Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:07,990
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
2
00:00:09,290 --> 00:00:15,530
♫ Hello. At a confused time, ♫
3
00:00:16,290 --> 00:00:20,350
♫ you want to find happiness and carefreeness. ♫
4
00:00:20,350 --> 00:00:24,340
♫ Once you’ve made your promise, don’t turn back. ♫
5
00:00:25,780 --> 00:00:32,610
♫ Hello. At the end of fantasy ♫
6
00:00:32,610 --> 00:00:35,790
♫ is the original promise’s mutual understanding. ♫
7
00:00:35,790 --> 00:00:41,670
♫ The fearless ones, the cute ones. None held back. ♫
8
00:00:41,670 --> 00:00:49,820
♫ I want to use all aspects of love to prove to it you ♫
9
00:00:49,820 --> 00:00:58,060
♫ because I want to pursue sincere inspiration to love you. ♫
10
00:00:58,060 --> 00:01:02,730
♫ Nobody wants to endure the past pains, ♫
11
00:01:02,730 --> 00:01:06,260
♫ but it allows me to cheer loudly after victory. ♫
12
00:01:06,260 --> 00:01:18,330
♫ Just like this, break through the waves. ♫
13
00:01:28,240 --> 00:01:31,960
My Mr. Mermaid
14
00:01:31,960 --> 00:01:34,900
-Episode 15-
15
00:01:45,690 --> 00:01:50,120
Somebody has already broken your record from last year, and you still have the nerve to laugh?
16
00:01:51,670 --> 00:01:57,770
It's because Tang Yibai has gotten stronger and better, that racing against him makes it more fun.
17
00:02:11,310 --> 00:02:13,200
No way! Coach Wu,
18
00:02:13,200 --> 00:02:16,850
When you were in university, you had a crush on Head Coach Yuan?
19
00:02:17,540 --> 00:02:21,600
What crush? You have to be a man and stop secretly crushing on them!
20
00:02:21,600 --> 00:02:23,830
You gotta make it public!
21
00:02:23,830 --> 00:02:29,730
When your Head Coach Yuan first joined the swimming team, I fell in love at first sight.
22
00:02:29,730 --> 00:02:34,070
So in front of the whole swimming team, I declared,
23
00:02:34,950 --> 00:02:40,620
"Yuan Runmei! I'm telling you, I like you! Do as you see fit!"
24
00:02:41,870 --> 00:02:44,830
And then? What happened between you and Head Coach Yuan after you made that declaration?
25
00:02:44,830 --> 00:02:46,700
What else could I do?
26
00:02:46,700 --> 00:02:48,790
I went to pursue her. It didn't matter how many excuses she gave,
27
00:02:48,790 --> 00:02:54,040
She rejected me so many times, but I still kept pursuing her.
28
00:02:54,040 --> 00:02:59,440
So one day, she finally gave me a chance.
29
00:02:59,440 --> 00:03:04,440
She doesn't like men that are weaker than her. She wanted to have a match with me.
30
00:03:04,440 --> 00:03:09,130
If I could win against her, she would accept me.
31
00:03:10,640 --> 00:03:13,880
Coach Yuan wanted to have a match against you?
32
00:03:19,390 --> 00:03:21,940
Right? Isn't that right? That's what I thought!
33
00:03:21,940 --> 00:03:24,830
How could I lose to a woman?
34
00:03:24,830 --> 00:03:29,620
At first, I thought Yuan Runmei was being shy and just thought of a way to avoid my pursuit.
35
00:03:29,620 --> 00:03:34,410
Oh my God. Bashful?
36
00:03:34,410 --> 00:03:37,720
This.. Is this still the same Head Coach Yuan we know?
37
00:03:37,720 --> 00:03:40,220
And then? What about afterwards?
38
00:03:41,480 --> 00:03:43,180
After...
39
00:03:50,010 --> 00:03:51,770
You lost?
40
00:03:54,090 --> 00:03:58,140
So I made a pledge that, someday I will win over her.
41
00:03:58,140 --> 00:04:01,390
Coach Wu that can't be! You don't have any ambition at all!
42
00:04:01,390 --> 00:04:06,400
Anyhow, you're still a man. How could you make a woman your old enemy?
43
00:04:11,120 --> 00:04:16,670
I might not have ambition, but I have dignity.
44
00:04:17,650 --> 00:04:24,970
Yibai. Promise me that you will never lose to Qi Ruifeng.
45
00:04:26,220 --> 00:04:32,460
Next match, you must
46
00:04:33,780 --> 00:04:38,500
beat Qi Ruifeng and get a better time than him.
47
00:04:39,110 --> 00:04:41,660
I want to let everyone know
48
00:04:41,660 --> 00:04:48,660
that I taught the most outstanding and most strongest athlete!
49
00:04:53,640 --> 00:04:54,980
Good.
50
00:04:57,360 --> 00:04:59,210
Okay, it's time to leave.
51
00:04:59,210 --> 00:05:00,520
Everyone can leave now.
52
00:05:00,520 --> 00:05:02,040
Okay.
53
00:05:04,800 --> 00:05:06,380
-Bye. -Bye.
54
00:05:06,380 --> 00:05:08,340
-Bye Yangyang. -Bye.
55
00:05:08,340 --> 00:05:10,450
Bye-bye.
56
00:05:12,170 --> 00:05:15,180
Yun Duo. How are you getting home today? How about I send you home?
57
00:05:15,180 --> 00:05:16,990
No need. I can take the bus.
58
00:05:16,990 --> 00:05:20,450
Later I have to go to my company to put today's materials away.
59
00:05:20,450 --> 00:05:21,460
Okay.
60
00:05:21,460 --> 00:05:24,370
Yun Duo. It's already this late, will you be okay taking the bus alone?
61
00:05:24,370 --> 00:05:26,900
I'll be fine. Relax.
62
00:05:28,430 --> 00:05:32,000
How about this? I'll take care of Coach Wu, you can send Yun Duo to the bus stop.
63
00:05:32,000 --> 00:05:33,360
Sure.
64
00:05:33,360 --> 00:05:36,210
You don't have to. You're probably tired from the competition today,
65
00:05:36,210 --> 00:05:39,490
you should hurry and go home to rest.
66
00:05:40,960 --> 00:05:42,840
-Then I'll be going. Bye!
67
00:05:42,840 --> 00:05:45,670
-Bye. -Bye. -Bye.
68
00:05:45,670 --> 00:05:47,140
Bye.
69
00:05:47,140 --> 00:05:49,930
Let's go.
70
00:05:49,930 --> 00:05:54,270
I'm okay. I'm okay, I'm okay.
71
00:05:54,270 --> 00:05:58,370
Yibai. Let me ask you. Is it because you can't send her,
72
00:05:58,370 --> 00:06:01,360
that you lost a chance to be with her alone?
73
00:06:01,360 --> 00:06:03,260
Does your heart feel a little hollow?
74
00:06:03,260 --> 00:06:08,230
Coach Wu, why is it that when you're drunk, you can see others more accurately?
75
00:06:08,930 --> 00:06:12,010
This little kid is too obvious.
76
00:06:12,010 --> 00:06:16,580
I was just worried that it would be dangerous for her to take the bus alone.
77
00:06:16,580 --> 00:06:19,250
If it really is like this, then that's great.
78
00:06:19,250 --> 00:06:23,070
Coach Wu, I noticed that right now, you're more gossipy.
79
00:06:23,070 --> 00:06:25,730
Compared to when you're lecturing me, you become Aunt Wu.
80
00:06:25,730 --> 00:06:27,490
Aunt Wu?
81
00:06:27,490 --> 00:06:30,510
Who's your Aunt Wu? Huh? Who's your Aunt Wu?
82
00:06:30,510 --> 00:06:32,310
Speaking of mom's,
83
00:06:32,310 --> 00:06:34,950
These days, your mom is constantly calling me.
84
00:06:34,950 --> 00:06:37,810
She said she planned a blind date for you,
85
00:06:37,810 --> 00:06:40,030
but you ditched.
86
00:06:40,030 --> 00:06:42,670
I feel like that's not my problem.
87
00:06:42,670 --> 00:06:45,790
Why do I feel that I'm being blamed for this?
88
00:06:45,790 --> 00:06:49,800
Coach Wu, sorry about that.
89
00:06:49,800 --> 00:06:52,350
It's fine. It's nothing.
90
00:06:52,350 --> 00:06:57,340
I feel like the blind date is fake, your mom just misses you.
91
00:06:57,340 --> 00:07:01,000
Find some time to go back and visit.
92
00:07:01,000 --> 00:07:06,740
Because of family. I want a family.
93
00:07:06,740 --> 00:07:09,980
You want a family? Yibai also wants a family.
94
00:07:09,980 --> 00:07:14,800
Yibai's home is nearby. Since today's competition is over,
95
00:07:14,800 --> 00:07:19,180
let him go home to rest.
96
00:07:20,330 --> 00:07:23,490
Alright. I'll give you a break today.
97
00:07:23,490 --> 00:07:26,080
Come back tomorrow morning.
98
00:07:26,080 --> 00:07:27,930
Ok. Thank you Coach.
99
00:07:27,930 --> 00:07:29,610
That's right.
100
00:07:29,610 --> 00:07:32,520
Coach Wu. Let's go.
101
00:07:32,520 --> 00:07:34,270
Let's go.
102
00:08:00,640 --> 00:08:04,050
Dad? Mom?
103
00:08:04,050 --> 00:08:05,810
I'm back.
104
00:08:07,190 --> 00:08:09,300
No one's home.
105
00:08:20,150 --> 00:08:22,760
Even though you probably can't see my text,
106
00:08:22,760 --> 00:08:26,360
I still want to tell you.
107
00:08:26,360 --> 00:08:29,470
I feel proud to be your lucky charm.
108
00:08:34,790 --> 00:08:38,450
Thank you.
109
00:08:41,870 --> 00:08:44,020
I'm going home right now.
110
00:08:44,020 --> 00:08:46,670
I'm almost home. Don't worry.
111
00:08:47,860 --> 00:08:51,930
That's right. You didn't get your phone taken away today?
112
00:08:53,110 --> 00:08:57,590
I went home today, so Coach Wu gave it back to me.
113
00:08:58,290 --> 00:09:00,410
You're going home today?
114
00:09:02,000 --> 00:09:06,490
After the celebration party today, Coach Wu said I haven't went home in a long time.
115
00:09:06,490 --> 00:09:10,570
He told me to go home to reunite with my family.
116
00:09:10,570 --> 00:09:13,690
Alright. It's getting late tonight. I won't bother you anymore.
117
00:09:13,690 --> 00:09:15,660
Take care.
118
00:09:48,430 --> 00:09:52,260
Let me try a face mask tonight.
119
00:09:57,110 --> 00:09:59,720
I have a lot of mini secrets.
120
00:09:59,720 --> 00:10:03,190
You are both so cute. Which one should I use?
121
00:10:05,570 --> 00:10:07,460
I'll use you.
122
00:10:07,460 --> 00:10:09,740
I'll use you tomorrow.
123
00:10:36,190 --> 00:10:37,900
Oh my God!
124
00:10:38,850 --> 00:10:42,140
Oh my God! What did I see?
125
00:10:44,380 --> 00:10:46,020
Tang Yibai.
126
00:10:46,020 --> 00:10:47,800
Why is Tang Yibai here?
127
00:10:47,800 --> 00:10:50,460
I actually...
128
00:10:54,800 --> 00:10:55,970
You...
129
00:10:55,970 --> 00:10:58,640
-Why are you at my home? -Why are you at my home?
130
00:10:59,480 --> 00:11:01,740
-This is your home? -This is your home?
131
00:11:03,940 --> 00:11:09,070
Yibai.
132
00:11:13,170 --> 00:11:14,930
No way.
133
00:11:14,930 --> 00:11:18,230
You're the new tenant who moved in?
134
00:11:18,230 --> 00:11:21,510
You're the unfilial son that doesn't come home?
135
00:11:21,510 --> 00:11:22,500
I...
136
00:11:22,500 --> 00:11:24,930
I forgot to introduce.
137
00:11:24,930 --> 00:11:28,510
He's my fish-looking swimmer son.
138
00:11:28,510 --> 00:11:30,160
Tang Yibai.
139
00:11:30,160 --> 00:11:31,730
That's right.
140
00:11:31,730 --> 00:11:37,990
Yibai, this beautiful lady is our home's new tenant.
141
00:11:38,540 --> 00:11:40,740
Yun Duo.
142
00:11:43,200 --> 00:11:46,340
How did you know she's called Yun Duo?
143
00:11:49,520 --> 00:11:51,850
Why are you speaking to each other with that tone of voice?
144
00:11:51,850 --> 00:11:55,890
You guys know each other?
145
00:12:08,980 --> 00:12:11,590
Er Bai.. Yibai..
146
00:12:11,590 --> 00:12:14,390
I should've realized a long time ago.
147
00:12:20,010 --> 00:12:23,120
Qi Ruifeng. You must be having a lot of fun?
148
00:12:23,120 --> 00:12:26,660
You rented my room to Yun Duo, are you insane?
149
00:12:26,660 --> 00:12:28,430
That's not it, Yibai.
150
00:12:28,430 --> 00:12:32,060
What are you saying? I don't seem to understand.
151
00:12:32,060 --> 00:12:35,700
Stop acting dumb. This is all because you planned it, isn't it?
152
00:12:35,700 --> 00:12:38,210
No wonder why you kept bothering Coach Wu to give me a break.
153
00:12:38,210 --> 00:12:40,080
What do you mean I planned this out?
154
00:12:40,080 --> 00:12:47,010
Yibai, this is just a coincidence. It's all determined by the universe.
155
00:12:47,010 --> 00:12:50,380
Wait, how did you realize that Yun Duo is living at your house?
156
00:12:50,380 --> 00:12:56,550
Don't tell me, that while she was sleeping, you secretly crawled into her bed?
157
00:12:56,550 --> 00:12:59,330
Qi Ruifeng, just wait and see, you're screwed.
158
00:12:59,330 --> 00:13:02,270
Seeing that you dislike having Yun Duo living at your house this much,
159
00:13:02,270 --> 00:13:04,360
then I'll just tell your mom that.
160
00:13:04,360 --> 00:13:08,860
This way, you can kick Yun Duo out.
161
00:13:08,860 --> 00:13:11,740
What a pitiful girl our Yun Duo is,
162
00:13:11,740 --> 00:13:16,150
The sky is so dark, the wind is very strong,
163
00:13:16,150 --> 00:13:19,850
She's going to become homeless again.
164
00:13:20,930 --> 00:13:24,350
Qi Ruifeng. Fine, this problem has already passed.
165
00:13:24,350 --> 00:13:28,200
Also, can you not stay in touch with my mom?
166
00:13:28,200 --> 00:13:32,330
Fine, fine, fine. Whatever you say is right, happy?
167
00:13:32,330 --> 00:13:34,610
-Bye-bye. -Hey!
168
00:13:35,610 --> 00:13:40,520
Sorry. I didn't know this was your-
169
00:13:40,520 --> 00:13:45,550
It's alright. My mom isn't wrong anyways. All year long, I'm always training.
170
00:13:45,550 --> 00:13:49,540
I can't stay home for too long, so my room isn't really used.
171
00:13:50,490 --> 00:13:53,930
And since it helped you, I'm happy about that.
172
00:13:54,640 --> 00:13:56,200
Thank you.
173
00:13:57,440 --> 00:14:02,020
But, where are you going to sleep tonight? Since I'm occupying your room.
174
00:14:02,020 --> 00:14:05,610
-Oh. I- -Yun Duo. You don't need to worry about him.
175
00:14:05,610 --> 00:14:07,310
Aunty Lu.
176
00:14:09,190 --> 00:14:14,710
Did you come back home because you irritated me to death?
177
00:14:15,320 --> 00:14:20,730
I came back because I was nearby and it was convenient.
178
00:14:20,730 --> 00:14:25,720
You heard him right? It was convenient. He came back because it was convenient.
179
00:14:25,720 --> 00:14:29,340
So basically, you didn't come back to see me right?
180
00:14:29,340 --> 00:14:31,900
I did. Didn't I just say it was convenient?
181
00:14:31,900 --> 00:14:35,320
Fine. Okay. So easy.
182
00:14:35,320 --> 00:14:38,910
It's so easy that it's no sweat. So get out of my sight right this moment.
183
00:14:38,910 --> 00:14:40,930
I don't want to see you for even a minute.
184
00:14:40,930 --> 00:14:44,780
I'm telling you, if you don't get out, either you sleep on the couch, or you sleep on the balcony.
185
00:14:44,780 --> 00:14:47,030
Don't even try thinking about fighting with Yun Duo over her room.
186
00:14:47,030 --> 00:14:49,910
Aunty Lu, that's not good.
187
00:14:49,910 --> 00:14:52,160
I'm alright. I can go find a friend's house to stay over at.
188
00:14:52,160 --> 00:14:55,490
Yun Duo. Don't leave. You're going to stay here.
189
00:14:55,490 --> 00:14:59,790
Don't show sympathy for him. He can only blame himself for this.
190
00:14:59,790 --> 00:15:01,830
Ever since he started attending college,
191
00:15:01,830 --> 00:15:06,680
The amount of times he came back home don't even amount to my ten fingers.
192
00:15:06,680 --> 00:15:11,190
If outsiders didn't know about it, they probably thought I only had one son, Erbai.
193
00:15:11,190 --> 00:15:14,300
Did you hear that? Sleep on the couch!
194
00:15:15,530 --> 00:15:19,240
Oh right. Yun Duo, I forgot to tell you,
195
00:15:19,240 --> 00:15:25,190
This thing. It's so refreshing for the face.
196
00:15:25,190 --> 00:15:28,290
It's so comfy. Try it.
197
00:15:28,290 --> 00:15:30,330
Try it.
198
00:15:31,590 --> 00:15:34,250
Don't leave. Stay.
199
00:16:11,160 --> 00:16:12,720
Yibai.
200
00:16:12,720 --> 00:16:14,610
Tang Yibai.
201
00:16:23,180 --> 00:16:26,770
Go back to your room to sleep.
202
00:16:26,770 --> 00:16:31,940
How can I do that? Didn't you hear my mom? She said to not fight for the room.
203
00:16:31,940 --> 00:16:33,570
Auntie is just kidding.
204
00:16:33,570 --> 00:16:35,680
It's not my first day as his son.
205
00:16:35,680 --> 00:16:38,970
I know if she's being serious or not.
206
00:16:38,970 --> 00:16:41,750
She loves to see me being tortured by her.
207
00:16:41,750 --> 00:16:46,450
Nonsense. When you're not home, I always hear her say
208
00:16:46,450 --> 00:16:49,590
that when you come home, she's going to buy you good food.
209
00:16:49,590 --> 00:16:55,420
She's buying more groceries so that she can give our Erbai more food.
210
00:16:55,420 --> 00:16:59,420
Is that right Erbai? You're most loved in our home.
211
00:17:04,840 --> 00:17:06,330
What are you doing?
212
00:17:06,330 --> 00:17:09,640
I feel like you should go sleep inside.
213
00:17:09,640 --> 00:17:14,370
You have more competitions soon. Sleep is important.
214
00:17:14,370 --> 00:17:17,520
It's fine. It's only one night. Don't worry about it.
215
00:17:17,520 --> 00:17:20,200
Even one night isn't okay. What if you get a stiff neck?
216
00:17:20,200 --> 00:17:21,570
Don't worry really.
217
00:17:21,570 --> 00:17:24,320
-I say no, it's not ok. - I say it's ok.
218
00:17:24,320 --> 00:17:28,330
Tang Yibai. Stop messing around. Listen to me.
219
00:17:28,330 --> 00:17:30,790
What's the big deal for being tall? You only know how to bully me.
220
00:17:30,790 --> 00:17:33,360
That's right. I'm tall so I want to bully you.
221
00:17:33,360 --> 00:17:35,010
You...
222
00:17:40,970 --> 00:17:42,430
I'm not giving it to you.
223
00:17:43,860 --> 00:17:46,170
Stop bullying me.
224
00:17:53,250 --> 00:17:54,780
Tang Yibai.
225
00:17:54,780 --> 00:17:58,560
Stop it.
226
00:18:43,410 --> 00:18:44,840
Dad.
227
00:18:47,620 --> 00:18:51,110
Sorry, sorry. We didn't see anything.
228
00:18:51,110 --> 00:18:53,140
Don't mind us. Continue.
229
00:18:53,140 --> 00:18:56,070
We didn't see anything. You can continue.
230
00:18:56,070 --> 00:18:59,490
It is just getting hot in here. Don't go to the advertisements.
231
00:18:59,490 --> 00:19:02,590
Uncle, aunty. It isn't what you think it is.
232
00:19:02,590 --> 00:19:06,490
That's right. We aren't what you think we are.
233
00:19:06,490 --> 00:19:09,590
What are we thinking?
234
00:19:09,590 --> 00:19:12,170
Hubby, Baby Fei.
235
00:19:12,170 --> 00:19:16,020
Don't you think that their logic isn't understandable?
236
00:19:16,020 --> 00:19:17,720
We didn't say anything.
237
00:19:17,720 --> 00:19:21,680
How do you know what we are thinking?
238
00:19:21,680 --> 00:19:25,590
Unless if they think that we are thinking of what they're thinking of.
239
00:19:25,590 --> 00:19:27,970
-Exactly! -Stop making a fuss.
240
00:19:27,970 --> 00:19:31,560
We're not what you think we are. We're just good friends.
241
00:19:31,560 --> 00:19:33,760
Yeah, we're only good friends.
242
00:19:33,760 --> 00:19:35,680
Good friends?
243
00:19:38,060 --> 00:19:43,450
I understand, I understand. "Good friends".
244
00:19:43,450 --> 00:19:46,510
Okay, it's already pretty late so,
245
00:19:46,510 --> 00:19:51,310
You two can be "good friends", and don't stay up too late.
246
00:19:51,310 --> 00:19:52,720
-Goodnight. -Go and rest up.
247
00:19:52,720 --> 00:19:55,310
Continue, continue.
248
00:19:56,180 --> 00:19:59,270
-"Good friends" -Leave.
249
00:19:59,270 --> 00:20:01,170
Good friends.
250
00:20:09,850 --> 00:20:11,680
Oh my God.
251
00:20:11,680 --> 00:20:13,730
The misunderstanding is bad this time.
252
00:20:14,580 --> 00:20:20,030
Qi Ruifeng. Why would he introduce Tang Yibai's house to me?
253
00:20:25,970 --> 00:20:32,230
So, this used to be where Tang Yibai lived.
254
00:20:40,930 --> 00:20:44,810
This is the table that he used to write his homework on when he was younger?
255
00:20:47,580 --> 00:20:50,980
♫ It’s beautiful. ♫
256
00:20:54,710 --> 00:20:58,560
♫ My meeting with you ♫
257
00:20:58,560 --> 00:21:01,220
These are all the books he read?
258
00:21:02,110 --> 00:21:06,910
♫ is the end of a black and white world. ♫
259
00:21:09,760 --> 00:21:14,650
♫ It’s a wonderful new beginning. ♫
260
00:21:16,160 --> 00:21:21,290
This is the room that Tang Yibai grew up in.
261
00:21:21,290 --> 00:21:25,390
And now, I live in this room.
262
00:21:25,390 --> 00:21:30,690
All these days, I've been living where you used to live in.
263
00:21:32,040 --> 00:21:38,070
I've walked through the hallways that you walked in. I'm living in the room you used to live in.
264
00:21:40,030 --> 00:21:44,570
♫ It’s a heart that is no longer perturbed. ♫
265
00:21:44,570 --> 00:21:47,560
I've sat in the places where you sat.
266
00:21:47,560 --> 00:21:51,040
Breathing the air that you used to breathe.
267
00:21:53,670 --> 00:21:56,290
Lying in the same spot where you slept.
268
00:21:59,030 --> 00:22:01,930
looking at the same ceiling as you.
269
00:22:04,300 --> 00:22:11,370
I just realized how close our distance really was.
270
00:22:11,370 --> 00:22:20,620
♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫
271
00:22:21,710 --> 00:22:25,580
♫ This time, I will not let go. ♫
272
00:22:25,580 --> 00:22:29,370
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
273
00:22:29,370 --> 00:22:34,440
♫ Start now, because of your touched heart and smile, ♫
274
00:22:34,440 --> 00:22:36,920
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
275
00:22:36,920 --> 00:22:40,540
♫ This time, I must say it outloud. ♫
276
00:22:40,540 --> 00:22:44,310
♫ Forgive my slow retreat. ♫
277
00:22:44,310 --> 00:22:49,490
♫ Start now, because of your existence and reliance on me, ♫
278
00:22:49,490 --> 00:23:04,430
♫ we will not miss out on the future. ♫
279
00:23:06,160 --> 00:23:07,570
Yun Duo. Yun Duo. Yun Duo.
280
00:23:07,570 --> 00:23:12,210
What's with your imagination? Why are you thinking of that?
281
00:23:12,210 --> 00:23:17,200
Calm down. What's going on with me?
282
00:23:17,200 --> 00:23:24,430
Become pure and calm. Yun Duo, I know you aren't that shallow. Calm down. Calm down.
283
00:23:27,060 --> 00:23:31,290
♫ is an intention that doesn’t need to be faked. ♫
284
00:23:33,050 --> 00:23:34,980
Alright. Let's stop thinking about it.
285
00:23:34,980 --> 00:23:39,280
Time to sleep.
286
00:23:43,380 --> 00:23:50,940
♫ Time will not stop. Even if the skies heartlessly change, ♫
287
00:23:50,940 --> 00:23:58,310
♫ I will stay with you. I will embrace you until the end. ♫
288
00:23:58,310 --> 00:24:05,830
♫ The world is so big, even if this lifetime is so small. ♫
289
00:24:05,830 --> 00:24:13,190
♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫
290
00:24:16,150 --> 00:24:19,940
♫ This time, I will not let go. ♫
291
00:24:19,940 --> 00:24:23,730
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
292
00:24:23,730 --> 00:24:28,850
♫ Start now, because of your touched heart and smile, ♫
293
00:24:28,850 --> 00:24:31,190
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
294
00:24:31,190 --> 00:24:34,990
♫ This time, I must say it outloud. ♫
295
00:24:34,990 --> 00:24:38,700
♫ Forgive my slow retreat. ♫
296
00:24:38,700 --> 00:24:43,920
♫ Start now, because of your existence and reliance on me, ♫
297
00:24:43,920 --> 00:24:49,130
♫ we will not miss out on the future. ♫
298
00:24:49,130 --> 00:24:54,980
Tang Yibai, what are you thinking about?
299
00:25:06,820 --> 00:25:10,510
♫ This time, I will not let go. ♫
300
00:25:10,510 --> 00:25:14,200
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
301
00:25:14,200 --> 00:25:19,440
♫ Start now, because of your touched heart and smile, ♫
302
00:25:19,440 --> 00:25:21,880
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
303
00:25:21,880 --> 00:25:25,610
♫ This time, I must say it outloud. ♫
304
00:25:25,610 --> 00:25:29,310
♫ Forgive my slow retreat. ♫
305
00:25:29,310 --> 00:25:34,520
♫ Start now, because of your existence and reliance on me, ♫
306
00:25:34,520 --> 00:25:52,960
♫ we will not miss out on the future. ♫
307
00:26:04,460 --> 00:26:05,890
Good morning Auntie Lu.
308
00:26:05,890 --> 00:26:08,270
You're up Yun Duo?
309
00:26:08,270 --> 00:26:09,520
Come have breakfast.
310
00:26:09,520 --> 00:26:13,070
Alright. Let me do that.
311
00:26:13,070 --> 00:26:14,660
Where's Tang Yibai?
312
00:26:14,660 --> 00:26:19,030
He went running early in the morning.
313
00:26:20,800 --> 00:26:24,590
Yun Duo, have a seat.
314
00:26:28,900 --> 00:26:32,600
Yun Duo, I want to ask you.
315
00:26:32,600 --> 00:26:37,060
When did you know my Yibai?
316
00:26:38,080 --> 00:26:41,590
Because I'm a reporter and I'm also in charge of the sport swimming,
317
00:26:41,590 --> 00:26:44,810
I met Yibai when I was interviewing one time.
318
00:26:44,810 --> 00:26:47,450
You interviewed him?
319
00:26:47,450 --> 00:26:50,270
What's so good about him? Interviewing him?
320
00:26:50,270 --> 00:26:52,610
Tang Yibai is very talented and awesome.
321
00:26:52,610 --> 00:26:55,860
That little brat is talented?
322
00:26:55,860 --> 00:27:00,530
He has a bad personality. He's bad with words and he's unfilial.
323
00:27:00,530 --> 00:27:05,170
He only cares about competitions and swimming.
324
00:27:05,170 --> 00:27:09,480
His looks are quite handsome.
325
00:27:09,480 --> 00:27:13,950
That gene is given by me. He's not even grateful.
326
00:27:13,950 --> 00:27:17,250
Auntie Lu, Tang Yibai has a lot of good traits.
327
00:27:17,250 --> 00:27:20,100
For example, he's very righteous.
328
00:27:20,100 --> 00:27:25,240
If he sees someone falling into the water, he will jump in to save them.
329
00:27:51,270 --> 00:27:56,630
He's also very brave. He won't hide from his problems.
330
00:27:56,630 --> 00:28:02,810
I'm sorry for causing all these troubles, but I won't apologize for chasing my dreams.
331
00:28:03,720 --> 00:28:06,850
Being prohibited from competing in these four years allowed me to understand
332
00:28:06,850 --> 00:28:12,150
if one lost their dreams, one is no longer living.
333
00:28:12,150 --> 00:28:15,390
So, I am back.
334
00:28:16,200 --> 00:28:19,760
Especially when he is swimming, he is super hot.
335
00:28:19,760 --> 00:28:23,430
Especially his determination to win.
336
00:28:23,430 --> 00:28:29,180
It makes the crowd all fired up. I'm getting goosebumps just talking about it.
337
00:28:31,590 --> 00:28:34,880
What Auntie Lu? Why are you looking at me like that?
338
00:28:34,880 --> 00:28:37,630
Nothing much.
339
00:28:37,630 --> 00:28:45,930
It's my first time hearing a girl brag about him like that. It's weird.
340
00:28:45,930 --> 00:28:51,280
You just don't know that I yell at him as he grew up.
341
00:28:51,280 --> 00:28:54,990
What's so good about him? He's done so many stupid things.
342
00:28:54,990 --> 00:28:57,030
Tang Yibai would do stupid things?
343
00:28:57,030 --> 00:29:00,050
Of course, let me tell you.
344
00:29:01,490 --> 00:29:04,430
It's so funny just thinking about it.
345
00:29:04,430 --> 00:29:08,020
When he was little, he put on a red cloth.
346
00:29:08,020 --> 00:29:14,290
He thought he was Superman.
347
00:29:14,290 --> 00:29:19,450
He saw a kitty on the tree. He thought he was brave.
348
00:29:19,450 --> 00:29:23,700
So, he went up to save the kitty. But when he got up there, he couldn't get down.
349
00:29:23,700 --> 00:29:30,710
He sat on the tree crying for mommy as his boogers came out.
350
00:29:30,710 --> 00:29:37,320
In the end, his dad came to save him. What would have happened otherwise?
351
00:29:37,320 --> 00:29:40,130
That's so cute.
352
00:29:40,130 --> 00:29:41,620
Mom. What are you talking about?
353
00:29:41,620 --> 00:29:45,400
You've already done it. What's to be embarrassed about?
354
00:29:45,400 --> 00:29:49,410
I'm just telling Yun Duo about it.
355
00:30:00,480 --> 00:30:06,260
Yibai, I've been watching your news these days. You're doing well.
356
00:30:06,260 --> 00:30:09,290
It's alright. It was a bit saddening.
357
00:30:09,290 --> 00:30:13,010
We were only second place in our first competition.
358
00:30:13,010 --> 00:30:14,990
Second place is very good already.
359
00:30:14,990 --> 00:30:17,950
Because that competition wasn't Yibai specialty.
360
00:30:17,950 --> 00:30:23,450
And plus, originally they were falling behind a lot, but Tang Yibai and his momentum reversed it!
361
00:30:23,450 --> 00:30:26,900
It was just that little bit.
362
00:30:26,900 --> 00:30:28,960
It seems quite a waste.
363
00:30:28,960 --> 00:30:33,690
It is a bit a waste, but it's ok. Because afterwards, in his individual race,
364
00:30:33,690 --> 00:30:37,830
He was an unexpected winner that everyone treats him with a whole new level of respect.
365
00:30:37,830 --> 00:30:43,010
Not only did he win the competition, he broke the record.
366
00:30:45,210 --> 00:30:47,050
Good one, son!
367
00:30:47,050 --> 00:30:48,840
Tang Yibai.
368
00:30:50,010 --> 00:30:57,830
Be truthful. Are you dating Yun Duo?
369
00:31:00,010 --> 00:31:02,080
Mom, where did you get that intuition from?
370
00:31:02,080 --> 00:31:07,090
What intuition? I am witnessing it.
371
00:31:07,090 --> 00:31:11,660
Let's not talk about what happened yesterday.
372
00:31:11,660 --> 00:31:16,820
Just now, Yun Duo was speaking for you. The way you look at each other.
373
00:31:16,820 --> 00:31:21,130
Do you think I'm blind?
374
00:31:22,900 --> 00:31:25,640
Baby Fei. Am I right?
375
00:31:25,640 --> 00:31:28,040
That's right. I feel the same.
376
00:31:28,040 --> 00:31:32,980
You see. Your dad sees it too. Admit it.
377
00:31:32,980 --> 00:31:38,150
Mom. When did dad ever oppose your opinion? We really aren't dating.
378
00:31:38,150 --> 00:31:43,130
Auntie. We're really not dating. We're just socializing like usual.
379
00:31:43,130 --> 00:31:48,350
Yun Duo, you know me well. Tell me the truth.
380
00:31:48,350 --> 00:31:50,030
It's fine.
381
00:31:50,030 --> 00:31:52,710
Mom. It's ok to joke around with me.
382
00:31:52,710 --> 00:31:56,180
Don't joke around with Yun Duo.
383
00:31:56,180 --> 00:32:01,420
Alright. I'm not talking to you. I didn't even want to talk to you. I'm talking with Yun Duo.
384
00:32:01,420 --> 00:32:04,450
Is that right, Yun Duo?
385
00:32:05,610 --> 00:32:09,440
Auntie Lu, let's go watch Yibai's next competition.
386
00:32:09,440 --> 00:32:14,130
No. I'm not going. I don't go to his competitions.
387
00:32:14,130 --> 00:32:15,150
Why not?
388
00:32:15,150 --> 00:32:20,190
Yibai's mom is just contradicting herself.
389
00:32:20,190 --> 00:32:22,780
It's not that she doesn't want to, she's afraid to go.
390
00:32:22,780 --> 00:32:24,800
Afraid to go?
391
00:32:24,800 --> 00:32:30,090
Think about it. If she goes.
392
00:32:30,090 --> 00:32:37,850
If she sees Yibai win, she'll feel hurt that Yibai will continue to train even harder.
393
00:32:38,450 --> 00:32:42,930
If she sees Yibai lose, she'll feel hurt because Yibai is sad.
394
00:32:42,930 --> 00:32:47,250
Don't listen to him. I won't feel hurt.
395
00:32:47,250 --> 00:32:51,790
I don't watch him compete because I didn't even want him to swim in the first place.
396
00:32:51,790 --> 00:32:54,050
You didn't want him to swim?
397
00:32:54,050 --> 00:32:58,090
Why do I have to agree with him?
398
00:32:58,090 --> 00:33:01,600
Since he started swimming, I lost my son.
399
00:33:01,600 --> 00:33:04,920
Other sons would go home during winter break.
400
00:33:04,920 --> 00:33:09,050
my son goes swimming during the breaks.
401
00:33:09,050 --> 00:33:15,160
I barely see him in a year.
402
00:33:15,160 --> 00:33:18,990
Are you mad? Don't be mad. I'll be hurt.
403
00:33:18,990 --> 00:33:21,830
Eat up.
404
00:33:27,060 --> 00:33:31,870
Yun Duo. I still have to say this.
405
00:33:31,870 --> 00:33:37,270
That's why I hope a girl like you can be by Yibai's side.
406
00:33:37,270 --> 00:33:39,820
You're caring and understanding.
407
00:33:39,820 --> 00:33:44,400
You can take care of him and understand him. Mom.
408
00:33:44,400 --> 00:33:48,920
You understand me right? Mom, eat a bun. I'm not eating a bun.
409
00:33:48,920 --> 00:33:51,760
Mom, eat all the buns. They're very good.
410
00:33:51,760 --> 00:33:54,550
Are you trying to stuff me up, little brat?
411
00:33:54,550 --> 00:33:58,200
Eat up.
412
00:34:01,760 --> 00:34:03,550
Erbai.
413
00:34:04,550 --> 00:34:07,190
Darling, I'm heading to work.
414
00:34:08,500 --> 00:34:13,510
Yibai. Darling, do me a favor.
415
00:34:13,510 --> 00:34:16,820
At your service, mom.
416
00:34:16,820 --> 00:34:20,100
I'm not feeling well today.
417
00:34:20,100 --> 00:34:23,470
My arms are sore.
418
00:34:23,470 --> 00:34:26,190
I can't even hold it up.
419
00:34:26,190 --> 00:34:28,780
Help me take Erbai out.
420
00:34:28,780 --> 00:34:30,940
Take him to poo.
421
00:34:30,940 --> 00:34:31,910
Alright.
422
00:34:31,910 --> 00:34:34,790
Yun Duo, how about waiting for Yibai?
423
00:34:34,790 --> 00:34:38,080
He's taking Erbai out for a walk.
424
00:34:38,080 --> 00:34:41,170
Go out together, alright?
425
00:34:41,170 --> 00:34:43,340
Alright. Erbai.
426
00:34:43,340 --> 00:34:45,660
Erbai, I'm going to watch him.
427
00:34:45,660 --> 00:34:49,800
Mom, why are you being so obvious? Others would feel uncomforatable.
428
00:34:49,800 --> 00:34:51,210
What's so uncomfortable?
429
00:34:51,210 --> 00:34:55,540
I just want you two to be together. It pleases me.
430
00:34:55,540 --> 00:34:59,660
Hurry and go. Erbai needs to go very badly.
431
00:34:59,660 --> 00:35:01,830
You must be together. Be together.
432
00:35:01,830 --> 00:35:04,460
Don't forget Erbai needs to poo.
433
00:35:05,020 --> 00:35:07,960
Erbai. Erbai. Erbai.
434
00:35:12,020 --> 00:35:13,000
Go play by yourself.
435
00:35:13,000 --> 00:35:14,410
Go ahead.
436
00:35:16,270 --> 00:35:20,050
Yun Duo, don't bother with what my mom said.
437
00:35:20,050 --> 00:35:22,570
She gets along with Qi Ruifeng
438
00:35:22,570 --> 00:35:26,700
because they are both unnormal people.
439
00:35:26,700 --> 00:35:31,470
I like Auntie Lu even though she seems like she misunderstood us.
440
00:35:33,610 --> 00:35:35,290
It's Tang Yibai.
441
00:35:37,270 --> 00:35:40,980
Excuse me, are you Tang Yibai?
442
00:35:40,980 --> 00:35:42,060
I am.
443
00:35:42,060 --> 00:35:45,760
It's really you. I saw you on tv yesterday.
444
00:35:45,760 --> 00:35:49,110
My friend and I really admire you.
445
00:35:49,110 --> 00:35:50,400
Thanks.
446
00:35:50,400 --> 00:35:52,960
Can we take a picture with you?
447
00:35:54,210 --> 00:35:55,730
Sure.
448
00:36:00,990 --> 00:36:03,600
Let me see.
449
00:36:07,610 --> 00:36:10,080
I can post it on social media later.
450
00:36:10,080 --> 00:36:12,490
He's better looking in real life.
451
00:36:12,490 --> 00:36:13,560
Thank you.
452
00:36:13,560 --> 00:36:14,690
Thanks. Bye bye.
453
00:36:14,690 --> 00:36:16,140
Bye bye.
454
00:36:21,890 --> 00:36:24,180
What is it?
455
00:36:24,180 --> 00:36:28,440
Nothing. It seems like more people know you and like you.
456
00:36:28,440 --> 00:36:31,450
I feel happy. It's good.
457
00:36:31,450 --> 00:36:35,450
You're happy? I feel a bit sad.
458
00:36:35,450 --> 00:36:37,240
Why are you sad?
459
00:36:37,240 --> 00:36:42,680
When they were taking pictures with me, I realized we knew each other for a long time now.
460
00:36:42,680 --> 00:36:47,200
Even random people want to take pictures with me, you didn't even mention about it.
461
00:36:47,740 --> 00:36:50,560
♫ A long time ago, we seemed to live in two parallel lines. ♫
462
00:36:50,560 --> 00:36:53,830
I already said it like this. Are you going to express anything?
463
00:36:53,830 --> 00:36:56,200
♫ The occasional loneliness is a trouble in everyone’s hearts. ♫
464
00:36:57,500 --> 00:37:00,410
Tang Yibai. Tang Yibai. Can I take a picture with you?
465
00:37:00,410 --> 00:37:01,830
No problem.
466
00:37:01,830 --> 00:37:05,810
♫ I suddenly ran into you. We met at the corner elevator. ♫
467
00:37:05,810 --> 00:37:10,180
♫ I fell in love with you in this good weather. ♫
468
00:37:10,180 --> 00:37:13,610
It's not good. Half of your face is cut off.
469
00:37:13,610 --> 00:37:16,030
It's not complete, maybe my arm is too short.
470
00:37:16,030 --> 00:37:17,770
Let me take it.
471
00:37:17,770 --> 00:37:20,760
♫ I'm gonna love you. I flipped open the calendar. ♫
472
00:37:20,760 --> 00:37:23,770
♫ The day I casually chose has no obstructions. ♫
473
00:37:23,770 --> 00:37:28,600
♫ I fell in love with you in this beautiful weather. ♫
474
00:37:28,600 --> 00:37:32,390
♫ I really hope I haven’t spent all of my luck, ♫
475
00:37:32,390 --> 00:37:35,650
♫ so I can see you again. ♫
476
00:37:40,820 --> 00:37:43,760
It seems like you're blushing.
477
00:37:44,590 --> 00:37:47,970
No. It's just too hot.
478
00:37:47,970 --> 00:37:50,670
It looks good. Send it to me later.
479
00:37:50,670 --> 00:37:53,150
Alright. I'll send it to you on the bus.
480
00:37:53,150 --> 00:37:56,510
Isn't your phone taken away by Coach Wu?
481
00:37:58,030 --> 00:37:59,400
Don't worry.
482
00:37:59,400 --> 00:38:03,480
I took it when he was drunk.
483
00:38:03,480 --> 00:38:04,710
You're such a theft.
484
00:38:04,710 --> 00:38:06,890
Let's go, let's go. ♫ Am I embarrassed ♫
485
00:38:06,890 --> 00:38:08,730
♫ Or am I interested in you? ♫
486
00:38:08,730 --> 00:38:14,660
♫ I fell in love with you in this good weather. ♫
487
00:38:14,660 --> 00:38:17,860
♫ I'm gonna love you. Where are you going? ♫
488
00:38:17,860 --> 00:38:19,540
Be careful.
489
00:38:19,540 --> 00:38:22,180
-Bye bye. -Bye bye.
490
00:38:22,180 --> 00:38:23,740
♫ I flipped open the calendar. ♫
491
00:38:23,740 --> 00:38:26,680
♫ I'm gonna love you. I flipped open the calendar. ♫
492
00:38:26,680 --> 00:38:31,700
♫ I fell in love with you in this beautiful weather. ♫
493
00:38:31,700 --> 00:38:35,380
♫ I really hope I haven’t spent all of my luck, ♫
494
00:38:35,380 --> 00:38:37,150
♫ so I can see you again. ♫
495
00:38:37,150 --> 00:38:42,230
That's weird. Why do I want to see her already? She just left.
496
00:39:05,780 --> 00:39:08,830
♫ Now that I think about it, it’s surely luck. I prayed (waited) for a long time. ♫
497
00:39:08,830 --> 00:39:11,800
♫ Maybe it’s a miracle. ♫
498
00:39:11,800 --> 00:39:14,820
♫ I adjusted my mood. I put on makeup to look beautiful (I love your beauty). ♫
499
00:39:14,820 --> 00:39:17,680
♫ I’ve decided to like you. ♫
500
00:39:17,680 --> 00:39:20,670
♫ I'm gonna love you. Where are you going? ♫
501
00:39:20,670 --> 00:39:23,670
♫ The phone signal within three kilometers is at full strength. ♫
502
00:39:23,670 --> 00:39:26,780
♫ I'm gonna love you. I flipped open the calendar. ♫
503
00:39:26,780 --> 00:39:29,780
♫ The day I casually chose has no obstructions. ♫
504
00:39:29,780 --> 00:39:34,640
♫ I fell in love with you in this beautiful weather. ♫
505
00:39:34,640 --> 00:39:38,360
♫ I really hope I haven’t spent all of my luck, ♫
506
00:39:38,360 --> 00:39:44,540
♫ so I can see you again. ♫
507
00:39:46,690 --> 00:39:48,910
He's so handsome.
508
00:39:48,910 --> 00:39:51,250
He looks different when smiling.
509
00:39:51,250 --> 00:39:54,890
-He's so handsome. -Bookworm. -He's the future star.
510
00:39:54,890 --> 00:40:00,640
He's perfect. How can we be his girlfriend?
511
00:40:00,640 --> 00:40:05,690
The school has been crazy over Tang Yibai. His name is already the most searched.
512
00:40:05,690 --> 00:40:08,860
It's ok. He won't be as popular as me.
513
00:40:08,860 --> 00:40:11,590
Tang Yibai behaves well, can deal with matters, and is mature. In comparison,
514
00:40:11,590 --> 00:40:14,130
Qi Ruifeng is like a kid.
515
00:40:14,130 --> 00:40:16,220
Who's a kid?
516
00:40:16,220 --> 00:40:21,080
I'm heart-warming, Yibai is cold-hearted, can't you tell the difference?
517
00:40:23,450 --> 00:40:25,080
Yibai.
518
00:40:25,860 --> 00:40:29,100
Why are your fans like this? Do something about them.
519
00:41:07,690 --> 00:41:11,400
Where's Tang Yibai's classroom?
520
00:41:16,880 --> 00:41:18,610
Look at his body.
521
00:41:18,610 --> 00:41:19,980
His abs.
522
00:41:19,980 --> 00:41:22,820
Did you know this video of Tang Yibai
523
00:41:22,820 --> 00:41:24,610
is over millions of views?
524
00:41:24,610 --> 00:41:27,020
I watched it so many times.
525
00:41:27,020 --> 00:41:28,130
Fangirl!
526
00:41:28,130 --> 00:41:30,750
I am a fangirl.
527
00:41:38,300 --> 00:41:41,980
You're popular in no time, but if you want to stay popular,
528
00:41:41,980 --> 00:41:45,050
you need to learn from me. But you can also ask me.
529
00:41:47,360 --> 00:41:49,330
I can teach you. Yibai! Yibai!
530
00:41:49,330 --> 00:41:53,500
Wait a second. Do you guys want an autograph or selfie?
531
00:41:53,500 --> 00:41:54,750
I really like you.
532
00:41:54,750 --> 00:41:58,170
-Tang Yibai, this is my WeChat ID. -My phone number.
533
00:41:58,170 --> 00:42:01,300
This is my address. I'm sorry.
534
00:42:01,300 --> 00:42:03,790
-Tang Yibai. -Mom.
535
00:42:03,790 --> 00:42:07,740
Son, I've finally found you.
536
00:42:08,340 --> 00:42:10,910
Did you hear him calling me mom?
537
00:42:10,910 --> 00:42:13,870
That's right. I'm Tang Yibai's mom.
538
00:42:13,870 --> 00:42:17,760
-QQ, you little brat. -Hi Auntie.
539
00:42:17,760 --> 00:42:21,700
Let me tell you. I'm happy to meet you.
540
00:42:21,700 --> 00:42:24,520
Let me hold this for my son.
541
00:42:24,520 --> 00:42:25,560
Mom.
542
00:42:25,560 --> 00:42:29,770
Did you know that my son already has a girlfriend?
543
00:42:29,770 --> 00:42:31,120
It's fine.
544
00:42:31,120 --> 00:42:35,230
You are all so young.
545
00:42:35,230 --> 00:42:37,790
It's ok to make some more friends.
546
00:42:37,790 --> 00:42:42,340
It's nice to meet you. Come visit when you have time.
547
00:42:44,590 --> 00:42:48,820
♫ It's beautiful. ♫
548
00:42:51,600 --> 00:42:56,210
♫ My courage to love you ♫
549
00:42:58,850 --> 00:43:03,790
♫ is an intention that doesn’t need to be faked. ♫
550
00:43:06,240 --> 00:43:11,060
♫ It’s a heart that is no longer perturbed. ♫
551
00:43:14,910 --> 00:43:18,790
♫ Time will not stop. ♫
552
00:43:18,790 --> 00:43:22,550
♫ Even if the skies heartlessly change, ♫
553
00:43:22,550 --> 00:43:29,030
♫ I will stay with you. I will embrace you until the end. ♫
554
00:43:30,050 --> 00:43:33,720
♫ The world is so big, ♫
555
00:43:33,720 --> 00:43:37,440
♫ even if this lifetime is so small. ♫
556
00:43:37,440 --> 00:43:46,730
♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫
557
00:43:47,890 --> 00:43:51,720
♫ This time, I will not let go. ♫
558
00:43:51,720 --> 00:43:55,440
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
559
00:43:55,440 --> 00:44:00,500
♫ Start now, because of your touched heart and smile, ♫
560
00:44:00,500 --> 00:44:03,070
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
561
00:44:03,070 --> 00:44:06,790
♫ This time, I must say it outloud. ♫
562
00:44:06,790 --> 00:44:10,430
♫ Forgive my slow retreat. ♫
563
00:44:10,430 --> 00:44:15,560
♫ Start now, because of your existence and reliance on me, ♫
564
00:44:15,560 --> 00:44:32,000
♫ we will not miss out on the future. ♫
565
00:44:38,470 --> 00:44:42,210
♫ This time, I will not let go. ♫
566
00:44:42,210 --> 00:44:46,060
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
567
00:44:46,060 --> 00:44:51,120
♫ Start now, because of your touched heart and smile, ♫
568
00:44:51,120 --> 00:44:53,690
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
569
00:44:53,690 --> 00:44:57,220
♫ This time, I must say it outloud. ♫
570
00:44:57,220 --> 00:45:00,990
♫ Forgive my slow retreat. ♫
571
00:45:00,990 --> 00:45:06,130
♫ Start now, because of your existence and reliance on me, ♫
572
00:45:06,130 --> 00:45:22,800
♫ we will not miss out on the future. ♫
46814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.