Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,985 --> 00:00:12,902
("Deck the Halls")
2
00:00:22,934 --> 00:00:25,784
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
3
00:00:25,784 --> 00:00:28,685
♪ Fa la la la la la la la la ♪
4
00:00:28,685 --> 00:00:31,394
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
5
00:00:31,394 --> 00:00:33,485
♪ Fa la la la la ♪
6
00:00:33,485 --> 00:00:34,318
- Shut up!
7
00:00:35,320 --> 00:00:38,413
I can't hear anything
over this damn music.
8
00:00:39,370 --> 00:00:40,787
Yeah, I have her.
9
00:00:42,337 --> 00:00:47,337
Yeah I have her, I have
her, (mutters) yes!
10
00:00:50,440 --> 00:00:52,433
I have her something blue.
11
00:00:53,820 --> 00:00:56,220
I will be right there, don't worry.
12
00:00:56,220 --> 00:00:58,090
Yeah I'm leaving now.
13
00:00:58,090 --> 00:01:00,493
Okay, okay. (sighs)
14
00:01:04,705 --> 00:01:07,980
(phone rings)
(Lou groans)
15
00:01:07,980 --> 00:01:08,870
Janey!
16
00:01:08,870 --> 00:01:11,229
I am trying to get out the door, why,
17
00:01:11,229 --> 00:01:13,710
oh, Diane, hi.
18
00:01:13,710 --> 00:01:16,739
I thought, I'm sorry, I
thought that was someone else.
19
00:01:16,739 --> 00:01:18,240
(rhythmic bed squeaking)
20
00:01:18,240 --> 00:01:20,933
No I can't be there right now.
21
00:01:23,212 --> 00:01:26,445
(stammers) Would you excuse
me for just one moment?
22
00:01:26,445 --> 00:01:27,278
(rhythmic bed squeaking)
23
00:01:30,483 --> 00:01:33,855
Knock it off!
24
00:01:35,080 --> 00:01:37,073
I'm sorry, where were we?
25
00:01:37,950 --> 00:01:41,000
I will get that fixed, don't worry.
26
00:01:41,000 --> 00:01:44,160
Yes, Diane, everything will be ready by,
27
00:01:44,160 --> 00:01:46,720
for our grand opening
party on New Year's Eve.
28
00:01:46,720 --> 00:01:48,330
Everything.
29
00:01:48,330 --> 00:01:49,173
Bye-bye.
30
00:01:55,570 --> 00:01:58,250
Hi, I need a favor.
31
00:01:58,250 --> 00:02:01,260
Do you know of any good welder?
32
00:02:01,260 --> 00:02:04,250
Yes, I know that he is out of town.
33
00:02:04,250 --> 00:02:07,900
That is why I need you to suggest someone.
34
00:02:07,900 --> 00:02:11,270
Okay, well can you,
can you give her a call
35
00:02:11,270 --> 00:02:12,970
and get her into the brewery tomorrow?
36
00:02:12,970 --> 00:02:13,920
Yes, I know.
37
00:02:13,920 --> 00:02:15,930
You know, I don't care.
38
00:02:15,930 --> 00:02:17,070
I know that it is Sunday tomorrow
39
00:02:17,070 --> 00:02:18,330
and that it is almost Christmas.
40
00:02:18,330 --> 00:02:19,540
I will double her rate.
41
00:02:19,540 --> 00:02:22,470
I don't care what you have
to do to convince her.
42
00:02:22,470 --> 00:02:23,513
Just convince her!
43
00:02:25,900 --> 00:02:28,650
Okay yeah, no, Bill, I really gotta go.
44
00:02:28,650 --> 00:02:32,213
Yeah okay, okay thanks, bye. (groans)
45
00:02:36,659 --> 00:02:39,313
(Lou grunts)
46
00:02:39,313 --> 00:02:42,063
(sexy music)
47
00:02:57,329 --> 00:02:59,912
(gate squeaks)
48
00:03:05,873 --> 00:03:06,706
(gate clatters)
49
00:03:06,706 --> 00:03:07,750
Oh hey!
50
00:03:07,750 --> 00:03:10,030
Hey, can you hold the door open please?
51
00:03:10,030 --> 00:03:11,313
My hands are kinda full.
52
00:03:12,150 --> 00:03:12,993
Hey, door!
53
00:03:14,497 --> 00:03:17,123
(sighs) Yeah, thanks for the help.
54
00:03:18,369 --> 00:03:20,619
Sure you're gonna make
some beautiful babies.
55
00:03:21,889 --> 00:03:24,268
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
56
00:03:24,268 --> 00:03:27,190
♪ Fa la la la la la la la la ♪
57
00:03:27,190 --> 00:03:30,047
♪ Don we now our gay apparel ♪
58
00:03:30,047 --> 00:03:33,180
♪ Fa la la la la la la la la ♪
59
00:03:33,180 --> 00:03:35,676
♪ Troll the ancient yuletide carol ♪
60
00:03:35,676 --> 00:03:38,908
♪ Fa la la la la la la la la ♪
61
00:03:38,908 --> 00:03:41,825
("Deck the Halls")
62
00:04:05,011 --> 00:04:07,594
(solemn music)
63
00:04:26,930 --> 00:04:28,280
- [Lou] Iris?
64
00:04:28,280 --> 00:04:29,270
Honey?
65
00:04:29,270 --> 00:04:32,090
I need to know what you
wanna do about the catering
66
00:04:32,090 --> 00:04:34,500
for the reception?
67
00:04:34,500 --> 00:04:36,750
I'm afraid it's
non-refundable at this point.
68
00:04:41,980 --> 00:04:43,570
- What?
69
00:04:43,570 --> 00:04:45,460
- The food for the reception.
70
00:04:45,460 --> 00:04:47,180
What do you wanna do about it?
71
00:04:47,180 --> 00:04:51,983
- Just, maybe we can have it
delivered to a soup kitchen?
72
00:04:53,080 --> 00:04:54,850
Homeless people will
like caprese crostinis
73
00:04:54,850 --> 00:04:56,123
and beef tartare, right?
74
00:04:57,580 --> 00:04:58,413
Right?
75
00:05:00,900 --> 00:05:01,800
- They'll love it.
76
00:05:03,597 --> 00:05:04,810
I'll take care of the food.
77
00:05:04,810 --> 00:05:07,010
Can you guys just focus
on getting her home?
78
00:05:10,950 --> 00:05:13,580
- You'll be home again tonight, right?
79
00:05:13,580 --> 00:05:16,560
- I think I'll just get a hotel
room, give you some privacy.
80
00:05:16,560 --> 00:05:19,420
- No, please just stay at our place
81
00:05:19,420 --> 00:05:20,770
like we originally planned.
82
00:05:22,980 --> 00:05:25,030
Besides, it'd be nice to have you around.
83
00:05:27,500 --> 00:05:30,393
In case Theo decides to return your calls.
84
00:05:39,870 --> 00:05:41,230
- You think you're up to saying goodbye
85
00:05:41,230 --> 00:05:43,320
to some of the guests?
86
00:05:43,320 --> 00:05:44,770
Everyone is waiting outside.
87
00:05:44,770 --> 00:05:46,953
They just wanna make
sure everything's okay.
88
00:05:51,450 --> 00:05:53,133
- Help me out of my dress first.
89
00:05:57,779 --> 00:06:00,362
(upbeat music)
90
00:06:30,931 --> 00:06:33,431
(phone dings)
91
00:06:47,218 --> 00:06:49,587
(seatbelt clicks)
92
00:06:49,587 --> 00:06:52,587
(car engine starts)
93
00:06:57,496 --> 00:07:00,079
(upbeat music)
94
00:07:11,960 --> 00:07:13,697
- This is nice.
95
00:07:13,697 --> 00:07:15,515
You just come from a banquet?
96
00:07:15,515 --> 00:07:16,598
Or a wedding?
97
00:07:19,692 --> 00:07:21,153
Is that what you're in town for?
98
00:07:25,710 --> 00:07:27,310
Glad you could make time for me.
99
00:07:34,060 --> 00:07:36,253
Whoops, I'm gonna get another bottle.
100
00:07:38,440 --> 00:07:39,900
You want some?
101
00:07:39,900 --> 00:07:40,733
- No, thank you.
102
00:07:41,920 --> 00:07:42,880
- Please don't tell me
103
00:07:42,880 --> 00:07:44,803
you're still doing that sobriety thing.
104
00:07:46,243 --> 00:07:47,430
(Candace scoffs)
105
00:07:47,430 --> 00:07:49,223
Oh well, more for me.
106
00:07:51,380 --> 00:07:53,413
Make yourself at home, I'll be right back.
107
00:08:00,344 --> 00:08:02,844
(phone rings)
108
00:08:05,411 --> 00:08:07,020
- Theo, where the hell did you go?
109
00:08:07,020 --> 00:08:08,210
Where are you?
110
00:08:08,210 --> 00:08:10,380
- [Theo] Look, I'm heading to the airport.
111
00:08:10,380 --> 00:08:11,580
- The airport?
112
00:08:11,580 --> 00:08:14,030
- [Theo] Calm down, I'll
only be gone a few days.
113
00:08:14,950 --> 00:08:17,230
- Theo, please just go
home and talk to Iris.
114
00:08:17,230 --> 00:08:18,800
She needs you right now.
115
00:08:18,800 --> 00:08:20,380
- [Theo] She doesn't need me.
116
00:08:20,380 --> 00:08:22,720
You know as well as I do that
Iris will be fine without me.
117
00:08:22,720 --> 00:08:25,740
She'll handle all of this the
way she handles everything.
118
00:08:25,740 --> 00:08:27,180
- Alone?
119
00:08:27,180 --> 00:08:28,923
- [Theo] No, perfectly.
120
00:08:29,821 --> 00:08:31,700
She'll handle this perfectly.
121
00:08:31,700 --> 00:08:32,910
Can you do me a favor?
122
00:08:32,910 --> 00:08:34,090
- Sure.
123
00:08:34,090 --> 00:08:35,300
- [Theo] Can you check in on her?
124
00:08:35,300 --> 00:08:36,460
She never asks for help
125
00:08:36,460 --> 00:08:38,630
and I just need to know if she's okay.
126
00:08:38,630 --> 00:08:39,463
Please?
127
00:08:40,650 --> 00:08:41,483
- Sure.
128
00:08:42,350 --> 00:08:43,370
- [Theo] Thanks, I gotta go.
129
00:08:43,370 --> 00:08:44,690
Love you.
130
00:08:44,690 --> 00:08:46,184
Sorry about today.
131
00:08:46,184 --> 00:08:48,767
(Mardou sighs)
132
00:08:59,304 --> 00:09:00,387
- I gotta go.
133
00:09:01,475 --> 00:09:03,392
I'll text you tomorrow.
134
00:09:10,307 --> 00:09:11,557
- Cheers to us,
135
00:09:13,350 --> 00:09:17,380
to the most beautiful and
best wedding party ever.
136
00:09:17,380 --> 00:09:19,420
Clink clink clink clink.
137
00:09:19,420 --> 00:09:20,573
- Clink, yes.
138
00:09:23,885 --> 00:09:25,736
- Oh oh oh oh oh.
139
00:09:25,736 --> 00:09:28,153
(Iris sighs)
140
00:09:32,240 --> 00:09:33,603
- Oh, what a shame.
141
00:09:35,800 --> 00:09:39,510
No, you pick up this glass.
142
00:09:39,510 --> 00:09:41,772
- Oh okay, again?
- Pick it up.
143
00:09:41,772 --> 00:09:43,110
- Again.
144
00:09:43,110 --> 00:09:44,223
You toast with me.
145
00:09:46,029 --> 00:09:48,820
To, to us!
146
00:09:48,820 --> 00:09:49,834
- [Both] To us.
147
00:09:49,834 --> 00:09:53,567
Eye contact, eye contact, eye contact
148
00:09:55,933 --> 00:09:59,350
- All right, I think that's
the last drink for the night.
149
00:09:59,350 --> 00:10:00,730
Yes? Yes.
- No, no.
150
00:10:00,730 --> 00:10:02,470
- Or you should at least put
151
00:10:02,470 --> 00:10:04,580
a little something in your belly
152
00:10:04,580 --> 00:10:06,712
before starting another glass.
- Yes, yes!
153
00:10:06,712 --> 00:10:08,685
(Iris giggles)
154
00:10:08,685 --> 00:10:10,268
That's a good plan!
155
00:10:12,493 --> 00:10:14,010
I need some...
156
00:10:14,010 --> 00:10:15,197
We're related.
157
00:10:15,197 --> 00:10:16,069
- Yeah, I know, prima.
- I know.
158
00:10:16,069 --> 00:10:17,241
- This is America.
159
00:10:17,241 --> 00:10:18,074
- Yeah.
160
00:10:19,203 --> 00:10:21,530
- Have you ever seen her like this before?
161
00:10:21,530 --> 00:10:22,677
- No, have you?
162
00:10:22,677 --> 00:10:24,630
You guys ever party together in college?
163
00:10:24,630 --> 00:10:26,040
- Have you met your cousin?
164
00:10:26,040 --> 00:10:27,283
Iris doesn't party!
165
00:10:29,776 --> 00:10:31,090
(both sigh)
166
00:10:31,090 --> 00:10:33,210
Someone's gonna have to
stay here with her tonight.
167
00:10:33,210 --> 00:10:34,560
Isn't Mardou supposed to come tonight?
168
00:10:34,560 --> 00:10:35,393
- Yes!
169
00:10:35,393 --> 00:10:36,710
Mardou will be here at some point
170
00:10:36,710 --> 00:10:39,080
so you stay 'til she gets here.
171
00:10:39,080 --> 00:10:39,913
- Oh no, I can't.
172
00:10:39,913 --> 00:10:40,746
- Why not?
173
00:10:40,746 --> 00:10:41,920
- Because I'm gonna go see my girlfriend.
174
00:10:41,920 --> 00:10:43,070
I haven't seen her in six months.
175
00:10:43,070 --> 00:10:43,903
Are you kidding me?
176
00:10:43,903 --> 00:10:45,349
It's a reunion, finally.
177
00:10:45,349 --> 00:10:46,430
(Lou scoffs)
What's your excuse?
178
00:10:46,430 --> 00:10:48,530
- 'Cause my investor, Diane Michelle Ness,
179
00:10:48,530 --> 00:10:50,830
went by the brewery today and
found all kinds of problems.
180
00:10:50,830 --> 00:10:52,080
I have to be there tomorrow.
181
00:10:52,080 --> 00:10:54,116
- Clearly my excuse is
better than yours, all right?
182
00:10:54,116 --> 00:10:55,200
And you're her best friend!
183
00:10:55,200 --> 00:10:57,208
- And you're her cousin.
184
00:10:57,208 --> 00:10:58,735
(doorbell rings)
185
00:10:58,735 --> 00:11:00,610
(groans) What now?
186
00:11:00,610 --> 00:11:02,880
- Oh my god.
(Iris screams)
187
00:11:02,880 --> 00:11:03,713
- Okay.
188
00:11:07,900 --> 00:11:09,393
Oh thank god.
189
00:11:15,378 --> 00:11:17,961
(Iris mutters)
190
00:11:21,060 --> 00:11:22,580
- Whose idea was this?
191
00:11:22,580 --> 00:11:23,413
- I...
192
00:11:24,564 --> 00:11:26,816
- I did this. (laughing)
I did all of this!
193
00:11:31,615 --> 00:11:33,365
This is all my fault!
194
00:11:37,602 --> 00:11:40,310
(Iris sobs)
195
00:11:40,310 --> 00:11:43,810
Did you, have you heard from him yet?
196
00:11:43,810 --> 00:11:45,103
Is Theo coming home?
197
00:11:48,240 --> 00:11:49,073
- No.
198
00:11:50,340 --> 00:11:53,411
But he did want me to make
sure that you're okay,
199
00:11:53,411 --> 00:11:57,326
which is ridiculous because
you're obviously not okay.
200
00:11:57,326 --> 00:11:59,683
- I'm just fine, thank you very much.
201
00:11:59,683 --> 00:12:02,600
- Yes, you're obviously just fine.
202
00:12:02,600 --> 00:12:05,610
- But you're gonna stay
here tonight, right?
203
00:12:05,610 --> 00:12:06,443
Like we planned?
204
00:12:07,534 --> 00:12:08,933
- Yeah, sure.
205
00:12:09,850 --> 00:12:11,347
I'll stay here tonight.
206
00:12:13,750 --> 00:12:14,583
- Thank you.
207
00:12:15,714 --> 00:12:17,214
- Okay, all right.
208
00:12:18,104 --> 00:12:19,330
(Iris groans)
209
00:12:19,330 --> 00:12:21,700
But if I'm staying here
as a temporary roommate,
210
00:12:21,700 --> 00:12:24,030
I'm gonna ask that we
stop drinking for now
211
00:12:25,272 --> 00:12:27,255
and we get you to bed.
212
00:12:27,255 --> 00:12:28,088
Okay?
213
00:12:29,742 --> 00:12:30,575
- Boop.
214
00:12:31,735 --> 00:12:33,015
- Come on.
215
00:12:33,015 --> 00:12:34,414
'Kay, say goodnight.
216
00:12:34,414 --> 00:12:35,414
- Goodnight.
217
00:12:41,620 --> 00:12:42,453
What is this?
218
00:12:42,453 --> 00:12:43,286
- It's a bobby pin.
219
00:12:45,170 --> 00:12:47,030
You can keep it in, it's okay.
220
00:12:51,016 --> 00:12:56,016
♪ And it's no nay never ♪
221
00:12:56,040 --> 00:12:59,421
♪ No nay never no more ♪
222
00:12:59,421 --> 00:13:03,986
♪ Will I play the wild rover ♪
223
00:13:03,986 --> 00:13:07,313
♪ No never no more ♪
224
00:13:07,313 --> 00:13:08,146
Again!
225
00:13:08,146 --> 00:13:12,741
♪ And it's no nay never ♪
226
00:13:12,741 --> 00:13:15,729
♪ No nay never no more ♪
227
00:13:15,729 --> 00:13:20,306
♪ Will I play the wild rover ♪
228
00:13:20,306 --> 00:13:23,223
♪ No never no more ♪
229
00:13:26,060 --> 00:13:28,450
(audience applauds)
230
00:13:28,450 --> 00:13:29,450
- Thank you!
231
00:13:30,594 --> 00:13:32,972
Thank you, we're gonna take 15.
232
00:13:32,972 --> 00:13:34,990
Take that time to fill up those glasses,
233
00:13:34,990 --> 00:13:37,280
maybe fill up our
glasses if you're so kind
234
00:13:37,280 --> 00:13:38,180
and tip Allen
235
00:13:38,180 --> 00:13:39,140
We'll be back.
236
00:13:39,140 --> 00:13:40,090
- That was great.
237
00:13:40,090 --> 00:13:41,820
- I messed up that last chord.
238
00:13:41,820 --> 00:13:42,653
- That's all right.
239
00:13:42,653 --> 00:13:43,486
- We nailed it.
240
00:13:43,486 --> 00:13:44,366
- We nailed it.
241
00:13:44,366 --> 00:13:45,199
- Yeah we did.
242
00:13:45,199 --> 00:13:46,032
- I think we're fine.
243
00:13:46,032 --> 00:13:46,865
Do you think, I think we're fine
244
00:13:46,865 --> 00:13:48,050
if you need to go to the reception
245
00:13:48,050 --> 00:13:50,124
for the next set.
- Are you guys sure?
246
00:13:50,124 --> 00:13:50,957
- Yeah yeah yeah, get out of here.
247
00:13:50,957 --> 00:13:52,396
- Oh my god, thank you so much.
248
00:13:52,396 --> 00:13:54,081
All right guys.
- Say hi to Janey for us.
249
00:13:54,081 --> 00:13:54,914
- I will.
250
00:13:56,479 --> 00:13:59,062
(christmas music)
251
00:14:09,014 --> 00:14:11,713
(items clatter in the distance)
252
00:14:11,713 --> 00:14:14,713
(suspenseful music)
253
00:14:39,212 --> 00:14:40,524
- Shit.
254
00:14:40,524 --> 00:14:41,720
Theo!
255
00:14:41,720 --> 00:14:43,237
I almost killed you.
256
00:14:44,374 --> 00:14:46,040
What the hell are you doing here?
257
00:14:46,040 --> 00:14:47,706
- What am I doing here? I live here.
258
00:14:47,706 --> 00:14:48,783
What're you doing here?
259
00:14:49,960 --> 00:14:52,660
- You told me to check on
Iris. I'm checking on her.
260
00:14:52,660 --> 00:14:54,340
I thought you said you were
going away for a while.
261
00:14:54,340 --> 00:14:57,473
- I still am, just had
to come get this first.
262
00:15:00,780 --> 00:15:02,810
You didn't have any, did you?
263
00:15:02,810 --> 00:15:03,643
- No.
264
00:15:04,770 --> 00:15:05,733
No I didn't.
265
00:15:08,110 --> 00:15:11,437
Why'd you do it?
266
00:15:11,437 --> 00:15:14,060
You could've married the perfect woman.
267
00:15:14,060 --> 00:15:17,030
I mean the perfect woman.
- Look, I know!
268
00:15:17,030 --> 00:15:17,863
- Shh!
269
00:15:19,300 --> 00:15:22,530
- I know, but I cannot begin
to explain the kind of pressure
270
00:15:22,530 --> 00:15:25,400
I'm under to be her
equally perfect husband.
271
00:15:25,400 --> 00:15:26,700
And to give her a perfect life
272
00:15:26,700 --> 00:15:29,420
with perfect children
and a perfect future.
273
00:15:29,420 --> 00:15:30,750
You know, after four years with her,
274
00:15:30,750 --> 00:15:33,080
I still don't know who she truly is.
275
00:15:33,080 --> 00:15:36,223
She never lets me see
her, like really see her.
276
00:15:37,220 --> 00:15:39,240
I don't know if she knows me either.
277
00:15:39,240 --> 00:15:41,080
How are two people who don't
even know each other anymore
278
00:15:41,080 --> 00:15:43,080
supposed to get married?
279
00:15:43,080 --> 00:15:45,390
- Did you think to maybe,
I don't know, talk to her
280
00:15:45,390 --> 00:15:47,320
about this before your wedding day?
281
00:15:47,320 --> 00:15:48,830
- You think I haven't tried?
282
00:15:48,830 --> 00:15:49,683
'Cause I have.
283
00:15:50,520 --> 00:15:51,750
Things might change for a week or two
284
00:15:51,750 --> 00:15:54,030
but it all eventually goes
back to the way it was.
285
00:15:54,030 --> 00:15:57,440
And it got so much worse after I proposed.
286
00:15:57,440 --> 00:15:58,770
Wedding planning became her life.
287
00:15:58,770 --> 00:16:00,880
She's so concerned with
proving to her family
288
00:16:00,880 --> 00:16:04,060
how perfect we are but I
don't care what they think.
289
00:16:04,060 --> 00:16:05,990
I just wanna feel like she loves me
290
00:16:05,990 --> 00:16:08,100
and for her to know I love her.
291
00:16:08,100 --> 00:16:09,853
Our flaws included.
292
00:16:11,190 --> 00:16:15,090
- Women, even when we're perfect
we're not perfect enough.
293
00:16:15,090 --> 00:16:16,703
- Oh, don't start that shit with me.
294
00:16:18,750 --> 00:16:19,890
I love Iris.
295
00:16:19,890 --> 00:16:22,213
I love every part of her.
296
00:16:25,500 --> 00:16:28,083
I just don't know if I'm in love with her.
297
00:16:31,010 --> 00:16:31,843
- Were you?
298
00:16:33,040 --> 00:16:33,873
Ever?
299
00:16:35,240 --> 00:16:36,073
- I don't know.
300
00:16:40,020 --> 00:16:40,853
- (sighs) So what,
301
00:16:40,853 --> 00:16:43,350
you're just gonna go on
your honeymoon alone?
302
00:16:43,350 --> 00:16:46,133
- No, unfortunately, I'm
taking a business trip.
303
00:16:47,180 --> 00:16:49,210
Yeah, Iris never planned
the honeymoon for us.
304
00:16:49,210 --> 00:16:50,840
She wanted us to stay home instead
305
00:16:50,840 --> 00:16:53,390
and throw a Christmas party
so we can show everyone
306
00:16:53,390 --> 00:16:54,763
how happily married we are.
307
00:16:56,730 --> 00:16:57,563
- What do you want me to do?
308
00:16:57,563 --> 00:16:59,910
Do you want me to tell
her you were here or--
309
00:16:59,910 --> 00:17:02,010
- No, just tell her what you want I guess.
310
00:17:03,430 --> 00:17:05,130
But let her know I'll do
whatever that she wants.
311
00:17:05,130 --> 00:17:06,170
If she wants me to leave,
312
00:17:06,170 --> 00:17:08,520
I'll have my stuff packed
up and gone in a day.
313
00:17:11,240 --> 00:17:12,323
It didn't feel right.
314
00:17:13,780 --> 00:17:14,613
The wedding.
315
00:17:15,640 --> 00:17:17,037
Marrying her, I just...
316
00:17:21,291 --> 00:17:23,958
- Everything's going to be okay.
317
00:17:27,448 --> 00:17:29,493
- I love you, sis.
318
00:17:29,493 --> 00:17:30,903
- I love you too.
319
00:17:51,448 --> 00:17:53,261
(Mardou sighs)
320
00:17:53,261 --> 00:17:55,844
(upbeat music)
321
00:18:05,464 --> 00:18:08,131
(items clatter)
322
00:18:09,410 --> 00:18:11,993
(upbeat music)
323
00:18:13,740 --> 00:18:15,263
- Oh hey, good morning!
324
00:18:20,685 --> 00:18:23,183
(sighs) Good morning to you too. (huffs)
325
00:18:25,560 --> 00:18:30,560
- (yawns) Something
smells (sniffs) delicious.
326
00:18:31,340 --> 00:18:32,770
- Morning.
327
00:18:32,770 --> 00:18:34,853
You look like you need a coffee.
328
00:18:35,790 --> 00:18:38,110
You got in pretty late last night.
329
00:18:38,110 --> 00:18:40,180
Must've been at Iris' for a while.
330
00:18:40,180 --> 00:18:44,780
- No, actually, I ended up
going to Flanagan's to see Sue.
331
00:18:44,780 --> 00:18:47,020
She came home with me last night.
332
00:18:47,020 --> 00:18:51,370
- You finally get a chance to catch up?
333
00:18:51,370 --> 00:18:52,203
- Mom.
334
00:18:52,203 --> 00:18:53,470
- Oh, relax.
335
00:18:53,470 --> 00:18:55,040
Does she need some coffee too?
336
00:18:55,040 --> 00:18:56,820
- No, she left already.
337
00:18:56,820 --> 00:18:58,690
She left before you even woke up.
338
00:18:58,690 --> 00:19:00,770
- I think she is the
only person on the planet
339
00:19:00,770 --> 00:19:03,780
more excited than me to see you again.
340
00:19:03,780 --> 00:19:04,613
- Yeah.
341
00:19:04,613 --> 00:19:06,090
(Carolyn chuckles)
342
00:19:06,090 --> 00:19:06,980
Hey, Mom?
343
00:19:06,980 --> 00:19:07,990
- Hm?
344
00:19:07,990 --> 00:19:09,400
- I need to show you something,
345
00:19:09,400 --> 00:19:12,450
but you need to promise that
you're not gonna freak out.
346
00:19:12,450 --> 00:19:14,533
- Promise, okay.
347
00:19:20,656 --> 00:19:24,060
(gentle music)
348
00:19:24,060 --> 00:19:25,510
- Say something?
349
00:19:25,510 --> 00:19:30,013
- Well, Jane, it doesn't
exactly surprise me.
350
00:19:31,230 --> 00:19:32,830
We all knew this would happen eventually
351
00:19:32,830 --> 00:19:34,640
but after what happened yesterday,
352
00:19:34,640 --> 00:19:37,670
just promise me you won't get cold feet?
353
00:19:37,670 --> 00:19:38,720
- Cold feet?
354
00:19:38,720 --> 00:19:41,310
No, Mom, I know that Sue and I have been
355
00:19:41,310 --> 00:19:42,960
on again and off again but that's just
356
00:19:42,960 --> 00:19:46,090
because we spend more
time apart than together.
357
00:19:46,090 --> 00:19:48,880
Now that I'm lucky enough
to be stationed here
358
00:19:48,880 --> 00:19:51,970
for the next few years, I think it's time
359
00:19:51,970 --> 00:19:54,690
that I finally make her part of my family.
360
00:19:54,690 --> 00:19:55,723
She's my person.
361
00:19:56,800 --> 00:19:57,633
I love her.
362
00:19:59,131 --> 00:20:02,576
- I know you do. (chuckles)
363
00:20:02,576 --> 00:20:04,176
When you thinking of asking her?
364
00:20:05,390 --> 00:20:06,860
- I don't know.
365
00:20:06,860 --> 00:20:09,420
Maybe after I get
everything out of storage
366
00:20:09,420 --> 00:20:11,403
and I move into my new place.
367
00:20:12,347 --> 00:20:13,800
Make sure her mom feels
a little bit better.
368
00:20:13,800 --> 00:20:15,593
She just got back into remission.
369
00:20:16,440 --> 00:20:17,273
It'll happen.
- Mm-hmm.
370
00:20:17,273 --> 00:20:20,620
- Just maybe I'll take her
on vacation and ask her then.
371
00:20:20,620 --> 00:20:24,010
- I was thinking you could
ask her Christmas Eve.
372
00:20:24,010 --> 00:20:25,848
You could invite Sue and
her mom over for dinner.
373
00:20:25,848 --> 00:20:27,056
It would be so nice!
- No.
374
00:20:27,056 --> 00:20:28,490
Are you crazy? No!
375
00:20:28,490 --> 00:20:29,540
That's way too soon.
376
00:20:29,540 --> 00:20:32,163
Our family needs a break
from weddings, okay?
377
00:20:33,000 --> 00:20:35,950
And plus, Sue is working on Christmas Eve.
378
00:20:35,950 --> 00:20:38,170
- Okay, well just promise me
379
00:20:38,170 --> 00:20:39,500
you'll take her a plate of leftovers.
380
00:20:39,500 --> 00:20:41,330
She would love that.
381
00:20:41,330 --> 00:20:42,163
- I will.
382
00:20:43,355 --> 00:20:44,358
(Carolyn squeals)
383
00:20:44,358 --> 00:20:46,273
- I am so happy for you!
384
00:20:50,010 --> 00:20:51,750
Speaking of weddings, have you heard
385
00:20:51,750 --> 00:20:53,970
from your cousin yet this morning?
386
00:20:53,970 --> 00:20:54,970
- No.
387
00:20:54,970 --> 00:20:57,420
But that doesn't surprise me
because she got super lit.
388
00:20:57,420 --> 00:20:59,980
- Oh, Iris?
389
00:20:59,980 --> 00:21:00,950
- [Janey] Yes.
390
00:21:00,950 --> 00:21:02,270
- Lit?
391
00:21:02,270 --> 00:21:03,103
- [Janey] Very.
392
00:21:03,103 --> 00:21:06,320
- [Carolyn] Okay, well just
make sure you send her a text
393
00:21:06,320 --> 00:21:07,980
later on to check up on her.
394
00:21:07,980 --> 00:21:10,190
- Okay, I will. (chuckles)
(Carolyn chuckles)
395
00:21:10,190 --> 00:21:11,070
- All right.
396
00:21:11,070 --> 00:21:12,170
- Do you want me to check up on Dad
397
00:21:12,170 --> 00:21:13,400
and tell him that breakfast is ready?
398
00:21:13,400 --> 00:21:14,343
- Yeah sure, sure.
399
00:21:16,120 --> 00:21:16,953
Janey?
400
00:21:18,860 --> 00:21:21,240
It's nice having you home again.
401
00:21:21,240 --> 00:21:22,343
- It's good to be home.
402
00:21:31,796 --> 00:21:32,629
(door creaks)
403
00:21:32,629 --> 00:21:33,462
(upbeat music)
404
00:21:48,690 --> 00:21:51,190
- Wow, that is a lot of money.
405
00:22:08,927 --> 00:22:09,760
- Come on!
406
00:22:09,760 --> 00:22:11,903
(Charlie mumbles)
407
00:22:11,903 --> 00:22:12,736
(door slams)
408
00:22:12,736 --> 00:22:17,736
(phone chirps)
(Iris gasps)
409
00:22:30,258 --> 00:22:32,758
(Iris grunts)
410
00:22:57,501 --> 00:22:59,981
(Iris gasps)
411
00:22:59,981 --> 00:23:02,814
(keyboard clacks)
412
00:23:16,171 --> 00:23:17,581
- Morning.
413
00:23:17,581 --> 00:23:19,367
- [Iris] Morning.
414
00:23:19,367 --> 00:23:20,760
- If you need something greasy to eat,
415
00:23:20,760 --> 00:23:22,620
I can fix you up something real quick.
416
00:23:22,620 --> 00:23:25,600
Or I can go pick something
up, whatever you like.
417
00:23:25,600 --> 00:23:27,590
- That's really nice of you but...
418
00:23:29,868 --> 00:23:30,701
I think...
419
00:23:32,000 --> 00:23:33,100
I'm all right for now.
420
00:23:35,200 --> 00:23:36,033
- Hey.
421
00:23:37,670 --> 00:23:38,830
What you did yesterday?
422
00:23:38,830 --> 00:23:41,120
Donating all that food
to the soup kitchen,
423
00:23:41,120 --> 00:23:42,580
the people who use that service were
424
00:23:42,580 --> 00:23:44,223
extremely grateful for you.
425
00:23:45,920 --> 00:23:46,753
- Yeah.
426
00:23:49,060 --> 00:23:49,893
- Yeah.
427
00:23:56,310 --> 00:23:57,143
- Have you heard
- Theo stopped
428
00:23:57,143 --> 00:23:58,530
- from Theo yet?
- by this morning.
429
00:23:58,530 --> 00:24:00,000
- Wait, he did?
430
00:24:00,000 --> 00:24:02,050
And neither of you thought to wake me up?
431
00:24:04,860 --> 00:24:06,723
Why won't he talk to me?
432
00:24:07,680 --> 00:24:08,900
- [Mardou] He's on a plane right now.
433
00:24:08,900 --> 00:24:09,733
- A plane? Where to?
434
00:24:09,733 --> 00:24:12,080
- I don't know, some work trip.
435
00:24:12,080 --> 00:24:14,680
He only stopped by long
enough to grab his passport.
436
00:24:19,690 --> 00:24:21,113
- He didn't wanna see me?
437
00:24:23,573 --> 00:24:26,240
(Iris whimpers)
438
00:24:30,392 --> 00:24:32,725
(Iris sobs)
439
00:24:38,862 --> 00:24:41,330
- You know, when Theo and I were little,
440
00:24:41,330 --> 00:24:43,633
we were always getting in trouble.
441
00:24:44,970 --> 00:24:47,760
But regardless of whether
it was our knees or elbows
442
00:24:47,760 --> 00:24:52,467
or our feelings that got hurt,
our mother always said to us,
443
00:24:52,467 --> 00:24:56,160
"Time spent feeling sorry
for yourself is time wasted."
444
00:24:56,160 --> 00:25:00,960
She'd give us two minutes to
cry, counted out each second,
445
00:25:00,960 --> 00:25:03,843
and then she would make us
pick ourselves back up again.
446
00:25:05,239 --> 00:25:08,050
(Iris sobs)
447
00:25:08,050 --> 00:25:09,590
You've got about a minute left
448
00:25:10,552 --> 00:25:14,393
and then it is time to pick
yourself back up again.
449
00:25:18,232 --> 00:25:20,732
(Iris sniffs)
450
00:25:21,900 --> 00:25:22,733
You good?
451
00:25:23,852 --> 00:25:26,210
- (sighs) No, Mardou.
452
00:25:27,400 --> 00:25:29,280
I'm far from good.
453
00:25:29,280 --> 00:25:30,130
But you're right.
454
00:25:33,422 --> 00:25:34,543
I need to keep going.
455
00:25:39,248 --> 00:25:42,182
(Iris sighs shakily)
456
00:25:42,182 --> 00:25:45,300
I just don't know what to do.
457
00:25:45,300 --> 00:25:48,693
- Well, if you could
do anything, anything,
458
00:25:49,904 --> 00:25:51,750
what would you wanna do?
459
00:25:51,750 --> 00:25:52,713
- Talk to Theo.
460
00:25:54,220 --> 00:25:57,080
- This is your chance to act selfishly.
461
00:25:57,080 --> 00:26:00,773
So what would you, what
would Iris like to do today?
462
00:26:05,070 --> 00:26:06,023
- I don't know.
463
00:26:08,260 --> 00:26:10,100
Maybe see a movie?
464
00:26:10,100 --> 00:26:11,300
- Okay.
465
00:26:11,300 --> 00:26:13,152
Yeah, that is a great start.
466
00:26:13,152 --> 00:26:13,985
(Mardou chuckles)
467
00:26:13,985 --> 00:26:17,980
- And maybe get something sweet to eat.
468
00:26:17,980 --> 00:26:21,610
Like truffles from that chocolate
shop down on Main Street
469
00:26:21,610 --> 00:26:22,650
or Milk Duds
- Milk Duds?
470
00:26:22,650 --> 00:26:23,880
- at the movie theater.
471
00:26:23,880 --> 00:26:25,480
I've never had Milk Duds.
472
00:26:25,480 --> 00:26:26,720
- What?
473
00:26:26,720 --> 00:26:29,713
- I've been on a diet
since I was like 16 so.
474
00:26:30,630 --> 00:26:34,110
Maybe just for today I'll wear
my baggiest item of clothing
475
00:26:34,110 --> 00:26:37,603
and just eat whatever I want.
476
00:26:38,938 --> 00:26:40,965
(Mardou chuckles)
477
00:26:40,965 --> 00:26:42,240
That would be nice.
478
00:26:42,240 --> 00:26:43,073
- It would.
479
00:26:48,820 --> 00:26:49,653
- Thank you.
480
00:26:54,230 --> 00:26:55,063
- For what?
481
00:26:56,990 --> 00:26:57,823
- Being here.
482
00:26:58,860 --> 00:27:00,217
Making me feel better.
483
00:27:03,770 --> 00:27:04,603
- Of course.
484
00:27:08,370 --> 00:27:09,203
Of course.
485
00:27:10,480 --> 00:27:11,313
Now.
486
00:27:13,100 --> 00:27:16,230
Go get yourself a shower
because I am taking you out
487
00:27:16,230 --> 00:27:18,433
to breakfast and a movie.
488
00:27:26,597 --> 00:27:29,180
(Mardou sighs)
489
00:27:32,357 --> 00:27:35,107
(cheerful music)
490
00:27:47,674 --> 00:27:50,661
(saw buzzing in distance)
491
00:27:50,661 --> 00:27:51,620
- The welders are here, boss.
492
00:27:51,620 --> 00:27:52,523
- Great.
493
00:27:53,830 --> 00:27:55,390
- Well hello, there, neighbor.
494
00:27:55,390 --> 00:27:57,840
- Oh my god.
495
00:27:57,840 --> 00:27:58,910
- Do you have a headache?
496
00:27:58,910 --> 00:28:00,250
- I do now.
497
00:28:00,250 --> 00:28:01,400
I can't work with them.
498
00:28:03,870 --> 00:28:06,690
- I'm not sure, did you
say you can't work with us?
499
00:28:06,690 --> 00:28:07,583
- [Lou] I did.
500
00:28:08,760 --> 00:28:09,593
- Why?
501
00:28:09,593 --> 00:28:11,770
- I need professionals to
help me finish this job
502
00:28:11,770 --> 00:28:13,590
and you guys are bad neighbors.
503
00:28:13,590 --> 00:28:15,390
I have an opening in 11 days
504
00:28:15,390 --> 00:28:17,210
and I don't need unhelpful, self-absorbed,
505
00:28:17,210 --> 00:28:18,480
loud-sex-having neighbors
506
00:28:18,480 --> 00:28:20,660
who don't even care to
help another neighbor out
507
00:28:20,660 --> 00:28:22,760
by holding a door open
when she's asking for help.
508
00:28:22,760 --> 00:28:24,164
Not to mention...
509
00:28:24,164 --> 00:28:25,160
(electricity crackles)
510
00:28:25,160 --> 00:28:27,243
- Got full power now, boss!
511
00:28:29,680 --> 00:28:30,810
- Keep going.
512
00:28:30,810 --> 00:28:31,810
Not to mention what?
513
00:28:33,550 --> 00:28:34,463
- Oh shit.
514
00:28:36,290 --> 00:28:37,123
You're deaf?
515
00:28:39,010 --> 00:28:40,510
- Oh no.
516
00:28:40,510 --> 00:28:43,572
A sea witch stole my voice.
(hums)
517
00:28:43,572 --> 00:28:45,470
(Lou laughs sarcastically)
518
00:28:45,470 --> 00:28:46,303
- I...
519
00:28:47,914 --> 00:28:49,860
I recognize my mistake.
520
00:28:53,690 --> 00:28:55,073
- Oh, which mistake?
521
00:28:55,073 --> 00:28:57,790
The one where you assumed
I was self-absorbed
522
00:28:57,790 --> 00:29:00,010
and not helpful or the
one where you assumed
523
00:29:00,010 --> 00:29:01,883
that we are a couple?
524
00:29:03,260 --> 00:29:06,890
- Wait, you're not a couple either?
525
00:29:06,890 --> 00:29:10,943
- (laughs) Honey, we are
as queer as a disco stick.
526
00:29:13,150 --> 00:29:16,533
- So the hot neighbors are gay as well.
527
00:29:18,650 --> 00:29:20,786
- Wait, you're gay too?
528
00:29:20,786 --> 00:29:22,633
- (laughs) As a disco stick.
529
00:29:24,930 --> 00:29:29,930
So all those times I said hi
and all those times I asked you
530
00:29:31,510 --> 00:29:33,510
to hold the door open for me,
531
00:29:33,510 --> 00:29:37,800
you weren't self-absorbed,
you were actually--
532
00:29:37,800 --> 00:29:39,200
- Deaf.
533
00:29:39,200 --> 00:29:40,253
Not self-absorbed.
534
00:29:41,620 --> 00:29:42,453
- Noted.
535
00:29:44,900 --> 00:29:46,200
So...
536
00:29:46,200 --> 00:29:47,165
If...
537
00:29:47,165 --> 00:29:49,430
If you're not a couple
then which of you is having
538
00:29:49,430 --> 00:29:53,813
the unbelievably loud seismic sex?
539
00:29:57,890 --> 00:30:02,890
- I may be a little bit loud
if I have boys over. (chuckles)
540
00:30:04,370 --> 00:30:05,940
- A little loud?
541
00:30:05,940 --> 00:30:09,323
It sounds like two bears fucking
in the wood above my head.
542
00:30:11,910 --> 00:30:13,788
- She said I was a bear.
543
00:30:13,788 --> 00:30:14,621
- Good.
544
00:30:15,591 --> 00:30:16,724
Apologize.
545
00:30:18,360 --> 00:30:20,200
- I am sorry about the noise.
546
00:30:20,200 --> 00:30:22,323
I'll be more quiet from now on.
547
00:30:23,960 --> 00:30:25,193
- Apology accepted.
548
00:30:26,310 --> 00:30:31,090
And I'm sorry for
calling you bad neighbors
549
00:30:31,090 --> 00:30:36,090
and for thinking you were a
self-absorbed straight couple.
550
00:30:40,443 --> 00:30:41,343
- All is forgiven.
551
00:30:43,020 --> 00:30:46,003
So now maybe we should get to work?
552
00:30:46,850 --> 00:30:47,683
- Sure.
553
00:30:48,797 --> 00:30:50,920
(Lou sighs)
554
00:30:50,920 --> 00:30:51,794
Right this way.
555
00:30:51,794 --> 00:30:54,544
("Jingle Bells")
556
00:31:01,799 --> 00:31:04,382
(Janey laughs)
557
00:31:06,258 --> 00:31:07,658
- Oh my god, candied pecans.
558
00:31:08,594 --> 00:31:09,670
Can you smell them?
559
00:31:09,670 --> 00:31:12,029
- Yes, do you want some?
560
00:31:12,029 --> 00:31:13,700
- If you're buying, absolutely.
561
00:31:13,700 --> 00:31:15,450
- Okay, wait here.
562
00:31:15,450 --> 00:31:17,372
I will be right back.
563
00:31:17,372 --> 00:31:18,539
- Okay.
- Okay?
564
00:31:46,898 --> 00:31:48,690
♪ Inspiration ♪
565
00:31:48,690 --> 00:31:50,717
♪ Where's to come from ♪
566
00:31:50,717 --> 00:31:51,634
♪ Comes through our body ♪
567
00:31:51,634 --> 00:31:52,467
♪ From somebody ♪
568
00:31:52,467 --> 00:31:54,162
♪ Else who passed it on ♪
569
00:31:54,162 --> 00:31:55,965
♪ If we listen ♪
570
00:31:55,965 --> 00:31:58,066
♪ We will hear them ♪
571
00:31:58,066 --> 00:32:01,458
♪ So I thank you for this song ♪
572
00:32:01,458 --> 00:32:06,458
♪ 'Cause you don't know
how much I needed this ♪
573
00:32:09,319 --> 00:32:11,666
♪ And needed this today ♪
574
00:32:11,666 --> 00:32:13,583
♪ Yeah ♪
575
00:32:21,910 --> 00:32:25,686
- I love it when you sing.
576
00:32:25,686 --> 00:32:28,310
- Oh my god, do you think
anyone else heard me?
577
00:32:28,310 --> 00:32:30,100
- Not that I could tell.
578
00:32:30,100 --> 00:32:31,850
But would it be so bad if they did?
579
00:32:33,420 --> 00:32:34,513
- Kinda, yeah.
580
00:32:35,850 --> 00:32:37,516
- Why? I feel like you've gotten so good
581
00:32:37,516 --> 00:32:39,140
at playing guitar in front of people.
582
00:32:39,140 --> 00:32:43,750
- Yeah, but singing is different.
583
00:32:43,750 --> 00:32:46,140
When I play guitar, my guitar isn't me.
584
00:32:46,140 --> 00:32:47,330
It's an extension of me.
585
00:32:47,330 --> 00:32:52,330
But when I sing, it's just, it's just me.
586
00:32:53,190 --> 00:32:57,810
And that's terrifying.
587
00:32:57,810 --> 00:32:59,220
- Makes sense.
588
00:32:59,220 --> 00:33:01,000
You have anyone else left on your list?
589
00:33:01,000 --> 00:33:03,057
- Oh yeah, I'm done buying people.
590
00:33:03,057 --> 00:33:04,620
I'm out of money anyways.
591
00:33:04,620 --> 00:33:06,180
- I'm done for now too.
592
00:33:06,180 --> 00:33:09,420
I just have one more
person to buy a gift, you,
593
00:33:09,420 --> 00:33:11,210
but I can't do that
while you're around so.
594
00:33:11,210 --> 00:33:12,980
- Oh no no no, please
don't get me anything.
595
00:33:12,980 --> 00:33:16,900
I can't get you anything so just, please?
596
00:33:16,900 --> 00:33:18,360
- I need this.
597
00:33:18,360 --> 00:33:19,900
I'm buying you a Christmas gift
598
00:33:19,900 --> 00:33:21,670
because it's within my means,
599
00:33:21,670 --> 00:33:24,507
not because I expect you to
get me something in return.
600
00:33:24,507 --> 00:33:25,340
Okay?
601
00:33:26,417 --> 00:33:27,250
- Okay.
602
00:33:31,121 --> 00:33:33,150
God, I missed you.
603
00:33:33,150 --> 00:33:35,020
So much.
604
00:33:35,020 --> 00:33:35,970
- I missed you too.
605
00:33:38,630 --> 00:33:40,550
Are you ready to get out of here?
606
00:33:40,550 --> 00:33:43,995
And eat some pecans?
- Yes. (gasps)
607
00:33:43,995 --> 00:33:44,828
Thank you.
608
00:33:45,734 --> 00:33:47,953
- Okay let's go, let's go.
609
00:33:47,953 --> 00:33:48,870
Good right?
610
00:33:55,505 --> 00:33:58,088
(Janey laughs)
611
00:33:59,014 --> 00:34:00,060
- That movie was amazing.
612
00:34:00,060 --> 00:34:03,942
The scene with the chainsaw
and the head cages, oh!
613
00:34:03,942 --> 00:34:06,930
Disgusting, but awesome.
614
00:34:06,930 --> 00:34:08,720
Oh no, you didn't like it?
615
00:34:08,720 --> 00:34:09,880
- No, it was okay.
616
00:34:09,880 --> 00:34:11,780
Those horror movies
aren't really my thing.
617
00:34:11,780 --> 00:34:12,950
- You should've said something.
618
00:34:12,950 --> 00:34:15,100
I'd gladly see what you wanna see.
619
00:34:15,100 --> 00:34:16,670
- [Mardou] No, today we're doing
620
00:34:16,670 --> 00:34:18,730
what you wanna do, remember?
621
00:34:18,730 --> 00:34:20,980
- Well what if what I
wanna do is make sure
622
00:34:20,980 --> 00:34:23,749
you are having fun hanging out with me?
623
00:34:23,749 --> 00:34:26,430
- We could be going to a sports ball game
624
00:34:26,430 --> 00:34:28,230
and I would still have fun with you.
625
00:34:30,710 --> 00:34:31,543
- Really?
626
00:34:32,731 --> 00:34:33,920
- Really.
627
00:34:33,920 --> 00:34:37,450
- Well, I won't make you
watch any sports ball,
628
00:34:37,450 --> 00:34:39,993
but would you be up for a quick coffee?
629
00:34:41,780 --> 00:34:43,780
- Your wish is my command.
630
00:34:46,213 --> 00:34:49,220
(both laugh)
631
00:34:49,220 --> 00:34:50,920
- [Iris] But the chainsaws, seriously.
632
00:34:50,920 --> 00:34:53,243
When the blood hit the wall!
- No, stop!
633
00:34:53,243 --> 00:34:55,826
(Christmas music)
634
00:34:59,014 --> 00:35:01,274
(alarm blares)
635
00:35:01,274 --> 00:35:02,736
(footsteps thud)
636
00:35:02,736 --> 00:35:05,937
(Iris groans)
637
00:35:05,937 --> 00:35:09,610
(glass shatters)
(Iris gasps)
638
00:35:09,610 --> 00:35:10,960
Is everything okay in here?
639
00:35:11,870 --> 00:35:13,730
- Yes, (laughing) yeah.
640
00:35:13,730 --> 00:35:17,740
I just forgot I was having
a Christmas dinner party
641
00:35:17,740 --> 00:35:18,590
here this evening.
642
00:35:18,590 --> 00:35:20,130
I made the plans months ago.
643
00:35:20,130 --> 00:35:21,413
Obviously I thought things
would be a little different
644
00:35:21,413 --> 00:35:23,837
than they are now, and now
the last thing I want is
645
00:35:23,837 --> 00:35:26,850
for family and friends to show
up to the undecorated house
646
00:35:26,850 --> 00:35:28,980
of the woman who was dumped two days ago.
647
00:35:28,980 --> 00:35:30,139
- Do you want some help?
648
00:35:30,139 --> 00:35:30,972
- No.
649
00:35:32,510 --> 00:35:33,343
I got it.
650
00:35:37,690 --> 00:35:39,040
- Theo mentioned the party.
651
00:35:40,550 --> 00:35:41,383
- He did?
652
00:35:42,860 --> 00:35:43,693
- Mm-hmm.
653
00:35:43,693 --> 00:35:44,740
- What did he say?
654
00:35:44,740 --> 00:35:47,000
- He said you planned it
in lieu of a honeymoon.
655
00:35:47,000 --> 00:35:47,833
That's all.
656
00:35:52,027 --> 00:35:53,233
- That's all.
657
00:35:55,610 --> 00:35:56,970
- Did you want a honeymoon?
658
00:35:56,970 --> 00:35:57,803
- What?
659
00:36:01,660 --> 00:36:03,010
- Did you want a honeymoon?
660
00:36:06,450 --> 00:36:07,283
- No.
661
00:36:08,750 --> 00:36:09,837
I really didn't.
662
00:36:13,350 --> 00:36:14,183
- Why not?
663
00:36:15,078 --> 00:36:17,280
- I don't know, I guess I just thought
664
00:36:17,280 --> 00:36:21,310
of a less exhausting way
to spend the holidays.
665
00:36:21,310 --> 00:36:23,650
Theo always has all of these events.
666
00:36:23,650 --> 00:36:26,330
Galas and ceremonies he's
invited to during the holidays
667
00:36:26,330 --> 00:36:28,430
and having to always be on
668
00:36:28,430 --> 00:36:30,480
in front of his bosses and colleagues is,
669
00:36:32,060 --> 00:36:33,640
it's a lot.
670
00:36:33,640 --> 00:36:35,810
So I thought if I had a party here,
671
00:36:35,810 --> 00:36:39,000
I would be more in control
of who and how I impressed
672
00:36:39,000 --> 00:36:43,273
and we'd just get to stay home for once.
673
00:36:52,950 --> 00:36:54,663
There go my broken dreams.
674
00:36:55,995 --> 00:36:58,578
(glass clinks)
675
00:37:17,358 --> 00:37:19,275
- Well, I like parties.
676
00:37:23,960 --> 00:37:26,030
We should throw the holiday party.
677
00:37:26,030 --> 00:37:28,483
Invite family and friends and that way,
678
00:37:30,040 --> 00:37:32,390
we don't have to worry
about impressing anyone.
679
00:37:34,210 --> 00:37:35,610
Does that sound like a plan?
680
00:37:36,700 --> 00:37:38,086
- Yeah.
681
00:37:38,086 --> 00:37:39,620
- Okay. (laughs)
682
00:37:39,620 --> 00:37:40,533
So problem solved.
683
00:37:42,440 --> 00:37:43,933
- But what about the coffee?
684
00:37:44,998 --> 00:37:46,140
- Oh, I'll take care of that.
685
00:37:46,140 --> 00:37:48,990
You just relax, okay?
686
00:37:48,990 --> 00:37:49,840
Until I get back.
687
00:37:50,683 --> 00:37:52,272
- Okay.
688
00:37:52,272 --> 00:37:55,605
- Okay. (laughs)
- Okay.
689
00:38:12,960 --> 00:38:13,793
- Hi.
690
00:38:14,660 --> 00:38:15,623
Good morning.
691
00:38:16,930 --> 00:38:17,933
Where's Charlie?
692
00:38:18,939 --> 00:38:21,637
(construction whirs)
693
00:38:21,637 --> 00:38:24,737
"He lost his voice and I
made him stay home today."
694
00:38:26,240 --> 00:38:27,110
Okay.
695
00:38:27,110 --> 00:38:29,823
Well, we can make it work.
696
00:38:30,890 --> 00:38:35,223
Right so, we have full electric today.
697
00:38:36,323 --> 00:38:39,110
(gentle music)
698
00:38:39,110 --> 00:38:41,110
Why are you touching me?
699
00:38:48,100 --> 00:38:49,153
You read lips?
700
00:38:50,860 --> 00:38:53,053
You kinda read lips?
701
00:38:54,920 --> 00:38:56,518
What?
702
00:38:56,518 --> 00:38:59,524
Oh. (laughs)
703
00:38:59,524 --> 00:39:01,120
Okay.
704
00:39:01,120 --> 00:39:04,260
We can do this.
705
00:39:04,260 --> 00:39:08,863
What can I do to help you today?
706
00:39:14,737 --> 00:39:19,387
"We already got the
equipment set up yesterday.
707
00:39:19,387 --> 00:39:21,557
"Prepped for welding.
708
00:39:21,557 --> 00:39:24,127
"If I need it, I'll ask Bill to help me."
709
00:39:26,440 --> 00:39:27,603
Okay.
710
00:39:28,900 --> 00:39:29,947
Let me--
711
00:39:37,563 --> 00:39:41,543
Let me know if I can
help with anything else?
712
00:39:52,774 --> 00:39:55,366
(phone chimes)
713
00:39:55,366 --> 00:39:56,199
Oh, Iris.
714
00:39:58,517 --> 00:40:01,997
"Just making sure you can
come to the party tonight"?
715
00:40:03,320 --> 00:40:05,563
I was not expecting that, good for her.
716
00:40:06,757 --> 00:40:08,627
"Yes, absolutely.
717
00:40:08,627 --> 00:40:13,157
"I am sending everyone
home early, including me."
718
00:40:20,630 --> 00:40:23,380
("Jingle Bells")
719
00:40:36,241 --> 00:40:39,574
(cheerful guitar music)
720
00:40:54,190 --> 00:40:55,993
- You play beautifully.
721
00:40:57,201 --> 00:40:58,906
- Oh, thank you.
722
00:40:58,906 --> 00:41:00,040
- And you have great stage presence.
723
00:41:00,040 --> 00:41:00,873
Do you sing too?
724
00:41:02,720 --> 00:41:06,000
- I can sing, but I don't usually
sing when I'm out busking.
725
00:41:06,000 --> 00:41:07,870
So, if you're asking me to sing,
726
00:41:07,870 --> 00:41:09,580
I have to respectfully decline.
727
00:41:10,977 --> 00:41:14,235
- I understand.
728
00:41:17,460 --> 00:41:19,124
Thank you for the song.
729
00:41:19,124 --> 00:41:20,715
It was really great.
730
00:41:20,715 --> 00:41:22,048
Have a nice day.
731
00:41:43,561 --> 00:41:46,478
("Deck the Halls")
732
00:41:52,854 --> 00:41:55,271
(door slams)
733
00:41:56,730 --> 00:41:57,860
Oh, thank goodness you're back.
734
00:41:57,860 --> 00:42:00,620
Can you please hand me one of
those snowflakes on the table?
735
00:42:00,620 --> 00:42:01,453
Thanks.
736
00:42:04,800 --> 00:42:05,633
Great.
737
00:42:08,530 --> 00:42:10,720
- Please, be careful.
- Of course.
738
00:42:11,979 --> 00:42:14,396
(Iris gasps)
739
00:42:24,342 --> 00:42:25,558
(Iris chuckles)
740
00:42:25,558 --> 00:42:26,391
- You okay?
741
00:42:26,391 --> 00:42:27,224
- Yeah.
742
00:42:28,070 --> 00:42:29,833
I was just trying to decorate.
743
00:42:32,907 --> 00:42:37,690
- (chuckles) Where did
you get all of this stuff?
744
00:42:37,690 --> 00:42:39,430
And how many of those
are you planning to hang?
745
00:42:39,430 --> 00:42:41,210
- They were in the closet.
746
00:42:41,210 --> 00:42:42,193
And 30.
747
00:42:43,730 --> 00:42:44,563
- 30?
748
00:42:45,610 --> 00:42:48,220
- Yes, and some tinsel,
and a couple wreaths,
749
00:42:48,220 --> 00:42:49,480
and I need to wrap garland
750
00:42:49,480 --> 00:42:50,410
around the--
- Hey, Iris.
751
00:42:50,410 --> 00:42:51,800
Iris.
752
00:42:51,800 --> 00:42:53,000
Iris, we said that this party was
753
00:42:53,000 --> 00:42:55,260
for friends and family, right?
754
00:42:55,260 --> 00:42:56,400
- Right.
755
00:42:56,400 --> 00:42:58,650
- So why are you trying
so hard to impress them
756
00:42:58,650 --> 00:43:00,530
with all of these decorations
757
00:43:00,530 --> 00:43:01,930
when impressing them was the one thing
758
00:43:01,930 --> 00:43:04,610
you said you didn't
wanna worry about doing?
759
00:43:04,610 --> 00:43:07,734
- I don't know, I guess I just thought
760
00:43:07,734 --> 00:43:09,390
if I didn't do enough to decorate,
761
00:43:09,390 --> 00:43:12,350
they would read into it in
some kind of negative way,
762
00:43:12,350 --> 00:43:15,300
like maybe I'm depressed over
what happened at the wedding.
763
00:43:16,200 --> 00:43:17,033
- And are you?
764
00:43:18,860 --> 00:43:19,693
- No.
765
00:43:21,303 --> 00:43:23,023
I don't think I am.
766
00:43:24,810 --> 00:43:25,643
- Okay.
767
00:43:26,500 --> 00:43:27,600
Okay.
768
00:43:27,600 --> 00:43:30,313
So putting aside that
one particular concern,
769
00:43:31,260 --> 00:43:33,663
what would you then wanna do
to get ready for this party?
770
00:43:35,480 --> 00:43:40,480
- I guess I would not wanna
do any of it. (laughs)
771
00:43:40,550 --> 00:43:41,383
- Done.
772
00:43:43,560 --> 00:43:45,920
- Hey, what are you doing?
773
00:43:45,920 --> 00:43:48,880
- First, I'm getting you your coffee.
774
00:43:48,880 --> 00:43:52,500
And then I'm going to hang the snowflakes,
775
00:43:52,500 --> 00:43:57,500
but only 10 of them by the
way, where you tell me to.
776
00:43:59,140 --> 00:44:00,690
- But you have to measure the distance
777
00:44:00,690 --> 00:44:03,190
from the other snowflake
to make sure that it's...
778
00:44:05,883 --> 00:44:07,390
I mean, that's fine.
779
00:44:07,390 --> 00:44:08,900
We don't have to measure anything.
780
00:44:08,900 --> 00:44:10,940
We could put the snowflakes wherever.
781
00:44:10,940 --> 00:44:12,260
I mean, who needs precision
782
00:44:12,260 --> 00:44:15,390
when we can just hang decorations by eye?
783
00:44:15,390 --> 00:44:17,840
Right there is the perfect
spot for the next one.
784
00:44:24,475 --> 00:44:26,475
- [Mardou] And the next?
785
00:44:27,610 --> 00:44:28,553
- Maybe there?
786
00:44:29,414 --> 00:44:30,247
- Here?
787
00:44:41,595 --> 00:44:42,428
- Yeah.
788
00:44:49,050 --> 00:44:54,050
(guitar strums)
(phone chimes)
789
00:45:05,713 --> 00:45:07,461
(Sue sighs)
790
00:45:07,461 --> 00:45:10,544
(jazzy guitar music)
791
00:45:53,595 --> 00:45:56,178
(gentle music)
792
00:46:25,969 --> 00:46:28,469
(tool buzzes)
793
00:46:30,874 --> 00:46:33,707
(energetic music)
794
00:47:41,450 --> 00:47:43,070
- Don't you look beautiful?
795
00:47:43,070 --> 00:47:46,190
- Oh, thanks. (chuckles)
796
00:47:46,190 --> 00:47:48,470
Good, you ate everything!
797
00:47:48,470 --> 00:47:50,203
- It was so delicious.
798
00:47:51,485 --> 00:47:52,950
(someone knocks at the door)
799
00:47:52,950 --> 00:47:54,020
That must be Janey.
800
00:47:54,020 --> 00:47:55,110
- Oh god, she's early.
801
00:47:55,110 --> 00:47:58,210
I told her to honk when she got here.
802
00:47:58,210 --> 00:47:59,768
Hi.
803
00:47:59,768 --> 00:48:01,039
You're early.
804
00:48:01,039 --> 00:48:01,914
Good.
805
00:48:01,914 --> 00:48:02,840
- I know you told me to wait in the car
806
00:48:02,840 --> 00:48:05,630
but I had to come in
and say hi to your mom.
807
00:48:05,630 --> 00:48:07,113
- I'd be upset if you didn't.
808
00:48:10,560 --> 00:48:13,390
So nice to see you, Janey.
809
00:48:13,390 --> 00:48:14,790
You happy to be home?
810
00:48:14,790 --> 00:48:15,723
- Of course I am.
811
00:48:16,890 --> 00:48:18,070
- Now that you're stationed here,
812
00:48:18,070 --> 00:48:20,510
you can stick around for a while?
813
00:48:20,510 --> 00:48:22,040
- Yeah, that's the plan.
814
00:48:26,230 --> 00:48:28,330
- It's only for two years, Mum.
815
00:48:28,330 --> 00:48:29,850
- [Charlotte] Two years can be a lifetime
816
00:48:29,850 --> 00:48:32,287
if you spend it with the one you love.
817
00:48:32,287 --> 00:48:34,880
(gentle music)
818
00:48:34,880 --> 00:48:36,823
- You look amazing.
819
00:48:38,110 --> 00:48:39,989
Are you ready to go?
820
00:48:39,989 --> 00:48:40,822
- Yeah.
821
00:48:42,570 --> 00:48:44,671
- [Janey] Good to see you, Miss Linder.
822
00:48:44,671 --> 00:48:46,088
- And you, Janey.
823
00:48:47,049 --> 00:48:48,655
- Bye.
824
00:48:48,655 --> 00:48:49,488
- Bye.
825
00:48:52,378 --> 00:48:53,711
Bye, my darling.
826
00:48:56,197 --> 00:48:57,947
Try to have some fun.
827
00:49:08,461 --> 00:49:11,378
("Deck the Halls")
828
00:49:22,671 --> 00:49:24,421
- Janey, hey, Sue.
829
00:49:24,421 --> 00:49:26,053
It's so good seeing you.
830
00:49:26,053 --> 00:49:26,886
You too.
831
00:49:26,886 --> 00:49:27,719
- Hey.
832
00:49:27,719 --> 00:49:28,673
- Hi.
833
00:49:28,673 --> 00:49:30,979
- Mardou, this is Sue, my girlfriend.
834
00:49:30,979 --> 00:49:31,812
- Hi.
835
00:49:31,812 --> 00:49:34,440
- Hi, I believe we've
actually already met.
836
00:49:34,440 --> 00:49:35,710
Earlier this morning.
837
00:49:36,962 --> 00:49:38,597
- Oh, that was you!
838
00:49:38,597 --> 00:49:40,447
- That was me, yeah.
839
00:49:40,447 --> 00:49:42,810
You know, she's a hell of a guitar player.
840
00:49:42,810 --> 00:49:44,920
- You should hear her sing.
- No, shh.
841
00:49:44,920 --> 00:49:46,380
- That's what I said.
842
00:49:46,380 --> 00:49:47,230
- Are you ladies hungry?
843
00:49:47,230 --> 00:49:48,290
We have plenty of food.
844
00:49:48,290 --> 00:49:51,705
- Yeah, god yeah, my stomach
thinks my throat's been slit.
845
00:49:51,705 --> 00:49:55,038
(all laugh)
- Follow me.
846
00:49:58,270 --> 00:49:59,897
- I like her.
847
00:49:59,897 --> 00:50:00,730
- I do too.
848
00:50:02,286 --> 00:50:03,193
- I'm gonna get some food.
849
00:50:03,193 --> 00:50:04,026
- Okay.
850
00:50:16,910 --> 00:50:17,743
They're cute, huh?
851
00:50:17,743 --> 00:50:19,160
- Yeah.
852
00:50:19,160 --> 00:50:21,200
They met in high school
and became best friends
853
00:50:21,200 --> 00:50:23,600
when their parents were
stationed in London.
854
00:50:23,600 --> 00:50:26,130
They were separated for a while
but ended up together again
855
00:50:26,130 --> 00:50:28,611
when their families both retired here.
856
00:50:28,611 --> 00:50:31,413
It was no surprise to any of
us when they fell in love.
857
00:50:34,360 --> 00:50:36,350
- They're each other's destiny.
858
00:50:36,350 --> 00:50:38,599
- Yes, they are.
859
00:50:38,599 --> 00:50:42,025
(doorbell rings)
860
00:50:42,025 --> 00:50:44,160
- Where are you going and what are those?
861
00:50:44,160 --> 00:50:46,480
- So, you know the welder
that I got the other day?
862
00:50:46,480 --> 00:50:48,100
Well, she left her gloves at work
863
00:50:48,100 --> 00:50:50,170
so I told her to meet me
here so I can return them.
864
00:50:50,170 --> 00:50:51,100
- Wait.
865
00:50:51,100 --> 00:50:52,543
She Carol'd you?
866
00:50:54,300 --> 00:50:56,668
Is that her at the door?
- Yeah, it should be.
867
00:50:56,668 --> 00:50:59,240
(Lou shouts)
868
00:50:59,240 --> 00:51:00,073
- Hello!
869
00:51:00,073 --> 00:51:00,906
Come on in!
870
00:51:00,906 --> 00:51:01,739
Come in.
871
00:51:04,790 --> 00:51:06,853
Lou, you wanna introduce your friends or?
872
00:51:09,510 --> 00:51:12,340
- Iris, this is Kenna and Charlie.
873
00:51:12,340 --> 00:51:14,803
They're helping me with the brewery.
874
00:51:18,950 --> 00:51:20,820
- It's nice to meet you too.
875
00:51:20,820 --> 00:51:22,530
I don't know if you had plans tonight,
876
00:51:22,530 --> 00:51:25,583
but since you're here, would
you like to stay a while?
877
00:51:29,235 --> 00:51:30,579
- We would love to, thank you.
878
00:51:30,579 --> 00:51:31,412
- Great!
(Charlie chuckles)
879
00:51:31,412 --> 00:51:33,160
You can help yourself to drinks
right through the kitchen.
880
00:51:33,160 --> 00:51:34,360
There's a whole station.
881
00:51:37,063 --> 00:51:38,283
- Thank you so much.
882
00:51:47,970 --> 00:51:50,060
- [Iris] So how do you know them?
883
00:51:50,060 --> 00:51:53,170
- Okay, you know those
neighbors I always say I envy
884
00:51:53,170 --> 00:51:54,420
because they're beautiful
and they fuck all the time
885
00:51:54,420 --> 00:51:56,270
but who I also loathe
because they're beautiful
886
00:51:56,270 --> 00:51:57,223
and they fuck all the time?
887
00:51:57,223 --> 00:51:58,056
- That's them?!
888
00:51:58,056 --> 00:51:59,399
Oh my god, that's them?
889
00:51:59,399 --> 00:52:00,232
That's them?
890
00:52:00,232 --> 00:52:01,290
- Sort of.
891
00:52:01,290 --> 00:52:03,940
He's the fucker and she is the welder
892
00:52:03,940 --> 00:52:05,220
that's currently repairing the brewery.
893
00:52:05,220 --> 00:52:06,880
Also I think maybe I love her.
894
00:52:06,880 --> 00:52:08,730
I don't know, it's too early to tell.
895
00:52:10,570 --> 00:52:11,503
- I'm confused.
896
00:52:13,840 --> 00:52:14,903
- Yeah me too.
897
00:52:23,120 --> 00:52:23,953
- Thank you.
898
00:52:24,830 --> 00:52:28,310
- This is a really great
party that you've thrown.
899
00:52:28,310 --> 00:52:30,610
- I did nothing to make
this happen. (laughs)
900
00:52:30,610 --> 00:52:32,063
This is all because of you.
901
00:52:33,698 --> 00:52:35,610
(Mardou laughs)
902
00:52:35,610 --> 00:52:37,527
Romance in the air.
903
00:52:37,527 --> 00:52:38,760
- Oh?
904
00:52:38,760 --> 00:52:41,313
- Lou wasn't looking for
love, that's for sure.
905
00:52:42,413 --> 00:52:43,663
But, look look.
906
00:52:47,110 --> 00:52:49,160
- Well most of us aren't when we find it.
907
00:52:53,780 --> 00:52:54,613
- Ooh.
- Ooh.
908
00:53:01,860 --> 00:53:02,830
Not all of us have game,
909
00:53:02,830 --> 00:53:06,003
that's for sure.
(Iris laughs)
910
00:53:12,487 --> 00:53:14,215
That's so bad.
911
00:53:14,215 --> 00:53:16,632
(both laugh)
912
00:53:17,466 --> 00:53:18,883
Oh no, turn away.
913
00:53:22,272 --> 00:53:23,744
(gentle music)
914
00:53:23,744 --> 00:53:25,299
Are you having fun?
915
00:53:25,299 --> 00:53:26,132
- I am.
916
00:53:45,257 --> 00:53:46,980
- Question.
917
00:53:46,980 --> 00:53:50,026
The woman talking to
your cousin, who is she?
918
00:53:50,026 --> 00:53:50,859
- Mardou?
919
00:53:50,859 --> 00:53:51,883
That's Theo's sister.
920
00:53:52,757 --> 00:53:55,540
- Hm, interesting.
921
00:53:55,540 --> 00:53:56,680
- Interesting?
922
00:53:56,680 --> 00:53:57,513
What do you mean?
923
00:53:57,513 --> 00:53:58,860
- Oh come on, Janey.
924
00:53:58,860 --> 00:54:00,400
That right there?
925
00:54:00,400 --> 00:54:03,230
That's exactly the way you
looked at me in high school.
926
00:54:03,230 --> 00:54:05,450
- Oh, I have no idea what
you're talking about.
927
00:54:05,450 --> 00:54:06,340
- Really?
928
00:54:06,340 --> 00:54:08,309
- You girls are beautiful.
929
00:54:08,309 --> 00:54:09,653
- Mm, thanks.
930
00:54:11,430 --> 00:54:13,001
- Don't leave so soon.
931
00:54:13,001 --> 00:54:14,100
- Pendejo.
932
00:54:14,100 --> 00:54:14,933
- What the fuck?
933
00:54:14,933 --> 00:54:16,200
- Keep your hands off us!
934
00:54:16,200 --> 00:54:18,320
- I was just being friendly.
- What's going on?
935
00:54:18,320 --> 00:54:19,550
- This guy's being an asshole.
936
00:54:19,550 --> 00:54:21,400
- Come on, I was just being friendly.
937
00:54:22,550 --> 00:54:23,750
- I think you should go.
938
00:54:24,720 --> 00:54:26,810
- You know I meant nothing by it.
939
00:54:26,810 --> 00:54:30,010
You know I'm not one of those
guys who disrespects women.
940
00:54:30,010 --> 00:54:31,640
I respect women.
941
00:54:31,640 --> 00:54:33,523
No one respects women as much as me.
942
00:54:34,357 --> 00:54:35,190
- Hre's a tip.
943
00:54:37,070 --> 00:54:39,570
If you make a woman uncomfortable,
944
00:54:39,570 --> 00:54:40,753
it's not respectful.
945
00:54:42,100 --> 00:54:46,390
- You know I didn't understand
why Theo left you at first,
946
00:54:46,390 --> 00:54:48,210
but I get it now.
947
00:54:48,210 --> 00:54:49,053
I'm leaving.
948
00:54:53,830 --> 00:54:55,053
I went to Yale!
949
00:55:04,190 --> 00:55:05,240
- Anyone want drinks?
950
00:55:06,714 --> 00:55:09,631
("Deck the Halls")
951
00:55:50,979 --> 00:55:53,445
♪ ...for this song ♪
952
00:55:53,445 --> 00:55:57,112
♪ 'Cause you don't know how ♪
953
00:55:59,865 --> 00:56:02,615
(phone clatters)
954
00:56:15,002 --> 00:56:18,252
(sleigh bells ringing)
955
00:56:21,220 --> 00:56:22,110
- Bye darling.
956
00:56:22,110 --> 00:56:26,203
- Oh yeah, I'm done buying
people, I'm out of money.
957
00:56:36,840 --> 00:56:37,990
- Maybe this will help.
958
00:56:48,509 --> 00:56:51,259
("Jingle Bells")
959
00:57:00,434 --> 00:57:03,517
(equipment whirring)
960
00:57:46,610 --> 00:57:49,277
(boxes clatter)
961
00:57:53,290 --> 00:57:55,523
- That was special. (laughs)
962
00:58:07,025 --> 00:58:08,493
Oh.
963
00:58:09,460 --> 00:58:10,600
That's why we're here.
964
00:58:20,040 --> 00:58:22,957
(Charlie chuckles)
965
00:58:26,524 --> 00:58:29,357
(energetic music)
966
00:58:38,312 --> 00:58:40,979
(bottles clink)
967
00:58:47,186 --> 00:58:48,019
- [Mardou] When did you say you were going
968
00:58:48,019 --> 00:58:50,269
to dinner with your family?
969
00:58:52,776 --> 00:58:55,431
- What?
970
00:58:57,106 --> 00:59:00,273
(dramatic rock music)
971
00:59:18,390 --> 00:59:20,530
- When are you leaving for dinner?
972
00:59:20,530 --> 00:59:23,197
(Iris stammers)
973
00:59:25,200 --> 00:59:26,033
Iris.
974
00:59:27,190 --> 00:59:29,410
When are you leaving for dinner?
975
00:59:29,410 --> 00:59:31,848
- Sex. I mean, six!
976
00:59:31,848 --> 00:59:33,480
Six o'clock.
977
00:59:33,480 --> 00:59:34,313
Six.
978
00:59:35,300 --> 00:59:37,300
Do, you're invited too.
979
00:59:37,300 --> 00:59:39,430
You know, if you wanna come.
980
00:59:39,430 --> 00:59:41,680
- Thanks, but I have a thing.
981
00:59:41,680 --> 00:59:43,010
- Oh, a thing?
982
00:59:43,010 --> 00:59:44,060
- A date.
983
00:59:44,060 --> 00:59:45,450
I have a date.
984
00:59:45,450 --> 00:59:46,283
- Oh.
985
00:59:48,530 --> 00:59:50,710
Well should I expect you back home
986
00:59:50,710 --> 00:59:53,053
or not?
- I don't know just yet.
987
00:59:53,053 --> 00:59:55,713
Have fun at your thing.
988
00:59:55,713 --> 00:59:57,099
- Thanks.
989
00:59:57,099 --> 00:59:59,516
(door shuts)
990
01:00:09,662 --> 01:00:12,245
(gentle music)
991
01:00:39,883 --> 01:00:42,716
(knocking echoes)
992
01:01:00,321 --> 01:01:03,080
(Lou clears her throat)
993
01:01:03,080 --> 01:01:08,080
- I wanted to say thank
you for helping me.
994
01:01:12,200 --> 01:01:15,623
I appreciate you.
995
01:01:16,920 --> 01:01:19,773
Please accept my gift.
996
01:01:21,630 --> 01:01:23,593
Yes, please.
997
01:01:30,340 --> 01:01:34,283
It's my first batch.
998
01:01:35,200 --> 01:01:40,200
I wanted you to have it. (chuckles)
999
01:01:44,383 --> 01:01:45,917
You're welcome?
1000
01:01:45,917 --> 01:01:47,359
Welcome. (laughs)
1001
01:01:47,359 --> 01:01:50,803
You're welcome. (laughs)
1002
01:01:50,803 --> 01:01:53,470
(bottles clink)
1003
01:02:04,729 --> 01:02:06,938
Beer.
1004
01:02:15,170 --> 01:02:18,803
What did I say?
1005
01:02:20,120 --> 01:02:20,953
Oh, bitch!
1006
01:02:22,152 --> 01:02:23,920
(Kenna laughs)
1007
01:02:23,920 --> 01:02:25,963
I'm sorry.
1008
01:02:26,888 --> 01:02:27,900
(Lou chuckles)
1009
01:02:27,900 --> 01:02:28,973
Beer.
1010
01:02:30,610 --> 01:02:31,493
Bitch.
1011
01:02:37,590 --> 01:02:39,460
- Oh, I'm sorry.
1012
01:02:39,460 --> 01:02:43,110
I didn't realize that you
were entertaining a lady.
1013
01:02:43,110 --> 01:02:45,917
- Oh, I'm not, she's not.
1014
01:02:45,917 --> 01:02:46,797
I...
1015
01:02:50,670 --> 01:02:55,670
Just wanted to bring you a
small gift, say thank you.
1016
01:02:56,020 --> 01:02:58,520
I appreciate you.
1017
01:02:58,520 --> 01:03:01,510
Without you I would've lost my investor.
1018
01:03:01,510 --> 01:03:04,101
Well thank you, that's very nice. (laughs)
1019
01:03:04,101 --> 01:03:05,910
- You're welcome.
- But, you know what?
1020
01:03:05,910 --> 01:03:08,100
Maybe you can save me a couple
1021
01:03:08,100 --> 01:03:10,120
and I'll drink them tomorrow.
1022
01:03:10,120 --> 01:03:12,010
I've already had a lot to drink today
1023
01:03:12,010 --> 01:03:13,300
and I need to take a nap.
1024
01:03:13,300 --> 01:03:15,843
So thank you for the gift.
1025
01:03:16,707 --> 01:03:17,784
- You're welcome.
1026
01:03:20,602 --> 01:03:24,100
- And you can stay as long as you want.
1027
01:03:24,100 --> 01:03:25,038
- [Lou] Thank you.
1028
01:03:25,038 --> 01:03:26,455
- You're welcome.
1029
01:03:32,301 --> 01:03:36,342
(Lou chuckles nervously)
1030
01:03:36,342 --> 01:03:38,342
- Okay, I'm going to go.
1031
01:03:44,653 --> 01:03:45,486
So I...
1032
01:03:49,357 --> 01:03:50,819
Wow.
1033
01:03:50,819 --> 01:03:52,461
You're close.
1034
01:03:52,461 --> 01:03:53,628
And beautiful.
1035
01:03:59,800 --> 01:04:01,603
Oh my god this is happening.
1036
01:04:01,603 --> 01:04:02,840
I can't believe this is really happening.
1037
01:04:02,840 --> 01:04:06,013
This is all I wanted to happen
since you moved in last year.
1038
01:04:14,877 --> 01:04:17,460
(Lou chuckles)
1039
01:04:18,963 --> 01:04:21,413
Okay. (pants)
1040
01:04:24,530 --> 01:04:27,323
I can't do this.
1041
01:04:29,330 --> 01:04:34,330
I want to, I really really want to.
1042
01:04:35,750 --> 01:04:37,113
But I can't.
1043
01:04:40,480 --> 01:04:45,350
- Because I also want a brewery
1044
01:04:45,350 --> 01:04:49,981
and I have to meet with
my investor tomorrow.
1045
01:04:49,981 --> 01:04:50,814
- Yeah.
1046
01:05:03,528 --> 01:05:04,528
- 'Kay, bye.
1047
01:05:26,909 --> 01:05:27,992
- Yeah, yeah.
1048
01:05:29,074 --> 01:05:31,824
(cheerful music)
1049
01:06:35,207 --> 01:06:36,040
- Hey.
1050
01:06:38,130 --> 01:06:39,093
- Hi.
1051
01:06:40,260 --> 01:06:43,923
I brought you some leftovers from dinner.
1052
01:06:47,070 --> 01:06:47,903
- Thanks.
1053
01:06:50,640 --> 01:06:52,173
Ooh, scrumptious.
1054
01:06:59,160 --> 01:07:00,160
- How was your date?
1055
01:07:01,040 --> 01:07:01,873
- [Mardou] What?
1056
01:07:04,500 --> 01:07:06,110
- Your date.
1057
01:07:06,110 --> 01:07:06,943
How was it?
1058
01:07:07,810 --> 01:07:09,080
- Oh, my date.
1059
01:07:09,080 --> 01:07:09,983
Yeah, I didn't go.
1060
01:07:11,790 --> 01:07:13,163
- Oh, I'm sorry.
1061
01:07:14,340 --> 01:07:15,233
That's too bad.
1062
01:07:17,150 --> 01:07:17,983
- Not really.
1063
01:07:18,856 --> 01:07:19,689
I don't know about you,
1064
01:07:19,689 --> 01:07:21,610
but leftovers are a far more appealing way
1065
01:07:21,610 --> 01:07:22,760
to spend Christmas Eve.
1066
01:07:39,380 --> 01:07:42,523
I mean, who needs holiday
dates and sex anyways?
1067
01:07:47,540 --> 01:07:48,680
- Not me.
1068
01:07:48,680 --> 01:07:50,640
- [Mardou] And certainly not me.
1069
01:07:50,640 --> 01:07:53,600
- I mean, this is not how I imagined
1070
01:07:53,600 --> 01:07:55,310
my Christmas Eve would go.
1071
01:07:55,310 --> 01:07:58,050
But the amount of time
I've been able to spend
1072
01:07:58,050 --> 01:08:01,793
with my friends and family, and with you.
1073
01:08:04,588 --> 01:08:06,738
I don't think I'd change
anything about it.
1074
01:08:11,570 --> 01:08:12,470
- Neither would I.
1075
01:08:18,017 --> 01:08:20,620
- Mm, this is so delicious.
1076
01:08:20,620 --> 01:08:21,970
Compliments to the chef.
1077
01:08:21,970 --> 01:08:24,310
- I will pass the message along to my mom.
1078
01:08:24,310 --> 01:08:26,135
Hey, I helped out too.
1079
01:08:26,135 --> 01:08:26,968
- Did you actually?
1080
01:08:26,968 --> 01:08:28,890
- Mm-hmm, I'm excellent.
1081
01:08:28,890 --> 01:08:30,188
You know what else I'm good at?
1082
01:08:30,188 --> 01:08:31,021
- What?
1083
01:08:31,021 --> 01:08:31,854
- Writing songs.
1084
01:08:32,720 --> 01:08:33,633
Uh-huh.
- Oh yeah?
1085
01:08:33,633 --> 01:08:35,620
- Yeah you're not the only
musically gifted one around here.
1086
01:08:35,620 --> 01:08:36,810
- Picked that up in the desert did you?
1087
01:08:36,810 --> 01:08:38,380
- Yes. (chuckles)
- Okay.
1088
01:08:38,380 --> 01:08:40,220
- Do you want me to
play something for you?
1089
01:08:40,220 --> 01:08:41,105
- Yes.
1090
01:08:41,105 --> 01:08:42,192
- You ready for this performance?
1091
01:08:42,192 --> 01:08:43,451
(Sue laughs)
1092
01:08:43,451 --> 01:08:45,203
It's dinner and a show.
- Yeah, baby.
1093
01:08:46,779 --> 01:08:47,612
Okay.
1094
01:08:47,612 --> 01:08:48,445
- [Janey] Just for you.
1095
01:08:48,445 --> 01:08:49,278
(Sue squeals)
1096
01:08:49,278 --> 01:08:50,111
(Janey clears her throat)
1097
01:08:50,111 --> 01:08:51,140
- [Sue] Oh yeah.
1098
01:08:51,140 --> 01:08:52,360
- One night only?
1099
01:08:52,360 --> 01:08:53,480
- [Sue] One night only.
1100
01:08:53,480 --> 01:08:57,253
- Special, exclusive,
intimate concert for you.
1101
01:08:58,470 --> 01:08:59,303
Here we go.
1102
01:09:01,878 --> 01:09:03,312
♪ Red rover red rover ♪
1103
01:09:03,312 --> 01:09:04,667
♪ Bring your leftovers ♪
1104
01:09:04,667 --> 01:09:05,500
♪ I'm feeling lucky ♪
1105
01:09:05,500 --> 01:09:06,960
♪ Four leaf clover ♪
1106
01:09:06,960 --> 01:09:08,165
♪ My mama cook you ♪
1107
01:09:08,165 --> 01:09:09,348
♪ Some food ♪
1108
01:09:09,348 --> 01:09:10,181
♪ And baby ♪
1109
01:09:10,181 --> 01:09:11,940
♪ It feels so good ♪
1110
01:09:11,940 --> 01:09:12,773
♪ Yeah ♪
1111
01:09:12,773 --> 01:09:14,011
♪ I'm gonna keep singing ♪
1112
01:09:14,011 --> 01:09:15,579
♪ Because I'm so good ♪
1113
01:09:15,579 --> 01:09:17,136
♪ Can you smell what's cooking? ♪
1114
01:09:17,136 --> 01:09:19,323
♪ It ain't the rock ♪ ♪ I
don't know where I'm going ♪
1115
01:09:19,323 --> 01:09:20,948
♪ But I'm gonna keep on singing ♪
1116
01:09:20,948 --> 01:09:23,326
♪ 'Cause I made you some vegetables ♪
1117
01:09:23,326 --> 01:09:25,096
♪ And some mashed potatoes too ♪
1118
01:09:25,096 --> 01:09:27,444
♪ And it's the leftover song ♪
1119
01:09:27,444 --> 01:09:28,607
♪ Veggies and Sue ♪
1120
01:09:28,607 --> 01:09:30,538
(Janey laughs)
1121
01:09:30,538 --> 01:09:31,710
Do you like my song, babe?
1122
01:09:31,710 --> 01:09:33,268
- I love it.
1123
01:09:33,268 --> 01:09:34,623
- It took a lot of effort.
1124
01:09:37,919 --> 01:09:42,086
("We Wish You a Merry Christmas")
1125
01:09:51,114 --> 01:09:52,400
- Hey.
1126
01:09:52,400 --> 01:09:53,738
Good morning, wake up.
1127
01:09:53,738 --> 01:09:54,571
- What is it?
1128
01:09:54,571 --> 01:09:55,470
Is something wrong?
1129
01:09:55,470 --> 01:09:56,303
- No, nothing's wrong.
1130
01:09:56,303 --> 01:09:59,190
But I need you to get up and
get dressed in something warm.
1131
01:09:59,190 --> 01:10:00,063
- Why?
1132
01:10:01,010 --> 01:10:01,843
- [Mardou] Just get up.
1133
01:10:01,843 --> 01:10:02,780
I'll explain in the car.
1134
01:10:02,780 --> 01:10:03,750
- The car?
1135
01:10:03,750 --> 01:10:05,343
We're going somewhere?
1136
01:10:05,343 --> 01:10:08,280
But it's Christmas morning.
1137
01:10:08,280 --> 01:10:09,113
- [Mardou] I have coffee
1138
01:10:09,113 --> 01:10:10,900
and chocolate croissants waiting for you!
1139
01:10:11,760 --> 01:10:12,593
- I'm up.
1140
01:10:15,071 --> 01:10:17,654
(gentle music)
1141
01:10:27,551 --> 01:10:28,384
- Hi.
1142
01:10:32,882 --> 01:10:35,582
- I have to go home now,
make Mum some breakfast okay?
1143
01:10:36,734 --> 01:10:37,630
- Do you want me to go with you?
1144
01:10:37,630 --> 01:10:40,458
I make some really good pancakes.
1145
01:10:40,458 --> 01:10:42,580
- (chuckles) Well it's sweet
for you to offer, baby.
1146
01:10:42,580 --> 01:10:44,480
You should stay here with your family.
1147
01:10:45,855 --> 01:10:48,010
- You take such good care of your mom.
1148
01:10:48,010 --> 01:10:51,170
I just wanna make sure you
take some time for you too.
1149
01:10:51,170 --> 01:10:52,003
Have you?
1150
01:10:53,150 --> 01:10:54,373
- What? Have I what?
1151
01:10:55,590 --> 01:10:56,840
- Taken care of yourself?
1152
01:10:58,460 --> 01:11:01,350
- Yeah, I mean all I have time for
1153
01:11:01,350 --> 01:11:05,973
at the moment really is just
taking care of Mum and working.
1154
01:11:07,630 --> 01:11:08,480
Things are tight.
1155
01:11:09,490 --> 01:11:10,997
But we're making do, you know?
1156
01:11:11,890 --> 01:11:15,138
And unless you came up with
some magical genie lamp
1157
01:11:15,138 --> 01:11:16,830
whilst you were in the desert,
1158
01:11:16,830 --> 01:11:19,443
not really sure I can do
to make time for myself.
1159
01:11:20,890 --> 01:11:22,490
- [Janey] Let me help.
1160
01:11:22,490 --> 01:11:24,570
If we shared responsibilities,
1161
01:11:24,570 --> 01:11:25,890
maybe I can give you more time.
1162
01:11:25,890 --> 01:11:28,773
- Look, I just don't wanna
have to count on anyone, okay?
1163
01:11:29,922 --> 01:11:31,540
- 'Kay.
1164
01:11:31,540 --> 01:11:32,600
I get it.
1165
01:11:32,600 --> 01:11:36,223
I do, I just wish I could
help you and your mom.
1166
01:11:37,440 --> 01:11:39,507
- Please let me be the one to do it?
1167
01:11:41,095 --> 01:11:42,345
- [Janey] Okay.
1168
01:11:44,840 --> 01:11:46,210
Wait, let me at least take you home
1169
01:11:46,210 --> 01:11:47,043
so you don't have to take the bus.
1170
01:11:47,043 --> 01:11:49,180
- No no, honestly it's fine.
1171
01:11:49,180 --> 01:11:50,763
I like taking the bus anyways.
1172
01:11:51,720 --> 01:11:53,533
Gives me time to think.
1173
01:11:53,533 --> 01:11:55,433
You know, kind of like a mental reset.
1174
01:11:57,492 --> 01:11:58,742
Call you later?
1175
01:12:06,590 --> 01:12:08,299
Merry Christmas, love.
1176
01:12:08,299 --> 01:12:09,799
- Merry Christmas.
1177
01:12:16,251 --> 01:12:17,251
- Bye.
- Bye.
1178
01:12:26,097 --> 01:12:28,680
(gentle music)
1179
01:12:59,857 --> 01:13:02,774
("Deck the Halls")
1180
01:13:52,713 --> 01:13:55,013
- Are you gonna tell me
where we're going yet?
1181
01:13:56,130 --> 01:13:56,963
- Nope.
1182
01:13:58,460 --> 01:14:00,360
- Are we at least doing something fun?
1183
01:14:01,640 --> 01:14:02,692
- Yes.
1184
01:14:02,692 --> 01:14:05,488
(Iris laughs)
1185
01:14:05,488 --> 01:14:06,510
- (gasps) Are we--
1186
01:14:06,510 --> 01:14:07,343
- You will see.
1187
01:14:09,910 --> 01:14:10,743
We're here.
1188
01:14:17,510 --> 01:14:18,343
We're here.
1189
01:14:31,840 --> 01:14:33,320
Do you remember on your wedding day
1190
01:14:33,320 --> 01:14:35,537
when you offered to donate
all of you catered food?
1191
01:14:35,537 --> 01:14:38,180
Well, this is where I brought it all.
1192
01:14:38,180 --> 01:14:40,410
Let's go serve up some
Christmas breakfast.
1193
01:14:40,410 --> 01:14:42,600
- I'm a little overdressed.
1194
01:14:42,600 --> 01:14:43,433
I thought...
1195
01:14:45,180 --> 01:14:46,230
Take off your jacket.
1196
01:14:59,670 --> 01:15:02,087
(both laugh)
1197
01:15:05,825 --> 01:15:07,908
- This looks good on you.
1198
01:15:10,623 --> 01:15:11,924
Better.
1199
01:15:11,924 --> 01:15:12,757
Come on.
1200
01:15:18,166 --> 01:15:20,583
(both laugh)
1201
01:15:27,105 --> 01:15:28,811
- Hello hello hello!
1202
01:15:28,811 --> 01:15:29,718
- [Drummer] How you doing, girl?
1203
01:15:29,718 --> 01:15:31,233
- Good, good.
1204
01:15:31,233 --> 01:15:34,448
I'm pretty great.
- Good, good.
1205
01:15:34,448 --> 01:15:35,429
You have a good morning?
1206
01:15:35,429 --> 01:15:36,729
- [Erica] Hey hey hey hey.
1207
01:15:39,720 --> 01:15:41,367
Did you know about this?
1208
01:15:46,013 --> 01:15:47,290
I mean, I figured you hadn't seen it yet
1209
01:15:47,290 --> 01:15:48,447
'cause you don't do the
whole social media thing
1210
01:15:48,447 --> 01:15:50,810
but you know that singer?
1211
01:15:50,810 --> 01:15:52,792
The one that has that song that's like
1212
01:15:52,792 --> 01:15:53,923
♪ Come on baby ♪
1213
01:15:53,923 --> 01:15:54,940
♪ Love me baby ♪
1214
01:15:54,940 --> 01:15:58,680
Anyway, she saw this
video, posted about it,
1215
01:15:58,680 --> 01:16:00,920
said your tone is divine,
something like that.
1216
01:16:00,920 --> 01:16:02,400
Anyway, I wanted to show it to you
1217
01:16:02,400 --> 01:16:04,740
before we took the stage tonight because,
1218
01:16:04,740 --> 01:16:07,805
come here, come here, come here come here.
1219
01:16:07,805 --> 01:16:08,970
All right, all right.
1220
01:16:08,970 --> 01:16:12,893
Sue, I think most of these
people are here to see you.
1221
01:16:12,893 --> 01:16:15,893
(audience chatters)
1222
01:16:24,467 --> 01:16:25,720
- Oh my god, I'm so sorry.
1223
01:16:25,720 --> 01:16:27,923
Guys, I'm so sorry this happened, guys.
1224
01:16:27,923 --> 01:16:28,797
- Why are you sorry?
1225
01:16:28,797 --> 01:16:30,630
Why are you apologizing?
1226
01:16:30,630 --> 01:16:33,540
This is, we had no idea that
you could sing like this.
1227
01:16:33,540 --> 01:16:35,320
This is the greatest thing
1228
01:16:35,320 --> 01:16:37,690
that's ever happened to this band.
1229
01:16:37,690 --> 01:16:38,830
We were thinking that maybe you could do
1230
01:16:38,830 --> 01:16:39,750
a song or two tonight.
1231
01:16:39,750 --> 01:16:40,960
You know, give the people what they want.
1232
01:16:40,960 --> 01:16:42,358
It'd be awesome.
1233
01:16:42,358 --> 01:16:43,480
- Where're you--
1234
01:16:43,480 --> 01:16:46,275
- What? Where're you going?
1235
01:16:46,275 --> 01:16:47,108
Sue.
1236
01:16:48,920 --> 01:16:50,660
- I can't do this.
1237
01:16:50,660 --> 01:16:51,530
- Can't what?
1238
01:16:51,530 --> 01:16:53,050
- Can't do this.
1239
01:16:53,050 --> 01:16:54,450
- Sue, are you okay?
1240
01:16:54,450 --> 01:16:55,630
- Yeah, I'm fine.
1241
01:16:55,630 --> 01:16:57,690
I need to go take care of my mum.
1242
01:16:57,690 --> 01:16:58,523
- [Erica] Right now?
1243
01:16:58,523 --> 01:16:59,933
- This is for you guys.
1244
01:17:00,800 --> 01:17:01,860
- [Erica] Thank you.
1245
01:17:01,860 --> 01:17:03,100
- Merry Christmas.
1246
01:17:03,100 --> 01:17:04,000
- Merry Christmas.
1247
01:17:05,350 --> 01:17:06,183
Well crap.
1248
01:17:08,520 --> 01:17:09,353
Cookie?
1249
01:17:12,883 --> 01:17:14,067
- Merry Christmas.
1250
01:17:14,067 --> 01:17:15,940
- Merry Christmas.
1251
01:17:15,940 --> 01:17:17,190
And, she cooks.
1252
01:17:38,340 --> 01:17:39,173
- Theo.
1253
01:17:42,850 --> 01:17:43,683
- Sue.
1254
01:17:44,530 --> 01:17:45,590
- Leave me alone, Janey.
1255
01:17:45,590 --> 01:17:47,140
- No no no, please wait, wait!
1256
01:17:47,140 --> 01:17:48,440
I can--
- Don't touch me!
1257
01:17:53,230 --> 01:17:54,663
Janey, how could you?
1258
01:17:55,670 --> 01:17:56,503
Why?
1259
01:17:56,503 --> 01:17:57,400
Why did you...
1260
01:17:58,340 --> 01:17:59,740
You know, it doesn't matter.
1261
01:18:00,587 --> 01:18:01,870
- No, I was just trying to help.
1262
01:18:01,870 --> 01:18:03,660
You have such a good singing voice.
1263
01:18:03,660 --> 01:18:05,570
- This is you helping me?
1264
01:18:05,570 --> 01:18:07,793
By posting a video of me on the internet?
1265
01:18:09,220 --> 01:18:10,053
I don't get it.
1266
01:18:11,213 --> 01:18:13,463
- I didn't think this
was gonna happen, okay?
1267
01:18:14,330 --> 01:18:16,080
Maybe this could be your big break.
1268
01:18:18,300 --> 01:18:19,573
- I was fine without you.
1269
01:18:23,016 --> 01:18:26,516
(sirens wail in distance)
1270
01:18:36,150 --> 01:18:36,983
- Iris.
1271
01:18:43,540 --> 01:18:47,010
Got a million things planned
out in my mind to say to you.
1272
01:18:47,010 --> 01:18:48,910
And now I can't think of a single one.
1273
01:18:52,573 --> 01:18:55,870
And it all boiled down to
how incredibly sorry I am
1274
01:18:55,870 --> 01:18:57,020
for the mistake I made.
1275
01:18:59,240 --> 01:19:02,920
Iris, I am so sorry.
1276
01:19:02,920 --> 01:19:03,753
- [Mardou] I'm gonna go.
1277
01:19:03,753 --> 01:19:04,586
- No.
1278
01:19:07,610 --> 01:19:08,533
You don't have to.
1279
01:19:11,690 --> 01:19:14,540
- No I really think I should
let you guys get caught up.
1280
01:19:14,540 --> 01:19:15,390
- But--
- Honey?
1281
01:19:16,740 --> 01:19:18,829
Let Mardou go if she wants to?
1282
01:19:18,829 --> 01:19:21,430
I know you probably have
somewhere to be today anyways.
1283
01:19:21,430 --> 01:19:23,630
Some hot date or chic party.
1284
01:19:23,630 --> 01:19:24,463
- Yeah yeah yeah, actually.
1285
01:19:24,463 --> 01:19:26,070
Candace, do you remember Candace?
1286
01:19:26,070 --> 01:19:28,920
So anyways, Candace likes me and she...
1287
01:19:28,920 --> 01:19:31,210
Anyways we, I'm gonna, she's expecting me
1288
01:19:31,210 --> 01:19:32,910
so I'm just gonna run off.
1289
01:19:32,910 --> 01:19:36,850
I'll probably crash there
tonight so yeah, don't wait up.
1290
01:19:36,850 --> 01:19:40,190
- Well thanks for watching
Iris these past few days.
1291
01:19:40,190 --> 01:19:41,490
It means everything to me.
1292
01:19:45,570 --> 01:19:46,403
- Bye.
1293
01:20:08,770 --> 01:20:10,973
- [Charlotte] Sue, everything okay?
1294
01:20:11,864 --> 01:20:13,660
I thought you had to work until 10.
1295
01:20:13,660 --> 01:20:15,570
- Everything's fine, Mum.
1296
01:20:15,570 --> 01:20:16,770
Shift just got canceled.
1297
01:20:20,097 --> 01:20:22,514
(keys clack)
1298
01:20:27,960 --> 01:20:28,800
- [Reporter 1] You might
have seen this video
1299
01:20:28,800 --> 01:20:30,780
scrolling around the
internet these past few days
1300
01:20:30,780 --> 01:20:32,330
of a mystery woman singing
1301
01:20:32,330 --> 01:20:34,200
while Christmas shoppers pass her by.
1302
01:20:34,200 --> 01:20:36,770
- [Reporter 2] Some of today's
biggest brightest music stars
1303
01:20:36,770 --> 01:20:39,497
have noticed it too and some are asking,
1304
01:20:39,497 --> 01:20:43,197
"Who is this woman and how
can I make a record with her?"
1305
01:20:50,200 --> 01:20:52,070
- How long have you been standing there?
1306
01:20:52,070 --> 01:20:55,520
- Long enough to know
why you left work early.
1307
01:20:55,520 --> 01:20:58,310
Honey, did you know this was happening?
1308
01:20:58,310 --> 01:20:59,143
- Nope.
1309
01:21:00,130 --> 01:21:02,823
No, I had no idea.
1310
01:21:04,030 --> 01:21:05,500
- Who?
1311
01:21:05,500 --> 01:21:06,333
- Janey.
1312
01:21:07,520 --> 01:21:11,763
Yeah, Janey took the video,
Janey posted the video online.
1313
01:21:12,910 --> 01:21:14,010
Janey.
1314
01:21:14,010 --> 01:21:15,640
- How do you know?
1315
01:21:15,640 --> 01:21:18,453
- She turned up at work
and admitted to doing it.
1316
01:21:19,832 --> 01:21:22,200
She tried to sell me some bullshit story
1317
01:21:22,200 --> 01:21:24,560
about how she was proud of me.
1318
01:21:24,560 --> 01:21:27,093
She just posted the video
because she was proud?
1319
01:21:29,660 --> 01:21:30,970
Yeah.
1320
01:21:30,970 --> 01:21:32,580
But I don't get it.
1321
01:21:32,580 --> 01:21:34,400
She knows me, Mum.
1322
01:21:34,400 --> 01:21:36,860
She knows I have anxiety.
1323
01:21:36,860 --> 01:21:37,770
Yeah okay, fine.
1324
01:21:37,770 --> 01:21:38,750
I'm working on it.
1325
01:21:38,750 --> 01:21:41,990
Sure, by working at the pub and busking.
1326
01:21:41,990 --> 01:21:45,003
But singing, well that's a
whole nother level of anxiety.
1327
01:21:46,620 --> 01:21:48,440
- Are you certain that she knows
1328
01:21:48,440 --> 01:21:51,260
how bad your anxiety's become?
1329
01:21:51,260 --> 01:21:53,120
I mean, when it comes to your feelings,
1330
01:21:53,120 --> 01:21:54,873
you're about as clear as mud!
1331
01:21:59,400 --> 01:22:02,800
You know, those reporters are right.
1332
01:22:02,800 --> 01:22:04,270
You have a gift.
1333
01:22:04,270 --> 01:22:08,353
The way you sing, I don't
know but sometimes I think
1334
01:22:08,353 --> 01:22:11,670
that if I had better able
to support your talent--
1335
01:22:11,670 --> 01:22:15,063
- Mum, that has nothing to do with it.
1336
01:22:16,550 --> 01:22:19,640
- I should've been able
to go to all your recitals
1337
01:22:19,640 --> 01:22:22,940
and concerts and been
cheering in the audience
1338
01:22:22,940 --> 01:22:24,540
when you were little.
1339
01:22:24,540 --> 01:22:26,287
But I didn't!
- Mum, shh.
1340
01:22:28,333 --> 01:22:30,223
Mum, that was never in your control.
1341
01:22:31,523 --> 01:22:34,247
And it's definitely not your fault either.
1342
01:22:36,347 --> 01:22:37,863
- I'm so sorry.
1343
01:22:42,403 --> 01:22:45,986
- You don't need to
apologize for anything.
1344
01:22:46,883 --> 01:22:49,466
(phone buzzes)
1345
01:22:54,349 --> 01:22:56,375
♪ We will hear them ♪
1346
01:22:56,375 --> 01:22:59,660
♪ So I thank you for this song ♪
1347
01:22:59,660 --> 01:23:04,660
♪ 'Cause you don't know
how much I needed this ♪
1348
01:23:07,747 --> 01:23:10,508
♪ I needed this ♪
(phone buzzes)
1349
01:23:10,508 --> 01:23:12,425
♪ Yeah ♪
1350
01:23:28,129 --> 01:23:30,712
(gentle music)
1351
01:23:41,091 --> 01:23:43,672
♪ I wanna see the world ♪
1352
01:23:43,672 --> 01:23:48,291
♪ I wanna reach the top ♪
1353
01:23:48,291 --> 01:23:51,585
♪ Of the mountain of fear ♪
1354
01:23:51,585 --> 01:23:55,064
♪ That just says stop ♪
1355
01:23:55,064 --> 01:23:59,277
♪ Wanna spread my wings ♪
1356
01:23:59,277 --> 01:24:02,968
♪ And try ♪
1357
01:24:02,968 --> 01:24:06,444
♪ Wanna know if I leap off of the ledge ♪
1358
01:24:06,444 --> 01:24:11,444
♪ I'll fly ♪
1359
01:24:11,447 --> 01:24:16,447
♪ I never felt safe to dream ♪
1360
01:24:18,550 --> 01:24:23,550
♪ I never felt confident
to be the real me ♪
1361
01:24:25,581 --> 01:24:28,983
♪ But all of that changed ♪
1362
01:24:28,983 --> 01:24:31,928
♪ All is new ♪
1363
01:24:31,928 --> 01:24:35,011
♪ All because of you ♪
1364
01:24:55,265 --> 01:24:57,765
(bags rustle)
1365
01:24:59,168 --> 01:25:01,257
(Kenna hums)
1366
01:25:01,257 --> 01:25:03,840
(Lou chuckles)
1367
01:25:06,646 --> 01:25:09,063
(Lou laughs)
1368
01:25:10,340 --> 01:25:11,173
- Thank you.
1369
01:25:13,247 --> 01:25:15,343
For everything.
1370
01:25:26,640 --> 01:25:27,473
What?
1371
01:25:33,409 --> 01:25:36,992
You're not cursing me
for bringing you here
1372
01:25:44,910 --> 01:25:48,103
after our date, are you?
1373
01:25:50,350 --> 01:25:52,800
I know I know I know. (laughs)
1374
01:25:52,800 --> 01:25:53,633
Okay.
1375
01:25:54,600 --> 01:25:59,600
Only six more days until New Year.
1376
01:26:03,350 --> 01:26:08,350
Then I am all yours, I promise.
1377
01:26:16,550 --> 01:26:18,050
And I think you...
1378
01:26:25,860 --> 01:26:27,023
Beautiful.
1379
01:26:32,955 --> 01:26:35,872
("Auld Lang Syne")
1380
01:26:43,653 --> 01:26:46,320
(papers rustle)
1381
01:27:21,883 --> 01:27:23,633
- That's it, I think.
1382
01:27:25,270 --> 01:27:27,350
- Thank you for helping me today.
1383
01:27:27,350 --> 01:27:28,640
You didn't have to.
1384
01:27:28,640 --> 01:27:30,730
- I know, I wanted to.
1385
01:27:30,730 --> 01:27:32,960
- Yeah, but it can't be easy for you.
1386
01:27:32,960 --> 01:27:35,150
It certainly isn't easy
for me either but--
1387
01:27:35,150 --> 01:27:37,100
- Theo, I know I sometimes
didn't always show it
1388
01:27:37,100 --> 01:27:40,033
the way I should've, but
you mean a lot to me.
1389
01:27:41,350 --> 01:27:42,270
No matter what.
1390
01:27:45,621 --> 01:27:46,971
- You mean a lot to me too.
1391
01:27:50,550 --> 01:27:51,810
Let's get this load down to the truck
1392
01:27:51,810 --> 01:27:53,160
while it's still light out.
1393
01:28:09,515 --> 01:28:12,015
(sign buzzes)
1394
01:28:28,321 --> 01:28:29,321
- Hey, guys.
1395
01:28:33,569 --> 01:28:36,330
(Lou chuckles nervously)
1396
01:28:36,330 --> 01:28:38,750
How is everything?
1397
01:28:38,750 --> 01:28:41,800
Are you good?
1398
01:28:41,800 --> 01:28:42,723
- Perfect, great.
1399
01:28:45,280 --> 01:28:46,870
Are you the person that makes the beer?
1400
01:28:46,870 --> 01:28:47,703
- Yes.
1401
01:28:49,690 --> 01:28:51,103
- And Kenna works with you?
1402
01:28:58,182 --> 01:28:59,152
- welder.
1403
01:28:59,152 --> 01:29:01,349
(Charlie laughs)
1404
01:29:01,349 --> 01:29:02,352
What?
1405
01:29:02,352 --> 01:29:03,530
- What?
1406
01:29:03,530 --> 01:29:07,963
- I said she is my welder.
1407
01:29:11,495 --> 01:29:12,453
What is so funny?
1408
01:29:14,260 --> 01:29:17,433
- Sorry, so this is the sign for welder.
1409
01:29:18,870 --> 01:29:20,273
- Welder.
1410
01:29:21,320 --> 01:29:24,860
Okay, so what is this?
1411
01:29:24,860 --> 01:29:25,873
- Lesbian.
1412
01:29:25,873 --> 01:29:30,873
- [Lou] Oh! (chuckles)
1413
01:29:34,480 --> 01:29:35,440
- [Charlie] You're not wrong.
1414
01:29:35,440 --> 01:29:36,633
She is your lesbian.
1415
01:29:44,410 --> 01:29:45,630
- I have to go.
1416
01:29:46,602 --> 01:29:47,435
Bye.
1417
01:29:55,178 --> 01:29:56,011
- Hi.
1418
01:29:58,933 --> 01:30:01,780
- So Theo?
1419
01:30:01,780 --> 01:30:03,160
- Is gone.
1420
01:30:03,160 --> 01:30:05,863
We packed up all of his stuff
and moved him out today.
1421
01:30:09,090 --> 01:30:09,923
What about you?
1422
01:30:09,923 --> 01:30:11,140
This place looks great.
1423
01:30:11,140 --> 01:30:12,270
- Oh, thank you.
1424
01:30:13,455 --> 01:30:16,000
- And you look like you
couldn't be happier.
1425
01:30:16,000 --> 01:30:17,733
- I am, I am happy.
1426
01:30:18,800 --> 01:30:19,930
- Please tell me you're the one
1427
01:30:19,930 --> 01:30:21,830
having all the loud apartment sex now?
1428
01:30:23,500 --> 01:30:24,399
- Yup.
1429
01:30:24,399 --> 01:30:27,340
(both laugh)
1430
01:30:27,340 --> 01:30:28,593
- Everything okay?
1431
01:30:31,430 --> 01:30:33,080
- Yeah, it's fine.
1432
01:30:33,080 --> 01:30:34,533
Everything is good.
1433
01:30:36,485 --> 01:30:38,950
- (sighs) Oh god.
1434
01:30:38,950 --> 01:30:41,340
- Everything's going to be okay, honey.
1435
01:30:41,340 --> 01:30:42,930
Just play the guitar.
1436
01:30:42,930 --> 01:30:43,853
That okay?
1437
01:30:45,060 --> 01:30:46,650
- Absolutely.
1438
01:30:46,650 --> 01:30:48,080
Nowhere in your contract does it dictate
1439
01:30:48,080 --> 01:30:49,350
how you have to do this performance
1440
01:30:49,350 --> 01:30:52,150
so if you're just comfortable
playing your guitar
1441
01:30:52,150 --> 01:30:53,633
then you do that, okay?
1442
01:30:55,855 --> 01:30:56,688
- Okay.
1443
01:30:56,688 --> 01:30:57,521
- Okay.
1444
01:30:57,521 --> 01:31:00,154
I'm going to go make sure
Lou is ready to announce you.
1445
01:31:00,154 --> 01:31:01,144
I'll be right back.
1446
01:31:01,144 --> 01:31:02,242
(Sue laughs nervously)
1447
01:31:02,242 --> 01:31:03,825
Okay, you got this.
1448
01:31:08,560 --> 01:31:09,393
- Ready?
1449
01:31:10,306 --> 01:31:15,306
Yeah, you're ready.
1450
01:31:22,633 --> 01:31:25,830
- Hey, would you do me a
favor and check on Sue?
1451
01:31:25,830 --> 01:31:26,680
See if she's ready?
1452
01:31:26,680 --> 01:31:27,640
- Sure, where is she?
1453
01:31:27,640 --> 01:31:29,220
- She is right in my office.
1454
01:31:29,220 --> 01:31:30,370
- Great.
1455
01:31:30,370 --> 01:31:31,370
- Thank you.
1456
01:31:36,770 --> 01:31:39,660
- Hello and good evening everyone,
1457
01:31:39,660 --> 01:31:43,970
and welcome to the grand
opening of the Bramble Brewery!
1458
01:31:43,970 --> 01:31:46,970
(audience applauds)
1459
01:31:49,733 --> 01:31:51,420
- Mardou, what are you...
1460
01:31:53,530 --> 01:31:55,090
Hi.
1461
01:31:55,090 --> 01:31:55,923
- Hi.
1462
01:31:57,420 --> 01:31:58,253
How's Theo?
1463
01:32:00,420 --> 01:32:01,263
- He's fine.
1464
01:32:02,400 --> 01:32:03,900
We got all of his stuff packed up
1465
01:32:03,900 --> 01:32:05,250
and moved out this morning.
1466
01:32:06,500 --> 01:32:07,333
- Wait what?
1467
01:32:08,970 --> 01:32:10,220
- Why what?
1468
01:32:10,220 --> 01:32:12,570
What part of what I
said made you say what?
1469
01:32:12,570 --> 01:32:13,730
- And now to kick off
1470
01:32:13,730 --> 01:32:16,470
what I know is gonna be an
amazing new year for us all,
1471
01:32:16,470 --> 01:32:20,470
I would like to introduce
talented singing sensation
1472
01:32:20,470 --> 01:32:23,681
and dear friend, Sue Linder!
1473
01:32:23,681 --> 01:32:26,681
(audience applauds)
1474
01:32:35,830 --> 01:32:39,163
(fumbling guitar music)
1475
01:33:02,496 --> 01:33:05,663
(gentle guitar music)
1476
01:33:12,129 --> 01:33:14,751
♪ I see you down ♪
1477
01:33:14,751 --> 01:33:17,441
♪ I see you sad ♪
1478
01:33:17,441 --> 01:33:19,819
♪ I see the tears ♪
1479
01:33:19,819 --> 01:33:22,560
♪ You're holding back ♪
1480
01:33:22,560 --> 01:33:25,217
♪ A new story begins ♪
1481
01:33:25,217 --> 01:33:27,937
♪ Where an old one ends ♪
1482
01:33:27,937 --> 01:33:30,486
♪ Believe me baby ♪
1483
01:33:30,486 --> 01:33:33,824
♪ You will love again ♪
1484
01:33:33,824 --> 01:33:36,491
♪ Let me lift your spirit up ♪
1485
01:33:36,491 --> 01:33:39,169
♪ Let me lift your spirit up ♪
1486
01:33:39,169 --> 01:33:43,586
♪ Let me lift your spirit up tonight ♪
1487
01:33:47,130 --> 01:33:48,020
- Theo moved out?
1488
01:33:48,020 --> 01:33:48,853
Why?
1489
01:33:48,853 --> 01:33:49,993
- He didn't tell you?
1490
01:33:51,760 --> 01:33:55,340
We decided that we just
don't fit very well together
1491
01:33:55,340 --> 01:33:58,197
and that we're better off as friends--
1492
01:34:06,920 --> 01:34:09,830
- I'm sorry, I shouldn't,
I shouldn't have done that.
1493
01:34:09,830 --> 01:34:10,663
I just--
1494
01:34:11,585 --> 01:34:14,168
(gentle music)
1495
01:34:33,131 --> 01:34:35,613
What will we tell Theo?
1496
01:34:35,613 --> 01:34:36,823
- He already knows.
1497
01:34:38,920 --> 01:34:40,143
Everyone knows.
1498
01:34:41,152 --> 01:34:41,985
- What?
1499
01:34:45,780 --> 01:34:48,950
- Being around you made me realize
1500
01:34:48,950 --> 01:34:51,573
I had to think about what I truly wanted.
1501
01:34:52,843 --> 01:34:55,180
It turns out, Theo wanted the same thing.
1502
01:34:55,180 --> 01:34:57,240
For both of us to be happy.
1503
01:34:57,240 --> 01:34:58,630
But happiness isn't something
1504
01:34:58,630 --> 01:35:00,403
that he and I can give each other.
1505
01:35:01,670 --> 01:35:03,903
When he asked me what makes me happy,
1506
01:35:05,120 --> 01:35:06,277
I told him you.
1507
01:35:09,558 --> 01:35:12,120
Mardou, all my life I've been so concerned
1508
01:35:12,120 --> 01:35:15,300
with being the person I thought
everyone wanted me to be
1509
01:35:15,300 --> 01:35:18,263
that I forgot who I was.
1510
01:35:19,820 --> 01:35:24,693
But you, you made me remember myself.
1511
01:35:36,110 --> 01:35:38,240
- And when you told him all of this,
1512
01:35:38,240 --> 01:35:39,980
how did he...
1513
01:35:39,980 --> 01:35:42,087
- It didn't surprise him.
1514
01:35:43,540 --> 01:35:44,373
- It didn't?
1515
01:35:45,540 --> 01:35:47,917
- So, he's always known that I'm bi
1516
01:35:47,917 --> 01:35:50,350
and he said that--
- Wait.
1517
01:35:50,350 --> 01:35:51,313
You're bi?
1518
01:35:52,820 --> 01:35:53,653
- Yeah.
1519
01:35:54,670 --> 01:35:56,998
He said that he always thought
1520
01:35:56,998 --> 01:36:00,063
(laughing) that you and I would
be perfect for each other.
1521
01:36:02,587 --> 01:36:03,420
- So did I.
1522
01:36:03,420 --> 01:36:06,003
(gentle music)
1523
01:36:18,940 --> 01:36:19,783
You're bi.
1524
01:36:20,780 --> 01:36:22,299
- Oh yeah.
1525
01:36:22,299 --> 01:36:25,062
(both laugh)
1526
01:36:25,062 --> 01:36:28,580
♪ Then here I am ♪
1527
01:36:28,580 --> 01:36:30,917
♪ Let me lift your spirit up ♪
1528
01:36:30,917 --> 01:36:33,691
♪ Let me lift your spirit up ♪
1529
01:36:33,691 --> 01:36:38,691
♪ Let me lift your spirit up tonight ♪
1530
01:36:38,937 --> 01:36:41,510
♪ Let me lift your spirit up ♪
1531
01:36:41,510 --> 01:36:44,358
♪ Let me lift your spirit up ♪
1532
01:36:44,358 --> 01:36:49,358
♪ Let me lift your spirit up tonight ♪
1533
01:36:49,670 --> 01:36:52,251
♪ Let me lift your spirit ♪
1534
01:36:52,251 --> 01:36:55,012
♪ Let me see you smile ♪
1535
01:36:55,012 --> 01:36:57,691
♪ If you don't feel near it ♪
1536
01:36:57,691 --> 01:37:00,273
♪ I'll carry you a while ♪
1537
01:37:00,273 --> 01:37:02,980
♪ Let me lift your spirit ♪
1538
01:37:02,980 --> 01:37:05,585
♪ Way up to the sky ♪
1539
01:37:05,585 --> 01:37:08,494
♪ If there's a cloud I'll clear it ♪
1540
01:37:08,494 --> 01:37:12,577
♪ Breaks my heart to see you cry ♪
1541
01:37:21,286 --> 01:37:23,812
♪ I see you down ♪
1542
01:37:23,812 --> 01:37:27,003
♪ I see you sad ♪
1543
01:37:27,003 --> 01:37:31,420
♪ Let me lift your spirit up tonight ♪
1544
01:37:33,105 --> 01:37:36,105
(audience applauds)
1545
01:37:39,729 --> 01:37:42,917
Thank you so much, thank you.
1546
01:37:42,917 --> 01:37:44,120
Thanks guys.
1547
01:37:44,120 --> 01:37:46,410
Okay and now I would like to invite
1548
01:37:46,410 --> 01:37:49,620
some gorgeous human beings
to the stage, pretty please.
1549
01:37:49,620 --> 01:37:52,518
A round of applause to my
gorgeous, gorgeous band.
1550
01:37:52,518 --> 01:37:55,518
(audience applauds)
1551
01:37:57,329 --> 01:37:58,162
- Are you okay?
1552
01:37:58,162 --> 01:37:59,569
How are you doing?
1553
01:37:59,569 --> 01:38:01,860
- I just didn't know
Sue was gonna be here.
1554
01:38:01,860 --> 01:38:03,990
- We didn't tell anyone.
1555
01:38:03,990 --> 01:38:05,470
We didn't make the
announcement until yesterday
1556
01:38:05,470 --> 01:38:07,700
'cause we didn't wanna get
overwhelmed by the turnout.
1557
01:38:07,700 --> 01:38:09,923
- Yeah I know, you guys are doing amazing.
1558
01:38:09,923 --> 01:38:11,766
This is an amazing turnout.
1559
01:38:11,766 --> 01:38:12,599
Congratulations.
1560
01:38:12,599 --> 01:38:13,599
- Thank you.
1561
01:38:14,686 --> 01:38:16,353
Your girl's amazing.
1562
01:38:17,814 --> 01:38:22,814
♪ On every Christmas Eve ♪
1563
01:38:23,019 --> 01:38:25,760
♪ The best gift I receive ♪
1564
01:38:25,760 --> 01:38:30,760
♪ Is the family I see around the table ♪
1565
01:38:34,038 --> 01:38:38,219
♪ The ghost of Christmas past ♪
1566
01:38:38,219 --> 01:38:42,401
♪ Proves nothing ever lasts ♪
1567
01:38:42,401 --> 01:38:44,779
♪ I keep it in my grasp ♪
1568
01:38:44,779 --> 01:38:49,779
♪ While I'm still able ♪
1569
01:38:50,059 --> 01:38:54,081
♪ I wouldn't miss it ♪
1570
01:38:54,081 --> 01:38:57,206
♪ For every wish list ♪
1571
01:38:57,206 --> 01:39:01,590
♪ Some day I know I'm gonna miss this ♪
1572
01:39:01,590 --> 01:39:05,377
♪ God as my witness ♪
1573
01:39:05,377 --> 01:39:08,877
♪ Every year on Christmas ♪
1574
01:39:15,263 --> 01:39:18,263
(audience applauds)
1575
01:39:24,694 --> 01:39:26,497
- I can get you a drink if you want.
1576
01:39:26,497 --> 01:39:27,963
Just stay.
1577
01:39:27,963 --> 01:39:29,318
- Look who's coming.
1578
01:39:29,318 --> 01:39:32,079
♪ I'll be Johnny Castle ♪
1579
01:39:32,079 --> 01:39:33,617
- Can we go talk somewhere?
1580
01:39:33,617 --> 01:39:34,450
- Yeah.
1581
01:39:34,450 --> 01:39:37,190
♪ I should probably warn you ♪
1582
01:39:37,190 --> 01:39:42,190
♪ We'll do things your
daddy would not like ♪
1583
01:39:48,646 --> 01:39:49,479
- Sue, I--
- Look, I know
1584
01:39:49,479 --> 01:39:50,312
what you're gonna say, okay?
1585
01:39:50,312 --> 01:39:51,640
So please just let me speak.
1586
01:39:53,010 --> 01:39:57,980
You're gonna apologize
for betraying my trust,
1587
01:39:57,980 --> 01:40:01,690
for hurting me, for sharing a part of me
1588
01:40:01,690 --> 01:40:03,133
that wasn't yours to share.
1589
01:40:05,830 --> 01:40:07,983
Look, Janey, when you posted that video,
1590
01:40:09,690 --> 01:40:12,773
I know that you didn't expect
it to become what it did.
1591
01:40:13,680 --> 01:40:14,860
But despite your good intentions,
1592
01:40:14,860 --> 01:40:16,083
what you did was wrong.
1593
01:40:17,254 --> 01:40:19,980
You can't expect me to
forgive you for that.
1594
01:40:19,980 --> 01:40:20,813
- I know.
1595
01:40:22,180 --> 01:40:23,653
- Forgiveness takes time.
1596
01:40:29,750 --> 01:40:31,173
Time I don't wanna waste.
1597
01:40:34,440 --> 01:40:36,483
Time I refuse to waste.
1598
01:40:38,260 --> 01:40:39,560
So I'm not gonna waste it.
1599
01:40:41,686 --> 01:40:43,269
Because I love you.
1600
01:40:44,116 --> 01:40:45,616
I love you, Janey.
1601
01:40:46,510 --> 01:40:48,050
And I'd rather be kissing you right now
1602
01:40:48,050 --> 01:40:50,016
than saying all the
things that already knew
1603
01:40:50,016 --> 01:40:51,166
that we were gonna say.
1604
01:40:53,950 --> 01:40:54,783
Kiss me.
1605
01:41:02,630 --> 01:41:03,463
I love you.
1606
01:41:05,478 --> 01:41:06,895
- I love you too.
1607
01:41:13,230 --> 01:41:16,230
(guests chattering)
1608
01:41:18,000 --> 01:41:20,917
("Auld Lang Syne")
1609
01:41:29,050 --> 01:41:30,850
- All right, it's almost New Years.
1610
01:41:30,850 --> 01:41:34,110
Grab yourselves some champaign,
grab your smooch partner,
1611
01:41:34,110 --> 01:41:35,843
and let's do the damn thing.
1612
01:41:37,307 --> 01:41:42,307
- [All] Five, four, three,
two, one, happy new year!
1613
01:41:44,312 --> 01:41:45,322
(all cheer)
1614
01:41:45,322 --> 01:41:48,239
("Auld Lang Syne")
1615
01:42:07,872 --> 01:42:11,039
(gentle guitar music)
1616
01:42:17,088 --> 01:42:19,872
♪ I see you down ♪
1617
01:42:19,872 --> 01:42:22,505
♪ I see you sad ♪
1618
01:42:22,505 --> 01:42:24,918
♪ I see the tears ♪
1619
01:42:24,918 --> 01:42:27,723
♪ You're holding back ♪
1620
01:42:27,723 --> 01:42:30,240
♪ Your story begins ♪
1621
01:42:30,240 --> 01:42:33,131
♪ Where another one ends ♪
1622
01:42:33,131 --> 01:42:35,606
♪ Believe me baby ♪
1623
01:42:35,606 --> 01:42:38,742
♪ You will love again ♪
1624
01:42:38,742 --> 01:42:41,515
♪ Let me lift your spirit up ♪
1625
01:42:41,515 --> 01:42:44,191
♪ Let me lift your spirit up ♪
1626
01:42:44,191 --> 01:42:49,191
♪ Let me lift your spirit up tonight ♪
1627
01:42:49,227 --> 01:42:51,924
♪ I know this world ♪
1628
01:42:51,924 --> 01:42:54,614
♪ Of ups and downs ♪
1629
01:42:54,614 --> 01:42:59,614
♪ Spilled you face first on the ground ♪
1630
01:42:59,819 --> 01:43:02,432
♪ But waves still break ♪
1631
01:43:02,432 --> 01:43:05,334
♪ And trees still bend ♪
1632
01:43:05,334 --> 01:43:07,499
♪ You've lost faith ♪
1633
01:43:07,499 --> 01:43:10,891
♪ But you've got a friend ♪
1634
01:43:10,891 --> 01:43:13,555
♪ Let me lift your spirit up ♪
1635
01:43:13,555 --> 01:43:16,320
♪ Let me lift your spirit up ♪
1636
01:43:16,320 --> 01:43:21,320
♪ Let me lift your spirit up tonight ♪
1637
01:43:21,494 --> 01:43:24,235
♪ Let me lift your spirit up ♪
1638
01:43:24,235 --> 01:43:26,902
♪ Let me lift your spirit up ♪
1639
01:43:26,902 --> 01:43:31,402
♪ Let me lift your spirit up tonight ♪
109766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.