All language subtitles for My_Mr_Mermaid_E19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:09,380 ​Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki 2 00:00:09,380 --> 00:00:15,520 ♫ Hello. At a confused time, ♫ 3 00:00:16,170 --> 00:00:20,250 ♫ you want to find happiness and be carefree. ♫ 4 00:00:20,250 --> 00:00:24,490 ♫ Once you've made your promise, don't turn back. ♫ 5 00:00:25,750 --> 00:00:31,930 ♫ Hello. At the end of the fantasy ♫ 6 00:00:32,600 --> 00:00:35,760 ♫ is the original promise’s mutual understanding. ♫ 7 00:00:35,760 --> 00:00:41,630 ♫ The fearless ones, the cute ones. None held back. ♫ 8 00:00:41,630 --> 00:00:49,830 ♫ I want to use all aspects of love to prove to it you ♫ 9 00:00:49,830 --> 00:00:58,040 ♫ because I want to pursue sincere inspiration to love you. ♫ 10 00:00:58,040 --> 00:01:02,670 ♫ Nobody wants to endure the past pains, ♫ 11 00:01:02,670 --> 00:01:06,240 ♫ but it allows me to cheer loudly after victory. ♫ 12 00:01:06,240 --> 00:01:18,420 ♫ Just like this, break through the waves. ♫ 13 00:01:28,210 --> 00:01:31,930 [My Mr. Mermaid] 14 00:01:31,930 --> 00:01:34,830 - Episode 19 - 15 00:01:36,240 --> 00:01:40,390 Ouyang Heng accepted QKVideo's interview? 16 00:01:46,090 --> 00:01:51,270 He did accept our interview, but I wasn't the one who interviewed him. I don't know what he said. 17 00:01:51,270 --> 00:01:54,320 Also, don't kid around with my professionalism. 18 00:01:54,320 --> 00:01:57,160 The competition is coming soon. 19 00:01:57,160 --> 00:02:03,170 In this Dream cup competition, there is someone I must beat. 20 00:02:12,550 --> 00:02:16,480 I know he just broke a record. 21 00:02:16,480 --> 00:02:21,210 That's fine because that record will soon become history. 22 00:02:21,210 --> 00:02:24,480 I want Tang Yibai to improve even more. 23 00:02:24,480 --> 00:02:28,490 Because I will break his record every time. 24 00:02:30,200 --> 00:02:34,610 I will defeat you thoroughly during the competition. 25 00:02:38,300 --> 00:02:40,530 This is my pre-competition speech. 26 00:02:42,610 --> 00:02:45,830 I also have some words to say to a girl. 27 00:02:46,570 --> 00:02:52,070 Little One, if you can hear me now, 28 00:02:52,640 --> 00:02:56,600 even if who you think is your most important person has already forgotten you, 29 00:02:58,210 --> 00:03:03,050 you still have someone who is swimming for you. 30 00:03:04,550 --> 00:03:09,360 He will continue to win for you. 31 00:03:19,230 --> 00:03:24,420 Yesterday when he saw me, Ouyang Heng said... 32 00:03:24,420 --> 00:03:26,920 What did he say? 33 00:03:26,920 --> 00:03:30,270 He said I look like Little One. 34 00:03:32,040 --> 00:03:34,180 Who's this Little One? 35 00:03:47,790 --> 00:03:51,130 Who's this Little One? Do you know? 36 00:03:53,410 --> 00:03:56,700 I don't know. I'm heading back to practice. 37 00:04:18,970 --> 00:04:22,720 Who's this Little One? 38 00:04:23,240 --> 00:04:29,460 This name sounds so familiar. Did I hear it somewhere? 39 00:04:31,310 --> 00:04:37,120 Cheng Mei, how did you do it? How did you get Ouyang Heng to accept an interview? 40 00:04:37,120 --> 00:04:41,860 That's right. Tell us the secret. 41 00:04:41,860 --> 00:04:44,510 I, actually... 42 00:04:46,290 --> 00:04:49,110 Cheng Mei, you're so awesome. You're first place. 43 00:04:49,110 --> 00:04:51,260 So, we have to both work hard. 44 00:04:51,260 --> 00:04:55,080 I will work hard. I'm happy for you. 45 00:04:55,080 --> 00:04:58,610 That's right. You didn't tell me how you got to interview Ouyang Heng. 46 00:04:58,610 --> 00:05:02,260 Did he really agree to interview once he saw you? 47 00:05:02,260 --> 00:05:07,520 I don't know. He probably was touched by my sincerity. 48 00:05:07,520 --> 00:05:11,200 Are you having a meeting? 49 00:05:11,200 --> 00:05:16,970 Yun Duo, stop right there. Come here you two. 50 00:05:16,970 --> 00:05:21,760 I remember you have a case to interview Tang Yibai. 51 00:05:23,140 --> 00:05:28,450 Cheng Mei's previous interview with Ouyang Heng aroused interest online. 52 00:05:28,450 --> 00:05:35,060 The netizens are curious about what happened with Ouyang Heng and Tang Yibai in the past. 53 00:05:35,060 --> 00:05:40,250 I hope you can investigate this situation during the interviews. 54 00:05:40,250 --> 00:05:46,780 Cheng Mei, help me find out who this Little One is. 55 00:05:46,780 --> 00:05:50,410 What's her relationship with Tang Yibai? 56 00:05:52,130 --> 00:05:56,660 I always feel like there is so much going on with these three. 57 00:05:56,660 --> 00:06:02,120 We need to know about everything that has a possibility of affecting competition results. 58 00:06:02,120 --> 00:06:06,500 This way, we can find the perfect angle for our reports. Understand? 59 00:06:06,500 --> 00:06:13,090 You two do well. Whether or not you can become a reporter all depends on this. 60 00:06:13,090 --> 00:06:14,720 Go on. 61 00:06:54,510 --> 00:06:57,930 I finally know why Tang Yibai is so interested in you. 62 00:06:57,930 --> 00:07:03,650 In certain aspects, you are very similar to my friend, Little One. 63 00:07:05,160 --> 00:07:08,720 Who's this Little One? 64 00:07:08,720 --> 00:07:13,100 She knows Tang Yibai, Qi Ruifeng, and Ouyang Heng. 65 00:07:13,100 --> 00:07:18,740 Could it be their high school friend or a teammate? 66 00:07:19,580 --> 00:07:22,360 Sounds like a girl to me. 67 00:07:25,660 --> 00:07:31,370 "The Legendary Little One." The netizens are so resourceful. 68 00:07:31,370 --> 00:07:35,530 They can even find this information? Let me check it out. 69 00:07:44,720 --> 00:07:46,910 What's going on? 70 00:07:46,910 --> 00:07:50,220 Now, your pinky enters the water first. In the past, didn't you enter the water like this? 71 00:07:50,220 --> 00:07:53,200 If you enter with this position, you can take it back immediately. 72 00:07:53,200 --> 00:07:56,800 This way, your shoulder doesn't need to twist. 73 00:07:56,800 --> 00:07:59,450 Do you understand? If you do this, you wont get hurt as much. 74 00:07:59,450 --> 00:08:02,210 Tang Yibai! 75 00:08:02,210 --> 00:08:06,940 The photo of you giving QKVideo's reporter a piggy back ride. Do you have something to say to us, your fans? 76 00:08:06,940 --> 00:08:11,370 - You were so intimate with her. What's your relationship?
- That's right. Please explain. 77 00:08:11,370 --> 00:08:15,500 - Hey, sorry. We are about to train.
- Answer us. 78 00:08:15,500 --> 00:08:19,190 Why did Tang Yibai only answer that girl's questions? Why did he even carry her? 79 00:08:19,190 --> 00:08:22,890 Tang Yibai, we are cheering for you. Why are you so unfair? 80 00:08:22,890 --> 00:08:25,010 That's right. Explain yourself. 81 00:08:25,010 --> 00:08:29,730 We are heading to training. Excuse me. Thank you. 82 00:08:29,730 --> 00:08:33,640 - Tang Yibai.
- Excuse me. 83 00:08:36,040 --> 00:08:38,740 She's the girl who got a piggy back ride from Tang Yibai. 84 00:08:38,740 --> 00:08:41,940 She's the one that kept on following him. 85 00:08:45,160 --> 00:08:49,450 I heard she kept pestering Tang Yibai for interviews after his comeback. 86 00:08:49,450 --> 00:08:54,840 - Now, Tang Yibai can't even hide from her.
- That's right. She doesn't suit him. 87 00:09:21,530 --> 00:09:24,720 What are you doing dressed like this? 88 00:09:24,720 --> 00:09:28,510 I don't know. For some reason, I've become the center of attention. 89 00:09:28,510 --> 00:09:34,320 Everybody probably saw the news. Director Liu is looking for you. 90 00:09:34,320 --> 00:09:40,600 Yibai, how could you make such a mistake in this critical time? An athlete's reputation is so important. 91 00:09:40,600 --> 00:09:45,100 This has a big impact on whether or not you can join Asia Elite Training Team. Do you know that? 92 00:09:45,780 --> 00:09:48,020 Yibai already explained to me. 93 00:09:48,020 --> 00:09:52,890 Yun Duo injured her ankle. Yibai, as a friend, was carrying her to get a ride. 94 00:09:52,890 --> 00:09:56,880 That's all. It is not a scandal. 95 00:09:56,880 --> 00:10:02,090 How could this impact his joining of Asia Elite Training Team? 96 00:10:02,090 --> 00:10:06,690 That's your opinion. Asia Elite Training Team's coaches wouldn't see it this way. 97 00:10:06,690 --> 00:10:11,030 Tang Yibai and that girl's scandal is crazy online. 98 00:10:11,030 --> 00:10:14,060 The Training team's coaches are already doubting Tang Yibai's 99 00:10:14,060 --> 00:10:18,040 ability to continue making breakthroughs, without being affected by his private life. 100 00:10:18,040 --> 00:10:23,190 I won't guarantee for others, but I can guarantee for Yibai. 101 00:10:23,190 --> 00:10:28,430 He won't be affected by anything. 102 00:10:28,430 --> 00:10:32,750 What about 4 years ago? Who didn't take care of their own problems 103 00:10:32,750 --> 00:10:36,120 and ended up leaving the pool? 104 00:10:41,040 --> 00:10:45,260 Don't underestimate the career as a swimmer. 105 00:10:45,260 --> 00:10:49,890 A competitor's performance in the pool isn't everything. Outside the pool, 106 00:10:49,890 --> 00:10:56,330 any action can affect a swimmer's career. 107 00:10:59,360 --> 00:11:05,380 Yibai, even though our swim team doesn't have specific rules on your social lives, 108 00:11:05,380 --> 00:11:09,870 this is the most important time of your swimming career. 109 00:11:09,870 --> 00:11:15,870 At this time, you should keep your distance with that Yun Duo. 110 00:11:15,870 --> 00:11:20,040 From now on, I forbid QKVideo from personally interviewing you. 111 00:11:20,040 --> 00:11:25,510 I forbid that girl from approaching any of our team especially you. 112 00:11:27,080 --> 00:11:29,500 I wanted you to write news, 113 00:11:29,500 --> 00:11:31,960 not for you to become the main character of the news. 114 00:11:31,960 --> 00:11:34,090 Do you really want to be famous? 115 00:11:34,090 --> 00:11:37,670 Director Liu, I didn't know someone was taking pictures. 116 00:11:37,670 --> 00:11:44,460 Tell me why is your interviewee carrying you, an intern reporter, across the street? 117 00:11:44,460 --> 00:11:46,970 It's easy for passers-by to know what's going on. 118 00:11:46,970 --> 00:11:51,580 Because of you, our videos have been completely drowning in protest comments. 119 00:11:51,580 --> 00:11:57,250 Tang Yibai and your photo has become sports and entertainment news' main topic. 120 00:11:57,250 --> 00:12:00,840 Take a look yourself. Look at what the netizens are saying. 121 00:12:00,840 --> 00:12:04,610 They're saying that Tang Yibai favors QKVideo 122 00:12:04,610 --> 00:12:09,120 all because of you. They claim we are using you to seduce him. 123 00:12:09,120 --> 00:12:11,780 We send out a pretty reporter to steal exclusive news. 124 00:12:11,780 --> 00:12:16,970 They also say the scandal between you and Tang Yibai is created by us. 125 00:12:16,970 --> 00:12:19,680 That's not the truth. I can go and clarify it. 126 00:12:19,680 --> 00:12:23,760 You clarify it? How about I hold a press conference for you? 127 00:12:23,760 --> 00:12:28,630 Let's flat-out say QKVideo is using you to create news. 128 00:12:31,210 --> 00:12:35,850 Head Coach Yuan, you're worried that Yun Duo will affect me 129 00:12:35,850 --> 00:12:39,240 because you are worried that this picture 130 00:12:39,240 --> 00:12:41,840 will prevent me from joining the Asia Elite Training Team. 131 00:12:41,840 --> 00:12:47,620 What if I tell you now that I never planned to accept Coach Fei's offer? 132 00:12:52,120 --> 00:12:56,500 I actually wanted to say a long time ago, but I didn't find the chance. 133 00:12:56,500 --> 00:13:02,000 Coach Fei, I thank you for your offer to join the Asia Elite Training Team. 134 00:13:02,000 --> 00:13:07,590 But as long as my swim team needs me, I will not ditch my teammates and leave alone. 135 00:13:08,890 --> 00:13:16,730 So, sorry. I can't accept your offer now. Please understand. 136 00:13:19,140 --> 00:13:25,590 Head Coach Yuan, you can now stop worrying about how the Asia Elite Training Team coaches see me. 137 00:13:25,590 --> 00:13:30,130 I hope you will take back your words about Yun Duo interviewing me. 138 00:13:30,130 --> 00:13:35,820 - Yibai.
- I understand your concern; however, it is not my first time facing rumors. 139 00:13:35,820 --> 00:13:40,910 I know if I allow those rumors to stop Yun Duo and I from socializing, 140 00:13:40,910 --> 00:13:45,610 it will only let others believe that those rumors are true. 141 00:13:45,610 --> 00:13:50,100 She is my friend. I can't let her get hurt like that. 142 00:13:57,540 --> 00:14:04,020 To be truthful, Yun Duo, I believe you're not that type of person. 143 00:14:05,070 --> 00:14:11,720 However, this situation has affected QKVideo's professionalism. 144 00:14:11,720 --> 00:14:14,180 Let me remind you guys. 145 00:14:14,180 --> 00:14:20,210 No matter what, you must remember that you're a reporter. 146 00:14:24,370 --> 00:14:26,060 Unfortunately, 147 00:14:27,530 --> 00:14:30,710 I must make a decision. 148 00:14:30,710 --> 00:14:37,430 Yun Duo, from now on, I have to take away your qualifications to be an intern reporter. 149 00:14:38,350 --> 00:14:42,890 Clean up your stuff and leave QK Video. 150 00:14:44,480 --> 00:14:50,530 Don't, don't, don't. It isn't that serious to be firing her, Director Liu. 151 00:14:50,530 --> 00:14:54,450 That's right, Director Liu. Yun Duo said it was a misunderstanding. Trust her. 152 00:14:54,450 --> 00:14:57,200 Okay, okay. Stop speaking for her. 153 00:14:57,200 --> 00:15:00,460 I already decided. No matter what the reason is. 154 00:15:00,460 --> 00:15:05,330 That picture is the truth. It already affected the company negatively. 155 00:15:05,330 --> 00:15:11,100 For the good of the company's credibility, Yun Duo must leave. 156 00:15:21,680 --> 00:15:24,490 I understand. I will go now. 157 00:15:24,490 --> 00:15:26,070 Wait a second. 158 00:15:29,440 --> 00:15:33,030 Director Liu, if you are really trying to protect the company's credibility, 159 00:15:33,030 --> 00:15:36,360 at this moment, you must not fire Yun Duo. 160 00:15:39,920 --> 00:15:44,800 I know that you are worried about QK Video's professionalism being affected. 161 00:15:44,800 --> 00:15:46,930 If we fire Yun Duo now, 162 00:15:46,930 --> 00:15:50,620 aren't we telling people 163 00:15:50,620 --> 00:15:55,820 that we are really obtaining our exclusive news with evil tactics? 164 00:15:57,750 --> 00:15:59,650 What do you think we should do? 165 00:15:59,650 --> 00:16:02,760 - Do nothing.
- Do nothing? 166 00:16:02,760 --> 00:16:08,440 That's right. We don't have to express, say, or clarify anything. 167 00:16:08,440 --> 00:16:11,510 Nonsense. Are you joking? 168 00:16:11,510 --> 00:16:15,400 Every employee at QK Video upholds the same values. 169 00:16:15,400 --> 00:16:19,500 We have the same news ideals and came here after many options. 170 00:16:19,500 --> 00:16:26,040 The credibility of QK Video is built upon every reporter and editor's professional conduct. 171 00:16:26,840 --> 00:16:29,580 If we only look at this picture without any background story, 172 00:16:29,580 --> 00:16:32,970 and accuse our own people just as others are, 173 00:16:32,970 --> 00:16:36,150 it will be the biggest doubt to QK Video. 174 00:16:42,910 --> 00:16:46,840 Yun Duo, immediately make a report. 175 00:16:46,840 --> 00:16:50,760 Tell me everything about this picture. 176 00:16:50,760 --> 00:16:53,650 We will temporarily keep your status as an intern reporter. 177 00:16:53,650 --> 00:16:57,490 But before the editorial board judges your report, 178 00:16:57,490 --> 00:17:03,830 you must avoid everything to do with Tang Yibai and South Physical's swim team. 179 00:17:03,830 --> 00:17:08,570 All right. Don't worry. Director Liu, I will assign her work immediately. 180 00:17:10,510 --> 00:17:15,670 Yibai, listen to me. Will you really hold this grudge against Head Coach Yuan and Fei Yu because of Yun Duo? 181 00:17:15,670 --> 00:17:17,160 I'm not holding a grudge. 182 00:17:17,160 --> 00:17:18,810 You're not? 183 00:17:18,810 --> 00:17:22,190 - Wait, wait, wait. You're not holding a grudge?
- No. 184 00:17:22,190 --> 00:17:25,020 Okay, let me ask you. Why aren't you joining the Asia Elite Training Team? 185 00:17:25,020 --> 00:17:27,440 I already said so clearly. 186 00:17:27,440 --> 00:17:29,450 I didn't do that for Yun Duo. 187 00:17:29,450 --> 00:17:33,290 I didn't only do it for myself. I did it for my swim teammates. 188 00:17:34,940 --> 00:17:36,560 Tang Yibai! 189 00:17:45,410 --> 00:17:49,040 You put your team before your own benefits. 190 00:17:49,040 --> 00:17:51,600 I really admire this attitude of yours. 191 00:17:52,960 --> 00:17:58,410 I want to ask you a question. Do you know what you are doing? 192 00:17:58,410 --> 00:18:00,640 Do you know what you have given up? 193 00:18:00,640 --> 00:18:02,360 I know. 194 00:18:03,790 --> 00:18:06,470 You don't know. You don't know anything. 195 00:18:06,470 --> 00:18:11,360 Your current self has the chance to join Asia Elite Training Team 196 00:18:12,490 --> 00:18:16,290 only because you have become famous after one competition. 197 00:18:16,290 --> 00:18:18,880 You haven't lost in public yet. 198 00:18:18,880 --> 00:18:23,960 Everyone would anticipate for you. However, if you participate in the Dream Cup, 199 00:18:25,190 --> 00:18:29,250 you won't have any hope anymore. 200 00:18:29,250 --> 00:18:33,230 What do you mean? Are you saying Yibai can't win the next round? 201 00:18:33,230 --> 00:18:35,840 He can't win the Dream Cup? 202 00:18:35,840 --> 00:18:37,900 That's right. 203 00:18:37,900 --> 00:18:40,840 If he continues to stay on this type of swim team, 204 00:18:40,840 --> 00:18:43,720 in this type of place, in this type of training method. 205 00:18:43,720 --> 00:18:48,270 Let's not talk about championship, he can't even get into the top eight. 206 00:18:48,270 --> 00:18:51,360 What do you mean? Are you saying I'm nonexistent? 207 00:18:51,360 --> 00:18:55,680 I'm still Yibai's main coach right now. 208 00:18:58,360 --> 00:19:00,450 - Main Coach?
- That's right. 209 00:19:00,450 --> 00:19:04,530 You aren't even embarrassed about being his main coach? 210 00:19:04,530 --> 00:19:07,730 You can't even protect your own team member? 211 00:19:07,730 --> 00:19:13,870 You wasted four of his years. You don't qualify to be his coach. 212 00:19:20,690 --> 00:19:25,750 [QK Video] 213 00:19:25,750 --> 00:19:28,430 [Yun Duo #13] 214 00:19:40,470 --> 00:19:41,940 It's okay. 215 00:19:41,940 --> 00:19:44,560 Yun Duo, it's okay. 216 00:19:44,560 --> 00:19:47,540 It's meaningless to look at this now. Really. 217 00:19:47,540 --> 00:19:50,290 Yun Duo, think about your accomplishments. 218 00:19:50,290 --> 00:19:53,490 It's like a roller coaster ride. Highs and lows. 219 00:19:53,490 --> 00:19:56,610 Who knows until the very end? 220 00:19:56,610 --> 00:20:00,830 I believe in you. You will rise again. 221 00:20:00,830 --> 00:20:04,280 You will rise to the top. Good luck! 222 00:20:15,960 --> 00:20:17,660 Are you guys also too busy to eat? 223 00:20:17,660 --> 00:20:20,570 That's right. I'm so busy. 224 00:20:20,570 --> 00:20:22,930 Even if I'm busy, I must replenish myself. 225 00:20:22,930 --> 00:20:24,500 What about you? Are you skipping another meal? 226 00:20:24,500 --> 00:20:30,160 As long as I get enough nutrients, it's enough. If I can't even control my body figure, how will I control my life? 227 00:20:30,160 --> 00:20:33,200 Since we mentioned controlling our lives, I can't help but admire Yun Duo. 228 00:20:33,200 --> 00:20:36,840 We are not as amazing as her. 229 00:20:36,840 --> 00:20:41,930 I don't understand. How did Yun Duo crawl up to number three? 230 00:20:41,930 --> 00:20:44,630 Turns out she had some tricks up her sleeves. 231 00:20:44,630 --> 00:20:47,320 I admit to losing to Cheng Mei, who's in first place. 232 00:20:47,320 --> 00:20:52,260 Look at Yun Duo. She's always opposing the boss. If she stays until the end, 233 00:20:52,260 --> 00:20:54,440 it means God has no eyes. 234 00:20:54,440 --> 00:20:59,840 The one who has no eyes must be Tang Yibai. What does he see in Yun Duo? 235 00:20:59,840 --> 00:21:03,470 Does Tang Yibai have bad eyesight? 236 00:21:10,090 --> 00:21:12,170 I still have to work. 237 00:21:23,000 --> 00:21:27,430 It seems like their words are making you feel bad. 238 00:21:27,430 --> 00:21:29,360 You heard, too? 239 00:21:30,180 --> 00:21:35,570 The mouth belongs to them. I can't help with what they say. I'll pretend to not hear. 240 00:21:36,230 --> 00:21:39,470 That's right. Thanks for protecting me earlier. 241 00:21:39,470 --> 00:21:45,250 You must remember that you're only an assistant. You shouldn't oppose Director Liu anymore for my sake. 242 00:21:45,250 --> 00:21:49,030 I can't do that. You're my mentor after all. 243 00:21:49,030 --> 00:21:53,270 Mentor, you are more important than the boss in my heart. 244 00:21:53,270 --> 00:21:55,180 Seriously. 245 00:21:58,870 --> 00:22:00,600 Four years ago, 246 00:22:01,660 --> 00:22:06,560 when I heard that you were suspended from the pool, a thought appeared in my mind. 247 00:22:07,250 --> 00:22:12,910 If you didn't waste those golden years of sports, 248 00:22:12,910 --> 00:22:18,380 if I could coach a talented athlete like you, 249 00:22:18,380 --> 00:22:21,540 instead of being wasted in the hands of an incompetent coach. 250 00:22:23,580 --> 00:22:28,400 Have you ever thought about where you could have gone? 251 00:22:29,780 --> 00:22:33,170 When I saw you return to swimming, 252 00:22:33,170 --> 00:22:37,350 I told myself to not give up on this chance. 253 00:22:37,350 --> 00:22:40,310 I can't have regrets. 254 00:22:46,210 --> 00:22:47,700 Tang Yibai, 255 00:22:48,520 --> 00:22:53,300 you encountered so many twists and turns these years. You're already 22 years old. 256 00:22:54,600 --> 00:23:00,940 As a swimmer, you don't have time to waste. 257 00:23:00,940 --> 00:23:04,360 You must make the right decision for yourself. 258 00:23:10,770 --> 00:23:12,450 Coach Fei! 259 00:23:13,750 --> 00:23:19,990 There is no meaningless roads in life. As long as I walk them, they still count. 260 00:23:19,990 --> 00:23:25,270 This is what Coach Wu said to me during my lowest times. 261 00:23:27,310 --> 00:23:33,030 Maybe in your eyes, I wasted 4 years. However, 262 00:23:33,030 --> 00:23:37,240 these 4 years made me understand how important swimming is. 263 00:23:37,240 --> 00:23:42,290 Without these four years, I would not be here today. 264 00:23:42,290 --> 00:23:47,740 So, I will speak with my achievements. I did not waste my 4 years. 265 00:23:53,800 --> 00:23:55,500 I won't send you off. 266 00:24:06,070 --> 00:24:09,200 You're Yun Duo. What's your relationship with Tang Yibai? 267 00:24:09,200 --> 00:24:11,750 That's right. What's your relationship? 268 00:24:11,750 --> 00:24:14,240 Do you know how hard Tang Yibai worked for his current achievements? 269 00:24:14,240 --> 00:24:16,120 Do you know how much we cherish him? 270 00:24:16,120 --> 00:24:19,500 Now, you keep pestering him for interviews. 271 00:24:19,500 --> 00:24:21,080 We know what your intention is. 272 00:24:21,080 --> 00:24:24,020 I'm telling you. You don't deserve him! 273 00:24:24,020 --> 00:24:26,740 - What are you saying?
- Who's this? 274 00:24:26,740 --> 00:24:29,250 Are you okay? 275 00:24:29,250 --> 00:24:32,410 Everybody, I think you have misunderstood. 276 00:24:32,410 --> 00:24:35,880 Yun Duo has no improper relationship with Tang Yibai. 277 00:24:35,880 --> 00:24:39,900 How could that be? Who would believe that? 278 00:24:39,900 --> 00:24:41,810 Because Yun Duo... 279 00:24:43,340 --> 00:24:45,500 is my girlfriend. 280 00:24:49,970 --> 00:24:51,930 How is she his girlfriend? 281 00:24:51,930 --> 00:24:54,220 We are good friends with Tang Yibai. 282 00:24:54,220 --> 00:24:58,080 The picture you all saw is because Yun Duo hurt her leg. 283 00:24:58,080 --> 00:25:01,330 I know everyone is concerned about Tang Yibai's every move. 284 00:25:01,330 --> 00:25:03,580 That results in today's extreme reaction. 285 00:25:03,580 --> 00:25:07,010 I hope everyone can respect people's privacy. 286 00:25:07,010 --> 00:25:08,720 Thank you. 287 00:25:08,720 --> 00:25:11,130 - Let's go.
- Hey, don't leave. 288 00:25:11,130 --> 00:25:12,450 Excuse me. 289 00:25:12,450 --> 00:25:15,270 Don't leave. 290 00:25:15,270 --> 00:25:17,080 Don't leave. 291 00:25:17,080 --> 00:25:20,380 What do you mean? 292 00:25:40,240 --> 00:25:42,190 Thank you for that. 293 00:25:43,740 --> 00:25:48,850 However, why did you have to say I'm your girlfriend? People will misunderstand. 294 00:25:49,540 --> 00:25:53,590 Who are you afraid of misunderstanding? Tang Yibai? 295 00:25:53,590 --> 00:25:58,170 This is the best way for everyone to stop questioning this situation. 296 00:25:58,170 --> 00:26:02,250 You also don't want such a scandal to affect Tang Yibai. 297 00:26:03,190 --> 00:26:07,520 For Yibai's good and to protect your job, 298 00:26:07,520 --> 00:26:11,790 I say you should keep your distance from him these days. 299 00:26:11,790 --> 00:26:15,430 No. If Tang Yibai and I really have something going on, that's that. 300 00:26:15,430 --> 00:26:17,690 However, we really don't. 301 00:26:17,690 --> 00:26:21,700 I don't know why I must lie for this picture. 302 00:26:21,700 --> 00:26:24,900 Also, like you said, I didn't do anything wrong. 303 00:26:24,900 --> 00:26:28,610 Why should I keep my distance from him? That's weird. 304 00:26:28,610 --> 00:26:32,960 Yun Duo, a lot of things aren't that simple. 305 00:26:32,960 --> 00:26:37,370 Not everyone is like you. Not everyone wants to see Tang Yibai succeed. 306 00:26:39,980 --> 00:26:45,200 Also, did you ever think about how hard Tang Yibai worked 307 00:26:45,200 --> 00:26:49,190 to get back into swimming? Now because of your relationship, 308 00:26:49,190 --> 00:26:52,140 it affected his swimming career. 309 00:26:52,140 --> 00:26:56,130 If you are Tang Yibai, what would you do? 310 00:27:19,300 --> 00:27:24,780 I don't mean anything else. I just want you to understand that I did this because 311 00:27:24,780 --> 00:27:29,160 I want to protect you. I don't want to see you get hurt. 312 00:27:29,160 --> 00:27:32,530 People are selfish and only protect themselves. 313 00:27:32,530 --> 00:27:36,190 Never mind cutting off his relationship with you, 314 00:27:36,190 --> 00:27:40,760 he might even blame everything on you. 315 00:27:42,140 --> 00:27:46,220 That's impossible. Tang Yibai isn't that type of person. 316 00:27:46,220 --> 00:27:48,000 Even if he does that, 317 00:27:48,000 --> 00:27:51,200 as a friend, I understand him. 318 00:27:54,810 --> 00:27:56,490 Really? 319 00:27:57,410 --> 00:28:04,850 If it is like what you said, why do you look sad right now? 320 00:28:08,590 --> 00:28:16,960 I know even if you don't admit it, you like Tang Yibai. Right? 321 00:28:16,960 --> 00:28:20,230 I will tell you one more time. I am a professional reporter. 322 00:28:20,230 --> 00:28:24,750 If QK Video is negatively affected by me, I will take responsibility for it. 323 00:28:24,750 --> 00:28:28,540 Please don't guess about my relationship with Tang Yibai. 324 00:28:28,540 --> 00:28:30,020 I don't want to talk to you anymore. 325 00:28:30,020 --> 00:28:35,540 I am thankful that you helped me, but that doesn't mean you can randomly guess at my feelings. 326 00:28:35,540 --> 00:28:37,160 Goodbye. 327 00:28:57,400 --> 00:29:00,290 - Let's go. Hurry.
- Coming. 328 00:29:02,930 --> 00:29:07,040 Yibai, are you okay? 329 00:29:08,580 --> 00:29:10,610 You know? 330 00:29:10,610 --> 00:29:14,720 Not only do I know, everyone knows it. 331 00:29:14,720 --> 00:29:18,220 Don't think too much. I'm only doing what I should do. 332 00:29:18,220 --> 00:29:20,300 Doing what you should do? 333 00:29:20,300 --> 00:29:23,480 Hey, what did you do? 334 00:29:24,930 --> 00:29:30,780 I already rejected Coach Fei's offer to join the Asia Elite Training Team. 335 00:29:30,780 --> 00:29:32,400 Who's talking about that situation? 336 00:29:32,400 --> 00:29:36,060 I'm asking you, do you know that Yun Duo and Brother Lin Zi are dating? 337 00:29:36,060 --> 00:29:38,270 Are you okay? 338 00:29:39,490 --> 00:29:42,070 Wait a second. What did you say? 339 00:29:42,070 --> 00:29:45,340 You won't join the Asia Elite Training Team? 340 00:29:45,340 --> 00:29:50,460 That's not important. You just said Yun Duo and Brother Lin Zi are together? What's going on? 341 00:29:50,460 --> 00:29:54,830 You don't know? Wait a second. I'll let you see. 342 00:29:54,830 --> 00:29:56,420 This. 343 00:29:57,600 --> 00:30:00,710 Everybody, I think you've misunderstood. 344 00:30:00,710 --> 00:30:04,710 Yun Duo and Tang Yibai don't have any improper relationships 345 00:30:04,710 --> 00:30:08,230 because Yun Duo is my girlfriend. 346 00:30:12,340 --> 00:30:14,520 Qi Ruifeng, let me borrow your phone. I have to make a call. 347 00:30:14,520 --> 00:30:16,950 Call, call, call. Hurry and call. 348 00:30:22,140 --> 00:30:27,210 Call. What's going on? Ask her what's going on with her and Brother Lin Zi. 349 00:30:27,210 --> 00:30:30,030 Do you think it's true between them two? 350 00:30:30,030 --> 00:30:32,700 Ask her directly, won't you? I'll call. Give it to me. 351 00:30:32,700 --> 00:30:37,050 It's fine. I'm not calling. I'll go meet up with her. 352 00:30:37,050 --> 00:30:42,710 - That works.
- The picture incident caused her trouble. 353 00:30:42,710 --> 00:30:44,730 Let's go. 354 00:30:45,390 --> 00:30:47,140 Go, go. 355 00:30:47,850 --> 00:30:49,520 Coach Wu. 356 00:30:52,060 --> 00:30:55,520 We are training, where are you going? 357 00:30:55,520 --> 00:30:58,630 I... I... 358 00:30:58,630 --> 00:31:00,940 I...? 359 00:31:00,940 --> 00:31:03,440 We are going to practice. 360 00:31:05,270 --> 00:31:07,400 I think... 361 00:31:11,520 --> 00:31:17,770 I think... I think... I think... Don't think about anything. Don't think about going anywhere. 362 00:31:17,770 --> 00:31:22,160 Yes, Coach. I'll go practice right away. 363 00:31:22,160 --> 00:31:23,980 That's right. We're heading to practice. 364 00:31:23,980 --> 00:31:25,670 Hurry up. 365 00:31:25,670 --> 00:31:29,330 Let's go. I'll keep an eye on him. 366 00:31:36,520 --> 00:31:38,390 Because Yun Duo 367 00:31:39,860 --> 00:31:41,330 is my girlfriend. 368 00:31:41,330 --> 00:31:43,880 My god. 369 00:31:53,020 --> 00:31:55,440 When can we have lunch? I'm hungry. 370 00:31:55,440 --> 00:31:59,710 Eat, eat. You only know how to eat. 371 00:31:59,710 --> 00:32:04,730 Our daughter-in-law is being stolen by others. You can still eat? 372 00:32:09,130 --> 00:32:11,910 - Yun Duo.
- Auntie, Uncle. 373 00:32:11,910 --> 00:32:18,850 You... Why are you back so early? Did something happen? 374 00:32:18,850 --> 00:32:24,430 No. Work wasn't busy, so I came back early. 375 00:32:24,430 --> 00:32:28,330 Don't lie to me. I already know. 376 00:32:28,330 --> 00:32:31,930 You... look at this. 377 00:32:31,930 --> 00:32:33,740 Because Yun Duo 378 00:32:35,300 --> 00:32:37,880 is my girlfriend. 379 00:32:37,880 --> 00:32:40,820 Tell me. Is he your boyfriend? 380 00:32:40,820 --> 00:32:43,210 No. He's not my boyfriend. 381 00:32:43,210 --> 00:32:46,470 How is he not? He already held your hand. 382 00:32:46,470 --> 00:32:49,810 He confessed in front of others that you're his girlfriend. 383 00:32:49,810 --> 00:32:54,880 Auntie, it's hard to explain. I can't explain right now. 384 00:32:54,880 --> 00:32:57,220 He's really not my boyfriend. 385 00:32:57,220 --> 00:33:00,450 - Really isn't?
- Yes. 386 00:33:00,450 --> 00:33:02,890 That's good then. 387 00:33:02,890 --> 00:33:10,380 Yun Duo, we only met recently, but I really like you. 388 00:33:10,380 --> 00:33:12,060 You're so cute. 389 00:33:12,060 --> 00:33:14,890 You're such a good girl. 390 00:33:14,890 --> 00:33:18,350 Auntie, I'm a bit tired. I'm going to go rest up. 391 00:33:18,350 --> 00:33:20,390 I'll be going now. 392 00:33:22,910 --> 00:33:25,180 Go and rest up. 393 00:33:25,180 --> 00:33:27,660 Rest up. 394 00:33:34,730 --> 00:33:37,200 Dear, 395 00:33:37,200 --> 00:33:41,180 I really advise you to stop trying to push them together, 396 00:33:41,180 --> 00:33:44,130 or else you'll scare her away. 397 00:33:44,130 --> 00:33:47,720 Shut your mouth. What do you know? 398 00:33:47,720 --> 00:33:51,680 Okay, okay. I don't understand. 399 00:33:51,680 --> 00:33:55,480 When can we eat? I'm really hungry. 400 00:33:55,480 --> 00:33:59,720 Darn! 401 00:34:28,890 --> 00:34:34,960 Have you ever thought about how hard Tang Yibai worked to get back to swimming? 402 00:34:34,960 --> 00:34:39,790 Because of you, it affected his swimming career. 403 00:34:39,790 --> 00:34:43,870 If you were Tang Yibai, what would you do? 404 00:34:50,300 --> 00:34:51,450 [Tang Yibai] 405 00:34:53,310 --> 00:34:55,260 Tang Yibai? 406 00:34:56,170 --> 00:34:58,890 Why would he be calling me? 407 00:35:04,540 --> 00:35:07,160 Hello, Tang Yibai. 408 00:35:07,160 --> 00:35:09,680 I am Coach Wu. 409 00:35:09,680 --> 00:35:11,120 Coach Wu? 410 00:35:11,120 --> 00:35:15,200 Are you convenient to come out? I have something to tell you. 411 00:35:33,620 --> 00:35:36,740 - Senior.
- Junior. 412 00:35:36,740 --> 00:35:38,150 Can I talk to you? 413 00:35:38,150 --> 00:35:41,580 Okay. I have something to discuss with you, too. 414 00:35:41,590 --> 00:35:43,040 Let's go. 415 00:35:49,690 --> 00:35:52,080 This Yuan Runmei. 416 00:35:59,020 --> 00:36:02,760 You probably want to talk to me about Tang Yibai. 417 00:36:03,340 --> 00:36:06,970 Senior, I hope you can use your identity as head coach 418 00:36:06,970 --> 00:36:10,670 to persuade Tang Yibai. Don't let him waste his future. 419 00:36:11,360 --> 00:36:13,010 I... 420 00:36:13,910 --> 00:36:16,040 I won't do that. 421 00:36:16,040 --> 00:36:21,000 I don't feel like Tang Yibai's decision is destroying his future. 422 00:36:21,000 --> 00:36:23,630 - Junior.
- Senior, 423 00:36:23,630 --> 00:36:30,550 I heard what you said earlier to Wu Yong and Yibai. 424 00:36:30,550 --> 00:36:33,520 You heard and yet you... 425 00:36:33,520 --> 00:36:36,220 Do you remember 4 years ago? 426 00:36:36,220 --> 00:36:41,330 Four years ago, everyone gave up on Tang Yibai including you. 427 00:36:41,330 --> 00:36:46,980 No one cared about the future of this abandoned child. 428 00:36:46,980 --> 00:36:51,120 Only one person believed that he can come back to swimming. 429 00:36:52,240 --> 00:36:56,500 I will always remember the guy who never bows down to anyone. 430 00:36:56,500 --> 00:37:02,880 He begged me for the first time to give Tang Yibai another chance and allow him to stay. 431 00:37:02,880 --> 00:37:05,460 You're talking about Wu Yong? 432 00:37:05,460 --> 00:37:07,470 That's right. 433 00:37:07,470 --> 00:37:10,470 These 4 years, I saw with my own eyes. 434 00:37:10,470 --> 00:37:15,810 Yibai trained everyday in order to not disappoint Wu Yong. 435 00:37:15,810 --> 00:37:20,780 Even if he knows he can't compete, he nonstop beat his own record. 436 00:37:20,780 --> 00:37:24,840 We cannot even begin to understand the bond between them. 437 00:37:27,850 --> 00:37:31,330 Senior, I know. 438 00:37:31,330 --> 00:37:34,170 You are the Golden Pointer. 439 00:37:34,170 --> 00:37:42,100 However, I believe that if Yibai stays with Wu Yong, he will be able to swim even faster. 440 00:37:42,100 --> 00:37:47,080 Wu Yong is not only a coach to Yibai. 441 00:37:48,760 --> 00:37:53,000 Compared to me, you trust Wu Yong more? 442 00:38:00,930 --> 00:38:02,460 That's right. 443 00:38:05,680 --> 00:38:09,180 I believe Wu Yong can prove 444 00:38:09,180 --> 00:38:13,370 that Yibai's decision today is not destroying his future. 445 00:38:21,080 --> 00:38:23,520 I will anticipate it then. 446 00:38:23,520 --> 00:38:32,060 Junior, I hope you won't regret your decision. 447 00:38:33,340 --> 00:38:35,590 Senior, thank you. 448 00:38:35,590 --> 00:38:39,580 Thank you for advising South Physical these 2 weeks. 449 00:38:39,580 --> 00:38:41,920 I am ashamed. 450 00:38:41,920 --> 00:38:46,370 Actually, you guys taught me a lesson. 451 00:38:46,370 --> 00:38:49,890 Sometimes, I am jealous of Wu Yong. 452 00:38:49,890 --> 00:38:55,280 You and Tang Yibai are beside him and trust him. 453 00:39:05,960 --> 00:39:07,580 All right. 454 00:39:08,760 --> 00:39:13,510 Junior, I will continue watching your performance in Dream Cup. 455 00:39:13,510 --> 00:39:18,540 Don't let me find a chance to laugh at you guys. 456 00:39:21,100 --> 00:39:22,880 I'm leaving. 457 00:40:07,920 --> 00:40:11,310 What are you doing walking around? 458 00:40:14,720 --> 00:40:21,150 I'm thinking. Yun Duo suddenly ran out. 459 00:40:21,150 --> 00:40:24,020 I don't know why. 460 00:40:24,020 --> 00:40:29,650 Is it because our Yibai asked her out? 461 00:40:30,660 --> 00:40:34,960 I say you should stop imagining things. 462 00:40:35,620 --> 00:40:37,940 Don't intervene, either. 463 00:40:39,610 --> 00:40:42,160 How could I? I'm telling you, 464 00:40:42,160 --> 00:40:47,690 your son Tang Yibai and Yun Duo mutually like each other. 465 00:40:47,690 --> 00:40:52,100 That eye contact of theirs. I see it. 466 00:40:52,100 --> 00:40:54,830 Let me tell you. 467 00:40:54,830 --> 00:41:01,320 They just need to find a chance to sit down and talk about it. 468 00:41:07,190 --> 00:41:09,460 I coached Yibai for 7 years. 469 00:41:09,460 --> 00:41:12,520 Since he was in high school, I started coaching him. 470 00:41:12,520 --> 00:41:16,240 Before Yibai, I coached many athletes. 471 00:41:16,240 --> 00:41:19,960 Some gave up because it was too tough. 472 00:41:19,960 --> 00:41:23,390 Some had some achievements, but because of dating, 473 00:41:23,390 --> 00:41:27,870 they gave up being an athlete. 474 00:41:27,870 --> 00:41:30,190 Coach Wu, I think you have misunderstood. 475 00:41:30,190 --> 00:41:33,030 Tang Yibai and I are not dating. 476 00:41:33,030 --> 00:41:34,600 Really? 477 00:41:34,600 --> 00:41:38,670 Let me ask you. Do you like Tang Yibai? 478 00:41:41,460 --> 00:41:44,550 Maybe it's not like, but you must have good feelings for him. 479 00:41:44,550 --> 00:41:46,360 I believe he feels the same for you. 480 00:41:46,360 --> 00:41:48,580 - Coach Wu.
- I'm not done talking. 481 00:41:48,580 --> 00:41:52,520 For a swimming athlete, it's most important to be focused. 482 00:41:52,520 --> 00:41:57,260 But if you have someone you like, how is your heart focused? How are you not affected? 483 00:41:57,260 --> 00:41:59,510 - Coach Wu, I...
- No one wants to be the bad guy. 484 00:41:59,510 --> 00:42:01,360 I am the same. 485 00:42:03,220 --> 00:42:06,670 But I want to be the bad guy this one time for Yibai. 486 00:42:07,700 --> 00:42:12,250 Yun Duo, I believe you have high hopes for Yibai, and believe that he will become the future star, just as I do. 487 00:42:12,250 --> 00:42:16,930 Can we both consider Yibai's future? 488 00:42:16,930 --> 00:42:18,960 What do you mean? 489 00:42:18,960 --> 00:42:23,370 Promise me. Don't see Tang Yibai anymore. 490 00:42:25,980 --> 00:42:33,550 ​Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki 491 00:42:40,670 --> 00:42:44,820 ♫ It's beautiful. ♫ 492 00:42:47,670 --> 00:42:52,840 ♫ My courage to love you ♫ 493 00:42:54,890 --> 00:42:59,970 ♫ is an intention that doesn’t need to be faked. ♫ 494 00:43:02,390 --> 00:43:06,990 ♫ It’s a heart that is no longer perturbed. ♫ 495 00:43:11,060 --> 00:43:14,900 ♫ Time will not stop. ♫ 496 00:43:14,900 --> 00:43:18,600 ♫ Even if the skies heartlessly change, ♫ 497 00:43:18,600 --> 00:43:25,150 ♫ I will stay with you. I will embrace you until the end. ♫ 498 00:43:26,010 --> 00:43:29,940 ♫ The world is so big, ♫ 499 00:43:29,940 --> 00:43:33,580 ♫ even if this lifetime is so small. ♫ 500 00:43:33,580 --> 00:43:42,950 ♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫ 501 00:43:43,890 --> 00:43:47,760 ♫ This time, I will not let go. ♫ 502 00:43:47,760 --> 00:43:51,410 ♫ This time, there is no right or wrong. ♫ 503 00:43:51,410 --> 00:43:56,510 ♫ Starting now, because of your touched heart and smile, ♫ 504 00:43:56,510 --> 00:43:59,030 ♫ I will believe in the impulse to love. ♫ 505 00:43:59,030 --> 00:44:02,790 ♫ This time, I must say it outloud. ♫ 506 00:44:02,790 --> 00:44:06,510 ♫ Forgive my slow retreat. ♫ 507 00:44:06,510 --> 00:44:11,590 ♫ Starting now, because of your existence and reliance on me, ♫ 508 00:44:11,590 --> 00:44:28,060 ♫ we will not miss out on the future. ♫ 509 00:44:34,510 --> 00:44:38,320 ♫ This time, I will not let go. ♫ 510 00:44:38,320 --> 00:44:42,210 ♫ This time, there is no right or wrong. ♫ 511 00:44:42,210 --> 00:44:47,190 ♫ Starting now, because of your touched heart and smile, ♫ 512 00:44:47,190 --> 00:44:49,680 ♫ I will believe in the impulse to love. ♫ 513 00:44:49,680 --> 00:44:53,490 ♫ This time, I must say it outloud. ♫ 514 00:44:53,490 --> 00:44:57,090 ♫ Forgive my slow retreat. ♫ 515 00:44:57,090 --> 00:45:02,280 ♫ Starting now, because of your existence and reliance on me, ♫ 516 00:45:02,280 --> 00:45:18,840 ♫ we will not miss out on the future. ♫ 44412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.