Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:09,280
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
2
00:00:09,280 --> 00:00:15,430
♫ Hello. At a confused time, ♫
3
00:00:16,240 --> 00:00:20,350
♫ you want to find happiness and be carefree. ♫
4
00:00:20,350 --> 00:00:24,420
♫ Once you’ve made your promise, don’t turn back. ♫
5
00:00:25,730 --> 00:00:31,910
♫ Hello. At the end of the fantasy ♫
6
00:00:32,540 --> 00:00:35,750
♫ is the original promise’s mutual understanding. ♫
7
00:00:35,750 --> 00:00:41,700
♫ The fearless ones, the cute ones. None held back. ♫
8
00:00:41,700 --> 00:00:49,850
♫ I want to use all aspects of love to prove to it you ♫
9
00:00:49,850 --> 00:00:58,050
♫ because I want to pursue sincere inspiration to love you. ♫
10
00:00:58,050 --> 00:01:02,660
♫ Nobody wants to endure the past pains, ♫
11
00:01:02,660 --> 00:01:06,200
♫ but it allows me to cheer loudly after victory. ♫
12
00:01:06,200 --> 00:01:18,310
♫ Just like this, break through the waves. ♫
13
00:01:28,220 --> 00:01:31,970
[My Mr. Mermaid]
14
00:01:31,970 --> 00:01:34,840
- Episode 22 -
15
00:01:46,280 --> 00:01:48,500
There's really a lot of people here.
16
00:01:48,500 --> 00:01:52,110
That's not a lot. There's more during the daytime.
17
00:01:52,650 --> 00:01:56,490
So you've been waiting here everyday for Sun Yang?
18
00:01:56,490 --> 00:01:58,040
Yup.
19
00:01:59,320 --> 00:02:00,960
From morning to night?
20
00:02:00,960 --> 00:02:03,670
From night to morning, too.
21
00:02:03,670 --> 00:02:08,450
Not only am I waiting, I thought of many ideas.
22
00:02:08,450 --> 00:02:12,270
During the day, a lot of tour carts would park there. I would step on them and hold up Sun Yang's poster,
23
00:02:12,270 --> 00:02:15,410
screaming, "Sun Yang! Sun Yang!" but he never notice me.
24
00:02:15,410 --> 00:02:19,920
Also, I write him a letter everyday, and I would try to give it to the employees around him
25
00:02:19,920 --> 00:02:23,840
in hopes that they would give it to Sun Yang.
26
00:02:24,340 --> 00:02:27,400
So, you work so hard everyday?
27
00:02:28,380 --> 00:02:31,710
It's not that hard. It's work.
28
00:02:33,240 --> 00:02:38,270
To be honest, if I didn't think about you, I would have given up early on.
29
00:02:39,650 --> 00:02:41,720
Because of me?
30
00:02:42,910 --> 00:02:48,930
Because every time I wanted to give up, I thought about how hard you work to achieve your dreams.
31
00:02:48,930 --> 00:02:52,790
Compared to the problems and pressure you face,
32
00:02:52,790 --> 00:02:55,170
this hard work of mine isn't anything.
33
00:02:55,170 --> 00:02:58,080
You didn't give up. How can I?
34
00:02:58,810 --> 00:03:04,070
Also, we made a promise. When you win the Dream Cup, you must leave your exclusive interview to me.
35
00:03:04,070 --> 00:03:07,060
If I haven't become an official reporter by then,
36
00:03:07,060 --> 00:03:10,240
how do I qualify to interview you?
37
00:03:10,240 --> 00:03:14,820
It seems like I made you that tired.
38
00:03:14,820 --> 00:03:17,070
Now you know?
39
00:03:23,490 --> 00:03:27,820
It's not early and it's not guaranteed that we will see Sun Yang.
40
00:03:27,820 --> 00:03:30,280
Go back and rest.
41
00:03:30,280 --> 00:03:35,470
No way. Before I see my idol, I won't give up.
42
00:03:36,310 --> 00:03:40,840
Wait here. I'm going to buy some drinks. Watch my bag.
43
00:04:01,060 --> 00:04:02,970
Sun Yang?
44
00:04:04,170 --> 00:04:07,330
Sun Yang, nice to meet you. I'm South Physical's Tang Yibai.
45
00:04:07,330 --> 00:04:12,180
Swimming is a very tedious sport. I hope you can continue to swim without forgetting your original dream.
46
00:04:12,880 --> 00:04:15,370
I'm sorry. Please wait a second.
47
00:04:16,880 --> 00:04:21,130
I know this request is kind of sudden, but I want to ask you for a favor.
48
00:04:21,130 --> 00:04:23,050
All right. What is it?
49
00:04:23,050 --> 00:04:26,590
I have a friend who works hard as a sports reporter.
50
00:04:26,590 --> 00:04:30,870
She's waited at your hotel everyday to interview you.
51
00:04:30,870 --> 00:04:34,850
She watched your competition videos and information a million times
52
00:04:34,850 --> 00:04:37,890
in order to write the most touching and truthful sports news.
53
00:04:37,890 --> 00:04:40,580
There's so many athletes. Why me?
54
00:04:40,580 --> 00:04:42,800
Because swimming is the weakness of Asians,
55
00:04:42,800 --> 00:04:47,190
but the number of your individual gold medals has surpassed all of the seniors in the swimming field,
56
00:04:47,190 --> 00:04:51,590
including the famous Popov and Thorpe. In the history of men's swimming,
57
00:04:51,590 --> 00:04:55,580
only you and Phelps were able to be consecutively electives as VIPs by the World Championships.
58
00:04:55,580 --> 00:04:59,290
You have talent and you work very hard. I have watched many of your documentaries.
59
00:04:59,290 --> 00:05:04,110
All right. Since you chose swimming as your career, you should do your best.
60
00:05:04,110 --> 00:05:07,720
No matter what you do, you must prove to others that
61
00:05:07,720 --> 00:05:10,760
Chinese people can do anything.
62
00:05:11,830 --> 00:05:15,680
So this is why you are my role model.
63
00:05:16,360 --> 00:05:22,540
Because of you, in the lowest point of my swimming career, I stayed strong in my faith.
64
00:05:22,540 --> 00:05:27,850
You should thank yourself. It's so cool that you work so hard for your dreams.
65
00:05:27,850 --> 00:05:29,810
I will do my best.
66
00:05:29,810 --> 00:05:33,950
Currently, there is a girl with a dream who is faced with challenges.
67
00:05:33,950 --> 00:05:37,480
I hope you can help her out because she's hard working like you.
68
00:05:37,480 --> 00:05:40,360
You're talking about that skinny little girl, right?
69
00:05:40,360 --> 00:05:41,930
Yes.
70
00:05:41,930 --> 00:05:46,040
I remember her, she's outside my hotel everyday. Very persistent.
71
00:05:46,040 --> 00:05:50,730
My private training ended today. I can accept her interview.
72
00:05:50,730 --> 00:05:54,140
Really? Thank you.
73
00:06:09,730 --> 00:06:12,010
I wasn't sleeping.
74
00:06:13,160 --> 00:06:15,040
You must be tired.
75
00:06:15,680 --> 00:06:17,800
Have a drink.
76
00:06:17,800 --> 00:06:22,690
Thank you. I really wasn't sleeping. Stop laughing.
77
00:06:22,690 --> 00:06:25,960
I was exercising my bones. I was a bit tired from sitting.
78
00:06:25,960 --> 00:06:27,010
I'm not laughing at you.
79
00:06:27,010 --> 00:06:31,690
What do you mean? Are you crying then?
80
00:06:36,660 --> 00:06:39,300
I'm really not laughing at you.
81
00:06:46,720 --> 00:06:49,130
What is it? Who texted you?
82
00:06:49,130 --> 00:06:52,900
Sun Yang. Sun Yang texted me.
83
00:06:52,900 --> 00:06:54,950
He accepted my interview.
84
00:06:54,950 --> 00:06:59,090
He is willing to accept my interview. I did it.
85
00:06:59,090 --> 00:07:01,370
I finally did it.
86
00:07:03,490 --> 00:07:08,000
Tang Yibai, thank you. You're really my lucky charm.
87
00:07:12,210 --> 00:07:17,640
- Congrats! - I'm sorry. I'm too excited.
88
00:07:17,640 --> 00:07:20,380
Hurry and pack up. Let's go see my idol Sun Yang.
89
00:07:20,380 --> 00:07:22,930
Let's go.
90
00:07:25,300 --> 00:07:26,390
This.
91
00:07:26,390 --> 00:07:28,920
Let's go.
92
00:07:33,320 --> 00:07:34,360
Hi, Sun Yang.
93
00:07:34,360 --> 00:07:35,600
Hi, Yun Duo.
94
00:07:35,600 --> 00:07:38,020
Let's start our interview.
95
00:07:40,790 --> 00:07:45,080
Sun Yang, you are the first athlete in the world to become the 100m, 200m, 400m, 800m,
96
00:07:45,080 --> 00:07:48,270
1500m freestyle champion.
97
00:07:48,270 --> 00:07:53,130
You are the first person to cross the gap between short and long distance swimming.
98
00:07:53,130 --> 00:07:57,950
Moreover, the number of your individual gold medals has surpassed all that of your seniors.
99
00:07:57,950 --> 00:08:04,330
In the history of men's swimming, only you and Phelps were able to be consecutively electives as VIPs by the World Championships.
100
00:08:04,330 --> 00:08:08,830
You're every swimmer's role model. I would like to ask you.
101
00:08:08,830 --> 00:08:13,300
When you were chasing after your dreams, did you ever think about giving up?
102
00:08:13,300 --> 00:08:18,750
Never. I never thought about that not even during my most down time.
103
00:08:18,750 --> 00:08:22,240
Because I believe that time will prove everything.
104
00:08:22,240 --> 00:08:26,760
Also, too many people have high hopes for me. I want to prove to everyone
105
00:08:26,760 --> 00:08:31,780
that Asian swimmers can be just as good; thus, I didn't allow myself to retreat.
106
00:08:31,780 --> 00:08:36,490
So, who encouraged you during your toughest times?
107
00:08:36,490 --> 00:08:40,090
Of course, my family, those who love me and those who I love.
108
00:08:40,090 --> 00:08:43,980
Every time I think about them, I feel an inner strength.
109
00:08:43,980 --> 00:08:49,080
It is a very powerful strength that allowed me to persist, even when I had to swim with polymer materials
110
00:08:49,080 --> 00:08:54,060
on a fractured foot in the pre-Olympics training session in Rio. Even then, I didn't give up
111
00:08:54,060 --> 00:08:58,710
because I believe even if I die, I must die in the pool and win the gold medal.
112
00:09:00,160 --> 00:09:04,430
All right. That will be all for today. Thank you.
113
00:09:04,430 --> 00:09:06,160
Thank you.
114
00:09:06,160 --> 00:09:08,380
Idol, you're so tall.
115
00:09:08,380 --> 00:09:12,600
It's problematic to be tall. I never find the right size in clothing.
116
00:09:12,600 --> 00:09:15,080
Full-length pants always look like capri-pants on me.
117
00:09:15,080 --> 00:09:18,510
Others think that I'm not afraid of the cold.
118
00:09:18,510 --> 00:09:20,080
Really?
119
00:09:20,080 --> 00:09:21,400
Sun Yang.
120
00:09:21,400 --> 00:09:22,660
Tang Yibai?
121
00:09:22,660 --> 00:09:24,810
Thank you for accepting Yun Duo's interview.
122
00:09:24,810 --> 00:09:27,710
You're right. She is very hard working.
123
00:09:27,710 --> 00:09:29,750
Thank you.
124
00:09:29,750 --> 00:09:32,120
I want to shake my idol's hand, too.
125
00:09:32,120 --> 00:09:33,820
I hope we get the chance to swim with you.
126
00:09:33,820 --> 00:09:35,250
All right.
127
00:09:37,040 --> 00:09:39,090
These are?
128
00:09:39,640 --> 00:09:44,450
They are our South Physical's swim teammates. We all wanted to meet you.
129
00:09:44,450 --> 00:09:46,680
Can we... ?
130
00:09:46,680 --> 00:09:48,480
Take a picture together?
131
00:09:55,760 --> 00:09:59,160
One, two, three.
132
00:10:12,850 --> 00:10:18,780
Come here everyone. I have some announcements.
133
00:10:23,140 --> 00:10:24,880
Come here.
134
00:10:28,560 --> 00:10:31,030
Are all the interns here?
135
00:10:36,070 --> 00:10:40,920
Sun Bufan, where's your disciple Yun Duo? What time is it? She still didn't come to work.
136
00:10:40,920 --> 00:10:46,570
Director Liu, she's so tired from interviews. She got sick.
137
00:10:46,570 --> 00:10:50,050
She called in sick and she's resting at home for two days.
138
00:10:50,050 --> 00:10:55,070
The results are clear. You can't speak for her anymore.
139
00:10:59,080 --> 00:11:02,900
The first stage of the internship has come to an end.
140
00:11:02,900 --> 00:11:05,560
Like what I said before.
141
00:11:05,560 --> 00:11:09,870
I will temporarily let the top 6 stay.
142
00:11:09,870 --> 00:11:16,770
The rest can leave.
143
00:11:20,990 --> 00:11:24,620
Teacher Sun!
144
00:11:25,740 --> 00:11:28,940
I got to exclusively interview Sun Yang.
145
00:11:30,710 --> 00:11:33,820
Really? You got the interview?
146
00:11:33,820 --> 00:11:36,000
It's in here.
147
00:11:37,390 --> 00:11:39,650
How did you do it?
148
00:11:39,650 --> 00:11:45,110
It's a long story. His manager kept rejecting me before.
149
00:11:45,110 --> 00:11:49,950
In the end, he saw my letters and he texted me. He accepted my interview.
150
00:11:49,950 --> 00:11:52,290
Good job!
151
00:11:52,290 --> 00:11:56,870
All right. All right. Are all the interns here?
152
00:11:56,870 --> 00:12:03,210
I announce that the top 6 interns will temporarily stay.
153
00:12:03,210 --> 00:12:09,120
It's very unfortunate for the rest of you. Thanks for your hard work.
154
00:12:12,330 --> 00:12:15,910
Because of the importance of this interview,
155
00:12:15,910 --> 00:12:20,380
Yun Duo, stay temporarily as Teacher Sun's assistant
156
00:12:20,380 --> 00:12:23,050
to go over this interview.
157
00:12:27,280 --> 00:12:32,040
All right. I'm done talking. You can disperse now.
158
00:12:35,330 --> 00:12:37,350
That's great. Let me help you.
159
00:12:37,350 --> 00:12:40,310
Yun Duo, keep it up!
160
00:12:40,310 --> 00:12:43,080
- Keep it up! - Keep it up!
161
00:12:56,930 --> 00:13:01,970
This way, Yun Duo doesn't have to worry about her work temporarily.
162
00:13:13,160 --> 00:13:22,030
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
163
00:13:24,550 --> 00:13:28,410
Brother Yibai, you went out?
164
00:13:30,800 --> 00:13:33,120
You still know you have to come back?
165
00:13:34,100 --> 00:13:35,710
Coach Wu.
166
00:13:35,710 --> 00:13:38,010
Come here.
167
00:13:43,110 --> 00:13:46,490
Where did you go? Do you not want to train?
168
00:13:46,490 --> 00:13:48,640
Yun Duo is sick. I went to take care of her.
169
00:13:48,640 --> 00:13:50,040
You went to take care of her?
170
00:13:50,040 --> 00:13:52,350
Yea, I also went to do an interview with her.
171
00:13:52,350 --> 00:13:55,740
Did you take the wrong medicine? Why are you being so truthful?
172
00:13:55,740 --> 00:14:00,830
Why can't you just lie to me? Do you not see me as a coach anymore?
173
00:14:00,830 --> 00:14:05,020
You've misunderstood. I only went to take care of someone I care about.
174
00:14:05,020 --> 00:14:08,150
I didn't do anything wrong. Why should I lie to you?
175
00:14:08,150 --> 00:14:13,250
Coach, I know you're worried about me. I know your concerns.
176
00:14:13,250 --> 00:14:20,230
But don't worry. Yun Duo won't become my obstacle. I didn't realize before.
177
00:14:20,230 --> 00:14:26,410
But now, I'm positive that I really like Yun Duo.
178
00:14:26,410 --> 00:14:30,600
Even if the entire world tells me that we aren't compatible together,
179
00:14:30,600 --> 00:14:36,920
I still want her to stay by my side and watch me as I become the fastest swimmer in this world.
180
00:14:36,920 --> 00:14:39,270
All right, that's enough.
181
00:14:42,460 --> 00:14:44,070
Take this.
182
00:14:45,580 --> 00:14:47,390
You can't...
183
00:14:48,490 --> 00:14:51,590
You can't let it affect your training.
184
00:14:53,710 --> 00:14:55,090
Hurry and go rest up.
185
00:14:55,090 --> 00:14:57,090
Thank you, Coach.
186
00:14:58,970 --> 00:15:03,240
Well said, Yibai. You are so good at lying.
187
00:15:03,240 --> 00:15:08,980
You're even better than me. You are leading Coach Wu by the nose.
188
00:15:08,980 --> 00:15:13,800
What do you want to do with the phone? Do you want to text Yun Duo?
189
00:15:13,800 --> 00:15:17,930
Let me help you text her.
190
00:15:26,190 --> 00:15:28,900
Come, come, come, Brother Yang.
191
00:15:28,900 --> 00:15:30,770
Stand here. Good?
192
00:15:30,770 --> 00:15:31,670
Don't push, Qi Ruifeng.
193
00:15:31,670 --> 00:15:32,950
Here.
194
00:15:32,950 --> 00:15:35,480
Yun Duo, come here.
195
00:15:37,460 --> 00:15:41,200
One, two, three.
196
00:15:51,160 --> 00:15:52,950
Good job.
197
00:15:56,180 --> 00:15:59,120
Yun Duo, you're the best.
198
00:16:11,440 --> 00:16:15,780
What's going on? Teacher Sun, do I have hope?
199
00:16:15,780 --> 00:16:20,050
What hope? It's big hope. Look at what place you are.
200
00:16:20,050 --> 00:16:23,650
I can stay. I am also in first place!
201
00:16:23,650 --> 00:16:29,140
What did I say? I said a million times that you could do it.
202
00:16:29,140 --> 00:16:34,440
Teacher Sun, you weren't thinking that. You even gave me a goodbye gift earlier.
203
00:16:34,440 --> 00:16:39,840
That time, I was trying to ignite your determination.
204
00:17:12,900 --> 00:17:14,740
Are you okay?
205
00:17:20,110 --> 00:17:22,540
I don't understand what you mean.
206
00:17:22,540 --> 00:17:28,530
I can tell you're not happy. You've always been above Yun Duo at work.
207
00:17:28,530 --> 00:17:33,110
You never thought that you would lose to her one day.
208
00:17:33,110 --> 00:17:38,830
That's right. I admit it I'm not happy,
209
00:17:38,830 --> 00:17:43,040
but it's not because that I lost to her.
210
00:17:43,040 --> 00:17:50,370
I'm just not as lucky as her. I don't have you or Tang Yibai to back me up.
211
00:17:50,370 --> 00:17:55,010
I'm backing her up? Are you misunderstanding?
212
00:17:55,010 --> 00:17:59,070
Can you say that Yun Duo got to interview Sun Yang this time
213
00:17:59,070 --> 00:18:02,480
isn't because you helped her behind the scenes?
214
00:18:02,480 --> 00:18:07,660
You're wrong. Since I came to QK Video,
215
00:18:07,660 --> 00:18:11,660
I never helped Yun Duo when it comes to work
216
00:18:11,660 --> 00:18:16,280
because I know that she has her principles. She never accepts easy rewards.
217
00:18:16,280 --> 00:18:21,530
Moreover, her capabilities are much better than you expect.
218
00:18:21,530 --> 00:18:26,530
Her achievements today are thanks to her hard work.
219
00:18:26,530 --> 00:18:32,640
If somebody is really getting outside help on her work, it's you.
220
00:18:32,640 --> 00:18:35,670
What do you mean?
221
00:18:35,670 --> 00:18:42,180
There's no other meaning. I just wanted to remind you that Yun Duo has always thought of you as her best friend.
222
00:18:42,180 --> 00:18:48,270
Today, she worked hard all because she wanted to pass the internship and become reporters with you.
223
00:18:48,270 --> 00:18:50,620
I don't want you to misunderstand her.
224
00:18:53,830 --> 00:18:57,950
What are you two doing here? What secrets are you talking about?
225
00:18:58,590 --> 00:19:03,590
It's nothing. Cheng Mei asked me what we should eat for dinner to celebrate for you.
226
00:19:03,590 --> 00:19:05,470
Right, Cheng Mei?
227
00:19:09,020 --> 00:19:13,970
Right. Being able to interview Sun Yang is something that should be celebrated!
228
00:19:13,970 --> 00:19:19,690
Celebrate what? If we are to celebrate, it should be when Cheng Mei and I both become reporters.
229
00:19:19,690 --> 00:19:23,140
Of course, it should be celebrated! Okay, its decided then.
230
00:19:23,140 --> 00:19:26,730
I will decide the restaurant for dinner. Let's have dinner together, okay?
231
00:19:27,490 --> 00:19:29,500
I also have to go.
232
00:20:01,510 --> 00:20:03,340
What are you thinking about?
233
00:20:06,520 --> 00:20:07,770
I'm not thinking about anything.
234
00:20:07,770 --> 00:20:11,160
Really? I've been watching you for a while and you never realized I was there!
235
00:20:11,160 --> 00:20:13,740
Also, I noticed that you've been acting strange since earlier.
236
00:20:13,740 --> 00:20:17,530
Strange? How?
237
00:20:17,530 --> 00:20:20,180
This isn't my first day knowing you.
238
00:20:20,180 --> 00:20:23,380
What were you and Lin Zi talking about there?
239
00:20:23,380 --> 00:20:26,110
I still think you two are hiding something from me.
240
00:20:27,410 --> 00:20:30,990
Cheng Mei, tell me the truth.
241
00:20:30,990 --> 00:20:36,880
Are you and Lin Zi secretly dating?
242
00:20:37,700 --> 00:20:42,280
Yun Duo, don't talk nonsense. How can you think that way?
243
00:20:42,280 --> 00:20:46,150
Do you really think that I'm stupid? First of all,
244
00:20:46,150 --> 00:20:50,700
you once thought Lin Zi was your idol. Right? Maybe there's something about him that resembles your idol.
245
00:20:50,700 --> 00:20:56,150
Second of all, after you two came back from the North Physical interview together, you two are often together.
246
00:20:57,350 --> 00:21:00,100
Sometimes during work, I see you secretly looking at him.
247
00:21:00,100 --> 00:21:03,880
You are mistaken. There's nothing between Lin Zi and I.
248
00:21:04,640 --> 00:21:07,490
- Only... - Only what?
249
00:21:08,840 --> 00:21:14,620
I really do have good feelings for Lin Zi.
250
00:21:14,620 --> 00:21:17,030
You really like him?
251
00:21:17,030 --> 00:21:19,200
Keep it down!
252
00:21:19,970 --> 00:21:22,640
You really like him?
253
00:21:23,350 --> 00:21:26,980
If I say yes, will you disapprove?
254
00:21:26,980 --> 00:21:30,470
Disapprove what? You liking someone makes me happy and excited.
255
00:21:30,470 --> 00:21:32,720
Do you want me to be your matchmaker?
256
00:21:33,690 --> 00:21:35,280
That's not necessary.
257
00:21:36,610 --> 00:21:41,310
Although it was strange for Lin Zi to switch to our profession without prior education,
258
00:21:41,310 --> 00:21:44,810
he's a good young man who has his dreams and goals.
259
00:21:44,810 --> 00:21:50,610
After working with him for a while, I think he really is a good person.
260
00:21:58,590 --> 00:22:00,430
Oh my god!
261
00:22:00,430 --> 00:22:05,150
Even if the whole world tells me that we are not compatible,
262
00:22:05,150 --> 00:22:10,650
I still want to hold her, kiss her, protect her.
263
00:22:10,650 --> 00:22:16,490
Coach Wu, do you think I like this girl?
264
00:22:16,490 --> 00:22:22,400
If I miss out on her, will I even be a man?
265
00:22:23,170 --> 00:22:26,980
Really? Brother Yibai really said that to Coach Wu?
266
00:22:27,580 --> 00:22:30,300
That's so sappy.
267
00:22:30,300 --> 00:22:35,010
I heard the whole conversation with my own ears.
268
00:22:35,010 --> 00:22:37,230
I promise that I reenacted the exact scene.
269
00:22:37,230 --> 00:22:39,720
Don't listen to his nonsense, you two. He's just going crazy.
270
00:22:39,720 --> 00:22:42,860
I'm going crazy? You're the one in love!
271
00:22:42,860 --> 00:22:46,580
Are you brave enough to admit that you told Coach Wu that you liked Yun Duo?
272
00:22:52,880 --> 00:22:57,740
Yibai, since you already admitted that you liked Yun Duo, what are your plans now?
273
00:22:57,740 --> 00:23:01,010
Do you need us friends to help you out?
274
00:23:01,690 --> 00:23:07,950
No. I think it's better to let feelings develop naturally.
275
00:23:12,160 --> 00:23:14,670
When the time is right, I'll tell her.
276
00:23:14,670 --> 00:23:19,960
That won't work. If you like someone, you must tell them. You can't let it be natural.
277
00:23:19,960 --> 00:23:24,850
Once Yun Duo is stolen by someone else, you'll regret letting it go naturally.
278
00:23:24,850 --> 00:23:28,810
That's right. There must be a lot of guys chasing after Sister Yun Duo.
279
00:23:28,810 --> 00:23:33,150
What if a tycoon appears one day and steals Sister Yun Duo away?
280
00:23:33,150 --> 00:23:35,640
How about this Yibai? I thought of a plan already.
281
00:23:35,640 --> 00:23:40,010
During your next competition, tell all the reporters that you like Yun Duo.
282
00:23:40,010 --> 00:23:44,090
"I want to be with her." That'll settle it.
283
00:23:44,090 --> 00:23:45,950
You're making it too public.
284
00:23:45,950 --> 00:23:49,630
That's exactly what you want! Let everyone know that you like her.
285
00:23:49,630 --> 00:23:54,170
This way, even if you don't succeed, you can let the entire world know that you're courting her.
286
00:23:54,170 --> 00:23:56,870
Then, those who like her can stay away from her.
287
00:23:56,870 --> 00:23:58,510
No.
288
00:24:00,940 --> 00:24:04,570
I think that we should focus on romance.
289
00:24:04,570 --> 00:24:09,250
We all watched dramas. Usually, the male lead prepares 3 things for the female lead in his confession.
290
00:24:09,250 --> 00:24:13,810
Pretty flowers, romantic fireworks, and shiny white.
291
00:24:13,810 --> 00:24:15,660
What shiny white?
292
00:24:15,660 --> 00:24:17,530
Shiny white silver coins.
293
00:24:17,530 --> 00:24:21,400
This way, you can reserve a restaurant with a nice view,
294
00:24:21,400 --> 00:24:26,360
buy a bunch of flowers, and fire people to set fireworks outside.
295
00:24:30,250 --> 00:24:33,840
At this time, you can confess to Sister Yun Duo.
296
00:24:34,780 --> 00:24:38,450
"I like you. Let's be together."
297
00:24:38,450 --> 00:24:41,920
So romantic! I bet every girl would say yes.
298
00:24:41,920 --> 00:24:46,950
Yibai, don't listen to him. His method is old-fashion and a waste of money.
299
00:24:46,950 --> 00:24:49,580
Listen to me. I guarantee that you'll succeed.
300
00:24:49,580 --> 00:24:52,300
How is this old-fashioned? It's a classic move!
301
00:24:52,300 --> 00:24:56,390
Haven't you watched dramas? What do girls watch growing up?
302
00:24:57,170 --> 00:25:01,040
Idol dramas about love. Romance novels.
303
00:25:01,040 --> 00:25:04,970
Brother Yibai, listen to me. You'll definitely get the girl.
304
00:25:04,970 --> 00:25:07,560
Let me take care of the fireworks.
305
00:25:07,560 --> 00:25:13,980
A confession isn't important. Most important is whether or not the girl has feelings for you.
306
00:25:13,980 --> 00:25:16,160
If they don't have feelings, it's useless to say anything.
307
00:25:16,160 --> 00:25:19,130
If she has feelings, you only need to say one thing.
308
00:25:19,130 --> 00:25:23,390
"I like you." That's all. That's enough.
309
00:25:23,390 --> 00:25:28,470
Lingye, what a waste of words. Our exact problem now is that we don't know if Yun Duo has feelings for Yibai.
310
00:25:28,470 --> 00:25:30,590
That's why we need a confession.
311
00:25:30,590 --> 00:25:34,390
That's right. If you don't confess, how do you know if a girl likes you or not?
312
00:25:34,390 --> 00:25:38,770
Who said you have to confess to see if the girl likes you?
313
00:25:49,560 --> 00:25:51,440
Hello, baby.
314
00:25:53,680 --> 00:25:55,470
Wait a second.
315
00:25:55,470 --> 00:25:58,000
I have to go pick up a call.
316
00:25:58,810 --> 00:26:00,240
Hello.
317
00:26:10,970 --> 00:26:13,890
A confession isn't important.
318
00:26:18,810 --> 00:26:23,500
The important thing is what Yun Duo feels for me.
319
00:26:33,600 --> 00:26:34,530
Cheers.
320
00:26:34,530 --> 00:26:36,340
Cheers.
321
00:26:41,090 --> 00:26:43,000
Eat up.
322
00:26:48,130 --> 00:26:52,470
Lin Zi, Cheng Mei really is my benefactor.
323
00:26:52,470 --> 00:26:55,730
In college, she helped and took care of me!
324
00:26:55,730 --> 00:26:57,290
Really?
325
00:26:59,160 --> 00:27:04,320
She's so attentive, pretty, and feminine.
326
00:27:04,320 --> 00:27:06,910
When we were in school, so many boys liked her.
327
00:27:06,910 --> 00:27:08,770
Yun Duo.
328
00:27:08,770 --> 00:27:11,550
- Really? - Yes.
329
00:27:12,470 --> 00:27:15,420
If I remember correctly, you're single. Right?
330
00:27:15,420 --> 00:27:19,740
Cheng Mei is single, too. How about...
331
00:27:19,740 --> 00:27:24,490
How about you eat instead of talking nonsense.
332
00:27:25,410 --> 00:27:29,480
After looking at you two, you guys look quite compatible.
333
00:27:30,170 --> 00:27:31,640
Very matching.
334
00:27:31,640 --> 00:27:33,740
What?
335
00:27:36,140 --> 00:27:41,770
Oh, wait! My landlady said that she needed my help today, so I need to get home quickly.
336
00:27:41,770 --> 00:27:44,520
How did I forget? You guys eat. I have to go.
337
00:27:44,520 --> 00:27:48,840
Wait! What do you need to help with?
338
00:27:51,290 --> 00:27:53,770
Our home's water pipes...
339
00:27:53,770 --> 00:27:57,900
This dishes aren't even eaten, don't waste them. Enjoy.
340
00:27:57,900 --> 00:28:00,740
Today, I will pay. Enjoy your food!
341
00:28:00,740 --> 00:28:03,280
- Don't do this. - Yun Duo.
342
00:28:04,340 --> 00:28:09,990
I don't know what's going on with Yun Duo today. Maybe something really happened at home.
343
00:28:09,990 --> 00:28:12,810
Well, let the two of us eat?
344
00:28:12,810 --> 00:28:16,410
Sorry, I don't have an appetite.
345
00:28:16,410 --> 00:28:19,260
You eat, I have to go.
346
00:28:19,260 --> 00:28:21,040
Lin Zi! You-
347
00:28:31,270 --> 00:28:34,050
Lin Zi and Cheng Mei must be getting along well right now.
348
00:28:34,050 --> 00:28:35,660
Yun Duo!
349
00:28:38,220 --> 00:28:40,110
Lin Zi?
350
00:28:41,500 --> 00:28:42,910
Where's Cheng Mei?
351
00:28:42,910 --> 00:28:45,260
Let's go. Get in my car.
352
00:28:46,480 --> 00:28:48,600
What's wrong?
353
00:28:56,170 --> 00:29:02,590
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
354
00:29:05,980 --> 00:29:10,350
You were eating so well with Cheng Mei. Why did you suddenly come to me?
355
00:29:12,490 --> 00:29:15,670
What's up? Why aren't you talking?
356
00:29:18,310 --> 00:29:22,280
Wasn't the atmosphere at dinner quite nice?
357
00:29:22,280 --> 00:29:25,450
Did something unhappy happen?
358
00:29:29,610 --> 00:29:32,280
Can you stop being like this?
359
00:29:32,280 --> 00:29:37,180
Did you know it is disrespectful of you for matchmaking me and Cheng Mei?
360
00:29:38,810 --> 00:29:43,380
Cheng Mei is very outstanding. She is also very fond of you.
361
00:29:43,380 --> 00:29:46,580
I didn't say it, so the mood can be more natural.
362
00:29:46,580 --> 00:29:49,890
Then, it won't be that awkward. Why are you so angry?
363
00:29:49,890 --> 00:29:55,520
You don't know anything. Have you ever considered the possibility that I already like someone?
364
00:29:56,280 --> 00:29:58,720
You already like someone?
365
00:30:01,820 --> 00:30:06,710
I... Why didn't I ask you first?
366
00:30:06,710 --> 00:30:10,220
And there I was, matchmaking you two like an idiot.
367
00:30:10,220 --> 00:30:14,470
It's over. How am I going to tell Cheng Mei?
368
00:30:15,570 --> 00:30:19,980
Don't you want to know who I like?
369
00:30:19,980 --> 00:30:23,690
That's right. Who is it? Do I know her?
370
00:30:25,250 --> 00:30:29,950
The girl I like is called Yun Duo.
371
00:30:45,580 --> 00:30:47,940
Yibai, you're back?
372
00:30:47,940 --> 00:30:49,610
You're back?
373
00:30:51,010 --> 00:30:54,320
Did you guys just get off of work?
374
00:30:58,850 --> 00:31:04,330
We just had dinner together. It's quite late, so I took her home.
375
00:31:06,780 --> 00:31:10,390
Okay. Continue your conversation.
376
00:31:12,680 --> 00:31:15,360
Do you want something to drink?
377
00:31:15,360 --> 00:31:16,960
No thanks.
378
00:31:18,360 --> 00:31:19,760
Okay.
379
00:31:35,390 --> 00:31:40,250
What is it? Are you afraid that Yibai would misunderstand?
380
00:31:40,250 --> 00:31:44,160
Or are you finding a way to reject me to avoid awkwardness?
381
00:31:48,900 --> 00:31:53,730
Don't worry. I'm fine. I am not in a hurry to hear your response.
382
00:31:53,730 --> 00:32:00,310
I just want you to know. In the future, don't do anything like today.
383
00:32:47,240 --> 00:32:52,660
You guys misunderstood, there is nothing going on between Yun Duo and Tang Yibai
384
00:32:52,660 --> 00:32:56,350
because Yun Duo is my girlfriend.
385
00:33:00,630 --> 00:33:05,140
The girl I like is called Yun Duo.
386
00:33:11,750 --> 00:33:16,890
In my eyes, you will always be a shortie who needs protection.
387
00:34:12,890 --> 00:34:14,560
Yun Duo,
388
00:34:16,350 --> 00:34:18,800
I want to have a talk with you.
389
00:34:20,620 --> 00:34:25,580
Lin Zi just confessed to you. What did you tell him?
390
00:34:25,580 --> 00:34:28,190
You heard? I...
391
00:34:28,190 --> 00:34:34,000
Yes, I heard it all. He said he likes you.
392
00:34:34,000 --> 00:34:36,100
Did you give him an answer?
393
00:34:40,090 --> 00:34:41,600
No.
394
00:34:42,290 --> 00:34:46,700
Do you have feelings for him? What did you say afterwards?
395
00:34:48,070 --> 00:34:49,760
I don't know.
396
00:34:49,760 --> 00:34:53,060
You don't know. Why don't you know?
397
00:34:53,060 --> 00:34:56,320
If you like someone or not, the answer is so clear.
398
00:34:56,320 --> 00:35:00,350
I just don't know if we'll be compatible together.
399
00:35:00,350 --> 00:35:03,160
What happens after we date, and how long can we stay together?
400
00:35:03,160 --> 00:35:07,400
So many questions. I don't have an immediate answer.
401
00:35:10,130 --> 00:35:15,760
What if the one who confessed today wasn't Lin Zi but me?
402
00:35:17,060 --> 00:35:21,800
What if I told you today that I like you?
403
00:35:21,800 --> 00:35:23,990
What would your answer be?
404
00:35:29,120 --> 00:35:31,180
Don't joke around with me.
405
00:35:31,180 --> 00:35:35,000
One Lin Zi is enough to make my head hurt. Don't annoy me.
406
00:35:35,000 --> 00:35:38,560
I'm not joking with you. I'm being serious.
407
00:35:41,250 --> 00:35:44,850
I want to help you clarify your feelings for Lin Zi.
408
00:35:44,850 --> 00:35:50,470
That's why I asked, "What if I were the one who confessed today? What would your answer be?"
409
00:35:52,660 --> 00:35:55,860
Will it be the same answer as what you gave Lin Zi?
410
00:36:00,390 --> 00:36:01,960
Tell me.
411
00:36:03,650 --> 00:36:08,520
If you told me you like me,
412
00:36:08,520 --> 00:36:11,600
then I would answer...
413
00:36:15,190 --> 00:36:19,050
Let me tell you the truth.
414
00:36:19,050 --> 00:36:24,340
Currently, you are already an obstacle for Tang Yibai.
415
00:36:30,590 --> 00:36:32,340
Impossible.
416
00:36:33,880 --> 00:36:35,720
What did you say?
417
00:36:36,510 --> 00:36:38,560
I said it's impossible.
418
00:36:38,560 --> 00:36:40,350
Why?
419
00:36:40,350 --> 00:36:45,380
Why did you say "I don't know" when Lin Zi confessed to you, but for me, it's "impossible"?
420
00:36:45,380 --> 00:36:47,080
Why?
421
00:36:54,110 --> 00:36:56,970
It's uneasy for you to come this far to return to swimming.
422
00:36:56,970 --> 00:37:01,600
The most important thing to you right now is competition and swimming.
423
00:37:01,600 --> 00:37:06,620
How could you have the energy to date? It can't happen.
424
00:37:06,620 --> 00:37:13,610
Also, we are only in contact because you're an athlete and I'm a reporter.
425
00:37:13,610 --> 00:37:18,020
What if one day, you're not an athlete anymore or I'm not a reporter anymore?
426
00:37:18,020 --> 00:37:21,260
We won't be in contact anymore.
427
00:37:22,150 --> 00:37:24,310
Why can't we be in contact?
428
00:37:25,160 --> 00:37:29,920
We said so before. We will forget about our status as an athlete and a reporter.
429
00:37:29,920 --> 00:37:31,990
Was it all a lie?
430
00:37:31,990 --> 00:37:32,870
It's not...
431
00:37:32,870 --> 00:37:38,210
Okay. Okay, okay. You don't have to explain anymore.
432
00:37:38,210 --> 00:37:44,100
I did previously say "what if." It doesn't mean I actually like you.
433
00:38:21,150 --> 00:38:23,940
Yibai, you're back?
434
00:38:26,670 --> 00:38:30,790
Didn't you go test how Yun Duo feels about you?
435
00:38:30,790 --> 00:38:32,850
Did you find anything?
436
00:38:34,860 --> 00:38:37,740
No. What's this expression of yours?
437
00:38:37,740 --> 00:38:43,750
Did you get rejected after confessing?
438
00:38:44,920 --> 00:38:50,990
That's illogical. Yun Duo can't possibly reject you.
439
00:38:50,990 --> 00:38:55,010
Or is it that the person she likes is me?
440
00:38:56,090 --> 00:39:00,420
The one who confessed to Yun Duo was Lin Zi, not me.
441
00:39:00,420 --> 00:39:03,940
Brother Lin Zi?
442
00:39:03,940 --> 00:39:08,540
What's this? What did Yun Duo say?
443
00:39:10,080 --> 00:39:11,390
She said she doesn't know.
444
00:39:11,390 --> 00:39:14,210
Don't know. What is "don't know?"
445
00:39:14,210 --> 00:39:17,110
If she likes, she likes. If she doesn't like, she doesn't like.
446
00:39:17,110 --> 00:39:19,780
What is a "don't know" answer?
447
00:39:20,360 --> 00:39:24,090
Don't worry, Yibai. Didn't she say she doesn't know?
448
00:39:24,090 --> 00:39:27,200
She didn't say "okay." You still have a chance.
449
00:39:27,200 --> 00:39:30,290
Her answer for Lin Zi was "don't know."
450
00:39:30,880 --> 00:39:33,470
For me, it is "impossible."
451
00:39:33,470 --> 00:39:35,850
Impossible?
452
00:39:37,600 --> 00:39:42,650
Yibai, what is this expression? Do you want to give up?
453
00:39:42,650 --> 00:39:47,830
How can I give up? I really think
454
00:39:48,940 --> 00:39:55,050
Yun Duo never thought that we could have any other possibilities.
455
00:39:56,520 --> 00:39:59,080
She just sees me as a friend.
456
00:39:59,080 --> 00:40:00,960
Friend?
457
00:40:03,190 --> 00:40:04,870
Also,
458
00:40:05,610 --> 00:40:10,690
Qi Ruifeng, let me tell you. You better not tell anyone that I like Yun Duo.
459
00:40:10,690 --> 00:40:12,450
Why?
460
00:40:12,450 --> 00:40:18,470
I'm afraid after you say something, she and I can't even be friends anymore.
461
00:40:24,430 --> 00:40:29,400
Can't even be friends? Why?
462
00:40:31,860 --> 00:40:37,660
"What if I said I like you? Don't misunderstand. I said 'What if.'"
463
00:40:37,660 --> 00:40:41,550
He really didn't have to add the two words "What if."
464
00:40:45,210 --> 00:40:47,550
What is Tang Yibai thinking?
465
00:40:48,190 --> 00:40:52,370
Even if he doesn't add "What if," I know this is impossible.
466
00:40:55,690 --> 00:40:58,190
Why must he ask me such a weird question?
467
00:40:58,190 --> 00:41:01,990
Is training not busy? Is it fun teasing me?
468
00:41:03,300 --> 00:41:05,330
Tell me, Erbai.
469
00:41:12,510 --> 00:41:21,950
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
470
00:41:25,970 --> 00:41:30,400
What if I see Lin Zi later?
471
00:41:30,400 --> 00:41:32,630
What do I say to him?
472
00:41:37,050 --> 00:41:38,700
Mentor.
473
00:41:45,180 --> 00:41:46,940
Good morning.
474
00:41:46,940 --> 00:41:50,340
Morning. Disciple, did you eat breakfast yet?
475
00:41:52,360 --> 00:41:53,310
What?
476
00:41:53,310 --> 00:41:55,610
I think you're cute.
477
00:41:56,840 --> 00:41:59,090
Don't force yourself.
478
00:41:59,090 --> 00:42:04,440
I know what happened yesterday might make you think our relationship at work will worsen.
479
00:42:04,440 --> 00:42:08,530
So, you're acting nice to me to avoid awkwardness. Right?
480
00:42:10,560 --> 00:42:13,780
I will be a good assistant and interact with you well.
481
00:42:13,780 --> 00:42:18,000
Since you haven't given me an answer, that means you haven't rejected me.
482
00:42:18,000 --> 00:42:23,250
What do you mean? You mean if I reject you...
483
00:42:23,250 --> 00:42:24,740
Okay.
484
00:42:27,570 --> 00:42:33,280
It's fine to reject me. Rejection is the right of girls.
485
00:42:35,910 --> 00:42:39,610
However, persistence is the right of guys.
486
00:42:39,610 --> 00:42:43,680
You can reject me once, I'll confess a second time.
487
00:42:43,680 --> 00:42:48,820
You reject me again, I'll confess again until you accept me.
488
00:42:51,670 --> 00:42:56,060
All right, let's go to work, number one on the performance log.
489
00:42:56,060 --> 00:42:57,830
Keep it up.
490
00:43:03,620 --> 00:43:07,690
Is he serious? My gosh.
491
00:43:07,690 --> 00:43:10,800
How am I going to interact with him in the future?
492
00:43:19,100 --> 00:43:21,300
10 more seconds.
493
00:43:22,460 --> 00:43:24,370
Be serious.
494
00:43:24,370 --> 00:43:28,730
6...5...4
495
00:43:28,730 --> 00:43:33,560
The girl I like is called Yun Duo.
496
00:43:36,380 --> 00:43:41,140
If I were the one to confess to you today, what would you say?
497
00:43:41,850 --> 00:43:43,620
Impossible.
498
00:43:45,820 --> 00:43:48,200
Prepare for frog jumps.
499
00:43:48,200 --> 00:43:50,130
Prepare for frog jumps. Let's go.
500
00:43:52,750 --> 00:43:54,270
Tang Yibai.
501
00:43:56,240 --> 00:43:57,960
Tang Yibai!
502
00:44:03,380 --> 00:44:07,940
♫ It's beautiful. ♫
503
00:44:10,370 --> 00:44:15,360
♫ My courage to love you ♫
504
00:44:17,620 --> 00:44:22,560
♫ is an intention that doesn’t need to be faked. ♫
505
00:44:25,150 --> 00:44:30,360
♫ It’s a heart that is no longer perturbed. ♫
506
00:44:33,790 --> 00:44:37,550
♫ Time will not stop. ♫
507
00:44:37,550 --> 00:44:41,300
♫ Even if the skies heartlessly change, ♫
508
00:44:41,300 --> 00:44:48,780
♫ I will stay with you. I will embrace you until the end. ♫
509
00:44:48,780 --> 00:44:52,560
♫ The world is so big, ♫
510
00:44:52,560 --> 00:44:56,240
♫ even if this lifetime is so small. ♫
511
00:44:56,240 --> 00:45:06,650
♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫
512
00:45:06,650 --> 00:45:10,420
♫ This time, I will not let go. ♫
513
00:45:10,420 --> 00:45:14,150
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
514
00:45:14,150 --> 00:45:19,300
♫ Starting now, because of your touched heart and smile, ♫
515
00:45:19,300 --> 00:45:21,620
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
516
00:45:21,620 --> 00:45:25,380
♫ This time, I must say it outloud. ♫
517
00:45:25,380 --> 00:45:29,170
♫ Forgive my slow retreat. ♫
518
00:45:29,170 --> 00:45:34,270
♫ Starting now, because of your existence and reliance on me, ♫
519
00:45:34,270 --> 00:45:51,130
♫ we will not miss out on the future. ♫
520
00:45:57,240 --> 00:46:01,010
♫ This time, I will not let go. ♫
521
00:46:01,010 --> 00:46:04,790
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
522
00:46:04,790 --> 00:46:09,950
♫ Starting now, because of your touched heart and smile, ♫
523
00:46:09,950 --> 00:46:12,330
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
524
00:46:12,330 --> 00:46:16,010
♫ This time, I must say it outloud. ♫
525
00:46:16,010 --> 00:46:19,820
♫ Forgive my slow retreat. ♫
526
00:46:19,820 --> 00:46:24,920
♫ Starting now, because of your existence and reliance on me, ♫
527
00:46:24,920 --> 00:46:41,550
♫ we will not miss out on the future. ♫
44489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.