All language subtitles for My_Mr_Mermaid_E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:09,360 ​Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki 2 00:00:09,360 --> 00:00:16,180 ♫ Hello. At a confused time, ♫ 3 00:00:16,180 --> 00:00:20,260 ♫ you want to find happiness and carefreeness. ♫ 4 00:00:20,260 --> 00:00:24,590 ♫ Once you’ve made your promise, don’t turn back. ♫ 5 00:00:25,710 --> 00:00:32,600 ♫ Hello. At the end of fantasy ♫ 6 00:00:32,600 --> 00:00:35,670 ♫ is the original promise’s mutual understanding. ♫ 7 00:00:35,670 --> 00:00:41,650 ♫ The fearless ones, the cute ones. None held back. ♫ 8 00:00:41,650 --> 00:00:49,880 ♫ I want to use all aspects of love to prove to it you ♫ 9 00:00:49,880 --> 00:00:58,030 ♫ because I want to pursue sincere inspiration to love you. ♫ 10 00:00:58,030 --> 00:01:02,680 ♫ Nobody wants to endure the past pains, ♫ 11 00:01:02,680 --> 00:01:06,240 ♫ but it allows me to cheer loudly after victory. ♫ 12 00:01:06,240 --> 00:01:18,450 ♫ Just like this, break through the waves. ♫ 13 00:01:28,210 --> 00:01:31,820 [My Mr. Mermaid] 14 00:01:31,820 --> 00:01:34,940 - Episode 17 - 15 00:02:14,090 --> 00:02:15,830 Next one. 16 00:02:29,190 --> 00:02:30,700 Go. 17 00:02:34,020 --> 00:02:39,160 What's so great about Coach Fei? Is it very impressive to be the head coach of Asia Elite Training Team? 18 00:02:39,160 --> 00:02:44,380 If Coach Yuan hadn't given up that position in the past, she might be the head coach now. 19 00:02:44,380 --> 00:02:48,550 Lingye, are you actually stupid or pretending to be stupid? 20 00:02:48,550 --> 00:02:52,910 Coach Fei isn't just famous because he's the head coach of Asia Elite Training Team. 21 00:02:52,910 --> 00:02:58,160 He also has a special skill. Isn't that right, Yangyang? 22 00:02:58,160 --> 00:03:00,140 Don't touch me. 23 00:03:02,250 --> 00:03:07,470 Lingye, don't you know this Coach Fei has a unique nickname? 24 00:03:07,470 --> 00:03:08,690 - What nickname?
- Yeah. 25 00:03:08,690 --> 00:03:11,180 He's called the swimmers' Golden Pointer. 26 00:03:11,180 --> 00:03:13,710 Swimmers' Golden Pointer? 27 00:03:13,710 --> 00:03:15,450 - What's that?
- What? 28 00:03:15,450 --> 00:03:19,440 Golden Pointer means Coach Fei has the ability to turn anything he touches into gold. 29 00:03:19,440 --> 00:03:25,020 Even for a normal competitor, his one word can make them improve a lot. 30 00:03:25,920 --> 00:03:31,740 What Coach Fei, I say he's just a waste (fei) of time. 31 00:03:31,740 --> 00:03:36,760 Golden Pointer? He always critiques the students that others invested so much effort in. 32 00:03:36,760 --> 00:03:41,320 He just says a few words and he gets all the credit. Shameless. 33 00:03:41,320 --> 00:03:43,900 Coach Wu, why do you hate Coach Fei? 34 00:03:43,900 --> 00:03:45,810 Stop interrupting me. 35 00:03:46,530 --> 00:03:50,570 And this Yuan Runmei is such a fangirl. 36 00:03:50,570 --> 00:03:56,680 Don't you know that girls are into plump body figures? You skinny stick, get lost. 37 00:03:59,890 --> 00:04:03,560 Does Head Coach Yuan like Coach Fei? 38 00:04:03,560 --> 00:04:09,260 If she keeps staring at his face like that, she will puncture a hole in his face. 39 00:04:09,260 --> 00:04:15,000 Lingye is right this time. This Coach Fei is a senior of Coach Yuan in college. 40 00:04:15,000 --> 00:04:19,510 I heard Coach Yuan had a crush on Coach Fei before. 41 00:04:19,510 --> 00:04:23,270 One time, I saw their photo together in her wallet. 42 00:04:23,270 --> 00:04:27,380 No way. Coach Yuan kept their picture until now? 43 00:04:27,380 --> 00:04:33,240 Did Coach Fei come this time to accept Coach Yuan? Will they be a couple? 44 00:04:33,240 --> 00:04:37,670 As athletes, please learn to use your brain. Don't just think about swimming all the time. 45 00:04:37,670 --> 00:04:41,350 The head coach of Asia Elite Training Team didn't come here to date. 46 00:04:41,350 --> 00:04:45,060 He's here to look for new, potential swimmers. 47 00:04:46,210 --> 00:04:48,030 Qi Ruifeng. 48 00:04:52,950 --> 00:04:55,930 Qi Ruifeng, come over here. 49 00:04:58,910 --> 00:05:00,770 Go. 50 00:05:02,320 --> 00:05:07,900 Senior, this is one of our swimmers. He's Qi Ruifeng. 51 00:05:10,360 --> 00:05:12,240 Give your greetings. 52 00:05:13,510 --> 00:05:15,560 Nice to meet you, Coach Fei. 53 00:05:15,560 --> 00:05:17,360 Nice to meet you. 54 00:05:17,360 --> 00:05:23,160 That's right. Didn't you just say his swimming posture wasn't accurate? We'll have him swim again. 55 00:05:23,160 --> 00:05:26,770 Alright. Swim once more. Let me see. 56 00:05:27,680 --> 00:05:29,250 Alright. 57 00:05:39,890 --> 00:05:43,710 The answer is out. It seems like Fei Yu is here for Qi Ruifeng. 58 00:05:43,710 --> 00:05:48,850 Yuan Runmei used her own disciple to get close to Fei Yu. 59 00:05:49,740 --> 00:05:55,470 Okay Coach Wu. You're like a old lady now. Stop being jealous. Get back to training. 60 00:05:55,470 --> 00:05:58,070 Who's jealous? Let's go. 61 00:06:03,920 --> 00:06:07,190 Looks like Coach Wu is really jealous today. 62 00:06:07,780 --> 00:06:12,830 Coach Fei is so handsome, who wouldn't like him? 63 00:06:15,300 --> 00:06:17,120 Get ready. 64 00:07:50,330 --> 00:07:51,360 Here. 65 00:07:51,360 --> 00:07:53,490 Why haven't you left yet? 66 00:07:53,490 --> 00:07:58,920 You seemed busy. You didn't have dinner. Eat some. 67 00:07:58,920 --> 00:08:03,270 My disciple is so great. You realized I didn't eat yet. Thank you. 68 00:08:09,290 --> 00:08:11,290 It's so late. 69 00:08:12,390 --> 00:08:14,990 Leave if you don't have anything else to do. 70 00:08:14,990 --> 00:08:15,990 What about you? 71 00:08:15,990 --> 00:08:18,240 I'll leave once I'm done. 72 00:08:19,950 --> 00:08:21,540 Oh. 73 00:08:21,540 --> 00:08:23,550 Go, go, go. 74 00:08:52,060 --> 00:08:56,690 I'm finally done. So tired. 75 00:09:05,840 --> 00:09:10,560 Lin Zi, go back home to sleep. 76 00:09:11,620 --> 00:09:16,250 Lin Zi. Lin... Wake up. 77 00:09:18,350 --> 00:09:20,300 Let's go. 78 00:09:21,710 --> 00:09:23,800 - You're done?
- Yes. 79 00:09:24,700 --> 00:09:27,180 Let's go. I'll take you home. 80 00:09:27,980 --> 00:09:29,570 What's wrong? 81 00:09:29,570 --> 00:09:35,690 I'm fine. I'm a bit dizzy. I'll be fine soon. 82 00:09:39,440 --> 00:09:42,770 You're having a fever. I'll take you to the hospital. 83 00:09:42,770 --> 00:09:44,700 I'm fine. I'll take you home. 84 00:09:44,700 --> 00:09:47,790 Why would you take me home? I'll take you to the hospital. Let's go. 85 00:09:47,790 --> 00:09:49,450 I'm fine. 86 00:09:50,510 --> 00:09:56,600 Lin Zi. Lin Zi. Lin Zi. 87 00:10:07,870 --> 00:10:11,140 [Outpatient] 88 00:10:40,830 --> 00:10:42,270 Hi. 89 00:10:42,270 --> 00:10:44,660 You're still in the mood to say hi to me? 90 00:10:44,660 --> 00:10:49,720 Why didn't you tell me you weren't feeling good? You have a fever. 91 00:10:49,720 --> 00:10:53,770 Are you a dummy? You scared me to death yesterday. You fainted onto your desk. 92 00:10:53,770 --> 00:10:59,840 Don't be so nice to me. I'm afraid I'll fall for you. 93 00:10:59,840 --> 00:11:05,780 I'm scolding you. Yet, you say you'd fall for me. Can you live with some dignity? 94 00:11:05,780 --> 00:11:09,370 How can you joke around after getting sick like this? 95 00:11:10,160 --> 00:11:16,790 I'm joking so that you won't worry about me. 96 00:11:16,790 --> 00:11:21,820 Whatever. Getting mad at you would just anger myself to death. I'm glad you're okay. 97 00:11:21,820 --> 00:11:25,470 I'll call in sick for you. Get some rest. 98 00:11:25,470 --> 00:11:26,720 Where are you going? 99 00:11:26,720 --> 00:11:32,360 I'm going to work. I have so much to do. Lie down. Rest up. 100 00:11:32,360 --> 00:11:34,960 Hey, what are you doing? 101 00:11:34,960 --> 00:11:39,020 I'm your assistant. I can't let you work by yourself while I rest. 102 00:11:39,020 --> 00:11:42,740 - You're a patient.
- It's decided. Let's go to work together. 103 00:11:42,740 --> 00:11:44,510 Hey. 104 00:11:47,510 --> 00:11:53,600 Hey Lin Zi. Stop messing around. Go back and rest. 105 00:12:16,490 --> 00:12:20,040 How is it? Do I still have a fever? 106 00:12:20,600 --> 00:12:22,680 It's gone. 107 00:12:23,620 --> 00:12:27,120 That's right. You should stop worrying. 108 00:12:27,120 --> 00:12:32,490 I slept, took medicine, and got a shot. I'm fine. 109 00:12:32,490 --> 00:12:33,810 But you... 110 00:12:33,810 --> 00:12:38,420 Let me tell you. I really don't want to stay at the hospital by myself. 111 00:12:39,610 --> 00:12:40,810 Let's go. 112 00:13:30,750 --> 00:13:32,280 Morning. 113 00:13:34,970 --> 00:13:39,490 Lin Zi, do you really not need to rest? I can call in sick for you. 114 00:13:39,490 --> 00:13:44,280 I'm fine. I said many times. 115 00:13:44,280 --> 00:13:45,660 But you... 116 00:13:45,660 --> 00:13:48,860 I'm fine. Don't worry. Get to preparing the materials for our meeting. 117 00:13:48,860 --> 00:13:53,870 Isn't Director Liu waiting to hear your proposal? I'll get you some coffee. 118 00:14:16,940 --> 00:14:18,560 Lin Zi 119 00:14:20,670 --> 00:14:23,720 I have a question for you. 120 00:14:23,720 --> 00:14:25,280 What is it? 121 00:14:25,280 --> 00:14:29,060 About James Lin. 122 00:14:33,460 --> 00:14:36,100 Why are you hiding your identity 123 00:14:36,100 --> 00:14:40,690 to become a mere intern's assistant at our company? 124 00:14:43,670 --> 00:14:45,570 I don't understand what you're saying. 125 00:14:47,280 --> 00:14:51,970 I heard your conversation with Director Liu at the cafe. 126 00:14:51,970 --> 00:14:56,650 I personally heard Director Liu call you 127 00:14:57,650 --> 00:15:00,000 James Lin. 128 00:15:00,000 --> 00:15:05,410 It's none of your business whether or not I'm James Lin. 129 00:15:05,410 --> 00:15:10,700 I just want to know why you're here. 130 00:15:11,420 --> 00:15:14,560 Didn't you already hear my conversation with Director Liu? 131 00:15:14,560 --> 00:15:18,110 You clearly know the reason why I'm here. 132 00:15:18,110 --> 00:15:22,710 The James Lin I know will not be satisfied 133 00:15:22,710 --> 00:15:26,140 with the position of financial consultant. 134 00:15:28,300 --> 00:15:33,340 He came here for other reasons. 135 00:15:34,250 --> 00:15:38,070 I told you the answer a long time ago. 136 00:15:38,680 --> 00:15:42,320 Whether or not I'm James Lin, 137 00:15:42,320 --> 00:15:48,050 I, Lin Zi, came to this company for one reason. 138 00:15:48,650 --> 00:15:50,610 That is because of Yun Duo. 139 00:15:52,160 --> 00:15:53,600 Yun Duo? 140 00:15:53,600 --> 00:15:58,470 That's right. I told you before. 141 00:15:58,470 --> 00:16:02,980 I came here to repay Yun Duo. 142 00:16:04,620 --> 00:16:09,960 If you're not James Lin, I would believe what you said. 143 00:16:09,960 --> 00:16:13,460 I would believe that you're here as an assistant because 144 00:16:13,460 --> 00:16:16,740 you want to protect Yun Duo to repay her. 145 00:16:17,560 --> 00:16:19,860 The James Lin I know 146 00:16:19,860 --> 00:16:23,540 only considers his own benefits. 147 00:16:23,540 --> 00:16:30,020 He would not choose this method to repay someone because it benefits him in no way. 148 00:16:31,880 --> 00:16:36,760 After hearing what you said, you seem to know James Lin better than I do. 149 00:16:36,760 --> 00:16:41,330 At least, I know him better than you could imagine. 150 00:16:41,330 --> 00:16:46,000 Let me tell you. The James Lin you're talking about 151 00:16:46,000 --> 00:16:50,720 already disappear from this world 4 years ago. 152 00:16:52,600 --> 00:16:56,610 Despite that, you're right about one thing. 153 00:16:57,890 --> 00:17:03,220 I didn't only come here to repay Yun Duo. 154 00:17:03,220 --> 00:17:05,460 What do you mean? 155 00:17:05,460 --> 00:17:07,500 I like her. 156 00:17:11,510 --> 00:17:16,980 I don't only protect her. I want to be with her. 157 00:18:15,580 --> 00:18:20,540 Yibai, keep the range of your strokes more clean. 158 00:18:24,290 --> 00:18:27,580 Don't forget about pacing and only think about speeding up! 159 00:18:28,330 --> 00:18:33,010 Did you notice Coach Wu is working very hard? 160 00:18:33,010 --> 00:18:37,140 Of course. His love rival has invaded his own territory. 161 00:18:37,140 --> 00:18:40,810 How could he not use this chance to show off? 162 00:18:48,520 --> 00:18:52,110 Is this how I've been teaching you? Your movement is really off! 163 00:18:52,110 --> 00:18:57,220 49.04 seconds is not okay. Completely off from your targeted level 164 00:19:00,180 --> 00:19:05,380 Whatever. It's useless to say too much. I have to show you myself. 165 00:19:07,820 --> 00:19:13,860 Oh my. Coach Wu is making personal demonstrations in order to assert his dominance. 166 00:19:13,860 --> 00:19:17,010 Coach Wu, are you serious? 167 00:19:17,010 --> 00:19:20,110 I am not the same as some people. 168 00:19:20,110 --> 00:19:24,040 As a coach, I don't just use my mouth. 169 00:19:24,040 --> 00:19:30,210 What does it mean to coach with sincerity? I will demonstrate everything personally. 170 00:19:31,840 --> 00:19:35,740 Listen to me. Freestyle swimming depends on three words: flat, straight, sharp. 171 00:19:35,740 --> 00:19:37,730 Your body must be flat. Your legs must be straight. Your hands must be sharp. 172 00:19:37,730 --> 00:19:42,770 Lower the water's drag force to a minimum. Watch carefully. 173 00:19:56,360 --> 00:20:01,550 Coach Wu, since you're so good at swimming, why don't you swim the 100 meter freestyles instead of Yibai? 174 00:20:11,340 --> 00:20:14,020 Yibai, did you see? 175 00:20:15,450 --> 00:20:17,240 Wait a second. 176 00:20:22,020 --> 00:20:26,390 Yibai, do you listen to music before practice? 177 00:20:26,390 --> 00:20:30,240 - What kind of music do you usually listen to?
- I listen to rap or rock. 178 00:20:30,240 --> 00:20:32,270 No wonder. 179 00:20:34,590 --> 00:20:37,170 Yibai. Let's do an experiment. 180 00:20:37,170 --> 00:20:39,570 Experiment? 181 00:20:40,560 --> 00:20:45,510 Pretend to be tricked by me. First, calm yourself. 182 00:20:50,600 --> 00:20:56,670 Swim after you listen to this. I guarantee that the results will be different. 183 00:20:58,350 --> 00:21:02,970 Golden Pointer already said something. Don't leave him hanging. 184 00:21:11,310 --> 00:21:15,700 I think we can use Tang Yibai's popularity to increase the audience range of our sports sector. 185 00:21:15,700 --> 00:21:20,150 Try to attract the females who usually don't watch sports news. We should list out those up-and-coming athlete stars. 186 00:21:20,150 --> 00:21:24,900 For example, put Qi Ruifeng and Ouyang Heng into a specialized trendsetter sports section. 187 00:21:24,900 --> 00:21:27,170 I don't think a mere introduction of them is enough. 188 00:21:27,170 --> 00:21:31,480 If we really want to increase our female audience, we should use a more direct method. 189 00:21:31,480 --> 00:21:37,130 Put Tang Yibai, Ouyang Heng, or Qi Ruifeng together as an athlete idol couple. 190 00:21:37,130 --> 00:21:43,610 No. Although this can increase our female audience quickly, 191 00:21:43,610 --> 00:21:49,110 turning sports into a form of online entertainment demotes our professionalism. 192 00:21:49,110 --> 00:21:53,780 Also, those new viewers will not become a part of our stable audience. 193 00:21:53,780 --> 00:21:57,950 It might even create a loss in our original audience. 194 00:21:59,210 --> 00:22:05,020 I didn't come here just to repay Yun Duo. 195 00:22:05,020 --> 00:22:07,150 I like her. 196 00:22:09,000 --> 00:22:14,660 Not only will I protect her, I will also be with her. 197 00:22:18,450 --> 00:22:22,500 Cheng Mei, what's your opinion? 198 00:22:23,140 --> 00:22:25,220 I... 199 00:22:28,070 --> 00:22:32,390 Sorry. I don't have an opinion this time. 200 00:22:32,390 --> 00:22:35,940 You don't seem focused on this meeting. 201 00:22:35,940 --> 00:22:41,520 In our next meeting, if you are still so distracted, you do not need to attend. 202 00:22:43,200 --> 00:22:45,070 Sorry. 203 00:22:46,800 --> 00:22:50,580 Yun Duo, what's your opinion? 204 00:22:50,580 --> 00:22:54,900 For this Tang Yibai special proposal, I want to create a long-term "up close and personal" interview 205 00:22:54,900 --> 00:22:59,240 centered around Tang Yibai, starting now until the end of Dream Cup. 206 00:23:00,860 --> 00:23:03,170 "Up close and personal" interview? 207 00:23:03,170 --> 00:23:08,670 In the form of a personal documentary, we will record Tang Yibai's everyday life and training. 208 00:23:08,670 --> 00:23:13,710 This can allow the audience to know more about Tang Yibai's lifestyle. Also, they can experience 209 00:23:13,710 --> 00:23:20,890 how hard an athlete like Tang Yibai trains. It will pass on a positive message of working to achieve one's dreams. 210 00:23:20,890 --> 00:23:23,260 This is a good idea. 211 00:23:23,260 --> 00:23:28,020 But, Yun Duo, we are looking for specialized interviews, not a documentary. 212 00:23:28,020 --> 00:23:33,550 Even though he's popular now, no one can guarantee how long he will stay that way. 213 00:23:33,550 --> 00:23:39,360 That's right Yun Duo. Director Liu is right. 214 00:23:39,360 --> 00:23:44,290 Never mind its ability to attract the viewers' interests. 215 00:23:44,290 --> 00:23:49,930 You should also consider the long-term financial investment issue. 216 00:23:49,930 --> 00:23:56,980 I understand, but I don't want to follow the bandwagon and put all the attention on Tang Yibai's current achievements and gossip. 217 00:23:56,980 --> 00:24:00,530 Moreover, we're the sports news sector. I want the audience to see 218 00:24:00,530 --> 00:24:06,080 how much sweat and tears an athlete like Tang Yibai sacrifices before a competition. 219 00:24:06,080 --> 00:24:09,730 Director Liu, I also have some thoughts on Yun Duo's suggestion. 220 00:24:09,730 --> 00:24:11,950 Wait a second. I'm not done talking. 221 00:24:12,600 --> 00:24:17,620 You are only worried about two issues: first, how long is Tang Yibai's popularity going to last? 222 00:24:17,620 --> 00:24:24,020 Second, is Tang Yibai worth our time and money? 223 00:24:24,020 --> 00:24:26,320 I found a solution. 224 00:24:26,320 --> 00:24:31,510 We can turn this documentary into a faster product. 225 00:24:31,510 --> 00:24:35,250 In the form of a personal and intimate reality show, we can post the videos weekly. 226 00:24:35,250 --> 00:24:37,890 This way, we can divide up the workload and cost. 227 00:24:37,890 --> 00:24:44,730 This way, if Tang Yibai's popularity falls, if our audience don't like it, or if our view count drops, we can stop at any time. 228 00:24:44,730 --> 00:24:48,540 Then, the problems you were worried about won't exist. 229 00:24:48,540 --> 00:24:49,340 That's reasonable. 230 00:24:49,340 --> 00:24:53,850 Not bad. That suggestions is very probable. 231 00:24:53,850 --> 00:24:59,560 Yun Duo. Good work. You improved a lot lately. 232 00:24:59,560 --> 00:25:03,660 Alright. We will go with Yun Duo's idea. 233 00:25:03,660 --> 00:25:08,220 We will create a weekly personal interview for Tang Yibai. 234 00:25:08,220 --> 00:25:12,060 Any more questions? Okay. 235 00:25:12,060 --> 00:25:14,960 Cheng Mei, stay behind. Meeting over. 236 00:25:14,960 --> 00:25:16,800 Let's go. 237 00:25:20,660 --> 00:25:24,660 Okay. Let's go. The meeting is over. 238 00:25:55,790 --> 00:25:59,170 What is it? Are you worried about Cheng Mei? 239 00:25:59,170 --> 00:26:04,260 Yea. I don't know what happened to her. She seems preoccupied. 240 00:26:04,260 --> 00:26:07,440 It's her first time not paying attention at a meeting. 241 00:26:08,060 --> 00:26:12,920 Isn't she your good friend? Go ask her if you're worried. 242 00:26:12,920 --> 00:26:17,170 I did. She didn't say anything. 243 00:26:17,170 --> 00:26:18,000 Really? 244 00:26:18,000 --> 00:26:21,960 Also, this is my first time seeing Director Liu lecture her. 245 00:26:22,630 --> 00:26:26,410 Alright. Stop worrying. Think about it like this: 246 00:26:26,410 --> 00:26:30,260 Even if you're friends, you guys are competitors too. 247 00:26:30,260 --> 00:26:35,390 The competition for the interns is very intense. Only two of the thirteen will remain. 248 00:26:35,390 --> 00:26:39,230 Without a competitor like Cheng Mei, you will have a higher chance of becoming an official reporter. 249 00:26:39,230 --> 00:26:46,290 You don't understand. Cheng Mei and I promised we will both work hard to stay as official reporters. 250 00:26:48,140 --> 00:26:49,750 Sit. 251 00:26:57,320 --> 00:27:02,250 I believe you know why I told you to stay. 252 00:27:03,320 --> 00:27:09,330 I know. It's because of my recent performance is not up to par. 253 00:27:10,030 --> 00:27:13,160 This is only one of the reasons. The other reason is that 254 00:27:13,160 --> 00:27:17,910 last week, the company decided to hire Li Hongyan, who is currently working in the entertainment sector. 255 00:27:17,910 --> 00:27:18,810 Then... 256 00:27:18,810 --> 00:27:25,430 That means there's only one remaining spot for an intern to become official. 257 00:27:26,340 --> 00:27:30,650 Out of the 13, I had high hopes for you. 258 00:27:30,650 --> 00:27:36,860 But, you have disappointed me lately. Truthfully, 259 00:27:36,860 --> 00:27:44,490 if I had to choose now, I would choose to keep Yun Duo instead of you. 260 00:27:47,120 --> 00:27:49,310 Director Liu, I understand. 261 00:27:49,310 --> 00:27:54,530 I will work harder to win your trust. 262 00:27:54,530 --> 00:28:00,440 Very good. Continue with this energy. Don't lose your momentum. Good luck. 263 00:28:05,010 --> 00:28:12,130 ​Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki 264 00:28:40,480 --> 00:28:46,380 Coach, am I seeing things wrong? Why do I feel like Yibai is calmer than before? 265 00:28:46,380 --> 00:28:50,060 He's not moving fast, but his speed has not slowed at all. 266 00:28:50,060 --> 00:28:55,570 Not only that, he's effortlessly speeding up. 267 00:29:00,000 --> 00:29:03,980 Yibai is swimming so wonderfully. The angle of his splashes look so picturesque. 268 00:29:03,980 --> 00:29:09,500 I can't even feel him breathing. He's combined himself with the water. He's become a fish. 269 00:29:11,510 --> 00:29:16,830 He's almost at the turnaround. With this speed, will Yibai make a breakthrough? 270 00:29:25,720 --> 00:29:29,280 Senior, what did you do? 271 00:29:29,280 --> 00:29:34,280 I've never seen Tang Yibai turn so smoothly. You're so impressive. 272 00:29:34,280 --> 00:29:41,580 I'm not the impressive one. Tang Yibai is just a fast learner. I merely gave him a more suitable rhythm. 273 00:29:43,920 --> 00:29:46,280 Rhythm? 274 00:29:46,280 --> 00:29:49,190 Every swimmer has their own rhythm. 275 00:29:49,190 --> 00:29:54,690 Tang Yibai's personality is introverted and steady, but his swimming speed was vastly different. 276 00:29:54,690 --> 00:29:59,220 I could tell he had not become one with the water. 277 00:29:59,960 --> 00:30:05,510 Tang Yibai lacked a steady rhythm to lead him. The music I just showed him 278 00:30:05,510 --> 00:30:09,710 is a cannon composed by Beethoven, the first composer to utilize metronome markings in his pieces. 279 00:30:09,710 --> 00:30:15,120 It gave him a breathing pattern. If his breathing rhythm is correct, 280 00:30:15,120 --> 00:30:20,510 it's not difficult for him to get his 100 meter freestyle
time below 48 seconds. 281 00:30:30,360 --> 00:30:32,390 Sorry. Excuse me. 282 00:30:42,800 --> 00:30:45,030 48.02 seconds. 283 00:30:54,260 --> 00:30:59,180 Good job. You're smart. A small adjustment 284 00:30:59,180 --> 00:31:04,710 helped you improved a lot. No wonder you're the future star of the swimming circle that I picked. 285 00:31:23,160 --> 00:31:24,910 Cheng Mei. 286 00:31:27,830 --> 00:31:31,890 Are you okay? What did Director Liu say to you? Why do you look so terrible? 287 00:31:31,890 --> 00:31:36,780 I'm fine. Director Liu just wanted to talk about the following work. Don't worry. 288 00:31:36,780 --> 00:31:39,170 Good. I was afraid he lectured you. 289 00:31:39,170 --> 00:31:41,070 Yun Duo. 290 00:31:41,070 --> 00:31:42,740 Teacher Sun. 291 00:31:42,740 --> 00:31:47,960 The first round of point qualifiers for North Physical in the Dream Cup is about to begin. 292 00:31:47,960 --> 00:31:51,240 This will be Sovereign of the North Ouyang Heng's first competition. 293 00:31:51,240 --> 00:31:55,100 You and your assistant go prepare for a pre-competition interview. 294 00:31:55,100 --> 00:32:01,300 Although Ouyang Heng never accepts interviews, it's good enough to get some pictures of him. 295 00:32:01,300 --> 00:32:08,390 - Sure.
- Teacher Sun, Director Liu just told Yun Duo to prepare for Tang Yibai's exclusive interview. Did you forget? 296 00:32:08,390 --> 00:32:14,800 Now, you're asking Yun Duo to prepare for an interview with North Physical. Isn't the workload a little heavy? 297 00:32:14,800 --> 00:32:17,770 That's right. How annoying. 298 00:32:17,770 --> 00:32:23,720 Teacher Sun, how about you send me and Cheng Mei to the interview of North Physical? 299 00:32:24,440 --> 00:32:26,480 - You?
- Yes. 300 00:32:26,480 --> 00:32:31,950 If I'm not mistaken, Cheng Mei has interviewed North Physical before. She's familiar with them. 301 00:32:31,950 --> 00:32:37,310 If I go with her, I'll be able to learn some things. Am I right, Cheng Mei? 302 00:32:37,310 --> 00:32:40,610 Alright. I'm okay with it. 303 00:32:40,610 --> 00:32:44,310 Alright. Since you guys are so motivated, that's decided. 304 00:32:44,310 --> 00:32:51,570 Yun Duo. From now on, focus on Tang Yibai. 305 00:32:51,570 --> 00:32:53,250 Yes. 306 00:32:54,760 --> 00:32:58,850 That's so great Cheng Mei. You're such a good sister. Thank you. 307 00:32:58,850 --> 00:33:02,240 If I had to do both, I don't think I could do it. 308 00:33:02,240 --> 00:33:07,170 It's only the lift of a finger. Alright, let's not talk anymore. Let's continue to work hard. 309 00:33:07,170 --> 00:33:11,580 Good luck! Alright, I'll go to South Physical in a bit. 310 00:33:11,580 --> 00:33:15,770 I'll find Head Coach Yuan and Coach Wu to allow an interview with Tang Yibai. 311 00:33:15,770 --> 00:33:18,880 You, don't become a burden to Cheng Mei, okay? 312 00:33:18,880 --> 00:33:23,540 Don't worry. Go do your work. Don't miss me too much when I'm not around you. 313 00:33:23,540 --> 00:33:26,980 Miss what? Be good. 314 00:33:26,980 --> 00:33:28,630 Good luck! 315 00:33:44,870 --> 00:33:47,300 What do you mean? 316 00:33:48,960 --> 00:33:54,430 I want Tang Yibai to enter the Asia Elite Training Team. 317 00:33:56,750 --> 00:34:01,430 Senior, didn't you say last time that Qi Ruifeng is chosen? 318 00:34:01,430 --> 00:34:03,940 Why is it Yibai now? 319 00:34:04,980 --> 00:34:09,320 Ruifeng is confirmed to be a candidate of the Asia Elite Training Team, chosen by the team. 320 00:34:09,320 --> 00:34:11,590 Tang Yibai is different. 321 00:34:12,510 --> 00:34:18,940 I want to choose you privately. I hope that you can join the Asia Elite Training Team starting now, 322 00:34:18,940 --> 00:34:23,050 and use your results at the end of the training period to win the trust of the coaching group, 323 00:34:23,050 --> 00:34:26,270 so that you an officially join the Training Team. 324 00:34:27,380 --> 00:34:33,280 So, that means the other coaches don't want me to join? 325 00:34:37,850 --> 00:34:41,250 I don't understand your purpose in doing this. 326 00:34:41,250 --> 00:34:45,840 Four years ago, there was a saying among the coaching group. 327 00:34:45,840 --> 00:34:49,080 Runmei, you remember right? 328 00:34:49,990 --> 00:34:52,960 I remember. It was a doggerel poem. 329 00:34:52,960 --> 00:34:56,130 "In the current swimming circle, there are three gold swimmers." 330 00:34:56,130 --> 00:35:00,680 "Yibai's talent is the one and only. Ouyang's technique is breath-taking. 331 00:35:00,680 --> 00:35:07,040 Ruifeng's confidence cannot be defeated." You three are the hopes of the swimming circle. 332 00:35:07,040 --> 00:35:11,310 In eligibility, technique, and psychological qualifications, 333 00:35:11,310 --> 00:35:16,180 you three are extraordinary and complement each other. 334 00:35:22,520 --> 00:35:24,710 What are you guys doing? 335 00:35:26,590 --> 00:35:27,760 What are you doing here? 336 00:35:27,760 --> 00:35:33,700 I came to find Head Coach Yuan about Tang Yibai's exclusive interview. What are you doing? 337 00:35:33,700 --> 00:35:37,350 Be smart won't you? Can't you see I'm eavesdropping? 338 00:35:37,350 --> 00:35:41,510 - You're so proud of eavesdropping?
- That's right. 339 00:35:41,510 --> 00:35:46,410 Yibai, I can't just watch as your talent gets buried. 340 00:35:46,410 --> 00:35:54,200 I want to give you more professional training. I believe that with your performance, you can become better. 341 00:35:55,540 --> 00:35:58,180 Come to me, Yibai. 342 00:35:58,180 --> 00:36:00,960 Coach Fei, I thank you for your affirmation. 343 00:36:00,960 --> 00:36:05,310 Coach Fei said he wants to invite Yibai to the Asia Elite Training Team. 344 00:36:09,690 --> 00:36:16,010 This is good news. If Yibai can join the Asia Elite Training Team, that'd be great. Right, Yibai? 345 00:36:17,170 --> 00:36:20,150 Yibai's age 346 00:36:20,150 --> 00:36:24,020 is much older than the current athletes undergoing our training. 347 00:36:24,020 --> 00:36:26,830 If you're willing to join Asia Elite Training Team, 348 00:36:26,830 --> 00:36:31,020 I hope you can put all your focus on the training. 349 00:36:31,020 --> 00:36:37,030 His future stage could be as big as the whole world. 350 00:36:37,030 --> 00:36:40,820 He should avoid all national competitions if possible. 351 00:36:40,820 --> 00:36:46,450 Senior, are you saying Yibai won't be participating in Dream Cup competition? 352 00:36:46,450 --> 00:36:51,880 Dream Cup is highly valued in the Chinese college swimming circle 353 00:36:51,880 --> 00:36:56,710 because of no other reason than that it's an ultimate stage. 354 00:36:58,570 --> 00:37:02,780 But now, I have higher hopes for you. 355 00:37:02,780 --> 00:37:06,020 I've already given you the passport that will lead you to a worldwide stage. 356 00:37:06,020 --> 00:37:09,920 I believe you know how to choose. 357 00:37:19,410 --> 00:37:21,970 Can you let me think about it? 358 00:37:28,890 --> 00:37:35,150 No hurry. I'll be staying at South Physical for a while. Tell me when you have an answer. 359 00:37:36,060 --> 00:37:38,280 Thanks Coach Fei. 360 00:37:46,530 --> 00:37:50,430 - What are you guys doing?
- I was just passing by. 361 00:37:51,480 --> 00:37:54,430 You guys can chat. I need to talk with Ming Tian. 362 00:37:56,010 --> 00:37:58,770 What a coincidence. 363 00:37:59,690 --> 00:38:03,170 I came to find them. 364 00:38:06,860 --> 00:38:10,400 - This belongs to Qi Ruifeng.
- I... 365 00:38:44,210 --> 00:38:46,490 Why are you staring at me? 366 00:38:54,040 --> 00:38:59,110 Let me express my opinion. Personally, I hope that no matter what happens, 367 00:38:59,110 --> 00:39:01,980 Brother Yibai should leave after the Dream Cup competition. 368 00:39:01,980 --> 00:39:06,810 If Brother Yibai leaves, we will lose all hopes in winning the 100 meter freestyle and backstroke. 369 00:39:06,810 --> 00:39:11,180 Also, we'll have to quit the 4x100 meter medley race after we finally learned 370 00:39:11,180 --> 00:39:13,720 how to work cooperatively. 371 00:39:26,780 --> 00:39:30,700 Tang Yibai, as a swimmer, 372 00:39:30,700 --> 00:39:34,390 I am happy that you can join Asian Elite Training Team. 373 00:39:34,390 --> 00:39:38,090 You don't have to care about how I feel right now, 374 00:39:39,540 --> 00:39:43,540 but can you consider Ming Tian and Qi Ruifeng's feelings? 375 00:39:46,530 --> 00:39:50,170 Without you, our team can't do it. 376 00:39:50,170 --> 00:39:52,350 That's right Brother Yibai. 377 00:39:53,080 --> 00:39:57,210 Can you go to Asia Elite Training Team after graduating like Brother Ruifeng? 378 00:39:57,210 --> 00:40:01,390 Did you think you're the charge of Asia Elite Training Team? He can't join whenever he pleases. 379 00:40:01,390 --> 00:40:06,100 Our team's honor is important, but we need to consider this from Yibai's point of view. 380 00:40:06,100 --> 00:40:12,460 Joining Asia Elite Training Team is equivalent to going professional. That's all of our dreams, right? 381 00:40:14,740 --> 00:40:20,620 If everyone sees Yibai as a friend, we should consider his future. 382 00:40:28,490 --> 00:40:32,760 Hey Qi Ruifeng. You're the captain. Say something. 383 00:40:33,570 --> 00:40:37,910 What should I say? I believe in Yibai. 384 00:40:37,910 --> 00:40:39,700 I have no opinion on whether or not he leaves. 385 00:40:39,700 --> 00:40:42,260 Brother Feng, what about our competition? 386 00:40:42,260 --> 00:40:45,260 Okay. Stop disturbing him. 387 00:40:45,260 --> 00:40:48,750 Yibai, decide on your own. 388 00:40:50,970 --> 00:40:52,860 Don't bother with him. 389 00:41:00,760 --> 00:41:03,970 Brother Feng didn't convince Brother Yibai to stay? 390 00:41:03,970 --> 00:41:08,710 Are you crazy? Can't you see Qi Ruifeng is not speaking his mind? 391 00:41:08,710 --> 00:41:14,200 He tells Yibai to make his own decision, but he's the one who doesn't want Yibai to leave the most. 392 00:41:15,010 --> 00:41:17,300 That's right. Where's Yun Duo? 393 00:41:19,060 --> 00:41:21,440 Wasn't she just with you? 394 00:41:21,440 --> 00:41:23,280 Yun Duo was just with me. 395 00:41:23,280 --> 00:41:28,630 She's currently chatting with Head Coach yuan and Coach Wu about interviewing Yibai. 396 00:41:28,630 --> 00:41:33,370 But I think it's unlikely. Coach Wu never liked Yun Duo getting close to Tang Yibai. 397 00:41:33,370 --> 00:41:37,040 Now, Fei Yu is inviting him to Asia Elite Training Team. 398 00:41:37,040 --> 00:41:41,220 I think he'd want to avoid all distractions to his training. 399 00:41:43,710 --> 00:41:53,460 ​Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki 400 00:41:54,840 --> 00:41:59,370 You mean, this personal interview will last until the end of Dream Cup? 401 00:41:59,370 --> 00:42:03,590 Yes. QKVideo wants to use a timeliness method 402 00:42:03,590 --> 00:42:09,280 to record Tang Yibai's everyday training process, and help everyone understand 403 00:42:09,280 --> 00:42:12,410 how hard athletes train before competitions. 404 00:42:12,410 --> 00:42:16,320 We want to also use this chance to transfer the positive message of working for one's dreams. 405 00:42:17,260 --> 00:42:21,470 You're Yibai's main coach. What do you think? 406 00:42:21,470 --> 00:42:25,370 My opinion is simple. 407 00:42:25,370 --> 00:42:30,600 Yibai is focusing on Dream Cup competition. I don't want anything to distract him. 408 00:42:30,600 --> 00:42:33,090 So, I oppose to this interview. 409 00:42:33,090 --> 00:42:36,360 Coach Wu, don't decide so quickly. 410 00:42:36,360 --> 00:42:39,200 I guarantee that this interview won't distract Tang Yibai. 411 00:42:39,200 --> 00:42:43,130 How will it not affect him? I'm mad about this. 412 00:42:43,130 --> 00:42:46,580 You know that I want you to stay away from him, 413 00:42:46,580 --> 00:42:50,990 but you're here again. This time, you're openly suggesting 414 00:42:50,990 --> 00:42:55,650 to create a personal interview. Are you purposefully trying to create trouble for me and Yibai? 415 00:42:55,650 --> 00:42:58,680 No, no, no. Coach Wu, I think you have misunderstood. 416 00:42:58,680 --> 00:43:02,650 This is my job. I'm not causing you trouble. 417 00:43:08,880 --> 00:43:15,890 Alright. Hope you can think about it more. I'll be leaving first. 418 00:43:15,890 --> 00:43:17,690 Wait a second. 419 00:43:21,940 --> 00:43:26,810 Junior, can I share my opinion on this? 420 00:43:32,720 --> 00:43:36,740 ♫ It's beautiful. ♫ 421 00:43:39,770 --> 00:43:44,490 ♫ My courage to love you ♫ 422 00:43:46,970 --> 00:43:51,170 ♫ is an intention that doesn’t need to be faked. ♫ 423 00:43:54,530 --> 00:43:58,570 ♫ It’s a heart that is no longer perturbed. ♫ 424 00:44:03,080 --> 00:44:06,840 ♫ Time will not stop. ♫ 425 00:44:06,840 --> 00:44:10,690 ♫ Even if the skies heartlessly change, ♫ 426 00:44:10,690 --> 00:44:16,640 ♫ I will stay with you. I will embrace you until the end. ♫ 427 00:44:18,010 --> 00:44:21,980 ♫ The world is so big, ♫ 428 00:44:21,980 --> 00:44:25,610 ♫ even if this lifetime is so small. ♫ 429 00:44:25,610 --> 00:44:32,430 ♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫ 430 00:44:36,010 --> 00:44:39,760 ♫ This time, I will not let go. ♫ 431 00:44:39,760 --> 00:44:43,510 ♫ This time, there is no right or wrong. ♫ 432 00:44:43,510 --> 00:44:48,610 ♫ Starting now, because of your touched heart and smile, ♫ 433 00:44:48,610 --> 00:44:51,050 ♫ I will believe in the impulse to love. ♫ 434 00:44:51,050 --> 00:44:54,880 ♫ This time, I must say it outloud. ♫ 435 00:44:54,880 --> 00:44:58,560 ♫ Forgive my slow retreat. ♫ 436 00:44:58,560 --> 00:45:03,650 ♫ Starting now, because of your existence and reliance on me, ♫ 437 00:45:03,650 --> 00:45:16,350 ♫ we will not miss out on the future. ♫ 438 00:45:26,600 --> 00:45:30,380 ♫ This time, I will not let go. ♫ 439 00:45:30,380 --> 00:45:34,090 ♫ This time, there is no right or wrong. ♫ 440 00:45:34,090 --> 00:45:39,240 ♫ Starting now, because of your touched heart and smile, ♫ 441 00:45:39,240 --> 00:45:41,620 ♫ I will believe in the impulse to love. ♫ 442 00:45:41,620 --> 00:45:45,430 ♫ This time, I must say it outloud. ♫ 443 00:45:45,430 --> 00:45:49,160 ♫ Forgive my slow retreat. ♫ 444 00:45:49,160 --> 00:45:54,330 ♫ Starting now, because of your existence and reliance on me, ♫ 445 00:45:54,330 --> 00:46:07,910 ♫ we will not miss out on the future. ♫ 40432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.