All language subtitles for Rig 45 - S01 E06 - x264 [BRSHNKV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,420 --> 00:00:17,700 You'll go down for this. 2 00:00:18,500 --> 00:00:21,260 You have proof? 3 00:01:34,340 --> 00:01:36,060 I'll kill you! 4 00:05:11,860 --> 00:05:14,340 Halvar? 5 00:07:21,940 --> 00:07:23,340 Fuck... 6 00:08:22,120 --> 00:08:24,820 Where the fuck are you... 7 00:09:32,320 --> 00:09:34,420 Fuck! 8 00:09:44,660 --> 00:09:49,420 Halvar... you little rat. 9 00:09:58,220 --> 00:10:03,500 Vidar... what a mess has turned into... 10 00:10:43,820 --> 00:10:47,420 Help! - Mikkel? 11 00:10:48,100 --> 00:10:53,340 Come on... I need to put you down here. - I can't... I can't... 12 00:10:56,060 --> 00:11:00,700 Mikkel, you gotta get on the stretcher. - No, wait... 13 00:11:01,700 --> 00:11:06,250 We gotta stop the bleeding. - Give me some analgesic. 14 00:11:06,250 --> 00:11:09,580 Stay here. Hold that. 15 00:11:14,180 --> 00:11:18,140 Get something! - I'm looking. 16 00:11:19,420 --> 00:11:24,940 Get something! It hurts! 17 00:11:34,500 --> 00:11:37,180 Painkillers... - Hold on. 18 00:11:37,180 --> 00:11:39,660 I can't... 19 00:11:41,380 --> 00:11:47,340 Here's some. Keep your hand here and press. 20 00:11:51,620 --> 00:11:56,740 My arm! Is it bad? - You'll be fine. 21 00:11:59,420 --> 00:12:02,380 This will hurt a bit. 22 00:12:07,220 --> 00:12:12,540 You'll be alright. We gotta keep pressure on the wound. 23 00:12:13,300 --> 00:12:16,020 I'm freezing. 24 00:12:19,920 --> 00:12:25,260 Where's Jens? - Jens is dead. 25 00:12:31,900 --> 00:12:37,700 Halvar? Halvar? I know you're hiding somewhere. 26 00:12:37,780 --> 00:12:39,740 What's that? - Douglas. 27 00:12:39,740 --> 00:12:42,900 Nobody's coming to save you. 28 00:12:44,300 --> 00:12:47,380 You're on your own. 29 00:12:48,340 --> 00:12:54,500 You've been standing in my way for a long time. 30 00:12:56,500 --> 00:13:00,860 I lost everything because of you. 31 00:13:05,260 --> 00:13:08,900 Now you'll pay for that. 32 00:13:11,540 --> 00:13:13,940 You need to get up. 33 00:13:18,300 --> 00:13:22,660 Mikkel, you gotta get on the stretcher so I can carry you out. 34 00:13:22,660 --> 00:13:27,980 I can't... - Yes you can... come on Mikkel... 35 00:13:28,540 --> 00:13:33,460 Get up! On your feet! 36 00:13:41,140 --> 00:13:45,860 Keep your hand on it! - I'm freezing! 37 00:13:45,860 --> 00:13:50,020 We'll be out soon! - I'm freezing... 38 00:13:51,340 --> 00:13:56,540 Can I have something to drink? 39 00:14:14,730 --> 00:14:18,340 Is it good? - It hurts! 40 00:14:18,340 --> 00:14:21,220 Try to stay quiet. 41 00:14:23,620 --> 00:14:27,940 Mikkel... we need to get out of here... 42 00:14:27,940 --> 00:14:33,740 Now we're staying here, we... - I'm gonna go look for a way out. 43 00:14:33,740 --> 00:14:37,220 I'll be gone for a little while. 44 00:14:43,580 --> 00:14:46,580 Keep your arms like this. 45 00:14:49,740 --> 00:14:52,420 Don't go... 46 00:14:53,940 --> 00:14:58,660 Forgive me... I can't take this... 47 00:14:59,420 --> 00:15:04,060 I need to go... I'll be back... - Don't go! 48 00:15:04,060 --> 00:15:10,500 Listen to me! Control yourself and stay quiet! 49 00:15:10,500 --> 00:15:14,300 Quiet! It's gonna be alright! 50 00:15:14,700 --> 00:15:17,140 Just stay here. 51 00:15:23,940 --> 00:15:28,380 Mikkel... I think I have a plan. - What...? 52 00:15:28,900 --> 00:15:33,020 No... don't go... - Just be quiet. 53 00:17:22,040 --> 00:17:23,420 Fuck! 54 00:17:34,440 --> 00:17:39,340 The bullets won't penetrate the door. You might as well give up, Douglas. 55 00:17:40,420 --> 00:17:45,460 You wanna come in and try to kill me now? You don't have the guts, do you? 56 00:17:45,460 --> 00:17:49,100 What are you talking about? You shot me! 57 00:17:49,100 --> 00:17:52,660 I was trying to save myself, you clown! 58 00:17:52,660 --> 00:17:57,460 You'd just say anything to get out. Now stay in there. 59 00:18:18,980 --> 00:18:24,540 Mikkel! Mikkel! You're alive? 60 00:18:27,620 --> 00:18:36,220 I tried to get up but I couldn't... - It's ok. 61 00:18:37,780 --> 00:18:42,340 Just stay here and rest. It's over, Mikkel. 62 00:18:43,340 --> 00:18:48,460 Douglas is locked in. We just have to wait to be rescued. 63 00:18:49,180 --> 00:18:55,220 They'll get you on a chopper and a pretty nurse will look after you. 64 00:18:55,220 --> 00:19:00,300 Mikkel... we're going home. Look at me. 65 00:19:00,780 --> 00:19:06,620 What are you gonna do when you get home? Tell me. 66 00:19:08,300 --> 00:19:13,060 There's... a birch tree... 67 00:19:15,180 --> 00:19:20,100 A birch tree? - In front of my parents' house. 68 00:19:20,100 --> 00:19:26,060 You're going to see your parents? - No... it's a mess... 69 00:19:27,740 --> 00:19:31,820 Ok... so you're not going there. 70 00:19:32,660 --> 00:19:35,980 You're going somewhere else? 71 00:19:36,580 --> 00:19:39,540 Mikkel! 72 00:19:39,820 --> 00:19:43,700 Stay with me, Mikkel! 73 00:22:39,580 --> 00:22:41,740 Shit... 74 00:23:31,900 --> 00:23:35,340 Halvar! What are you doing? 75 00:24:10,860 --> 00:24:12,980 Douglas... 76 00:24:14,220 --> 00:24:18,420 Douglas, do you hear me? - What's happening? Why you turned the lights off? 77 00:24:18,420 --> 00:24:21,700 Listen and shut the fuck up! There's someone else on the rig! 78 00:24:21,700 --> 00:24:25,660 Someone's been outside here. There's gas and a tube. 79 00:24:25,660 --> 00:24:29,140 Someone's trying to kill you. - Let me out of here! 80 00:24:29,140 --> 00:24:34,980 Listen, Douglas... if I let you out you have to promise you won't shoot me. - Yes! 81 00:24:35,700 --> 00:24:40,260 You understand it's not me, right? - Open the fucking door! 82 00:24:44,700 --> 00:24:46,740 Look. 83 00:24:57,550 --> 00:24:59,020 Shit! 84 00:25:00,500 --> 00:25:03,940 Douglas! Are you ok? 85 00:25:17,660 --> 00:25:20,060 It's locked? 86 00:25:23,500 --> 00:25:27,460 He's gone upstairs. I know where to go! 87 00:25:30,580 --> 00:25:34,420 His bag... his fucking bag! 88 00:25:34,520 --> 00:25:38,460 The radio from the chopper! Look. 89 00:25:39,420 --> 00:25:43,340 He's been listening to us all the time. - Fuck! 90 00:25:45,300 --> 00:25:48,780 He was gonna gas me! I'll enjoy this! 91 00:25:48,780 --> 00:25:52,460 We searched the rig 100 times, it has to be one of the crew! 92 00:25:52,460 --> 00:25:56,540 We're the only ones left! The crew are dead! 93 00:25:56,540 --> 00:26:00,340 Do we know that for sure? We need to find out who it is! 94 00:26:00,340 --> 00:26:05,660 I don't care who it is. I'm gonna kill him. - Douglas... 95 00:26:36,460 --> 00:26:38,420 Fuck... 96 00:27:53,520 --> 00:27:56,660 Petra. 97 00:27:59,160 --> 00:28:01,580 One earring... 98 00:28:47,220 --> 00:28:50,220 No earrings... 99 00:28:57,110 --> 00:28:59,460 Hi, Halvar. 100 00:29:02,660 --> 00:29:04,940 Petra... 101 00:29:09,660 --> 00:29:12,420 I thought you were... 102 00:29:12,520 --> 00:29:14,700 No, no... 103 00:29:14,700 --> 00:29:18,980 The door was locked from the inside. When you left, I left too. 104 00:29:18,980 --> 00:29:22,420 It was easier when everyone thought I was dead. 105 00:29:22,420 --> 00:29:26,720 Why did you do it? - My real name is Dahlberg. 106 00:29:26,720 --> 00:29:32,260 Like Frederik Dahlberg? - They all lied... the whole time. 107 00:29:32,660 --> 00:29:37,220 Frederik was my brother. He would have never taken heroin. 108 00:29:38,110 --> 00:29:44,950 Some of them had nothing to do with it. They weren't even here back then. 109 00:29:44,950 --> 00:29:48,740 I'm aware of that. Go to the door. 110 00:29:49,860 --> 00:29:52,700 Ok... stay calm. 111 00:29:59,780 --> 00:30:03,660 Leave it! Keep going. 112 00:30:26,420 --> 00:30:31,380 Where have you been hiding? - The ventilation system. 113 00:30:31,820 --> 00:30:36,740 You found where I was hiding but you thought it was Mikkel. 114 00:30:39,620 --> 00:30:42,460 Down the stairs. 115 00:30:54,620 --> 00:30:56,660 Sit down. 116 00:31:00,460 --> 00:31:05,820 Here. Tie your hands around that. 117 00:31:17,980 --> 00:31:20,540 Done? - Yes. 118 00:31:31,200 --> 00:31:34,900 It must have been hard losing your brother. 119 00:31:36,580 --> 00:31:41,980 I lost my sister a few years ago... - She wasn't murdered, was she? 120 00:31:42,180 --> 00:31:46,940 No, she killed herself. - Then it's not the same. 121 00:31:47,580 --> 00:31:48,940 No. 122 00:31:57,620 --> 00:32:03,300 But in the first few months I could barely get out of bed. 123 00:32:04,460 --> 00:32:10,100 Perhaps it was the same for you... all that sadness... 124 00:32:11,180 --> 00:32:17,420 Yes, it was tough at the beginning, like being in a black hole. 125 00:32:18,460 --> 00:32:22,660 But it got worse when they all got away with it. 126 00:32:23,540 --> 00:32:26,100 Seems fair to you? 127 00:32:26,340 --> 00:32:30,960 Murderers living their life like nothing happened? 128 00:32:30,960 --> 00:32:34,180 No. - No, that's what I thought. 129 00:32:36,140 --> 00:32:39,700 Why didn't you talk to the police? 130 00:32:41,780 --> 00:32:46,900 I had nothing to convince them. They were all covering each other's back. 131 00:32:46,950 --> 00:32:52,460 So I took matters in my own hands. - But you won't get away with this. 132 00:32:55,780 --> 00:33:00,460 I have a boat waiting, I'll never be seen again. 133 00:33:00,590 --> 00:33:04,740 Where will you go? - Be quiet, Halvar. 134 00:33:05,300 --> 00:33:08,660 Hey! Petra! 135 00:33:09,820 --> 00:33:11,820 Hey! 136 00:33:47,100 --> 00:33:49,820 This is Benthos 45! 137 00:33:49,820 --> 00:33:53,940 Request immediate assistance! There's a killer on board! 138 00:33:53,940 --> 00:33:57,580 Repeat. This is Benthos 45! 139 00:34:18,260 --> 00:34:20,900 Request immediate assistance! 140 00:34:20,900 --> 00:34:24,690 This is Alpha 534. We're approaching Rig 45. 141 00:34:24,690 --> 00:34:28,100 I need you here now! 142 00:35:06,740 --> 00:35:09,060 Douglas. 143 00:35:37,780 --> 00:35:40,260 Frederik's sister? 144 00:35:41,700 --> 00:35:47,860 I should have known. - And you're his killer... and Andrea's. 145 00:35:49,620 --> 00:35:51,700 Andrea... 146 00:35:55,180 --> 00:35:58,740 She was getting too close to the truth. 147 00:35:59,180 --> 00:36:04,580 Do you have any respect for life? Do you care about other people? 148 00:36:04,580 --> 00:36:10,020 How many people have you killed, Petra? - they all deserved it. 149 00:36:10,500 --> 00:36:15,060 My brother was innocent! - Your brother was a fool. 150 00:36:15,340 --> 00:36:20,940 Your brother thought he could tell me what to do. He thought he could make me quit. 151 00:36:21,860 --> 00:36:26,620 And you, Petra... you're a fool too. 152 00:36:27,020 --> 00:36:32,340 You've become just like me. Is that what you want? - I'm nothing like you! 153 00:36:32,940 --> 00:36:38,900 I want justice! - No... if you pull that trigger, it's not justice... 154 00:36:39,580 --> 00:36:44,940 ...it's cold-blooded murder. - I want you to say that you're sorry! 155 00:36:45,300 --> 00:36:49,420 Say that you're sorry for killing my brother! 156 00:36:50,620 --> 00:36:54,740 Look into my eyes and say that you're sorry for killing Frederik! 157 00:36:54,740 --> 00:36:58,580 Fuck you... fuck you! 158 00:36:59,380 --> 00:37:01,580 Turn around! 159 00:37:01,860 --> 00:37:04,780 Turn the fuck around! 160 00:37:07,220 --> 00:37:10,060 Start walking. 161 00:37:43,780 --> 00:37:47,420 Fuck YOU! - Petra! 162 00:37:55,380 --> 00:37:57,260 No! 163 00:38:21,660 --> 00:38:23,180 Stop! 164 00:38:23,280 --> 00:38:27,020 Drop it! Drop the gun! 165 00:38:30,980 --> 00:38:35,460 Don't be stupid, Halvar! This has nothing to do with you! 166 00:38:35,460 --> 00:38:39,380 Give yourself up. It's over. 167 00:38:44,380 --> 00:38:47,380 Go! Come on! 168 00:39:02,140 --> 00:39:05,580 Go! Up there! 169 00:39:06,900 --> 00:39:09,420 To the railing! 170 00:39:21,220 --> 00:39:24,860 Give up. It's over. 171 00:39:29,060 --> 00:39:33,100 Hey! Hey! 172 00:39:33,200 --> 00:39:36,900 Down here! 173 00:39:43,760 --> 00:39:46,740 You shouldn't have done this. 174 00:41:04,440 --> 00:41:08,460 Alpha 534 ready to take off. 175 00:41:48,100 --> 00:41:52,420 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV 12346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.