Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:09,340
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
2
00:00:09,340 --> 00:00:16,190
♫ Hello. At a confused time, ♫
3
00:00:16,190 --> 00:00:20,260
♫ you want to find happiness and carefreeness. ♫
4
00:00:20,260 --> 00:00:24,680
♫ Once you’ve made your promise, don’t turn back. ♫
5
00:00:25,740 --> 00:00:32,670
♫ Hello. At the end of fantasy ♫
6
00:00:32,670 --> 00:00:35,700
♫ is the original promise’s mutual understanding. ♫
7
00:00:35,700 --> 00:00:41,670
♫ The fearless ones, the cute ones. None held back. ♫
8
00:00:41,670 --> 00:00:49,950
♫ I want to use all aspects of love to prove to it you ♫
9
00:00:49,950 --> 00:00:58,000
♫ because I want to pursue sincere inspiration to love you. ♫
10
00:00:58,000 --> 00:01:02,690
♫ Nobody wants to endure the past pains, ♫
11
00:01:02,690 --> 00:01:06,260
♫ but it allows me to cheer loudly after victory. ♫
12
00:01:06,260 --> 00:01:18,430
♫ Just like this, break through the waves. ♫
13
00:01:28,420 --> 00:01:31,870
My Mr. Mermaid
14
00:01:31,870 --> 00:01:34,900
Episode 11
15
00:01:49,730 --> 00:01:50,760
Auntie Lu
16
00:01:50,760 --> 00:01:53,230
What happened that you are so happy?
17
00:01:53,900 --> 00:01:57,390
Your Auntie Lu's precious son came home yesterday for a rare visit.
18
00:01:57,390 --> 00:01:59,350
How can she not be happy?
19
00:01:59,350 --> 00:02:02,710
Look at her smile, she's practically on cloud nine.
20
00:02:02,710 --> 00:02:04,210
Bullshit
21
00:02:04,210 --> 00:02:09,840
What person would need that brat to come home to be happy? Not me.
22
00:02:09,840 --> 00:02:12,060
Don't you know why I'm happy?
23
00:02:12,060 --> 00:02:14,090
Why are you?
24
00:02:14,090 --> 00:02:19,210
It's all because my Baby Fei is home earlier so I'm happy.
25
00:02:22,090 --> 00:02:25,580
Yun Duo, you are such a luck charm to us.
26
00:02:25,580 --> 00:02:29,940
Before I used to be in this house all by myself. No one cared about me.
27
00:02:29,940 --> 00:02:34,370
The second day you're here, my husband stops working and comes home early.
28
00:02:34,370 --> 00:02:37,240
Even my ungrateful son comes home from school and visits me.
29
00:02:37,240 --> 00:02:39,540
Are you luck charm, aren't you?
30
00:02:39,540 --> 00:02:42,060
How so?
31
00:02:42,060 --> 00:02:44,640
Why lately are there so many people complimenting me as luck charm?
32
00:02:44,640 --> 00:02:46,550
What did you say?
33
00:02:46,550 --> 00:02:51,650
Nothing. Uncle and Aunt, I'm meeting my friend, so I have to leave now. I'll get going first.
34
00:02:51,650 --> 00:02:53,020
Enjoy your time.
35
00:02:53,020 --> 00:02:54,370
- Bye. - Bye.
36
00:02:54,370 --> 00:02:57,170
Be safe.
37
00:02:59,690 --> 00:03:04,000
She is such a nice girl. I really like her.
38
00:03:04,000 --> 00:03:07,500
Let me tell you something. I haven't seen Tang Yibai in so long.
39
00:03:07,500 --> 00:03:10,120
When I saw him yesterday,
40
00:03:10,120 --> 00:03:15,130
a sudden thought came to me.
41
00:03:15,130 --> 00:03:19,910
I think he and Yun Duo look good together. What do you think?
42
00:03:22,810 --> 00:03:27,340
You should stop having random thoughts.
43
00:03:27,340 --> 00:03:30,700
You may scare away your son from coming home.
44
00:03:39,780 --> 00:03:43,980
This is the pool that I used to train in everyday during high school.
45
00:03:43,980 --> 00:03:47,530
It's also the place where I got my high school tournament gold medal.
46
00:03:47,530 --> 00:03:50,810
Back then, whenever I was done with training, my favorite thing was
47
00:03:50,810 --> 00:03:53,760
to sit by the pool and have Popsicle.
48
00:03:53,760 --> 00:03:57,910
Calming myself down by enjoying the swimming pool with no one it it.
49
00:03:58,810 --> 00:04:04,220
At that time, I felt that it was really easy to feel satisfied.
50
00:04:05,140 --> 00:04:09,730
I understand now. This is your starting point.
51
00:04:12,110 --> 00:04:16,070
It was here that I decided that no matter the struggles,
52
00:04:16,070 --> 00:04:21,070
I would never give up and would keep moving forward.
53
00:04:21,070 --> 00:04:24,710
until I become the fastest male swimmer in the world.
54
00:04:28,230 --> 00:04:30,010
This is for you.
55
00:04:31,280 --> 00:04:32,940
What is this?
56
00:04:32,940 --> 00:04:36,720
Qi Ruifeng told me last time that you were in your bottleneck now. So I went to do some research.
57
00:04:36,720 --> 00:04:40,120
All these are training methods from professionals home and abroad.
58
00:04:40,120 --> 00:04:43,740
Also including how they deal with bottleneck.
59
00:04:43,740 --> 00:04:47,750
I translated the English parts as well.
60
00:04:52,860 --> 00:04:55,130
Nevermind. Don't look at it anymore.
61
00:04:55,130 --> 00:04:56,800
What's wrong?
62
00:04:57,470 --> 00:05:00,250
Do you think that I'm funny?
63
00:05:00,830 --> 00:05:05,640
You're a swimmer who has received professional training since you were young.
64
00:05:05,640 --> 00:05:08,950
Why am I trying to look for ways to help you?
65
00:05:08,950 --> 00:05:11,760
I'm embarrassing myself in front of a professional.
66
00:05:11,760 --> 00:05:15,650
You're wrong. I'm smiling because I'm happy.
67
00:05:15,650 --> 00:05:17,900
Happy?
68
00:05:19,820 --> 00:05:24,230
You probably spent a lot of time gathering those information.
69
00:05:24,230 --> 00:05:29,930
You don't have to make me feel better. I know that I can't really help you in any way.
70
00:05:31,590 --> 00:05:34,130
I'll get going.
71
00:06:00,420 --> 00:06:03,600
Who says you can't help me?
72
00:06:03,600 --> 00:06:05,460
You don't understand.
73
00:06:06,090 --> 00:06:10,910
Any competition can't compare with having you by my side.
74
00:06:11,900 --> 00:06:17,730
Because I realized, the only two times that I swam very well were when you were there.
75
00:06:17,730 --> 00:06:20,880
You're just like my mascot.
76
00:06:20,880 --> 00:06:26,370
It seems like as long as you're there, I can swim faster than everyone else does in the world.
77
00:06:27,740 --> 00:06:29,140
Who's your mascot?
78
00:06:29,140 --> 00:06:35,010
You. You're just my own exclusive mascot.
79
00:06:58,630 --> 00:06:59,770
I'm done.
80
00:06:59,770 --> 00:07:00,830
Can we watch it now?
81
00:07:00,830 --> 00:07:02,490
Yes.
82
00:07:10,850 --> 00:07:15,870
The left side is my current self. The right side is me, 4 years ago at my high school competition.
83
00:07:15,870 --> 00:07:20,550
They're both the 100 meter freestyle swimming. 4 years ago,
84
00:07:20,550 --> 00:07:25,960
It doesn't matter whether it was diving, swimming or breathing, they were a lot more fluent compared to now.
85
00:07:31,960 --> 00:07:34,320
I don't really understand what you said.
86
00:07:34,320 --> 00:07:37,590
But I can see one difference.
87
00:07:37,590 --> 00:07:42,360
You looked happier when you swam four years ago.
88
00:07:46,180 --> 00:07:49,060
Why did you swim four years ago?
89
00:07:49,060 --> 00:07:51,520
Why do you swim now?
90
00:08:35,940 --> 00:08:40,780
We still haven't found a solution after spending a whole day.
91
00:08:41,470 --> 00:08:46,080
It's okay. I know that I can't rush this.
92
00:08:46,080 --> 00:08:49,280
You're still saying it's alright? You're getting creases from frowning.
93
00:08:49,280 --> 00:08:51,770
You can make a bowknot out of those creases.
94
00:08:52,780 --> 00:08:55,840
You must feel really pressured.
95
00:08:57,850 --> 00:09:01,210
Although I can't help you find a way to make a breakthrough,
96
00:09:01,210 --> 00:09:05,930
But I can help you release your stress. Follow me.
97
00:09:05,930 --> 00:09:10,560
I do this whenever I feel stressed.
98
00:09:10,560 --> 00:09:14,670
Close your eyes. Lift your arms.
99
00:09:14,670 --> 00:09:16,980
Take a deep breath.
100
00:09:21,360 --> 00:09:24,460
You have to use a lot of power, as if you're
101
00:09:24,460 --> 00:09:29,230
sucking in hundreds of square kilometers of air.
102
00:10:02,620 --> 00:10:05,100
What are you looking at? You should do it, too.
103
00:10:05,100 --> 00:10:06,850
I did it already.
104
00:10:06,850 --> 00:10:08,820
When? I didn't even see it.
105
00:10:08,820 --> 00:10:12,650
My stress is all gone now, so you can't see it.
106
00:10:12,650 --> 00:10:14,310
What?
107
00:10:19,440 --> 00:10:21,730
I think the answer that Coach Yuan wants you to find
108
00:10:21,730 --> 00:10:24,630
is the smile on your face right now.
109
00:10:25,460 --> 00:10:28,000
Just like your past self and your current self,
110
00:10:28,000 --> 00:10:30,790
Even though you have the same dream,
111
00:10:30,790 --> 00:10:35,520
I can say that you felt happier back then.
112
00:11:23,120 --> 00:11:25,050
Hey Yibai.
113
00:11:25,050 --> 00:11:27,630
I heard that last week, you went to your high school swimming club.
114
00:11:27,630 --> 00:11:32,750
Yes. Head Coach Yuan gave me some suggestions so I could get over my problems.
115
00:11:32,750 --> 00:11:37,460
I didn't know what to do, so I went back there to see if I could find an answer.
116
00:11:38,150 --> 00:11:41,330
In conclusion, did you find an answer?
117
00:11:46,520 --> 00:11:51,020
Don't rush. There's still time. Go practice.
118
00:11:51,020 --> 00:11:52,370
Go to the swimming pool.
119
00:11:52,370 --> 00:11:54,450
Ok.
120
00:11:55,680 --> 00:12:00,730
Coach Wu, I know you treat me the best. Let me send a text.
121
00:12:01,790 --> 00:12:04,420
Only one text.
122
00:12:04,420 --> 00:12:06,820
You sure are brave now.
123
00:12:10,950 --> 00:12:15,380
It's not even two days yet and you want your phone back already.
124
00:12:16,020 --> 00:12:17,400
Hurry and go practice.
125
00:12:17,400 --> 00:12:19,070
Ok.
126
00:12:19,070 --> 00:12:21,040
Hurry up.
127
00:12:23,980 --> 00:12:25,660
Morning.
128
00:12:46,940 --> 00:12:49,330
There are 13 interns.
129
00:12:49,330 --> 00:12:54,090
Boss Liu will only keep the top two.
130
00:12:55,830 --> 00:12:57,520
Yun Duo, stop spacing out.
131
00:12:57,520 --> 00:13:00,660
Pause on what you're working on. We have a meeting.
132
00:13:00,660 --> 00:13:02,510
Alright.
133
00:13:29,740 --> 00:13:32,970
Coach, I have something to ask you.
134
00:13:32,970 --> 00:13:34,540
What is it?
135
00:13:34,540 --> 00:13:38,730
Coach, when announcing the participant list for the Dream Cup,
136
00:13:38,730 --> 00:13:40,830
you said that there was a vacancy
137
00:13:40,830 --> 00:13:43,870
for the 100 meter freestyle.
138
00:13:43,870 --> 00:13:47,660
We'll have an internal selection soon then, right?
139
00:13:47,660 --> 00:13:49,810
That's right. That's what I said.
140
00:13:49,810 --> 00:13:54,510
If that's the case, I would like to join too.
141
00:13:56,650 --> 00:14:00,520
I hope that you can put your efforts towards the butterfly. After all—
142
00:14:00,520 --> 00:14:02,880
If I didn't guess wrong,
143
00:14:02,880 --> 00:14:07,940
you already decided to have Yibai compete, right?
144
00:14:12,630 --> 00:14:15,390
Coach, I'm not questioning your decision.
145
00:14:15,390 --> 00:14:17,240
I just think I must remind you.
146
00:14:17,240 --> 00:14:21,910
Yibai's performance is at his lowest right now. His 100 meter freestyle is far worse than mine.
147
00:14:21,910 --> 00:14:27,840
So, I don't think Yibai can win the Dream Cup for us.
148
00:14:27,840 --> 00:14:30,260
Chen Zi Chan, how dare you?
149
00:14:30,260 --> 00:14:32,560
Qi Ruifeng.
150
00:14:32,560 --> 00:14:34,890
Let him finish what he has to say.
151
00:14:36,410 --> 00:14:40,300
Coach, you made me do butterfly style because of the team.
152
00:14:40,300 --> 00:14:44,630
I worked so hard, but the results aren't that great.
153
00:14:45,900 --> 00:14:49,910
I don't have the confidence to do well in butterfly style for our team.
154
00:14:52,450 --> 00:14:55,830
So, what do you plan on doing?
155
00:14:56,830 --> 00:15:00,090
I want you and Coach Wu to give me a chance.
156
00:15:00,090 --> 00:15:03,850
Give me a chance to prove that I am more worthy than Tang Yibai.
157
00:15:03,850 --> 00:15:06,670
Let me participate in the selection.
158
00:15:12,240 --> 00:15:14,440
Head Coach Yuan.
159
00:15:14,440 --> 00:15:18,230
I also can't accept it.
160
00:15:19,030 --> 00:15:22,920
Before I can actually prove myself worthy,
161
00:15:22,920 --> 00:15:25,840
I am forced to give up my dreams.
162
00:15:27,550 --> 00:15:31,410
Allow Chen Zi Chan and I compete for the spot.
163
00:15:42,020 --> 00:15:46,350
Didn't we say that we will compete fairly? Whoever wins gets the spot.
164
00:15:46,350 --> 00:15:50,530
No matter what the results are, we won't be unhappy.
165
00:16:03,920 --> 00:16:06,040
How long has it been?
166
00:16:06,680 --> 00:16:09,440
How could you write such thing?
167
00:16:10,260 --> 00:16:12,160
I mentioned many times.
168
00:16:12,160 --> 00:16:15,490
One must optimistically report the news.
169
00:16:15,490 --> 00:16:20,300
How could you put your own point of view into it? Rewrite it.
170
00:16:20,300 --> 00:16:23,910
Ok Boss Liu. I will correct my mistakes.
171
00:16:33,580 --> 00:16:42,080
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
172
00:16:52,020 --> 00:16:55,810
Goodness, they must be under a lot of pressure for a battle like this.
173
00:16:55,810 --> 00:16:58,730
I'm not sure if Yibai can handle it.
174
00:16:58,730 --> 00:17:01,410
Don't be funny. He is Tang Yibai.
175
00:17:01,410 --> 00:17:05,500
This little pressure can't stop him.
176
00:17:05,500 --> 00:17:11,050
We can't be sure. Who knows if Chen Ziqiang might be the straw to break the camel's back?
177
00:17:15,880 --> 00:17:22,570
Yibai's situation seems simple, but it's the most difficult to deal with.
178
00:17:22,570 --> 00:17:27,940
He wants to win so badly, so he is extremely pressured. Even his style changed.
179
00:17:29,970 --> 00:17:32,050
Other than that, the main problem is
180
00:17:32,050 --> 00:17:35,380
that he uses up all his energy at the start.
181
00:17:35,380 --> 00:17:39,180
He has no more energy by the end of it.
182
00:17:40,540 --> 00:17:45,790
If we intentionally tell him, it might cause backlash effect.
183
00:17:45,790 --> 00:17:51,170
You're right. If you want an overly pressured person to reduce their pressure,
184
00:17:51,170 --> 00:17:53,860
it will make him even more pressured.
185
00:17:57,580 --> 00:18:03,480
Every athlete must deal with how to minimize their pressure.
186
00:18:03,480 --> 00:18:06,230
If Tang Yibai doesn't overcome it,
187
00:18:06,230 --> 00:18:10,170
his swimming path might just end here.
188
00:18:13,190 --> 00:18:14,510
Yang Yang.
189
00:18:14,510 --> 00:18:16,070
I'm here.
190
00:18:25,340 --> 00:18:28,990
Though I can't help you find a way to surpass your current limitations,
191
00:18:28,990 --> 00:18:33,700
I can help you minimize your pressure.
192
00:18:33,700 --> 00:18:37,890
First, close your eyes, raise your arms.
193
00:18:37,890 --> 00:18:40,000
Breathe in.
194
00:18:57,440 --> 00:19:00,600
I believe that Head Coach Yuan wanted you to discover
195
00:19:00,600 --> 00:19:02,900
the smile on your face.
196
00:19:02,900 --> 00:19:05,350
It is like the you from four years ago.
197
00:19:05,350 --> 00:19:09,980
The you back then and the you now are both after the same dream.
198
00:19:09,980 --> 00:19:16,420
However, I can feel that you were much more happy back then.
199
00:19:18,440 --> 00:19:20,470
Ready.
200
00:19:29,190 --> 00:19:30,850
Oh no.
201
00:19:39,530 --> 00:19:42,960
Yibai actually fell back at the start.
202
00:20:08,220 --> 00:20:14,680
It seems like this competition already ended. Tang Yibai have lost.
203
00:20:14,680 --> 00:20:19,800
Coach, the competition hasn't even ended. How could you make such presumptions?
204
00:20:19,800 --> 00:20:23,210
Yibai's problem is that he wants to win so badly.
205
00:20:23,210 --> 00:20:26,030
Every time he starts, he already tried his best.
206
00:20:28,490 --> 00:20:32,530
That's good. What's bad about it? I do the same.
207
00:20:32,530 --> 00:20:35,860
The problem is that from what we see.
208
00:20:35,860 --> 00:20:39,270
His later half is always slower than his earlier half.
209
00:20:39,270 --> 00:20:42,070
If he doesn't gain a definitive lead in the first half,
210
00:20:42,070 --> 00:20:46,810
it will be impossible for him to turn things around in the second half.
211
00:20:47,600 --> 00:20:50,780
Right now, he's behind Chen Zi Chan.
212
00:21:12,170 --> 00:21:13,910
I'm saying Yun Duo.
213
00:21:15,820 --> 00:21:18,340
I am very curious.
214
00:21:18,340 --> 00:21:23,210
Why are you so happy after you just got scold at?
215
00:21:23,210 --> 00:21:26,690
Really? No way.
216
00:21:40,310 --> 00:21:42,960
Thank you for helping me find myself from four years ago.
217
00:21:42,960 --> 00:21:47,400
The one that is always happily chasing after his dreams.
218
00:21:47,400 --> 00:21:51,020
I hope that no matter what we experience in the future,
219
00:21:51,020 --> 00:21:55,090
we can happily chase after our dreams.
220
00:22:00,440 --> 00:22:07,200
♫ Hello. At a confused time, ♫
221
00:22:07,200 --> 00:22:11,380
♫ you want to find happiness and carefreeness. ♫
222
00:22:11,380 --> 00:22:15,550
♫ Once you’ve made your promise, don’t turn back. ♫
223
00:22:16,820 --> 00:22:22,030
♫ Hello. At the end of fantasy ♫
224
00:22:22,030 --> 00:22:25,420
What you guys said was too early. Take a look.
225
00:22:26,770 --> 00:22:28,910
♫ The fearless ones, the cute ones. ♫
226
00:22:29,910 --> 00:22:32,590
Look. Yibai is ahead of the game.
227
00:22:32,590 --> 00:22:41,070
♫ I want to use all aspects of love to prove to it you ♫
228
00:22:41,070 --> 00:22:45,540
Is it just me? How is he swimming faster than before?
229
00:22:45,540 --> 00:22:49,060
♫ to love you. ♫
230
00:22:49,060 --> 00:22:53,790
♫ Nobody wants to endure the past pains, ♫
231
00:22:54,480 --> 00:22:59,730
Fighting Tang Yibai! Did you hear me? Swim faster!
232
00:23:01,390 --> 00:23:09,610
Fighting! ♫ I want to use all aspects of love to prove to it you ♫
233
00:23:09,610 --> 00:23:17,710
Fighting! ♫ because I want to pursue sincere inspiration to love you. ♫
234
00:23:17,710 --> 00:23:22,480
♫ All the exciting moments will never be forgotten. ♫
235
00:23:22,480 --> 00:23:26,000
♫ Let us cheer loudly after our victory. ♫
236
00:23:26,890 --> 00:23:28,630
He won!
237
00:23:31,310 --> 00:23:34,450
Yang Yang, what's the time?
238
00:23:34,450 --> 00:23:36,440
49.55 seconds.
239
00:23:36,440 --> 00:23:38,680
49.55 seconds. Beautiful!
240
00:23:38,680 --> 00:23:39,600
Oh my god.
241
00:23:39,600 --> 00:23:43,910
Runmei, I told you Yibai could overcome it.
242
00:23:43,910 --> 00:23:48,210
Now you don't have any reason not to give the 100 meter freestyle to Yibai.
243
00:23:49,650 --> 00:23:52,150
You're the best Tang Yibai.
244
00:23:52,740 --> 00:23:54,630
Like I said.
245
00:23:57,700 --> 00:24:00,750
Yibai, good job. I believed in you.
246
00:24:00,750 --> 00:24:04,470
Can you consider Chen Zi Chan's feelings?
247
00:24:27,750 --> 00:24:32,330
Master, I prepared your lunch. It's all green.
248
00:24:32,330 --> 00:24:36,250
It's very healthy. It's all your favorites.
249
00:24:36,250 --> 00:24:39,580
You can eat while writing your paper.
250
00:24:39,580 --> 00:24:44,430
I just hope that you will stop fighting with me. Your body will fail if you don't eat.
251
00:24:44,430 --> 00:24:50,680
I am your assistance. It is my job to take care of you and to make your life easier.
252
00:24:51,470 --> 00:24:54,630
This is the information for the interviews this week.
253
00:24:54,630 --> 00:24:59,320
This is your schedule for this week's interviews.
254
00:24:59,320 --> 00:25:04,170
Here's all the interviewees and information. I have prepared it for you.
255
00:25:04,170 --> 00:25:08,540
If you have no problems, I will contact them immediately.
256
00:25:08,540 --> 00:25:13,220
Also, I want to say that I was wrong previously.
257
00:25:13,220 --> 00:25:15,280
I want to apologize.
258
00:25:15,280 --> 00:25:20,060
I just want you to know that I never wanted to make it hard for you.
259
00:25:21,250 --> 00:25:24,600
That's all I wanted to say. You may get to work.
260
00:25:24,600 --> 00:25:29,630
Stop right there. You said so much at once. You didn't give me the chance to talk.
261
00:25:29,630 --> 00:25:32,200
Who is who's assistant?
262
00:25:33,550 --> 00:25:37,490
I want to ask you. You probably didn't eat yet right?
263
00:25:37,490 --> 00:25:41,940
If you didn't eat yet, let's eat and talk about the information you provided me.
264
00:25:41,940 --> 00:25:42,820
What?
265
00:25:42,820 --> 00:25:45,900
What what?
266
00:25:45,900 --> 00:25:48,700
Are you asking me to have lunch with you?
267
00:25:48,700 --> 00:25:50,380
Or am I asking you to have a fight with me?
268
00:25:50,380 --> 00:25:54,300
Of course not. I thought you were still mad at me for Tang Yibai's situation.
269
00:25:54,300 --> 00:25:56,940
Yes. I am mad at you.
270
00:25:58,390 --> 00:26:02,190
However, Tang Yibai isn't mad at you anymore. So, why would I be mad?
271
00:26:02,190 --> 00:26:05,730
Tang Yibai isn't mad anymore? What do you mean?
272
00:26:05,730 --> 00:26:10,440
I already cleared up the misunderstanding with Tang Yibai a while back.
273
00:26:10,440 --> 00:26:16,140
I realized we always misunderstand each other for some small things. I don't like that.
274
00:26:16,140 --> 00:26:20,370
So, you're not mad at me anymore because of Tang Yibai?
275
00:26:20,370 --> 00:26:24,520
Of course. What do you think? I still have to say though.
276
00:26:24,520 --> 00:26:29,090
Don't ever stab someone in the back anymore.
277
00:26:30,000 --> 00:26:33,080
Ok ok. Let's go eat.
278
00:26:36,240 --> 00:26:38,500
Let's go. I'm hungry.
279
00:26:38,500 --> 00:26:40,010
Alright.
280
00:26:40,010 --> 00:26:42,760
Take the papers.
281
00:26:48,010 --> 00:26:57,960
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
282
00:27:04,750 --> 00:27:06,790
MingTian, did you see Chen Zi Chan?
283
00:27:06,790 --> 00:27:11,590
Nope. Since he competed with Yibai, I haven't seen him.
284
00:27:11,590 --> 00:27:14,990
He won't even come to the practice competition.
285
00:27:14,990 --> 00:27:19,040
I heard that he shut himself inside his dorm.
286
00:27:19,040 --> 00:27:22,040
This year is his last year participating in Dream Cup competition.
287
00:27:22,040 --> 00:27:25,410
He probably feels terrible about losing.
288
00:27:25,410 --> 00:27:29,560
What's he unhappy about? If he's unhappy, he should have worked harder.
289
00:27:29,560 --> 00:27:32,860
He should work harder for the team and win back some more medals.
290
00:27:33,790 --> 00:27:38,950
Do you know how hard he worked in order to get a chance to compete for the 100 meters freestyle?
291
00:27:38,950 --> 00:27:44,660
He suddenly had to give that up and go with butterfly style. Of course, he will feel uneasy.
292
00:27:53,650 --> 00:27:57,960
Qi Ruifeng, you must be responsible as the team leader.
293
00:27:57,960 --> 00:27:59,760
Go talk to him.
294
00:27:59,760 --> 00:28:05,560
I know, but I'm not good at that kind of stuff.
295
00:28:05,560 --> 00:28:07,850
Xiang Yangyang,
296
00:28:07,850 --> 00:28:12,550
You're a girl. How about you go and coax him?
297
00:28:12,550 --> 00:28:16,530
You can finally see that I'm a girl.
298
00:28:16,530 --> 00:28:21,740
Xiang Yangyang, you can't possibly be that petty. I'm just asking for your help.
299
00:28:22,590 --> 00:28:25,740
When would I have time? I am very busy.
300
00:28:25,740 --> 00:28:28,110
Go talk to him yourself.
301
00:28:28,110 --> 00:28:30,060
Don't leave.
302
00:28:33,470 --> 00:28:35,270
Let's eat.
303
00:28:52,640 --> 00:28:55,450
So romantic.
304
00:28:55,450 --> 00:29:01,160
I want to be young again and I want to be in more relationships.
305
00:29:01,160 --> 00:29:04,690
They're so crazy in love.
306
00:29:05,440 --> 00:29:07,970
I'm back Auntie Luo.
307
00:29:07,970 --> 00:29:10,570
Yun Duo, you're back.
308
00:29:10,570 --> 00:29:13,150
Why are you back so late?
309
00:29:13,150 --> 00:29:17,300
I had to work overtime today.
310
00:29:17,300 --> 00:29:19,700
Did you have dinner yet?
311
00:29:19,700 --> 00:29:23,140
My husband and son aren't here. I'm too lazy to cook. (OST from Because of you drama)
312
00:29:23,140 --> 00:29:28,410
If I cook too much, my hands would look ugly.
313
00:29:28,410 --> 00:29:31,970
I had some coffee and some dim sum.
314
00:29:31,970 --> 00:29:34,190
That's my dinner.
315
00:29:34,190 --> 00:29:35,680
You only ate that little?
316
00:29:35,680 --> 00:29:36,860
That's right.
317
00:29:36,860 --> 00:29:39,540
You can't do that for dinner?
318
00:29:39,540 --> 00:29:44,350
How about this? I bought some groceries. How about I cook? We can eat together.
319
00:29:44,350 --> 00:29:47,980
That's the plan. I'm going to go wash the veggies now.
320
00:29:47,980 --> 00:29:50,610
Yun Duo, you.
321
00:29:57,140 --> 00:30:00,900
Yun Duo, you can sure do everything.
322
00:30:00,900 --> 00:30:04,220
One can spend a lot when living alone out there.
323
00:30:04,220 --> 00:30:09,470
I can't eat take out every day. I can be healthy while saving money if I cook myself.
324
00:30:09,470 --> 00:30:13,340
You sure understand a lot.
325
00:30:14,140 --> 00:30:17,280
Girls like you.
326
00:30:17,280 --> 00:30:22,790
Doesn't your boyfriend want to marry you badly?
327
00:30:22,790 --> 00:30:27,040
Auntie Luo, don't be funny. I don't have a boyfriend.
328
00:30:27,040 --> 00:30:31,660
No boyfriend? How? You're so cute.
329
00:30:31,660 --> 00:30:37,490
You have a good personality and a good job. A ton of guys are probably chasing after you.
330
00:30:37,490 --> 00:30:40,630
Did you forget? I'm a reporter.
331
00:30:40,630 --> 00:30:43,670
I chase after others. No one would chase after me.
332
00:30:43,670 --> 00:30:48,330
You cannot not date because of work.
333
00:30:48,330 --> 00:30:55,010
Girl's young time is more precious than gold.
334
00:32:19,810 --> 00:32:22,860
I knew you would be here.
335
00:32:23,870 --> 00:32:29,490
You're too over exaggerated right? You swim until this late.
336
00:32:34,030 --> 00:32:36,290
I'm not the only one.
337
00:32:36,290 --> 00:32:42,570
You're not the only one? You mean there's someone(ghost) else?
338
00:32:42,570 --> 00:32:45,150
Be more serious. I'm being serious.
339
00:32:45,150 --> 00:32:48,140
During this time,
340
00:32:48,140 --> 00:32:51,360
I always see Chen Zi Chang whenever I come.
341
00:32:51,360 --> 00:32:55,590
No matter how late I practice, he would practice until then.
342
00:32:55,590 --> 00:32:59,750
He is so tired already, but he won't give up practicing.
343
00:32:59,750 --> 00:33:03,180
It's like he doesn't want to lose to me when it comes to practicing time.
344
00:33:03,180 --> 00:33:07,050
He wants to practice longer than me.
345
00:33:08,430 --> 00:33:13,270
I always tell him to take a break if he's tired.
346
00:33:13,270 --> 00:33:15,540
He will tell me every time.
347
00:33:15,540 --> 00:33:22,200
No. If I'm here, his practice will not end.
348
00:33:22,830 --> 00:33:28,520
However, today is the first day I didn't see him here.
349
00:33:30,750 --> 00:33:34,400
Alright. Stop putting up that face.
350
00:33:34,400 --> 00:33:39,280
Chen Zi Chan asked for the competition today. He has to accept the results.
351
00:33:39,280 --> 00:33:43,180
If you always pity him, he will look bad.
352
00:33:43,180 --> 00:33:47,470
I am not pitying him.
353
00:33:47,470 --> 00:33:51,680
I just remember that he told me the reason that he doesn't want to lose to me.
354
00:34:05,110 --> 00:34:07,160
Let me ask you a quesiton.
355
00:34:08,050 --> 00:34:12,370
Why are you practicing so hard?
356
00:34:12,370 --> 00:34:18,040
Do I have to say more? I just want to be the fastest swimmer in this world.
357
00:34:18,040 --> 00:34:24,040
That is my dream. What about you? Why are you practicing so hard?
358
00:34:25,740 --> 00:34:31,150
It's very simple. I don't want to disappoint my dad.
359
00:34:32,160 --> 00:34:36,770
You know. My dad used to be a sports medicine physician.
360
00:34:36,770 --> 00:34:44,490
Every time he mentioned the athletes, my dad would always have an incomparably proud expression.
361
00:34:44,490 --> 00:34:48,100
Every time I see that proudness of his,
362
00:34:48,100 --> 00:34:53,320
I want to be someone that my dad can be proud of.
363
00:34:53,320 --> 00:35:00,680
That is why I told my dad that I will become China's best swimmer.
364
00:35:01,950 --> 00:35:03,910
I never thought that
365
00:35:03,910 --> 00:35:09,630
he believed a kid's words.
366
00:35:09,630 --> 00:35:16,430
Since that day, my dad would take me to practice every day.
367
00:35:16,430 --> 00:35:21,570
To be truthful, my family's financial condition isn't the best.
368
00:35:21,570 --> 00:35:27,340
However, in order to allow me to be a good swimmer,
369
00:35:27,340 --> 00:35:30,610
he worked hard to earn money and he even mortgaged our house.
370
00:35:30,610 --> 00:35:35,550
He did so to find a good coach to teach me.
371
00:35:36,380 --> 00:35:42,070
However, even if I practice very hard,
372
00:35:42,070 --> 00:35:49,670
to this day, I've only won a county championship.
373
00:35:49,670 --> 00:35:55,890
Go ahead and laugh. I've never won a competition aside from the county one.
374
00:35:57,550 --> 00:36:04,010
When everyone made my dad a laughing stock,
375
00:36:04,010 --> 00:36:08,470
he still believed
376
00:36:08,470 --> 00:36:13,870
that I can become China's best swimmer one day.
377
00:36:15,720 --> 00:36:18,710
That's the reason why you can't lose to me.
378
00:36:19,450 --> 00:36:26,390
That's right. I want to prove to my dad that he should not feel ashamed.
379
00:36:26,390 --> 00:36:30,760
I don't have a reason to lose to Tang Yibai.
380
00:36:30,760 --> 00:36:33,190
I am working hard for my dream too.
381
00:36:33,190 --> 00:36:38,210
I don't have a reason to lose to you either.
382
00:36:38,210 --> 00:36:40,790
So, in conclusion?
383
00:36:40,790 --> 00:36:42,570
Competing fair and square.
384
00:36:42,570 --> 00:36:43,810
Whoever wins gets the spot.
385
00:36:43,810 --> 00:36:45,810
No one is allowed to be mad.
386
00:36:45,810 --> 00:36:47,120
Let's go.
387
00:36:47,120 --> 00:36:49,120
Let's continue.
388
00:36:49,120 --> 00:36:51,060
Who's afraid?
389
00:36:57,110 --> 00:37:00,210
So you have this situation with Chen Zi Chan?
390
00:37:00,210 --> 00:37:03,800
No wonder you care about him losing.
391
00:37:04,500 --> 00:37:10,340
As your best buddy, how dare you do such thing with him?
392
00:37:10,340 --> 00:37:13,340
Do you ever think about my feelings?
393
00:37:13,340 --> 00:37:18,630
I'm too crazy to talk to you about such things.
394
00:37:19,800 --> 00:37:24,770
No, I'm not kidding. My heart feels hurt.
395
00:37:24,770 --> 00:37:29,130
How could you high-five with him secretly? Do you have me in your heart?
396
00:37:29,130 --> 00:37:34,000
You must know that only good buddies like us can high-five each other.
397
00:37:34,000 --> 00:37:36,310
Alright. Let's go.
398
00:37:37,250 --> 00:37:44,820
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
399
00:37:45,840 --> 00:37:51,790
Yun Duo. I have to say this.
400
00:37:51,790 --> 00:37:56,640
How could you not date anyone?
401
00:37:56,640 --> 00:37:59,520
I feel sinful if I don't say something.
402
00:37:59,520 --> 00:38:04,170
Auntie Luo, didn't you say that we would not talk about boyfriends?
403
00:38:04,170 --> 00:38:07,060
You already talked all day about boyfriends.
404
00:38:07,060 --> 00:38:13,360
I am just treating you as my child. That's why I worry about your happiness.
405
00:38:13,360 --> 00:38:17,820
Thank you Auntie Luo, but I'm not planning on dating right now.
406
00:38:17,820 --> 00:38:22,450
What? You don't want to date?
407
00:38:22,450 --> 00:38:24,900
Do you really not want to?
408
00:38:24,900 --> 00:38:29,970
I don't care if you laugh at me. I dated very early.
409
00:38:29,970 --> 00:38:32,260
Don't laugh. It's the truth.
410
00:38:32,260 --> 00:38:36,510
Like, even now, there's a young girl living in my heart.
411
00:38:36,510 --> 00:38:41,060
Girls can't not be in love.
412
00:38:41,060 --> 00:38:44,330
That's meaningless.
413
00:38:44,330 --> 00:38:48,570
When I got into the media college, my parents were actually quite opposed to it.
414
00:38:48,570 --> 00:38:52,770
They hope that I would stay by their side and find a job nearby.
415
00:38:52,770 --> 00:38:56,510
However, I persist on coming here for work.
416
00:38:56,510 --> 00:39:01,270
That's why I want to have an accomplishment in my career.
417
00:39:01,270 --> 00:39:04,790
In order for them to not worry nor be ashamed of me.
418
00:39:04,790 --> 00:39:08,760
I want them to know that I can grow up without them by my side.
419
00:39:08,760 --> 00:39:15,520
So, I want to focus on my work. I haven't really thought about dating.
420
00:39:15,520 --> 00:39:18,590
I disagree with your view.
421
00:39:18,590 --> 00:39:25,420
Why wait until you're settled in the work field? You'll be old by then.
422
00:39:25,420 --> 00:39:29,040
The citron daylilies will be long cold by then. That's too long.
423
00:39:29,040 --> 00:39:36,840
Let me tell you. Work and love can work together.
424
00:39:36,840 --> 00:39:41,880
The amount you guys earn
425
00:39:41,880 --> 00:39:47,240
and your accomplishments are both important.
426
00:39:47,240 --> 00:39:52,100
However, your parents care more about
427
00:39:52,100 --> 00:39:57,410
if you guys are happy and if you guys could live happily.
428
00:39:57,410 --> 00:40:02,300
Finding true happiness is the most important.
429
00:40:02,300 --> 00:40:06,030
This is our biggest hope.
430
00:40:06,030 --> 00:40:12,030
Let's talk about my unfilial son. He doesn't understand this.
431
00:40:12,030 --> 00:40:18,410
He only thinks about competing and breaking records.
432
00:40:18,410 --> 00:40:22,630
He tired himself out.
433
00:40:22,630 --> 00:40:25,710
It makes me so depressed.
434
00:40:27,990 --> 00:40:35,130
When he was little, he would call for me every night.
435
00:40:35,130 --> 00:40:38,810
Mommy, mommy, come here.
436
00:40:38,810 --> 00:40:44,790
Hold my small hand and sing to me. Otherwise, I can't sleep.
437
00:40:46,240 --> 00:40:49,140
Now,
438
00:40:49,140 --> 00:40:51,220
he grew up.
439
00:40:52,050 --> 00:40:55,620
it's difficult to see him.
440
00:40:55,620 --> 00:41:01,470
Actually, I want him to come home
441
00:41:01,470 --> 00:41:06,310
is not just to see me,
442
00:41:06,310 --> 00:41:14,560
I just want him to forget about practicing for a second and to relax a bit.
443
00:41:14,560 --> 00:41:19,990
I want him to have a chat with me and to eat a meal with me.
444
00:41:21,610 --> 00:41:26,350
But he's taken my concern for him as willfulness.
445
00:41:26,350 --> 00:41:29,890
Why don't you just tell him directly your thought?
446
00:41:29,890 --> 00:41:32,410
It's useless.
447
00:41:33,750 --> 00:41:39,970
The most important thing to him is competing.
448
00:41:40,990 --> 00:41:44,890
I just hope that
449
00:41:44,890 --> 00:41:50,650
he can put a girl in his heart.
450
00:41:50,650 --> 00:41:56,500
Then, he will understand what it feels like to care and worry about someone.
451
00:41:57,420 --> 00:41:59,840
It's beautiful.
452
00:42:01,220 --> 00:42:05,790
So, the quickest way is to find a girl.
453
00:42:05,790 --> 00:42:09,310
Put her in his heart.
454
00:42:13,190 --> 00:42:18,760
Thank you for listening to me.
455
00:42:23,640 --> 00:42:26,860
Mrs. Tang, hold up. I just found Yibai.
456
00:42:26,860 --> 00:42:28,960
Yibai.
457
00:42:28,960 --> 00:42:31,470
What is it Coach? It's your mom.
458
00:42:32,330 --> 00:42:35,630
Hello mom. What's the hurry?
459
00:42:35,630 --> 00:42:37,780
It's very important.
460
00:42:40,060 --> 00:42:44,890
♫ It's beautiful. ♫
461
00:42:47,050 --> 00:42:52,810
♫ My courage to love you ♫
462
00:42:54,290 --> 00:42:59,450
♫ is an intention that doesn’t need to be faked. ♫
463
00:43:01,840 --> 00:43:07,120
♫ It’s a heart that is no longer perturbed. ♫
464
00:43:10,470 --> 00:43:14,140
♫ Time will not stop. ♫
465
00:43:14,140 --> 00:43:18,000
♫ Even if the skies heartlessly change, ♫
466
00:43:18,000 --> 00:43:25,450
♫ I will stay with you. I will embrace you until the end. ♫
467
00:43:25,450 --> 00:43:29,230
♫ The world is so big, ♫
468
00:43:29,230 --> 00:43:32,940
♫ even if this lifetime is so small. ♫
469
00:43:32,940 --> 00:43:43,310
♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫
470
00:43:43,310 --> 00:43:50,840
♫ This time, I will not let go. This time, there is no right or wrong. ♫
471
00:43:50,840 --> 00:43:55,920
♫ Start now, because of your touched heart and smile, ♫
472
00:43:55,920 --> 00:43:58,480
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
473
00:43:58,480 --> 00:44:02,120
♫ This time, I must say it outloud. ♫
474
00:44:02,120 --> 00:44:05,860
♫ Forgive my slow retreat. ♫
475
00:44:05,860 --> 00:44:10,980
♫ Start now, because of your existence and reliance on me, ♫
476
00:44:10,980 --> 00:44:28,140
♫ we will not miss out on the future. ♫
477
00:44:33,920 --> 00:44:41,450
♫ This time, I will not let go. This time, there is no right or wrong. ♫
478
00:44:41,450 --> 00:44:46,570
♫ Start now, because of your touched heart and smile, ♫
479
00:44:46,570 --> 00:44:48,960
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
480
00:44:48,960 --> 00:44:52,770
♫ This time, I must say it outloud. ♫
481
00:44:52,770 --> 00:44:56,440
♫ Forgive my slow retreat. ♫
482
00:44:56,440 --> 00:45:01,610
♫ Start now, because of your existence and reliance on me, ♫
483
00:45:01,610 --> 00:45:18,700
♫ we will not miss out on the future. ♫
41106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.