Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,620 --> 00:00:21,260
Don't do it!
2
00:00:24,260 --> 00:00:25,900
Help!
3
00:00:41,020 --> 00:00:43,220
Help!
4
00:00:55,900 --> 00:00:59,340
Vidar!
What are you doing?
5
00:00:59,980 --> 00:01:03,740
She fell... she fell overboard!
6
00:01:06,340 --> 00:01:09,860
ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV
7
00:02:20,700 --> 00:02:24,260
Mikkel!
Mikkel!
8
00:02:27,680 --> 00:02:30,500
Fuck!
- He's fucking here!
9
00:02:30,500 --> 00:02:33,940
How the fuck did you get out?!
We know you killed Mary!
10
00:02:33,940 --> 00:02:37,140
He's been locked in here all the time.
We have to let him out.
11
00:02:37,140 --> 00:02:40,860
Come on, he didn't do it!
- You! What did you do out there?!
12
00:02:40,860 --> 00:02:44,460
Nothing! I was checking on Mary!
- Checking on Mary?!
13
00:02:44,460 --> 00:02:47,860
He's got nothing to do with it!
- You guys are backing each other all the time!
14
00:02:47,860 --> 00:02:50,580
How do I know it's wasn't you?
- It was Mikkel!
15
00:02:50,580 --> 00:02:53,420
Get the fuck away from me!
- Vidar! Leave him!
16
00:02:53,420 --> 00:02:57,340
What the fuck are you doing?!
- I'll let him out. Don't fucking touch me!
17
00:02:57,440 --> 00:03:00,340
What the fuck is your problem?!
18
00:03:00,390 --> 00:03:03,020
We have to find out who did this.
19
00:03:04,060 --> 00:03:07,180
I'm not gonna help you.
- Jens...
20
00:03:17,620 --> 00:03:22,380
Jens, what are you doing?
- I'm moving to B-Deck.
21
00:03:22,980 --> 00:03:25,940
By yourself?
- Yes.
22
00:03:34,100 --> 00:03:35,660
Jens...
23
00:03:35,900 --> 00:03:42,260
Just taking my cuts of food and water.
It's a big rig, we can stay in different places.
24
00:03:42,260 --> 00:03:46,380
I think it's better if we stay together.
- It didn't help Mary, did it?
25
00:03:46,380 --> 00:03:50,140
Come on, Jens, you don't need to do that.
You can trust us.
26
00:03:50,140 --> 00:03:54,820
You've been spotting behind my back, right?
Can I trust you?
27
00:03:55,580 --> 00:03:57,980
No. Sorry.
28
00:03:58,300 --> 00:04:01,940
I'm coming with you
if that's ok.
29
00:04:03,200 --> 00:04:06,540
I don't like to be alone with them.
30
00:04:08,420 --> 00:04:10,140
Come.
31
00:04:14,900 --> 00:04:17,940
Don't come back, Jens!
32
00:04:30,540 --> 00:04:35,540
Jens, is everything ok?
- Yes, all good.
33
00:04:52,340 --> 00:04:54,980
Are you married?
34
00:04:57,980 --> 00:04:59,740
Yes.
35
00:05:02,900 --> 00:05:06,340
You?
- No.
36
00:05:14,620 --> 00:05:18,780
Douglas did this... Douglas and Vidar.
37
00:05:19,340 --> 00:05:23,060
It was never Mikkel.
- No.
38
00:05:23,420 --> 00:05:28,700
But now we're here and that's good.
We just have to wait for help to come.
39
00:05:28,700 --> 00:05:35,620
No, we have to do something,
otherwise they're gonna kill us too.
40
00:05:38,740 --> 00:05:42,940
Don't you wanna go back to your family?
- Yes.
41
00:06:13,780 --> 00:06:19,300
Vidar...
- The weather will probably be better tomorrow.
42
00:06:19,860 --> 00:06:25,340
Aye... and then the whole place
will be crawling with cops.
43
00:06:29,020 --> 00:06:32,860
There are too many now that can rat.
44
00:06:32,860 --> 00:06:38,300
Halvar, Mikkel, Jens...
45
00:06:40,100 --> 00:06:43,020
Everybody knows.
46
00:06:50,620 --> 00:06:56,660
We have to hide our tracks
or else things will get bad, very bad.
47
00:07:00,860 --> 00:07:04,100
I'm not saying it's gonna be easy.
48
00:07:04,220 --> 00:07:08,780
You gotta be fast.
- They're gonna kill me.
49
00:07:08,780 --> 00:07:13,300
They won't,
you're the only one who can fly the chopper.
50
00:07:17,260 --> 00:07:22,180
What's in the medicine cabinet?
- "Trane" or something.
51
00:07:22,180 --> 00:07:25,620
A sleeping drug?
- Yes.
52
00:07:27,080 --> 00:07:30,700
It's our only chance.
- We won't get them to come out.
53
00:07:30,700 --> 00:07:34,220
We'll make sure they have no other option.
54
00:08:02,620 --> 00:08:06,140
Guys!
Let me in!
55
00:08:07,180 --> 00:08:11,740
Vidar, I need to talk to you,
it's important.
56
00:08:12,420 --> 00:08:16,300
Let me in!
- What happened with staying in B-Deck?
57
00:08:16,300 --> 00:08:19,940
It's Halvar.
He's freaking out, he's crazy!
58
00:08:19,940 --> 00:08:25,220
He's gonna let out Mikkel... let him out!
We need to do something!
59
00:08:26,860 --> 00:08:28,980
Come on!
60
00:08:31,340 --> 00:08:34,340
He's crazy, he's gonna let him out.
61
00:08:34,340 --> 00:08:37,860
We just have to do...
- You stay here!
62
00:08:39,580 --> 00:08:42,660
Guys, don't do that!
63
00:09:01,900 --> 00:09:04,580
Mikkel, come!
64
00:09:04,580 --> 00:09:06,740
You gotta come with me!
65
00:09:06,740 --> 00:09:10,220
I'm not going with you!
66
00:09:30,140 --> 00:09:34,940
Let's go!
- I'll go my own way, I'm not going with you, ok?
67
00:09:34,940 --> 00:09:37,660
You have to...
- There they are!
68
00:10:22,160 --> 00:10:23,920
Shit!
69
00:10:43,860 --> 00:10:49,580
What the hell...
- C-Deck... C-Deck, they were here!
70
00:10:54,680 --> 00:10:57,740
I'm gonna slit their throat!
71
00:11:03,410 --> 00:11:08,220
We can't stay here.
- You check on Jens, I'll keep looking.
72
00:12:13,160 --> 00:12:16,340
Jens, can you hear me?
73
00:12:16,780 --> 00:12:22,020
Jens here.
- Wrap it up, they're coming looking for you.
74
00:12:22,500 --> 00:12:25,100
Yes I'm just ready.
75
00:12:28,220 --> 00:12:31,860
"Ready"?
- What...?
76
00:12:33,260 --> 00:12:35,980
What's ready?
77
00:12:36,620 --> 00:12:42,460
Nothing's ready. What are you talking about?
- You said something was ready.
78
00:12:47,060 --> 00:12:51,830
Was that Halvar?
- Halvar? No, he's not here.
79
00:12:52,340 --> 00:12:57,700
I thought it was...
- Was that Halvar? What is ready?!
80
00:12:58,440 --> 00:13:01,460
I don't know what you're talking about.
81
00:13:17,100 --> 00:13:24,200
This is insane!
I won't try to hold them, it's a suicide!
82
00:13:24,200 --> 00:13:30,380
You got no choice, they think you did it.
- And what do you think?
83
00:13:33,020 --> 00:13:35,540
Halvar...
- Let's go.
84
00:13:35,540 --> 00:13:37,540
What do you believe?
85
00:13:40,620 --> 00:13:45,820
He's not here yet.
He'll come soon.
86
00:13:46,740 --> 00:13:49,980
What if he doesn't come?
- He said it was ready.
87
00:13:49,980 --> 00:13:53,700
It could be a while before they drink some.
88
00:14:01,140 --> 00:14:06,580
What?
- We trusted you... so what were you doing?
89
00:14:06,940 --> 00:14:10,340
I told you. Nothing.
90
00:14:10,340 --> 00:14:14,820
You locked the door, I was here.
Come on, this is...
91
00:14:24,780 --> 00:14:27,820
Maybe we should do that now.
92
00:14:28,140 --> 00:14:33,020
No, they'll be expecting that.
We move the stuff to the chopper tomorrow...
93
00:14:33,020 --> 00:14:37,260
...then we clean up our tracks.
94
00:14:41,860 --> 00:14:44,780
What are you talking about?
95
00:14:44,880 --> 00:14:48,980
There's no reason for me
to just sit down here, come on!
96
00:14:53,300 --> 00:14:58,940
Can't we open the infirmary door?
- We have no key. Jens must open it for us.
97
00:15:05,380 --> 00:15:09,540
I don't know how much more I can take.
98
00:15:11,820 --> 00:15:15,180
I'm sorry it went this far, Mikkel.
99
00:15:17,460 --> 00:15:23,940
People wanted to know what was happening.
It was easy blaming you.
100
00:16:20,820 --> 00:16:22,660
Shit...
101
00:16:23,820 --> 00:16:28,220
To think I left Norway
to run from my problems.
102
00:16:28,580 --> 00:16:36,820
What's funny?
- I was thinking I haven't played poker in 2 or 3 days.
103
00:16:38,740 --> 00:16:42,780
The longest break in many years.
104
00:16:42,880 --> 00:16:48,180
If I had a royal flush,
that wouldn't have bothered me at all.
105
00:16:48,280 --> 00:16:50,180
That'd be good.
106
00:16:53,460 --> 00:16:59,380
It's not about winning
as much as it's about covering your debts.
107
00:17:00,060 --> 00:17:03,260
What the hell is taking him so long?
108
00:17:03,260 --> 00:17:11,100
Maybe he too drank the water.
- And now they're all sleeping one on top of the other!
109
00:17:12,700 --> 00:17:17,620
Jens is a heavy drinker,
he's often drunk.
110
00:17:17,620 --> 00:17:24,340
You can tell from his nose.
- Yes you can. He also got fatter.
111
00:17:25,060 --> 00:17:29,060
I don't know how his chopper is still taking off.
112
00:18:09,820 --> 00:18:12,460
Halvar!
113
00:18:13,180 --> 00:18:16,780
I need your help now!
- Jens!
114
00:18:23,020 --> 00:18:25,900
We need some tools!
115
00:18:25,900 --> 00:18:30,020
Where's the master key?
- It's in there.
116
00:18:30,020 --> 00:18:32,700
I know where's another one.
117
00:18:52,300 --> 00:18:55,140
Halvar!
118
00:19:13,980 --> 00:19:16,780
No!
No!
119
00:19:38,460 --> 00:19:41,220
I'd given her one.
120
00:19:59,940 --> 00:20:04,740
Jens!
- In here! They're asleep!
121
00:20:05,580 --> 00:20:08,460
I've been tied here for 30 minutes!
122
00:20:08,700 --> 00:20:12,220
Hurry before they wake up!
123
00:20:13,940 --> 00:20:16,300
Let's drag 'em out.
124
00:20:21,620 --> 00:20:25,820
Mikkel!
Help Halvar with him.
125
00:20:25,820 --> 00:20:29,620
I'll check on Douglas.
126
00:21:13,180 --> 00:21:16,220
Put him down here.
127
00:21:18,260 --> 00:21:22,260
Hey...
- He's waking up!
128
00:21:24,620 --> 00:21:27,540
I can't lock this door!
129
00:21:31,540 --> 00:21:34,260
Come on!
- Hey!
130
00:21:36,620 --> 00:21:38,460
No!
131
00:21:42,060 --> 00:21:43,780
Hey!
132
00:21:49,020 --> 00:21:52,060
Jens!
Are you ok?
133
00:22:14,900 --> 00:22:17,580
Have you seen Douglas?
134
00:22:30,080 --> 00:22:32,620
We have to find him.
135
00:22:46,340 --> 00:22:51,700
Couldn't you hold him here?
- He snuck up behind me.
136
00:22:52,700 --> 00:22:54,940
Fuck!
137
00:22:55,420 --> 00:22:59,540
Come. Let's find him!
138
00:23:00,700 --> 00:23:04,100
You know which way he went?
139
00:23:04,980 --> 00:23:09,420
I don't know.
- Aren't we better wait here?
140
00:23:09,520 --> 00:23:13,580
We gotta find him.
He's sure looking to let Vidar out.
141
00:23:13,590 --> 00:23:19,580
He has no key for that door!
- You go that way, I'll go this way.
142
00:23:19,860 --> 00:23:24,860
Switch your walkie to channel 3.
Call me if you see him.
143
00:23:31,740 --> 00:23:33,620
Let's go.
144
00:24:25,980 --> 00:24:31,060
Hey... the door's open!
- Shall I go in?
145
00:24:49,420 --> 00:24:51,020
Nothing.
146
00:25:16,420 --> 00:25:20,340
Jens and Mikkel.
I'm outside, there's no one here.
147
00:25:20,660 --> 00:25:24,340
I keep looking.
- Ok.
148
00:25:45,260 --> 00:25:47,340
Wait here.
149
00:26:13,660 --> 00:26:16,580
Jens!
150
00:26:17,580 --> 00:26:19,060
Jens!
151
00:26:23,900 --> 00:26:29,660
Come on, Jens, where are you?
- I'm on C-Deck.
152
00:26:31,060 --> 00:26:34,900
I'm on A-Deck.
Why did you run?
153
00:26:51,340 --> 00:26:55,820
Have seen anything?
- No. Nothing.
154
00:26:59,580 --> 00:27:01,740
Keep looking.
155
00:27:47,700 --> 00:27:53,460
Jens, Halvar... Mary's computer is running.
156
00:27:55,140 --> 00:28:00,700
Wasn't it already on?
- It's like someone's been looking for something.
157
00:28:01,580 --> 00:28:07,100
Look like Douglas went through the electrical plans.
158
00:28:15,700 --> 00:28:20,420
Jens, I think Douglas might be
in the transformers room.
159
00:28:20,520 --> 00:28:23,660
I'm there now.
- Careful.
160
00:28:26,380 --> 00:28:29,780
Mikkel?
- Jens?
161
00:28:33,340 --> 00:28:37,220
I'm in the transformers room.
- Jens, can you hear me?
162
00:28:39,700 --> 00:28:41,900
Jens?
163
00:28:41,950 --> 00:28:43,900
Hello?
164
00:28:48,180 --> 00:28:52,100
Hello?
You hear me?
165
00:28:53,420 --> 00:28:54,980
Hello?
166
00:28:56,420 --> 00:28:58,220
Fuck...
167
00:29:11,340 --> 00:29:13,180
Doug?
168
00:29:28,220 --> 00:29:29,940
Doug?
169
00:29:33,120 --> 00:29:37,580
I know you're in here.
You might as well get out.
170
00:29:39,300 --> 00:29:41,500
We're not gonna hurt you.
171
00:29:44,780 --> 00:29:49,460
What the fuck?!
- You drugged me! What you playing at?!
172
00:29:49,460 --> 00:29:53,900
We did that for a reason!
- Drop the knife, Douglas! Take it easy!
173
00:29:53,900 --> 00:29:58,140
The nutter... the fucking nutter!
- Take it easy...
174
00:29:58,620 --> 00:30:01,380
Let go!
Come on, let go!
175
00:30:02,500 --> 00:30:05,300
Take the knife!
176
00:30:45,460 --> 00:30:48,820
All done. Good enough.
- Thanks.
177
00:30:49,900 --> 00:30:52,300
What next?
178
00:30:52,300 --> 00:30:58,380
You take me on deck and kill me?
You've done that with Vidar, have you?
179
00:30:59,540 --> 00:31:05,100
Vidar is fine.
Why don't you tell us why you killed everyone?
180
00:31:06,260 --> 00:31:10,140
I didn't do anything.
- Didn't you?
181
00:31:10,140 --> 00:31:13,140
You drugged me, pal.
182
00:31:13,580 --> 00:31:16,340
Tell it to the police.
183
00:31:22,660 --> 00:31:27,220
What's this?
Why is there light in there?
184
00:31:27,220 --> 00:31:31,380
Shit... power is back on!
- Wait!
185
00:31:31,480 --> 00:31:35,340
Vidar!
- Shit... Vidar!
186
00:31:36,540 --> 00:31:39,060
No!
187
00:31:42,460 --> 00:31:44,740
He's dead.
188
00:31:46,500 --> 00:31:49,860
The cooling system was off!
189
00:31:50,420 --> 00:31:55,060
The power was off!
Who switched the power back on?
190
00:32:02,940 --> 00:32:08,140
This makes no sense.
- Did you turn on the power, Douglas?
191
00:32:08,460 --> 00:32:13,300
Whoever switched on the power
put this guy on Vidar.
192
00:32:14,100 --> 00:32:18,580
Perhaps he's just covering up his tracks.
- What tracks?
193
00:32:18,580 --> 00:32:23,740
I don't know. Ask him.
- Why... what tracks, Douglas?
194
00:32:24,940 --> 00:32:29,700
Are you insane?
You think I killed Vidar?
195
00:32:30,300 --> 00:32:35,780
Each of you could have used Mary's computer,
turned on the power and killed my friend!
196
00:32:38,180 --> 00:32:42,740
I was down below, where were you?
- You're not the one asking questions!
197
00:32:42,740 --> 00:32:45,740
Where were you?!
- I was out looking for you!
198
00:32:45,740 --> 00:32:47,740
On your own?
199
00:32:52,500 --> 00:32:57,060
And you, Jens? You were on your own?
- Yes.
200
00:33:00,340 --> 00:33:02,060
You?
201
00:33:03,060 --> 00:33:07,540
Why did you put this...
- Let's keep it fucking simple, Mikkel!
202
00:33:07,540 --> 00:33:11,660
If everybody else were on their own,
you were on your own!
203
00:33:13,180 --> 00:33:17,880
He's right, could be anyone.
- Shut up! You believe that?!
204
00:33:17,880 --> 00:33:20,340
Could be anybody.
205
00:33:27,180 --> 00:33:29,300
Alright.
206
00:33:31,220 --> 00:33:34,020
It could be anyone of us.
207
00:33:43,900 --> 00:33:48,460
We'll just have to wait here then
until help arrives.
208
00:35:17,740 --> 00:35:21,980
Where are you going?
- To get some water.
209
00:35:31,740 --> 00:35:34,100
We...
210
00:35:34,980 --> 00:35:40,220
I think Jens is up to something.
We gotta be careful.
211
00:35:40,220 --> 00:35:43,700
Jens?
- I think he's trying to...
212
00:35:49,900 --> 00:35:52,060
Come, come...
213
00:35:52,860 --> 00:35:57,700
Sit down, Jens! Sit!
- I'm sitting... stay calm...
214
00:35:58,180 --> 00:36:03,020
I'm sitting...
- You too, Halvar. Sit down.
215
00:36:09,260 --> 00:36:11,460
Sit down!
216
00:36:11,700 --> 00:36:15,860
Everybody shut the fuck up and sit down.
You get up! Douglas, look at me!
217
00:36:15,860 --> 00:36:19,460
You do as I fucking say!
Stand up!
218
00:36:21,900 --> 00:36:26,690
You be careful where you point that thing.
Don't be surprised if one day is pointing at you.
219
00:36:26,690 --> 00:36:31,300
Yes... well... now it's pointing at you.
220
00:36:31,300 --> 00:36:34,340
Sit down again.
- What do you want me to do?
221
00:36:34,340 --> 00:36:36,060
What...
- What do you want me to do?!
222
00:36:36,060 --> 00:36:39,220
Sit the fuck down!
I'm telling you!
223
00:36:39,220 --> 00:36:42,100
Just relax!
Ok.
224
00:36:42,980 --> 00:36:47,020
I wanna know what's going on.
Who's that guy on the photograph?
225
00:36:47,020 --> 00:36:49,660
Halvar?
- I don't know.
226
00:36:49,660 --> 00:36:54,300
Ok, I'm fed up with this shit!
I'm the OIM on this rig!
227
00:36:54,300 --> 00:36:58,900
Now somebody's gonna start talking!
Douglas!
228
00:36:59,100 --> 00:37:02,380
I don't know. Honestly.
- You don't know...
229
00:37:02,380 --> 00:37:05,260
Stop lying to me...
stop fucking lying to me!
230
00:37:05,260 --> 00:37:10,820
I swear to God, no one leaves this room alive
until I know what the fuck is going on!
231
00:37:10,820 --> 00:37:13,740
Ok... alright... alright...
232
00:37:14,260 --> 00:37:21,100
I'm gonna tell what I know.
That guy in the photo is Frederik Dahlberg.
233
00:37:21,340 --> 00:37:25,340
He didn't die in an accident.
He was murdered.
234
00:37:25,440 --> 00:37:29,140
What?
- He found out we were smuggling heroin.
235
00:37:29,140 --> 00:37:34,420
He was threatening to turn us in.
Douglas tried to convince him but he wasn't listening.
236
00:37:34,420 --> 00:37:40,380
So we ended up in a fight and he was killed.
Cabin 57.
237
00:37:41,540 --> 00:37:46,660
We told the investigators he was a drug addict
using heroin and he'd jumped from the helipad.
238
00:37:46,660 --> 00:37:52,740
If I could turn back time,
I'd love to do that but I can't.
239
00:37:53,780 --> 00:37:56,660
You're a murderer.
240
00:37:57,180 --> 00:38:00,860
You're all fucking murderers!
241
00:38:00,860 --> 00:38:04,920
Now you walk around killing people again,
is that it?
242
00:38:04,920 --> 00:38:08,140
Here. You tape him up.
- Halvar?
243
00:38:08,140 --> 00:38:12,620
Yes!
Tie him the fuck up or I'll shoot you!
244
00:38:23,730 --> 00:38:27,780
Stay there.
Now you're gonna tell me where the drugs are.
245
00:38:27,780 --> 00:38:30,580
You're after the money.
- No.
246
00:38:30,580 --> 00:38:34,180
Jens and I are gonna hand it over to the police
once we get back to mainland.
247
00:38:34,180 --> 00:38:40,500
I told you we can't fly in this weather...
- I decide! Where are the fucking drugs?!
248
00:38:40,500 --> 00:38:45,700
You'll never know, you fucking maniac!
- I know where the drugs are.
249
00:38:47,100 --> 00:38:48,900
Where?
250
00:38:49,460 --> 00:38:54,060
Machine deck, behind the panel.
The diving station. - Ok.
251
00:38:54,300 --> 00:38:56,740
Mary told me.
252
00:38:56,790 --> 00:38:59,900
Let's go.
Machine deck.
253
00:38:59,900 --> 00:39:06,700
Jens... don't try to leave with the stuff,
you'll regret it.
254
00:39:22,220 --> 00:39:24,740
You got a flashlight?
255
00:40:01,710 --> 00:40:06,420
Come on... help me off of this.
256
00:40:09,580 --> 00:40:11,260
Come on.
257
00:41:46,300 --> 00:41:49,780
ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV
18853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.