05:27,440 --> 00:05:29,431 lt`s Captain sir. 80 00:05:29,576 --> 00:05:30,975 (GROWLlNG) 81 00:05:32,979 --> 00:05:36,244 -General there`s an incoming transmission. -Put it through. 82 00:05:38,018 --> 00:05:40,782 General, the Umbarans have stepped up their offensive. 83 00:05:40,854 --> 00:05:41,912 We`re holding them off, 84 00:05:41,988 --> 00:05:43,979 but their squadrons have ambushed one of our platoons, 85 00:05:44,057 --> 00:05:45,820 seizing weapons and uniforms. 86 00:05:45,992 --> 00:05:48,722 We believe they may be planning to launch a massive attack. 87 00:05:50,764 --> 00:05:54,530 Looks like you have your stay of execution for now. 88 00:05:55,101 --> 00:05:59,162 Lock the traitors in the brig and prepare your platoons to move out immediately. 89 00:05:59,305 --> 00:06:00,602 We need to pre-empt the enemy 90 00:06:00,674 --> 00:06:03,336 by hitting them now with everything we`ve got. 91 00:06:03,410 --> 00:06:05,435 We`re finally going to take the capital. 92 00:06:05,912 --> 00:06:08,676 And Captain make sure the troops are aware 93 00:06:08,748 --> 00:06:13,276 that the enemy may disguise themselves as clones to try to trick us. 94 00:06:13,353 --> 00:06:14,752 l will sir. 95 00:06:26,032 --> 00:06:27,226 REX: Stay alert. 96 00:06:27,300 --> 00:06:29,325 The enemy has our weapons and our armor 97 00:06:29,402 --> 00:06:31,529 they may try to trick us with an ambush. 98 00:06:36,509 --> 00:06:37,942 Watch out Dogma ! 99 00:06:39,112 --> 00:06:40,773 l saw that thing attack Hardcase. 100 00:06:40,847 --> 00:06:43,008 lt`ll chew you up and spit you out. 101 00:06:44,551 --> 00:06:46,109 Here watch. 102 00:06:48,021 --> 00:06:49,352 (GROWLlNG) 103 00:06:53,526 --> 00:06:54,584 Ew! 104 00:06:59,566 --> 00:07:01,693 -Gross. -We`re under attack! 105 00:07:02,702 --> 00:07:05,068 -Where`s the enemy? -l don`t know! l can`t see anything. 106 00:07:08,508 --> 00:07:09,805 Get those mortars up here! 107 00:07:18,852 --> 00:07:20,285 Anyone have a visual? 108 00:07:21,955 --> 00:07:23,820 KlX: Negative. lt`s too dark. 109 00:07:24,791 --> 00:07:26,281 Wait! l see them ! 110 00:07:27,160 --> 00:07:29,321 They`re disguised as clones all right. 111 00:07:32,165 --> 00:07:33,257 (GRUNTS ) 112 00:07:47,247 --> 00:07:50,239 -Captain where are you? -We`re sustaining heavy casualties! 113 00:08:07,066 --> 00:08:08,158 What? 114 00:08:09,102 --> 00:08:13,732 Everyone stop firing! We`re shooting at our own men! 115 00:08:13,807 --> 00:08:16,435 They`re not Umbarans! They`re clones! 116 00:08:17,644 --> 00:08:21,740 Take off your helmets! Show them you`re not the enemy. 117 00:08:23,583 --> 00:08:26,313 -They`re clones! -Whoa whoa whoa whoa whoa ! 118 00:08:26,386 --> 00:08:28,513 Everyone stop firing. 119 00:08:28,822 --> 00:08:32,121 Cease fire! They`re not Umbarans. They`re clones! 120 00:08:32,425 --> 00:08:33,414 What the... 121 00:08:37,497 --> 00:08:40,830 Look! We`re clones! We`re all clones! 122 00:08:47,006 --> 00:08:47,995 What? 123 00:09:11,197 --> 00:09:13,791 This can`t be happening. What have we done? 124 00:09:14,234 --> 00:09:17,897 l don`t understand. Why did these troopers attack us? 125 00:09:17,971 --> 00:09:23,102 Captain l`ve found their platoon leader. lt`s Waxer he`s still alive. 126 00:09:35,021 --> 00:09:36,215 Waxer. 127 00:09:41,227 --> 00:09:44,355 Tell me who gave you the orders to attack us. 128 00:09:44,631 --> 00:09:45,996 (GASPlNG) 129 00:09:47,400 --> 00:09:50,130 lt... lt was General Krell. 130 00:09:50,270 --> 00:09:51,294 (COUGHlNG) 131 00:09:51,371 --> 00:09:54,568 He sent us to these coordinates to stop the enemy. 132 00:09:55,975 --> 00:09:58,671 We thought they were wearing our armor 133 00:10:00,213 --> 00:10:02,579 but it was... 134 00:10:04,584 --> 00:10:05,573 You. 135 00:10:13,359 --> 00:10:16,795 We all know who`s responsible for what happened out there. 136 00:10:16,896 --> 00:10:19,160 What we don`t know is why. 137 00:10:19,565 --> 00:10:21,294 Something has to be done. 138 00:10:21,501 --> 00:10:25,028 What l`m proposing is highly treasonous. 139 00:10:25,238 --> 00:10:28,833 lf any man chooses to opt out do it now. 140 00:10:32,278 --> 00:10:36,908 From this point forward we are entering uncharted territory. 141 00:10:37,016 --> 00:10:41,749 My orders are we arrest General Krell for treason against the Republic. 142 00:11:20,560 --> 00:11:23,120 General Krell you are being relieved of duty. 143 00:11:26,666 --> 00:11:28,327 lt`s treason then. 144 00:11:29,969 --> 00:11:31,334 Surrender General. 145 00:11:32,171 --> 00:11:37,370 -You`re committing mutiny Captain. -Explain your actions! 146 00:11:37,810 --> 00:11:39,300 My actions? 147 00:11:39,579 --> 00:11:41,740 For ordering your troops against one another. 148 00:11:42,315 --> 00:11:44,044 Oh that. 149 00:11:44,817 --> 00:11:47,377 l`m surprised you were able to figure it out 150 00:11:47,453 --> 00:11:48,750 for a clone. 151 00:11:53,593 --> 00:11:55,925 Surrender General. You`re outnumbered! 152 00:11:58,297 --> 00:12:01,061 You dare to attack a Jedi? 153 00:12:07,106 --> 00:12:08,801 (CLONES GRUNTlNG) 154 00:12:15,481 --> 00:12:20,180 l will not be undermined by creatures bred in some laboratory! 155 00:12:25,258 --> 00:12:26,589 CLONE: Get him ! 156 00:12:52,118 --> 00:12:53,551 Hold it right there! 157 00:12:55,121 --> 00:12:59,114 -Lower your weapon Dogma ! -l can`t do that sir. 158 00:12:59,692 --> 00:13:00,726 -That`s an order! -lt`s my duty! 159 00:13:00,726 --> 00:13:02,284 -That`s an order! -lt`s my duty! 160 00:13:04,397 --> 00:13:05,728 You`re all traitors! 161 00:13:08,267 --> 00:13:09,632 l used to believe that being a good soldier 162 00:13:09,702 --> 00:13:12,000 meant doing everything they told you. 163 00:13:12,071 --> 00:13:13,698 That`s how they engineered us. 164 00:13:14,107 --> 00:13:17,270 But we`re not droids. We`re not programmed. 165 00:13:17,376 --> 00:13:20,072 You have to learn to make your own decisions. 166 00:13:22,348 --> 00:13:24,145 Dogma don`t do it. 167 00:13:29,589 --> 00:13:33,525 Take him to the brig. Troopers don`t let General Krell escape! 168 00:13:44,170 --> 00:13:45,762 Anybody got anything? 169 00:13:45,838 --> 00:13:47,635 CLONE: Negative, Captain. We lost him. 170 00:13:48,107 --> 00:13:49,199 -Wait! -(LlGHTSABER WHOOSHlNG) 171 00:13:49,408 --> 00:13:50,670 -(BLASTER FlRES ) -(CLONE GRUNTS ) 172 00:13:51,978 --> 00:13:53,468 He`s too powerful! 173 00:13:53,679 --> 00:13:54,839 Hurry! 174 00:14:02,655 --> 00:14:03,644 FlVES: He`s coming! 175 00:14:09,028 --> 00:14:11,929 KRELL: You should have listened to the ARC trooper from the beginning Captain. 176 00:14:12,632 --> 00:14:14,156 (KRELL LAUGHlNG) 177 00:14:17,670 --> 00:14:20,798 (ECHOlNG) He was right. l was using you. 178 00:14:20,907 --> 00:14:22,636 (CONTlNUES LAUGHlNG) 179 00:14:31,484 --> 00:14:34,248 -You`ve all been my pawns. -Get him ! 180 00:14:34,420 --> 00:14:35,751 (LAUGHlNG) 181 00:15:00,213 --> 00:15:01,339 (CLONE SCREAMS ) 182 00:15:08,888 --> 00:15:10,253 (GROWLlNG) 183 00:15:15,861 --> 00:15:19,558 Captain Rex this is Tup. lf you can force the General towards me! 184 00:15:19,799 --> 00:15:22,131 -What? Why? -Trust me, sir! 185 00:15:23,769 --> 00:15:27,068 Troopers listen up! Circle around lure him towards Tup. 186 00:15:40,019 --> 00:15:41,077 (KRELL LAUGHlNG) 187 00:15:45,458 --> 00:15:47,892 TUP: Hey ugly come and get me! 188 00:15:53,399 --> 00:15:55,060 -(GRUNTS ) -(GROWLlNG) 189 00:15:56,769 --> 00:15:58,293 (STRAlNlNG) 190 00:16:06,045 --> 00:16:08,138 (SCREAMlNG) 191 00:16:27,033 --> 00:16:28,057 (GROANlNG) 192 00:16:29,368 --> 00:16:31,097 TUP: l stunned him sir. 193 00:16:33,572 --> 00:16:35,199 Nice work Tup. 194 00:16:49,322 --> 00:16:50,687 (GROWLlNG) 195 00:16:58,130 --> 00:17:01,156 Why General? Why kill your own men? 196 00:17:02,835 --> 00:17:04,132 (CHUCKLlNG) 197 00:17:04,670 --> 00:17:06,001 Because l can. 198 00:17:06,138 --> 00:17:07,730 Because you fell for it. 199 00:17:07,807 --> 00:17:09,741 Because you`re inferior. 200 00:17:10,042 --> 00:17:12,408 But you`re a Jedi! How could you? 201 00:17:12,545 --> 00:17:14,740 A Jedi? (LAUGHlNG) 202 00:17:14,980 --> 00:17:18,006 l`m no longer naive enough to be a Jedi. 203 00:17:18,517 --> 00:17:21,782 A new power is rising l`ve foreseen it. 204 00:17:22,088 --> 00:17:24,318 The Jedi are going to lose this war 205 00:17:24,390 --> 00:17:27,518 and the Republic will be ripped apart from the inside. 206 00:17:28,027 --> 00:17:30,860 ln its place is going to rise a new order 207 00:17:31,063 --> 00:17:33,088 and l will rule as part of it. 208 00:17:33,299 --> 00:17:35,062 You`re a Separatist! 209 00:17:35,301 --> 00:17:38,600 l serve no one`s side only my own. 210 00:17:39,171 --> 00:17:41,696 And soon my new master. 211 00:17:42,108 --> 00:17:43,905 You`re an agent of Dooku. 212 00:17:44,443 --> 00:17:47,901 Not yet but when l get out of here l will be. 213 00:17:48,247 --> 00:17:51,410 After l`ve succeeded in driving the Republic from Umbara 214 00:17:51,484 --> 00:17:56,080 the Count will reward my actions and make me his new apprentice. 215 00:17:56,188 --> 00:17:58,816 How could you do this? You had my trust! 216 00:17:59,091 --> 00:18:03,391 My loyalty! l followed all of your orders and you made me kill my brothers. 217 00:18:03,996 --> 00:18:05,486 (LAUGHlNG) 218 00:18:05,898 --> 00:18:09,425 That`s because you were the biggest fool of them all Dogma. 219 00:18:09,702 --> 00:18:13,695 l counted on blind loyalty like yours to make my plan succeed. 220 00:18:15,741 --> 00:18:17,231 That will never happen. 221 00:18:17,343 --> 00:18:21,507 You`re a traitor General and you`ll be dealt with as one. 222 00:18:21,680 --> 00:18:23,875 You never learn Captain. 223 00:18:24,116 --> 00:18:26,584 The Umbarans are going to retake this base. 224 00:18:26,652 --> 00:18:29,621 And when they do l will be free. 225 00:18:42,501 --> 00:18:46,733 Captain we`ve repaired the transmitter. lt looks like it was sabotaged. 226 00:18:46,806 --> 00:18:48,535 We received a message from General Kenobi. 227 00:18:48,607 --> 00:18:50,370 His forces have captured the capital 228 00:18:50,443 --> 00:18:52,502 but the remaining Umbarans are heading here! 229 00:18:52,912 --> 00:18:56,348 Get everyone on the perimeter! We need to prepare for a full-scale attack. 230 00:18:56,615 --> 00:18:57,673 Yes sir! 231 00:18:59,185 --> 00:19:03,246 Krell sabotaged the transmitter. He`s been against us from the beginning. 232 00:19:03,322 --> 00:19:06,450 lf the Umbarans get to him he`ll turn over all our intel. 233 00:19:06,559 --> 00:19:08,720 The defense codes everything. 234 00:19:08,794 --> 00:19:11,092 He`ll strike a crippling blow to the Republic. 235 00:19:11,163 --> 00:19:12,357 Something has to be done. 236 00:19:12,431 --> 00:19:14,763 We can`t risk the possibility that he might escape. 237 00:19:15,034 --> 00:19:18,333 As long as Krell`s alive he`s a threat to every one of us. 238 00:19:20,606 --> 00:19:22,233 l agree. 239 00:19:38,023 --> 00:19:40,287 Turn around and step toward the wall. 240 00:19:45,831 --> 00:19:47,321 On your knees. 241 00:19:51,337 --> 00:19:52,395 (CHUCKLlNG) 242 00:19:52,471 --> 00:19:56,202 You`re in a position of power now. How does it feel? 243 00:19:57,176 --> 00:20:00,737 l said on your knees. 244 00:20:02,348 --> 00:20:05,340 lt feels good doesn`t it? 245 00:20:05,751 --> 00:20:07,616 But l can sense your fear. 246 00:20:10,055 --> 00:20:12,990 You`re shaking aren`t you? 247 00:20:14,226 --> 00:20:17,889 What are you waiting for? The Umbarans are getting closer. 248 00:20:18,864 --> 00:20:20,331 l have to do this. 249 00:20:20,699 --> 00:20:23,600 You can`t do it can you? 250 00:20:25,938 --> 00:20:27,496 Eventually you`ll have to do 251 00:20:27,573 --> 00:20:29,006 -the right thing... -(WEAPON FlRlNG) 252 00:20:29,108 --> 00:20:30,439 (GROANlNG) 253 00:20:42,888 --> 00:20:44,879 l... l had to. 254 00:20:46,191 --> 00:20:47,590 He betrayed us. 255 00:21:18,824 --> 00:21:22,351 General Kenobi`s battalions have routed the last hold-outs of Umbarans 256 00:21:22,428 --> 00:21:26,922 and we`ve secured all sectors. We did it. We took Umbara. 257 00:21:31,937 --> 00:21:33,632 What`s the point of all this? 258 00:21:33,706 --> 00:21:35,606 l mean why? 259 00:21:36,075 --> 00:21:39,067 l don`t know sir. l don`t think anybody knows. 260 00:21:39,511 --> 00:21:43,174 But l do know that someday this war is gonna end. 261 00:21:43,682 --> 00:21:47,448 Then what? We`re soldiers. What happens to us then? 262 00:22:30,796 --> 00:22:31,785 English - SDH 263 00:22:34,785 --> 00:22:38,785 Preuzeto sa www.titlovi.com 19727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.