Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,420 --> 00:00:17,700
You'll go down for this.
2
00:00:18,500 --> 00:00:21,260
You have proof?
3
00:01:34,340 --> 00:01:36,060
I'll kill you!
4
00:05:11,860 --> 00:05:14,340
Halvar?
5
00:07:21,940 --> 00:07:23,340
Fuck...
6
00:08:22,120 --> 00:08:24,820
Where the fuck are you...
7
00:09:32,320 --> 00:09:34,420
Fuck!
8
00:09:44,660 --> 00:09:49,420
Halvar... you little rat.
9
00:09:58,220 --> 00:10:03,500
Vidar... what a mess has turned into...
10
00:10:43,820 --> 00:10:47,420
Help!
- Mikkel?
11
00:10:48,100 --> 00:10:53,340
Come on... I need to put you down here.
- I can't... I can't...
12
00:10:56,060 --> 00:11:00,700
Mikkel, you gotta get on the stretcher.
- No, wait...
13
00:11:01,700 --> 00:11:06,250
We gotta stop the bleeding.
- Give me some analgesic.
14
00:11:06,250 --> 00:11:09,580
Stay here.
Hold that.
15
00:11:14,180 --> 00:11:18,140
Get something!
- I'm looking.
16
00:11:19,420 --> 00:11:24,940
Get something!
It hurts!
17
00:11:34,500 --> 00:11:37,180
Painkillers...
- Hold on.
18
00:11:37,180 --> 00:11:39,660
I can't...
19
00:11:41,380 --> 00:11:47,340
Here's some.
Keep your hand here and press.
20
00:11:51,620 --> 00:11:56,740
My arm! Is it bad?
- You'll be fine.
21
00:11:59,420 --> 00:12:02,380
This will hurt a bit.
22
00:12:07,220 --> 00:12:12,540
You'll be alright.
We gotta keep pressure on the wound.
23
00:12:13,300 --> 00:12:16,020
I'm freezing.
24
00:12:19,920 --> 00:12:25,260
Where's Jens?
- Jens is dead.
25
00:12:31,900 --> 00:12:37,700
Halvar? Halvar?
I know you're hiding somewhere.
26
00:12:37,780 --> 00:12:39,740
What's that?
- Douglas.
27
00:12:39,740 --> 00:12:42,900
Nobody's coming to save you.
28
00:12:44,300 --> 00:12:47,380
You're on your own.
29
00:12:48,340 --> 00:12:54,500
You've been standing in my way
for a long time.
30
00:12:56,500 --> 00:13:00,860
I lost everything because of you.
31
00:13:05,260 --> 00:13:08,900
Now you'll pay for that.
32
00:13:11,540 --> 00:13:13,940
You need to get up.
33
00:13:18,300 --> 00:13:22,660
Mikkel, you gotta get on the stretcher
so I can carry you out.
34
00:13:22,660 --> 00:13:27,980
I can't...
- Yes you can... come on Mikkel...
35
00:13:28,540 --> 00:13:33,460
Get up!
On your feet!
36
00:13:41,140 --> 00:13:45,860
Keep your hand on it!
- I'm freezing!
37
00:13:45,860 --> 00:13:50,020
We'll be out soon!
- I'm freezing...
38
00:13:51,340 --> 00:13:56,540
Can I have something to drink?
39
00:14:14,730 --> 00:14:18,340
Is it good?
- It hurts!
40
00:14:18,340 --> 00:14:21,220
Try to stay quiet.
41
00:14:23,620 --> 00:14:27,940
Mikkel... we need to get out of here...
42
00:14:27,940 --> 00:14:33,740
Now we're staying here, we...
- I'm gonna go look for a way out.
43
00:14:33,740 --> 00:14:37,220
I'll be gone for a little while.
44
00:14:43,580 --> 00:14:46,580
Keep your arms like this.
45
00:14:49,740 --> 00:14:52,420
Don't go...
46
00:14:53,940 --> 00:14:58,660
Forgive me... I can't take this...
47
00:14:59,420 --> 00:15:04,060
I need to go... I'll be back...
- Don't go!
48
00:15:04,060 --> 00:15:10,500
Listen to me!
Control yourself and stay quiet!
49
00:15:10,500 --> 00:15:14,300
Quiet!
It's gonna be alright!
50
00:15:14,700 --> 00:15:17,140
Just stay here.
51
00:15:23,940 --> 00:15:28,380
Mikkel... I think I have a plan.
- What...?
52
00:15:28,900 --> 00:15:33,020
No... don't go...
- Just be quiet.
53
00:17:22,040 --> 00:17:23,420
Fuck!
54
00:17:34,440 --> 00:17:39,340
The bullets won't penetrate the door.
You might as well give up, Douglas.
55
00:17:40,420 --> 00:17:45,460
You wanna come in and try to kill me now?
You don't have the guts, do you?
56
00:17:45,460 --> 00:17:49,100
What are you talking about?
You shot me!
57
00:17:49,100 --> 00:17:52,660
I was trying to save myself, you clown!
58
00:17:52,660 --> 00:17:57,460
You'd just say anything to get out.
Now stay in there.
59
00:18:18,980 --> 00:18:24,540
Mikkel! Mikkel!
You're alive?
60
00:18:27,620 --> 00:18:36,220
I tried to get up but I couldn't...
- It's ok.
61
00:18:37,780 --> 00:18:42,340
Just stay here and rest.
It's over, Mikkel.
62
00:18:43,340 --> 00:18:48,460
Douglas is locked in.
We just have to wait to be rescued.
63
00:18:49,180 --> 00:18:55,220
They'll get you on a chopper
and a pretty nurse will look after you.
64
00:18:55,220 --> 00:19:00,300
Mikkel... we're going home.
Look at me.
65
00:19:00,780 --> 00:19:06,620
What are you gonna do when you get home?
Tell me.
66
00:19:08,300 --> 00:19:13,060
There's... a birch tree...
67
00:19:15,180 --> 00:19:20,100
A birch tree?
- In front of my parents' house.
68
00:19:20,100 --> 00:19:26,060
You're going to see your parents?
- No... it's a mess...
69
00:19:27,740 --> 00:19:31,820
Ok... so you're not going there.
70
00:19:32,660 --> 00:19:35,980
You're going somewhere else?
71
00:19:36,580 --> 00:19:39,540
Mikkel!
72
00:19:39,820 --> 00:19:43,700
Stay with me, Mikkel!
73
00:22:39,580 --> 00:22:41,740
Shit...
74
00:23:31,900 --> 00:23:35,340
Halvar!
What are you doing?
75
00:24:10,860 --> 00:24:12,980
Douglas...
76
00:24:14,220 --> 00:24:18,420
Douglas, do you hear me?
- What's happening? Why you turned the lights off?
77
00:24:18,420 --> 00:24:21,700
Listen and shut the fuck up!
There's someone else on the rig!
78
00:24:21,700 --> 00:24:25,660
Someone's been outside here.
There's gas and a tube.
79
00:24:25,660 --> 00:24:29,140
Someone's trying to kill you.
- Let me out of here!
80
00:24:29,140 --> 00:24:34,980
Listen, Douglas... if I let you out
you have to promise you won't shoot me. - Yes!
81
00:24:35,700 --> 00:24:40,260
You understand it's not me, right?
- Open the fucking door!
82
00:24:44,700 --> 00:24:46,740
Look.
83
00:24:57,550 --> 00:24:59,020
Shit!
84
00:25:00,500 --> 00:25:03,940
Douglas!
Are you ok?
85
00:25:17,660 --> 00:25:20,060
It's locked?
86
00:25:23,500 --> 00:25:27,460
He's gone upstairs.
I know where to go!
87
00:25:30,580 --> 00:25:34,420
His bag... his fucking bag!
88
00:25:34,520 --> 00:25:38,460
The radio from the chopper!
Look.
89
00:25:39,420 --> 00:25:43,340
He's been listening to us all the time.
- Fuck!
90
00:25:45,300 --> 00:25:48,780
He was gonna gas me!
I'll enjoy this!
91
00:25:48,780 --> 00:25:52,460
We searched the rig 100 times,
it has to be one of the crew!
92
00:25:52,460 --> 00:25:56,540
We're the only ones left!
The crew are dead!
93
00:25:56,540 --> 00:26:00,340
Do we know that for sure?
We need to find out who it is!
94
00:26:00,340 --> 00:26:05,660
I don't care who it is. I'm gonna kill him.
- Douglas...
95
00:26:36,460 --> 00:26:38,420
Fuck...
96
00:27:53,520 --> 00:27:56,660
Petra.
97
00:27:59,160 --> 00:28:01,580
One earring...
98
00:28:47,220 --> 00:28:50,220
No earrings...
99
00:28:57,110 --> 00:28:59,460
Hi, Halvar.
100
00:29:02,660 --> 00:29:04,940
Petra...
101
00:29:09,660 --> 00:29:12,420
I thought you were...
102
00:29:12,520 --> 00:29:14,700
No, no...
103
00:29:14,700 --> 00:29:18,980
The door was locked from the inside.
When you left, I left too.
104
00:29:18,980 --> 00:29:22,420
It was easier
when everyone thought I was dead.
105
00:29:22,420 --> 00:29:26,720
Why did you do it?
- My real name is Dahlberg.
106
00:29:26,720 --> 00:29:32,260
Like Frederik Dahlberg?
- They all lied... the whole time.
107
00:29:32,660 --> 00:29:37,220
Frederik was my brother.
He would have never taken heroin.
108
00:29:38,110 --> 00:29:44,950
Some of them had nothing to do with it.
They weren't even here back then.
109
00:29:44,950 --> 00:29:48,740
I'm aware of that.
Go to the door.
110
00:29:49,860 --> 00:29:52,700
Ok... stay calm.
111
00:29:59,780 --> 00:30:03,660
Leave it!
Keep going.
112
00:30:26,420 --> 00:30:31,380
Where have you been hiding?
- The ventilation system.
113
00:30:31,820 --> 00:30:36,740
You found where I was hiding
but you thought it was Mikkel.
114
00:30:39,620 --> 00:30:42,460
Down the stairs.
115
00:30:54,620 --> 00:30:56,660
Sit down.
116
00:31:00,460 --> 00:31:05,820
Here.
Tie your hands around that.
117
00:31:17,980 --> 00:31:20,540
Done?
- Yes.
118
00:31:31,200 --> 00:31:34,900
It must have been hard
losing your brother.
119
00:31:36,580 --> 00:31:41,980
I lost my sister a few years ago...
- She wasn't murdered, was she?
120
00:31:42,180 --> 00:31:46,940
No, she killed herself.
- Then it's not the same.
121
00:31:47,580 --> 00:31:48,940
No.
122
00:31:57,620 --> 00:32:03,300
But in the first few months
I could barely get out of bed.
123
00:32:04,460 --> 00:32:10,100
Perhaps it was the same for you...
all that sadness...
124
00:32:11,180 --> 00:32:17,420
Yes, it was tough at the beginning,
like being in a black hole.
125
00:32:18,460 --> 00:32:22,660
But it got worse when they all
got away with it.
126
00:32:23,540 --> 00:32:26,100
Seems fair to you?
127
00:32:26,340 --> 00:32:30,960
Murderers living their life like nothing happened?
128
00:32:30,960 --> 00:32:34,180
No.
- No, that's what I thought.
129
00:32:36,140 --> 00:32:39,700
Why didn't you talk to the police?
130
00:32:41,780 --> 00:32:46,900
I had nothing to convince them.
They were all covering each other's back.
131
00:32:46,950 --> 00:32:52,460
So I took matters in my own hands.
- But you won't get away with this.
132
00:32:55,780 --> 00:33:00,460
I have a boat waiting,
I'll never be seen again.
133
00:33:00,590 --> 00:33:04,740
Where will you go?
- Be quiet, Halvar.
134
00:33:05,300 --> 00:33:08,660
Hey!
Petra!
135
00:33:09,820 --> 00:33:11,820
Hey!
136
00:33:47,100 --> 00:33:49,820
This is Benthos 45!
137
00:33:49,820 --> 00:33:53,940
Request immediate assistance!
There's a killer on board!
138
00:33:53,940 --> 00:33:57,580
Repeat. This is Benthos 45!
139
00:34:18,260 --> 00:34:20,900
Request immediate assistance!
140
00:34:20,900 --> 00:34:24,690
This is Alpha 534.
We're approaching Rig 45.
141
00:34:24,690 --> 00:34:28,100
I need you here now!
142
00:35:06,740 --> 00:35:09,060
Douglas.
143
00:35:37,780 --> 00:35:40,260
Frederik's sister?
144
00:35:41,700 --> 00:35:47,860
I should have known.
- And you're his killer... and Andrea's.
145
00:35:49,620 --> 00:35:51,700
Andrea...
146
00:35:55,180 --> 00:35:58,740
She was getting too close to the truth.
147
00:35:59,180 --> 00:36:04,580
Do you have any respect for life?
Do you care about other people?
148
00:36:04,580 --> 00:36:10,020
How many people have you killed, Petra?
- they all deserved it.
149
00:36:10,500 --> 00:36:15,060
My brother was innocent!
- Your brother was a fool.
150
00:36:15,340 --> 00:36:20,940
Your brother thought he could tell me what to do.
He thought he could make me quit.
151
00:36:21,860 --> 00:36:26,620
And you, Petra... you're a fool too.
152
00:36:27,020 --> 00:36:32,340
You've become just like me. Is that what you want?
- I'm nothing like you!
153
00:36:32,940 --> 00:36:38,900
I want justice!
- No... if you pull that trigger, it's not justice...
154
00:36:39,580 --> 00:36:44,940
...it's cold-blooded murder.
- I want you to say that you're sorry!
155
00:36:45,300 --> 00:36:49,420
Say that you're sorry for killing my brother!
156
00:36:50,620 --> 00:36:54,740
Look into my eyes and say
that you're sorry for killing Frederik!
157
00:36:54,740 --> 00:36:58,580
Fuck you... fuck you!
158
00:36:59,380 --> 00:37:01,580
Turn around!
159
00:37:01,860 --> 00:37:04,780
Turn the fuck around!
160
00:37:07,220 --> 00:37:10,060
Start walking.
161
00:37:43,780 --> 00:37:47,420
Fuck YOU!
- Petra!
162
00:37:55,380 --> 00:37:57,260
No!
163
00:38:21,660 --> 00:38:23,180
Stop!
164
00:38:23,280 --> 00:38:27,020
Drop it!
Drop the gun!
165
00:38:30,980 --> 00:38:35,460
Don't be stupid, Halvar!
This has nothing to do with you!
166
00:38:35,460 --> 00:38:39,380
Give yourself up.
It's over.
167
00:38:44,380 --> 00:38:47,380
Go!
Come on!
168
00:39:02,140 --> 00:39:05,580
Go!
Up there!
169
00:39:06,900 --> 00:39:09,420
To the railing!
170
00:39:21,220 --> 00:39:24,860
Give up.
It's over.
171
00:39:29,060 --> 00:39:33,100
Hey!
Hey!
172
00:39:33,200 --> 00:39:36,900
Down here!
173
00:39:43,760 --> 00:39:46,740
You shouldn't have done this.
174
00:41:04,440 --> 00:41:08,460
Alpha 534 ready to take off.
175
00:41:48,100 --> 00:41:52,420
ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV
12346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.