All language subtitles for Standoff.2016.720p.BluRay.x264-RUSTED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,664 --> 00:00:40,664 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:01:51,231 --> 00:01:53,434 I'm sorry. 3 00:01:55,236 --> 00:02:00,639 I don't know... well, I can't even remember what got it started, babe. 4 00:02:00,641 --> 00:02:03,077 You're too stubborn, Carter. 5 00:02:10,250 --> 00:02:13,455 Sam, slow down! Watch where you're going. 6 00:02:18,191 --> 00:02:20,160 You said you were gonna clean up that field. 7 00:03:04,804 --> 00:03:06,771 ...and so we remember Crayton 8 00:03:06,773 --> 00:03:09,074 for what he accomplished for his family. 9 00:03:09,076 --> 00:03:10,979 A gift that we will treasure. 10 00:03:15,082 --> 00:03:17,148 You told Aunt Jane you quit. 11 00:03:17,150 --> 00:03:20,051 Yeah, well, I gave up half my day to drive you up here, 12 00:03:20,053 --> 00:03:21,920 so let's call it a truce 13 00:03:21,922 --> 00:03:23,921 and go wish your parents a happy anniversary, okay, Bird? 14 00:03:23,923 --> 00:03:25,991 Don't call me that. 15 00:03:25,993 --> 00:03:29,093 Okay, Isabelle. 16 00:03:29,095 --> 00:03:32,065 Look, why don't we pay our respects real quick? 17 00:03:34,134 --> 00:03:35,769 I don't want you to come. 18 00:03:37,004 --> 00:03:38,370 Fine, 19 00:03:38,372 --> 00:03:40,808 but leave the camera here with me, okay? 20 00:03:42,743 --> 00:03:45,943 You know, you can't hide behind that thing forever. 21 00:03:45,945 --> 00:03:48,847 Okay. 22 00:03:48,849 --> 00:03:52,050 Just don't take any pictures of the service. 23 00:03:52,052 --> 00:03:53,721 Okay. 24 00:03:56,189 --> 00:03:57,324 Here you go. 25 00:04:00,026 --> 00:04:02,129 I'll be right here. 26 00:04:04,631 --> 00:04:07,334 I'm serious about not taking any pictures, Bird. 27 00:04:08,701 --> 00:04:10,704 Isabelle! 28 00:04:31,958 --> 00:04:34,425 Hi. 29 00:04:34,427 --> 00:04:37,230 I've been taking real good care of your camera. 30 00:04:41,335 --> 00:04:43,204 I... 31 00:04:46,939 --> 00:04:49,677 ...and so we remember him... 32 00:05:13,199 --> 00:05:15,266 ...in that case, 33 00:05:15,268 --> 00:05:17,002 may we leave here 34 00:05:17,004 --> 00:05:20,471 with but one overarching thought 35 00:05:20,473 --> 00:05:22,206 in our minds... 36 00:05:22,208 --> 00:05:25,110 that Crayton will always... 37 00:05:26,879 --> 00:05:28,649 Father? 38 00:05:48,299 --> 00:05:48,867 Oh, my God. 39 00:05:48,869 --> 00:05:51,071 Please. Please! 40 00:05:52,872 --> 00:05:54,973 Okay! 41 00:05:54,975 --> 00:05:56,841 Okay. Please. 42 00:05:56,843 --> 00:06:00,011 I understand it's... it's over, 43 00:06:00,013 --> 00:06:02,514 but... please... 44 00:06:02,516 --> 00:06:04,983 I'm asking you, we can talk about this. 45 00:06:04,985 --> 00:06:06,817 We can sit down, we can make some kind of a deal, 46 00:06:06,819 --> 00:06:08,819 just, I'm begging you. I'm begging you to please... 47 00:06:08,821 --> 00:06:10,824 - just don't... - Shh. 48 00:06:17,797 --> 00:06:19,434 Take a good look. 49 00:06:21,268 --> 00:06:24,802 You only get one. 50 00:06:24,804 --> 00:06:27,172 - I don't know you. - But you know my employer. 51 00:06:27,174 --> 00:06:30,175 You know you don't challenge a man in his position. 52 00:06:30,177 --> 00:06:32,480 - Please. - I've shown you my face. 53 00:06:33,881 --> 00:06:35,913 So you're already dead. 54 00:07:34,508 --> 00:07:36,244 Don't forget your book. 55 00:07:57,997 --> 00:08:00,233 Roger. 56 00:08:07,506 --> 00:08:10,040 Isabelle! 57 00:08:10,042 --> 00:08:13,278 - Isabelle! - Can I help you? 58 00:08:13,280 --> 00:08:15,916 Yeah, I'm looking for a little girl in a red dress. 59 00:08:19,118 --> 00:08:20,885 Oh. 60 00:08:20,887 --> 00:08:22,419 There's the little angel right now. 61 00:08:22,421 --> 00:08:25,222 Roger! No! 62 00:08:27,995 --> 00:08:29,497 Roger! 63 00:10:09,295 --> 00:10:12,032 Help! Help me! 64 00:10:13,132 --> 00:10:14,599 Help! 65 00:10:14,601 --> 00:10:17,134 Help me, please! 66 00:10:17,136 --> 00:10:19,372 Someone help, please! 67 00:10:20,473 --> 00:10:22,275 Help! 68 00:10:24,044 --> 00:10:26,043 Help! 69 00:10:26,045 --> 00:10:27,177 Hey. 70 00:10:27,179 --> 00:10:29,014 Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey. 71 00:10:29,016 --> 00:10:30,648 It's okay, it's okay. I can help you. 72 00:10:30,650 --> 00:10:33,183 What happened? Tell me what happened. 73 00:10:33,185 --> 00:10:35,422 Is somebody hurt? 74 00:11:29,675 --> 00:11:31,743 Oh, fuck. 75 00:11:31,745 --> 00:11:34,312 Fuck. 76 00:11:34,314 --> 00:11:36,480 Hey, you took some buckshot, did ya? 77 00:11:46,193 --> 00:11:48,629 Psst! Get back. Get back! 78 00:12:13,285 --> 00:12:16,321 Give it up, mister! 79 00:12:16,323 --> 00:12:17,721 You ain't getting through to me! 80 00:12:17,723 --> 00:12:20,191 Just making sure 81 00:12:20,193 --> 00:12:21,658 you know your place. 82 00:12:21,660 --> 00:12:24,562 My place? Where's that, huh? 83 00:12:24,564 --> 00:12:26,563 I'm sitting pretty on the high ground 84 00:12:26,565 --> 00:12:29,134 while you waste your clip burying bullets in the furniture. 85 00:12:29,136 --> 00:12:31,870 That .45 ain't gonna cut a hole through me and you know it. 86 00:12:31,872 --> 00:12:33,871 Not with that fucking condom it's wearing. 87 00:12:33,873 --> 00:12:35,308 Well, well, well. 88 00:12:37,577 --> 00:12:39,580 The man knows his guns. 89 00:12:46,352 --> 00:12:48,088 But so do I. 90 00:13:09,508 --> 00:13:11,543 Pitiful range you got 91 00:13:11,545 --> 00:13:14,512 with that candy-ass 20 gauge you're riding up there. 92 00:13:14,514 --> 00:13:18,182 You ain't nothing but a quail hunter, boy. 93 00:13:18,184 --> 00:13:20,621 And I damn sure ain't no small game, you hear? 94 00:13:22,389 --> 00:13:24,188 You know, 95 00:13:24,190 --> 00:13:26,758 it's still enough to tear you apart this close, asshole. 96 00:13:26,760 --> 00:13:29,594 Yeah, you're right. 97 00:13:29,596 --> 00:13:31,863 But you know you're gonna need something a damn sight more substantial 98 00:13:31,865 --> 00:13:35,332 - if you really wanna roughhouse with me. - I got plenty, buddy. 99 00:13:35,334 --> 00:13:38,836 You just try to come up them fucking stairs again, okay?! 100 00:13:38,838 --> 00:13:41,739 I will blow your fucking head clean off. 101 00:13:41,741 --> 00:13:44,245 I'm getting the police on the line right now. 102 00:14:02,295 --> 00:14:03,530 Phone's dead. 103 00:14:05,431 --> 00:14:08,234 Looks like I caught you at a bad time. 104 00:14:12,338 --> 00:14:15,309 I've got a cell phone, asshole! 105 00:14:20,579 --> 00:14:21,915 I know, dipshit. 106 00:14:25,251 --> 00:14:26,219 I'm looking at it. 107 00:14:28,320 --> 00:14:30,388 Shit. 108 00:14:30,390 --> 00:14:33,557 You really ought to keep this on you at all times, 109 00:14:33,559 --> 00:14:35,460 you know, for emergencies and such. 110 00:14:35,462 --> 00:14:37,361 I'm just saying. 111 00:14:37,363 --> 00:14:38,830 Hell, it don't matter anyway. 112 00:14:38,832 --> 00:14:40,965 The nearest cop is at least a half hour away from here 113 00:14:40,967 --> 00:14:43,670 and I won't need but a few minutes of your time. 114 00:14:45,771 --> 00:14:47,772 You sound like you're selling me something. 115 00:14:47,774 --> 00:14:49,974 Maybe I am, maybe I ain't, friend. 116 00:14:49,976 --> 00:14:52,313 Look, here's the situation. 117 00:14:54,347 --> 00:14:56,847 That adorable little moppet you got up there, she's seen my face. 118 00:14:56,849 --> 00:14:58,883 Hell, if she was a snake, she would've bit me. 119 00:14:58,885 --> 00:15:01,619 So if I don't put a hole in her head, 120 00:15:01,621 --> 00:15:03,620 and I mean like right quick, 121 00:15:03,622 --> 00:15:05,690 somebody's gonna do the same thing to me and I can't allow that. 122 00:15:05,692 --> 00:15:08,025 So what I need you to do is send her down 123 00:15:08,027 --> 00:15:10,827 so I can tidy things up a bit, you understand? 124 00:15:10,829 --> 00:15:13,063 Yeah, you think she can identify you. 125 00:15:13,065 --> 00:15:16,333 Oh, yes, I know she will, 126 00:15:16,335 --> 00:15:18,036 as quick as a frog can lick flies. 127 00:15:18,038 --> 00:15:19,770 But you, on the other hand, 128 00:15:19,772 --> 00:15:21,572 you didn't see fuck all except a masked gunman. 129 00:15:21,574 --> 00:15:23,941 I could give less than two shits about you. 130 00:15:23,943 --> 00:15:27,378 All I want's the girl. So why don't you send her on down here, 131 00:15:27,380 --> 00:15:29,984 let me handle my business, and I'll be gone. 132 00:15:38,692 --> 00:15:40,857 Look, son, 133 00:15:40,859 --> 00:15:44,595 I understand the, uh, unfortunate 134 00:15:44,597 --> 00:15:47,898 and, uh, complex moral dilemma 135 00:15:47,900 --> 00:15:50,735 that you're facing here. But it's real simple. 136 00:15:50,737 --> 00:15:53,937 The little lady's seen my face. 137 00:15:53,939 --> 00:15:58,009 Now she's got to pay the price like everybody else. 138 00:15:58,011 --> 00:16:00,780 That's how it works. 139 00:16:02,681 --> 00:16:05,518 As far as you should be concerned, she's already dead. 140 00:16:07,753 --> 00:16:10,053 Now, the sooner you allow me 141 00:16:10,055 --> 00:16:12,657 to prove that little point to you, 142 00:16:12,659 --> 00:16:13,890 the sooner you can get back 143 00:16:13,892 --> 00:16:16,661 to your perfect little life here. 144 00:16:16,663 --> 00:16:19,900 Now, I know you're bleeding up there. 145 00:16:22,035 --> 00:16:23,768 And that does make time a factor, 146 00:16:23,770 --> 00:16:25,470 so here's what you're gonna do... 147 00:16:25,472 --> 00:16:28,840 you're gonna send the girl down to me. 148 00:16:28,842 --> 00:16:31,642 Get yourself down to a hospital. Get yourself fixed up. 149 00:16:31,644 --> 00:16:33,543 I'm gonna take care of my business and that'll be that. 150 00:16:33,545 --> 00:16:34,547 What do you say? 151 00:16:36,683 --> 00:16:38,383 Believe me when I tell you, son, 152 00:16:38,385 --> 00:16:40,851 you do not want to fight me on this thing. 153 00:16:40,853 --> 00:16:44,122 This will only devolve into a battle of wills 154 00:16:44,124 --> 00:16:46,727 and my will is stronger than anyone you have ever met. 155 00:16:51,164 --> 00:16:52,433 Yeah? 156 00:16:54,501 --> 00:16:57,501 Well, you and me ain't never been introduced, asshole. 157 00:16:57,503 --> 00:17:00,637 My name's Carter Greene. This is my house. 158 00:17:00,639 --> 00:17:02,809 Now, so long as I'm still breathing, 159 00:17:04,877 --> 00:17:08,078 you ain't gonna harm a hair on this child's head. 160 00:17:08,080 --> 00:17:10,448 Listen, you just send the little lady down here right now. 161 00:17:10,450 --> 00:17:12,682 This is not the time to play hero, 162 00:17:12,684 --> 00:17:15,853 and I am the last individual on God's green earth 163 00:17:15,855 --> 00:17:17,888 that you wanna butt heads with, you hear me? 164 00:17:17,890 --> 00:17:19,990 Oh, yeah, I hear ya. 165 00:17:19,992 --> 00:17:22,862 I hear ya and you sound real scary. 166 00:17:24,563 --> 00:17:26,763 Fuck you, Farmer Jim! 167 00:17:26,765 --> 00:17:29,800 You're all alone out here on the frontier. 168 00:17:29,802 --> 00:17:31,669 No friends, no family, 169 00:17:31,671 --> 00:17:34,172 no cops, no help at all. 170 00:17:34,174 --> 00:17:36,574 This is the Wild West, son. 171 00:17:36,576 --> 00:17:39,042 The Wild fucking West. 172 00:17:39,044 --> 00:17:42,480 There ain't no gods coming out here to save your ass. 173 00:17:42,482 --> 00:17:46,217 It's just you and me and a murder of crows 174 00:17:46,219 --> 00:17:48,853 waiting to pick over our dead bones. 175 00:17:48,855 --> 00:17:51,756 So you take a breather. 176 00:17:51,758 --> 00:17:54,491 You let that sink in. 177 00:17:54,493 --> 00:17:58,462 But don't take too long, ya hear? 178 00:17:58,464 --> 00:17:59,696 You don't wanna get too much blood 179 00:17:59,698 --> 00:18:02,168 all over your white trash fineries. 180 00:18:09,209 --> 00:18:10,942 I need your help. 181 00:18:10,944 --> 00:18:13,009 I want you to go in the bathroom and get a first aid kit. 182 00:18:13,011 --> 00:18:14,647 It's under the sink. Go. 183 00:18:28,027 --> 00:18:30,228 Come to papa. 184 00:18:30,230 --> 00:18:32,096 Okay, set it down. 185 00:18:32,098 --> 00:18:34,701 Open it up. Come here. 186 00:18:36,703 --> 00:18:38,672 You're gonna help me, okay? 187 00:18:42,075 --> 00:18:43,774 Pour this on. 188 00:18:43,776 --> 00:18:46,847 Okay. 189 00:18:52,151 --> 00:18:55,952 Get it real hot, okay? 190 00:18:55,954 --> 00:18:58,058 Just hold it on there. 191 00:19:03,061 --> 00:19:05,096 All right, slowly put it down. 192 00:19:05,098 --> 00:19:06,700 Don't look. 193 00:19:17,976 --> 00:19:19,213 More. 194 00:19:20,613 --> 00:19:23,180 More, more, more. Come on. 195 00:19:23,182 --> 00:19:25,486 There. 196 00:19:30,623 --> 00:19:32,826 You're supposed to swallow them. 197 00:19:37,629 --> 00:19:40,631 Not when you hurt as bad as I do. 198 00:19:40,633 --> 00:19:43,768 Go... go in the other room. 199 00:19:43,770 --> 00:19:46,938 In a box there are some light bulbs, okay? 200 00:19:46,940 --> 00:19:48,638 Bring me all of them. 201 00:19:48,640 --> 00:19:52,609 And some water. Bring me some water. 202 00:20:04,656 --> 00:20:06,760 I said all of them. Go. 203 00:20:14,834 --> 00:20:16,968 And towels, bring me some towels. 204 00:20:16,970 --> 00:20:19,740 The bathroom, go. Go. 205 00:20:24,844 --> 00:20:26,613 Please. 206 00:20:39,759 --> 00:20:41,028 Good. 207 00:21:13,126 --> 00:21:15,326 That ain't no farmer. 208 00:21:15,328 --> 00:21:17,694 Now even if we're not here, 209 00:21:17,696 --> 00:21:20,196 - we'll hear him if he tries going up the stairs. - Cool. 210 00:21:20,198 --> 00:21:22,732 What's the water for? 211 00:21:22,734 --> 00:21:25,038 It's for drinking. 212 00:21:27,339 --> 00:21:28,942 Oh. 213 00:21:30,742 --> 00:21:32,311 Want some? 214 00:21:50,163 --> 00:21:53,297 - So, what's your name? - Isabelle. 215 00:21:53,299 --> 00:21:56,200 But everyone calls me Bird. I don't like it, though. 216 00:21:56,202 --> 00:21:57,934 Bird? 217 00:21:57,936 --> 00:22:00,971 How'd you get a colorful name like that? 218 00:22:00,973 --> 00:22:03,007 My dad gave it to me. 219 00:22:03,009 --> 00:22:05,843 My mom said he started calling me his little bird 220 00:22:05,845 --> 00:22:08,315 when I was real small 'cause I never wanted to eat. 221 00:22:09,915 --> 00:22:11,717 He died, though. 222 00:22:13,118 --> 00:22:14,919 They both did. 223 00:22:14,921 --> 00:22:19,226 Car crash. 224 00:22:21,159 --> 00:22:22,995 God, I'm... 225 00:22:24,196 --> 00:22:26,232 I'm sorry. 226 00:22:29,434 --> 00:22:32,903 How'd you get in this mess, anyway? 227 00:22:32,905 --> 00:22:34,939 He shot Roger at the cemetery. 228 00:22:34,941 --> 00:22:37,807 - Roger? - Aunt Jane's boyfriend. 229 00:22:39,945 --> 00:22:43,213 Jesus. I'm sorry. 230 00:22:43,215 --> 00:22:45,816 You apologize a lot 231 00:22:45,818 --> 00:22:47,953 for someone who didn't do anything wrong. 232 00:22:50,188 --> 00:22:52,056 I know. I... I just meant 233 00:22:52,058 --> 00:22:54,157 you know, it's too bad your uncle's dead. 234 00:22:54,159 --> 00:22:57,060 He wasn't my uncle. 235 00:22:57,062 --> 00:23:00,232 But I should've been nicer to him. 236 00:23:44,443 --> 00:23:46,879 He's a monster. 237 00:23:49,248 --> 00:23:51,981 He's no monster. Hey. 238 00:23:51,983 --> 00:23:54,884 Don't give him the satisfaction. 239 00:23:54,886 --> 00:23:56,487 He's no monster. 240 00:23:56,489 --> 00:23:59,192 Yes, he is. 241 00:24:03,061 --> 00:24:04,428 You're all alone? 242 00:24:04,430 --> 00:24:06,430 This big company just moved in 243 00:24:06,432 --> 00:24:08,566 and this whole valley's a graveyard. 244 00:24:08,568 --> 00:24:12,138 The crops are alive, but the houses are dead. 245 00:24:13,940 --> 00:24:16,343 There's nobody here but scarecrows. 246 00:24:17,577 --> 00:24:19,112 And you. 247 00:24:20,479 --> 00:24:22,415 And me. 248 00:24:26,918 --> 00:24:29,953 How many bullets do you have? 249 00:24:29,955 --> 00:24:31,891 Just the one. 250 00:24:33,158 --> 00:24:35,124 That's it? 251 00:24:35,126 --> 00:24:38,162 You don't have any more packed in a box or something? 252 00:24:38,164 --> 00:24:40,064 I'm afraid not. 253 00:24:40,066 --> 00:24:42,465 Last shell in the house. 254 00:24:42,467 --> 00:24:44,902 Don't worry, though. 255 00:24:44,904 --> 00:24:47,273 He doesn't know that. 256 00:24:48,374 --> 00:24:50,441 Can we go out a window? 257 00:24:50,443 --> 00:24:54,010 No. I mean, I'd never make it with this leg. 258 00:24:54,012 --> 00:24:55,645 You could climb out on your own. 259 00:24:55,647 --> 00:24:58,449 But then I wouldn't be there to protect you, 260 00:24:58,451 --> 00:25:00,017 and that's just what he wants. 261 00:25:00,019 --> 00:25:02,553 No, we're stuck here until help comes 262 00:25:02,555 --> 00:25:04,989 or he leaves. 263 00:25:07,894 --> 00:25:09,095 Thank you. 264 00:25:10,596 --> 00:25:12,195 No, don't mention it, Isabelle. 265 00:25:12,197 --> 00:25:14,533 Just... just doing what's right. 266 00:25:16,202 --> 00:25:17,604 Call me Bird if you want. 267 00:25:19,137 --> 00:25:21,107 I thought you didn't like that name. 268 00:25:23,309 --> 00:25:25,212 Depends on who's using it. 269 00:25:28,647 --> 00:25:31,147 Well, pleased to meet you, Bird. 270 00:25:31,149 --> 00:25:33,853 I'm Carter, in case you missed it. 271 00:25:45,196 --> 00:25:47,064 It's a nice camera you got there. 272 00:25:47,066 --> 00:25:49,935 What, are you taking pictures of the cemetery or something? 273 00:25:51,971 --> 00:25:55,638 Him. I got a picture of him without his mask on. 274 00:25:55,640 --> 00:25:58,174 - Does he know that? - I think so. 275 00:25:58,176 --> 00:26:00,512 Well, that's great. Give me the film. 276 00:26:06,719 --> 00:26:09,586 Hey, tough guy! 277 00:26:09,588 --> 00:26:11,622 I was wondering. 278 00:26:11,624 --> 00:26:13,159 Let me ask you. 279 00:26:16,995 --> 00:26:19,028 What's with all the boxes, huh? 280 00:26:23,301 --> 00:26:26,670 Fixing to jump ship? Hmm? 281 00:26:26,672 --> 00:26:28,638 I bet you wished you'd scheduled the big move 282 00:26:28,640 --> 00:26:31,911 a day earlier, huh? 283 00:26:33,279 --> 00:26:35,278 So, hey, man, 284 00:26:35,280 --> 00:26:38,082 what happened to your family, huh? 285 00:26:38,084 --> 00:26:40,487 What, they up and leave your sorry ass? 286 00:26:43,088 --> 00:26:45,622 Is this a broken home I'm sitting in? 287 00:26:45,624 --> 00:26:48,124 Come on, badass, talk to me! 288 00:26:48,126 --> 00:26:50,326 Don't be shy! 289 00:26:50,328 --> 00:26:52,565 Shit, you can confide in me. 290 00:26:54,599 --> 00:26:57,267 Whoa, whoa! Lookie here. 291 00:26:57,269 --> 00:26:59,470 Soldier boy. 292 00:26:59,472 --> 00:27:02,205 You're a soldier boy. 293 00:27:02,207 --> 00:27:04,674 Damn good one from the looks of this photograph. 294 00:27:04,676 --> 00:27:07,144 Look at you, all spit and polish 295 00:27:07,146 --> 00:27:09,413 with your shiny medals and your pretty ribbons. 296 00:27:09,415 --> 00:27:11,414 Hey, where... where were you? 297 00:27:11,416 --> 00:27:13,083 Huh? 298 00:27:13,085 --> 00:27:14,785 Hey, look, I'm ex-military, too, man. 299 00:27:14,787 --> 00:27:17,520 Black ops, you know, real jackal shit. Where were you? 300 00:27:17,522 --> 00:27:20,423 Iraq? No, no, no. 301 00:27:20,425 --> 00:27:22,593 Afghanistan. 302 00:27:22,595 --> 00:27:24,260 Hey, Sar. Greene! 303 00:27:24,262 --> 00:27:27,698 Hey, Sar. Greene, as one ex-military man to another, 304 00:27:27,700 --> 00:27:30,567 I salute you 305 00:27:30,569 --> 00:27:33,440 and thank you for your service. 306 00:27:36,207 --> 00:27:37,607 Damn. 307 00:27:37,609 --> 00:27:40,109 Nice-looking woman you had there, boy. 308 00:27:40,111 --> 00:27:43,047 Real nice-looking. 309 00:27:43,049 --> 00:27:44,347 Hey, you don't mind if I get her number 310 00:27:44,349 --> 00:27:45,715 when this is all over, do you? 311 00:27:45,717 --> 00:27:47,483 - Just shut up! - Hey! 312 00:27:47,485 --> 00:27:50,554 Shut your fucking mouth! 313 00:27:50,556 --> 00:27:52,756 Oh, come on, Sar. Greene! 314 00:27:52,758 --> 00:27:55,328 I'm just fucking with you a little bit. 315 00:27:58,230 --> 00:28:00,064 Ah! 316 00:28:00,066 --> 00:28:01,432 Ain't no need for you to get 317 00:28:01,434 --> 00:28:04,233 all furiously articulate on me. 318 00:28:04,235 --> 00:28:06,737 Hey, uh, 319 00:28:06,739 --> 00:28:09,440 just wanna thank you. 320 00:28:09,442 --> 00:28:12,241 Took the liberty of dipping into your little reserve. 321 00:28:12,243 --> 00:28:14,478 I've been feeling nice and warm. 322 00:28:14,480 --> 00:28:16,547 I hope you got something up there to keep the chill away, too. 323 00:28:16,549 --> 00:28:18,682 Oh, and, uh, 324 00:28:18,684 --> 00:28:20,784 all bullshit aside, 325 00:28:20,786 --> 00:28:23,554 just between you and me, 326 00:28:23,556 --> 00:28:25,823 I understand where you're coming from with all this, man. 327 00:28:25,825 --> 00:28:27,657 I understand. I got a little girl myself. 328 00:28:27,659 --> 00:28:30,259 She ain't but... well, she can't be no older 329 00:28:30,261 --> 00:28:32,162 than the little lady up there 330 00:28:32,164 --> 00:28:35,432 and she means the world to me. 331 00:28:35,434 --> 00:28:38,201 Uh, nothing I wouldn't do for that little girl. 332 00:28:38,203 --> 00:28:39,670 I mean, that's why I'm in this line of work. 333 00:28:39,672 --> 00:28:41,538 You know, I got a family that depends on me 334 00:28:41,540 --> 00:28:44,575 and I can't let one little loose end with a ponytail 335 00:28:44,577 --> 00:28:46,442 take 'em away from me, can I? 336 00:28:46,444 --> 00:28:48,644 I mean, you can't let her get in the way 337 00:28:48,646 --> 00:28:51,214 of you taking care of your responsibilities either. 338 00:28:51,216 --> 00:28:54,317 Right? I mean, what's more important, 339 00:28:54,319 --> 00:28:56,487 the life of a stranger or... 340 00:28:56,489 --> 00:28:58,221 or the future of your family? 341 00:28:58,223 --> 00:29:00,490 You feel me? 342 00:29:00,492 --> 00:29:02,459 - Take this... - I mean, am I right? 343 00:29:02,461 --> 00:29:04,795 - Put it in the back of the toilet. - In the toilet? 344 00:29:04,797 --> 00:29:06,563 In the... in the tank. 345 00:29:06,565 --> 00:29:08,568 - Put it in the tank. - Oh, okay. 346 00:29:12,203 --> 00:29:14,171 Hey, let me ask you this. 347 00:29:14,173 --> 00:29:15,806 You wanna see your son again, right? 348 00:29:15,808 --> 00:29:18,174 I mean, am I right? 349 00:29:18,176 --> 00:29:20,477 Well, you ain't wrong, mister. 350 00:29:20,479 --> 00:29:23,212 But what you think I got to lose, man, 351 00:29:23,214 --> 00:29:24,647 I already lost. 352 00:29:24,649 --> 00:29:28,785 The kid stays with me, all right? 353 00:29:28,787 --> 00:29:31,255 Why don't you just go home to your own daughter, huh? 354 00:29:31,257 --> 00:29:33,490 No can do, partner. 355 00:29:35,828 --> 00:29:38,494 No can do. 356 00:29:38,496 --> 00:29:41,832 Once I sink my teeth into something, I don't pull 'em out 357 00:29:41,834 --> 00:29:43,733 till the thing is dead. 358 00:29:43,735 --> 00:29:45,935 Yeah, you sure about that, pal? 359 00:29:45,937 --> 00:29:48,305 Now, I wouldn't bet on you lasting too long 360 00:29:48,307 --> 00:29:50,574 - with that buckshot in your gut. - Aw, shit, man, 361 00:29:50,576 --> 00:29:53,576 by my standards this ain't nothing but a flesh wound. 362 00:29:53,578 --> 00:29:55,578 Yeah, well, mine's a flesh wound by anybody's standards, 363 00:29:55,580 --> 00:29:58,548 so we'll just see who drops first. 364 00:29:58,550 --> 00:30:00,651 Well, I got a feeling that that's gonna be you 365 00:30:00,653 --> 00:30:03,452 once I burn this motherfucker to the ground. 366 00:30:03,454 --> 00:30:05,189 What you got to say to that? 367 00:30:05,191 --> 00:30:07,657 I'm way ahead of you, asshole. 368 00:30:07,659 --> 00:30:10,493 Now, you know just as well as I do 369 00:30:10,495 --> 00:30:12,663 the kid's got a picture of you without your mask on. 370 00:30:12,665 --> 00:30:14,698 You see, I got you, man! 371 00:30:14,700 --> 00:30:17,634 Film's in a safe place. It's in a Ziploc bag 372 00:30:17,636 --> 00:30:19,368 under the fucking water. 373 00:30:19,370 --> 00:30:21,438 You know damn well there's a decent chance 374 00:30:21,440 --> 00:30:23,440 that film will survive the fire for the cops to find. 375 00:30:23,442 --> 00:30:24,874 I gotta think, man, 376 00:30:24,876 --> 00:30:27,310 that's well past the level of acceptable risk 377 00:30:27,312 --> 00:30:30,480 for such a trained professional as yourself. 378 00:30:30,482 --> 00:30:32,316 You know, your sneering, condescending act 379 00:30:32,318 --> 00:30:34,384 really sucks right about now, soldier boy. 380 00:30:34,386 --> 00:30:36,519 You should've stuck to the purehearted yokel bit. 381 00:30:36,521 --> 00:30:39,957 - That shit was working for you. - Whatever you say, chief. 382 00:30:39,959 --> 00:30:43,460 Oh, I'm gonna break you into a million pieces, motherfucker. 383 00:30:43,462 --> 00:30:46,529 A million tiny fucking pieces. 384 00:30:46,531 --> 00:30:48,464 You wanna play with me? 385 00:30:48,466 --> 00:30:49,569 All right, then. 386 00:30:51,270 --> 00:30:53,473 It's fitting to get ugly up in this bitch. 387 00:30:57,609 --> 00:30:59,643 All quiet on the western front, kid? 388 00:30:59,645 --> 00:31:01,478 That's right. 389 00:31:01,480 --> 00:31:02,712 Same as yesterday. 390 00:31:02,714 --> 00:31:05,449 Same as every yesterday. 391 00:31:05,451 --> 00:31:07,584 I tell you, I don't know how this place keeps itself together 392 00:31:07,586 --> 00:31:09,419 between my rounds. 393 00:31:09,421 --> 00:31:10,621 Rookies eat their grits and like it. 394 00:31:10,623 --> 00:31:12,422 Just swallow and smile, kid. 395 00:31:12,424 --> 00:31:14,258 Hey, I got a question for you. 396 00:31:14,260 --> 00:31:16,727 When are you old dogs gonna stop calling me "kid"? 397 00:31:16,729 --> 00:31:19,997 Until you earn your wings. Don't take offense. 398 00:31:19,999 --> 00:31:22,999 That's just how it is around these parts. 399 00:31:23,001 --> 00:31:25,469 And how do I earn my wings? 400 00:31:25,471 --> 00:31:27,837 Well, you can start by getting your ass over 401 00:31:27,839 --> 00:31:29,806 to Clem Thatcher's place. 402 00:31:29,808 --> 00:31:32,375 Them teenagers been messing around on his land. 403 00:31:32,377 --> 00:31:34,246 Again? 404 00:31:35,513 --> 00:31:37,580 Uh... 405 00:31:37,582 --> 00:31:39,418 You see something, kid? 406 00:31:41,386 --> 00:31:44,456 It's probably nothing. I'll get back to you. 407 00:32:55,860 --> 00:32:57,696 Bird? 408 00:33:00,566 --> 00:33:03,432 Bird, I need a drink. 409 00:33:03,434 --> 00:33:05,902 More water? 410 00:33:05,904 --> 00:33:06,838 No. 411 00:33:08,440 --> 00:33:10,743 There's some other bottles up in the attic. 412 00:33:12,677 --> 00:33:15,681 Aunt Jane gets angry when she drinks. 413 00:33:17,148 --> 00:33:20,150 Yeah, well, I get angry when I don't drink. 414 00:33:20,152 --> 00:33:22,685 Hey, just... 415 00:33:22,687 --> 00:33:23,790 ...go get me a bottle. 416 00:34:12,738 --> 00:34:15,538 - Where did you get that? - I'm sorry. I'll put it back. 417 00:34:15,540 --> 00:34:17,477 Where did you get that? Put it back. 418 00:34:18,577 --> 00:34:20,613 Put it back now. 419 00:35:09,694 --> 00:35:11,763 "Mara, 420 00:35:13,631 --> 00:35:16,765 I could never say this to you 421 00:35:16,767 --> 00:35:19,169 face-to-face 422 00:35:19,171 --> 00:35:21,937 even though you told me over and over again 423 00:35:21,939 --> 00:35:24,073 that it wasn't my fault. 424 00:35:24,075 --> 00:35:27,511 Your eyes never hid the truth. 425 00:35:27,513 --> 00:35:29,712 I killed our son. 426 00:35:29,714 --> 00:35:31,117 I let him die. 427 00:35:48,033 --> 00:35:49,598 I want you to know 428 00:35:49,600 --> 00:35:51,667 that you did the right thing leaving me." 429 00:35:51,669 --> 00:35:53,205 You motherfucker. 430 00:35:58,776 --> 00:36:00,743 "I hope one day you find it in your heart 431 00:36:00,745 --> 00:36:02,044 to forgive me. 432 00:36:02,046 --> 00:36:05,314 I'm so sorry I was so weak. 433 00:36:05,316 --> 00:36:07,953 Carter." 434 00:36:19,631 --> 00:36:21,964 God damn, Sergeant Greene. 435 00:36:21,966 --> 00:36:24,200 That sure is a whole lot of apologies. 436 00:36:24,202 --> 00:36:27,102 Exactly how many kids did you get killed? 437 00:36:34,680 --> 00:36:36,680 Don't look at me. 438 00:36:36,682 --> 00:36:38,584 Don't look at me! 439 00:36:40,651 --> 00:36:43,587 Well, now I know why you had that cannon so handy. 440 00:36:43,589 --> 00:36:45,988 You packed the place up, 441 00:36:45,990 --> 00:36:48,792 got drunk, 442 00:36:48,794 --> 00:36:50,759 then you stopped and thought about it. 443 00:36:50,761 --> 00:36:54,663 Decided that life wasn't worth living anymore, was it? 444 00:36:54,665 --> 00:36:55,901 Well, hell... 445 00:36:58,236 --> 00:37:00,370 ...don't let this little fiasco with the kid 446 00:37:00,372 --> 00:37:01,937 ruin your whole afternoon. 447 00:37:01,939 --> 00:37:03,772 By all means, go ahead! 448 00:37:03,774 --> 00:37:05,341 Act like the two of us ain't even here 449 00:37:05,343 --> 00:37:08,713 and blow your goddamn brains out! 450 00:37:11,649 --> 00:37:14,618 Whoo! Whoo, hoo, hoo! 451 00:37:14,620 --> 00:37:16,720 Oh, but, no, seriously, man, 452 00:37:16,722 --> 00:37:18,721 I know where you're coming from, though. 453 00:37:18,723 --> 00:37:21,156 I do. 454 00:37:21,158 --> 00:37:23,628 Shit, she ain't your kid. 455 00:37:25,162 --> 00:37:26,830 Can't turn back time. 456 00:37:26,832 --> 00:37:27,800 Believe me, I done tried. 457 00:37:29,700 --> 00:37:31,102 But you know I'm gonna win this thing. 458 00:37:32,403 --> 00:37:35,006 Even Tombstone courage runs out. 459 00:37:36,707 --> 00:37:39,278 You need to go ahead on and give in to the beast. 460 00:37:41,213 --> 00:37:43,649 Send the little lady down here to me. 461 00:37:48,185 --> 00:37:49,921 Come and get her. 462 00:38:04,903 --> 00:38:06,339 Hello? 463 00:38:17,749 --> 00:38:19,115 Hey! 464 00:38:19,117 --> 00:38:21,450 You guys wanna order some pizza? 465 00:38:27,426 --> 00:38:28,894 I'm sorry. 466 00:38:31,430 --> 00:38:33,930 No, don't be sorry. I... 467 00:38:33,932 --> 00:38:36,334 I shouldn't have yelled at you. 468 00:38:46,711 --> 00:38:48,747 What was your son's name? 469 00:38:51,783 --> 00:38:53,019 Sam. 470 00:38:54,486 --> 00:38:56,055 You miss him? 471 00:38:58,756 --> 00:39:00,290 Every day. 472 00:39:00,292 --> 00:39:02,694 I miss my parents, too. 473 00:39:06,097 --> 00:39:08,230 "There ain't no quitting me." 474 00:39:08,232 --> 00:39:10,001 What? 475 00:39:11,303 --> 00:39:12,836 "There ain't no quitting me." 476 00:39:12,838 --> 00:39:15,240 Just something my dad used to say. 477 00:39:18,109 --> 00:39:20,879 It always made me feel safe. 478 00:39:24,515 --> 00:39:27,183 You think I'll see him when I die? 479 00:39:27,185 --> 00:39:30,053 Hey, don't talk like that, okay? 480 00:39:30,055 --> 00:39:32,321 Help will be here soon. 481 00:39:32,323 --> 00:39:36,095 Don't say that, Carter. I'm not stupid. 482 00:39:38,530 --> 00:39:40,229 All right. 483 00:39:40,231 --> 00:39:42,867 Maybe help ain't coming. 484 00:39:46,238 --> 00:39:48,307 But I can promise you this... 485 00:39:50,876 --> 00:39:53,075 I won't let him get you. 486 00:39:53,077 --> 00:39:55,246 You hear me? 487 00:39:56,948 --> 00:39:59,785 I won't let him get you. 488 00:40:02,419 --> 00:40:04,889 You believe me? 489 00:40:08,459 --> 00:40:10,995 Why'd your wife leave? 490 00:40:13,865 --> 00:40:15,430 Me. 491 00:40:15,432 --> 00:40:17,802 This place. 492 00:40:20,037 --> 00:40:23,138 Reminded, uh, her 493 00:40:23,140 --> 00:40:24,776 of him. 494 00:40:26,812 --> 00:40:28,748 I just wish... 495 00:40:32,584 --> 00:40:34,419 just... 496 00:40:36,220 --> 00:40:37,388 wish... 497 00:40:43,562 --> 00:40:45,297 I believe you. 498 00:40:53,537 --> 00:40:56,407 Just keeping you on your toes, buddy. 499 00:40:57,876 --> 00:40:58,975 Here, have another one. 500 00:41:12,390 --> 00:41:14,357 How y'all doing up there? 501 00:41:14,359 --> 00:41:16,392 I could ask you the same question, 502 00:41:16,394 --> 00:41:18,093 you loose sack of shit! 503 00:41:18,095 --> 00:41:20,897 You know, you sound like a sick animal 504 00:41:20,899 --> 00:41:23,533 who's hunting around for a corner to die in. 505 00:41:23,535 --> 00:41:26,269 You feeling kind of cold? 506 00:41:26,271 --> 00:41:27,937 Kind of weak? 507 00:41:27,939 --> 00:41:29,906 Yeah. 508 00:41:29,908 --> 00:41:32,140 You're going into shock, pal. 509 00:41:32,142 --> 00:41:34,644 Gonna die. 510 00:41:34,646 --> 00:41:37,479 Soon unless you get to a hospital. 511 00:41:37,481 --> 00:41:40,149 Fuck you! I'm fine! 512 00:41:40,151 --> 00:41:42,252 I ain't going nowhere 513 00:41:42,254 --> 00:41:44,453 till that little bitch is pushing up daisies! 514 00:41:44,455 --> 00:41:48,290 - Period! - That suits me just fine, mister. 515 00:41:48,292 --> 00:41:50,959 Nothing bleeds forever. 516 00:41:50,961 --> 00:41:52,428 Another few hours, 517 00:41:52,430 --> 00:41:55,031 you'll be lying facedown 518 00:41:55,033 --> 00:41:57,332 in a puddle of your own fluids. 519 00:41:57,334 --> 00:41:59,201 Hey, don't worry, though. 520 00:41:59,203 --> 00:42:01,069 I'll let your daughter know you died 521 00:42:01,071 --> 00:42:03,640 defending the future of your family. 522 00:42:03,642 --> 00:42:06,341 Oh, outstanding, Sergeant Greene. 523 00:42:06,343 --> 00:42:08,144 Out-fucking-standing. 524 00:42:08,146 --> 00:42:10,078 You beat me at my own game. 525 00:42:10,080 --> 00:42:13,549 You're a master of psychological warfare! 526 00:42:13,551 --> 00:42:14,917 Next thing you know, 527 00:42:14,919 --> 00:42:16,919 you'll have me tidying up the place 528 00:42:16,921 --> 00:42:19,221 and giving you a blowjob on the way out. 529 00:42:19,223 --> 00:42:21,256 Brilliant! 530 00:42:22,493 --> 00:42:24,593 - Sorry. - What are you doing? 531 00:42:24,595 --> 00:42:27,398 No film in that camera. 532 00:42:29,234 --> 00:42:31,301 Yeah, it just makes me feel safe. 533 00:42:31,303 --> 00:42:32,538 It's stupid, I know. 534 00:42:35,073 --> 00:42:37,443 We all got our ways of dealing with stuff. 535 00:42:48,019 --> 00:42:50,218 What? What is it? 536 00:42:50,220 --> 00:42:51,520 Shh. 537 00:42:51,522 --> 00:42:54,357 Just reminds me... 538 00:42:54,359 --> 00:42:56,158 we got a problem. 539 00:42:56,160 --> 00:42:58,227 How big? 540 00:42:58,229 --> 00:43:00,330 It's big. 541 00:43:00,332 --> 00:43:02,732 There's a generator in the basement 542 00:43:02,734 --> 00:43:04,334 that runs the whole power, you see? 543 00:43:04,336 --> 00:43:06,171 I haven't filled it up in days. 544 00:43:07,472 --> 00:43:09,504 It's running on fumes. 545 00:43:09,506 --> 00:43:12,008 I don't understand. 546 00:43:12,010 --> 00:43:13,977 It'll be night soon, Bird. 547 00:43:13,979 --> 00:43:16,345 Without any power, the whole house will be pitch-black. 548 00:43:16,347 --> 00:43:18,046 There's no way I can keep him 549 00:43:18,048 --> 00:43:19,582 from trying something in the dark. 550 00:43:19,584 --> 00:43:21,750 Not with one shot. 551 00:43:21,752 --> 00:43:23,521 What does that mean? 552 00:43:26,256 --> 00:43:28,390 It means I gotta get you out of here 553 00:43:28,392 --> 00:43:30,727 while it's still light out. 554 00:43:30,729 --> 00:43:33,363 But your leg. 555 00:43:33,365 --> 00:43:36,332 I'm not going with you. 556 00:43:36,334 --> 00:43:39,067 I'm gonna help you climb out a window so you can run for help. 557 00:43:39,069 --> 00:43:41,537 - But you said that's what he wants! - I know what I said, Bird, 558 00:43:41,539 --> 00:43:43,006 but things are different now, okay? 559 00:43:43,008 --> 00:43:44,774 You gotta trust me on this. 560 00:43:44,776 --> 00:43:47,576 This is your best chance. 561 00:43:47,578 --> 00:43:49,981 Okay? 562 00:43:59,024 --> 00:44:00,960 Oh, fuck. 563 00:44:08,265 --> 00:44:10,165 Hey, is the, uh, 564 00:44:10,167 --> 00:44:12,734 shooting range on Red Pepper open for the fall yet? 565 00:44:12,736 --> 00:44:15,370 What's that, kid? 566 00:44:15,372 --> 00:44:17,540 The shooting range on Red Pepper, 567 00:44:17,542 --> 00:44:19,207 is it open now? 568 00:44:19,209 --> 00:44:21,310 Nope. Why? 569 00:44:21,312 --> 00:44:23,712 I... I'm not sure, I, uh... 570 00:44:23,714 --> 00:44:26,452 I'm at the cemetery and I heard... 571 00:44:28,385 --> 00:44:30,621 What's that? What did you hear, kid? 572 00:44:32,189 --> 00:44:34,256 Kid? 573 00:44:34,258 --> 00:44:37,192 Nothing. Uh... 574 00:44:37,194 --> 00:44:39,529 I'm gonna look into something. I'll get back to you. 575 00:44:39,531 --> 00:44:42,201 And stop calling me "kid." 576 00:44:59,584 --> 00:45:01,183 All right, let's go. 577 00:45:01,185 --> 00:45:02,819 What if he realizes you aren't guarding 578 00:45:02,821 --> 00:45:04,453 the stairs anymore? 579 00:45:04,455 --> 00:45:06,288 We got the broken glass. We'll hear him. Come on. 580 00:45:06,290 --> 00:45:08,323 Now, I want you to climb down on this roof, right? 581 00:45:08,325 --> 00:45:09,758 There's a crate. Jump down on it. 582 00:45:09,760 --> 00:45:12,261 Run like hell, all right? 583 00:45:12,263 --> 00:45:14,663 Hey, hey. Even if he hears you, 584 00:45:14,665 --> 00:45:17,366 you'll be a little speck on the horizon by the time he gets outside. 585 00:45:17,368 --> 00:45:19,569 - I don't wanna do this. - Neither do I, Bird, 586 00:45:19,571 --> 00:45:21,870 but we have to. We don't have a choice. 587 00:45:44,863 --> 00:45:47,363 - Come on. Give me the camera. - No. 588 00:45:47,365 --> 00:45:48,897 Come on, I'll take good care of it. 589 00:45:48,899 --> 00:45:51,369 Don't you trust me? Come on. 590 00:45:52,736 --> 00:45:54,439 Bird, I... 591 00:45:56,207 --> 00:45:58,510 Okay, keep the camera. Come on. Go. 592 00:46:00,178 --> 00:46:01,743 That's it. 593 00:46:01,745 --> 00:46:03,548 Stay low. 594 00:46:05,883 --> 00:46:07,385 Okay, go. Come on. 595 00:46:10,455 --> 00:46:12,691 That's it, you got it. 596 00:46:56,834 --> 00:46:58,636 Afternoon, Officer. 597 00:47:01,472 --> 00:47:03,642 What the fuck? 598 00:47:04,876 --> 00:47:06,544 Shit. 599 00:47:15,919 --> 00:47:18,756 Shit! 600 00:47:59,330 --> 00:48:02,698 - Carter! - What? 601 00:48:02,700 --> 00:48:05,337 He hid the police car in the hangar. 602 00:48:11,408 --> 00:48:13,477 What? Where is he now? 603 00:48:15,879 --> 00:48:17,412 He's far. 604 00:48:17,414 --> 00:48:19,817 He's walking back around the front. 605 00:48:27,357 --> 00:48:28,624 Freeze! 606 00:48:28,626 --> 00:48:30,558 Put your fucking hands up in the air. 607 00:48:30,560 --> 00:48:32,997 Hands up. That's right. 608 00:48:34,298 --> 00:48:35,531 It's over. 609 00:48:35,533 --> 00:48:37,433 It's time for you to leave. 610 00:48:37,435 --> 00:48:39,035 I ain't got my glasses on, 611 00:48:39,037 --> 00:48:41,504 but that looks like that same candy-ass 20 gauge 612 00:48:41,506 --> 00:48:43,372 you've been counting on this whole time. 613 00:48:43,374 --> 00:48:46,408 Heavy on power, shit for range? 614 00:48:46,410 --> 00:48:48,711 That's all you got, ain't it? 615 00:48:48,713 --> 00:48:52,381 You got until the count of five 616 00:48:52,383 --> 00:48:56,051 to turn around and get the fuck off my property! 617 00:48:56,053 --> 00:48:57,653 You got to be kidding me. 618 00:48:57,655 --> 00:48:58,953 You probably couldn't even nick me 619 00:48:58,955 --> 00:49:00,756 with that potty trainer from up there, 620 00:49:00,758 --> 00:49:02,591 let alone make a kill shot. 621 00:49:02,593 --> 00:49:05,560 Hell, how many bullets you got left, Jethro? 622 00:49:05,562 --> 00:49:07,330 I got plenty! 623 00:49:07,332 --> 00:49:08,531 All right? 624 00:49:08,533 --> 00:49:09,698 Don't you worry about it. 625 00:49:09,700 --> 00:49:12,401 I got six reloads waiting on your ass! 626 00:49:12,403 --> 00:49:14,837 Good God damn, six reloads? 627 00:49:14,839 --> 00:49:16,839 Whoo, you're practically swimming 628 00:49:16,841 --> 00:49:18,374 in ammunition up there. 629 00:49:18,376 --> 00:49:20,408 Well, why not go ahead and try your luck? 630 00:49:20,410 --> 00:49:22,645 You might sink a pellet in my eye, take me down. 631 00:49:22,647 --> 00:49:24,647 Come on, what you waiting on? 632 00:49:24,649 --> 00:49:27,783 - Fire away! - I'm not gonna kill you if I don't have to. 633 00:49:27,785 --> 00:49:29,352 When I first got to this dump, 634 00:49:29,354 --> 00:49:31,520 you spit fire at me just to say howdy do. 635 00:49:31,522 --> 00:49:32,821 Now you wanna play trigger-shy? 636 00:49:32,823 --> 00:49:34,656 I don't buy that for a minute. 637 00:49:34,658 --> 00:49:38,660 Are you riding on just one shell up there, partner? 638 00:49:38,662 --> 00:49:40,995 You are, aren't you? 639 00:49:40,997 --> 00:49:43,031 And if you take the shot at me 640 00:49:43,033 --> 00:49:45,968 at this range and miss, it's over. 641 00:49:45,970 --> 00:49:48,537 I don't think you can afford to take that risk. 642 00:49:48,539 --> 00:49:50,508 Let's ask the little lady. 643 00:49:52,776 --> 00:49:54,410 Five. 644 00:49:54,412 --> 00:49:56,011 I ain't going nowhere. 645 00:49:56,013 --> 00:49:57,846 You might as well save your breath, go on and shoot. 646 00:49:57,848 --> 00:50:00,383 - Four. - Look, I'm fitting to pull my pistol out 647 00:50:00,385 --> 00:50:02,051 - and shoot you now. - Three! 648 00:50:02,053 --> 00:50:03,785 I suggest you either shoot me 649 00:50:03,787 --> 00:50:05,955 - or get your ass back inside. - Two! 650 00:50:05,957 --> 00:50:07,693 - One! - Shit! 651 00:50:09,926 --> 00:50:12,093 I ain't calling you a liar, Sar. Greene, 652 00:50:12,095 --> 00:50:15,464 but you got to be the most merciful man I ever met. 653 00:50:15,466 --> 00:50:18,033 Hey, little lady. 654 00:50:18,035 --> 00:50:20,870 I just wanna shoot you. 655 00:50:20,872 --> 00:50:23,738 Hey, you made the right call, soldier boy! 656 00:50:23,740 --> 00:50:25,875 Yes, indeed! Who are you to gamble 657 00:50:25,877 --> 00:50:27,877 with that little girl's life? 658 00:50:27,879 --> 00:50:31,383 Let's see if you gamble with somebody else's. 659 00:50:36,421 --> 00:50:37,953 Roll call! 660 00:50:37,955 --> 00:50:40,089 That's you, Enis. 661 00:50:40,091 --> 00:50:42,424 Come on. 662 00:50:42,426 --> 00:50:45,093 - Tell us a little bit about yourself. - You sick son of a bitch. 663 00:50:45,095 --> 00:50:47,796 Don't you disappoint me, hillbilly. 664 00:50:47,798 --> 00:50:50,499 And speak up 665 00:50:50,501 --> 00:50:52,968 so the man upstairs can hear you. 666 00:50:52,970 --> 00:50:54,703 My... 667 00:50:54,705 --> 00:50:56,839 my name is Officer Gerald Baker. 668 00:50:56,841 --> 00:51:00,575 Jerry Baker! 669 00:51:00,577 --> 00:51:03,712 Oh, tell us about, uh... about the wife and kids, 670 00:51:03,714 --> 00:51:06,482 - two-cow garage. - I have a wife 671 00:51:06,484 --> 00:51:09,017 - and a son. - Names, damn it! Give the man names! 672 00:51:09,019 --> 00:51:11,620 My wife's name is Linda 673 00:51:11,622 --> 00:51:13,988 - and my son's name... - All right, cut it out! 674 00:51:13,990 --> 00:51:16,058 This ain't gonna work! 675 00:51:16,060 --> 00:51:18,694 Just save yourself the effort. 676 00:51:18,696 --> 00:51:20,629 You need to think about it, Sar. Greene. 677 00:51:20,631 --> 00:51:22,163 You need to think about it real hard, 678 00:51:22,165 --> 00:51:24,500 get your mind right, see? 679 00:51:24,502 --> 00:51:26,769 Jerry here ain't seen my face, 680 00:51:26,771 --> 00:51:28,703 just like you, which means, 681 00:51:28,705 --> 00:51:30,738 technically, he's off the hook. 682 00:51:30,740 --> 00:51:32,975 Also, he's not hurt too bad, 683 00:51:32,977 --> 00:51:35,611 which means you can probably get him to the hospital. 684 00:51:35,613 --> 00:51:36,912 But you're gonna have to do it right quick, 685 00:51:36,914 --> 00:51:38,948 I mean, like, pronto. 686 00:51:38,950 --> 00:51:40,950 You don't have the leverage that you think you do, asshole. 687 00:51:40,952 --> 00:51:42,517 Fuck leverage! 688 00:51:42,519 --> 00:51:44,053 Do the math, dipshit! 689 00:51:44,055 --> 00:51:46,120 You send the little lady down to me right now, 690 00:51:46,122 --> 00:51:49,258 you're saving two lives in exchange for one. 691 00:51:49,260 --> 00:51:52,026 Not to toot my own horn, but that's a hell of a bargain. 692 00:51:52,028 --> 00:51:54,095 Fuck you! 693 00:51:54,097 --> 00:51:55,964 Okay, you heard it, Jer. 694 00:51:55,966 --> 00:51:57,602 Have it your way. 695 00:52:01,071 --> 00:52:03,238 Oh, quit your whining. 696 00:52:03,240 --> 00:52:06,040 Hold on, hold on. I got something here for you. 697 00:52:06,042 --> 00:52:07,977 - Here we go. - No. 698 00:52:07,979 --> 00:52:09,912 All right. 699 00:52:09,914 --> 00:52:12,982 That's it. Oh, yeah. That's it, that's it. All right. 700 00:52:12,984 --> 00:52:14,216 What are you doing? 701 00:52:14,218 --> 00:52:15,553 Stand back now. 702 00:52:27,097 --> 00:52:29,133 Oh, God! 703 00:52:33,671 --> 00:52:35,604 What's he even doing? 704 00:52:35,606 --> 00:52:37,105 Go. Get out of here. 705 00:52:37,107 --> 00:52:38,908 Go. Go upstairs. 706 00:52:38,910 --> 00:52:42,076 Get upstairs now! Go. 707 00:52:42,078 --> 00:52:44,249 Don't listen! 708 00:52:47,184 --> 00:52:48,950 Four down, four to go! 709 00:52:48,952 --> 00:52:51,185 - Your thumbs get a pass. - Oh, you sick fuck! 710 00:52:51,187 --> 00:52:53,988 Listen up, soldier boy! What's it gonna be?! 711 00:52:53,990 --> 00:52:57,191 Me and Jerry Baker are waiting for you to send her ass down! 712 00:52:57,193 --> 00:52:58,993 You piece of shit! 713 00:52:58,995 --> 00:53:01,629 You're a piece of fucking shit, you know that? 714 00:53:01,631 --> 00:53:03,167 Sticks and stones, my friend. 715 00:53:04,901 --> 00:53:06,972 All right, have it your way. 716 00:53:09,205 --> 00:53:11,941 Stay with me. It's just you and me. 717 00:53:11,943 --> 00:53:13,611 Please stop! 718 00:53:36,767 --> 00:53:38,767 I was gonna start with the toes, 719 00:53:38,769 --> 00:53:42,104 but I guess I lost the stomach for the hard stuff. 720 00:53:44,374 --> 00:53:47,075 Hey, listen, partner. 721 00:53:47,077 --> 00:53:49,678 It's decision time. 722 00:53:49,680 --> 00:53:52,050 Please, no. 723 00:53:53,950 --> 00:53:56,651 Please. 724 00:53:56,653 --> 00:53:58,252 - Listen, man! - No. 725 00:53:58,254 --> 00:54:01,357 If you don't send that little girl down here 726 00:54:01,359 --> 00:54:04,759 with that film, and I mean right now, 727 00:54:04,761 --> 00:54:08,663 I'm fixing to Jackson Pollock Jerry Baker's brains 728 00:54:08,665 --> 00:54:12,133 all over the motherfucking floor. 729 00:54:12,135 --> 00:54:13,935 Man, 730 00:54:13,937 --> 00:54:16,071 you kill that guy, it's 'cause you want to! 731 00:54:16,073 --> 00:54:17,906 You're just looking for an excuse! 732 00:54:17,908 --> 00:54:19,841 You wanna kill somebody?! 733 00:54:19,843 --> 00:54:21,343 You go ahead! 734 00:54:21,345 --> 00:54:23,678 You got fucking brain damage! 735 00:54:23,680 --> 00:54:25,046 You're a sick fuck 736 00:54:25,048 --> 00:54:26,381 and you want to! 737 00:54:26,383 --> 00:54:28,619 Not because... 738 00:54:49,807 --> 00:54:52,644 A simple yes or no would've worked. 739 00:54:54,711 --> 00:54:58,046 But, you know, you done really pissed me off, Jethro. 740 00:54:58,048 --> 00:55:01,883 Matter of fact, you done lost all your conversation privileges. 741 00:55:01,885 --> 00:55:03,384 Yeah! 742 00:55:03,386 --> 00:55:05,854 Radio silence starts right now! 743 00:55:05,856 --> 00:55:07,355 And it ends when you're ready 744 00:55:07,357 --> 00:55:08,991 to send the little girl down. 745 00:55:08,993 --> 00:55:12,326 Well, that suits me just fine, asshole. 746 00:55:12,328 --> 00:55:14,698 I'm sick of hearing your goddamn voice anyway. 747 00:55:18,002 --> 00:55:19,767 Just do me a favor... when you drop dead, 748 00:55:19,769 --> 00:55:21,069 just do it real loud, okay, 749 00:55:21,071 --> 00:55:23,107 so I can hear it from up here. 750 00:55:48,131 --> 00:55:50,367 Hey, asshole. 751 00:55:59,243 --> 00:56:02,113 I don't hear him walking around anymore. 752 00:56:05,482 --> 00:56:07,251 What's he doing? 753 00:56:17,461 --> 00:56:19,330 Let's find out. 754 00:56:21,131 --> 00:56:23,233 All right, cocksucker. 755 00:56:25,035 --> 00:56:26,535 All right, you win. 756 00:56:26,537 --> 00:56:28,270 I gotta... 757 00:56:28,272 --> 00:56:31,339 I gotta get to a hospital, man. 758 00:56:31,341 --> 00:56:33,441 You... you can have her. 759 00:56:33,443 --> 00:56:34,945 You can have the girl, okay? 760 00:56:39,015 --> 00:56:41,350 You hear me? You win. 761 00:56:41,352 --> 00:56:44,086 I'm sending her down, all right? 762 00:56:44,088 --> 00:56:45,553 Just... 763 00:56:45,555 --> 00:56:47,089 Just get the fuck out of here 764 00:56:47,091 --> 00:56:48,993 when I do, okay? 765 00:56:58,368 --> 00:56:59,738 He ain't down there. 766 00:57:02,272 --> 00:57:04,038 He must've gone outside again. 767 00:57:04,040 --> 00:57:06,241 I'm gonna sneak down there, wait for him to come back in, 768 00:57:06,243 --> 00:57:07,810 and blow him in half. 769 00:57:07,812 --> 00:57:09,243 - It's a trick. - No, no. 770 00:57:09,245 --> 00:57:11,013 I just offered you up like he wants. 771 00:57:11,015 --> 00:57:13,247 That trumps anything else he's got cooking. 772 00:57:13,249 --> 00:57:16,517 He ain't talking back 'cause he ain't down there. 773 00:57:16,519 --> 00:57:18,486 No, he's waiting for you! 774 00:57:18,488 --> 00:57:21,857 Get in the bathroom. Lock the door. 775 00:57:21,859 --> 00:57:24,892 - Carter, don't go. - No time to argue. 776 00:57:24,894 --> 00:57:27,296 Now get in there. Go. Now. 777 00:57:27,298 --> 00:57:28,832 Don't come out. 778 00:59:21,577 --> 00:59:22,980 Bird. 779 00:59:46,002 --> 00:59:48,136 Carter, are you back? 780 00:59:48,138 --> 00:59:49,671 Hey, now, little lady. Come on out. 781 00:59:49,673 --> 00:59:51,406 Shit! 782 00:59:59,649 --> 01:00:02,519 - Fuck! - Fuck. 783 01:00:04,088 --> 01:00:07,055 God damn, that had to hurt! 784 01:00:07,057 --> 01:00:10,558 Ow! Yeah, this just really ain't your day, pal. 785 01:00:10,560 --> 01:00:13,328 Hey, you wanna think about packing it in 786 01:00:13,330 --> 01:00:14,696 and heading to the hospital, huh? 787 01:00:14,698 --> 01:00:17,098 Before somebody gets hurt. 788 01:00:17,100 --> 01:00:20,203 Man. 789 01:00:23,106 --> 01:00:25,307 Things ain't looking too good for you, buddy. 790 01:00:25,309 --> 01:00:28,109 This is a lousy place for the end of the road. 791 01:00:28,111 --> 01:00:29,981 Think this shit is funny, huh? 792 01:00:31,214 --> 01:00:33,180 Okay, hillbilly. 793 01:00:33,182 --> 01:00:36,084 All right. 794 01:00:41,392 --> 01:00:43,528 I'll show you how funny this shit is. 795 01:00:47,430 --> 01:00:50,400 I've had enough. 796 01:01:06,517 --> 01:01:09,220 Fuck the film. I'll take my chances. 797 01:01:24,133 --> 01:01:25,302 What are you doing? 798 01:01:30,740 --> 01:01:32,309 Wouldn't you like to know? 799 01:02:25,461 --> 01:02:27,564 Yeah, that's good, man. 800 01:02:29,298 --> 01:02:31,501 Keep moving around, keep that blood pumping. 801 01:02:33,604 --> 01:02:35,606 Wouldn't want you to lay down, 802 01:02:37,441 --> 01:02:39,776 close your eyes and never open them again. 803 01:02:41,444 --> 01:02:43,113 Go fuck yourself. 804 01:02:44,314 --> 01:02:46,314 What? 805 01:02:46,316 --> 01:02:47,848 Trying to help you. 806 01:02:47,850 --> 01:02:51,586 Bleeding to death's not such a bad way to go. 807 01:02:51,588 --> 01:02:54,788 You just kind of drift off. 808 01:02:54,790 --> 01:02:58,428 Yeah, what dead motherfucker did you hear that from? 809 01:03:02,265 --> 01:03:04,432 You know, I'm surprised you haven't called for backup. 810 01:03:04,434 --> 01:03:07,301 Backup? Ha! 811 01:03:09,305 --> 01:03:11,238 That little girl IDs me, 812 01:03:11,240 --> 01:03:14,544 it's my ass, not my employer's. 813 01:03:15,946 --> 01:03:18,879 My witness, my problem. 814 01:03:18,881 --> 01:03:22,417 I'm a contractor, mister. 815 01:03:22,419 --> 01:03:24,919 A professional, huh? 816 01:03:24,921 --> 01:03:28,355 I don't lose. I don't ask for help. 817 01:03:28,357 --> 01:03:30,691 That's what keeps me employed. 818 01:03:30,693 --> 01:03:32,894 Yeah, well, 819 01:03:32,896 --> 01:03:35,263 that's what's gonna put you in the ground, too, 820 01:03:35,265 --> 01:03:37,732 if you don't throw the towel in soon, buddy. 821 01:03:37,734 --> 01:03:40,968 I mean, what the fuck are we doing, man? 822 01:03:40,970 --> 01:03:43,404 This is like a pissing contest for you. 823 01:03:43,406 --> 01:03:44,872 Life ain't nothing 824 01:03:44,874 --> 01:03:46,508 but one big fucking 825 01:03:46,510 --> 01:03:48,776 pissing contest, soldier boy. 826 01:03:48,778 --> 01:03:50,678 Ain't you been paying attention? 827 01:03:50,680 --> 01:03:52,580 Shit. 828 01:03:52,582 --> 01:03:55,984 I don't die unless the motherfucker trying to kill me 829 01:03:55,986 --> 01:03:57,252 earns it. 830 01:03:57,254 --> 01:03:58,953 You ain't earned it. 831 01:03:58,955 --> 01:04:01,689 I'll be damned if I let some chickenshit like you 832 01:04:01,691 --> 01:04:04,258 take me out. 833 01:04:04,260 --> 01:04:06,830 This ain't about me. 834 01:04:08,631 --> 01:04:11,399 I'm not the guy you're fighting, am I? 835 01:04:11,401 --> 01:04:13,734 Yeah. 836 01:04:13,736 --> 01:04:16,773 I think I'm starting to understand. 837 01:04:18,542 --> 01:04:22,410 You'll never understand a man like me, chump. 838 01:04:22,412 --> 01:04:25,683 Are you really the monster you want me to think you are? 839 01:04:27,751 --> 01:04:29,850 You don't have a daughter, do ya? 840 01:04:29,852 --> 01:04:31,819 Yeah, I got a daughter. 841 01:04:31,821 --> 01:04:33,687 What, you think monsters don't breed? 842 01:04:33,689 --> 01:04:36,860 How do you get to be what you are? 843 01:04:38,794 --> 01:04:41,529 Oh, what the fuck is it with you? 844 01:04:41,531 --> 01:04:44,366 You wanna be my friend, you wanna be my shrink? 845 01:04:44,368 --> 01:04:46,734 Huh? Or did you just fall in love 846 01:04:46,736 --> 01:04:49,571 with the velvet baritone of my voice? 847 01:04:49,573 --> 01:04:51,406 Come on, man. 848 01:04:51,408 --> 01:04:54,375 You wanna know, 849 01:04:54,377 --> 01:04:56,948 tough guy, huh? 850 01:04:58,347 --> 01:05:00,383 How you get to be like me? 851 01:05:07,591 --> 01:05:09,390 Oh, Jesus. 852 01:05:09,392 --> 01:05:11,459 Oh, let's see. 853 01:05:11,461 --> 01:05:13,727 Oh, yeah. 854 01:05:13,729 --> 01:05:16,698 The first guy I killed, 855 01:05:16,700 --> 01:05:19,868 it broke me up a bit. 856 01:05:19,870 --> 01:05:21,970 No, a lot. 857 01:05:21,972 --> 01:05:24,406 I couldn't eat. 858 01:05:24,408 --> 01:05:26,908 Couldn't sleep. 859 01:05:26,910 --> 01:05:29,977 Couldn't even look myself in the mirror. 860 01:05:29,979 --> 01:05:32,846 Then something strange happened. 861 01:05:32,848 --> 01:05:35,984 Killed another fellow, I felt a little better. 862 01:05:35,986 --> 01:05:39,053 Killed another fellow, I felt a little better. 863 01:05:39,055 --> 01:05:41,689 Fellow after that, better. 864 01:05:41,691 --> 01:05:44,926 Pretty soon, the more jobs I got under my belt, 865 01:05:44,928 --> 01:05:47,897 the easier I slept at night. 866 01:05:50,033 --> 01:05:51,633 How many people did that take? 867 01:05:51,635 --> 01:05:54,468 I don't know. I don't count. 868 01:05:54,470 --> 01:05:56,404 Let's just say 869 01:05:56,406 --> 01:05:59,741 these days I sleep like a baby. 870 01:05:59,743 --> 01:06:01,743 I don't know. 871 01:06:01,745 --> 01:06:03,877 I don't know how you could live with something like that. 872 01:06:03,879 --> 01:06:06,714 Well, something I read once, uh, 873 01:06:06,716 --> 01:06:09,019 stuck with me. 874 01:06:10,720 --> 01:06:13,323 "He who makes a beast of himself... 875 01:06:15,559 --> 01:06:18,359 loses the pain of being a man. 876 01:06:18,361 --> 01:06:20,430 Well, 877 01:06:21,832 --> 01:06:24,435 we all got our ways of dealing with stuff. 878 01:06:26,702 --> 01:06:28,770 Guess for you, it's killing people. 879 01:06:28,772 --> 01:06:30,839 I kill 'cause it's my job. 880 01:06:30,841 --> 01:06:32,674 I take orders. 881 01:06:32,676 --> 01:06:35,542 You were a soldier, you know what that's like. 882 01:06:35,544 --> 01:06:36,910 Don't pull that card, pal. 883 01:06:36,912 --> 01:06:39,046 We don't kill kids. 884 01:06:39,048 --> 01:06:41,582 I kill for two reasons... money and necessity. 885 01:06:41,584 --> 01:06:43,917 I don't kill for pleasure, 886 01:06:43,919 --> 01:06:46,087 I never have, I never will. 887 01:06:46,089 --> 01:06:48,089 Why don't we roll out Jerry Baker 888 01:06:48,091 --> 01:06:49,957 and ask him how he feels about that, huh? 889 01:06:49,959 --> 01:06:53,930 That was an intimidation tactic, pure and simple. 890 01:06:56,066 --> 01:06:57,732 But I'm gonna do whatever's necessary 891 01:06:57,734 --> 01:06:59,770 to get ahold of that girl, you know that. 892 01:07:01,104 --> 01:07:02,872 She's gotta go. 893 01:07:05,975 --> 01:07:07,508 You don't look the devil in the face 894 01:07:07,510 --> 01:07:09,546 without taking the ride to the bottom floor. 895 01:07:11,113 --> 01:07:12,913 The devil? 896 01:07:12,915 --> 01:07:15,883 You really are fucked in the head, you know that? 897 01:07:15,885 --> 01:07:18,788 Oh, so now I'm crazy, huh? 898 01:07:21,957 --> 01:07:23,993 Well, one of us must be. 899 01:07:50,953 --> 01:07:52,722 Carter. 900 01:07:53,923 --> 01:07:56,860 What? You okay? 901 01:08:09,506 --> 01:08:10,540 What's the matter? 902 01:08:12,107 --> 01:08:15,044 I'm sorry I got you into this. 903 01:08:17,614 --> 01:08:19,750 Got me into this. 904 01:08:21,985 --> 01:08:23,487 Bird. 905 01:08:24,620 --> 01:08:27,458 Hey. Hey. 906 01:08:29,025 --> 01:08:31,796 We were put together for a reason. 907 01:08:40,035 --> 01:08:41,806 Lucky. 908 01:09:52,074 --> 01:09:54,144 What took you so long? 909 01:10:04,287 --> 01:10:06,353 Hey, partner! 910 01:10:06,355 --> 01:10:08,822 Got somebody down here who wants to talk to you. 911 01:10:08,824 --> 01:10:10,293 Go on, speak up, darling. 912 01:10:13,696 --> 01:10:15,129 Carter! 913 01:10:15,131 --> 01:10:16,930 Mara! 914 01:10:16,932 --> 01:10:18,299 Bingo! 915 01:10:18,301 --> 01:10:20,268 Found her number in your phone. 916 01:10:20,270 --> 01:10:22,303 Gave her a call. 917 01:10:22,305 --> 01:10:25,206 Told her I was a friend of yours. 918 01:10:25,208 --> 01:10:28,142 That I was real worried about you. 919 01:10:28,144 --> 01:10:30,277 Mm-hmm. 920 01:10:31,981 --> 01:10:33,814 That you needed to see her bad, 921 01:10:33,816 --> 01:10:36,149 but you couldn't bring yourself to make the call. 922 01:10:36,151 --> 01:10:38,118 That's where I come in. 923 01:10:38,120 --> 01:10:41,221 Being the close, loyal friend that I am. 924 01:10:41,223 --> 01:10:43,390 This poor woman drove half the night to get here, 925 01:10:43,392 --> 01:10:45,259 ain't that right, ma'am? 926 01:10:45,261 --> 01:10:48,161 Carter, I'm sorry. 927 01:10:48,163 --> 01:10:50,764 He told me you were drinking. 928 01:10:50,766 --> 01:10:52,066 I was worried about you. 929 01:10:52,068 --> 01:10:53,401 - I'm sor... - You hush now, hear? 930 01:10:53,403 --> 01:10:55,303 So, what's it gonna be, Sergeant Greene? 931 01:10:55,305 --> 01:10:57,104 Looks like we got our tiebreaker, huh? 932 01:10:57,106 --> 01:10:59,273 If you fucking hurt her, man, 933 01:10:59,275 --> 01:11:01,408 I swear to fucking Christ 934 01:11:01,410 --> 01:11:03,111 you will never get this kid! 935 01:11:03,113 --> 01:11:05,278 You understand?! 936 01:11:05,280 --> 01:11:07,648 Somehow I doubt that, soldier boy. 937 01:11:07,650 --> 01:11:10,852 But besides, she ain't seen my face yet. 938 01:11:10,854 --> 01:11:13,020 Have you, darling? 939 01:11:13,022 --> 01:11:15,089 No. 940 01:11:15,091 --> 01:11:17,425 Just like our old friend Jerry Baker. You remember him? 941 01:11:17,427 --> 01:11:19,193 That's right. If you don't send the kid down here, 942 01:11:19,195 --> 01:11:20,928 she's gonna get the same thing. 943 01:11:20,930 --> 01:11:22,964 This time, I'm not gonna be soft about it. 944 01:11:22,966 --> 01:11:24,765 You understand? 945 01:11:24,767 --> 01:11:27,434 I'm gonna do some real exploring. 946 01:11:27,436 --> 01:11:29,903 Really open her up, 947 01:11:29,905 --> 01:11:32,005 see what she can do. 948 01:11:32,007 --> 01:11:33,808 Now you get your mind right 949 01:11:33,810 --> 01:11:35,910 and you send the girl down here with that film, 950 01:11:35,912 --> 01:11:37,944 and you can have your wife back 951 01:11:37,946 --> 01:11:40,281 and y'all can get on back to your happily ever after. 952 01:11:40,283 --> 01:11:41,983 How do I know I can trust you? 953 01:11:41,985 --> 01:11:43,751 You can't. 954 01:11:43,753 --> 01:11:45,853 But if she was my wife, 955 01:11:45,855 --> 01:11:48,089 I'd take the chance just the same. 956 01:11:48,091 --> 01:11:50,390 And seeing as we're here on your property, 957 01:11:50,392 --> 01:11:52,193 I'm gonna be real courteous 958 01:11:52,195 --> 01:11:54,261 and I'm gonna give you to the count of five. 959 01:11:54,263 --> 01:11:55,697 Carter? 960 01:11:55,699 --> 01:11:58,035 Here we go. 961 01:11:59,436 --> 01:12:01,969 Carter, you promised. 962 01:12:01,971 --> 01:12:03,774 Five! 963 01:12:06,775 --> 01:12:07,877 Clock's ticking. 964 01:12:13,315 --> 01:12:15,183 Carter, please! 965 01:12:15,185 --> 01:12:17,751 Carter, please, you promised! 966 01:12:17,753 --> 01:12:19,953 - Four! - You promised you wouldn't let him... 967 01:12:19,955 --> 01:12:21,859 Shh. Shut up. 968 01:12:24,727 --> 01:12:26,359 Here. 969 01:12:26,361 --> 01:12:28,462 - You take this. - Don't take too long! 970 01:12:28,464 --> 01:12:30,230 He tries to come up them stairs, 971 01:12:30,232 --> 01:12:31,432 you shoot him. 972 01:12:31,434 --> 01:12:33,367 It'll knock you on your ass, 973 01:12:33,369 --> 01:12:36,103 but you'll hit him if you aim down the stairs, okay? 974 01:12:36,105 --> 01:12:38,840 - It aims real wide. - Three! 975 01:12:38,842 --> 01:12:40,444 What? No, what are you doing? 976 01:12:43,079 --> 01:12:44,748 I'm gonna go see my son. 977 01:12:47,316 --> 01:12:50,117 - Carter... - Shh. 978 01:12:50,119 --> 01:12:51,421 Two! 979 01:12:53,989 --> 01:12:55,322 Come on, Sergeant Greene! 980 01:12:55,324 --> 01:12:57,060 Don't be stupid! 981 01:12:59,128 --> 01:13:01,228 - All right, that's it. One! - No! 982 01:13:01,230 --> 01:13:03,898 All right! Okay. 983 01:13:03,900 --> 01:13:06,000 You made the right choice. 984 01:13:06,002 --> 01:13:08,301 I'm proud of you. 985 01:13:08,303 --> 01:13:10,203 Now you come on, you send her down, 986 01:13:10,205 --> 01:13:12,406 you can have your wife. 987 01:13:18,547 --> 01:13:20,447 Carter. 988 01:13:20,449 --> 01:13:22,349 Are you okay? 989 01:13:22,351 --> 01:13:23,886 - Are you okay? - Shh! 990 01:13:26,855 --> 01:13:29,991 Well, not that it ain't nice to see your ugly mug, 991 01:13:29,993 --> 01:13:33,126 but what the fuck are you doing? 992 01:13:33,128 --> 01:13:34,929 I couldn't do it, man. 993 01:13:34,931 --> 01:13:36,831 I can't send that little girl down here. 994 01:13:36,833 --> 01:13:39,233 I can see that! Where's the 20 gauge? 995 01:13:39,235 --> 01:13:40,867 She's got it. 996 01:13:40,869 --> 01:13:43,136 You want her? 997 01:13:43,138 --> 01:13:44,871 Go get her. 998 01:13:44,873 --> 01:13:47,175 Are you fucking kidding me? 999 01:13:47,177 --> 01:13:50,377 All she's gotta do is aim down that stairwell 1000 01:13:50,379 --> 01:13:52,212 and pull the fucking trigger, man. 1001 01:13:52,214 --> 01:13:54,081 And you're drunk and you're slow. 1002 01:13:54,083 --> 01:13:56,250 You'd be like shooting fish in a barrel. 1003 01:13:56,252 --> 01:13:57,818 That's brilliant. 1004 01:13:57,820 --> 01:14:00,153 That's fucking brilliant, soldier boy. 1005 01:14:00,155 --> 01:14:02,490 Just go home. 1006 01:14:02,492 --> 01:14:05,827 - Go home to your daughter. - I don't have a fucking daughter! 1007 01:14:05,829 --> 01:14:09,130 - I fucking hate kids! - What the fuck does it matter, man? 1008 01:14:09,132 --> 01:14:11,432 - You win. - You fucking coward! 1009 01:14:11,434 --> 01:14:13,835 You didn't have the balls to make the call, did you? 1010 01:14:13,837 --> 01:14:17,071 No! You gave up your responsibility to the little girl. 1011 01:14:17,073 --> 01:14:19,105 And you came crawling down here 1012 01:14:19,107 --> 01:14:21,242 with your dick in your fucking hand 1013 01:14:21,244 --> 01:14:23,877 to grovel like a dog for mercy?! 1014 01:14:23,879 --> 01:14:25,912 Fuck you! I don't do mercy! 1015 01:14:25,914 --> 01:14:27,615 I'm gonna do you both a favor 1016 01:14:27,617 --> 01:14:30,350 - and end your miserable fucking lives... - No, no, no, no. 1017 01:14:30,352 --> 01:14:32,286 - ...right now! - Hold on! 1018 01:14:32,288 --> 01:14:34,087 Now come on, man! 1019 01:14:34,089 --> 01:14:35,923 What the hell is that gonna solve, huh? 1020 01:14:35,925 --> 01:14:38,059 I thought you didn't kill for pleasure. 1021 01:14:38,061 --> 01:14:39,626 Ain't you been listening? 1022 01:14:39,628 --> 01:14:42,395 Huh? Have I been talking out my ass 1023 01:14:42,397 --> 01:14:44,365 all motherfucking day?! 1024 01:14:44,367 --> 01:14:47,602 I'd have told you I had prostate cancer 1025 01:14:47,604 --> 01:14:50,237 - if I thought it would help. - We haven't seen your face... 1026 01:14:50,239 --> 01:14:52,974 Oh, no? Well, here! Now you have. 1027 01:14:52,976 --> 01:14:54,474 Nice to fucking meet ya! 1028 01:14:54,476 --> 01:14:57,577 Carter! 1029 01:14:57,579 --> 01:14:59,179 Time's up, kid! 1030 01:14:59,181 --> 01:15:00,548 You need to bring your ass down here 1031 01:15:00,550 --> 01:15:02,416 before I kill your brand-new daddy. 1032 01:15:02,418 --> 01:15:03,984 No, Bird. No! 1033 01:15:03,986 --> 01:15:06,353 You stay! You stay! 1034 01:15:06,355 --> 01:15:08,288 Your choice, princess. 1035 01:15:08,290 --> 01:15:10,925 How many more people gotta die 1036 01:15:10,927 --> 01:15:13,960 - because of you? - She's just a kid, for Christ's sake. 1037 01:15:13,962 --> 01:15:16,300 There's no way. 1038 01:15:19,468 --> 01:15:21,501 Attagirl. Come to papa. 1039 01:15:21,503 --> 01:15:24,071 Bird, no! You stay up there! 1040 01:15:24,073 --> 01:15:26,910 - Go back! - Oh, my God. 1041 01:15:34,150 --> 01:15:35,483 Damn, girl. You know, you're about 1042 01:15:35,485 --> 01:15:37,318 the toughest mark I ever had! 1043 01:15:37,320 --> 01:15:39,053 - Whoa! - Bird, no! 1044 01:15:39,055 --> 01:15:40,955 What the... 1045 01:15:54,003 --> 01:15:55,539 Come on, honey! 1046 01:16:04,713 --> 01:16:07,350 Honey, get back here! Where are you going?! 1047 01:16:19,262 --> 01:16:21,298 We need help right away. Please come right away. 1048 01:16:29,271 --> 01:16:31,371 He's been shot! 1049 01:16:31,373 --> 01:16:33,006 We need an ambulance right away! 1050 01:16:33,008 --> 01:16:36,479 Oh, hi, pumpkin. 1051 01:16:39,382 --> 01:16:41,351 Scary, isn't it? 1052 01:16:44,387 --> 01:16:45,752 No. 1053 01:16:51,761 --> 01:16:53,263 Do it. 1054 01:16:56,265 --> 01:16:57,601 Do it. 1055 01:17:07,577 --> 01:17:10,012 A fucking dud? 1056 01:17:14,550 --> 01:17:18,051 All this goddamn time. 1057 01:17:18,053 --> 01:17:21,091 A fucking dud. 1058 01:17:30,565 --> 01:17:32,501 Just do it. 1059 01:17:37,573 --> 01:17:39,676 What do you think I am? 1060 01:17:42,278 --> 01:17:45,982 Some kind of monster? 1061 01:18:21,484 --> 01:18:23,320 Carter? 1062 01:18:35,431 --> 01:18:37,367 Carter, please. 1063 01:18:47,243 --> 01:18:49,379 Please. 1064 01:18:53,649 --> 01:18:54,751 Please what? 1065 01:19:07,696 --> 01:19:09,732 Where's your camera? 1066 01:19:12,368 --> 01:19:14,671 I guess I took it off. 1067 01:19:18,207 --> 01:19:19,642 Guess you did. 1068 01:19:22,744 --> 01:19:25,314 You saved me. 1069 01:19:31,320 --> 01:19:33,657 I'm just returning the favor. 1070 01:19:38,226 --> 01:19:40,529 You're gonna be okay, right? 1071 01:19:41,864 --> 01:19:43,863 Don't you worry. 1072 01:19:43,865 --> 01:19:47,104 There ain't no quitting me. 1073 01:25:52,504 --> 01:25:57,504 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 74929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.