Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,500 --> 00:00:10,579
I'm not proud
of where I am today.
2
00:00:10,664 --> 00:00:12,382
I don't mean here
in this club.
3
00:00:12,467 --> 00:00:14,601
Although, to be fair,
it certainly doesn't help.
4
00:00:14,718 --> 00:00:16,734
No offense to you guys.
I mean, I'm sure you're all
5
00:00:16,827 --> 00:00:19,476
lovely people
with even lovelier bunkers.
6
00:00:19,718 --> 00:00:20,969
All I'm saying is that
7
00:00:21,054 --> 00:00:22,710
I thought I'd be
at a different place...
8
00:00:22,796 --> 00:00:24,258
Here you go... at this point in my life.
9
00:00:24,342 --> 00:00:27,633
My friends, they-they keeptelling
me that I need a change.
10
00:00:27,718 --> 00:00:29,883
They tell me I should break out
of my shell a little bit.
11
00:00:29,967 --> 00:00:31,140
Get a hobby.
12
00:00:31,225 --> 00:00:33,610
And I'm always like, "You'reboth cats,
how are you talking,
13
00:00:33,695 --> 00:00:36,096
and why is it in Oprah's
voice?": Let's go.
14
00:00:36,387 --> 00:00:37,391
Mm.
15
00:00:37,476 --> 00:00:40,100
Must be dog people.
16
00:00:40,184 --> 00:00:42,667
No, you're just terrible.
17
00:00:43,048 --> 00:00:44,618
Dad, is that you?
18
00:00:44,703 --> 00:00:46,106
I'm bored.
19
00:00:46,190 --> 00:00:47,977
♪And I'm
in the middle of my set. ♪
20
00:00:48,061 --> 00:00:50,110
At least you're nice to look at.
21
00:00:50,194 --> 00:00:51,894
Oh, I'm nice to look at?
22
00:00:52,023 --> 00:00:54,000
I mean, you're the one
bringing sexy back
23
00:00:54,085 --> 00:00:55,245
with that Unabomber look.
24
00:00:55,329 --> 00:00:57,625
Unfortunately,
I gave upinteractive theater after
25
00:00:57,710 --> 00:00:59,844
my high school's questionable
performance of Hair,
26
00:00:59,929 --> 00:01:01,583
so if you don't mind...
27
00:01:03,023 --> 00:01:05,843
Actually, I've just been told
that is my time.
28
00:01:06,000 --> 00:01:08,432
Uh, you guys have been
a great audience.
29
00:01:08,733 --> 00:01:10,912
Scratch that,
you've been terrible.
30
00:01:10,997 --> 00:01:13,695
Seriously, the worst.
Good night.
31
00:01:15,921 --> 00:01:17,137
Okay, everybody,
32
00:01:17,320 --> 00:01:19,398
let's give it up for Rhea.
33
00:01:22,313 --> 00:01:23,143
Security!
34
00:01:27,622 --> 00:01:29,024
Leave her alone!
35
00:01:29,109 --> 00:01:31,238
Hey, someone stop him!
36
00:01:33,217 --> 00:01:35,093
Whoa!
37
00:01:41,631 --> 00:01:43,561
N C I S
LOS ANGELES
38
00:01:43,645 --> 00:01:45,742
*NCIS: LOS ANGELES *
Season 11 Episode 21
39
00:01:46,075 --> 00:01:48,257
Episode Title:
"Murder of Crows"
40
00:01:48,473 --> 00:01:50,625
Aired on:
April 19, 2020
41
00:01:54,984 --> 00:01:57,388
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
42
00:01:57,472 --> 00:01:59,570
Sync corrections by srjanapala
43
00:02:01,009 --> 00:02:03,536
Which brings me to
the question at hand.
44
00:02:03,745 --> 00:02:06,229
Why do I do what I do?
45
00:02:07,203 --> 00:02:08,884
Why dol
do what I do?
46
00:02:09,873 --> 00:02:11,926
Well, l-l-let me try
to answer that.
47
00:02:12,058 --> 00:02:13,628
Safety.
48
00:02:13,905 --> 00:02:15,469
Uh, s-security.
49
00:02:15,554 --> 00:02:17,240
Um, and...
50
00:02:17,324 --> 00:02:21,288
Sweet mother of Wozniak! Oh,
this is not good.
51
00:02:21,372 --> 00:02:22,898
You're right. It's terrible.
52
00:02:22,982 --> 00:02:24,291
How am I supposed to
give this speech
53
00:02:24,375 --> 00:02:26,023
at the Presence
in Programming Summit
54
00:02:26,108 --> 00:02:27,883
when, I don't even have
the presence to know
55
00:02:27,968 --> 00:02:29,122
why I do what I do?
56
00:02:29,206 --> 00:02:30,297
No, not youand your speech.
57
00:02:30,381 --> 00:02:31,559
Your speech was fantastic.
58
00:02:31,643 --> 00:02:33,517
It made me feel both safeand secure.
59
00:02:33,601 --> 00:02:35,302
You weren't even listening. What?
60
00:02:35,386 --> 00:02:37,217
Deeks, I came all the way
down here to practice,
61
00:02:37,301 --> 00:02:38,522
because you said you'd help me.
62
00:02:38,606 --> 00:02:39,915
We have bigger problems.
63
00:02:39,999 --> 00:02:40,930
What-what?
We have a case?
64
00:02:41,015 --> 00:02:42,526
Yeah, of slander and libel.
65
00:02:42,610 --> 00:02:44,659
The-the Ledgerdid a profile...
No, no, no...
66
00:02:44,743 --> 00:02:46,139
A hit piece on the bar.
67
00:02:46,223 --> 00:02:47,719
I'm sure it's not as bad
as you think.
68
00:02:47,804 --> 00:02:49,142
You ready for this?
It's a "minimalist
69
00:02:49,226 --> 00:02:52,232
ghost town out of touch with
allthat is edgy and provocative."
70
00:02:52,316 --> 00:02:54,321
Oh, this is gonna
ruin my Yelp reviews.
71
00:02:54,405 --> 00:02:56,236
Review. Come again?
72
00:02:56,382 --> 00:02:58,047
You have one review
and Anna wrote it.
73
00:02:58,132 --> 00:02:58,899
Can I live?
74
00:02:58,984 --> 00:03:00,102
You can live. Sorry, go on.
75
00:03:00,187 --> 00:03:01,392
It's hard enough to keep
this place afloat.
76
00:03:01,476 --> 00:03:02,774
Now I got to do it
with bad publicity.
77
00:03:02,858 --> 00:03:04,570
Hey, don't sweat it.
I'm sure it'll be gone
78
00:03:04,655 --> 00:03:06,399
before anyone even sees it.
79
00:03:06,945 --> 00:03:08,882
Because you can remove it
before they...
80
00:03:08,967 --> 00:03:13,714
Oh, Beale, you sweet,
spectacled...
81
00:03:13,923 --> 00:03:14,883
Swedish... Scottish.
82
00:03:14,967 --> 00:03:15,884
Scottish savior
83
00:03:15,968 --> 00:03:16,972
of mine.
84
00:03:17,056 --> 00:03:19,453
This is why you dowhat you do.
85
00:03:19,537 --> 00:03:21,046
Record scratch. What now?
86
00:03:21,131 --> 00:03:23,180
I need you to just
take down the article.
87
00:03:23,302 --> 00:03:24,741
You want me to
hack their website?
88
00:03:24,826 --> 00:03:26,399
I mean, I think you could
just do a little glitch,
89
00:03:26,483 --> 00:03:27,719
but I'm not here to tell you
how to do your job.
90
00:03:27,803 --> 00:03:29,244
- Feels a little wrong.
- Yeah, so does wearing
91
00:03:29,328 --> 00:03:30,919
a Mandalorian costume to a bris,
92
00:03:31,018 --> 00:03:32,063
but that didn't stop you now,
did it?
93
00:03:32,147 --> 00:03:34,735
B-B-But that was replica
Beskar armor so...
94
00:03:34,820 --> 00:03:36,011
Uh-huh.
Show of hands: who cares?
95
00:03:36,095 --> 00:03:37,398
- Anybody? That's nobody.
- Okay.
96
00:03:37,483 --> 00:03:38,574
Wait!
97
00:03:38,774 --> 00:03:42,601
What if I were to say... please?
98
00:03:42,699 --> 00:03:45,768
What if I were to say...
absolutely not?
99
00:03:45,853 --> 00:03:47,379
Not what I was looking for.
I'm going
100
00:03:47,464 --> 00:03:49,253
to work, and I suggest
that you meet me there soon,
101
00:03:49,337 --> 00:03:52,256
or else Hetty will
try to make an edgy
102
00:03:52,385 --> 00:03:54,691
and provocative case
for firing you.
103
00:03:56,156 --> 00:03:57,898
Mm-hmm. All right.
104
00:03:57,983 --> 00:04:00,380
- Thank you.
- You're welcome.
105
00:04:00,635 --> 00:04:02,553
You want to take the lead
on this one?
106
00:04:03,320 --> 00:04:04,716
I don't know what
you're talking about.
107
00:04:04,800 --> 00:04:06,761
Can we fast-forwardthrough
this part for once?
108
00:04:07,000 --> 00:04:08,850
What part, exactly,
are you talking about?
109
00:04:08,934 --> 00:04:10,274
The part where
you pretendl didn't see
110
00:04:10,358 --> 00:04:11,875
what happened back there.
111
00:04:13,077 --> 00:04:14,960
Oh, if you're talking
about the fact
112
00:04:15,045 --> 00:04:17,062
that I ordered a large coffee
instead of a "biggo,"
113
00:04:17,147 --> 00:04:18,615
- Mm.
- I stand by my decision.
114
00:04:18,700 --> 00:04:20,183
I saw what wason your phone.
115
00:04:20,424 --> 00:04:22,560
Oh, congratulations,
you know I haven't
116
00:04:22,644 --> 00:04:23,570
made my steps
for the day.
117
00:04:23,655 --> 00:04:25,570
What I know is you
were lookingat real estate.
118
00:04:26,447 --> 00:04:28,104
Yeah, I'm-I'm browsing.
119
00:04:28,189 --> 00:04:29,280
You're looking to buy.
120
00:04:29,781 --> 00:04:31,554
I'm looking to invest.
121
00:04:31,765 --> 00:04:32,961
In some roots.
122
00:04:33,045 --> 00:04:33,992
In a property.
123
00:04:34,084 --> 00:04:35,257
You already have a property.
124
00:04:35,342 --> 00:04:37,695
Yeah, that I can't live in.
Besides, it's old.
125
00:04:37,780 --> 00:04:39,394
I want, you know...
126
00:04:39,670 --> 00:04:41,718
Have you seen theseturnkey
condos they're building?
127
00:04:41,803 --> 00:04:43,024
They're low maintenance,
it's just like me.
128
00:04:43,108 --> 00:04:44,900
Well, I mean, you know,
the market's tough right now.
129
00:04:44,984 --> 00:04:46,102
It's smart to get in
while you can.
130
00:04:46,186 --> 00:04:47,407
Yeah, that's why I'm looking.
131
00:04:47,634 --> 00:04:49,070
I thought you were browsing.
132
00:04:50,280 --> 00:04:51,461
Okay, see, this is the part that
133
00:04:51,545 --> 00:04:52,462
I would like to
fast-forward through.
134
00:04:52,587 --> 00:04:54,273
All right, yeah.
Just keep walking.
135
00:04:54,358 --> 00:04:56,390
You can get those steps in
all the way to work.
136
00:04:57,321 --> 00:04:58,898
I can't do this anymore.
137
00:04:58,983 --> 00:05:00,379
You don't mean that.
138
00:05:00,536 --> 00:05:01,882
It's not worth it.
139
00:05:01,967 --> 00:05:04,624
Maybe not now,
but it can be.
140
00:05:06,078 --> 00:05:07,996
It's like every time
I go out there,
141
00:05:08,080 --> 00:05:09,804
a tiny piece of my soul dies.
142
00:05:11,179 --> 00:05:14,326
Okay, this is dating,
it's not a war zone. Geez.
143
00:05:14,434 --> 00:05:15,968
You've been outof the game awhile.
144
00:05:16,226 --> 00:05:20,046
Yeah, but I've been to
my fair share of war zones.
145
00:05:20,397 --> 00:05:21,880
Good point.
146
00:05:22,226 --> 00:05:24,535
But trust me,
I think this is worse.
147
00:05:25,234 --> 00:05:27,668
All right, give it to me.
148
00:05:27,752 --> 00:05:29,235
How bad could it be?
149
00:05:29,648 --> 00:05:33,326
Well, the last guy I dated was
obsessed with the Eagles.
150
00:05:33,797 --> 00:05:34,906
Band or team?
151
00:05:34,991 --> 00:05:36,179
The band.
152
00:05:36,507 --> 00:05:38,578
And you didn't lock that down?
153
00:05:38,663 --> 00:05:40,102
Wha... are you kidding me?
154
00:05:40,187 --> 00:05:41,883
Henley has the voice of
an injured baby bird
155
00:05:41,967 --> 00:05:44,190
who's begging to be nursed
back to health.
156
00:05:44,639 --> 00:05:46,851
I learn something new
about you every day.
157
00:05:46,963 --> 00:05:49,183
Yeah, well...
158
00:05:55,075 --> 00:05:57,898
Kind of getting the feeling
this is not only about dating.
159
00:05:59,001 --> 00:06:00,437
You're right.
160
00:06:02,078 --> 00:06:03,965
It's everything lately.
161
00:06:04,281 --> 00:06:06,867
Yeah, well, you've been
througha lot in the last few months.
162
00:06:06,952 --> 00:06:08,739
I mean, you're fighting
through it.
163
00:06:09,359 --> 00:06:13,289
I'm just... I'm so tired.
164
00:06:13,515 --> 00:06:15,679
This job can certainly
take it out of you.
165
00:06:16,710 --> 00:06:18,382
That's an understatement.
166
00:06:19,325 --> 00:06:21,976
Fatima, this is exactly
why I'm telling you
167
00:06:22,061 --> 00:06:24,458
that you need to have a
life outside of this job.
168
00:06:24,853 --> 00:06:27,015
It's what gonna get you
throughto the next day.
169
00:06:27,521 --> 00:06:30,048
Yeah. Yeah,
I currently rely on Ruffles
170
00:06:30,133 --> 00:06:31,953
and The Great British Bake Off
to do that.
171
00:06:33,452 --> 00:06:34,968
Oh.
172
00:06:35,443 --> 00:06:37,867
Ooh, please tell me that
that's the Eagles fan.
173
00:06:38,040 --> 00:06:40,219
Oh, God no.
174
00:06:40,593 --> 00:06:42,047
But, uh, we do have a case.
175
00:06:42,131 --> 00:06:43,614
Okay, but this doesn't end here.
176
00:06:43,698 --> 00:06:46,829
It is officially my mission to
stop you from wasting away
177
00:06:46,914 --> 00:06:47,618
at home on your
178
00:06:47,702 --> 00:06:49,141
"soggy bottom."
179
00:06:49,382 --> 00:06:51,056
I didn't peg you
for the Bake Offtype.
180
00:06:51,140 --> 00:06:53,501
Oh, are you kidding me? It's
savage what they did to poor Mary.
181
00:07:02,109 --> 00:07:03,721
Kensi, Fatima,
182
00:07:03,851 --> 00:07:05,287
please come in.
183
00:07:06,721 --> 00:07:08,484
What is happening
right now?
184
00:07:08,723 --> 00:07:10,672
Um, I'm not sure but I feel like
185
00:07:10,757 --> 00:07:12,640
we're gonna end up buying
a new set of knives.
186
00:07:12,803 --> 00:07:15,514
Do you mind?
I'm trying to be present.
187
00:07:16,084 --> 00:07:19,257
Oh. Well, you're here,
so congratulations,
188
00:07:19,342 --> 00:07:21,216
- you did it.
- And now we're here,
189
00:07:21,300 --> 00:07:23,226
so we should probably
get to the case. - Yeah.
190
00:07:23,311 --> 00:07:25,229
Hmm.
Someone's a little snappy.
191
00:07:25,314 --> 00:07:28,016
Oh, she's tired.
She's very, very tired.
192
00:07:28,109 --> 00:07:31,486
Meet NCIS Agent Robert Forbes.
193
00:07:31,571 --> 00:07:34,403
He's based out of JIATF South
in Key West
194
00:07:34,487 --> 00:07:37,406
but here on an assignment
in Los Angeles.
195
00:07:37,490 --> 00:07:41,265
He was reported missing after
heskipped his 5:00 a.m. check-in,
196
00:07:41,414 --> 00:07:42,934
and didn't report for work.
197
00:07:43,018 --> 00:07:44,675
Given the speed of his
missing persons report,
198
00:07:44,759 --> 00:07:47,025
I'm guessing he was working on
some pretty top secret stuff.
199
00:07:47,109 --> 00:07:48,635
Yeah, that'san understatement.
200
00:07:48,719 --> 00:07:50,724
Looks like "top secret"
is all this guy knows.
201
00:07:50,808 --> 00:07:52,984
He's like the galette des roisof NCIS.
202
00:07:55,867 --> 00:07:58,819
French pastry with
the secret charm inside?
203
00:07:58,903 --> 00:08:00,473
Yeah, maybe I should
get out more.
204
00:08:00,557 --> 00:08:03,432
Uh,
Forbes is abit of an independent operator.
205
00:08:03,516 --> 00:08:05,710
He likes to travel wherever
the project takes him.
206
00:08:05,795 --> 00:08:08,281
Oh, well,
that explainswhy he has no family.
207
00:08:08,366 --> 00:08:10,540
- No spouse, no kids.
- He's currently
208
00:08:10,625 --> 00:08:11,812
providing counterintelligence
209
00:08:11,897 --> 00:08:13,633
for an innovative
network architecture
210
00:08:13,718 --> 00:08:16,270
that the Air Force is developing
to compete with the Chinese.
211
00:08:16,355 --> 00:08:18,230
Okay, so this guy could
have been kidnapped
212
00:08:18,314 --> 00:08:19,875
by one of many
possible enemies.
213
00:08:19,960 --> 00:08:22,969
Or he's currently on the run
after selling his intelligence
214
00:08:23,054 --> 00:08:24,765
to one of his
many new friends.
215
00:08:24,850 --> 00:08:27,279
Well, either way,
we don't havea lot of time to find him.
216
00:08:27,364 --> 00:08:28,900
- Yeah.
- Callen and Sam are headed
217
00:08:29,064 --> 00:08:30,721
to his rental house
in Hollywood.
218
00:08:30,805 --> 00:08:32,655
Do we have a last
knownlocation on Forbes?
219
00:08:32,739 --> 00:08:34,854
Uh, only thing I have
is from two days ago.
220
00:08:34,939 --> 00:08:36,335
Facial rec picked him up
221
00:08:36,419 --> 00:08:37,613
at First Presbyterian
in Eagle Rock.
222
00:08:37,697 --> 00:08:39,424
Okay. I guess you and I
are going to church.
223
00:08:39,509 --> 00:08:40,542
Mm. What about Deeks?
224
00:08:40,627 --> 00:08:42,557
Oh, no, no, no, no.
225
00:08:42,642 --> 00:08:44,520
See, he'd burst into flames
if he ever walked in there.
226
00:08:44,604 --> 00:08:46,104
Plus, he's a little
distracted today,
227
00:08:46,189 --> 00:08:48,150
so it's probably for the best.
228
00:09:03,864 --> 00:09:06,043
Nice neighborhood.
229
00:09:06,362 --> 00:09:07,745
Too quiet.
230
00:09:08,032 --> 00:09:09,384
Yeah, you're right.
231
00:09:09,539 --> 00:09:11,152
It'd be hard to saw
your furniture in half in
232
00:09:11,236 --> 00:09:13,241
the middle of the night
without getting a noise complaint.
233
00:09:13,325 --> 00:09:15,635
Yeah, it'd also be too hard
for someone to grab Forbes
234
00:09:15,719 --> 00:09:17,183
without making a fuss.
235
00:09:17,467 --> 00:09:19,223
I guess you're tired of talkingabout this,
huh?
236
00:09:19,307 --> 00:09:22,356
Well, what can I say? I
wear my heart on my sleeve.
237
00:09:22,682 --> 00:09:25,514
You "wear your hearton your sleeve."
238
00:09:25,987 --> 00:09:27,487
Well...
239
00:09:27,949 --> 00:09:30,934
But if you need a Realtor,
you know, I know a guy.
240
00:09:31,019 --> 00:09:31,782
Just sayin'.
241
00:09:31,866 --> 00:09:33,827
Course you do.
242
00:09:33,911 --> 00:09:36,656
You also know a
tailor, a cobbler.
243
00:09:36,740 --> 00:09:38,738
Remind me again, what was the
name of your candlestick maker?
244
00:09:46,058 --> 00:09:47,362
Federal agents!
245
00:09:47,573 --> 00:09:48,723
Hands where
we can see them.
246
00:09:48,807 --> 00:09:51,116
Don't shoot.
I'm also a federal agent.
247
00:09:51,363 --> 00:09:54,500
I mean, technically,
I-I worked for a federal agency.
248
00:09:54,597 --> 00:09:56,706
Are you guys familiar
with NCIS?
249
00:10:07,535 --> 00:10:08,801
House is clear.
250
00:10:08,885 --> 00:10:10,585
Well, based on the alarm
you just set off,
251
00:10:10,669 --> 00:10:12,105
LAPD should be here
in about five minutes
252
00:10:12,189 --> 00:10:13,933
to arrest you for breaking
and entering.
253
00:10:14,281 --> 00:10:15,764
That means you have
about five minutes
254
00:10:15,848 --> 00:10:17,089
to tell us everything you know.
255
00:10:17,174 --> 00:10:18,309
Well, technically,
four and a half.
256
00:10:18,393 --> 00:10:19,886
I was just admiring
the view outside.
257
00:10:19,971 --> 00:10:21,308
Where do you want me to start?
258
00:10:21,393 --> 00:10:22,876
Try the beginning.
259
00:10:22,970 --> 00:10:25,065
Well, mine was
an awkward childhood
260
00:10:25,150 --> 00:10:27,675
full of big dreams
and even bigger perms.
261
00:10:27,760 --> 00:10:29,511
I'm joking.
262
00:10:29,600 --> 00:10:31,039
You don't have time
to be joking.
263
00:10:31,124 --> 00:10:32,999
Actually, none of thisis funny.
264
00:10:33,083 --> 00:10:35,566
Wow, I forgot how serious
you guys are.
265
00:10:35,650 --> 00:10:36,910
You don't know us.
266
00:10:36,995 --> 00:10:38,439
You're right.
But I do know your kind,
267
00:10:38,523 --> 00:10:41,426
and I know you hate two
things: bureaucracy and BS.
268
00:10:41,511 --> 00:10:43,792
So why don't we cut through
bothand go find Forbes?
269
00:10:43,876 --> 00:10:46,082
Mm-hmm. Okay,
you're not going anywhere
270
00:10:46,167 --> 00:10:48,815
until you tell us who you are
and what you're doing here.
271
00:10:48,900 --> 00:10:51,003
The name is Rhea Moretti.
272
00:10:51,120 --> 00:10:53,418
I used to work at
the NCIS Key West office.
273
00:10:53,503 --> 00:10:55,021
Tech operations, mainly.
274
00:10:55,425 --> 00:10:56,979
That makes sense.
275
00:10:57,175 --> 00:10:58,459
We know your kind as well.
276
00:10:59,081 --> 00:11:00,722
What are you doing
breaking into Forbes' house?
277
00:11:00,806 --> 00:11:02,401
I'm trying to save his life.
278
00:11:02,620 --> 00:11:04,434
What makes you so sure
he's in danger?
279
00:11:04,519 --> 00:11:06,902
Because last night,
someone tried to kill me.
280
00:11:07,151 --> 00:11:09,707
Look, when push comes to shove,
I can heave, and I can ho,
281
00:11:09,792 --> 00:11:11,864
but not Forbes. I mean,
the poor guy has tiny wrists.
282
00:11:11,948 --> 00:11:14,823
And if he's not here,
my gut says that they have him.
283
00:11:14,907 --> 00:11:17,113
Okay, for a former
tech operator,
284
00:11:17,198 --> 00:11:18,653
you leave out a lot of details.
285
00:11:18,769 --> 00:11:21,700
Andre Vargas. He's an arms
dealer out of Mexico.
286
00:11:21,784 --> 00:11:23,614
Forbes and I did a JTF
six months ago
287
00:11:23,698 --> 00:11:25,007
to try to take him down.
288
00:11:25,091 --> 00:11:27,053
Our covers were blown.
The mission failed.
289
00:11:27,137 --> 00:11:29,446
We were pulled out,
and Vargas went underground.
290
00:11:29,675 --> 00:11:31,884
Until last night,
when he showed up in L.A.
291
00:11:31,968 --> 00:11:33,729
and tried to kill me.
292
00:11:34,189 --> 00:11:36,104
Well, if he was forced
to go underground,
293
00:11:36,245 --> 00:11:37,808
it would have cost him
a lot of money.
294
00:11:38,495 --> 00:11:40,151
Could be looking for revenge.
295
00:11:40,236 --> 00:11:42,699
If that's true,
you're not safe here.
296
00:11:42,784 --> 00:11:44,548
I agree.
So where should we go?
297
00:11:44,632 --> 00:11:45,636
We're not going anywhere.
298
00:11:45,720 --> 00:11:47,161
We still need to check this place out.
299
00:11:47,245 --> 00:11:49,013
When LAPD gets here,
they'll take you to the boatshed.
300
00:11:49,097 --> 00:11:50,772
What's that, like, a Crab Shack?
301
00:11:50,995 --> 00:11:52,513
Weird time to eat, but okay.
302
00:11:54,860 --> 00:11:58,127
Okay, I got two words
for you: kick ball.
303
00:11:58,362 --> 00:11:59,699
I'm pretty surethat's one word.
304
00:11:59,784 --> 00:12:01,854
Yeah, but I had to
separate it for emphasis.
305
00:12:02,159 --> 00:12:04,220
Is there a reason why we'retalking
about playground sports?
306
00:12:04,304 --> 00:12:06,504
No, no, no. It's actually
not only for kids.
307
00:12:06,589 --> 00:12:08,485
There's, you know, adult
leagues all over the city.
308
00:12:08,569 --> 00:12:11,128
Oh, okay.
I see what you're doing.
309
00:12:11,237 --> 00:12:13,447
What? I'm... Okay.
310
00:12:13,531 --> 00:12:15,666
I'm just trying to say
that there are other ways
311
00:12:15,750 --> 00:12:18,626
of getting out of the house
thatdon't involve, you know, dating.
312
00:12:18,710 --> 00:12:20,846
Yeah, you know, I think
I'm good on that front.
313
00:12:20,930 --> 00:12:23,805
NCIS is enough of
a team sport for me.
314
00:12:23,889 --> 00:12:26,242
Tell me about it. Yeah,
maybe we should slow it down.
315
00:12:26,491 --> 00:12:28,105
Well, how about a class?
316
00:12:28,190 --> 00:12:29,419
Are you kidding?
317
00:12:29,503 --> 00:12:31,682
The idea of studying
makes me even more tired.
318
00:12:31,766 --> 00:12:33,638
No, I'm talking about, like,
a cooking class or something.
319
00:12:33,722 --> 00:12:35,419
We could do it together.
Lord knows I need it.
320
00:12:35,503 --> 00:12:37,551
Ever since I moved home,
my mom treats every night
321
00:12:37,636 --> 00:12:38,864
like a cooking class.
322
00:12:38,948 --> 00:12:40,517
Oh, how about this...
323
00:12:40,601 --> 00:12:42,177
You know, actually, I have an
idea what we can do together.
324
00:12:42,261 --> 00:12:44,644
Okay. Solve this case?
325
00:12:45,245 --> 00:12:47,370
You're funny. You're very funny.
326
00:12:50,269 --> 00:12:51,615
That's weird.
327
00:12:51,699 --> 00:12:53,356
I thought churches
wereopen around the clock.
328
00:12:54,615 --> 00:12:57,440
Yeah, well, everybody needs
a life outside of work.
329
00:13:02,074 --> 00:13:03,948
Hi. Excuse me.
330
00:13:04,308 --> 00:13:06,262
Oh, if you're looking
for the minister,
331
00:13:06,347 --> 00:13:08,355
- he just left for lunch.
- Oh, no.
332
00:13:08,440 --> 00:13:11,480
That's okay. We're NCIS,
so perhaps you can help us.
333
00:13:11,565 --> 00:13:12,441
Do you work here?
334
00:13:12,526 --> 00:13:14,886
Oh, I hardly call
what I do work.
335
00:13:14,971 --> 00:13:17,498
I serve at the pleasure
of the parish.
336
00:13:17,682 --> 00:13:19,382
Do you mind answering
a few questions?
337
00:13:19,589 --> 00:13:20,993
Oh, of course, dear.
338
00:13:21,077 --> 00:13:24,126
But I don't know
how much help I'll be.
339
00:13:24,433 --> 00:13:25,824
I don't like to meddle.
340
00:13:26,417 --> 00:13:28,253
Okay. That's not a problem.
341
00:13:28,338 --> 00:13:30,469
Now, if you're looking for
somebody who does,
342
00:13:30,593 --> 00:13:33,860
I'd be happy to introduce you
to Rosemary.
343
00:13:34,784 --> 00:13:36,479
That won't be necessary.
344
00:13:36,564 --> 00:13:40,010
Oh, it seems to me
two CSI agents like yourself
345
00:13:40,095 --> 00:13:43,971
might be highly interested
in talking to an embezzler.
346
00:13:44,056 --> 00:13:47,487
Actually, we're NCIS...
Rosemary embezzles?
347
00:13:47,815 --> 00:13:49,499
You didn't hear it from me.
348
00:13:49,769 --> 00:13:50,979
Because you don't meddle.
349
00:13:51,063 --> 00:13:53,987
Mm-mm. But she's skimming
off the collection plate.
350
00:13:55,154 --> 00:13:56,985
At least I think she is.
351
00:13:57,815 --> 00:14:00,636
My eyesight isn't that great
these days.
352
00:14:01,190 --> 00:14:03,949
Is there any chance
you'rehead of accounting as well?
353
00:14:04,033 --> 00:14:05,689
You're good.
354
00:14:05,773 --> 00:14:07,735
The FBI is lucky to have you.
355
00:14:07,819 --> 00:14:11,260
Okay, you know what, uh,
we would just like to know
356
00:14:11,344 --> 00:14:13,480
if you've seen this man.
357
00:14:13,564 --> 00:14:15,830
He's not part of
our congregation.
358
00:14:15,914 --> 00:14:18,354
So you don't recognize him? Oh, I do.
359
00:14:18,438 --> 00:14:20,443
- He comes to those
meetings. - Meetings?
360
00:14:20,527 --> 00:14:22,663
Alcoholics Anonymous.
361
00:14:22,747 --> 00:14:25,187
They rent the church basement
every Saturday.
362
00:14:25,271 --> 00:14:27,146
Is there anything elseyou
can tell us about him?
363
00:14:27,230 --> 00:14:31,193
They don't call it "anonymous"
for nothing, dear.
364
00:14:31,277 --> 00:14:33,413
But now, if you want to hear
about the redhead
365
00:14:33,497 --> 00:14:35,284
who runs the program...
366
00:14:35,368 --> 00:14:36,628
Actually, we're okay.
367
00:14:36,713 --> 00:14:38,653
Thank you. Thank you so much.
Have a wonderful day.
368
00:14:38,737 --> 00:14:42,089
Oh, you, too. God bless!
369
00:14:42,776 --> 00:14:44,311
She ain't sober.
370
00:14:46,041 --> 00:14:47,723
Dude, your first marriage
371
00:14:47,808 --> 00:14:49,168
is a total throwaway.
372
00:14:49,252 --> 00:14:51,344
Look, I put everything
into that marriage.
373
00:14:51,428 --> 00:14:52,651
Oh, well, that's your problem.
374
00:14:52,736 --> 00:14:54,303
The only thing worth
putting everything into
375
00:14:54,387 --> 00:14:55,448
is a bagel.
376
00:14:55,548 --> 00:14:58,466
Don't listen to her, Harrison.
Marriages are hard work.
377
00:14:58,551 --> 00:15:00,513
Yeah, well, so is
the conversation with her.
378
00:15:00,597 --> 00:15:02,602
Good luck.
379
00:15:02,874 --> 00:15:04,139
So, you must be Moretti.
380
00:15:04,223 --> 00:15:07,012
And you must be late for
the Hanson reunion tour.
381
00:15:07,096 --> 00:15:08,404
So let's get talking.
382
00:15:08,488 --> 00:15:09,565
Wow.
383
00:15:09,804 --> 00:15:12,612
You're obviously much crueler
than your contemporaries.
384
00:15:12,697 --> 00:15:14,503
Oh, I'm sorry.
Where are my manners?
385
00:15:14,755 --> 00:15:15,977
You know what, that's right.
386
00:15:16,061 --> 00:15:18,023
I left them on the floor
of Cahoot's last night
387
00:15:18,107 --> 00:15:19,502
when I was fighting
for my life.
388
00:15:19,586 --> 00:15:22,581
Cahoot's, you say? It's a club.
389
00:15:22,937 --> 00:15:25,421
Like a "unce-unce" clubor
a "boom-boom" club?
390
00:15:25,505 --> 00:15:27,519
More like a comedy
"Ha-Ha" club.
391
00:15:27,674 --> 00:15:29,722
Oh, wow, that's new information.
392
00:15:29,807 --> 00:15:32,030
So you're a stand-up comedian,
are ya?
393
00:15:32,115 --> 00:15:34,642
Yeah. I'd rather do therapy,
but I lost my insurance
394
00:15:34,727 --> 00:15:38,011
after I quit NCIS,
so it's the next best thing.
395
00:15:38,183 --> 00:15:39,740
And it's why I moved to L.A.
396
00:15:40,073 --> 00:15:42,237
I was finishing up my set
when Vargas came after me.
397
00:15:42,322 --> 00:15:46,068
- After you incapacitated him?
- After I kicked his ass, yes.
398
00:15:46,153 --> 00:15:47,457
Semantics, but noted.
399
00:15:47,542 --> 00:15:48,836
So after you kicked his ass,
400
00:15:48,920 --> 00:15:51,404
did you see or notice anything
that can help us find him?
401
00:15:51,488 --> 00:15:54,363
There was a gray car outside.
402
00:15:54,447 --> 00:15:56,278
Just sitting, idling.
403
00:15:56,362 --> 00:15:58,542
A Buick, or a Ford.
404
00:15:58,769 --> 00:16:01,036
Something your mom
would definitely drive.
405
00:16:01,121 --> 00:16:04,104
That's good. The information.
Not so much the mom joke.
406
00:16:04,189 --> 00:16:06,854
And just for the record,
my momwould never be caught dead
407
00:16:06,939 --> 00:16:08,639
in anything less than
a PT Cruiser.
408
00:16:08,724 --> 00:16:10,033
'Cause she drives one,
409
00:16:10,325 --> 00:16:12,370
and she drives it hard.
410
00:16:15,591 --> 00:16:17,925
I don't do it 'cause I want to.
411
00:16:18,564 --> 00:16:21,347
I do it because I have to.
412
00:16:21,432 --> 00:16:23,133
And pivot,
413
00:16:23,694 --> 00:16:26,395
turn to the audience,
take 'em in.
414
00:16:27,183 --> 00:16:29,007
Place your hands to your chest,
415
00:16:29,265 --> 00:16:31,226
'cause you're just too blessed
to be stressed,
416
00:16:31,310 --> 00:16:33,874
and hold for applause.
417
00:16:33,959 --> 00:16:35,703
Oh.
418
00:16:36,046 --> 00:16:37,183
Uh, hey, didn't...
419
00:16:37,268 --> 00:16:38,868
I didn't-didn't see
you there.
420
00:16:39,040 --> 00:16:42,210
We saw you, Eric Beale.
We saw you.
421
00:16:42,495 --> 00:16:44,664
Oh, and now we see
a new face on the screen.
422
00:16:44,749 --> 00:16:45,765
Yes. Who's this guy?
423
00:16:45,850 --> 00:16:49,596
Uh, this is Andre Vargas,
arms dealer extraordinaire.
424
00:16:49,681 --> 00:16:52,641
He's suspected of smuggling
large supplies of weapons
425
00:16:52,726 --> 00:16:55,611
between U.S. and Mexico
for years.
426
00:16:55,705 --> 00:16:57,242
What's his connectionto Forbes?
427
00:16:57,327 --> 00:17:00,765
Forbes worked an op targeting
Vargas six months ago.
428
00:17:00,850 --> 00:17:03,073
Their covers were blown.
The whole thing fell apart.
429
00:17:03,158 --> 00:17:06,120
He was pulled out,
as was this woman,
430
00:17:06,243 --> 00:17:07,288
Rhea Moretti.
431
00:17:07,373 --> 00:17:11,124
Also NCIS. She quit the agency
after the op failed.
432
00:17:11,350 --> 00:17:13,442
Well, it's not a job
for everyone.
433
00:17:13,526 --> 00:17:15,438
- Maybe she didn't have the energy.
- Yeah.
434
00:17:15,522 --> 00:17:17,115
Or maybe she couldn't
remember why
435
00:17:17,200 --> 00:17:18,794
she was doing this
in the first place.
436
00:17:18,879 --> 00:17:21,218
Okay, I think you guys need
to get it together.
437
00:17:21,311 --> 00:17:23,142
Uh, where's Moretti now?
438
00:17:23,303 --> 00:17:26,062
Uh, she was attacked
by Vargas last night,
439
00:17:26,147 --> 00:17:27,412
but luckily she got away.
440
00:17:27,497 --> 00:17:29,057
Deeks is talking to her
in the boatshed.
441
00:17:29,207 --> 00:17:30,773
Did you look into
Forbes' finances?
442
00:17:30,858 --> 00:17:33,335
I did, but so far
nothing of note.
443
00:17:33,434 --> 00:17:36,625
Unless you count notes of
bougainvillea and edelweiss.
444
00:17:36,710 --> 00:17:38,687
- What?
- Guy was a bit of an oenophile.
445
00:17:38,772 --> 00:17:39,906
I don't understand.
446
00:17:40,207 --> 00:17:42,538
Oh, uh, that means
wine expert.
447
00:17:42,641 --> 00:17:44,101
No, I-I got that part.
448
00:17:44,186 --> 00:17:46,408
It's just that Forbes is
in recovery.
449
00:17:46,544 --> 00:17:49,724
Oh, well, according to
his credit card statement,
450
00:17:49,809 --> 00:17:52,250
he spent a pretty penny
at Highland Park Wine.
451
00:17:52,335 --> 00:17:53,710
So either he's a collector...
452
00:17:53,795 --> 00:17:55,195
Or he fell off the wagon.
453
00:17:55,280 --> 00:17:57,265
Either way, hopefully,
somebody there
454
00:17:57,350 --> 00:17:58,374
saw him since Saturday.
455
00:17:58,459 --> 00:18:00,085
We should go find out.
Thanks, buddy.
456
00:18:00,170 --> 00:18:01,272
Yeah.
457
00:18:06,687 --> 00:18:09,234
Well, for a highly trained
agent, he's pretty bad
458
00:18:09,319 --> 00:18:10,952
at reading the signs of mold.
459
00:18:11,037 --> 00:18:13,216
Hmm.
460
00:18:13,526 --> 00:18:15,401
And the signs for parking, too.
461
00:18:16,281 --> 00:18:17,671
Look at all these.
462
00:18:17,756 --> 00:18:19,093
There's got to be at least
ten tickets here.
463
00:18:19,177 --> 00:18:21,259
Well, in his defense,
you do have to have
464
00:18:21,344 --> 00:18:23,376
a PhD to read the
parking signsin this city.
465
00:18:25,072 --> 00:18:27,034
Apparently, in San Diego, too.
466
00:18:27,181 --> 00:18:30,056
Look at this one, from
early yesterday morning.
467
00:18:30,386 --> 00:18:31,868
See, that's a yellow zone.
468
00:18:32,013 --> 00:18:34,392
That's only allowed after 6:00
on the third Tuesday
469
00:18:34,477 --> 00:18:35,872
of an autumnal equinox.
470
00:18:36,314 --> 00:18:37,751
Look at the address.
471
00:18:39,970 --> 00:18:41,704
It's by the Tijuana border.
472
00:18:41,788 --> 00:18:43,157
And the license plate
on that one
473
00:18:43,242 --> 00:18:44,346
is different from the others.
474
00:18:44,430 --> 00:18:45,695
Could be using a rental.
475
00:18:45,911 --> 00:18:48,095
So Forbes made a secret run
down to the border
476
00:18:48,180 --> 00:18:50,882
on the same day that
our arms dealer, Vargas,
477
00:18:51,115 --> 00:18:52,611
has decided to come
out of hiding.
478
00:18:53,062 --> 00:18:55,251
Maybe Moretti's wrong
about this guy.
479
00:18:55,953 --> 00:18:59,003
Maybe Forbes went down to
Mexicoto bring Vargas back with him.
480
00:18:59,236 --> 00:19:00,596
You think they're
working together?
481
00:19:01,243 --> 00:19:03,251
All signs are starting
to point to that.
482
00:19:11,853 --> 00:19:13,230
All right, this has been
really fun,
483
00:19:13,314 --> 00:19:14,772
but it's time to get serious.
484
00:19:14,856 --> 00:19:16,518
Last time I heard
that, I ended up
485
00:19:16,603 --> 00:19:18,713
in Portland getting
matching narwhal tattoos
486
00:19:18,798 --> 00:19:20,082
with a poet named Stu.
487
00:19:20,368 --> 00:19:22,432
Well, you're talking to somebody
488
00:19:22,517 --> 00:19:24,316
who invented the art
of deflecting through comedy,
489
00:19:24,400 --> 00:19:25,783
so I know what it is
that you're doing.
490
00:19:25,867 --> 00:19:28,127
What I'm doing is
wasting away
491
00:19:28,212 --> 00:19:30,570
inside of this poor man's
Long John Silver's
492
00:19:30,654 --> 00:19:32,471
while my friend is
somewhere suffering,
493
00:19:32,556 --> 00:19:34,143
or worse, dead.
494
00:19:34,228 --> 00:19:35,314
I also know that you're scared,
495
00:19:35,398 --> 00:19:37,708
which is why you need to talk
to me specifically about Forbes.
496
00:19:37,792 --> 00:19:39,190
You guys were close,
were you not?
497
00:19:39,275 --> 00:19:41,596
Yeah. He was like
a big brother to me.
498
00:19:41,681 --> 00:19:43,128
Well, he was also monitoring
everything
499
00:19:43,212 --> 00:19:44,671
that Vargas was doing, so he's
kind of like a big brother
500
00:19:44,755 --> 00:19:46,282
- to him, too.
- Okay, this emotion I'm giving you,
501
00:19:46,366 --> 00:19:48,542
it's a onetime wave, so you
better ride it while it lasts.
502
00:19:48,626 --> 00:19:50,642
Fair enough. When's
thelast time you saw Forbes?
503
00:19:50,767 --> 00:19:52,768
We had lunch about
two months ago,
504
00:19:52,853 --> 00:19:54,268
when he first got to L.A.
505
00:19:54,353 --> 00:19:56,041
I invite him to my shows,
but he's always busy.
506
00:19:56,125 --> 00:19:57,955
You told Sam and Callen
that your guys' cover
507
00:19:58,040 --> 00:19:59,589
was blown in Mexico.
Do you know how?
508
00:19:59,674 --> 00:20:01,462
I'm not one for
office gossip.
509
00:20:01,546 --> 00:20:03,377
What, you think somebody
from NCIS is the leak?
510
00:20:03,461 --> 00:20:04,924
Or FBI, CIA.
511
00:20:05,009 --> 00:20:06,641
I mean, there were so many
hands in that pot.
512
00:20:06,725 --> 00:20:08,512
You think that Forbes has had
any contact with Vargas
513
00:20:08,596 --> 00:20:09,948
since you guys left Mexico?
514
00:20:10,032 --> 00:20:11,646
What, do you think
Forbes was the leak?
515
00:20:11,730 --> 00:20:12,864
That he's working with Vargas?
516
00:20:12,948 --> 00:20:14,344
I think that people
are complicated.
517
00:20:14,428 --> 00:20:16,738
No, Forbes took care
of me down there.
518
00:20:16,822 --> 00:20:19,305
Okay? I was way
out of my league.
519
00:20:19,509 --> 00:20:21,612
That poor guy was going
througha divorce and he still
520
00:20:21,696 --> 00:20:23,832
found time to make me laugh. Divorce?
521
00:20:23,916 --> 00:20:25,355
Yeah, his ex-wife
would call all the time.
522
00:20:25,439 --> 00:20:27,954
He'd have to step out for
hoursjust to calm her down.
523
00:20:28,039 --> 00:20:29,217
Forbes wasn't married.
524
00:20:29,302 --> 00:20:30,525
That's what happens
when you get a divorce.
525
00:20:30,609 --> 00:20:31,787
No, Forbes was never married.
526
00:20:31,886 --> 00:20:33,804
He never had a wife
and he was lying to you.
527
00:20:33,959 --> 00:20:36,399
It's possible that Forbesis
not who you thought he was.
528
00:20:36,624 --> 00:20:37,759
No, that can't be true.
529
00:20:37,843 --> 00:20:39,377
Uh-huh.
Explain to me why
530
00:20:39,462 --> 00:20:41,368
he took a secret trip
to the border yesterday.
531
00:20:51,400 --> 00:20:52,730
Trivia night.
532
00:20:52,915 --> 00:20:53,970
You're relentless.
533
00:20:55,469 --> 00:20:58,127
I, uh, dated a guy
who loved trivia night.
534
00:20:58,211 --> 00:21:01,173
We had to go every week
and it was exhausting.
535
00:21:01,257 --> 00:21:02,314
You're kidding.
536
00:21:02,399 --> 00:21:04,828
No. He was terrible.
He actually thought that Borat
537
00:21:04,913 --> 00:21:07,220
was an element
on the periodic table.
538
00:21:08,107 --> 00:21:09,373
Wow.
539
00:21:09,458 --> 00:21:12,140
I don't know what's worse,
that or the Eagles.
540
00:21:12,225 --> 00:21:14,056
Um, bite your tongue.
541
00:21:14,141 --> 00:21:15,924
"Desperado" is featured heavily
542
00:21:16,009 --> 00:21:17,451
on my Swedish
death cleaning mix.
543
00:21:17,536 --> 00:21:19,296
Okay. Uh, yeah, don't ask.
544
00:21:19,594 --> 00:21:21,105
What do you got for us, Eric?
545
00:21:21,190 --> 00:21:23,326
Just sent you a photo
of Ellie Martinez.
546
00:21:23,410 --> 00:21:25,763
She's the owner
of Highland Park Wine.
547
00:21:26,251 --> 00:21:28,070
Yep. Got it.
548
00:21:28,712 --> 00:21:30,333
Uh, what doesshe have to do
with anything?
549
00:21:30,417 --> 00:21:31,290
Still trying to figure that out,
550
00:21:31,375 --> 00:21:32,737
but she does have
a criminal record.
551
00:21:32,821 --> 00:21:33,822
Ooh, more like a...
552
00:21:33,907 --> 00:21:36,120
- criminal compilation.
- That bad?
553
00:21:36,205 --> 00:21:39,124
Eh, her greatest hits include:
attempted kidnapping,
554
00:21:39,208 --> 00:21:40,561
domestic battery,
and who can forget
555
00:21:40,645 --> 00:21:43,128
the sweet, sweet harmonies
of wire fraud.
556
00:21:43,267 --> 00:21:45,435
Oh. But looks like she had
a pretty good lawyer.
557
00:21:45,519 --> 00:21:47,532
All her charges were dropped.
558
00:21:47,826 --> 00:21:49,657
We got eyes on
Martinez now.
559
00:21:49,883 --> 00:21:51,701
Looks like she's getting
a delivery,
560
00:21:51,786 --> 00:21:54,357
so we'll just give her a chance
to get that settled.
561
00:21:54,454 --> 00:21:57,267
Mm, hopefully we get a chance to
settle some things of our own.
562
00:21:57,352 --> 00:21:58,611
Thanks, Eric.
563
00:21:58,696 --> 00:22:01,759
No problem.
It's why I do what I do.
564
00:22:01,883 --> 00:22:05,063
Whoa, guys. L-Little warning
before you come in here?
565
00:22:05,147 --> 00:22:07,239
You should have
more situational awareness.
566
00:22:07,323 --> 00:22:09,260
Well, I used to have Nell
to help me out with that.
567
00:22:09,344 --> 00:22:11,056
She was my very own
walking, talking,
568
00:22:11,141 --> 00:22:13,102
oftentime cosplaying
motion sensor.
569
00:22:13,242 --> 00:22:15,160
Maybe I should get
a hologram version of her.
570
00:22:15,244 --> 00:22:16,684
Maybe you should justuse your ears.
571
00:22:16,768 --> 00:22:18,250
Any leads from the rental car
572
00:22:18,334 --> 00:22:19,556
that Forbes took
down to the border?
573
00:22:19,640 --> 00:22:20,712
Uh, not really.
574
00:22:20,797 --> 00:22:23,361
It's pretty clear that he
wantedthis trip off the books.
575
00:22:23,446 --> 00:22:25,312
Keep searching the bordercrossings,
see if he was alone
576
00:22:25,396 --> 00:22:27,553
down there and let us know
assoon as you find out anything.
577
00:22:27,637 --> 00:22:28,989
Yeah. Whoa.
578
00:22:29,197 --> 00:22:30,654
Gentlemen, halt.
579
00:22:30,738 --> 00:22:33,447
And get ready to
catch this fire.
580
00:22:34,213 --> 00:22:35,217
Who is he?
581
00:22:35,302 --> 00:22:37,588
Uh, Perry Bellamy.
Uh, Moretti saw
582
00:22:37,673 --> 00:22:39,794
a car outside the
clubwhere she was attacked.
583
00:22:39,878 --> 00:22:42,579
I got access to their securitycameras,
got the plates.
584
00:22:42,845 --> 00:22:44,345
The car is registered
in his name.
585
00:22:44,665 --> 00:22:46,415
Hmm. Does he have a record?
586
00:22:46,500 --> 00:22:50,899
Um, not that I can find, but
he's pretty into buying guns.
587
00:22:50,984 --> 00:22:52,697
Especially
out-of-state guns.
588
00:22:52,782 --> 00:22:54,156
Well, maybehe's a straw man,
589
00:22:54,240 --> 00:22:55,853
stockpiling weapons, then funneling them
590
00:22:55,937 --> 00:22:57,480
through the iron pipeline
to guys like Vargas.
591
00:22:57,564 --> 00:22:58,548
Where is he now?
592
00:22:58,633 --> 00:23:01,206
Um, probably halfway through asewer drain,
if I had to guess.
593
00:23:01,290 --> 00:23:02,381
He's on the run?
594
00:23:02,465 --> 00:23:03,611
Oh, no, no, he's a plumber.
595
00:23:03,696 --> 00:23:05,788
Uh, he works for
Connor'sPlumbing in Eagle Rock.
596
00:23:05,873 --> 00:23:07,493
Address is on your phones.
597
00:23:08,254 --> 00:23:10,127
- Okay.
- Thanks, Eric.
598
00:23:17,142 --> 00:23:19,050
Can I help
you two find anything?
599
00:23:19,134 --> 00:23:21,885
Yeah. How about an
excuse to get out of a dinner party?
600
00:23:21,970 --> 00:23:24,080
Well, I'm good,
but I'm not that good.
601
00:23:24,165 --> 00:23:26,188
Yeah, rumor has it
there's gonna be fondue.
602
00:23:26,272 --> 00:23:28,451
- That sounds terrible.
- Mm.
603
00:23:28,535 --> 00:23:30,322
Well, maybe you have something
that would pair nicely
604
00:23:30,406 --> 00:23:31,672
with a fountain of cheddar?
605
00:23:31,756 --> 00:23:33,986
I'm sure that
we can find something.
606
00:23:34,071 --> 00:23:36,603
Do you know if your
friendprefers red or white?
607
00:23:36,858 --> 00:23:40,081
Actually, we were hoping
that you could tell us.
608
00:23:40,884 --> 00:23:42,160
I'm not a mind reader,
609
00:23:42,244 --> 00:23:44,829
no matter how many times
I tell my kids I am.
610
00:23:44,914 --> 00:23:47,790
He's a regular here.
Maybe you remember him.
611
00:23:48,043 --> 00:23:50,178
I have so many customers.
612
00:23:50,513 --> 00:23:53,125
Which is why we brought a photo.
613
00:23:55,030 --> 00:23:56,600
Sorry, I can't say I know him.
614
00:23:56,786 --> 00:23:58,454
You sure?
He comes here a lot.
615
00:23:58,900 --> 00:24:00,384
Look, I can't help you, okay?
616
00:24:00,469 --> 00:24:01,777
Yeah, we think you can.
617
00:24:02,392 --> 00:24:04,792
And we're gonna need
you to come with us.
618
00:24:05,359 --> 00:24:07,263
Hopefully you're a bigger fan
of cooperating
619
00:24:07,356 --> 00:24:08,360
than you are of fondue.
620
00:24:08,444 --> 00:24:09,947
This way.
621
00:24:21,240 --> 00:24:22,931
Anna likes to look.
622
00:24:25,331 --> 00:24:26,640
You know, I've made it clear,
623
00:24:26,725 --> 00:24:28,469
I don't need to know all
the details of your life.
624
00:24:28,553 --> 00:24:30,297
All right? Please.
625
00:24:30,665 --> 00:24:33,829
Houses. At houses.
626
00:24:33,914 --> 00:24:36,142
It's fun for her.
She-she sends me links.
627
00:24:36,311 --> 00:24:38,098
Well, she's lived
an unpredictable life.
628
00:24:38,183 --> 00:24:39,650
It makes sense
she'd want stability.
629
00:24:39,735 --> 00:24:41,548
Uh, she wants
more than stability.
630
00:24:41,633 --> 00:24:43,712
She's looking
for the whole American dream.
631
00:24:43,828 --> 00:24:45,354
I mean, all of it.
632
00:24:45,438 --> 00:24:49,017
The milk mustaches, apple pie.
633
00:24:49,102 --> 00:24:50,227
What do you think?
634
00:24:50,312 --> 00:24:52,165
Frankly prefer blueberry myself.
635
00:24:52,250 --> 00:24:53,868
I'm talking about Bellamy.
636
00:24:58,712 --> 00:25:01,048
- Oh, he's definitely gonna run.
- Hm.
637
00:25:01,134 --> 00:25:02,680
Mm-hmm. He'll run.
638
00:25:03,983 --> 00:25:06,551
Federal agents!
639
00:25:13,710 --> 00:25:15,150
Ah!
640
00:25:21,595 --> 00:25:24,036
You had to take
the long way around, huh?
641
00:25:24,129 --> 00:25:26,117
I told you my step count
was low.
642
00:25:28,039 --> 00:25:29,664
Shut up.
643
00:25:37,743 --> 00:25:39,922
It's not what you think.
You got the wrong guy.
644
00:25:40,063 --> 00:25:41,706
You're right.
That's not what we think.
645
00:25:41,953 --> 00:25:44,837
What we think is you're
working with Andre Vargas.
646
00:25:45,985 --> 00:25:48,024
Never heard of him.
Is he in the business?
647
00:25:48,383 --> 00:25:49,485
If by "business,"
648
00:25:49,570 --> 00:25:51,360
you mean illegal arms dealing,
then yes.
649
00:25:51,445 --> 00:25:53,642
Arms dealing?
Ha ha, uh-uh.
650
00:25:53,727 --> 00:25:55,001
No, I'm just a plumber.
651
00:25:55,086 --> 00:25:57,000
It's a family thing.
652
00:25:57,148 --> 00:26:00,664
My brother's a plumber,
my dad's a plumber,
653
00:26:00,766 --> 00:26:02,815
- my grandfather...
- Let me guess, plumber?
654
00:26:02,899 --> 00:26:04,774
Oh, actually he was a mechanic.
655
00:26:05,031 --> 00:26:07,385
But we got a long history
of getting our hands dirty.
656
00:26:07,469 --> 00:26:09,605
Well, maybe that's what drew
you and Vargas together.
657
00:26:09,689 --> 00:26:11,041
Speaking of dirty hands,
658
00:26:11,125 --> 00:26:13,043
we have your car at the
sceneof an attack last night.
659
00:26:13,127 --> 00:26:15,462
Which means if you don't
starttelling us what we want to know,
660
00:26:15,546 --> 00:26:17,201
you're gonna spend
less time with pipes
661
00:26:17,286 --> 00:26:19,114
and more time behind bars.
662
00:26:21,570 --> 00:26:22,835
All right, fine.
663
00:26:23,086 --> 00:26:25,925
Yeah, I know Vargas.
The guy stole my car.
664
00:26:26,218 --> 00:26:27,927
Now can you take me
to a hospital?
665
00:26:28,011 --> 00:26:29,312
I'm pretty sure
I need stitches.
666
00:26:29,397 --> 00:26:31,517
I'm pretty sure you don't.
Why don't you keep talking?
667
00:26:33,582 --> 00:26:35,899
Look, I haven't done business
with him in months.
668
00:26:35,984 --> 00:26:37,251
He kind of just disappeared,
669
00:26:37,336 --> 00:26:38,895
until he showed up here
yesterday.
670
00:26:38,979 --> 00:26:40,461
He wanted to score
some of your weapons.
671
00:26:40,545 --> 00:26:41,637
All my guns are legal.
672
00:26:41,721 --> 00:26:43,639
But what you do with them
is not.
673
00:26:43,937 --> 00:26:46,511
Especially if Vargas is taking
them back to Mexico with him.
674
00:26:46,757 --> 00:26:50,860
He may have done that before,
but it was different this time.
675
00:26:50,945 --> 00:26:52,064
He wasn't looking for a lot,
676
00:26:52,148 --> 00:26:54,578
he just needed enough
for him and his men.
677
00:26:57,465 --> 00:26:58,901
Did he say why?
678
00:27:02,670 --> 00:27:04,554
You're not getting paid
by the hour here.
679
00:27:05,679 --> 00:27:07,438
He said somebody
took something from him,
680
00:27:07,523 --> 00:27:08,628
he was in L.A. to get it back.
681
00:27:08,712 --> 00:27:10,062
That's all I know.
682
00:27:18,815 --> 00:27:20,929
Doesn't make sense.
683
00:27:21,812 --> 00:27:24,593
Why would Vargas come out
of hiding to do this himself?
684
00:27:24,677 --> 00:27:27,073
If they're working together,
whynot just send Forbes instead?
685
00:27:27,157 --> 00:27:28,945
Maybe we're looking at this
the wrong way.
686
00:27:29,336 --> 00:27:31,993
What if Forbes didn't go down
toMexico to help Vargas sneak in?
687
00:27:32,078 --> 00:27:34,234
What if he went down there
to take something from him?
688
00:27:34,671 --> 00:27:37,390
Vargas finds out, comes after
Forbes to get it back.
689
00:27:37,515 --> 00:27:39,651
Forbes would be dead
the minute he handed it over.
690
00:27:40,125 --> 00:27:42,601
Which means we have to find him
before that happens.
691
00:27:54,798 --> 00:27:56,821
Wow. I've seen
better interrogations
692
00:27:56,906 --> 00:27:58,147
on The People's Court.
693
00:27:58,232 --> 00:28:00,524
Pay no attention to the
princess in the polka dot.
694
00:28:00,609 --> 00:28:02,446
She's a tough critic.
Then again, we all are.
695
00:28:02,531 --> 00:28:04,239
Why must we tear
each other apart?
696
00:28:04,324 --> 00:28:05,198
Got it.
697
00:28:05,351 --> 00:28:07,200
Are you still spiraling
about the Ledgerarticle?
698
00:28:07,284 --> 00:28:09,258
I am processing the Ledger,
699
00:28:09,343 --> 00:28:11,524
and I don't appreciate
thatyou're inferring that I spiral.
700
00:28:11,608 --> 00:28:13,454
Uh, I have questions,
but it feels like
701
00:28:13,539 --> 00:28:15,040
- this is not a good time.
- It's not.
702
00:28:15,124 --> 00:28:16,257
What did Sam say?
703
00:28:16,342 --> 00:28:19,460
Uh, he thinks that Forbes
took something from Vargas.
704
00:28:19,601 --> 00:28:21,243
Well, it must be something
incredibly valuable
705
00:28:21,327 --> 00:28:22,607
if he's willing to risk
all this for it.
706
00:28:22,691 --> 00:28:24,171
Maybe it's, uh, intel or, uh...
707
00:28:24,256 --> 00:28:26,100
- Or an informant.
- What-what-what?
708
00:28:26,185 --> 00:28:28,886
Okay, uh, slow your rolls,
I'm just spitballing here.
709
00:28:29,099 --> 00:28:30,843
But Forbes was responsible
for securing
710
00:28:30,960 --> 00:28:32,922
an informant from Vargas's camp.
711
00:28:33,006 --> 00:28:34,515
Sorry, you're just
telling us this now?
712
00:28:34,599 --> 00:28:35,961
I... There's not a lot to tell.
713
00:28:36,046 --> 00:28:37,796
I don't have a name,
and Forbes said
714
00:28:37,880 --> 00:28:39,189
he was still
in the vetting process.
715
00:28:39,273 --> 00:28:40,756
All I know is he felt guilty
716
00:28:40,840 --> 00:28:42,148
when we were
pulled out so quickly.
717
00:28:42,232 --> 00:28:43,933
Like he was leaving him behind.
718
00:28:44,017 --> 00:28:45,543
Maybe that's who he was
talking to when he told you
719
00:28:45,627 --> 00:28:46,804
he was talking to his ex-wife.
720
00:28:46,888 --> 00:28:48,937
And now he's putting his
life on the line for him.
721
00:28:49,341 --> 00:28:50,867
We still don't know
what Ellie Martinez
722
00:28:50,952 --> 00:28:52,195
has to do with any of this.
723
00:28:52,280 --> 00:28:53,899
She's holding out
on us for a reason.
724
00:28:53,983 --> 00:28:56,032
Well, sounds like
a really good time to put on
725
00:28:56,116 --> 00:28:58,817
your best Judge Judy
andfigure out what that reason is.
726
00:28:59,639 --> 00:29:00,732
She's nice.
727
00:29:00,816 --> 00:29:03,140
No, no. She's super,
super charming.
728
00:29:03,225 --> 00:29:04,406
Very charming.
729
00:29:04,491 --> 00:29:05,897
I like her.
730
00:29:18,974 --> 00:29:21,100
Hey. Perfect timing.
731
00:29:21,185 --> 00:29:22,405
What do you got?
732
00:29:22,533 --> 00:29:24,625
These were taken
733
00:29:24,709 --> 00:29:26,218
yesterday morning.
734
00:29:30,344 --> 00:29:32,389
That's got to be the
informant. Do we have a name?
735
00:29:32,474 --> 00:29:33,913
Her face is hardto make out.
736
00:29:34,000 --> 00:29:36,136
Still searching for an I.D.,
but in the meantime,
737
00:29:36,221 --> 00:29:38,257
you're gonna want to see this.
738
00:29:38,816 --> 00:29:40,434
That's the ownerof Highland Park Wine.
739
00:29:40,518 --> 00:29:41,783
Mm-hmm. Ellie Martinez.
740
00:29:41,961 --> 00:29:43,694
Her shop is just
741
00:29:43,779 --> 00:29:45,759
2.9 miles from this parking lot.
742
00:29:45,844 --> 00:29:47,805
She's working with Forbes.
743
00:29:47,890 --> 00:29:50,374
Well, if that's true,
she hasto know where the informant is.
744
00:29:50,459 --> 00:29:53,160
Hey, I just got a hit onthe
plumber's car Vargas stole.
745
00:29:53,329 --> 00:29:55,247
It's parked outsidea
garage in Glassell Park.
746
00:29:55,332 --> 00:29:56,554
Call Kensi and Fatima.
747
00:29:56,700 --> 00:29:58,749
We need Ellie Martinez
to start talking now.
748
00:30:04,347 --> 00:30:05,866
Quite the criminal record.
749
00:30:06,001 --> 00:30:07,658
I was a different woman
back then.
750
00:30:07,743 --> 00:30:08,866
Oh, yeah?
751
00:30:09,015 --> 00:30:10,193
What changed?
752
00:30:10,277 --> 00:30:11,553
I took up Zumba.
753
00:30:11,638 --> 00:30:13,757
Well, you had to do something
with all the free time you had
754
00:30:13,841 --> 00:30:15,237
after separating
from your husband.
755
00:30:15,322 --> 00:30:17,545
Mm. And it just so
happened to coincide
756
00:30:17,662 --> 00:30:19,189
with your path to the
straight and narrow.
757
00:30:19,273 --> 00:30:22,369
Your husband is mentioned
in every single one of these files,
758
00:30:22,454 --> 00:30:25,025
but his record is oddly clean.
759
00:30:25,733 --> 00:30:27,514
He was a son of a bitch.
760
00:30:27,897 --> 00:30:29,413
A powerful one, at that.
761
00:30:29,920 --> 00:30:31,530
He worked in local government?
762
00:30:32,382 --> 00:30:33,912
City controller.
763
00:30:34,109 --> 00:30:36,523
More of a con-troller
if you ask me.
764
00:30:37,148 --> 00:30:38,562
Did he hit you?
765
00:30:39,289 --> 00:30:41,003
Among other things.
766
00:30:41,774 --> 00:30:43,169
So when you tried to leave,
767
00:30:43,254 --> 00:30:45,867
he filed trumped-up charges
that made you stay?
768
00:30:46,422 --> 00:30:49,099
A lot of women have
nowhere to go for help.
769
00:30:49,344 --> 00:30:52,362
And you've spent the last few
years trying to change that.
770
00:30:54,727 --> 00:30:56,207
Tell us how it works.
771
00:30:58,455 --> 00:30:59,898
Ellie.
772
00:31:01,850 --> 00:31:03,376
You can trust us.
773
00:31:03,498 --> 00:31:05,148
I promise.
774
00:31:10,562 --> 00:31:13,734
Did you know that crows
never forget the face
775
00:31:13,818 --> 00:31:15,388
of a person who hurts them?
776
00:31:15,780 --> 00:31:19,406
In fact,
they even teach other crows
777
00:31:19,491 --> 00:31:21,906
how to identify
that person's face
778
00:31:22,131 --> 00:31:24,484
so he can never hurt
any of them again.
779
00:31:24,765 --> 00:31:27,875
So you are helping other women
who have nowhere to turn.
780
00:31:29,834 --> 00:31:31,752
I give them a place to stay
781
00:31:31,836 --> 00:31:34,451
until they're strong enough
to go out on their own.
782
00:31:34,535 --> 00:31:36,562
And that's why Forbes
came to you.
783
00:31:38,582 --> 00:31:40,148
I don't know how he found me.
784
00:31:40,295 --> 00:31:42,906
But he was desperate
and persistent as hell.
785
00:31:44,559 --> 00:31:46,347
That woman was in danger.
786
00:31:46,743 --> 00:31:48,136
Who is she?
787
00:31:51,573 --> 00:31:55,755
Please, we need to know her
nameand where she's hiding.
788
00:31:58,996 --> 00:32:00,435
Lorena Vargas.
789
00:32:00,566 --> 00:32:03,006
She's in a house
in Angelino Heights.
790
00:32:03,419 --> 00:32:05,773
Give me a pen,
I'll write down the address.
791
00:32:11,279 --> 00:32:12,531
Wait, Lorena Vargas,
792
00:32:12,616 --> 00:32:13,976
as in Mrs. Andre Vargas?
793
00:32:14,061 --> 00:32:17,110
His wife was the informant
against him.
794
00:32:17,330 --> 00:32:19,945
She risked her life to save us,
and we just left her there.
795
00:32:20,233 --> 00:32:21,320
It's not your fault.
796
00:32:21,405 --> 00:32:22,889
You didn't know and
he didn't leave her there.
797
00:32:22,973 --> 00:32:24,345
He went back to save her.
And we need to hurry
798
00:32:24,429 --> 00:32:25,976
before it's too late
to save them both.
799
00:33:28,605 --> 00:33:30,148
Clear.
800
00:33:30,792 --> 00:33:33,758
Eric, we need an ambulance
over here.
801
00:33:35,800 --> 00:33:37,758
He's alive
but barely.
802
00:33:38,758 --> 00:33:39,930
They could have tortured him
803
00:33:40,015 --> 00:33:42,008
to give up
Lorena Vargas's location.
804
00:33:42,617 --> 00:33:44,609
Well, if Vargas and his men
aren't here,
805
00:33:44,740 --> 00:33:46,353
they may have
already broken him.
806
00:33:46,438 --> 00:33:49,875
If that's true, Kensi and Fatimacould
be walking into an ambush.
807
00:34:01,686 --> 00:34:04,431
Lorena Vargas, this is Special
Agent Kensi Blye from NCIS.
808
00:34:04,516 --> 00:34:05,607
Open up, please.
809
00:34:05,794 --> 00:34:07,009
We need to hurry.
810
00:34:07,094 --> 00:34:08,423
Eric, how much
time do we have?
811
00:34:08,508 --> 00:34:10,019
Vargas and his men traded cars.
812
00:34:10,103 --> 00:34:11,499
I'm canvassing traffic cams now.
813
00:34:11,583 --> 00:34:12,891
What about Callen and Sam?
814
00:34:13,047 --> 00:34:14,789
On their way.
815
00:34:16,529 --> 00:34:18,708
Lorena, I need
you to trust us.
816
00:34:18,793 --> 00:34:20,834
I know you're scared,
but we're here to help.
817
00:34:20,919 --> 00:34:22,500
We're friends of
Robert Forbes.
818
00:34:22,585 --> 00:34:23,719
Vargas is here.
819
00:34:23,804 --> 00:34:25,284
Lorena, open the door!
820
00:34:27,076 --> 00:34:28,344
Come on. Move.
821
00:34:30,066 --> 00:34:32,383
- Is anyone elsein here with you?
- It's-it's just me.
822
00:34:35,052 --> 00:34:36,725
Got four of them
including Vargas.
823
00:34:36,810 --> 00:34:38,526
- We need to move.
- Okay. Stay close.
824
00:34:38,610 --> 00:34:39,740
Oh! Get down!
825
00:34:52,363 --> 00:34:53,541
You good?
826
00:34:53,693 --> 00:34:55,216
I am now.
827
00:34:56,602 --> 00:34:58,390
Come on. Go.
828
00:35:00,661 --> 00:35:02,503
Run. Run.
829
00:35:15,576 --> 00:35:16,667
Hey!
830
00:35:16,752 --> 00:35:17,850
Put your weapon down.
831
00:35:17,935 --> 00:35:19,676
Let her go!
832
00:35:20,882 --> 00:35:22,461
Let her go.
833
00:35:27,613 --> 00:35:28,613
You okay?
834
00:35:32,682 --> 00:35:35,918
Sorry, had to take
the long way again.
835
00:35:38,020 --> 00:35:39,503
Thanks.
836
00:35:39,845 --> 00:35:41,888
So it turns out
Vargas's men ransacked
837
00:35:41,973 --> 00:35:43,417
Ellie Martinez's house, too.
838
00:35:43,582 --> 00:35:46,216
They were able to piece together
where she was keeping Lorena.
839
00:35:46,301 --> 00:35:48,248
LAPD found the evidence
in their car.
840
00:35:48,700 --> 00:35:50,216
So Forbes never told them.
841
00:35:50,301 --> 00:35:52,121
You care about
somebody as much as he does,
842
00:35:52,205 --> 00:35:53,731
he'd die before putting her
in harm's way.
843
00:35:53,815 --> 00:35:55,298
Luckily, he didn't have to.
844
00:35:55,382 --> 00:35:57,082
What happens
to Lorena Vargas now?
845
00:35:57,166 --> 00:35:59,302
Well, she risked her life
tryingto help the United States.
846
00:35:59,386 --> 00:36:01,780
We're going to make sure
that we return the favor.
847
00:36:02,955 --> 00:36:06,451
Well, on that
rare bit of good news,
848
00:36:06,536 --> 00:36:08,037
what do you guys say
we call it?
849
00:36:08,122 --> 00:36:10,182
I thought you'd never ask.
850
00:36:10,266 --> 00:36:11,543
Let's do it.
851
00:36:11,676 --> 00:36:13,099
Loco moco, anyone?
852
00:36:14,394 --> 00:36:15,474
Nah.
853
00:36:24,682 --> 00:36:26,383
I'll be the first to
admit I'm exhausted.
854
00:36:26,926 --> 00:36:28,575
Well, I'm gladl'm not the only one.
855
00:36:28,660 --> 00:36:29,419
You know what?
856
00:36:29,503 --> 00:36:33,287
You should go home, put
your feet up, relax.
857
00:36:33,927 --> 00:36:36,543
Well, I would if I could,
but I have plans.
858
00:36:37,653 --> 00:36:38,989
Oh...
859
00:36:39,089 --> 00:36:40,612
Well, that's great.
860
00:36:42,644 --> 00:36:44,344
Don't you want to know
with who?
861
00:36:44,442 --> 00:36:46,741
I mean,
I don't want to meddle.
862
00:36:48,184 --> 00:36:49,352
Well, they're with you.
863
00:36:50,129 --> 00:36:51,879
What are you talking about?
864
00:36:52,395 --> 00:36:54,270
Well, you know, you're right.
865
00:36:54,354 --> 00:36:56,533
It's easy to retreat at
the endof these days.
866
00:36:56,617 --> 00:36:58,709
But... I have to fight that.
867
00:36:58,962 --> 00:37:00,189
We should have a little fun.
868
00:37:00,273 --> 00:37:02,887
Yeah. I totally agree,
as I told you today.
869
00:37:03,110 --> 00:37:06,413
Good, because I just so happen
to have some tickets
870
00:37:06,497 --> 00:37:08,157
to a concert
you might be interested in.
871
00:37:09,104 --> 00:37:10,212
Are you...?
872
00:37:10,952 --> 00:37:12,524
Did you get Eagles tickets?
873
00:37:12,609 --> 00:37:13,846
Did you get
Eagles tickets?
874
00:37:13,931 --> 00:37:15,718
Backstage passes.
875
00:37:15,810 --> 00:37:17,649
I... How?
876
00:37:17,794 --> 00:37:19,758
I... My friend owes
me a huge favor.
877
00:37:19,843 --> 00:37:21,501
But we need to hurry,
'cause it's at the Forum
878
00:37:21,585 --> 00:37:23,150
and it starts in an hour.
879
00:37:23,235 --> 00:37:24,213
Let's go.
Let's go.
880
00:37:24,297 --> 00:37:25,997
Oh, my God.
881
00:37:34,243 --> 00:37:35,868
Eddie, you're giving me
robot hands.
882
00:37:35,953 --> 00:37:37,814
If you want to keep up, I'm
gonna need some jazz hands.
883
00:37:37,898 --> 00:37:39,206
Deeks, I'm dancing
as fast as I can.
884
00:37:39,290 --> 00:37:40,064
All right.
885
00:37:40,149 --> 00:37:42,231
Deeks, please tell methat you didn't
886
00:37:42,315 --> 00:37:43,251
go on the dark web,
887
00:37:43,336 --> 00:37:45,798
place a plausibly deniable ad
for an experienced hacker,
888
00:37:45,883 --> 00:37:47,141
and trade all your Ethercoin
889
00:37:47,226 --> 00:37:49,946
so that they could remove
one stupid review.
890
00:37:50,031 --> 00:37:51,631
Well, that is
unnecessarily specific,
891
00:37:51,716 --> 00:37:53,212
but, no, I did not have to.
892
00:37:53,297 --> 00:37:54,823
Oh. So, then, one could say
893
00:37:54,908 --> 00:37:56,391
that it wasn't
as bad as you thought?
894
00:37:56,476 --> 00:37:58,568
Well, it turns out that
provocative and edgy
895
00:37:58,653 --> 00:37:59,876
is not all it's
cracked up to be.
896
00:37:59,960 --> 00:38:01,709
You know what? Some people
want the opposite.
897
00:38:01,793 --> 00:38:05,204
Yeah. You didn't open this
placefor the Michelin stars.
898
00:38:05,289 --> 00:38:07,477
You did it so that good people
could have a place to go
899
00:38:07,562 --> 00:38:09,861
for a stiff drink
and a friendly ear.
900
00:38:09,946 --> 00:38:11,521
Cheers! Cheers to that.
901
00:38:11,605 --> 00:38:13,220
Speaking of friendly ears,
902
00:38:13,305 --> 00:38:15,569
you only got 48 hours till
your speech. Let's hear it.
903
00:38:15,653 --> 00:38:18,223
What? No.
Oh.I... I don't have it.
904
00:38:18,307 --> 00:38:20,141
I've been wracking my brain
all day.
905
00:38:20,226 --> 00:38:21,399
I think I've been so busy
906
00:38:21,484 --> 00:38:23,946
trying to make sense
of all these new job offers,
907
00:38:24,139 --> 00:38:25,927
I forgot why
they were interested in me
908
00:38:26,011 --> 00:38:27,276
in the first place.
909
00:38:27,360 --> 00:38:29,322
I don't know. Maybe I should
stop overthinking it.
910
00:38:29,407 --> 00:38:31,266
- Don't do that.
- What?
911
00:38:31,351 --> 00:38:32,442
Not that, you can do that.
912
00:38:32,527 --> 00:38:34,140
Don't stop overthinking it,
913
00:38:34,225 --> 00:38:35,925
because overthinking
is your thing.
914
00:38:36,049 --> 00:38:37,345
Oh, I never thought
of it that way.
915
00:38:37,429 --> 00:38:39,696
Or overthought of it that way.
Can you under-think things?
916
00:38:39,780 --> 00:38:41,351
You're proving my point.
It's exhausting.
917
00:38:41,435 --> 00:38:42,743
You, my friend, are exhausting,
918
00:38:42,868 --> 00:38:45,249
and I say that
in the best version possible.
919
00:38:45,334 --> 00:38:47,056
It's because
it's how you're programmed.
920
00:38:47,141 --> 00:38:49,471
Right? You care
too much about everything
921
00:38:49,556 --> 00:38:50,876
to let anything slide.
922
00:38:50,961 --> 00:38:52,401
It's why you're drawn
to this business,
923
00:38:52,485 --> 00:38:54,080
it's why those companies
want you, it's why...
924
00:38:54,164 --> 00:38:55,384
It's why I do what I do.
925
00:38:55,469 --> 00:38:56,690
It is why you do
what you do.
926
00:38:56,775 --> 00:38:57,931
Now, you have 48 hours.
927
00:38:58,016 --> 00:38:59,236
I want to hear this speech
and I want it from the top,
928
00:38:59,320 --> 00:39:00,280
but this time I want
it with passion.
929
00:39:00,365 --> 00:39:01,720
Five, six, seven.
930
00:39:01,805 --> 00:39:03,026
Oh, not you, Eddie.
931
00:39:03,111 --> 00:39:04,899
You've gone full Fosse on me,
all right?
932
00:39:04,984 --> 00:39:06,267
Dial it back.
933
00:39:12,623 --> 00:39:13,807
Thank you.
934
00:39:13,892 --> 00:39:14,892
Castor.
935
00:39:15,539 --> 00:39:16,673
Oh, I thought you guys
936
00:39:16,757 --> 00:39:18,376
- stood me up.
- Yeah.
937
00:39:18,461 --> 00:39:20,525
We stopped by the Crab
Shack on our way back.
938
00:39:20,610 --> 00:39:21,407
Mm.
939
00:39:21,492 --> 00:39:22,844
You see, he's not always serious.
940
00:39:23,937 --> 00:39:25,594
I owe you guys an apology.
941
00:39:25,679 --> 00:39:27,684
No. No, you don't.
942
00:39:27,852 --> 00:39:29,073
You did good today.
943
00:39:29,259 --> 00:39:31,126
But I should have seen
the signsbefore today.
944
00:39:31,211 --> 00:39:32,564
Well, signs can
be confusing,
945
00:39:32,817 --> 00:39:34,760
and sometimes it takes a
while to figure them all out.
946
00:39:34,844 --> 00:39:35,979
Yeah, but you're young
and talented.
947
00:39:36,063 --> 00:39:37,546
And I hear
there's still an opening
948
00:39:37,952 --> 00:39:39,219
at the office in Key West,
if you're interested.
949
00:39:39,303 --> 00:39:40,484
- Oh, thanks.
- Mm.
950
00:39:40,569 --> 00:39:43,343
I'll have to get back to you
on that, because I am late.
951
00:39:43,567 --> 00:39:45,281
Do you think your guy
could give me a ride?
952
00:39:45,710 --> 00:39:46,788
Of course.
953
00:39:46,873 --> 00:39:47,891
Where you headed?
954
00:39:47,976 --> 00:39:48,992
Oh, back to the club.
955
00:39:49,077 --> 00:39:51,999
To the club. The club where you
almost died last night?
956
00:39:52,097 --> 00:39:54,124
Oh, please.
Dying's easy...
957
00:39:54,333 --> 00:39:55,788
you know the rest.
958
00:39:56,971 --> 00:39:58,973
Looks like
it's just you and me, kiddo.
959
00:40:00,170 --> 00:40:02,283
Please tell me this is
gonna be a short drive.
960
00:40:02,368 --> 00:40:03,696
Oh, no,
we're gonna have plenty of time
961
00:40:03,780 --> 00:40:05,085
to get into your home life.
962
00:40:05,371 --> 00:40:07,492
Speaking of home lives...
963
00:40:07,702 --> 00:40:10,064
Someone gives you an
inch, you take a yard.
964
00:40:10,149 --> 00:40:12,492
I'm not interested
in the yard or the house.
965
00:40:12,577 --> 00:40:13,929
I'm just glad
you set your sights
966
00:40:14,014 --> 00:40:15,534
on the general direction
of the future.
967
00:40:17,775 --> 00:40:19,375
Now I feel like
I need to buy you a drink.
968
00:40:19,459 --> 00:40:21,059
No. I'm supposed
to be meeting Katherine.
969
00:40:21,153 --> 00:40:23,507
Oh. You got big plans?
970
00:40:23,694 --> 00:40:26,421
She's trying to land a
reservation at Blank.
971
00:40:27,814 --> 00:40:29,249
You gonna fill that in?
972
00:40:30,496 --> 00:40:32,304
It's a restaurant.
It's booked out for months.
973
00:40:32,389 --> 00:40:34,578
It's Blank, a restaurant.
974
00:40:34,966 --> 00:40:36,460
Blank.
975
00:40:36,639 --> 00:40:37,640
Huh.
976
00:40:39,345 --> 00:40:40,436
Don't say it.
977
00:40:41,529 --> 00:40:43,367
Surprised you don't know a guy.73095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.