All language subtitles for Season of Love_2019

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,985 --> 00:00:12,902 ("Deck the Halls") 2 00:00:22,934 --> 00:00:25,784 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 3 00:00:25,784 --> 00:00:28,685 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 4 00:00:28,685 --> 00:00:31,394 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 5 00:00:31,394 --> 00:00:33,485 ♪ Fa la la la la ♪ 6 00:00:33,485 --> 00:00:34,318 - Shut up! 7 00:00:35,320 --> 00:00:38,413 I can't hear anything over this damn music. 8 00:00:39,370 --> 00:00:40,787 Yeah, I have her. 9 00:00:42,337 --> 00:00:47,337 Yeah I have her, I have her, (mutters) yes! 10 00:00:50,440 --> 00:00:52,433 I have her something blue. 11 00:00:53,820 --> 00:00:56,220 I will be right there, don't worry. 12 00:00:56,220 --> 00:00:58,090 Yeah I'm leaving now. 13 00:00:58,090 --> 00:01:00,493 Okay, okay. (sighs) 14 00:01:04,705 --> 00:01:07,980 (phone rings) (Lou groans) 15 00:01:07,980 --> 00:01:08,870 Janey! 16 00:01:08,870 --> 00:01:11,229 I am trying to get out the door, why, 17 00:01:11,229 --> 00:01:13,710 oh, Diane, hi. 18 00:01:13,710 --> 00:01:16,739 I thought, I'm sorry, I thought that was someone else. 19 00:01:16,739 --> 00:01:18,240 (rhythmic bed squeaking) 20 00:01:18,240 --> 00:01:20,933 No I can't be there right now. 21 00:01:23,212 --> 00:01:26,445 (stammers) Would you excuse me for just one moment? 22 00:01:26,445 --> 00:01:27,278 (rhythmic bed squeaking) 23 00:01:30,483 --> 00:01:33,855 Knock it off! 24 00:01:35,080 --> 00:01:37,073 I'm sorry, where were we? 25 00:01:37,950 --> 00:01:41,000 I will get that fixed, don't worry. 26 00:01:41,000 --> 00:01:44,160 Yes, Diane, everything will be ready by, 27 00:01:44,160 --> 00:01:46,720 for our grand opening party on New Year's Eve. 28 00:01:46,720 --> 00:01:48,330 Everything. 29 00:01:48,330 --> 00:01:49,173 Bye-bye. 30 00:01:55,570 --> 00:01:58,250 Hi, I need a favor. 31 00:01:58,250 --> 00:02:01,260 Do you know of any good welder? 32 00:02:01,260 --> 00:02:04,250 Yes, I know that he is out of town. 33 00:02:04,250 --> 00:02:07,900 That is why I need you to suggest someone. 34 00:02:07,900 --> 00:02:11,270 Okay, well can you, can you give her a call 35 00:02:11,270 --> 00:02:12,970 and get her into the brewery tomorrow? 36 00:02:12,970 --> 00:02:13,920 Yes, I know. 37 00:02:13,920 --> 00:02:15,930 You know, I don't care. 38 00:02:15,930 --> 00:02:17,070 I know that it is Sunday tomorrow 39 00:02:17,070 --> 00:02:18,330 and that it is almost Christmas. 40 00:02:18,330 --> 00:02:19,540 I will double her rate. 41 00:02:19,540 --> 00:02:22,470 I don't care what you have to do to convince her. 42 00:02:22,470 --> 00:02:23,513 Just convince her! 43 00:02:25,900 --> 00:02:28,650 Okay yeah, no, Bill, I really gotta go. 44 00:02:28,650 --> 00:02:32,213 Yeah okay, okay thanks, bye. (groans) 45 00:02:36,659 --> 00:02:39,313 (Lou grunts) 46 00:02:39,313 --> 00:02:42,063 (sexy music) 47 00:02:57,329 --> 00:02:59,912 (gate squeaks) 48 00:03:05,873 --> 00:03:06,706 (gate clatters) 49 00:03:06,706 --> 00:03:07,750 Oh hey! 50 00:03:07,750 --> 00:03:10,030 Hey, can you hold the door open please? 51 00:03:10,030 --> 00:03:11,313 My hands are kinda full. 52 00:03:12,150 --> 00:03:12,993 Hey, door! 53 00:03:14,497 --> 00:03:17,123 (sighs) Yeah, thanks for the help. 54 00:03:18,369 --> 00:03:20,619 Sure you're gonna make some beautiful babies. 55 00:03:21,889 --> 00:03:24,268 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 56 00:03:24,268 --> 00:03:27,190 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 57 00:03:27,190 --> 00:03:30,047 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 58 00:03:30,047 --> 00:03:33,180 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 59 00:03:33,180 --> 00:03:35,676 ♪ Troll the ancient yuletide carol ♪ 60 00:03:35,676 --> 00:03:38,908 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 61 00:03:38,908 --> 00:03:41,825 ("Deck the Halls") 62 00:04:05,011 --> 00:04:07,594 (solemn music) 63 00:04:26,930 --> 00:04:28,280 - [Lou] Iris? 64 00:04:28,280 --> 00:04:29,270 Honey? 65 00:04:29,270 --> 00:04:32,090 I need to know what you wanna do about the catering 66 00:04:32,090 --> 00:04:34,500 for the reception? 67 00:04:34,500 --> 00:04:36,750 I'm afraid it's non-refundable at this point. 68 00:04:41,980 --> 00:04:43,570 - What? 69 00:04:43,570 --> 00:04:45,460 - The food for the reception. 70 00:04:45,460 --> 00:04:47,180 What do you wanna do about it? 71 00:04:47,180 --> 00:04:51,983 - Just, maybe we can have it delivered to a soup kitchen? 72 00:04:53,080 --> 00:04:54,850 Homeless people will like caprese crostinis 73 00:04:54,850 --> 00:04:56,123 and beef tartare, right? 74 00:04:57,580 --> 00:04:58,413 Right? 75 00:05:00,900 --> 00:05:01,800 - They'll love it. 76 00:05:03,597 --> 00:05:04,810 I'll take care of the food. 77 00:05:04,810 --> 00:05:07,010 Can you guys just focus on getting her home? 78 00:05:10,950 --> 00:05:13,580 - You'll be home again tonight, right? 79 00:05:13,580 --> 00:05:16,560 - I think I'll just get a hotel room, give you some privacy. 80 00:05:16,560 --> 00:05:19,420 - No, please just stay at our place 81 00:05:19,420 --> 00:05:20,770 like we originally planned. 82 00:05:22,980 --> 00:05:25,030 Besides, it'd be nice to have you around. 83 00:05:27,500 --> 00:05:30,393 In case Theo decides to return your calls. 84 00:05:39,870 --> 00:05:41,230 - You think you're up to saying goodbye 85 00:05:41,230 --> 00:05:43,320 to some of the guests? 86 00:05:43,320 --> 00:05:44,770 Everyone is waiting outside. 87 00:05:44,770 --> 00:05:46,953 They just wanna make sure everything's okay. 88 00:05:51,450 --> 00:05:53,133 - Help me out of my dress first. 89 00:05:57,779 --> 00:06:00,362 (upbeat music) 90 00:06:30,931 --> 00:06:33,431 (phone dings) 91 00:06:47,218 --> 00:06:49,587 (seatbelt clicks) 92 00:06:49,587 --> 00:06:52,587 (car engine starts) 93 00:06:57,496 --> 00:07:00,079 (upbeat music) 94 00:07:11,960 --> 00:07:13,697 - This is nice. 95 00:07:13,697 --> 00:07:15,515 You just come from a banquet? 96 00:07:15,515 --> 00:07:16,598 Or a wedding? 97 00:07:19,692 --> 00:07:21,153 Is that what you're in town for? 98 00:07:25,710 --> 00:07:27,310 Glad you could make time for me. 99 00:07:34,060 --> 00:07:36,253 Whoops, I'm gonna get another bottle. 100 00:07:38,440 --> 00:07:39,900 You want some? 101 00:07:39,900 --> 00:07:40,733 - No, thank you. 102 00:07:41,920 --> 00:07:42,880 - Please don't tell me 103 00:07:42,880 --> 00:07:44,803 you're still doing that sobriety thing. 104 00:07:46,243 --> 00:07:47,430 (Candace scoffs) 105 00:07:47,430 --> 00:07:49,223 Oh well, more for me. 106 00:07:51,380 --> 00:07:53,413 Make yourself at home, I'll be right back. 107 00:08:00,344 --> 00:08:02,844 (phone rings) 108 00:08:05,411 --> 00:08:07,020 - Theo, where the hell did you go? 109 00:08:07,020 --> 00:08:08,210 Where are you? 110 00:08:08,210 --> 00:08:10,380 - [Theo] Look, I'm heading to the airport. 111 00:08:10,380 --> 00:08:11,580 - The airport? 112 00:08:11,580 --> 00:08:14,030 - [Theo] Calm down, I'll only be gone a few days. 113 00:08:14,950 --> 00:08:17,230 - Theo, please just go home and talk to Iris. 114 00:08:17,230 --> 00:08:18,800 She needs you right now. 115 00:08:18,800 --> 00:08:20,380 - [Theo] She doesn't need me. 116 00:08:20,380 --> 00:08:22,720 You know as well as I do that Iris will be fine without me. 117 00:08:22,720 --> 00:08:25,740 She'll handle all of this the way she handles everything. 118 00:08:25,740 --> 00:08:27,180 - Alone? 119 00:08:27,180 --> 00:08:28,923 - [Theo] No, perfectly. 120 00:08:29,821 --> 00:08:31,700 She'll handle this perfectly. 121 00:08:31,700 --> 00:08:32,910 Can you do me a favor? 122 00:08:32,910 --> 00:08:34,090 - Sure. 123 00:08:34,090 --> 00:08:35,300 - [Theo] Can you check in on her? 124 00:08:35,300 --> 00:08:36,460 She never asks for help 125 00:08:36,460 --> 00:08:38,630 and I just need to know if she's okay. 126 00:08:38,630 --> 00:08:39,463 Please? 127 00:08:40,650 --> 00:08:41,483 - Sure. 128 00:08:42,350 --> 00:08:43,370 - [Theo] Thanks, I gotta go. 129 00:08:43,370 --> 00:08:44,690 Love you. 130 00:08:44,690 --> 00:08:46,184 Sorry about today. 131 00:08:46,184 --> 00:08:48,767 (Mardou sighs) 132 00:08:59,304 --> 00:09:00,387 - I gotta go. 133 00:09:01,475 --> 00:09:03,392 I'll text you tomorrow. 134 00:09:10,307 --> 00:09:11,557 - Cheers to us, 135 00:09:13,350 --> 00:09:17,380 to the most beautiful and best wedding party ever. 136 00:09:17,380 --> 00:09:19,420 Clink clink clink clink. 137 00:09:19,420 --> 00:09:20,573 - Clink, yes. 138 00:09:23,885 --> 00:09:25,736 - Oh oh oh oh oh. 139 00:09:25,736 --> 00:09:28,153 (Iris sighs) 140 00:09:32,240 --> 00:09:33,603 - Oh, what a shame. 141 00:09:35,800 --> 00:09:39,510 No, you pick up this glass. 142 00:09:39,510 --> 00:09:41,772 - Oh okay, again? - Pick it up. 143 00:09:41,772 --> 00:09:43,110 - Again. 144 00:09:43,110 --> 00:09:44,223 You toast with me. 145 00:09:46,029 --> 00:09:48,820 To, to us! 146 00:09:48,820 --> 00:09:49,834 - [Both] To us. 147 00:09:49,834 --> 00:09:53,567 Eye contact, eye contact, eye contact 148 00:09:55,933 --> 00:09:59,350 - All right, I think that's the last drink for the night. 149 00:09:59,350 --> 00:10:00,730 Yes? Yes. - No, no. 150 00:10:00,730 --> 00:10:02,470 - Or you should at least put 151 00:10:02,470 --> 00:10:04,580 a little something in your belly 152 00:10:04,580 --> 00:10:06,712 before starting another glass. - Yes, yes! 153 00:10:06,712 --> 00:10:08,685 (Iris giggles) 154 00:10:08,685 --> 00:10:10,268 That's a good plan! 155 00:10:12,493 --> 00:10:14,010 I need some... 156 00:10:14,010 --> 00:10:15,197 We're related. 157 00:10:15,197 --> 00:10:16,069 - Yeah, I know, prima. - I know. 158 00:10:16,069 --> 00:10:17,241 - This is America. 159 00:10:17,241 --> 00:10:18,074 - Yeah. 160 00:10:19,203 --> 00:10:21,530 - Have you ever seen her like this before? 161 00:10:21,530 --> 00:10:22,677 - No, have you? 162 00:10:22,677 --> 00:10:24,630 You guys ever party together in college? 163 00:10:24,630 --> 00:10:26,040 - Have you met your cousin? 164 00:10:26,040 --> 00:10:27,283 Iris doesn't party! 165 00:10:29,776 --> 00:10:31,090 (both sigh) 166 00:10:31,090 --> 00:10:33,210 Someone's gonna have to stay here with her tonight. 167 00:10:33,210 --> 00:10:34,560 Isn't Mardou supposed to come tonight? 168 00:10:34,560 --> 00:10:35,393 - Yes! 169 00:10:35,393 --> 00:10:36,710 Mardou will be here at some point 170 00:10:36,710 --> 00:10:39,080 so you stay 'til she gets here. 171 00:10:39,080 --> 00:10:39,913 - Oh no, I can't. 172 00:10:39,913 --> 00:10:40,746 - Why not? 173 00:10:40,746 --> 00:10:41,920 - Because I'm gonna go see my girlfriend. 174 00:10:41,920 --> 00:10:43,070 I haven't seen her in six months. 175 00:10:43,070 --> 00:10:43,903 Are you kidding me? 176 00:10:43,903 --> 00:10:45,349 It's a reunion, finally. 177 00:10:45,349 --> 00:10:46,430 (Lou scoffs) What's your excuse? 178 00:10:46,430 --> 00:10:48,530 - 'Cause my investor, Diane Michelle Ness, 179 00:10:48,530 --> 00:10:50,830 went by the brewery today and found all kinds of problems. 180 00:10:50,830 --> 00:10:52,080 I have to be there tomorrow. 181 00:10:52,080 --> 00:10:54,116 - Clearly my excuse is better than yours, all right? 182 00:10:54,116 --> 00:10:55,200 And you're her best friend! 183 00:10:55,200 --> 00:10:57,208 - And you're her cousin. 184 00:10:57,208 --> 00:10:58,735 (doorbell rings) 185 00:10:58,735 --> 00:11:00,610 (groans) What now? 186 00:11:00,610 --> 00:11:02,880 - Oh my god. (Iris screams) 187 00:11:02,880 --> 00:11:03,713 - Okay. 188 00:11:07,900 --> 00:11:09,393 Oh thank god. 189 00:11:15,378 --> 00:11:17,961 (Iris mutters) 190 00:11:21,060 --> 00:11:22,580 - Whose idea was this? 191 00:11:22,580 --> 00:11:23,413 - I... 192 00:11:24,564 --> 00:11:26,816 - I did this. (laughing) I did all of this! 193 00:11:31,615 --> 00:11:33,365 This is all my fault! 194 00:11:37,602 --> 00:11:40,310 (Iris sobs) 195 00:11:40,310 --> 00:11:43,810 Did you, have you heard from him yet? 196 00:11:43,810 --> 00:11:45,103 Is Theo coming home? 197 00:11:48,240 --> 00:11:49,073 - No. 198 00:11:50,340 --> 00:11:53,411 But he did want me to make sure that you're okay, 199 00:11:53,411 --> 00:11:57,326 which is ridiculous because you're obviously not okay. 200 00:11:57,326 --> 00:11:59,683 - I'm just fine, thank you very much. 201 00:11:59,683 --> 00:12:02,600 - Yes, you're obviously just fine. 202 00:12:02,600 --> 00:12:05,610 - But you're gonna stay here tonight, right? 203 00:12:05,610 --> 00:12:06,443 Like we planned? 204 00:12:07,534 --> 00:12:08,933 - Yeah, sure. 205 00:12:09,850 --> 00:12:11,347 I'll stay here tonight. 206 00:12:13,750 --> 00:12:14,583 - Thank you. 207 00:12:15,714 --> 00:12:17,214 - Okay, all right. 208 00:12:18,104 --> 00:12:19,330 (Iris groans) 209 00:12:19,330 --> 00:12:21,700 But if I'm staying here as a temporary roommate, 210 00:12:21,700 --> 00:12:24,030 I'm gonna ask that we stop drinking for now 211 00:12:25,272 --> 00:12:27,255 and we get you to bed. 212 00:12:27,255 --> 00:12:28,088 Okay? 213 00:12:29,742 --> 00:12:30,575 - Boop. 214 00:12:31,735 --> 00:12:33,015 - Come on. 215 00:12:33,015 --> 00:12:34,414 'Kay, say goodnight. 216 00:12:34,414 --> 00:12:35,414 - Goodnight. 217 00:12:41,620 --> 00:12:42,453 What is this? 218 00:12:42,453 --> 00:12:43,286 - It's a bobby pin. 219 00:12:45,170 --> 00:12:47,030 You can keep it in, it's okay. 220 00:12:51,016 --> 00:12:56,016 ♪ And it's no nay never ♪ 221 00:12:56,040 --> 00:12:59,421 ♪ No nay never no more ♪ 222 00:12:59,421 --> 00:13:03,986 ♪ Will I play the wild rover ♪ 223 00:13:03,986 --> 00:13:07,313 ♪ No never no more ♪ 224 00:13:07,313 --> 00:13:08,146 Again! 225 00:13:08,146 --> 00:13:12,741 ♪ And it's no nay never ♪ 226 00:13:12,741 --> 00:13:15,729 ♪ No nay never no more ♪ 227 00:13:15,729 --> 00:13:20,306 ♪ Will I play the wild rover ♪ 228 00:13:20,306 --> 00:13:23,223 ♪ No never no more ♪ 229 00:13:26,060 --> 00:13:28,450 (audience applauds) 230 00:13:28,450 --> 00:13:29,450 - Thank you! 231 00:13:30,594 --> 00:13:32,972 Thank you, we're gonna take 15. 232 00:13:32,972 --> 00:13:34,990 Take that time to fill up those glasses, 233 00:13:34,990 --> 00:13:37,280 maybe fill up our glasses if you're so kind 234 00:13:37,280 --> 00:13:38,180 and tip Allen 235 00:13:38,180 --> 00:13:39,140 We'll be back. 236 00:13:39,140 --> 00:13:40,090 - That was great. 237 00:13:40,090 --> 00:13:41,820 - I messed up that last chord. 238 00:13:41,820 --> 00:13:42,653 - That's all right. 239 00:13:42,653 --> 00:13:43,486 - We nailed it. 240 00:13:43,486 --> 00:13:44,366 - We nailed it. 241 00:13:44,366 --> 00:13:45,199 - Yeah we did. 242 00:13:45,199 --> 00:13:46,032 - I think we're fine. 243 00:13:46,032 --> 00:13:46,865 Do you think, I think we're fine 244 00:13:46,865 --> 00:13:48,050 if you need to go to the reception 245 00:13:48,050 --> 00:13:50,124 for the next set. - Are you guys sure? 246 00:13:50,124 --> 00:13:50,957 - Yeah yeah yeah, get out of here. 247 00:13:50,957 --> 00:13:52,396 - Oh my god, thank you so much. 248 00:13:52,396 --> 00:13:54,081 All right guys. - Say hi to Janey for us. 249 00:13:54,081 --> 00:13:54,914 - I will. 250 00:13:56,479 --> 00:13:59,062 (christmas music) 251 00:14:09,014 --> 00:14:11,713 (items clatter in the distance) 252 00:14:11,713 --> 00:14:14,713 (suspenseful music) 253 00:14:39,212 --> 00:14:40,524 - Shit. 254 00:14:40,524 --> 00:14:41,720 Theo! 255 00:14:41,720 --> 00:14:43,237 I almost killed you. 256 00:14:44,374 --> 00:14:46,040 What the hell are you doing here? 257 00:14:46,040 --> 00:14:47,706 - What am I doing here? I live here. 258 00:14:47,706 --> 00:14:48,783 What're you doing here? 259 00:14:49,960 --> 00:14:52,660 - You told me to check on Iris. I'm checking on her. 260 00:14:52,660 --> 00:14:54,340 I thought you said you were going away for a while. 261 00:14:54,340 --> 00:14:57,473 - I still am, just had to come get this first. 262 00:15:00,780 --> 00:15:02,810 You didn't have any, did you? 263 00:15:02,810 --> 00:15:03,643 - No. 264 00:15:04,770 --> 00:15:05,733 No I didn't. 265 00:15:08,110 --> 00:15:11,437 Why'd you do it? 266 00:15:11,437 --> 00:15:14,060 You could've married the perfect woman. 267 00:15:14,060 --> 00:15:17,030 I mean the perfect woman. - Look, I know! 268 00:15:17,030 --> 00:15:17,863 - Shh! 269 00:15:19,300 --> 00:15:22,530 - I know, but I cannot begin to explain the kind of pressure 270 00:15:22,530 --> 00:15:25,400 I'm under to be her equally perfect husband. 271 00:15:25,400 --> 00:15:26,700 And to give her a perfect life 272 00:15:26,700 --> 00:15:29,420 with perfect children and a perfect future. 273 00:15:29,420 --> 00:15:30,750 You know, after four years with her, 274 00:15:30,750 --> 00:15:33,080 I still don't know who she truly is. 275 00:15:33,080 --> 00:15:36,223 She never lets me see her, like really see her. 276 00:15:37,220 --> 00:15:39,240 I don't know if she knows me either. 277 00:15:39,240 --> 00:15:41,080 How are two people who don't even know each other anymore 278 00:15:41,080 --> 00:15:43,080 supposed to get married? 279 00:15:43,080 --> 00:15:45,390 - Did you think to maybe, I don't know, talk to her 280 00:15:45,390 --> 00:15:47,320 about this before your wedding day? 281 00:15:47,320 --> 00:15:48,830 - You think I haven't tried? 282 00:15:48,830 --> 00:15:49,683 'Cause I have. 283 00:15:50,520 --> 00:15:51,750 Things might change for a week or two 284 00:15:51,750 --> 00:15:54,030 but it all eventually goes back to the way it was. 285 00:15:54,030 --> 00:15:57,440 And it got so much worse after I proposed. 286 00:15:57,440 --> 00:15:58,770 Wedding planning became her life. 287 00:15:58,770 --> 00:16:00,880 She's so concerned with proving to her family 288 00:16:00,880 --> 00:16:04,060 how perfect we are but I don't care what they think. 289 00:16:04,060 --> 00:16:05,990 I just wanna feel like she loves me 290 00:16:05,990 --> 00:16:08,100 and for her to know I love her. 291 00:16:08,100 --> 00:16:09,853 Our flaws included. 292 00:16:11,190 --> 00:16:15,090 - Women, even when we're perfect we're not perfect enough. 293 00:16:15,090 --> 00:16:16,703 - Oh, don't start that shit with me. 294 00:16:18,750 --> 00:16:19,890 I love Iris. 295 00:16:19,890 --> 00:16:22,213 I love every part of her. 296 00:16:25,500 --> 00:16:28,083 I just don't know if I'm in love with her. 297 00:16:31,010 --> 00:16:31,843 - Were you? 298 00:16:33,040 --> 00:16:33,873 Ever? 299 00:16:35,240 --> 00:16:36,073 - I don't know. 300 00:16:40,020 --> 00:16:40,853 - (sighs) So what, 301 00:16:40,853 --> 00:16:43,350 you're just gonna go on your honeymoon alone? 302 00:16:43,350 --> 00:16:46,133 - No, unfortunately, I'm taking a business trip. 303 00:16:47,180 --> 00:16:49,210 Yeah, Iris never planned the honeymoon for us. 304 00:16:49,210 --> 00:16:50,840 She wanted us to stay home instead 305 00:16:50,840 --> 00:16:53,390 and throw a Christmas party so we can show everyone 306 00:16:53,390 --> 00:16:54,763 how happily married we are. 307 00:16:56,730 --> 00:16:57,563 - What do you want me to do? 308 00:16:57,563 --> 00:16:59,910 Do you want me to tell her you were here or-- 309 00:16:59,910 --> 00:17:02,010 - No, just tell her what you want I guess. 310 00:17:03,430 --> 00:17:05,130 But let her know I'll do whatever that she wants. 311 00:17:05,130 --> 00:17:06,170 If she wants me to leave, 312 00:17:06,170 --> 00:17:08,520 I'll have my stuff packed up and gone in a day. 313 00:17:11,240 --> 00:17:12,323 It didn't feel right. 314 00:17:13,780 --> 00:17:14,613 The wedding. 315 00:17:15,640 --> 00:17:17,037 Marrying her, I just... 316 00:17:21,291 --> 00:17:23,958 - Everything's going to be okay. 317 00:17:27,448 --> 00:17:29,493 - I love you, sis. 318 00:17:29,493 --> 00:17:30,903 - I love you too. 319 00:17:51,448 --> 00:17:53,261 (Mardou sighs) 320 00:17:53,261 --> 00:17:55,844 (upbeat music) 321 00:18:05,464 --> 00:18:08,131 (items clatter) 322 00:18:09,410 --> 00:18:11,993 (upbeat music) 323 00:18:13,740 --> 00:18:15,263 - Oh hey, good morning! 324 00:18:20,685 --> 00:18:23,183 (sighs) Good morning to you too. (huffs) 325 00:18:25,560 --> 00:18:30,560 - (yawns) Something smells (sniffs) delicious. 326 00:18:31,340 --> 00:18:32,770 - Morning. 327 00:18:32,770 --> 00:18:34,853 You look like you need a coffee. 328 00:18:35,790 --> 00:18:38,110 You got in pretty late last night. 329 00:18:38,110 --> 00:18:40,180 Must've been at Iris' for a while. 330 00:18:40,180 --> 00:18:44,780 - No, actually, I ended up going to Flanagan's to see Sue. 331 00:18:44,780 --> 00:18:47,020 She came home with me last night. 332 00:18:47,020 --> 00:18:51,370 - You finally get a chance to catch up? 333 00:18:51,370 --> 00:18:52,203 - Mom. 334 00:18:52,203 --> 00:18:53,470 - Oh, relax. 335 00:18:53,470 --> 00:18:55,040 Does she need some coffee too? 336 00:18:55,040 --> 00:18:56,820 - No, she left already. 337 00:18:56,820 --> 00:18:58,690 She left before you even woke up. 338 00:18:58,690 --> 00:19:00,770 - I think she is the only person on the planet 339 00:19:00,770 --> 00:19:03,780 more excited than me to see you again. 340 00:19:03,780 --> 00:19:04,613 - Yeah. 341 00:19:04,613 --> 00:19:06,090 (Carolyn chuckles) 342 00:19:06,090 --> 00:19:06,980 Hey, Mom? 343 00:19:06,980 --> 00:19:07,990 - Hm? 344 00:19:07,990 --> 00:19:09,400 - I need to show you something, 345 00:19:09,400 --> 00:19:12,450 but you need to promise that you're not gonna freak out. 346 00:19:12,450 --> 00:19:14,533 - Promise, okay. 347 00:19:20,656 --> 00:19:24,060 (gentle music) 348 00:19:24,060 --> 00:19:25,510 - Say something? 349 00:19:25,510 --> 00:19:30,013 - Well, Jane, it doesn't exactly surprise me. 350 00:19:31,230 --> 00:19:32,830 We all knew this would happen eventually 351 00:19:32,830 --> 00:19:34,640 but after what happened yesterday, 352 00:19:34,640 --> 00:19:37,670 just promise me you won't get cold feet? 353 00:19:37,670 --> 00:19:38,720 - Cold feet? 354 00:19:38,720 --> 00:19:41,310 No, Mom, I know that Sue and I have been 355 00:19:41,310 --> 00:19:42,960 on again and off again but that's just 356 00:19:42,960 --> 00:19:46,090 because we spend more time apart than together. 357 00:19:46,090 --> 00:19:48,880 Now that I'm lucky enough to be stationed here 358 00:19:48,880 --> 00:19:51,970 for the next few years, I think it's time 359 00:19:51,970 --> 00:19:54,690 that I finally make her part of my family. 360 00:19:54,690 --> 00:19:55,723 She's my person. 361 00:19:56,800 --> 00:19:57,633 I love her. 362 00:19:59,131 --> 00:20:02,576 - I know you do. (chuckles) 363 00:20:02,576 --> 00:20:04,176 When you thinking of asking her? 364 00:20:05,390 --> 00:20:06,860 - I don't know. 365 00:20:06,860 --> 00:20:09,420 Maybe after I get everything out of storage 366 00:20:09,420 --> 00:20:11,403 and I move into my new place. 367 00:20:12,347 --> 00:20:13,800 Make sure her mom feels a little bit better. 368 00:20:13,800 --> 00:20:15,593 She just got back into remission. 369 00:20:16,440 --> 00:20:17,273 It'll happen. - Mm-hmm. 370 00:20:17,273 --> 00:20:20,620 - Just maybe I'll take her on vacation and ask her then. 371 00:20:20,620 --> 00:20:24,010 - I was thinking you could ask her Christmas Eve. 372 00:20:24,010 --> 00:20:25,848 You could invite Sue and her mom over for dinner. 373 00:20:25,848 --> 00:20:27,056 It would be so nice! - No. 374 00:20:27,056 --> 00:20:28,490 Are you crazy? No! 375 00:20:28,490 --> 00:20:29,540 That's way too soon. 376 00:20:29,540 --> 00:20:32,163 Our family needs a break from weddings, okay? 377 00:20:33,000 --> 00:20:35,950 And plus, Sue is working on Christmas Eve. 378 00:20:35,950 --> 00:20:38,170 - Okay, well just promise me 379 00:20:38,170 --> 00:20:39,500 you'll take her a plate of leftovers. 380 00:20:39,500 --> 00:20:41,330 She would love that. 381 00:20:41,330 --> 00:20:42,163 - I will. 382 00:20:43,355 --> 00:20:44,358 (Carolyn squeals) 383 00:20:44,358 --> 00:20:46,273 - I am so happy for you! 384 00:20:50,010 --> 00:20:51,750 Speaking of weddings, have you heard 385 00:20:51,750 --> 00:20:53,970 from your cousin yet this morning? 386 00:20:53,970 --> 00:20:54,970 - No. 387 00:20:54,970 --> 00:20:57,420 But that doesn't surprise me because she got super lit. 388 00:20:57,420 --> 00:20:59,980 - Oh, Iris? 389 00:20:59,980 --> 00:21:00,950 - [Janey] Yes. 390 00:21:00,950 --> 00:21:02,270 - Lit? 391 00:21:02,270 --> 00:21:03,103 - [Janey] Very. 392 00:21:03,103 --> 00:21:06,320 - [Carolyn] Okay, well just make sure you send her a text 393 00:21:06,320 --> 00:21:07,980 later on to check up on her. 394 00:21:07,980 --> 00:21:10,190 - Okay, I will. (chuckles) (Carolyn chuckles) 395 00:21:10,190 --> 00:21:11,070 - All right. 396 00:21:11,070 --> 00:21:12,170 - Do you want me to check up on Dad 397 00:21:12,170 --> 00:21:13,400 and tell him that breakfast is ready? 398 00:21:13,400 --> 00:21:14,343 - Yeah sure, sure. 399 00:21:16,120 --> 00:21:16,953 Janey? 400 00:21:18,860 --> 00:21:21,240 It's nice having you home again. 401 00:21:21,240 --> 00:21:22,343 - It's good to be home. 402 00:21:31,796 --> 00:21:32,629 (door creaks) 403 00:21:32,629 --> 00:21:33,462 (upbeat music) 404 00:21:48,690 --> 00:21:51,190 - Wow, that is a lot of money. 405 00:22:08,927 --> 00:22:09,760 - Come on! 406 00:22:09,760 --> 00:22:11,903 (Charlie mumbles) 407 00:22:11,903 --> 00:22:12,736 (door slams) 408 00:22:12,736 --> 00:22:17,736 (phone chirps) (Iris gasps) 409 00:22:30,258 --> 00:22:32,758 (Iris grunts) 410 00:22:57,501 --> 00:22:59,981 (Iris gasps) 411 00:22:59,981 --> 00:23:02,814 (keyboard clacks) 412 00:23:16,171 --> 00:23:17,581 - Morning. 413 00:23:17,581 --> 00:23:19,367 - [Iris] Morning. 414 00:23:19,367 --> 00:23:20,760 - If you need something greasy to eat, 415 00:23:20,760 --> 00:23:22,620 I can fix you up something real quick. 416 00:23:22,620 --> 00:23:25,600 Or I can go pick something up, whatever you like. 417 00:23:25,600 --> 00:23:27,590 - That's really nice of you but... 418 00:23:29,868 --> 00:23:30,701 I think... 419 00:23:32,000 --> 00:23:33,100 I'm all right for now. 420 00:23:35,200 --> 00:23:36,033 - Hey. 421 00:23:37,670 --> 00:23:38,830 What you did yesterday? 422 00:23:38,830 --> 00:23:41,120 Donating all that food to the soup kitchen, 423 00:23:41,120 --> 00:23:42,580 the people who use that service were 424 00:23:42,580 --> 00:23:44,223 extremely grateful for you. 425 00:23:45,920 --> 00:23:46,753 - Yeah. 426 00:23:49,060 --> 00:23:49,893 - Yeah. 427 00:23:56,310 --> 00:23:57,143 - Have you heard - Theo stopped 428 00:23:57,143 --> 00:23:58,530 - from Theo yet? - by this morning. 429 00:23:58,530 --> 00:24:00,000 - Wait, he did? 430 00:24:00,000 --> 00:24:02,050 And neither of you thought to wake me up? 431 00:24:04,860 --> 00:24:06,723 Why won't he talk to me? 432 00:24:07,680 --> 00:24:08,900 - [Mardou] He's on a plane right now. 433 00:24:08,900 --> 00:24:09,733 - A plane? Where to? 434 00:24:09,733 --> 00:24:12,080 - I don't know, some work trip. 435 00:24:12,080 --> 00:24:14,680 He only stopped by long enough to grab his passport. 436 00:24:19,690 --> 00:24:21,113 - He didn't wanna see me? 437 00:24:23,573 --> 00:24:26,240 (Iris whimpers) 438 00:24:30,392 --> 00:24:32,725 (Iris sobs) 439 00:24:38,862 --> 00:24:41,330 - You know, when Theo and I were little, 440 00:24:41,330 --> 00:24:43,633 we were always getting in trouble. 441 00:24:44,970 --> 00:24:47,760 But regardless of whether it was our knees or elbows 442 00:24:47,760 --> 00:24:52,467 or our feelings that got hurt, our mother always said to us, 443 00:24:52,467 --> 00:24:56,160 "Time spent feeling sorry for yourself is time wasted." 444 00:24:56,160 --> 00:25:00,960 She'd give us two minutes to cry, counted out each second, 445 00:25:00,960 --> 00:25:03,843 and then she would make us pick ourselves back up again. 446 00:25:05,239 --> 00:25:08,050 (Iris sobs) 447 00:25:08,050 --> 00:25:09,590 You've got about a minute left 448 00:25:10,552 --> 00:25:14,393 and then it is time to pick yourself back up again. 449 00:25:18,232 --> 00:25:20,732 (Iris sniffs) 450 00:25:21,900 --> 00:25:22,733 You good? 451 00:25:23,852 --> 00:25:26,210 - (sighs) No, Mardou. 452 00:25:27,400 --> 00:25:29,280 I'm far from good. 453 00:25:29,280 --> 00:25:30,130 But you're right. 454 00:25:33,422 --> 00:25:34,543 I need to keep going. 455 00:25:39,248 --> 00:25:42,182 (Iris sighs shakily) 456 00:25:42,182 --> 00:25:45,300 I just don't know what to do. 457 00:25:45,300 --> 00:25:48,693 - Well, if you could do anything, anything, 458 00:25:49,904 --> 00:25:51,750 what would you wanna do? 459 00:25:51,750 --> 00:25:52,713 - Talk to Theo. 460 00:25:54,220 --> 00:25:57,080 - This is your chance to act selfishly. 461 00:25:57,080 --> 00:26:00,773 So what would you, what would Iris like to do today? 462 00:26:05,070 --> 00:26:06,023 - I don't know. 463 00:26:08,260 --> 00:26:10,100 Maybe see a movie? 464 00:26:10,100 --> 00:26:11,300 - Okay. 465 00:26:11,300 --> 00:26:13,152 Yeah, that is a great start. 466 00:26:13,152 --> 00:26:13,985 (Mardou chuckles) 467 00:26:13,985 --> 00:26:17,980 - And maybe get something sweet to eat. 468 00:26:17,980 --> 00:26:21,610 Like truffles from that chocolate shop down on Main Street 469 00:26:21,610 --> 00:26:22,650 or Milk Duds - Milk Duds? 470 00:26:22,650 --> 00:26:23,880 - at the movie theater. 471 00:26:23,880 --> 00:26:25,480 I've never had Milk Duds. 472 00:26:25,480 --> 00:26:26,720 - What? 473 00:26:26,720 --> 00:26:29,713 - I've been on a diet since I was like 16 so. 474 00:26:30,630 --> 00:26:34,110 Maybe just for today I'll wear my baggiest item of clothing 475 00:26:34,110 --> 00:26:37,603 and just eat whatever I want. 476 00:26:38,938 --> 00:26:40,965 (Mardou chuckles) 477 00:26:40,965 --> 00:26:42,240 That would be nice. 478 00:26:42,240 --> 00:26:43,073 - It would. 479 00:26:48,820 --> 00:26:49,653 - Thank you. 480 00:26:54,230 --> 00:26:55,063 - For what? 481 00:26:56,990 --> 00:26:57,823 - Being here. 482 00:26:58,860 --> 00:27:00,217 Making me feel better. 483 00:27:03,770 --> 00:27:04,603 - Of course. 484 00:27:08,370 --> 00:27:09,203 Of course. 485 00:27:10,480 --> 00:27:11,313 Now. 486 00:27:13,100 --> 00:27:16,230 Go get yourself a shower because I am taking you out 487 00:27:16,230 --> 00:27:18,433 to breakfast and a movie. 488 00:27:26,597 --> 00:27:29,180 (Mardou sighs) 489 00:27:32,357 --> 00:27:35,107 (cheerful music) 490 00:27:47,674 --> 00:27:50,661 (saw buzzing in distance) 491 00:27:50,661 --> 00:27:51,620 - The welders are here, boss. 492 00:27:51,620 --> 00:27:52,523 - Great. 493 00:27:53,830 --> 00:27:55,390 - Well hello, there, neighbor. 494 00:27:55,390 --> 00:27:57,840 - Oh my god. 495 00:27:57,840 --> 00:27:58,910 - Do you have a headache? 496 00:27:58,910 --> 00:28:00,250 - I do now. 497 00:28:00,250 --> 00:28:01,400 I can't work with them. 498 00:28:03,870 --> 00:28:06,690 - I'm not sure, did you say you can't work with us? 499 00:28:06,690 --> 00:28:07,583 - [Lou] I did. 500 00:28:08,760 --> 00:28:09,593 - Why? 501 00:28:09,593 --> 00:28:11,770 - I need professionals to help me finish this job 502 00:28:11,770 --> 00:28:13,590 and you guys are bad neighbors. 503 00:28:13,590 --> 00:28:15,390 I have an opening in 11 days 504 00:28:15,390 --> 00:28:17,210 and I don't need unhelpful, self-absorbed, 505 00:28:17,210 --> 00:28:18,480 loud-sex-having neighbors 506 00:28:18,480 --> 00:28:20,660 who don't even care to help another neighbor out 507 00:28:20,660 --> 00:28:22,760 by holding a door open when she's asking for help. 508 00:28:22,760 --> 00:28:24,164 Not to mention... 509 00:28:24,164 --> 00:28:25,160 (electricity crackles) 510 00:28:25,160 --> 00:28:27,243 - Got full power now, boss! 511 00:28:29,680 --> 00:28:30,810 - Keep going. 512 00:28:30,810 --> 00:28:31,810 Not to mention what? 513 00:28:33,550 --> 00:28:34,463 - Oh shit. 514 00:28:36,290 --> 00:28:37,123 You're deaf? 515 00:28:39,010 --> 00:28:40,510 - Oh no. 516 00:28:40,510 --> 00:28:43,572 A sea witch stole my voice. (hums) 517 00:28:43,572 --> 00:28:45,470 (Lou laughs sarcastically) 518 00:28:45,470 --> 00:28:46,303 - I... 519 00:28:47,914 --> 00:28:49,860 I recognize my mistake. 520 00:28:53,690 --> 00:28:55,073 - Oh, which mistake? 521 00:28:55,073 --> 00:28:57,790 The one where you assumed I was self-absorbed 522 00:28:57,790 --> 00:29:00,010 and not helpful or the one where you assumed 523 00:29:00,010 --> 00:29:01,883 that we are a couple? 524 00:29:03,260 --> 00:29:06,890 - Wait, you're not a couple either? 525 00:29:06,890 --> 00:29:10,943 - (laughs) Honey, we are as queer as a disco stick. 526 00:29:13,150 --> 00:29:16,533 - So the hot neighbors are gay as well. 527 00:29:18,650 --> 00:29:20,786 - Wait, you're gay too? 528 00:29:20,786 --> 00:29:22,633 - (laughs) As a disco stick. 529 00:29:24,930 --> 00:29:29,930 So all those times I said hi and all those times I asked you 530 00:29:31,510 --> 00:29:33,510 to hold the door open for me, 531 00:29:33,510 --> 00:29:37,800 you weren't self-absorbed, you were actually-- 532 00:29:37,800 --> 00:29:39,200 - Deaf. 533 00:29:39,200 --> 00:29:40,253 Not self-absorbed. 534 00:29:41,620 --> 00:29:42,453 - Noted. 535 00:29:44,900 --> 00:29:46,200 So... 536 00:29:46,200 --> 00:29:47,165 If... 537 00:29:47,165 --> 00:29:49,430 If you're not a couple then which of you is having 538 00:29:49,430 --> 00:29:53,813 the unbelievably loud seismic sex? 539 00:29:57,890 --> 00:30:02,890 - I may be a little bit loud if I have boys over. (chuckles) 540 00:30:04,370 --> 00:30:05,940 - A little loud? 541 00:30:05,940 --> 00:30:09,323 It sounds like two bears fucking in the wood above my head. 542 00:30:11,910 --> 00:30:13,788 - She said I was a bear. 543 00:30:13,788 --> 00:30:14,621 - Good. 544 00:30:15,591 --> 00:30:16,724 Apologize. 545 00:30:18,360 --> 00:30:20,200 - I am sorry about the noise. 546 00:30:20,200 --> 00:30:22,323 I'll be more quiet from now on. 547 00:30:23,960 --> 00:30:25,193 - Apology accepted. 548 00:30:26,310 --> 00:30:31,090 And I'm sorry for calling you bad neighbors 549 00:30:31,090 --> 00:30:36,090 and for thinking you were a self-absorbed straight couple. 550 00:30:40,443 --> 00:30:41,343 - All is forgiven. 551 00:30:43,020 --> 00:30:46,003 So now maybe we should get to work? 552 00:30:46,850 --> 00:30:47,683 - Sure. 553 00:30:48,797 --> 00:30:50,920 (Lou sighs) 554 00:30:50,920 --> 00:30:51,794 Right this way. 555 00:30:51,794 --> 00:30:54,544 ("Jingle Bells") 556 00:31:01,799 --> 00:31:04,382 (Janey laughs) 557 00:31:06,258 --> 00:31:07,658 - Oh my god, candied pecans. 558 00:31:08,594 --> 00:31:09,670 Can you smell them? 559 00:31:09,670 --> 00:31:12,029 - Yes, do you want some? 560 00:31:12,029 --> 00:31:13,700 - If you're buying, absolutely. 561 00:31:13,700 --> 00:31:15,450 - Okay, wait here. 562 00:31:15,450 --> 00:31:17,372 I will be right back. 563 00:31:17,372 --> 00:31:18,539 - Okay. - Okay? 564 00:31:46,898 --> 00:31:48,690 ♪ Inspiration ♪ 565 00:31:48,690 --> 00:31:50,717 ♪ Where's to come from ♪ 566 00:31:50,717 --> 00:31:51,634 ♪ Comes through our body ♪ 567 00:31:51,634 --> 00:31:52,467 ♪ From somebody ♪ 568 00:31:52,467 --> 00:31:54,162 ♪ Else who passed it on ♪ 569 00:31:54,162 --> 00:31:55,965 ♪ If we listen ♪ 570 00:31:55,965 --> 00:31:58,066 ♪ We will hear them ♪ 571 00:31:58,066 --> 00:32:01,458 ♪ So I thank you for this song ♪ 572 00:32:01,458 --> 00:32:06,458 ♪ 'Cause you don't know how much I needed this ♪ 573 00:32:09,319 --> 00:32:11,666 ♪ And needed this today ♪ 574 00:32:11,666 --> 00:32:13,583 ♪ Yeah ♪ 575 00:32:21,910 --> 00:32:25,686 - I love it when you sing. 576 00:32:25,686 --> 00:32:28,310 - Oh my god, do you think anyone else heard me? 577 00:32:28,310 --> 00:32:30,100 - Not that I could tell. 578 00:32:30,100 --> 00:32:31,850 But would it be so bad if they did? 579 00:32:33,420 --> 00:32:34,513 - Kinda, yeah. 580 00:32:35,850 --> 00:32:37,516 - Why? I feel like you've gotten so good 581 00:32:37,516 --> 00:32:39,140 at playing guitar in front of people. 582 00:32:39,140 --> 00:32:43,750 - Yeah, but singing is different. 583 00:32:43,750 --> 00:32:46,140 When I play guitar, my guitar isn't me. 584 00:32:46,140 --> 00:32:47,330 It's an extension of me. 585 00:32:47,330 --> 00:32:52,330 But when I sing, it's just, it's just me. 586 00:32:53,190 --> 00:32:57,810 And that's terrifying. 587 00:32:57,810 --> 00:32:59,220 - Makes sense. 588 00:32:59,220 --> 00:33:01,000 You have anyone else left on your list? 589 00:33:01,000 --> 00:33:03,057 - Oh yeah, I'm done buying people. 590 00:33:03,057 --> 00:33:04,620 I'm out of money anyways. 591 00:33:04,620 --> 00:33:06,180 - I'm done for now too. 592 00:33:06,180 --> 00:33:09,420 I just have one more person to buy a gift, you, 593 00:33:09,420 --> 00:33:11,210 but I can't do that while you're around so. 594 00:33:11,210 --> 00:33:12,980 - Oh no no no, please don't get me anything. 595 00:33:12,980 --> 00:33:16,900 I can't get you anything so just, please? 596 00:33:16,900 --> 00:33:18,360 - I need this. 597 00:33:18,360 --> 00:33:19,900 I'm buying you a Christmas gift 598 00:33:19,900 --> 00:33:21,670 because it's within my means, 599 00:33:21,670 --> 00:33:24,507 not because I expect you to get me something in return. 600 00:33:24,507 --> 00:33:25,340 Okay? 601 00:33:26,417 --> 00:33:27,250 - Okay. 602 00:33:31,121 --> 00:33:33,150 God, I missed you. 603 00:33:33,150 --> 00:33:35,020 So much. 604 00:33:35,020 --> 00:33:35,970 - I missed you too. 605 00:33:38,630 --> 00:33:40,550 Are you ready to get out of here? 606 00:33:40,550 --> 00:33:43,995 And eat some pecans? - Yes. (gasps) 607 00:33:43,995 --> 00:33:44,828 Thank you. 608 00:33:45,734 --> 00:33:47,953 - Okay let's go, let's go. 609 00:33:47,953 --> 00:33:48,870 Good right? 610 00:33:55,505 --> 00:33:58,088 (Janey laughs) 611 00:33:59,014 --> 00:34:00,060 - That movie was amazing. 612 00:34:00,060 --> 00:34:03,942 The scene with the chainsaw and the head cages, oh! 613 00:34:03,942 --> 00:34:06,930 Disgusting, but awesome. 614 00:34:06,930 --> 00:34:08,720 Oh no, you didn't like it? 615 00:34:08,720 --> 00:34:09,880 - No, it was okay. 616 00:34:09,880 --> 00:34:11,780 Those horror movies aren't really my thing. 617 00:34:11,780 --> 00:34:12,950 - You should've said something. 618 00:34:12,950 --> 00:34:15,100 I'd gladly see what you wanna see. 619 00:34:15,100 --> 00:34:16,670 - [Mardou] No, today we're doing 620 00:34:16,670 --> 00:34:18,730 what you wanna do, remember? 621 00:34:18,730 --> 00:34:20,980 - Well what if what I wanna do is make sure 622 00:34:20,980 --> 00:34:23,749 you are having fun hanging out with me? 623 00:34:23,749 --> 00:34:26,430 - We could be going to a sports ball game 624 00:34:26,430 --> 00:34:28,230 and I would still have fun with you. 625 00:34:30,710 --> 00:34:31,543 - Really? 626 00:34:32,731 --> 00:34:33,920 - Really. 627 00:34:33,920 --> 00:34:37,450 - Well, I won't make you watch any sports ball, 628 00:34:37,450 --> 00:34:39,993 but would you be up for a quick coffee? 629 00:34:41,780 --> 00:34:43,780 - Your wish is my command. 630 00:34:46,213 --> 00:34:49,220 (both laugh) 631 00:34:49,220 --> 00:34:50,920 - [Iris] But the chainsaws, seriously. 632 00:34:50,920 --> 00:34:53,243 When the blood hit the wall! - No, stop! 633 00:34:53,243 --> 00:34:55,826 (Christmas music) 634 00:34:59,014 --> 00:35:01,274 (alarm blares) 635 00:35:01,274 --> 00:35:02,736 (footsteps thud) 636 00:35:02,736 --> 00:35:05,937 (Iris groans) 637 00:35:05,937 --> 00:35:09,610 (glass shatters) (Iris gasps) 638 00:35:09,610 --> 00:35:10,960 Is everything okay in here? 639 00:35:11,870 --> 00:35:13,730 - Yes, (laughing) yeah. 640 00:35:13,730 --> 00:35:17,740 I just forgot I was having a Christmas dinner party 641 00:35:17,740 --> 00:35:18,590 here this evening. 642 00:35:18,590 --> 00:35:20,130 I made the plans months ago. 643 00:35:20,130 --> 00:35:21,413 Obviously I thought things would be a little different 644 00:35:21,413 --> 00:35:23,837 than they are now, and now the last thing I want is 645 00:35:23,837 --> 00:35:26,850 for family and friends to show up to the undecorated house 646 00:35:26,850 --> 00:35:28,980 of the woman who was dumped two days ago. 647 00:35:28,980 --> 00:35:30,139 - Do you want some help? 648 00:35:30,139 --> 00:35:30,972 - No. 649 00:35:32,510 --> 00:35:33,343 I got it. 650 00:35:37,690 --> 00:35:39,040 - Theo mentioned the party. 651 00:35:40,550 --> 00:35:41,383 - He did? 652 00:35:42,860 --> 00:35:43,693 - Mm-hmm. 653 00:35:43,693 --> 00:35:44,740 - What did he say? 654 00:35:44,740 --> 00:35:47,000 - He said you planned it in lieu of a honeymoon. 655 00:35:47,000 --> 00:35:47,833 That's all. 656 00:35:52,027 --> 00:35:53,233 - That's all. 657 00:35:55,610 --> 00:35:56,970 - Did you want a honeymoon? 658 00:35:56,970 --> 00:35:57,803 - What? 659 00:36:01,660 --> 00:36:03,010 - Did you want a honeymoon? 660 00:36:06,450 --> 00:36:07,283 - No. 661 00:36:08,750 --> 00:36:09,837 I really didn't. 662 00:36:13,350 --> 00:36:14,183 - Why not? 663 00:36:15,078 --> 00:36:17,280 - I don't know, I guess I just thought 664 00:36:17,280 --> 00:36:21,310 of a less exhausting way to spend the holidays. 665 00:36:21,310 --> 00:36:23,650 Theo always has all of these events. 666 00:36:23,650 --> 00:36:26,330 Galas and ceremonies he's invited to during the holidays 667 00:36:26,330 --> 00:36:28,430 and having to always be on 668 00:36:28,430 --> 00:36:30,480 in front of his bosses and colleagues is, 669 00:36:32,060 --> 00:36:33,640 it's a lot. 670 00:36:33,640 --> 00:36:35,810 So I thought if I had a party here, 671 00:36:35,810 --> 00:36:39,000 I would be more in control of who and how I impressed 672 00:36:39,000 --> 00:36:43,273 and we'd just get to stay home for once. 673 00:36:52,950 --> 00:36:54,663 There go my broken dreams. 674 00:36:55,995 --> 00:36:58,578 (glass clinks) 675 00:37:17,358 --> 00:37:19,275 - Well, I like parties. 676 00:37:23,960 --> 00:37:26,030 We should throw the holiday party. 677 00:37:26,030 --> 00:37:28,483 Invite family and friends and that way, 678 00:37:30,040 --> 00:37:32,390 we don't have to worry about impressing anyone. 679 00:37:34,210 --> 00:37:35,610 Does that sound like a plan? 680 00:37:36,700 --> 00:37:38,086 - Yeah. 681 00:37:38,086 --> 00:37:39,620 - Okay. (laughs) 682 00:37:39,620 --> 00:37:40,533 So problem solved. 683 00:37:42,440 --> 00:37:43,933 - But what about the coffee? 684 00:37:44,998 --> 00:37:46,140 - Oh, I'll take care of that. 685 00:37:46,140 --> 00:37:48,990 You just relax, okay? 686 00:37:48,990 --> 00:37:49,840 Until I get back. 687 00:37:50,683 --> 00:37:52,272 - Okay. 688 00:37:52,272 --> 00:37:55,605 - Okay. (laughs) - Okay. 689 00:38:12,960 --> 00:38:13,793 - Hi. 690 00:38:14,660 --> 00:38:15,623 Good morning. 691 00:38:16,930 --> 00:38:17,933 Where's Charlie? 692 00:38:18,939 --> 00:38:21,637 (construction whirs) 693 00:38:21,637 --> 00:38:24,737 "He lost his voice and I made him stay home today." 694 00:38:26,240 --> 00:38:27,110 Okay. 695 00:38:27,110 --> 00:38:29,823 Well, we can make it work. 696 00:38:30,890 --> 00:38:35,223 Right so, we have full electric today. 697 00:38:36,323 --> 00:38:39,110 (gentle music) 698 00:38:39,110 --> 00:38:41,110 Why are you touching me? 699 00:38:48,100 --> 00:38:49,153 You read lips? 700 00:38:50,860 --> 00:38:53,053 You kinda read lips? 701 00:38:54,920 --> 00:38:56,518 What? 702 00:38:56,518 --> 00:38:59,524 Oh. (laughs) 703 00:38:59,524 --> 00:39:01,120 Okay. 704 00:39:01,120 --> 00:39:04,260 We can do this. 705 00:39:04,260 --> 00:39:08,863 What can I do to help you today? 706 00:39:14,737 --> 00:39:19,387 "We already got the equipment set up yesterday. 707 00:39:19,387 --> 00:39:21,557 "Prepped for welding. 708 00:39:21,557 --> 00:39:24,127 "If I need it, I'll ask Bill to help me." 709 00:39:26,440 --> 00:39:27,603 Okay. 710 00:39:28,900 --> 00:39:29,947 Let me-- 711 00:39:37,563 --> 00:39:41,543 Let me know if I can help with anything else? 712 00:39:52,774 --> 00:39:55,366 (phone chimes) 713 00:39:55,366 --> 00:39:56,199 Oh, Iris. 714 00:39:58,517 --> 00:40:01,997 "Just making sure you can come to the party tonight"? 715 00:40:03,320 --> 00:40:05,563 I was not expecting that, good for her. 716 00:40:06,757 --> 00:40:08,627 "Yes, absolutely. 717 00:40:08,627 --> 00:40:13,157 "I am sending everyone home early, including me." 718 00:40:20,630 --> 00:40:23,380 ("Jingle Bells") 719 00:40:36,241 --> 00:40:39,574 (cheerful guitar music) 720 00:40:54,190 --> 00:40:55,993 - You play beautifully. 721 00:40:57,201 --> 00:40:58,906 - Oh, thank you. 722 00:40:58,906 --> 00:41:00,040 - And you have great stage presence. 723 00:41:00,040 --> 00:41:00,873 Do you sing too? 724 00:41:02,720 --> 00:41:06,000 - I can sing, but I don't usually sing when I'm out busking. 725 00:41:06,000 --> 00:41:07,870 So, if you're asking me to sing, 726 00:41:07,870 --> 00:41:09,580 I have to respectfully decline. 727 00:41:10,977 --> 00:41:14,235 - I understand. 728 00:41:17,460 --> 00:41:19,124 Thank you for the song. 729 00:41:19,124 --> 00:41:20,715 It was really great. 730 00:41:20,715 --> 00:41:22,048 Have a nice day. 731 00:41:43,561 --> 00:41:46,478 ("Deck the Halls") 732 00:41:52,854 --> 00:41:55,271 (door slams) 733 00:41:56,730 --> 00:41:57,860 Oh, thank goodness you're back. 734 00:41:57,860 --> 00:42:00,620 Can you please hand me one of those snowflakes on the table? 735 00:42:00,620 --> 00:42:01,453 Thanks. 736 00:42:04,800 --> 00:42:05,633 Great. 737 00:42:08,530 --> 00:42:10,720 - Please, be careful. - Of course. 738 00:42:11,979 --> 00:42:14,396 (Iris gasps) 739 00:42:24,342 --> 00:42:25,558 (Iris chuckles) 740 00:42:25,558 --> 00:42:26,391 - You okay? 741 00:42:26,391 --> 00:42:27,224 - Yeah. 742 00:42:28,070 --> 00:42:29,833 I was just trying to decorate. 743 00:42:32,907 --> 00:42:37,690 - (chuckles) Where did you get all of this stuff? 744 00:42:37,690 --> 00:42:39,430 And how many of those are you planning to hang? 745 00:42:39,430 --> 00:42:41,210 - They were in the closet. 746 00:42:41,210 --> 00:42:42,193 And 30. 747 00:42:43,730 --> 00:42:44,563 - 30? 748 00:42:45,610 --> 00:42:48,220 - Yes, and some tinsel, and a couple wreaths, 749 00:42:48,220 --> 00:42:49,480 and I need to wrap garland 750 00:42:49,480 --> 00:42:50,410 around the-- - Hey, Iris. 751 00:42:50,410 --> 00:42:51,800 Iris. 752 00:42:51,800 --> 00:42:53,000 Iris, we said that this party was 753 00:42:53,000 --> 00:42:55,260 for friends and family, right? 754 00:42:55,260 --> 00:42:56,400 - Right. 755 00:42:56,400 --> 00:42:58,650 - So why are you trying so hard to impress them 756 00:42:58,650 --> 00:43:00,530 with all of these decorations 757 00:43:00,530 --> 00:43:01,930 when impressing them was the one thing 758 00:43:01,930 --> 00:43:04,610 you said you didn't wanna worry about doing? 759 00:43:04,610 --> 00:43:07,734 - I don't know, I guess I just thought 760 00:43:07,734 --> 00:43:09,390 if I didn't do enough to decorate, 761 00:43:09,390 --> 00:43:12,350 they would read into it in some kind of negative way, 762 00:43:12,350 --> 00:43:15,300 like maybe I'm depressed over what happened at the wedding. 763 00:43:16,200 --> 00:43:17,033 - And are you? 764 00:43:18,860 --> 00:43:19,693 - No. 765 00:43:21,303 --> 00:43:23,023 I don't think I am. 766 00:43:24,810 --> 00:43:25,643 - Okay. 767 00:43:26,500 --> 00:43:27,600 Okay. 768 00:43:27,600 --> 00:43:30,313 So putting aside that one particular concern, 769 00:43:31,260 --> 00:43:33,663 what would you then wanna do to get ready for this party? 770 00:43:35,480 --> 00:43:40,480 - I guess I would not wanna do any of it. (laughs) 771 00:43:40,550 --> 00:43:41,383 - Done. 772 00:43:43,560 --> 00:43:45,920 - Hey, what are you doing? 773 00:43:45,920 --> 00:43:48,880 - First, I'm getting you your coffee. 774 00:43:48,880 --> 00:43:52,500 And then I'm going to hang the snowflakes, 775 00:43:52,500 --> 00:43:57,500 but only 10 of them by the way, where you tell me to. 776 00:43:59,140 --> 00:44:00,690 - But you have to measure the distance 777 00:44:00,690 --> 00:44:03,190 from the other snowflake to make sure that it's... 778 00:44:05,883 --> 00:44:07,390 I mean, that's fine. 779 00:44:07,390 --> 00:44:08,900 We don't have to measure anything. 780 00:44:08,900 --> 00:44:10,940 We could put the snowflakes wherever. 781 00:44:10,940 --> 00:44:12,260 I mean, who needs precision 782 00:44:12,260 --> 00:44:15,390 when we can just hang decorations by eye? 783 00:44:15,390 --> 00:44:17,840 Right there is the perfect spot for the next one. 784 00:44:24,475 --> 00:44:26,475 - [Mardou] And the next? 785 00:44:27,610 --> 00:44:28,553 - Maybe there? 786 00:44:29,414 --> 00:44:30,247 - Here? 787 00:44:41,595 --> 00:44:42,428 - Yeah. 788 00:44:49,050 --> 00:44:54,050 (guitar strums) (phone chimes) 789 00:45:05,713 --> 00:45:07,461 (Sue sighs) 790 00:45:07,461 --> 00:45:10,544 (jazzy guitar music) 791 00:45:53,595 --> 00:45:56,178 (gentle music) 792 00:46:25,969 --> 00:46:28,469 (tool buzzes) 793 00:46:30,874 --> 00:46:33,707 (energetic music) 794 00:47:41,450 --> 00:47:43,070 - Don't you look beautiful? 795 00:47:43,070 --> 00:47:46,190 - Oh, thanks. (chuckles) 796 00:47:46,190 --> 00:47:48,470 Good, you ate everything! 797 00:47:48,470 --> 00:47:50,203 - It was so delicious. 798 00:47:51,485 --> 00:47:52,950 (someone knocks at the door) 799 00:47:52,950 --> 00:47:54,020 That must be Janey. 800 00:47:54,020 --> 00:47:55,110 - Oh god, she's early. 801 00:47:55,110 --> 00:47:58,210 I told her to honk when she got here. 802 00:47:58,210 --> 00:47:59,768 Hi. 803 00:47:59,768 --> 00:48:01,039 You're early. 804 00:48:01,039 --> 00:48:01,914 Good. 805 00:48:01,914 --> 00:48:02,840 - I know you told me to wait in the car 806 00:48:02,840 --> 00:48:05,630 but I had to come in and say hi to your mom. 807 00:48:05,630 --> 00:48:07,113 - I'd be upset if you didn't. 808 00:48:10,560 --> 00:48:13,390 So nice to see you, Janey. 809 00:48:13,390 --> 00:48:14,790 You happy to be home? 810 00:48:14,790 --> 00:48:15,723 - Of course I am. 811 00:48:16,890 --> 00:48:18,070 - Now that you're stationed here, 812 00:48:18,070 --> 00:48:20,510 you can stick around for a while? 813 00:48:20,510 --> 00:48:22,040 - Yeah, that's the plan. 814 00:48:26,230 --> 00:48:28,330 - It's only for two years, Mum. 815 00:48:28,330 --> 00:48:29,850 - [Charlotte] Two years can be a lifetime 816 00:48:29,850 --> 00:48:32,287 if you spend it with the one you love. 817 00:48:32,287 --> 00:48:34,880 (gentle music) 818 00:48:34,880 --> 00:48:36,823 - You look amazing. 819 00:48:38,110 --> 00:48:39,989 Are you ready to go? 820 00:48:39,989 --> 00:48:40,822 - Yeah. 821 00:48:42,570 --> 00:48:44,671 - [Janey] Good to see you, Miss Linder. 822 00:48:44,671 --> 00:48:46,088 - And you, Janey. 823 00:48:47,049 --> 00:48:48,655 - Bye. 824 00:48:48,655 --> 00:48:49,488 - Bye. 825 00:48:52,378 --> 00:48:53,711 Bye, my darling. 826 00:48:56,197 --> 00:48:57,947 Try to have some fun. 827 00:49:08,461 --> 00:49:11,378 ("Deck the Halls") 828 00:49:22,671 --> 00:49:24,421 - Janey, hey, Sue. 829 00:49:24,421 --> 00:49:26,053 It's so good seeing you. 830 00:49:26,053 --> 00:49:26,886 You too. 831 00:49:26,886 --> 00:49:27,719 - Hey. 832 00:49:27,719 --> 00:49:28,673 - Hi. 833 00:49:28,673 --> 00:49:30,979 - Mardou, this is Sue, my girlfriend. 834 00:49:30,979 --> 00:49:31,812 - Hi. 835 00:49:31,812 --> 00:49:34,440 - Hi, I believe we've actually already met. 836 00:49:34,440 --> 00:49:35,710 Earlier this morning. 837 00:49:36,962 --> 00:49:38,597 - Oh, that was you! 838 00:49:38,597 --> 00:49:40,447 - That was me, yeah. 839 00:49:40,447 --> 00:49:42,810 You know, she's a hell of a guitar player. 840 00:49:42,810 --> 00:49:44,920 - You should hear her sing. - No, shh. 841 00:49:44,920 --> 00:49:46,380 - That's what I said. 842 00:49:46,380 --> 00:49:47,230 - Are you ladies hungry? 843 00:49:47,230 --> 00:49:48,290 We have plenty of food. 844 00:49:48,290 --> 00:49:51,705 - Yeah, god yeah, my stomach thinks my throat's been slit. 845 00:49:51,705 --> 00:49:55,038 (all laugh) - Follow me. 846 00:49:58,270 --> 00:49:59,897 - I like her. 847 00:49:59,897 --> 00:50:00,730 - I do too. 848 00:50:02,286 --> 00:50:03,193 - I'm gonna get some food. 849 00:50:03,193 --> 00:50:04,026 - Okay. 850 00:50:16,910 --> 00:50:17,743 They're cute, huh? 851 00:50:17,743 --> 00:50:19,160 - Yeah. 852 00:50:19,160 --> 00:50:21,200 They met in high school and became best friends 853 00:50:21,200 --> 00:50:23,600 when their parents were stationed in London. 854 00:50:23,600 --> 00:50:26,130 They were separated for a while but ended up together again 855 00:50:26,130 --> 00:50:28,611 when their families both retired here. 856 00:50:28,611 --> 00:50:31,413 It was no surprise to any of us when they fell in love. 857 00:50:34,360 --> 00:50:36,350 - They're each other's destiny. 858 00:50:36,350 --> 00:50:38,599 - Yes, they are. 859 00:50:38,599 --> 00:50:42,025 (doorbell rings) 860 00:50:42,025 --> 00:50:44,160 - Where are you going and what are those? 861 00:50:44,160 --> 00:50:46,480 - So, you know the welder that I got the other day? 862 00:50:46,480 --> 00:50:48,100 Well, she left her gloves at work 863 00:50:48,100 --> 00:50:50,170 so I told her to meet me here so I can return them. 864 00:50:50,170 --> 00:50:51,100 - Wait. 865 00:50:51,100 --> 00:50:52,543 She Carol'd you? 866 00:50:54,300 --> 00:50:56,668 Is that her at the door? - Yeah, it should be. 867 00:50:56,668 --> 00:50:59,240 (Lou shouts) 868 00:50:59,240 --> 00:51:00,073 - Hello! 869 00:51:00,073 --> 00:51:00,906 Come on in! 870 00:51:00,906 --> 00:51:01,739 Come in. 871 00:51:04,790 --> 00:51:06,853 Lou, you wanna introduce your friends or? 872 00:51:09,510 --> 00:51:12,340 - Iris, this is Kenna and Charlie. 873 00:51:12,340 --> 00:51:14,803 They're helping me with the brewery. 874 00:51:18,950 --> 00:51:20,820 - It's nice to meet you too. 875 00:51:20,820 --> 00:51:22,530 I don't know if you had plans tonight, 876 00:51:22,530 --> 00:51:25,583 but since you're here, would you like to stay a while? 877 00:51:29,235 --> 00:51:30,579 - We would love to, thank you. 878 00:51:30,579 --> 00:51:31,412 - Great! (Charlie chuckles) 879 00:51:31,412 --> 00:51:33,160 You can help yourself to drinks right through the kitchen. 880 00:51:33,160 --> 00:51:34,360 There's a whole station. 881 00:51:37,063 --> 00:51:38,283 - Thank you so much. 882 00:51:47,970 --> 00:51:50,060 - [Iris] So how do you know them? 883 00:51:50,060 --> 00:51:53,170 - Okay, you know those neighbors I always say I envy 884 00:51:53,170 --> 00:51:54,420 because they're beautiful and they fuck all the time 885 00:51:54,420 --> 00:51:56,270 but who I also loathe because they're beautiful 886 00:51:56,270 --> 00:51:57,223 and they fuck all the time? 887 00:51:57,223 --> 00:51:58,056 - That's them?! 888 00:51:58,056 --> 00:51:59,399 Oh my god, that's them? 889 00:51:59,399 --> 00:52:00,232 That's them? 890 00:52:00,232 --> 00:52:01,290 - Sort of. 891 00:52:01,290 --> 00:52:03,940 He's the fucker and she is the welder 892 00:52:03,940 --> 00:52:05,220 that's currently repairing the brewery. 893 00:52:05,220 --> 00:52:06,880 Also I think maybe I love her. 894 00:52:06,880 --> 00:52:08,730 I don't know, it's too early to tell. 895 00:52:10,570 --> 00:52:11,503 - I'm confused. 896 00:52:13,840 --> 00:52:14,903 - Yeah me too. 897 00:52:23,120 --> 00:52:23,953 - Thank you. 898 00:52:24,830 --> 00:52:28,310 - This is a really great party that you've thrown. 899 00:52:28,310 --> 00:52:30,610 - I did nothing to make this happen. (laughs) 900 00:52:30,610 --> 00:52:32,063 This is all because of you. 901 00:52:33,698 --> 00:52:35,610 (Mardou laughs) 902 00:52:35,610 --> 00:52:37,527 Romance in the air. 903 00:52:37,527 --> 00:52:38,760 - Oh? 904 00:52:38,760 --> 00:52:41,313 - Lou wasn't looking for love, that's for sure. 905 00:52:42,413 --> 00:52:43,663 But, look look. 906 00:52:47,110 --> 00:52:49,160 - Well most of us aren't when we find it. 907 00:52:53,780 --> 00:52:54,613 - Ooh. - Ooh. 908 00:53:01,860 --> 00:53:02,830 Not all of us have game, 909 00:53:02,830 --> 00:53:06,003 that's for sure. (Iris laughs) 910 00:53:12,487 --> 00:53:14,215 That's so bad. 911 00:53:14,215 --> 00:53:16,632 (both laugh) 912 00:53:17,466 --> 00:53:18,883 Oh no, turn away. 913 00:53:22,272 --> 00:53:23,744 (gentle music) 914 00:53:23,744 --> 00:53:25,299 Are you having fun? 915 00:53:25,299 --> 00:53:26,132 - I am. 916 00:53:45,257 --> 00:53:46,980 - Question. 917 00:53:46,980 --> 00:53:50,026 The woman talking to your cousin, who is she? 918 00:53:50,026 --> 00:53:50,859 - Mardou? 919 00:53:50,859 --> 00:53:51,883 That's Theo's sister. 920 00:53:52,757 --> 00:53:55,540 - Hm, interesting. 921 00:53:55,540 --> 00:53:56,680 - Interesting? 922 00:53:56,680 --> 00:53:57,513 What do you mean? 923 00:53:57,513 --> 00:53:58,860 - Oh come on, Janey. 924 00:53:58,860 --> 00:54:00,400 That right there? 925 00:54:00,400 --> 00:54:03,230 That's exactly the way you looked at me in high school. 926 00:54:03,230 --> 00:54:05,450 - Oh, I have no idea what you're talking about. 927 00:54:05,450 --> 00:54:06,340 - Really? 928 00:54:06,340 --> 00:54:08,309 - You girls are beautiful. 929 00:54:08,309 --> 00:54:09,653 - Mm, thanks. 930 00:54:11,430 --> 00:54:13,001 - Don't leave so soon. 931 00:54:13,001 --> 00:54:14,100 - Pendejo. 932 00:54:14,100 --> 00:54:14,933 - What the fuck? 933 00:54:14,933 --> 00:54:16,200 - Keep your hands off us! 934 00:54:16,200 --> 00:54:18,320 - I was just being friendly. - What's going on? 935 00:54:18,320 --> 00:54:19,550 - This guy's being an asshole. 936 00:54:19,550 --> 00:54:21,400 - Come on, I was just being friendly. 937 00:54:22,550 --> 00:54:23,750 - I think you should go. 938 00:54:24,720 --> 00:54:26,810 - You know I meant nothing by it. 939 00:54:26,810 --> 00:54:30,010 You know I'm not one of those guys who disrespects women. 940 00:54:30,010 --> 00:54:31,640 I respect women. 941 00:54:31,640 --> 00:54:33,523 No one respects women as much as me. 942 00:54:34,357 --> 00:54:35,190 - Hre's a tip. 943 00:54:37,070 --> 00:54:39,570 If you make a woman uncomfortable, 944 00:54:39,570 --> 00:54:40,753 it's not respectful. 945 00:54:42,100 --> 00:54:46,390 - You know I didn't understand why Theo left you at first, 946 00:54:46,390 --> 00:54:48,210 but I get it now. 947 00:54:48,210 --> 00:54:49,053 I'm leaving. 948 00:54:53,830 --> 00:54:55,053 I went to Yale! 949 00:55:04,190 --> 00:55:05,240 - Anyone want drinks? 950 00:55:06,714 --> 00:55:09,631 ("Deck the Halls") 951 00:55:50,979 --> 00:55:53,445 ♪ ...for this song ♪ 952 00:55:53,445 --> 00:55:57,112 ♪ 'Cause you don't know how ♪ 953 00:55:59,865 --> 00:56:02,615 (phone clatters) 954 00:56:15,002 --> 00:56:18,252 (sleigh bells ringing) 955 00:56:21,220 --> 00:56:22,110 - Bye darling. 956 00:56:22,110 --> 00:56:26,203 - Oh yeah, I'm done buying people, I'm out of money. 957 00:56:36,840 --> 00:56:37,990 - Maybe this will help. 958 00:56:48,509 --> 00:56:51,259 ("Jingle Bells") 959 00:57:00,434 --> 00:57:03,517 (equipment whirring) 960 00:57:46,610 --> 00:57:49,277 (boxes clatter) 961 00:57:53,290 --> 00:57:55,523 - That was special. (laughs) 962 00:58:07,025 --> 00:58:08,493 Oh. 963 00:58:09,460 --> 00:58:10,600 That's why we're here. 964 00:58:20,040 --> 00:58:22,957 (Charlie chuckles) 965 00:58:26,524 --> 00:58:29,357 (energetic music) 966 00:58:38,312 --> 00:58:40,979 (bottles clink) 967 00:58:47,186 --> 00:58:48,019 - [Mardou] When did you say you were going 968 00:58:48,019 --> 00:58:50,269 to dinner with your family? 969 00:58:52,776 --> 00:58:55,431 - What? 970 00:58:57,106 --> 00:59:00,273 (dramatic rock music) 971 00:59:18,390 --> 00:59:20,530 - When are you leaving for dinner? 972 00:59:20,530 --> 00:59:23,197 (Iris stammers) 973 00:59:25,200 --> 00:59:26,033 Iris. 974 00:59:27,190 --> 00:59:29,410 When are you leaving for dinner? 975 00:59:29,410 --> 00:59:31,848 - Sex. I mean, six! 976 00:59:31,848 --> 00:59:33,480 Six o'clock. 977 00:59:33,480 --> 00:59:34,313 Six. 978 00:59:35,300 --> 00:59:37,300 Do, you're invited too. 979 00:59:37,300 --> 00:59:39,430 You know, if you wanna come. 980 00:59:39,430 --> 00:59:41,680 - Thanks, but I have a thing. 981 00:59:41,680 --> 00:59:43,010 - Oh, a thing? 982 00:59:43,010 --> 00:59:44,060 - A date. 983 00:59:44,060 --> 00:59:45,450 I have a date. 984 00:59:45,450 --> 00:59:46,283 - Oh. 985 00:59:48,530 --> 00:59:50,710 Well should I expect you back home 986 00:59:50,710 --> 00:59:53,053 or not? - I don't know just yet. 987 00:59:53,053 --> 00:59:55,713 Have fun at your thing. 988 00:59:55,713 --> 00:59:57,099 - Thanks. 989 00:59:57,099 --> 00:59:59,516 (door shuts) 990 01:00:09,662 --> 01:00:12,245 (gentle music) 991 01:00:39,883 --> 01:00:42,716 (knocking echoes) 992 01:01:00,321 --> 01:01:03,080 (Lou clears her throat) 993 01:01:03,080 --> 01:01:08,080 - I wanted to say thank you for helping me. 994 01:01:12,200 --> 01:01:15,623 I appreciate you. 995 01:01:16,920 --> 01:01:19,773 Please accept my gift. 996 01:01:21,630 --> 01:01:23,593 Yes, please. 997 01:01:30,340 --> 01:01:34,283 It's my first batch. 998 01:01:35,200 --> 01:01:40,200 I wanted you to have it. (chuckles) 999 01:01:44,383 --> 01:01:45,917 You're welcome? 1000 01:01:45,917 --> 01:01:47,359 Welcome. (laughs) 1001 01:01:47,359 --> 01:01:50,803 You're welcome. (laughs) 1002 01:01:50,803 --> 01:01:53,470 (bottles clink) 1003 01:02:04,729 --> 01:02:06,938 Beer. 1004 01:02:15,170 --> 01:02:18,803 What did I say? 1005 01:02:20,120 --> 01:02:20,953 Oh, bitch! 1006 01:02:22,152 --> 01:02:23,920 (Kenna laughs) 1007 01:02:23,920 --> 01:02:25,963 I'm sorry. 1008 01:02:26,888 --> 01:02:27,900 (Lou chuckles) 1009 01:02:27,900 --> 01:02:28,973 Beer. 1010 01:02:30,610 --> 01:02:31,493 Bitch. 1011 01:02:37,590 --> 01:02:39,460 - Oh, I'm sorry. 1012 01:02:39,460 --> 01:02:43,110 I didn't realize that you were entertaining a lady. 1013 01:02:43,110 --> 01:02:45,917 - Oh, I'm not, she's not. 1014 01:02:45,917 --> 01:02:46,797 I... 1015 01:02:50,670 --> 01:02:55,670 Just wanted to bring you a small gift, say thank you. 1016 01:02:56,020 --> 01:02:58,520 I appreciate you. 1017 01:02:58,520 --> 01:03:01,510 Without you I would've lost my investor. 1018 01:03:01,510 --> 01:03:04,101 Well thank you, that's very nice. (laughs) 1019 01:03:04,101 --> 01:03:05,910 - You're welcome. - But, you know what? 1020 01:03:05,910 --> 01:03:08,100 Maybe you can save me a couple 1021 01:03:08,100 --> 01:03:10,120 and I'll drink them tomorrow. 1022 01:03:10,120 --> 01:03:12,010 I've already had a lot to drink today 1023 01:03:12,010 --> 01:03:13,300 and I need to take a nap. 1024 01:03:13,300 --> 01:03:15,843 So thank you for the gift. 1025 01:03:16,707 --> 01:03:17,784 - You're welcome. 1026 01:03:20,602 --> 01:03:24,100 - And you can stay as long as you want. 1027 01:03:24,100 --> 01:03:25,038 - [Lou] Thank you. 1028 01:03:25,038 --> 01:03:26,455 - You're welcome. 1029 01:03:32,301 --> 01:03:36,342 (Lou chuckles nervously) 1030 01:03:36,342 --> 01:03:38,342 - Okay, I'm going to go. 1031 01:03:44,653 --> 01:03:45,486 So I... 1032 01:03:49,357 --> 01:03:50,819 Wow. 1033 01:03:50,819 --> 01:03:52,461 You're close. 1034 01:03:52,461 --> 01:03:53,628 And beautiful. 1035 01:03:59,800 --> 01:04:01,603 Oh my god this is happening. 1036 01:04:01,603 --> 01:04:02,840 I can't believe this is really happening. 1037 01:04:02,840 --> 01:04:06,013 This is all I wanted to happen since you moved in last year. 1038 01:04:14,877 --> 01:04:17,460 (Lou chuckles) 1039 01:04:18,963 --> 01:04:21,413 Okay. (pants) 1040 01:04:24,530 --> 01:04:27,323 I can't do this. 1041 01:04:29,330 --> 01:04:34,330 I want to, I really really want to. 1042 01:04:35,750 --> 01:04:37,113 But I can't. 1043 01:04:40,480 --> 01:04:45,350 - Because I also want a brewery 1044 01:04:45,350 --> 01:04:49,981 and I have to meet with my investor tomorrow. 1045 01:04:49,981 --> 01:04:50,814 - Yeah. 1046 01:05:03,528 --> 01:05:04,528 - 'Kay, bye. 1047 01:05:26,909 --> 01:05:27,992 - Yeah, yeah. 1048 01:05:29,074 --> 01:05:31,824 (cheerful music) 1049 01:06:35,207 --> 01:06:36,040 - Hey. 1050 01:06:38,130 --> 01:06:39,093 - Hi. 1051 01:06:40,260 --> 01:06:43,923 I brought you some leftovers from dinner. 1052 01:06:47,070 --> 01:06:47,903 - Thanks. 1053 01:06:50,640 --> 01:06:52,173 Ooh, scrumptious. 1054 01:06:59,160 --> 01:07:00,160 - How was your date? 1055 01:07:01,040 --> 01:07:01,873 - [Mardou] What? 1056 01:07:04,500 --> 01:07:06,110 - Your date. 1057 01:07:06,110 --> 01:07:06,943 How was it? 1058 01:07:07,810 --> 01:07:09,080 - Oh, my date. 1059 01:07:09,080 --> 01:07:09,983 Yeah, I didn't go. 1060 01:07:11,790 --> 01:07:13,163 - Oh, I'm sorry. 1061 01:07:14,340 --> 01:07:15,233 That's too bad. 1062 01:07:17,150 --> 01:07:17,983 - Not really. 1063 01:07:18,856 --> 01:07:19,689 I don't know about you, 1064 01:07:19,689 --> 01:07:21,610 but leftovers are a far more appealing way 1065 01:07:21,610 --> 01:07:22,760 to spend Christmas Eve. 1066 01:07:39,380 --> 01:07:42,523 I mean, who needs holiday dates and sex anyways? 1067 01:07:47,540 --> 01:07:48,680 - Not me. 1068 01:07:48,680 --> 01:07:50,640 - [Mardou] And certainly not me. 1069 01:07:50,640 --> 01:07:53,600 - I mean, this is not how I imagined 1070 01:07:53,600 --> 01:07:55,310 my Christmas Eve would go. 1071 01:07:55,310 --> 01:07:58,050 But the amount of time I've been able to spend 1072 01:07:58,050 --> 01:08:01,793 with my friends and family, and with you. 1073 01:08:04,588 --> 01:08:06,738 I don't think I'd change anything about it. 1074 01:08:11,570 --> 01:08:12,470 - Neither would I. 1075 01:08:18,017 --> 01:08:20,620 - Mm, this is so delicious. 1076 01:08:20,620 --> 01:08:21,970 Compliments to the chef. 1077 01:08:21,970 --> 01:08:24,310 - I will pass the message along to my mom. 1078 01:08:24,310 --> 01:08:26,135 Hey, I helped out too. 1079 01:08:26,135 --> 01:08:26,968 - Did you actually? 1080 01:08:26,968 --> 01:08:28,890 - Mm-hmm, I'm excellent. 1081 01:08:28,890 --> 01:08:30,188 You know what else I'm good at? 1082 01:08:30,188 --> 01:08:31,021 - What? 1083 01:08:31,021 --> 01:08:31,854 - Writing songs. 1084 01:08:32,720 --> 01:08:33,633 Uh-huh. - Oh yeah? 1085 01:08:33,633 --> 01:08:35,620 - Yeah you're not the only musically gifted one around here. 1086 01:08:35,620 --> 01:08:36,810 - Picked that up in the desert did you? 1087 01:08:36,810 --> 01:08:38,380 - Yes. (chuckles) - Okay. 1088 01:08:38,380 --> 01:08:40,220 - Do you want me to play something for you? 1089 01:08:40,220 --> 01:08:41,105 - Yes. 1090 01:08:41,105 --> 01:08:42,192 - You ready for this performance? 1091 01:08:42,192 --> 01:08:43,451 (Sue laughs) 1092 01:08:43,451 --> 01:08:45,203 It's dinner and a show. - Yeah, baby. 1093 01:08:46,779 --> 01:08:47,612 Okay. 1094 01:08:47,612 --> 01:08:48,445 - [Janey] Just for you. 1095 01:08:48,445 --> 01:08:49,278 (Sue squeals) 1096 01:08:49,278 --> 01:08:50,111 (Janey clears her throat) 1097 01:08:50,111 --> 01:08:51,140 - [Sue] Oh yeah. 1098 01:08:51,140 --> 01:08:52,360 - One night only? 1099 01:08:52,360 --> 01:08:53,480 - [Sue] One night only. 1100 01:08:53,480 --> 01:08:57,253 - Special, exclusive, intimate concert for you. 1101 01:08:58,470 --> 01:08:59,303 Here we go. 1102 01:09:01,878 --> 01:09:03,312 ♪ Red rover red rover ♪ 1103 01:09:03,312 --> 01:09:04,667 ♪ Bring your leftovers ♪ 1104 01:09:04,667 --> 01:09:05,500 ♪ I'm feeling lucky ♪ 1105 01:09:05,500 --> 01:09:06,960 ♪ Four leaf clover ♪ 1106 01:09:06,960 --> 01:09:08,165 ♪ My mama cook you ♪ 1107 01:09:08,165 --> 01:09:09,348 ♪ Some food ♪ 1108 01:09:09,348 --> 01:09:10,181 ♪ And baby ♪ 1109 01:09:10,181 --> 01:09:11,940 ♪ It feels so good ♪ 1110 01:09:11,940 --> 01:09:12,773 ♪ Yeah ♪ 1111 01:09:12,773 --> 01:09:14,011 ♪ I'm gonna keep singing ♪ 1112 01:09:14,011 --> 01:09:15,579 ♪ Because I'm so good ♪ 1113 01:09:15,579 --> 01:09:17,136 ♪ Can you smell what's cooking? ♪ 1114 01:09:17,136 --> 01:09:19,323 ♪ It ain't the rock ♪ ♪ I don't know where I'm going ♪ 1115 01:09:19,323 --> 01:09:20,948 ♪ But I'm gonna keep on singing ♪ 1116 01:09:20,948 --> 01:09:23,326 ♪ 'Cause I made you some vegetables ♪ 1117 01:09:23,326 --> 01:09:25,096 ♪ And some mashed potatoes too ♪ 1118 01:09:25,096 --> 01:09:27,444 ♪ And it's the leftover song ♪ 1119 01:09:27,444 --> 01:09:28,607 ♪ Veggies and Sue ♪ 1120 01:09:28,607 --> 01:09:30,538 (Janey laughs) 1121 01:09:30,538 --> 01:09:31,710 Do you like my song, babe? 1122 01:09:31,710 --> 01:09:33,268 - I love it. 1123 01:09:33,268 --> 01:09:34,623 - It took a lot of effort. 1124 01:09:37,919 --> 01:09:42,086 ("We Wish You a Merry Christmas") 1125 01:09:51,114 --> 01:09:52,400 - Hey. 1126 01:09:52,400 --> 01:09:53,738 Good morning, wake up. 1127 01:09:53,738 --> 01:09:54,571 - What is it? 1128 01:09:54,571 --> 01:09:55,470 Is something wrong? 1129 01:09:55,470 --> 01:09:56,303 - No, nothing's wrong. 1130 01:09:56,303 --> 01:09:59,190 But I need you to get up and get dressed in something warm. 1131 01:09:59,190 --> 01:10:00,063 - Why? 1132 01:10:01,010 --> 01:10:01,843 - [Mardou] Just get up. 1133 01:10:01,843 --> 01:10:02,780 I'll explain in the car. 1134 01:10:02,780 --> 01:10:03,750 - The car? 1135 01:10:03,750 --> 01:10:05,343 We're going somewhere? 1136 01:10:05,343 --> 01:10:08,280 But it's Christmas morning. 1137 01:10:08,280 --> 01:10:09,113 - [Mardou] I have coffee 1138 01:10:09,113 --> 01:10:10,900 and chocolate croissants waiting for you! 1139 01:10:11,760 --> 01:10:12,593 - I'm up. 1140 01:10:15,071 --> 01:10:17,654 (gentle music) 1141 01:10:27,551 --> 01:10:28,384 - Hi. 1142 01:10:32,882 --> 01:10:35,582 - I have to go home now, make Mum some breakfast okay? 1143 01:10:36,734 --> 01:10:37,630 - Do you want me to go with you? 1144 01:10:37,630 --> 01:10:40,458 I make some really good pancakes. 1145 01:10:40,458 --> 01:10:42,580 - (chuckles) Well it's sweet for you to offer, baby. 1146 01:10:42,580 --> 01:10:44,480 You should stay here with your family. 1147 01:10:45,855 --> 01:10:48,010 - You take such good care of your mom. 1148 01:10:48,010 --> 01:10:51,170 I just wanna make sure you take some time for you too. 1149 01:10:51,170 --> 01:10:52,003 Have you? 1150 01:10:53,150 --> 01:10:54,373 - What? Have I what? 1151 01:10:55,590 --> 01:10:56,840 - Taken care of yourself? 1152 01:10:58,460 --> 01:11:01,350 - Yeah, I mean all I have time for 1153 01:11:01,350 --> 01:11:05,973 at the moment really is just taking care of Mum and working. 1154 01:11:07,630 --> 01:11:08,480 Things are tight. 1155 01:11:09,490 --> 01:11:10,997 But we're making do, you know? 1156 01:11:11,890 --> 01:11:15,138 And unless you came up with some magical genie lamp 1157 01:11:15,138 --> 01:11:16,830 whilst you were in the desert, 1158 01:11:16,830 --> 01:11:19,443 not really sure I can do to make time for myself. 1159 01:11:20,890 --> 01:11:22,490 - [Janey] Let me help. 1160 01:11:22,490 --> 01:11:24,570 If we shared responsibilities, 1161 01:11:24,570 --> 01:11:25,890 maybe I can give you more time. 1162 01:11:25,890 --> 01:11:28,773 - Look, I just don't wanna have to count on anyone, okay? 1163 01:11:29,922 --> 01:11:31,540 - 'Kay. 1164 01:11:31,540 --> 01:11:32,600 I get it. 1165 01:11:32,600 --> 01:11:36,223 I do, I just wish I could help you and your mom. 1166 01:11:37,440 --> 01:11:39,507 - Please let me be the one to do it? 1167 01:11:41,095 --> 01:11:42,345 - [Janey] Okay. 1168 01:11:44,840 --> 01:11:46,210 Wait, let me at least take you home 1169 01:11:46,210 --> 01:11:47,043 so you don't have to take the bus. 1170 01:11:47,043 --> 01:11:49,180 - No no, honestly it's fine. 1171 01:11:49,180 --> 01:11:50,763 I like taking the bus anyways. 1172 01:11:51,720 --> 01:11:53,533 Gives me time to think. 1173 01:11:53,533 --> 01:11:55,433 You know, kind of like a mental reset. 1174 01:11:57,492 --> 01:11:58,742 Call you later? 1175 01:12:06,590 --> 01:12:08,299 Merry Christmas, love. 1176 01:12:08,299 --> 01:12:09,799 - Merry Christmas. 1177 01:12:16,251 --> 01:12:17,251 - Bye. - Bye. 1178 01:12:26,097 --> 01:12:28,680 (gentle music) 1179 01:12:59,857 --> 01:13:02,774 ("Deck the Halls") 1180 01:13:52,713 --> 01:13:55,013 - Are you gonna tell me where we're going yet? 1181 01:13:56,130 --> 01:13:56,963 - Nope. 1182 01:13:58,460 --> 01:14:00,360 - Are we at least doing something fun? 1183 01:14:01,640 --> 01:14:02,692 - Yes. 1184 01:14:02,692 --> 01:14:05,488 (Iris laughs) 1185 01:14:05,488 --> 01:14:06,510 - (gasps) Are we-- 1186 01:14:06,510 --> 01:14:07,343 - You will see. 1187 01:14:09,910 --> 01:14:10,743 We're here. 1188 01:14:17,510 --> 01:14:18,343 We're here. 1189 01:14:31,840 --> 01:14:33,320 Do you remember on your wedding day 1190 01:14:33,320 --> 01:14:35,537 when you offered to donate all of you catered food? 1191 01:14:35,537 --> 01:14:38,180 Well, this is where I brought it all. 1192 01:14:38,180 --> 01:14:40,410 Let's go serve up some Christmas breakfast. 1193 01:14:40,410 --> 01:14:42,600 - I'm a little overdressed. 1194 01:14:42,600 --> 01:14:43,433 I thought... 1195 01:14:45,180 --> 01:14:46,230 Take off your jacket. 1196 01:14:59,670 --> 01:15:02,087 (both laugh) 1197 01:15:05,825 --> 01:15:07,908 - This looks good on you. 1198 01:15:10,623 --> 01:15:11,924 Better. 1199 01:15:11,924 --> 01:15:12,757 Come on. 1200 01:15:18,166 --> 01:15:20,583 (both laugh) 1201 01:15:27,105 --> 01:15:28,811 - Hello hello hello! 1202 01:15:28,811 --> 01:15:29,718 - [Drummer] How you doing, girl? 1203 01:15:29,718 --> 01:15:31,233 - Good, good. 1204 01:15:31,233 --> 01:15:34,448 I'm pretty great. - Good, good. 1205 01:15:34,448 --> 01:15:35,429 You have a good morning? 1206 01:15:35,429 --> 01:15:36,729 - [Erica] Hey hey hey hey. 1207 01:15:39,720 --> 01:15:41,367 Did you know about this? 1208 01:15:46,013 --> 01:15:47,290 I mean, I figured you hadn't seen it yet 1209 01:15:47,290 --> 01:15:48,447 'cause you don't do the whole social media thing 1210 01:15:48,447 --> 01:15:50,810 but you know that singer? 1211 01:15:50,810 --> 01:15:52,792 The one that has that song that's like 1212 01:15:52,792 --> 01:15:53,923 ♪ Come on baby ♪ 1213 01:15:53,923 --> 01:15:54,940 ♪ Love me baby ♪ 1214 01:15:54,940 --> 01:15:58,680 Anyway, she saw this video, posted about it, 1215 01:15:58,680 --> 01:16:00,920 said your tone is divine, something like that. 1216 01:16:00,920 --> 01:16:02,400 Anyway, I wanted to show it to you 1217 01:16:02,400 --> 01:16:04,740 before we took the stage tonight because, 1218 01:16:04,740 --> 01:16:07,805 come here, come here, come here come here. 1219 01:16:07,805 --> 01:16:08,970 All right, all right. 1220 01:16:08,970 --> 01:16:12,893 Sue, I think most of these people are here to see you. 1221 01:16:12,893 --> 01:16:15,893 (audience chatters) 1222 01:16:24,467 --> 01:16:25,720 - Oh my god, I'm so sorry. 1223 01:16:25,720 --> 01:16:27,923 Guys, I'm so sorry this happened, guys. 1224 01:16:27,923 --> 01:16:28,797 - Why are you sorry? 1225 01:16:28,797 --> 01:16:30,630 Why are you apologizing? 1226 01:16:30,630 --> 01:16:33,540 This is, we had no idea that you could sing like this. 1227 01:16:33,540 --> 01:16:35,320 This is the greatest thing 1228 01:16:35,320 --> 01:16:37,690 that's ever happened to this band. 1229 01:16:37,690 --> 01:16:38,830 We were thinking that maybe you could do 1230 01:16:38,830 --> 01:16:39,750 a song or two tonight. 1231 01:16:39,750 --> 01:16:40,960 You know, give the people what they want. 1232 01:16:40,960 --> 01:16:42,358 It'd be awesome. 1233 01:16:42,358 --> 01:16:43,480 - Where're you-- 1234 01:16:43,480 --> 01:16:46,275 - What? Where're you going? 1235 01:16:46,275 --> 01:16:47,108 Sue. 1236 01:16:48,920 --> 01:16:50,660 - I can't do this. 1237 01:16:50,660 --> 01:16:51,530 - Can't what? 1238 01:16:51,530 --> 01:16:53,050 - Can't do this. 1239 01:16:53,050 --> 01:16:54,450 - Sue, are you okay? 1240 01:16:54,450 --> 01:16:55,630 - Yeah, I'm fine. 1241 01:16:55,630 --> 01:16:57,690 I need to go take care of my mum. 1242 01:16:57,690 --> 01:16:58,523 - [Erica] Right now? 1243 01:16:58,523 --> 01:16:59,933 - This is for you guys. 1244 01:17:00,800 --> 01:17:01,860 - [Erica] Thank you. 1245 01:17:01,860 --> 01:17:03,100 - Merry Christmas. 1246 01:17:03,100 --> 01:17:04,000 - Merry Christmas. 1247 01:17:05,350 --> 01:17:06,183 Well crap. 1248 01:17:08,520 --> 01:17:09,353 Cookie? 1249 01:17:12,883 --> 01:17:14,067 - Merry Christmas. 1250 01:17:14,067 --> 01:17:15,940 - Merry Christmas. 1251 01:17:15,940 --> 01:17:17,190 And, she cooks. 1252 01:17:38,340 --> 01:17:39,173 - Theo. 1253 01:17:42,850 --> 01:17:43,683 - Sue. 1254 01:17:44,530 --> 01:17:45,590 - Leave me alone, Janey. 1255 01:17:45,590 --> 01:17:47,140 - No no no, please wait, wait! 1256 01:17:47,140 --> 01:17:48,440 I can-- - Don't touch me! 1257 01:17:53,230 --> 01:17:54,663 Janey, how could you? 1258 01:17:55,670 --> 01:17:56,503 Why? 1259 01:17:56,503 --> 01:17:57,400 Why did you... 1260 01:17:58,340 --> 01:17:59,740 You know, it doesn't matter. 1261 01:18:00,587 --> 01:18:01,870 - No, I was just trying to help. 1262 01:18:01,870 --> 01:18:03,660 You have such a good singing voice. 1263 01:18:03,660 --> 01:18:05,570 - This is you helping me? 1264 01:18:05,570 --> 01:18:07,793 By posting a video of me on the internet? 1265 01:18:09,220 --> 01:18:10,053 I don't get it. 1266 01:18:11,213 --> 01:18:13,463 - I didn't think this was gonna happen, okay? 1267 01:18:14,330 --> 01:18:16,080 Maybe this could be your big break. 1268 01:18:18,300 --> 01:18:19,573 - I was fine without you. 1269 01:18:23,016 --> 01:18:26,516 (sirens wail in distance) 1270 01:18:36,150 --> 01:18:36,983 - Iris. 1271 01:18:43,540 --> 01:18:47,010 Got a million things planned out in my mind to say to you. 1272 01:18:47,010 --> 01:18:48,910 And now I can't think of a single one. 1273 01:18:52,573 --> 01:18:55,870 And it all boiled down to how incredibly sorry I am 1274 01:18:55,870 --> 01:18:57,020 for the mistake I made. 1275 01:18:59,240 --> 01:19:02,920 Iris, I am so sorry. 1276 01:19:02,920 --> 01:19:03,753 - [Mardou] I'm gonna go. 1277 01:19:03,753 --> 01:19:04,586 - No. 1278 01:19:07,610 --> 01:19:08,533 You don't have to. 1279 01:19:11,690 --> 01:19:14,540 - No I really think I should let you guys get caught up. 1280 01:19:14,540 --> 01:19:15,390 - But-- - Honey? 1281 01:19:16,740 --> 01:19:18,829 Let Mardou go if she wants to? 1282 01:19:18,829 --> 01:19:21,430 I know you probably have somewhere to be today anyways. 1283 01:19:21,430 --> 01:19:23,630 Some hot date or chic party. 1284 01:19:23,630 --> 01:19:24,463 - Yeah yeah yeah, actually. 1285 01:19:24,463 --> 01:19:26,070 Candace, do you remember Candace? 1286 01:19:26,070 --> 01:19:28,920 So anyways, Candace likes me and she... 1287 01:19:28,920 --> 01:19:31,210 Anyways we, I'm gonna, she's expecting me 1288 01:19:31,210 --> 01:19:32,910 so I'm just gonna run off. 1289 01:19:32,910 --> 01:19:36,850 I'll probably crash there tonight so yeah, don't wait up. 1290 01:19:36,850 --> 01:19:40,190 - Well thanks for watching Iris these past few days. 1291 01:19:40,190 --> 01:19:41,490 It means everything to me. 1292 01:19:45,570 --> 01:19:46,403 - Bye. 1293 01:20:08,770 --> 01:20:10,973 - [Charlotte] Sue, everything okay? 1294 01:20:11,864 --> 01:20:13,660 I thought you had to work until 10. 1295 01:20:13,660 --> 01:20:15,570 - Everything's fine, Mum. 1296 01:20:15,570 --> 01:20:16,770 Shift just got canceled. 1297 01:20:20,097 --> 01:20:22,514 (keys clack) 1298 01:20:27,960 --> 01:20:28,800 - [Reporter 1] You might have seen this video 1299 01:20:28,800 --> 01:20:30,780 scrolling around the internet these past few days 1300 01:20:30,780 --> 01:20:32,330 of a mystery woman singing 1301 01:20:32,330 --> 01:20:34,200 while Christmas shoppers pass her by. 1302 01:20:34,200 --> 01:20:36,770 - [Reporter 2] Some of today's biggest brightest music stars 1303 01:20:36,770 --> 01:20:39,497 have noticed it too and some are asking, 1304 01:20:39,497 --> 01:20:43,197 "Who is this woman and how can I make a record with her?" 1305 01:20:50,200 --> 01:20:52,070 - How long have you been standing there? 1306 01:20:52,070 --> 01:20:55,520 - Long enough to know why you left work early. 1307 01:20:55,520 --> 01:20:58,310 Honey, did you know this was happening? 1308 01:20:58,310 --> 01:20:59,143 - Nope. 1309 01:21:00,130 --> 01:21:02,823 No, I had no idea. 1310 01:21:04,030 --> 01:21:05,500 - Who? 1311 01:21:05,500 --> 01:21:06,333 - Janey. 1312 01:21:07,520 --> 01:21:11,763 Yeah, Janey took the video, Janey posted the video online. 1313 01:21:12,910 --> 01:21:14,010 Janey. 1314 01:21:14,010 --> 01:21:15,640 - How do you know? 1315 01:21:15,640 --> 01:21:18,453 - She turned up at work and admitted to doing it. 1316 01:21:19,832 --> 01:21:22,200 She tried to sell me some bullshit story 1317 01:21:22,200 --> 01:21:24,560 about how she was proud of me. 1318 01:21:24,560 --> 01:21:27,093 She just posted the video because she was proud? 1319 01:21:29,660 --> 01:21:30,970 Yeah. 1320 01:21:30,970 --> 01:21:32,580 But I don't get it. 1321 01:21:32,580 --> 01:21:34,400 She knows me, Mum. 1322 01:21:34,400 --> 01:21:36,860 She knows I have anxiety. 1323 01:21:36,860 --> 01:21:37,770 Yeah okay, fine. 1324 01:21:37,770 --> 01:21:38,750 I'm working on it. 1325 01:21:38,750 --> 01:21:41,990 Sure, by working at the pub and busking. 1326 01:21:41,990 --> 01:21:45,003 But singing, well that's a whole nother level of anxiety. 1327 01:21:46,620 --> 01:21:48,440 - Are you certain that she knows 1328 01:21:48,440 --> 01:21:51,260 how bad your anxiety's become? 1329 01:21:51,260 --> 01:21:53,120 I mean, when it comes to your feelings, 1330 01:21:53,120 --> 01:21:54,873 you're about as clear as mud! 1331 01:21:59,400 --> 01:22:02,800 You know, those reporters are right. 1332 01:22:02,800 --> 01:22:04,270 You have a gift. 1333 01:22:04,270 --> 01:22:08,353 The way you sing, I don't know but sometimes I think 1334 01:22:08,353 --> 01:22:11,670 that if I had better able to support your talent-- 1335 01:22:11,670 --> 01:22:15,063 - Mum, that has nothing to do with it. 1336 01:22:16,550 --> 01:22:19,640 - I should've been able to go to all your recitals 1337 01:22:19,640 --> 01:22:22,940 and concerts and been cheering in the audience 1338 01:22:22,940 --> 01:22:24,540 when you were little. 1339 01:22:24,540 --> 01:22:26,287 But I didn't! - Mum, shh. 1340 01:22:28,333 --> 01:22:30,223 Mum, that was never in your control. 1341 01:22:31,523 --> 01:22:34,247 And it's definitely not your fault either. 1342 01:22:36,347 --> 01:22:37,863 - I'm so sorry. 1343 01:22:42,403 --> 01:22:45,986 - You don't need to apologize for anything. 1344 01:22:46,883 --> 01:22:49,466 (phone buzzes) 1345 01:22:54,349 --> 01:22:56,375 ♪ We will hear them ♪ 1346 01:22:56,375 --> 01:22:59,660 ♪ So I thank you for this song ♪ 1347 01:22:59,660 --> 01:23:04,660 ♪ 'Cause you don't know how much I needed this ♪ 1348 01:23:07,747 --> 01:23:10,508 ♪ I needed this ♪ (phone buzzes) 1349 01:23:10,508 --> 01:23:12,425 ♪ Yeah ♪ 1350 01:23:28,129 --> 01:23:30,712 (gentle music) 1351 01:23:41,091 --> 01:23:43,672 ♪ I wanna see the world ♪ 1352 01:23:43,672 --> 01:23:48,291 ♪ I wanna reach the top ♪ 1353 01:23:48,291 --> 01:23:51,585 ♪ Of the mountain of fear ♪ 1354 01:23:51,585 --> 01:23:55,064 ♪ That just says stop ♪ 1355 01:23:55,064 --> 01:23:59,277 ♪ Wanna spread my wings ♪ 1356 01:23:59,277 --> 01:24:02,968 ♪ And try ♪ 1357 01:24:02,968 --> 01:24:06,444 ♪ Wanna know if I leap off of the ledge ♪ 1358 01:24:06,444 --> 01:24:11,444 ♪ I'll fly ♪ 1359 01:24:11,447 --> 01:24:16,447 ♪ I never felt safe to dream ♪ 1360 01:24:18,550 --> 01:24:23,550 ♪ I never felt confident to be the real me ♪ 1361 01:24:25,581 --> 01:24:28,983 ♪ But all of that changed ♪ 1362 01:24:28,983 --> 01:24:31,928 ♪ All is new ♪ 1363 01:24:31,928 --> 01:24:35,011 ♪ All because of you ♪ 1364 01:24:55,265 --> 01:24:57,765 (bags rustle) 1365 01:24:59,168 --> 01:25:01,257 (Kenna hums) 1366 01:25:01,257 --> 01:25:03,840 (Lou chuckles) 1367 01:25:06,646 --> 01:25:09,063 (Lou laughs) 1368 01:25:10,340 --> 01:25:11,173 - Thank you. 1369 01:25:13,247 --> 01:25:15,343 For everything. 1370 01:25:26,640 --> 01:25:27,473 What? 1371 01:25:33,409 --> 01:25:36,992 You're not cursing me for bringing you here 1372 01:25:44,910 --> 01:25:48,103 after our date, are you? 1373 01:25:50,350 --> 01:25:52,800 I know I know I know. (laughs) 1374 01:25:52,800 --> 01:25:53,633 Okay. 1375 01:25:54,600 --> 01:25:59,600 Only six more days until New Year. 1376 01:26:03,350 --> 01:26:08,350 Then I am all yours, I promise. 1377 01:26:16,550 --> 01:26:18,050 And I think you... 1378 01:26:25,860 --> 01:26:27,023 Beautiful. 1379 01:26:32,955 --> 01:26:35,872 ("Auld Lang Syne") 1380 01:26:43,653 --> 01:26:46,320 (papers rustle) 1381 01:27:21,883 --> 01:27:23,633 - That's it, I think. 1382 01:27:25,270 --> 01:27:27,350 - Thank you for helping me today. 1383 01:27:27,350 --> 01:27:28,640 You didn't have to. 1384 01:27:28,640 --> 01:27:30,730 - I know, I wanted to. 1385 01:27:30,730 --> 01:27:32,960 - Yeah, but it can't be easy for you. 1386 01:27:32,960 --> 01:27:35,150 It certainly isn't easy for me either but-- 1387 01:27:35,150 --> 01:27:37,100 - Theo, I know I sometimes didn't always show it 1388 01:27:37,100 --> 01:27:40,033 the way I should've, but you mean a lot to me. 1389 01:27:41,350 --> 01:27:42,270 No matter what. 1390 01:27:45,621 --> 01:27:46,971 - You mean a lot to me too. 1391 01:27:50,550 --> 01:27:51,810 Let's get this load down to the truck 1392 01:27:51,810 --> 01:27:53,160 while it's still light out. 1393 01:28:09,515 --> 01:28:12,015 (sign buzzes) 1394 01:28:28,321 --> 01:28:29,321 - Hey, guys. 1395 01:28:33,569 --> 01:28:36,330 (Lou chuckles nervously) 1396 01:28:36,330 --> 01:28:38,750 How is everything? 1397 01:28:38,750 --> 01:28:41,800 Are you good? 1398 01:28:41,800 --> 01:28:42,723 - Perfect, great. 1399 01:28:45,280 --> 01:28:46,870 Are you the person that makes the beer? 1400 01:28:46,870 --> 01:28:47,703 - Yes. 1401 01:28:49,690 --> 01:28:51,103 - And Kenna works with you? 1402 01:28:58,182 --> 01:28:59,152 - welder. 1403 01:28:59,152 --> 01:29:01,349 (Charlie laughs) 1404 01:29:01,349 --> 01:29:02,352 What? 1405 01:29:02,352 --> 01:29:03,530 - What? 1406 01:29:03,530 --> 01:29:07,963 - I said she is my welder. 1407 01:29:11,495 --> 01:29:12,453 What is so funny? 1408 01:29:14,260 --> 01:29:17,433 - Sorry, so this is the sign for welder. 1409 01:29:18,870 --> 01:29:20,273 - Welder. 1410 01:29:21,320 --> 01:29:24,860 Okay, so what is this? 1411 01:29:24,860 --> 01:29:25,873 - Lesbian. 1412 01:29:25,873 --> 01:29:30,873 - [Lou] Oh! (chuckles) 1413 01:29:34,480 --> 01:29:35,440 - [Charlie] You're not wrong. 1414 01:29:35,440 --> 01:29:36,633 She is your lesbian. 1415 01:29:44,410 --> 01:29:45,630 - I have to go. 1416 01:29:46,602 --> 01:29:47,435 Bye. 1417 01:29:55,178 --> 01:29:56,011 - Hi. 1418 01:29:58,933 --> 01:30:01,780 - So Theo? 1419 01:30:01,780 --> 01:30:03,160 - Is gone. 1420 01:30:03,160 --> 01:30:05,863 We packed up all of his stuff and moved him out today. 1421 01:30:09,090 --> 01:30:09,923 What about you? 1422 01:30:09,923 --> 01:30:11,140 This place looks great. 1423 01:30:11,140 --> 01:30:12,270 - Oh, thank you. 1424 01:30:13,455 --> 01:30:16,000 - And you look like you couldn't be happier. 1425 01:30:16,000 --> 01:30:17,733 - I am, I am happy. 1426 01:30:18,800 --> 01:30:19,930 - Please tell me you're the one 1427 01:30:19,930 --> 01:30:21,830 having all the loud apartment sex now? 1428 01:30:23,500 --> 01:30:24,399 - Yup. 1429 01:30:24,399 --> 01:30:27,340 (both laugh) 1430 01:30:27,340 --> 01:30:28,593 - Everything okay? 1431 01:30:31,430 --> 01:30:33,080 - Yeah, it's fine. 1432 01:30:33,080 --> 01:30:34,533 Everything is good. 1433 01:30:36,485 --> 01:30:38,950 - (sighs) Oh god. 1434 01:30:38,950 --> 01:30:41,340 - Everything's going to be okay, honey. 1435 01:30:41,340 --> 01:30:42,930 Just play the guitar. 1436 01:30:42,930 --> 01:30:43,853 That okay? 1437 01:30:45,060 --> 01:30:46,650 - Absolutely. 1438 01:30:46,650 --> 01:30:48,080 Nowhere in your contract does it dictate 1439 01:30:48,080 --> 01:30:49,350 how you have to do this performance 1440 01:30:49,350 --> 01:30:52,150 so if you're just comfortable playing your guitar 1441 01:30:52,150 --> 01:30:53,633 then you do that, okay? 1442 01:30:55,855 --> 01:30:56,688 - Okay. 1443 01:30:56,688 --> 01:30:57,521 - Okay. 1444 01:30:57,521 --> 01:31:00,154 I'm going to go make sure Lou is ready to announce you. 1445 01:31:00,154 --> 01:31:01,144 I'll be right back. 1446 01:31:01,144 --> 01:31:02,242 (Sue laughs nervously) 1447 01:31:02,242 --> 01:31:03,825 Okay, you got this. 1448 01:31:08,560 --> 01:31:09,393 - Ready? 1449 01:31:10,306 --> 01:31:15,306 Yeah, you're ready. 1450 01:31:22,633 --> 01:31:25,830 - Hey, would you do me a favor and check on Sue? 1451 01:31:25,830 --> 01:31:26,680 See if she's ready? 1452 01:31:26,680 --> 01:31:27,640 - Sure, where is she? 1453 01:31:27,640 --> 01:31:29,220 - She is right in my office. 1454 01:31:29,220 --> 01:31:30,370 - Great. 1455 01:31:30,370 --> 01:31:31,370 - Thank you. 1456 01:31:36,770 --> 01:31:39,660 - Hello and good evening everyone, 1457 01:31:39,660 --> 01:31:43,970 and welcome to the grand opening of the Bramble Brewery! 1458 01:31:43,970 --> 01:31:46,970 (audience applauds) 1459 01:31:49,733 --> 01:31:51,420 - Mardou, what are you... 1460 01:31:53,530 --> 01:31:55,090 Hi. 1461 01:31:55,090 --> 01:31:55,923 - Hi. 1462 01:31:57,420 --> 01:31:58,253 How's Theo? 1463 01:32:00,420 --> 01:32:01,263 - He's fine. 1464 01:32:02,400 --> 01:32:03,900 We got all of his stuff packed up 1465 01:32:03,900 --> 01:32:05,250 and moved out this morning. 1466 01:32:06,500 --> 01:32:07,333 - Wait what? 1467 01:32:08,970 --> 01:32:10,220 - Why what? 1468 01:32:10,220 --> 01:32:12,570 What part of what I said made you say what? 1469 01:32:12,570 --> 01:32:13,730 - And now to kick off 1470 01:32:13,730 --> 01:32:16,470 what I know is gonna be an amazing new year for us all, 1471 01:32:16,470 --> 01:32:20,470 I would like to introduce talented singing sensation 1472 01:32:20,470 --> 01:32:23,681 and dear friend, Sue Linder! 1473 01:32:23,681 --> 01:32:26,681 (audience applauds) 1474 01:32:35,830 --> 01:32:39,163 (fumbling guitar music) 1475 01:33:02,496 --> 01:33:05,663 (gentle guitar music) 1476 01:33:12,129 --> 01:33:14,751 ♪ I see you down ♪ 1477 01:33:14,751 --> 01:33:17,441 ♪ I see you sad ♪ 1478 01:33:17,441 --> 01:33:19,819 ♪ I see the tears ♪ 1479 01:33:19,819 --> 01:33:22,560 ♪ You're holding back ♪ 1480 01:33:22,560 --> 01:33:25,217 ♪ A new story begins ♪ 1481 01:33:25,217 --> 01:33:27,937 ♪ Where an old one ends ♪ 1482 01:33:27,937 --> 01:33:30,486 ♪ Believe me baby ♪ 1483 01:33:30,486 --> 01:33:33,824 ♪ You will love again ♪ 1484 01:33:33,824 --> 01:33:36,491 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1485 01:33:36,491 --> 01:33:39,169 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1486 01:33:39,169 --> 01:33:43,586 ♪ Let me lift your spirit up tonight ♪ 1487 01:33:47,130 --> 01:33:48,020 - Theo moved out? 1488 01:33:48,020 --> 01:33:48,853 Why? 1489 01:33:48,853 --> 01:33:49,993 - He didn't tell you? 1490 01:33:51,760 --> 01:33:55,340 We decided that we just don't fit very well together 1491 01:33:55,340 --> 01:33:58,197 and that we're better off as friends-- 1492 01:34:06,920 --> 01:34:09,830 - I'm sorry, I shouldn't, I shouldn't have done that. 1493 01:34:09,830 --> 01:34:10,663 I just-- 1494 01:34:11,585 --> 01:34:14,168 (gentle music) 1495 01:34:33,131 --> 01:34:35,613 What will we tell Theo? 1496 01:34:35,613 --> 01:34:36,823 - He already knows. 1497 01:34:38,920 --> 01:34:40,143 Everyone knows. 1498 01:34:41,152 --> 01:34:41,985 - What? 1499 01:34:45,780 --> 01:34:48,950 - Being around you made me realize 1500 01:34:48,950 --> 01:34:51,573 I had to think about what I truly wanted. 1501 01:34:52,843 --> 01:34:55,180 It turns out, Theo wanted the same thing. 1502 01:34:55,180 --> 01:34:57,240 For both of us to be happy. 1503 01:34:57,240 --> 01:34:58,630 But happiness isn't something 1504 01:34:58,630 --> 01:35:00,403 that he and I can give each other. 1505 01:35:01,670 --> 01:35:03,903 When he asked me what makes me happy, 1506 01:35:05,120 --> 01:35:06,277 I told him you. 1507 01:35:09,558 --> 01:35:12,120 Mardou, all my life I've been so concerned 1508 01:35:12,120 --> 01:35:15,300 with being the person I thought everyone wanted me to be 1509 01:35:15,300 --> 01:35:18,263 that I forgot who I was. 1510 01:35:19,820 --> 01:35:24,693 But you, you made me remember myself. 1511 01:35:36,110 --> 01:35:38,240 - And when you told him all of this, 1512 01:35:38,240 --> 01:35:39,980 how did he... 1513 01:35:39,980 --> 01:35:42,087 - It didn't surprise him. 1514 01:35:43,540 --> 01:35:44,373 - It didn't? 1515 01:35:45,540 --> 01:35:47,917 - So, he's always known that I'm bi 1516 01:35:47,917 --> 01:35:50,350 and he said that-- - Wait. 1517 01:35:50,350 --> 01:35:51,313 You're bi? 1518 01:35:52,820 --> 01:35:53,653 - Yeah. 1519 01:35:54,670 --> 01:35:56,998 He said that he always thought 1520 01:35:56,998 --> 01:36:00,063 (laughing) that you and I would be perfect for each other. 1521 01:36:02,587 --> 01:36:03,420 - So did I. 1522 01:36:03,420 --> 01:36:06,003 (gentle music) 1523 01:36:18,940 --> 01:36:19,783 You're bi. 1524 01:36:20,780 --> 01:36:22,299 - Oh yeah. 1525 01:36:22,299 --> 01:36:25,062 (both laugh) 1526 01:36:25,062 --> 01:36:28,580 ♪ Then here I am ♪ 1527 01:36:28,580 --> 01:36:30,917 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1528 01:36:30,917 --> 01:36:33,691 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1529 01:36:33,691 --> 01:36:38,691 ♪ Let me lift your spirit up tonight ♪ 1530 01:36:38,937 --> 01:36:41,510 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1531 01:36:41,510 --> 01:36:44,358 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1532 01:36:44,358 --> 01:36:49,358 ♪ Let me lift your spirit up tonight ♪ 1533 01:36:49,670 --> 01:36:52,251 ♪ Let me lift your spirit ♪ 1534 01:36:52,251 --> 01:36:55,012 ♪ Let me see you smile ♪ 1535 01:36:55,012 --> 01:36:57,691 ♪ If you don't feel near it ♪ 1536 01:36:57,691 --> 01:37:00,273 ♪ I'll carry you a while ♪ 1537 01:37:00,273 --> 01:37:02,980 ♪ Let me lift your spirit ♪ 1538 01:37:02,980 --> 01:37:05,585 ♪ Way up to the sky ♪ 1539 01:37:05,585 --> 01:37:08,494 ♪ If there's a cloud I'll clear it ♪ 1540 01:37:08,494 --> 01:37:12,577 ♪ Breaks my heart to see you cry ♪ 1541 01:37:21,286 --> 01:37:23,812 ♪ I see you down ♪ 1542 01:37:23,812 --> 01:37:27,003 ♪ I see you sad ♪ 1543 01:37:27,003 --> 01:37:31,420 ♪ Let me lift your spirit up tonight ♪ 1544 01:37:33,105 --> 01:37:36,105 (audience applauds) 1545 01:37:39,729 --> 01:37:42,917 Thank you so much, thank you. 1546 01:37:42,917 --> 01:37:44,120 Thanks guys. 1547 01:37:44,120 --> 01:37:46,410 Okay and now I would like to invite 1548 01:37:46,410 --> 01:37:49,620 some gorgeous human beings to the stage, pretty please. 1549 01:37:49,620 --> 01:37:52,518 A round of applause to my gorgeous, gorgeous band. 1550 01:37:52,518 --> 01:37:55,518 (audience applauds) 1551 01:37:57,329 --> 01:37:58,162 - Are you okay? 1552 01:37:58,162 --> 01:37:59,569 How are you doing? 1553 01:37:59,569 --> 01:38:01,860 - I just didn't know Sue was gonna be here. 1554 01:38:01,860 --> 01:38:03,990 - We didn't tell anyone. 1555 01:38:03,990 --> 01:38:05,470 We didn't make the announcement until yesterday 1556 01:38:05,470 --> 01:38:07,700 'cause we didn't wanna get overwhelmed by the turnout. 1557 01:38:07,700 --> 01:38:09,923 - Yeah I know, you guys are doing amazing. 1558 01:38:09,923 --> 01:38:11,766 This is an amazing turnout. 1559 01:38:11,766 --> 01:38:12,599 Congratulations. 1560 01:38:12,599 --> 01:38:13,599 - Thank you. 1561 01:38:14,686 --> 01:38:16,353 Your girl's amazing. 1562 01:38:17,814 --> 01:38:22,814 ♪ On every Christmas Eve ♪ 1563 01:38:23,019 --> 01:38:25,760 ♪ The best gift I receive ♪ 1564 01:38:25,760 --> 01:38:30,760 ♪ Is the family I see around the table ♪ 1565 01:38:34,038 --> 01:38:38,219 ♪ The ghost of Christmas past ♪ 1566 01:38:38,219 --> 01:38:42,401 ♪ Proves nothing ever lasts ♪ 1567 01:38:42,401 --> 01:38:44,779 ♪ I keep it in my grasp ♪ 1568 01:38:44,779 --> 01:38:49,779 ♪ While I'm still able ♪ 1569 01:38:50,059 --> 01:38:54,081 ♪ I wouldn't miss it ♪ 1570 01:38:54,081 --> 01:38:57,206 ♪ For every wish list ♪ 1571 01:38:57,206 --> 01:39:01,590 ♪ Some day I know I'm gonna miss this ♪ 1572 01:39:01,590 --> 01:39:05,377 ♪ God as my witness ♪ 1573 01:39:05,377 --> 01:39:08,877 ♪ Every year on Christmas ♪ 1574 01:39:15,263 --> 01:39:18,263 (audience applauds) 1575 01:39:24,694 --> 01:39:26,497 - I can get you a drink if you want. 1576 01:39:26,497 --> 01:39:27,963 Just stay. 1577 01:39:27,963 --> 01:39:29,318 - Look who's coming. 1578 01:39:29,318 --> 01:39:32,079 ♪ I'll be Johnny Castle ♪ 1579 01:39:32,079 --> 01:39:33,617 - Can we go talk somewhere? 1580 01:39:33,617 --> 01:39:34,450 - Yeah. 1581 01:39:34,450 --> 01:39:37,190 ♪ I should probably warn you ♪ 1582 01:39:37,190 --> 01:39:42,190 ♪ We'll do things your daddy would not like ♪ 1583 01:39:48,646 --> 01:39:49,479 - Sue, I-- - Look, I know 1584 01:39:49,479 --> 01:39:50,312 what you're gonna say, okay? 1585 01:39:50,312 --> 01:39:51,640 So please just let me speak. 1586 01:39:53,010 --> 01:39:57,980 You're gonna apologize for betraying my trust, 1587 01:39:57,980 --> 01:40:01,690 for hurting me, for sharing a part of me 1588 01:40:01,690 --> 01:40:03,133 that wasn't yours to share. 1589 01:40:05,830 --> 01:40:07,983 Look, Janey, when you posted that video, 1590 01:40:09,690 --> 01:40:12,773 I know that you didn't expect it to become what it did. 1591 01:40:13,680 --> 01:40:14,860 But despite your good intentions, 1592 01:40:14,860 --> 01:40:16,083 what you did was wrong. 1593 01:40:17,254 --> 01:40:19,980 You can't expect me to forgive you for that. 1594 01:40:19,980 --> 01:40:20,813 - I know. 1595 01:40:22,180 --> 01:40:23,653 - Forgiveness takes time. 1596 01:40:29,750 --> 01:40:31,173 Time I don't wanna waste. 1597 01:40:34,440 --> 01:40:36,483 Time I refuse to waste. 1598 01:40:38,260 --> 01:40:39,560 So I'm not gonna waste it. 1599 01:40:41,686 --> 01:40:43,269 Because I love you. 1600 01:40:44,116 --> 01:40:45,616 I love you, Janey. 1601 01:40:46,510 --> 01:40:48,050 And I'd rather be kissing you right now 1602 01:40:48,050 --> 01:40:50,016 than saying all the things that already knew 1603 01:40:50,016 --> 01:40:51,166 that we were gonna say. 1604 01:40:53,950 --> 01:40:54,783 Kiss me. 1605 01:41:02,630 --> 01:41:03,463 I love you. 1606 01:41:05,478 --> 01:41:06,895 - I love you too. 1607 01:41:13,230 --> 01:41:16,230 (guests chattering) 1608 01:41:18,000 --> 01:41:20,917 ("Auld Lang Syne") 1609 01:41:29,050 --> 01:41:30,850 - All right, it's almost New Years. 1610 01:41:30,850 --> 01:41:34,110 Grab yourselves some champaign, grab your smooch partner, 1611 01:41:34,110 --> 01:41:35,843 and let's do the damn thing. 1612 01:41:37,307 --> 01:41:42,307 - [All] Five, four, three, two, one, happy new year! 1613 01:41:44,312 --> 01:41:45,322 (all cheer) 1614 01:41:45,322 --> 01:41:48,239 ("Auld Lang Syne") 1615 01:42:07,872 --> 01:42:11,039 (gentle guitar music) 1616 01:42:17,088 --> 01:42:19,872 ♪ I see you down ♪ 1617 01:42:19,872 --> 01:42:22,505 ♪ I see you sad ♪ 1618 01:42:22,505 --> 01:42:24,918 ♪ I see the tears ♪ 1619 01:42:24,918 --> 01:42:27,723 ♪ You're holding back ♪ 1620 01:42:27,723 --> 01:42:30,240 ♪ Your story begins ♪ 1621 01:42:30,240 --> 01:42:33,131 ♪ Where another one ends ♪ 1622 01:42:33,131 --> 01:42:35,606 ♪ Believe me baby ♪ 1623 01:42:35,606 --> 01:42:38,742 ♪ You will love again ♪ 1624 01:42:38,742 --> 01:42:41,515 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1625 01:42:41,515 --> 01:42:44,191 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1626 01:42:44,191 --> 01:42:49,191 ♪ Let me lift your spirit up tonight ♪ 1627 01:42:49,227 --> 01:42:51,924 ♪ I know this world ♪ 1628 01:42:51,924 --> 01:42:54,614 ♪ Of ups and downs ♪ 1629 01:42:54,614 --> 01:42:59,614 ♪ Spilled you face first on the ground ♪ 1630 01:42:59,819 --> 01:43:02,432 ♪ But waves still break ♪ 1631 01:43:02,432 --> 01:43:05,334 ♪ And trees still bend ♪ 1632 01:43:05,334 --> 01:43:07,499 ♪ You've lost faith ♪ 1633 01:43:07,499 --> 01:43:10,891 ♪ But you've got a friend ♪ 1634 01:43:10,891 --> 01:43:13,555 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1635 01:43:13,555 --> 01:43:16,320 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1636 01:43:16,320 --> 01:43:21,320 ♪ Let me lift your spirit up tonight ♪ 1637 01:43:21,494 --> 01:43:24,235 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1638 01:43:24,235 --> 01:43:26,902 ♪ Let me lift your spirit up ♪ 1639 01:43:26,902 --> 01:43:31,402 ♪ Let me lift your spirit up tonight ♪ 109766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.