Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,220
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
2
00:00:09,390 --> 00:00:15,400
♫ Hello. At a confused time, ♫
3
00:00:16,110 --> 00:00:20,390
♫ you want to find happiness and be carefree. ♫
4
00:00:20,390 --> 00:00:23,830
♫ Once you’ve made your promise, don’t turn back. ♫
5
00:00:25,760 --> 00:00:32,570
♫ Hello. At the end of the fantasy ♫
6
00:00:32,570 --> 00:00:35,790
♫ is the original promise’s mutual understanding. ♫
7
00:00:35,790 --> 00:00:41,610
♫ The fearless ones, the cute ones. None held back. ♫
8
00:00:41,610 --> 00:00:49,880
♫ I want to use all aspects of love to prove to it you ♫
9
00:00:49,880 --> 00:00:58,050
♫ because I want to pursue sincere inspiration to love you. ♫
10
00:00:58,050 --> 00:01:02,640
♫ Nobody wants to endure the past pains, ♫
11
00:01:02,640 --> 00:01:06,230
♫ but it allows me to cheer loudly after victory. ♫
12
00:01:06,230 --> 00:01:19,630
♫ Just like this, break through the waves. ♫
13
00:01:28,450 --> 00:01:31,840
My Mr. Mermaid
14
00:01:31,840 --> 00:01:34,800
Episode 30
15
00:01:38,250 --> 00:01:41,200
Aeon Mall
16
00:01:53,580 --> 00:01:57,490
Yun Duo. Have a seat.
17
00:02:00,820 --> 00:02:04,080
Do you want to drink anything?
18
00:02:04,080 --> 00:02:05,740
This is good.
19
00:02:06,360 --> 00:02:08,130
Sure.
20
00:02:12,030 --> 00:02:14,910
Cheng Mei, actually you...
21
00:02:14,910 --> 00:02:18,910
Let's not talk about before. I did what I did.
22
00:02:18,910 --> 00:02:21,030
There's nothing more to talk about.
23
00:02:21,030 --> 00:02:25,770
I told you to come because of something more important.
24
00:02:25,770 --> 00:02:27,450
Go on.
25
00:02:30,050 --> 00:02:31,570
You have to beware of Lin Zi.
26
00:02:31,570 --> 00:02:33,630
Lin Zi?
27
00:02:35,550 --> 00:02:38,010
QK Video CN
28
00:02:47,780 --> 00:02:49,790
Big news!
29
00:02:49,790 --> 00:02:54,190
I heard that our QK will soon be partnering with Jiedong, the famous funding company in the country.
30
00:02:54,190 --> 00:02:58,340
Once the funding of Jiedong comes in, our original sports news segment will get separated.
31
00:02:58,340 --> 00:03:01,780
That's great. That means we will make sports entertainment independent.
32
00:03:01,780 --> 00:03:03,410
That's right.
33
00:03:04,550 --> 00:03:07,710
I will make sports entertainment an independent branch.
34
00:03:07,710 --> 00:03:11,410
Establish the QK Sports. The first project we will be doing is
35
00:03:11,410 --> 00:03:13,890
It would be the Dream Cup.
36
00:03:13,890 --> 00:03:19,170
The one in charge of this project will be
37
00:03:19,170 --> 00:03:21,240
Mr. Sun Bufang.
38
00:03:26,240 --> 00:03:31,310
Lin Zi is the James Lin I have mentioned before.
39
00:03:31,310 --> 00:03:35,250
How can that be? He said he wasn't.
40
00:03:35,250 --> 00:03:38,000
How is it not possible? Watch and see.
41
00:03:38,000 --> 00:03:41,860
QK Video will cooperate with Jie Dong very soon.
42
00:03:41,860 --> 00:03:46,800
Who's Jie Dong? It is one of the biggest investors in China.
43
00:03:46,800 --> 00:03:52,010
The one who can persuade them to cooperate is not someone small.
44
00:03:52,010 --> 00:03:55,850
That day, I saw Lin Zi
45
00:03:55,850 --> 00:03:59,880
using his identity as James Lin when meeting up with Boss Sun of Jie Dong.
46
00:03:59,880 --> 00:04:02,040
He convinced this cooperation.
47
00:04:02,040 --> 00:04:04,770
If Lin Zi is what Cheng Mei said of him,
48
00:04:04,770 --> 00:04:08,000
why did he come to be a small assistant?
49
00:04:08,000 --> 00:04:11,680
Yun Duo, you will help with Teacher Sun.
50
00:04:11,680 --> 00:04:17,590
You can make all the current employees of the sports section to be part of your team.
51
00:04:17,590 --> 00:04:22,560
Congratulations Yun Duo. You're the first intern reporter to take on such responsibility.
52
00:04:22,560 --> 00:04:25,970
Good luck.
53
00:04:25,970 --> 00:04:29,100
Good luck Yun Duo! You're the best.
54
00:04:29,100 --> 00:04:31,170
Alright. That's that.
55
00:04:32,420 --> 00:04:36,440
Alright. Get busy.
56
00:04:43,840 --> 00:04:48,230
Also this. I discovered this recently.
57
00:04:49,530 --> 00:04:51,590
Little One?
58
00:04:51,590 --> 00:04:57,270
Yes, she is Lin Zi's little sister. She's called Lin Sang.
59
00:05:15,970 --> 00:05:18,570
This girl's clothes looks familiar.
60
00:05:18,570 --> 00:05:21,310
She is not only Tang Yibai's high school classmate.
61
00:05:21,310 --> 00:05:24,980
At the same time, she is a member of their swimming team.
62
00:05:24,980 --> 00:05:29,310
She is mainly responsible for logistics and training coordination.
63
00:05:29,310 --> 00:05:33,330
They all call her Little One.
64
00:05:39,620 --> 00:05:43,560
Lin Sang, Tang Yibai.
65
00:05:43,560 --> 00:05:47,290
Qi Ruifeng, Ouyang Heng.
66
00:05:47,290 --> 00:05:49,640
They are high school classmates?
67
00:05:49,640 --> 00:05:54,610
Little One, if you can hear me now, I want to tell you.
68
00:05:54,610 --> 00:05:59,500
There is still someone who is swimming for you.
69
00:05:59,500 --> 00:06:01,740
Who's the Little One?
70
00:06:23,650 --> 00:06:27,660
Little One, can you stop filiming just Tang Yibai?
71
00:06:34,520 --> 00:06:40,730
Yibai, tomorrow is your first competition.
72
00:06:40,730 --> 00:06:44,700
I believe that you will win because I know
73
00:06:44,700 --> 00:06:50,880
you will become the fastest swimmer in this world one day.
74
00:06:50,880 --> 00:06:55,160
That day you asked me, "Little One,
75
00:06:55,160 --> 00:07:01,110
what is your birthday wish?" I can answer you now.
76
00:07:01,110 --> 00:07:06,580
I hope you can give me your gold medal.
77
00:07:06,580 --> 00:07:08,390
Also,
78
00:07:11,500 --> 00:07:16,210
Yibai, I...
79
00:07:18,980 --> 00:07:21,370
I like you.
80
00:07:24,860 --> 00:07:28,790
From what I discovered,
81
00:07:28,790 --> 00:07:32,760
4 years ago when Tang Yibai was prohibited from competing.
82
00:07:32,760 --> 00:07:35,540
At the same time, Lin Sang disappeared.
83
00:07:35,540 --> 00:07:38,730
She disappeared.
84
00:07:39,780 --> 00:07:43,390
Yun Duo, you should beware of Lin Zi.
85
00:07:43,390 --> 00:07:48,650
If I didn't guess wrong, he is getting close to you
86
00:07:48,650 --> 00:07:54,420
because of Tang Yibai.
87
00:07:55,530 --> 00:07:56,760
Tang Yibai.
88
00:08:03,240 --> 00:08:05,780
Hello. Hello.
89
00:08:05,780 --> 00:08:08,150
Is this Yun Duo?
90
00:08:08,150 --> 00:08:10,220
Why haven't you slept yet?
91
00:08:10,220 --> 00:08:14,340
I want to ask my girlfriend.
92
00:08:14,340 --> 00:08:18,370
Is she willing to give her boyfriend some time tomorrow?
93
00:08:18,370 --> 00:08:21,710
I do, but I have work tomorrow.
94
00:08:21,710 --> 00:08:25,410
You can give me your time at night.
95
00:08:25,410 --> 00:08:27,770
No problem.
96
00:08:30,040 --> 00:08:33,550
Alright. I'll come pick you up after work tomorrow.
97
00:08:33,550 --> 00:08:34,590
Ok.
98
00:08:34,590 --> 00:08:38,950
Ok. Get some rest. Good night.
99
00:08:38,950 --> 00:08:40,900
Bye bye.
100
00:08:42,800 --> 00:08:44,710
Yesss.
101
00:09:14,870 --> 00:09:18,220
Swimming Gym
102
00:09:22,500 --> 00:09:26,660
What are you doing?
103
00:09:28,130 --> 00:09:30,500
Nothing.
104
00:09:30,500 --> 00:09:34,920
Nothing? Who are you lying to? Usually, you're the first one to get changed.
105
00:09:34,920 --> 00:09:38,800
Today, you keep playing on your phone. You must be up to something.
106
00:09:38,800 --> 00:09:41,580
Let me see.
107
00:09:41,580 --> 00:09:44,650
Let me see. Give me my phone back.
108
00:09:44,650 --> 00:09:48,090
10 places for couples to go to?
109
00:09:48,090 --> 00:09:51,750
What are you up to? Do you want to go on a date with Yun Duo?
110
00:09:51,750 --> 00:09:54,220
I'm just randomly looking at it.
111
00:09:54,220 --> 00:09:57,200
Tang Yibai, seriously.
112
00:09:57,200 --> 00:10:02,360
You forgot about me now that you have Yun Duo. You're going on a date without telling me.
113
00:10:02,360 --> 00:10:04,620
I.. What?
114
00:10:04,620 --> 00:10:08,720
You want to go on a sweet date with Yun Duo. I won't let you get what you want.
115
00:10:08,720 --> 00:10:11,390
I won't let you go today. Let go.
116
00:10:11,390 --> 00:10:14,980
Hey stop messing around. I'm not letting go.
117
00:10:16,500 --> 00:10:20,160
Will you be responsible if he gets hurt?
118
00:10:20,160 --> 00:10:22,590
Qi Ruifeng, Head Coach Yuan is looking for you.
119
00:10:22,590 --> 00:10:26,220
Hurry and go.
120
00:10:29,090 --> 00:10:31,850
Hurry. Let's go.
121
00:10:45,980 --> 00:10:49,250
I know. I can tell from your gaze.
122
00:10:49,250 --> 00:10:51,140
I know why you are looking for me.
123
00:10:51,140 --> 00:10:56,500
As a man, I will take responsibility for what I have done.
124
00:10:56,500 --> 00:10:59,440
Head Coach Yuan, your new car.
125
00:10:59,440 --> 00:11:02,090
I did drive it out secretly,
126
00:11:02,090 --> 00:11:03,990
You secretly drove my new car?
127
00:11:03,990 --> 00:11:06,540
Yes. But, I have to say.
128
00:11:06,540 --> 00:11:09,340
The cafeteria uncle crashed and cause the bump in the back.
129
00:11:09,340 --> 00:11:11,380
It's not my fault.
130
00:11:13,050 --> 00:11:15,630
You even broke my car?
131
00:11:16,510 --> 00:11:18,480
You...
132
00:11:18,480 --> 00:11:23,790
Coach, you're not looking for me about that situation?
133
00:11:31,060 --> 00:11:35,970
I know now. You guys are looking for me because of another situation.
134
00:11:35,970 --> 00:11:41,520
I admit it. The one who sprayed pepper onto Lingye's swimming shorts was me.
135
00:11:41,520 --> 00:11:46,000
Coach Wu, you were once young and crazy. You should understand me.
136
00:11:46,000 --> 00:11:49,230
I did it to bond with my brothers.
137
00:11:51,280 --> 00:11:54,790
That little brat who sprayed the pepper was you?
138
00:11:54,790 --> 00:11:58,950
Please look carefully next time. That was my swimming shorts.
139
00:11:58,950 --> 00:12:00,440
Qi ruifeng.
140
00:12:00,440 --> 00:12:02,880
Coach Yuan, I know I'm wrong.
141
00:12:02,880 --> 00:12:04,320
Please be forgiving.
142
00:12:04,320 --> 00:12:06,170
Shut up.
143
00:12:06,170 --> 00:12:10,900
Let me tell you. Let's not talk about that today. We have to talk about something else.
144
00:12:10,900 --> 00:12:12,820
There's more?
145
00:12:13,450 --> 00:12:17,230
Are you not telling us that you're injured?
146
00:12:17,230 --> 00:12:22,720
Injured? How? I'm good.
147
00:12:22,720 --> 00:12:27,990
What's this pain reliever? The janitor found this in your locker.
148
00:12:27,990 --> 00:12:30,340
Who told you to take pain reliever?
149
00:12:30,340 --> 00:12:32,500
This...
150
00:12:32,500 --> 00:12:35,620
Coach, this has nothing to do with me.
151
00:12:35,620 --> 00:12:39,480
This isn't mine. Really.
152
00:12:41,020 --> 00:12:44,480
Qi Ruifeng, don't be afraid.
153
00:12:44,480 --> 00:12:47,760
Tell me the truth. Are you injured?
154
00:12:49,170 --> 00:12:51,510
I remember now. Two days ago,
155
00:12:51,510 --> 00:12:54,450
my teeth was hurting.
156
00:12:54,450 --> 00:12:58,300
I have to focus on training so I didn't go to see the dentist.
157
00:12:58,300 --> 00:12:59,960
I took some pain reliever.
158
00:12:59,960 --> 00:13:03,860
Is that right? Look Coach Wu. My teeth.
159
00:13:03,860 --> 00:13:07,000
Toothache? That's right. Toothache.
160
00:13:07,000 --> 00:13:09,580
Really? Really.
161
00:13:11,210 --> 00:13:13,450
I'm saying if you guys are worried
162
00:13:13,450 --> 00:13:17,810
that I will get injured. You should let me take a break. Don't let me train.
163
00:13:17,810 --> 00:13:20,730
I want to go out and play.
164
00:13:20,730 --> 00:13:24,460
Don't dream about it. If you're not injured, get back to training.
165
00:13:24,460 --> 00:13:28,100
Alright. I'll get going.
166
00:13:31,340 --> 00:13:33,610
My car.
167
00:13:49,450 --> 00:13:51,230
Qi ruifeng.
168
00:13:51,940 --> 00:13:53,730
What have you done?
169
00:13:53,730 --> 00:13:56,160
Why did Coach Yuan look for you?
170
00:13:57,510 --> 00:14:00,670
Did she find out that you drove her car?
171
00:14:00,670 --> 00:14:02,650
I'm also at fault. Wait a bit.
172
00:14:02,650 --> 00:14:05,230
I'm going to go find her.
173
00:14:16,420 --> 00:14:18,910
It's nothing much. We were just chatting.
174
00:14:18,910 --> 00:14:22,410
Really? Just chatting?
175
00:14:22,410 --> 00:14:23,960
Really.
176
00:14:24,610 --> 00:14:29,930
Qi Ruifeng, since going out last time, you've been avoiding me.
177
00:14:29,930 --> 00:14:32,860
What's going on? Why?
178
00:14:34,290 --> 00:14:37,590
He isn't my ideal type.
179
00:14:37,590 --> 00:14:40,130
It's impossible to like him.
180
00:14:41,920 --> 00:14:43,960
What's wrong?
181
00:14:43,960 --> 00:14:48,600
You are always lazy when training. Did something happen?
182
00:14:48,600 --> 00:14:50,220
None of your business.
183
00:14:50,220 --> 00:14:56,010
I know that you usually like to act stupid and joke around. But you usually treat a competition very seriously.
184
00:14:56,010 --> 00:14:59,440
You keep being lazy. It's not like you.
185
00:15:01,600 --> 00:15:04,280
Did you encounter some problems?
186
00:15:04,960 --> 00:15:06,780
It's fine. Tell me.
187
00:15:06,780 --> 00:15:10,760
Don't worry. I'll help you.
188
00:15:11,840 --> 00:15:14,200
Don't act like you understand me.
189
00:15:14,200 --> 00:15:19,240
I'm lazy when practicing because I find it boring. I want to be lazy.
190
00:15:19,240 --> 00:15:21,060
Qi Ruifeng. Enough!
191
00:15:21,060 --> 00:15:22,690
Can you stop caring about me?
192
00:15:22,690 --> 00:15:25,750
I am being nice and caring about you. Why are you so mean?
193
00:15:25,750 --> 00:15:29,470
If you keep caring about me, I'll find you annoying.
194
00:15:29,470 --> 00:15:31,550
Really annoying.
195
00:15:34,350 --> 00:15:37,360
Alright. You're saying I'm annoying.
196
00:15:37,360 --> 00:15:39,910
I will not waste a minute on you anymore.
197
00:15:39,910 --> 00:15:42,450
Do whatever you want.
198
00:15:44,890 --> 00:15:47,970
♫ The weariness of pushing and pulling. ♫
199
00:15:47,970 --> 00:15:49,910
Qi Ruifeng, did you hear me?
200
00:15:49,910 --> 00:15:56,190
♫ I am thrown in the middle of the road, waiting for rescue ♫
201
00:15:56,190 --> 00:16:00,130
♫ but I want to spend all of my energy ♫
202
00:16:00,130 --> 00:16:07,150
♫ to protect you. ♫
203
00:16:07,150 --> 00:16:09,270
♫ Say love. ♫
204
00:16:09,270 --> 00:16:15,070
♫ Who let me easily open the window of love? ♫
205
00:16:15,070 --> 00:16:19,110
♫ I welcome in the breeze, as it blows to and fro. ♫
206
00:16:19,110 --> 00:16:22,570
♫ My troubles are enough to push me away. ♫
207
00:16:22,570 --> 00:16:24,590
♫ Say love. ♫
208
00:16:24,590 --> 00:16:31,170
♫ Who stirred up my emotions without a greeting? ♫
209
00:16:32,040 --> 00:16:36,040
♫ I take back my heart that’s weak and afraid of failure. ♫
210
00:16:36,040 --> 00:16:40,930
♫ Are you ready for all of this? ♫
211
00:16:40,930 --> 00:16:46,420
♫ Like me. ♫
212
00:16:58,740 --> 00:17:01,490
I never thought that you'd call me out.
213
00:17:09,450 --> 00:17:12,590
What's wrong? Did something happen?
214
00:17:13,660 --> 00:17:17,180
Other than lying to me last time about being my savior,
215
00:17:17,180 --> 00:17:19,780
what else are you hiding from me?
216
00:17:20,580 --> 00:17:26,170
You approach me and get into QK Video to be my assistant.
217
00:17:26,170 --> 00:17:28,630
You did it on purpose right?
218
00:17:30,380 --> 00:17:34,720
Didn't you say we no longer have any relationship?
219
00:17:35,350 --> 00:17:37,470
Whatever I'm hiding from you,
220
00:17:37,470 --> 00:17:39,320
is it still important?
221
00:17:39,320 --> 00:17:42,110
I want to know not because of you.
222
00:17:42,110 --> 00:17:44,600
It's because of Tang Yibai.
223
00:17:46,040 --> 00:17:47,480
Tang Yibai?
224
00:17:47,480 --> 00:17:52,840
Tell me the truth. Do you want to use me to do something to Tang Yibai?
225
00:17:55,690 --> 00:17:57,530
What are you talking about?
226
00:17:57,530 --> 00:18:00,060
What can I do to Tang Yibai?
227
00:18:01,530 --> 00:18:07,260
I admit that I approach you for my own purpose.
228
00:18:07,260 --> 00:18:11,730
It has nothing to do with Tang Yibai. You're overthinking it.
229
00:18:11,730 --> 00:18:14,290
Don't forget what my job is.
230
00:18:14,290 --> 00:18:18,330
Before I find any evidence, I won't come to find you.
231
00:18:20,670 --> 00:18:22,620
James Lin.
232
00:18:24,850 --> 00:18:29,210
You are the famous trader that once has such resounding name, James Lin.
233
00:18:32,130 --> 00:18:37,230
4 years ago when Tang Yibai disappeared from the swimming field due to his prohibition from competiting,
234
00:18:37,230 --> 00:18:42,800
Not long after that, James Lin, a fund manager of a famous funding company, resigned.
235
00:18:42,800 --> 00:18:46,340
James Lin disappear as well.
236
00:18:49,710 --> 00:18:52,060
So what are you trying to say?
237
00:18:52,060 --> 00:18:54,810
Because the time Tang Yibai was prohibited from competitions
238
00:18:54,810 --> 00:18:58,120
and the time I retired from the capital world is very near,
239
00:18:58,120 --> 00:19:00,910
You think that approaching you has something to do with Tang Yibai.
240
00:19:00,910 --> 00:19:02,950
Tang Yibai was forced to stop competing
241
00:19:02,950 --> 00:19:05,970
and when you disappeared from the capital market,
242
00:19:05,970 --> 00:19:10,330
There is also one more person who disappeared during that time.
243
00:19:11,310 --> 00:19:14,730
She is your little sister Lin Sang.
244
00:19:18,510 --> 00:19:23,390
Before coming to meet you, I went to Lin Sang's school.
245
00:19:25,750 --> 00:19:28,200
According to what her teacher said,
246
00:19:28,200 --> 00:19:30,930
Lin Sang, Tang Yibai, Ouyang Heng,
247
00:19:30,930 --> 00:19:33,750
and Qi Ruifeng were not only classmates,
248
00:19:33,750 --> 00:19:37,370
but also members of the swimming team.
249
00:19:40,020 --> 00:19:43,340
I remember. Of course I remember.
250
00:19:43,340 --> 00:19:47,040
During that time, Tang Yibai and the three guys.
251
00:19:47,040 --> 00:19:49,820
They called Lin Sang the Little One.
252
00:19:49,820 --> 00:19:53,820
The four of them were always together.
253
00:19:53,820 --> 00:19:58,460
Everyone in the school knew that they were best friends.
254
00:20:11,640 --> 00:20:15,400
When Tang Yibai was being investigated for consumptin of illegal drugs,
255
00:20:15,400 --> 00:20:18,810
Lin Sang disappeared.
256
00:20:20,270 --> 00:20:25,850
During that time when everyone was trying to find Lin Sang to prove Tang Yibai's innocence,
257
00:20:25,850 --> 00:20:27,930
as Lin Sang's closest family,
258
00:20:27,930 --> 00:20:32,130
you told everyone that Lin Sang went to study abroad and she won't be coming back.
259
00:20:34,970 --> 00:20:38,090
But I can't find any record on Lin Sang leaving the country.
260
00:20:38,090 --> 00:20:43,120
That means Lin Sang never left the country.
261
00:20:43,120 --> 00:20:46,010
I don't know why you lied.
262
00:20:46,010 --> 00:20:50,470
I don't know what happened between Tang Yibai and Lin Sang.
263
00:20:50,470 --> 00:20:55,400
But I can confirm that you have something to do with this situation.
264
00:20:55,400 --> 00:20:57,880
So, 4 years later now,
265
00:20:57,880 --> 00:21:01,650
when Tang Yibai made his comeback, you appeared by my side.
266
00:21:01,650 --> 00:21:05,770
You became my assistant to use me to get close to Tang Yibai.
267
00:21:12,080 --> 00:21:13,660
Yea.
268
00:21:14,540 --> 00:21:16,710
What do you know?
269
00:21:17,810 --> 00:21:20,330
You don't know anything.
270
00:21:23,090 --> 00:21:27,150
Alright. You want the truth?
271
00:21:27,150 --> 00:21:31,420
I can tell you
272
00:21:31,420 --> 00:21:36,460
what happened to my sister, Tang Yibai and my past.
273
00:21:46,540 --> 00:21:49,960
Enough! Can you stop caring about me?
274
00:21:49,960 --> 00:21:54,010
The more you care, I will find you annoying
275
00:21:54,010 --> 00:21:55,650
Really annoying.
276
00:22:03,360 --> 00:22:05,210
Excuse me.
277
00:22:07,680 --> 00:22:10,250
Can you help me now? I'm lost.
278
00:22:11,150 --> 00:22:13,490
I feel so confused now
279
00:22:13,490 --> 00:22:16,960
because different people tell me to go different way so
280
00:22:16,960 --> 00:22:18,460
Wait a sec.
281
00:22:18,460 --> 00:22:24,690
Wait, sorry. Can you speak a little slower?
282
00:22:25,310 --> 00:22:26,840
Oh.
283
00:22:31,770 --> 00:22:33,900
I have to go somewhere.
284
00:22:33,900 --> 00:22:36,350
Oh, you're lost.
285
00:22:36,350 --> 00:22:39,020
Where do you want to go?
286
00:22:39,900 --> 00:22:41,350
Here.
287
00:22:43,380 --> 00:22:44,670
It's nearby.
288
00:22:44,670 --> 00:22:49,800
Head straight.
289
00:22:49,800 --> 00:22:52,070
And then left...
290
00:22:52,070 --> 00:22:55,930
Whatever. It's nearby. I'll take you.
291
00:22:58,700 --> 00:23:01,740
I show the way. Follow me. Ok?
292
00:23:01,740 --> 00:23:03,190
Yea, great.
293
00:23:03,190 --> 00:23:05,740
Let's go. Thanks so much.
294
00:23:19,470 --> 00:23:22,120
Thank you so much. I am Orson.
295
00:23:22,120 --> 00:23:27,310
I'm Yangyang.
296
00:23:38,780 --> 00:23:40,490
Yangyang.
297
00:23:45,560 --> 00:23:49,790
No problem. I can speak simple english.
298
00:23:49,790 --> 00:23:54,100
I can speak a little english.
299
00:23:55,980 --> 00:23:59,910
Actually, I can speak simple Chinese too.
300
00:24:02,480 --> 00:24:05,990
Why are oversea people like this these days?
301
00:24:05,990 --> 00:24:08,930
Why is he speaking English when he knows Chinese?
302
00:24:08,930 --> 00:24:11,360
Sorry. I was...
303
00:24:11,360 --> 00:24:14,810
It's fine. What did you want to say?
304
00:24:14,810 --> 00:24:18,900
I want to say. Do you have a boyfriend?
305
00:24:22,180 --> 00:24:23,790
What is it?
306
00:24:23,790 --> 00:24:27,010
No. I'm just thinking why would you ask that question.
307
00:24:27,010 --> 00:24:28,490
Why can't I ask that?
308
00:24:28,490 --> 00:24:32,440
It's nothing you can't ask. It's just that no one ever asked me that.
309
00:24:32,440 --> 00:24:37,740
Look at me. Let's not talk about boyfriends. No one wants to court me.
310
00:24:37,740 --> 00:24:40,430
Who said that? I think you're pretty.
311
00:24:40,430 --> 00:24:43,720
If it's me, I would court you.
312
00:24:43,720 --> 00:24:46,930
Alright. Stop joking around. You have arrived at your hotel.
313
00:24:46,930 --> 00:24:50,680
I'll be leaving now. Bye bye.
314
00:24:53,890 --> 00:24:55,490
Interesting.
315
00:25:17,590 --> 00:25:20,140
Are you ready to face the truth?
316
00:25:51,560 --> 00:25:57,020
These 4 years, my sister Lin Sang didn't go anywhere.
317
00:25:57,020 --> 00:26:01,730
She's been lying here. She never woke up.
318
00:26:04,030 --> 00:26:09,310
Probability of 0.01
319
00:26:10,090 --> 00:26:14,750
This is the probability that she will wake up.
320
00:26:16,670 --> 00:26:21,760
That's why I retired from the capital market that time and exchanged everything I have
321
00:26:21,760 --> 00:26:27,480
to chips. Just to be able to win this
322
00:26:27,480 --> 00:26:31,230
game that only has a probability of 0.01.
323
00:26:32,130 --> 00:26:37,000
But 4 years have passed. I bet my everything.
324
00:26:37,970 --> 00:26:43,190
But I sitll haven't won yet. No matter how much I bet,
325
00:26:44,100 --> 00:26:47,020
Little Sang still won't wake up.
326
00:26:50,750 --> 00:26:54,830
She... What happened to her?
327
00:26:54,830 --> 00:26:57,070
Why is she like that?
328
00:26:57,070 --> 00:26:59,270
She became like this.
329
00:27:01,090 --> 00:27:05,870
This is all because of Tang Yibai.
330
00:27:18,850 --> 00:27:24,430
Brother. Brother. Look. What does this say?
331
00:27:27,540 --> 00:27:32,300
Look at you. I don't have to guess. It must be about Tang Yibai.
332
00:27:32,300 --> 00:27:37,280
That's right. It's Tang Yibai. In the competition today, he won first place.
333
00:27:37,280 --> 00:27:39,070
Right? So amazing.
334
00:27:39,070 --> 00:27:42,330
Of course. More amazingly,
335
00:27:42,330 --> 00:27:47,190
Asia Elite Training Team's coach is asking Tang Yibai to participate.
336
00:27:47,190 --> 00:27:49,850
Do you know what that means?
337
00:27:50,560 --> 00:27:52,340
What does it mean?
338
00:27:52,340 --> 00:27:56,550
It means Yibai is getting closer to his dream.
339
00:27:56,550 --> 00:28:00,220
If he can participate in a more professional training,
340
00:28:00,220 --> 00:28:03,650
he will swim even faster than now.
341
00:28:08,210 --> 00:28:12,490
Little Sang, Yibai is working hard for his dream.
342
00:28:12,490 --> 00:28:15,670
What about you? What's your dream?
343
00:28:15,670 --> 00:28:18,980
My dream?
344
00:28:18,980 --> 00:28:26,060
My dream is to see Tang Yibai become the fastest swimmer in this world.
345
00:28:33,690 --> 00:28:39,410
I once asked Little Sang why he idolizes Tang Yibai.
346
00:28:39,410 --> 00:28:44,010
I remember she told me that Tang Yibai is like the sky.
347
00:28:44,010 --> 00:28:47,440
Liking the sky doesn't need a reason.
348
00:28:48,260 --> 00:28:52,980
No matter what happens, as long as she look up at the sky.
349
00:28:52,980 --> 00:28:56,200
She will smile.
350
00:28:58,760 --> 00:29:00,530
Little One.
351
00:29:01,900 --> 00:29:05,750
Little One, are you done drawing?
352
00:29:07,080 --> 00:29:10,560
Sorry. I forgot.
353
00:29:10,560 --> 00:29:12,610
I'll draw another one.
354
00:29:12,610 --> 00:29:15,450
Alright. Let me change a pose.
355
00:29:17,060 --> 00:29:20,540
But Little Sang never thought
356
00:29:20,540 --> 00:29:26,900
that the sky she likes would betray her one day.
357
00:29:26,900 --> 00:29:30,880
4 years ago after Tang Yibai graduated from high school.
358
00:29:30,880 --> 00:29:33,990
It was during the time when Asia Elite Training Team was considering him.
359
00:29:33,990 --> 00:29:37,450
He won't admit to using illegal drugs.
360
00:29:37,450 --> 00:29:43,220
At that time, Little Sang was in charge of Tang Yibai's food and drinks.
361
00:29:43,220 --> 00:29:47,480
In order to protect Tang Yibai, Little Sang became
362
00:29:47,480 --> 00:29:51,590
the sacrifice. No matter how she explained,
363
00:29:51,590 --> 00:29:56,230
no one believed her.
364
00:29:56,230 --> 00:29:59,810
Including Tang Yibai.
365
00:29:59,810 --> 00:30:04,240
He believed that Little Sang did it.
366
00:30:04,240 --> 00:30:09,440
She sacrificed so much for Tang Yibai, but he didn't even give her a chance to explain herself.
367
00:30:09,440 --> 00:30:13,590
At that time, a car accident.
368
00:30:13,590 --> 00:30:17,390
Caused Little Sang to lose her chance to explain herself.
369
00:30:19,620 --> 00:30:25,020
The one who wants to see Tang Yibai become well-known is
370
00:30:25,020 --> 00:30:29,050
Little Sang. She likes Tang Yibai so much.
371
00:30:29,050 --> 00:30:32,460
She couldn't have done anything to harm him.
372
00:30:32,460 --> 00:30:37,250
So if someone wasn't behind the scenes,
373
00:30:37,250 --> 00:30:41,070
the one possibility is that Tang Yibai
374
00:30:41,070 --> 00:30:46,070
knew that it was his wrongdoing from the very start. In order to protect his own future,
375
00:30:46,070 --> 00:30:49,850
he blamed everything on Little Sang.
376
00:30:49,850 --> 00:30:52,330
He made Little Sang the scape goat.
377
00:30:52,330 --> 00:30:56,360
I understand your feelings, but Tang Yibai isn't like that.
378
00:30:56,360 --> 00:31:00,690
He won't do such thing. How long have you known Tang Yibai?
379
00:31:00,690 --> 00:31:03,630
Do you really know him?
380
00:31:03,630 --> 00:31:09,130
Little Sang has been classmates and best friends with Tang Yibai for so many years.
381
00:31:09,130 --> 00:31:11,980
Didn't he hurt her in the end?
382
00:31:13,390 --> 00:31:19,790
I can't forgive him because he never gave Little Sang a chance to explain.
383
00:31:19,790 --> 00:31:25,360
If she trusted Little Sang, she won't be so sad then.
384
00:31:25,360 --> 00:31:29,480
She won't walk around like that.
385
00:31:29,480 --> 00:31:34,800
That accident would not have happened. She won't become like this.
386
00:31:41,430 --> 00:31:46,390
So because of that, you hate Tang Yibai? Because of that, you approach me?
387
00:31:46,390 --> 00:31:52,000
No. I admit that I hate Tang Yibai.
388
00:31:52,730 --> 00:31:57,480
But approaching you has nothing to do with him.
389
00:32:00,580 --> 00:32:04,940
Do you remember one night half a year ago?
390
00:32:04,940 --> 00:32:10,110
You encountered someone on the street at night.
391
00:32:12,310 --> 00:32:14,680
You're saying that homeless guy?
392
00:32:14,680 --> 00:32:18,730
You sent him to the hospital and gave him some money.
393
00:32:18,730 --> 00:32:22,280
You told him to eat well. Do you remember?
394
00:32:22,280 --> 00:32:26,150
Of course I remember. How do you know that?
395
00:32:26,150 --> 00:32:30,430
Because that homeless guy was me.
396
00:32:36,020 --> 00:32:41,350
It was you that saved me from the darkness.
397
00:32:41,350 --> 00:32:47,540
I will never forget that moment when you accompanied me at the hospital.
398
00:32:47,540 --> 00:32:51,710
You bought porridge for me.
399
00:32:51,710 --> 00:32:56,510
As I looked at you, I saw Little Sang's shadow.
400
00:32:56,510 --> 00:33:00,460
Being by your side allowed me to feel
401
00:33:00,460 --> 00:33:03,330
like Little Sang is by my side.
402
00:33:04,960 --> 00:33:10,370
So I wanted repay my sins by being by your side.
403
00:33:10,980 --> 00:33:15,720
I helped you as if I was with Little Sang.
404
00:33:16,750 --> 00:33:20,200
I helped you achieve all the dreams you want to achieve.
405
00:33:23,940 --> 00:33:28,230
I want to repay all that I was unable to do for Little Sang.
406
00:33:28,230 --> 00:33:33,810
But in the process, I was attracted by you.
407
00:33:36,590 --> 00:33:39,850
I started to like you unconditionally.
408
00:33:54,490 --> 00:33:59,180
Fate is playing with us.
409
00:33:59,180 --> 00:34:04,770
Just like with Little Sang, you were attracted by Tang Yibai. You kept following him.
410
00:34:05,590 --> 00:34:10,320
Did you know? Your personality is similar to Little Sang.
411
00:34:10,320 --> 00:34:15,090
I wanted to think that you are Little Sang.
412
00:34:15,090 --> 00:34:17,680
Maybe I'm not the only one.
413
00:34:42,450 --> 00:34:44,030
Yibai
414
00:35:11,160 --> 00:35:12,740
Yun Duo!
415
00:35:23,880 --> 00:35:27,720
What's wrong with you? You look sad.
416
00:35:28,670 --> 00:35:33,300
Does Tang Yibai know what happened to Xiao Sang?
417
00:35:36,910 --> 00:35:39,970
I didn't let Tang Yibai know about Xiao Sang's current condition.
418
00:35:39,970 --> 00:35:46,260
I think that Xiao Sang, herself, doesn't want Tang Yibai to see her like this.
419
00:35:46,260 --> 00:35:51,070
That's why, please don't tell Tang Yibai about what happened today.
420
00:35:52,470 --> 00:35:57,470
Nothing. It's just that there were quite a lot of work so I was a bit annoyed.
421
00:35:58,850 --> 00:36:02,340
Don't worry. With me by your side,
422
00:36:02,340 --> 00:36:04,940
you don't need to fear those problems.
423
00:36:07,630 --> 00:36:12,840
Let me take you to a place. I guarantee that you'll forget all problems.
424
00:36:12,840 --> 00:36:14,330
Let's go.
425
00:37:06,740 --> 00:37:09,370
Do you still remember what day is today?
426
00:37:09,370 --> 00:37:12,280
What day is today?
427
00:37:12,280 --> 00:37:15,510
Today is our one month anniversary.
428
00:37:15,510 --> 00:37:20,930
In this important day, I especially reserved you this very unique restaurant.
429
00:37:27,340 --> 00:37:33,430
Let me grandly introduce to you the restaurant that will only be open for today, One White Cloud Little Restaurant.
430
00:38:00,250 --> 00:38:04,270
I promised you that I won't let anyone know about us being together.
431
00:38:04,270 --> 00:38:07,810
That's why, I kept having no time to take you out on a date.
432
00:38:07,810 --> 00:38:12,890
I then thought of bringing you here, a restaurant that only belongs to us.
433
00:38:12,890 --> 00:38:15,130
Only us two.
434
00:38:37,730 --> 00:38:41,710
♫ It’s beautiful. ♫
435
00:38:44,800 --> 00:38:49,860
♫ My meeting with you ♫
436
00:38:52,220 --> 00:38:57,130
♫ is the end of a black and white world. ♫
437
00:38:59,810 --> 00:39:05,550
♫ It’s a wonderful new beginning. ♫
438
00:39:08,210 --> 00:39:12,160
♫ It’s beautiful. ♫
439
00:39:15,280 --> 00:39:20,210
♫ My courage to love you ♫
440
00:39:22,660 --> 00:39:26,090
♫ is an intention that doesn’t need to be faked. ♫
441
00:39:26,090 --> 00:39:30,360
I'm giving you this as a protection amulet so that you won't fall into the pool again.
442
00:39:30,360 --> 00:39:34,810
♫ It’s a heart that is no longer perturbed. ♫
443
00:39:39,120 --> 00:39:42,880
♫ Time will not stop. ♫
444
00:39:42,880 --> 00:39:46,670
♫ Even if the skies heartlessly change, ♫
445
00:39:46,670 --> 00:39:54,040
♫ I will stay with you. I will embrace you until the end. ♫
446
00:39:54,040 --> 00:39:57,910
♫ The world is so big, ♫
447
00:39:57,910 --> 00:40:01,570
♫ even if this lifetime is so small. ♫
448
00:40:01,570 --> 00:40:07,430
♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫
449
00:40:07,430 --> 00:40:11,880
But in my eyes, you are a shorty that needs to be protected forever.
450
00:40:11,880 --> 00:40:15,690
♫ This time, I will not let go. ♫
451
00:40:15,690 --> 00:40:19,550
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
452
00:40:19,550 --> 00:40:24,600
♫ Starting now, because of your touched heart and smile, ♫
453
00:40:24,600 --> 00:40:27,050
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
454
00:40:27,050 --> 00:40:30,880
♫ This time, I must say it outloud. ♫
455
00:40:30,880 --> 00:40:34,480
♫ Forgive my slow retreat. ♫
456
00:40:34,480 --> 00:40:39,650
♫ Starting now, because of your existence and reliance on me, ♫
457
00:40:39,650 --> 00:40:47,480
♫ we will not miss out on ♫
458
00:40:47,480 --> 00:40:52,330
No matter what my condition will be in the future, I must make you stay by my side.
459
00:40:52,330 --> 00:40:57,210
You also are my dream. I cannot live without you.
460
00:41:03,040 --> 00:41:06,060
♫ It’s beautiful. ♫
461
00:41:09,480 --> 00:41:12,580
You actually can still play the piano?
462
00:41:12,580 --> 00:41:19,050
Other than basketball and studies, I might even be the best pianist among the swimming team.
463
00:41:19,940 --> 00:41:23,490
How about it? Did you like it?
464
00:41:23,490 --> 00:41:26,650
The first monthsary I prepare for you.
465
00:41:33,510 --> 00:41:37,230
♫ Time will not stop. ♫
466
00:41:37,230 --> 00:41:42,850
♫ Even if the skies heartlessly change, I will stay with you. ♫
467
00:41:42,850 --> 00:41:44,270
This is...
468
00:41:44,270 --> 00:41:46,290
Open it.
469
00:41:48,440 --> 00:41:52,310
♫ The world is so big, ♫
470
00:41:52,310 --> 00:41:56,080
♫ even if this lifetime is so small. ♫
471
00:41:56,080 --> 00:42:02,980
In the coming days, there will be more and more competitions. The times I can spend with you will also become less and less.
472
00:42:04,110 --> 00:42:08,190
If I am not by your side, when you miss me,
473
00:42:08,190 --> 00:42:13,430
you must bow down and look at this watch. No matter if in the 3-D space,
474
00:42:13,430 --> 00:42:15,530
we are far apart,
475
00:42:16,720 --> 00:42:21,730
in the 4-D world, I am always with you.
476
00:42:22,850 --> 00:42:29,510
Every minute, every second, and every heartbeat that you think of me,
477
00:42:29,510 --> 00:42:35,790
will always be together with the every minute, every second, and every heartbeat that I think of you.
478
00:42:35,790 --> 00:42:37,820
Forever in sync.
479
00:42:59,500 --> 00:43:01,400
What's wrong?
480
00:43:02,590 --> 00:43:06,050
Have you ever said these words to other girls before?
481
00:43:06,930 --> 00:43:10,970
What are you thinking? Of course not.
482
00:43:10,970 --> 00:43:15,660
I just feel that you really treats me so well.
483
00:43:15,660 --> 00:43:21,420
I am very touched and very happy but also very afraid.
484
00:43:21,420 --> 00:43:25,350
I fear that you it might not only be me that you treat this good.
485
00:43:29,060 --> 00:43:32,960
♫ It’s beautiful. ♫
486
00:43:36,150 --> 00:43:40,360
♫ My courage to love you ♫
487
00:43:43,330 --> 00:43:48,420
♫ is an intention that doesn’t need to be faked. ♫
488
00:43:50,770 --> 00:43:55,120
♫ It’s a heart that is no longer perturbed. ♫
489
00:43:59,400 --> 00:44:03,220
♫ Time will not stop. ♫
490
00:44:03,220 --> 00:44:06,970
♫ Even if the skies heartlessly change, ♫
491
00:44:06,970 --> 00:44:13,290
♫ I will stay with you. I will embrace you until the end. ♫
492
00:44:14,370 --> 00:44:18,210
♫ The world is so big, ♫
493
00:44:18,210 --> 00:44:22,010
♫ even if this lifetime is so small. ♫
494
00:44:22,010 --> 00:44:28,840
♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫
495
00:44:32,280 --> 00:44:36,120
♫ This time, I will not let go. ♫
496
00:44:36,120 --> 00:44:39,810
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
497
00:44:39,810 --> 00:44:44,930
♫ Starting now, because of your touched heart and smile, ♫
498
00:44:44,930 --> 00:44:47,420
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
499
00:44:47,420 --> 00:44:51,100
♫ This time, I must say it outloud. ♫
500
00:44:51,100 --> 00:44:54,810
♫ Forgive my slow retreat. ♫
501
00:44:54,810 --> 00:44:59,930
♫ Starting now, because of your existence and reliance on me, ♫
502
00:44:59,930 --> 00:45:12,430
♫ we will not miss out on the future. ♫
503
00:45:22,960 --> 00:45:26,680
♫ This time, I will not let go. ♫
504
00:45:26,680 --> 00:45:30,410
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
505
00:45:30,410 --> 00:45:35,550
♫ Starting now, because of your touched heart and smile, ♫
506
00:45:35,550 --> 00:45:38,020
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
507
00:45:38,020 --> 00:45:41,720
♫ This time, I must say it outloud. ♫
508
00:45:41,720 --> 00:45:45,420
♫ Forgive my slow retreat. ♫
509
00:45:45,420 --> 00:45:50,630
♫ Starting now, because of your existence and reliance on me, ♫
510
00:45:50,630 --> 00:46:05,050
♫ we will not miss out on the future. ♫
41853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.