Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:08,250
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
2
00:00:09,350 --> 00:00:15,600
♫ Hello. At a confused time, ♫
3
00:00:16,310 --> 00:00:20,350
♫ you want to find happiness and be carefree. ♫
4
00:00:20,350 --> 00:00:24,610
♫ Once you’ve made your promise, don’t turn back. ♫
5
00:00:25,790 --> 00:00:32,690
♫ Hello. At the end of the fantasy ♫
6
00:00:32,690 --> 00:00:35,680
♫ is the original promise’s mutual understanding. ♫
7
00:00:35,680 --> 00:00:41,710
♫ The fearless ones, the cute ones. None held back. ♫
8
00:00:41,710 --> 00:00:49,870
♫ I want to use all aspects of love to prove to it you ♫
9
00:00:49,870 --> 00:00:58,050
♫ because I want to pursue sincere inspiration to love you. ♫
10
00:00:58,050 --> 00:01:02,720
♫ Nobody wants to endure the past pains, ♫
11
00:01:02,720 --> 00:01:06,270
♫ but it allows me to cheer loudly after victory. ♫
12
00:01:06,270 --> 00:01:19,330
♫ Just like this, break through the waves. ♫
13
00:01:28,480 --> 00:01:31,900
[My Mr. Mermaid]
14
00:01:31,900 --> 00:01:34,860
- Episode 9 -
15
00:02:40,370 --> 00:02:42,000
Thank you.
16
00:02:42,610 --> 00:02:46,910
So the reason why you never responded to my texts was because Coach Wu took your phone?
17
00:02:46,910 --> 00:02:50,590
Yeah. Coach Wu wanted me to concentrate on practice.
18
00:02:51,380 --> 00:02:56,550
Thank goodness. I thought you were ignoring me because you were mad at me.
19
00:02:56,550 --> 00:02:58,950
Why did you think that?
20
00:02:58,950 --> 00:03:02,980
Because when our website put out that kind of article, it attracted a lot of attention
21
00:03:02,980 --> 00:03:08,200
and affected you negatively. I would completely understand if you were mad at me.
22
00:03:09,250 --> 00:03:12,490
What kind of logic is that? Do you not have any faith in me?
23
00:03:12,490 --> 00:03:16,430
It's not that I don't have any faith in you, it just I don't have any faith in me.
24
00:03:16,970 --> 00:03:22,450
You are an athlete. Being friends with a reporter is originally not a good thing.
25
00:03:22,450 --> 00:03:25,600
I was worried that us being friends would make things difficult for you.
26
00:03:25,600 --> 00:03:30,330
You helped me block so many negative articles. Your boss must have scolded you a lot for that.
27
00:03:30,330 --> 00:03:36,380
I'm just doing what I think is right. Getting yelled by my boss is nothing.
28
00:03:39,390 --> 00:03:41,220
Why are you looking at me like that?
29
00:03:45,890 --> 00:03:50,660
It's nothing. Didn't I say already that I'm going to live with Cheng Mei. I'm just waiting for her call right now.
30
00:03:50,660 --> 00:03:55,190
But what happens if she doesn't answer your call? Are you going to live out here for the night?
31
00:03:55,190 --> 00:03:57,660
Probably not.
32
00:03:57,660 --> 00:04:02,240
You don't need to worry about me. It's getting pretty late so you should go back and get some rest.
33
00:04:09,560 --> 00:04:11,990
Follow me.
34
00:04:20,010 --> 00:04:22,390
Come, come, come.
35
00:04:24,220 --> 00:04:25,760
We're here.
36
00:04:26,500 --> 00:04:27,750
This is...
37
00:04:27,750 --> 00:04:29,290
Our male dorm.
38
00:04:29,290 --> 00:04:32,180
I know. But why did you bring me here?
39
00:04:32,180 --> 00:04:35,060
Didn't you have no place to stay for the night.
40
00:04:35,060 --> 00:04:37,850
Don't tell me you're suggesting I stay here?
41
00:04:40,220 --> 00:04:43,180
I am a girl. Staying at a male dorm isn't right.
42
00:04:43,180 --> 00:04:47,310
It's fine. Our team thinks of all girls as guys.
43
00:04:47,310 --> 00:04:48,580
No.
44
00:04:48,580 --> 00:04:50,810
Stop playing and get some rest.
45
00:04:50,810 --> 00:04:54,690
There's practice tomorrow morning. I'm going to come back and check later.
46
00:05:29,520 --> 00:05:31,770
Let's go. It's fine.
47
00:05:34,970 --> 00:05:37,600
Yes! Killed another boss.
48
00:05:43,000 --> 00:05:47,240
Yibai, how did you end up bringing Sister Duo back here?
49
00:05:51,700 --> 00:05:53,740
Ohh!
50
00:05:54,740 --> 00:05:59,450
Yibai, do you need me to leave? Or maybe, I can put on a love song for you,
51
00:05:59,450 --> 00:06:02,120
and prepare some candles and roses?
52
00:06:02,120 --> 00:06:05,760
- Ming Tian. - What are you saying right now?
53
00:06:05,760 --> 00:06:10,160
I brought Yun Duo over because her landlord kicked her out and she has nowhere to stay.
54
00:06:10,160 --> 00:06:14,780
So that's how it is. Yun Duo, make yourself at home.
55
00:06:14,780 --> 00:06:16,980
Have a seat anywhere.
56
00:06:19,690 --> 00:06:24,440
Your dorm room is really clean. I thought boys' dorms were all really messy.
57
00:06:24,440 --> 00:06:28,180
That's because we have Yibai. In the male dormitory,
58
00:06:28,180 --> 00:06:31,150
he was voted as the best roommate.
59
00:06:31,150 --> 00:06:32,400
Best roommate?
60
00:06:32,400 --> 00:06:36,570
He's a neat freak, so whenever he sees anything out of place, he goes to clean it up.
61
00:06:36,570 --> 00:06:41,180
That's why everyone says, "In a home, it's essential to have Tang Yibai; the cockroaches and mice will say bye bye."
62
00:06:41,180 --> 00:06:42,120
Get out of here.
63
00:06:42,120 --> 00:06:45,850
It looks more like Tang Yibai is the best cleaner here.
64
00:06:45,850 --> 00:06:47,870
Well, that's accurate.
65
00:06:47,870 --> 00:06:51,100
Because Yibai is very clean in our dorm,
66
00:06:51,100 --> 00:06:55,550
so we gave him the messiest person as his dorm mate.
67
00:06:55,550 --> 00:06:59,010
-Who is the messiest? -Who else can there be?
68
00:07:00,270 --> 00:07:04,890
Who stole my clothes again? I have no clothes to wear now.
69
00:07:12,820 --> 00:07:16,800
Who is it? What happened?
70
00:07:17,820 --> 00:07:19,920
What happened?
71
00:07:19,920 --> 00:07:22,330
-What happened? -I think I heard someone scream.
72
00:07:22,330 --> 00:07:24,500
-Why would they scream for no reason? -Nothing, Nothing.
73
00:07:24,500 --> 00:07:27,070
Let's go.
74
00:07:37,350 --> 00:07:39,160
Tang Yibai.
75
00:07:41,420 --> 00:07:44,750
Tang Yibai! Tang Yibai!
76
00:07:45,460 --> 00:07:48,120
What happened?
77
00:07:48,120 --> 00:07:50,450
Why was there a girl's voice?
78
00:07:51,920 --> 00:07:55,320
Coach Wu, it was Qi Ruifeng before.
79
00:07:56,120 --> 00:07:58,360
Qi Ruifeng?
80
00:07:58,360 --> 00:08:01,290
That's right. While he was showering, he saw a cockroach.
81
00:08:01,290 --> 00:08:05,320
-So he ended up screaming and running around, begging Brother Yibai to protect him. -Yep.
82
00:08:05,320 --> 00:08:10,460
That's not right. Qi Ruifeng is a man, how can he scream like that.
83
00:08:10,460 --> 00:08:12,790
Coach Wu, it really is Brother Feng.
84
00:08:12,790 --> 00:08:16,650
His voice is gender neutral. It's hard to tell if it's from a guy or girl.
85
00:08:16,650 --> 00:08:18,580
I've even misheard it a few times.
86
00:08:18,580 --> 00:08:22,920
Yeah, yeah, yeah Coach. I'm really like that. Why don't you listen and see.
87
00:08:25,140 --> 00:08:29,220
Yibai! There's a cockroach! I'm scared! Protect me!
88
00:08:29,220 --> 00:08:31,820
Coach, see.
89
00:08:31,820 --> 00:08:32,990
Then the other one?
90
00:08:32,990 --> 00:08:35,420
The other one was Ming Tian.
91
00:08:35,420 --> 00:08:38,160
-Ming Tian? -He's right. It was me.
92
00:08:39,000 --> 00:08:43,020
Before when Brother Feng came out, he also scared me.
93
00:08:43,020 --> 00:08:45,050
So I just-
94
00:08:47,250 --> 00:08:49,970
Okay, okay, okay.
95
00:08:49,970 --> 00:08:53,660
Look at how late it is. Stop playing around.
96
00:08:53,660 --> 00:08:55,050
Get some rest.
97
00:08:55,050 --> 00:08:57,680
Yes Coach Wu.
98
00:09:05,820 --> 00:09:09,670
Hurry, go lock the door.
99
00:09:11,650 --> 00:09:14,260
-Are you okay? -I couldn't breathe.
100
00:09:15,430 --> 00:09:17,390
It's okay, it's okay.
101
00:09:18,410 --> 00:09:22,510
Yun Duo, do you want to look some more?
102
00:09:22,510 --> 00:09:25,170
Hurry up and put something on already.
103
00:09:25,170 --> 00:09:29,630
Nowadays, even when you pay the rent for a room, you can still get kicked out.
104
00:09:29,630 --> 00:09:34,290
Sister Duo. Your life is quite marvel.
105
00:09:35,700 --> 00:09:38,770
Okay. Seeing that you and Brother Feng are best friends,
106
00:09:38,770 --> 00:09:41,000
I'll accept you for the night!
107
00:09:41,000 --> 00:09:44,600
Wait Ming Tian, is this your dorm?
108
00:09:44,600 --> 00:09:47,400
Brother Feng, what's the difference between what's yours and what's mine?
109
00:09:47,400 --> 00:09:52,380
No need. I'm going to stay for a little while. After my friend calls, I'll leave.
110
00:09:52,380 --> 00:09:57,900
It's already so late, and there's still no news from her, she's probably asleep.
111
00:09:57,900 --> 00:10:01,580
I think you shouldn't wait anymore, just stay here for the night.
112
00:10:01,580 --> 00:10:04,660
-How is that okay? -Tang Yibai,
113
00:10:04,660 --> 00:10:09,560
I think you're a bit too direct. Keeping a girl in here isn't good, right?
114
00:10:09,560 --> 00:10:12,440
I can't even bear to look anymore.
115
00:10:12,440 --> 00:10:14,650
What nonsense are you guys saying?
116
00:10:14,650 --> 00:10:18,480
Yun Duo is going to live here alone, I'm going with you guys.
117
00:10:18,480 --> 00:10:23,280
What? Four people in 2 beds? How does that work?
118
00:10:23,280 --> 00:10:26,960
With your sleeping posture, I don't even avoid you. What are you complaining for?
119
00:10:26,960 --> 00:10:31,280
I'm going to sleep naked, do you want to sleep with me?
120
00:10:32,210 --> 00:10:34,280
Ming Tian hurry up and bring him out.
121
00:10:34,280 --> 00:10:37,560
-Ming Tian. Don't you dare. -Hurry up! -You..!
122
00:10:37,560 --> 00:10:39,230
I oppose. That's not-
123
00:10:39,230 --> 00:10:45,480
You value your lover more than your friends! Tang Yibai I'm telling you! You little! Ming Tian!
124
00:10:47,090 --> 00:10:50,210
Yun Duo, get some rest.
125
00:10:50,210 --> 00:10:55,950
There are new bed and blanket covers over there, feel free to change them.
126
00:10:55,950 --> 00:10:57,590
Okay.
127
00:11:03,070 --> 00:11:05,720
He's too loud when he sleeps.
128
00:11:08,710 --> 00:11:11,610
-Good bye. -Good bye.
129
00:11:23,380 --> 00:11:25,770
That's the situation.
130
00:11:25,770 --> 00:11:29,020
So tonight, we're going to have to trouble you Lingye.
131
00:11:29,020 --> 00:11:30,840
It's up to Ming Tian.
132
00:11:31,500 --> 00:11:35,020
Lingye is trying to say that I'm his dorm mate,
133
00:11:35,020 --> 00:11:37,450
so he wants us to decide together.
134
00:11:37,450 --> 00:11:40,930
I think this is just small stuff so it's okay. Lingye shouldn't have any problems.
135
00:11:40,930 --> 00:11:42,880
But...
136
00:11:42,880 --> 00:11:44,570
But what?
137
00:11:44,570 --> 00:11:48,280
Lingye is thinking about how us four are going to divide the bed.
138
00:11:48,280 --> 00:11:52,810
This guy, he needs to think clearly about what he's saying before he speaks.
139
00:11:52,810 --> 00:11:54,780
That's right.
140
00:11:54,780 --> 00:11:58,490
But Ming Tian, are you Lingye's translator?
141
00:11:58,490 --> 00:12:02,520
He only said 2 words, and you understand what he is trying to say?
142
00:12:02,520 --> 00:12:05,900
No, Lingye is pretty clear on what he is trying to say.
143
00:12:05,900 --> 00:12:08,750
How about this, Lingye
144
00:12:08,750 --> 00:12:13,560
today you and I will share a bed. Ming Tian will sleep with Qi Ruifeng.
145
00:12:14,940 --> 00:12:18,320
How about this. Ming Tian you sleep with me,
146
00:12:18,320 --> 00:12:21,010
and Lingye, you sleep with Qi Ruifeng.
147
00:12:22,880 --> 00:12:27,070
Brother Yibai, don't think that I don't know what you're planning.
148
00:12:27,070 --> 00:12:30,420
That's right. Don't think of running away. We'll use rock-paper-scissors to decide.
149
00:12:30,420 --> 00:12:33,230
Wait. What are you guys all doing?
150
00:12:33,230 --> 00:12:36,840
You all don't want to sleep with me? Am I not your guys' best brother?
151
00:12:36,840 --> 00:12:41,980
Fine. If you all don't want to sleep with me, then I'll go back and sleep naked.
152
00:12:42,640 --> 00:12:46,470
I promise you. I'll share a bed with you.
153
00:12:47,680 --> 00:12:50,490
That's better.
154
00:12:55,370 --> 00:12:58,460
Okay, we arrived. Come in.
155
00:13:00,140 --> 00:13:01,870
This is it.
156
00:13:07,790 --> 00:13:10,920
You prepared all of this?
157
00:13:10,920 --> 00:13:15,490
Yeah. What do you think?
158
00:13:19,190 --> 00:13:21,320
Sit. Sit anywhere.
159
00:13:21,320 --> 00:13:23,800
I'm going to put all of this in the kitchen.
160
00:14:30,900 --> 00:14:34,590
You put so much effort in doing this for Yun Duo,
161
00:14:34,590 --> 00:14:37,180
is it really only because you want to repay her?
162
00:14:43,770 --> 00:14:47,280
Yeah. What else can there be?
163
00:14:49,210 --> 00:14:54,400
Nothing, I'm just a little bit envious of Yun Duo.
164
00:14:54,400 --> 00:14:57,540
With you being so considerate to her.
165
00:14:57,540 --> 00:15:02,010
If I have someone like you by my side,
166
00:15:02,010 --> 00:15:05,930
that's just as thoughtful, how great would that be?
167
00:15:06,740 --> 00:15:09,540
Don't worry. As long as you help me,
168
00:15:09,540 --> 00:15:15,580
I will definitely introduce you to a talented and caring boyfriend.
169
00:15:16,840 --> 00:15:21,090
There's no need for that. I will take care of looking for a boyfriend on my own.
170
00:15:21,090 --> 00:15:25,430
That being said, I helped you with all of this,
171
00:15:25,430 --> 00:15:29,350
how are you going to return this kindness?
172
00:15:30,790 --> 00:15:33,030
How do you want me to repay you?
173
00:15:34,620 --> 00:15:38,050
I haven't thought of it. When I think of it I will tell you.
174
00:15:48,090 --> 00:15:50,990
It's really good.
175
00:15:50,990 --> 00:15:53,890
Why are you wearing an eye mask?
176
00:15:53,890 --> 00:15:56,350
It's this. A steam eye mask.
177
00:15:56,350 --> 00:15:58,600
It restores water and relieves fatigue.
178
00:15:58,600 --> 00:16:00,610
It soothes and helps with sleep. In short,
179
00:16:00,610 --> 00:16:03,740
It's great for you eyes. You can take a few and try them.
180
00:16:03,740 --> 00:16:05,460
Thanks Brother Feng.
181
00:16:05,460 --> 00:16:09,540
Ming Tian. I'm telling you. I am such a dignified person.
182
00:16:09,540 --> 00:16:13,190
I am loved by all. When flowers see me, they bloom. And now, I've been degenerated.
183
00:16:13,190 --> 00:16:16,060
I'm being crammed onto a bed with someone else.
184
00:16:16,060 --> 00:16:19,700
-My fate is so miserable. -So tragic.
185
00:16:30,160 --> 00:16:32,930
Ming Tian! You drank my yogurt!
186
00:16:32,930 --> 00:16:35,490
-I'll return it. -Return it? You already drank it all!
187
00:16:35,490 --> 00:16:40,340
-I'll see if you still dare to drink it. -Brother Feng, I won't do it again! I won't do it again!
188
00:17:30,810 --> 00:17:36,930
This Cheng Mei.. She won't won't pick up her phone or reply to my messages.
189
00:17:36,930 --> 00:17:39,260
She didn't actually fall asleep right?
190
00:18:14,320 --> 00:18:18,100
Yun Duo, it's me Tang Yibai.
191
00:18:19,810 --> 00:18:21,480
Coming.
192
00:18:23,400 --> 00:18:30,820
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
193
00:18:32,600 --> 00:18:35,050
I forgot to tell you,
194
00:18:35,050 --> 00:18:39,450
In the washroom left cabinet, there are new toiletry products you can use.
195
00:18:40,740 --> 00:18:42,320
Thank you.
196
00:18:43,330 --> 00:18:45,870
Why aren't you asleep yet?
197
00:18:46,910 --> 00:18:50,640
I just have insomnia, so I can't sleep. What about you?
198
00:18:51,450 --> 00:18:56,600
I was thinking about where I should stay tomorrow, so I couldn't fall asleep.
199
00:18:57,600 --> 00:19:00,850
Since we both can't fall asleep..
200
00:19:00,850 --> 00:19:05,110
How about I bring you to the place I always go to? Let's go!
201
00:19:43,070 --> 00:19:47,070
Every time I can't fall asleep, I would come here.
202
00:19:47,070 --> 00:19:51,020
Listening to music while staring blankly at the stars.
203
00:19:51,020 --> 00:19:53,310
You also have times when you can't fall sleep?
204
00:19:54,170 --> 00:19:59,270
Sometimes, before a competition or a test, you're bound to be under pressure.
205
00:20:00,710 --> 00:20:06,170
I don't think I've asked you this before. Back then, why did you start swimming?
206
00:20:06,170 --> 00:20:10,560
It's really simple. I just like the feeling of swimming.
207
00:20:10,560 --> 00:20:14,420
In the water, I can't hear anything else above.
208
00:20:14,420 --> 00:20:17,660
I feel like I'm in another world.
209
00:20:17,660 --> 00:20:22,090
I don't need to speak, and I don't need to care about what others think of me.
210
00:20:22,090 --> 00:20:25,830
I always think that living in water,
211
00:20:25,830 --> 00:20:30,110
rather than land is much more simpler and easier.
212
00:20:31,070 --> 00:20:35,390
Indeed. Problems on land are so annoying.
213
00:20:35,390 --> 00:20:40,490
For example, Director Liu keeping an eye on me, or getting kicked out of my house.
214
00:20:41,510 --> 00:20:46,780
I hope that all your worries, not including Coach Wu's words,
215
00:20:47,550 --> 00:20:54,130
Although you didn't say anything, but I always think that you really did mind what he said to you.
216
00:20:54,130 --> 00:20:59,150
I always feel that you want to keep a distance from me.
217
00:21:00,670 --> 00:21:05,750
That's not it. I always thought of you as a good friend. Really.
218
00:21:07,040 --> 00:21:12,130
But going through this experience, I sort of understand what Coach Wu means.
219
00:21:12,130 --> 00:21:15,690
I know what he's worried about. Maybe he's right.
220
00:21:15,690 --> 00:21:20,370
An athlete and a reporter were meant to keep their distance anyways.
221
00:21:21,270 --> 00:21:25,320
Then what if right now, I don't see you as a reporter, and you don't see me as an athlete.
222
00:21:25,320 --> 00:21:29,750
We are simply just friends. Isn't it less complicated now?
223
00:21:30,880 --> 00:21:34,940
From now on, when we're together alone, you're not a reporter.
224
00:21:34,940 --> 00:21:38,780
I'm not an athlete either. We are just Tang Yibai and Yun Duo.
225
00:21:38,780 --> 00:21:42,090
Don't let those authorities affect our friendship.
226
00:21:45,490 --> 00:21:49,690
Okay. Then it's decided.
227
00:21:49,690 --> 00:21:53,840
Usually when you're done swimming, what do you do afterwards?
228
00:21:53,840 --> 00:21:57,630
Didn't I just say that in front of me, you can't be a reporter? How come you're already interviewing me?
229
00:21:57,630 --> 00:22:01,830
I'm not a reporter, this isn't an interview. I'm just randomly asking because I'm curious.
230
00:22:01,830 --> 00:22:04,750
Really?
231
00:22:04,750 --> 00:22:10,820
Just like me, usually I'm exhausted after work, but when I go home, I still think about work.
232
00:22:14,050 --> 00:22:20,110
♫ I’m pondering over the aftertaste of the few cups of the strong coffee I drank. ♫
233
00:22:20,110 --> 00:22:26,090
♫ How should I explain why my heart has anxiously sped up? ♫
234
00:22:26,090 --> 00:22:32,080
♫ My face is turning red. Am I embarrassed or am I interested in you? ♫
235
00:22:32,080 --> 00:22:37,910
♫ I fell in love with you in this good weather. ♫
236
00:22:37,910 --> 00:22:40,940
♫ I'm gonna love you. Where are you going? ♫
237
00:22:40,940 --> 00:22:43,850
♫ The phone signal within three kilometers is at full strength. ♫
238
00:22:43,850 --> 00:22:46,980
♫ I'm gonna love you. I flipped open the calendar. ♫
239
00:22:46,980 --> 00:22:50,070
♫ The day I casually chose has no obstructions. ♫
240
00:22:50,070 --> 00:22:54,860
♫ I fell in love with you in this beautiful weather. ♫
241
00:22:54,860 --> 00:23:02,010
♫ I really hope I haven’t spent all of my luck, so I can see you again. ♫
242
00:23:11,120 --> 00:23:14,260
Then what do you usually like to eat?
243
00:23:14,260 --> 00:23:16,170
I never really thought about it. I'm not a picky eater.
244
00:23:16,170 --> 00:23:19,110
Then what's your favorite drink?
245
00:23:20,400 --> 00:23:25,410
Pomegranate juice, because I like its sweet taste.
246
00:23:25,410 --> 00:23:27,430
You have a lot of questions.
247
00:23:27,430 --> 00:23:30,940
Let me ask another question. Last one.
248
00:23:32,430 --> 00:23:35,950
When we first met, why did you give me a pair of swimming googles?
249
00:23:35,950 --> 00:23:41,020
Why did you want to become my friend? Why do you treat me so well?
250
00:23:41,020 --> 00:23:43,940
♫ I'm gonna love you. Where are you going? ♫
251
00:23:43,940 --> 00:23:46,790
♫ The phone signal within three kilometers is at full strength. ♫
252
00:23:46,790 --> 00:23:49,960
♫ I'm gonna love you. I flipped open the calendar. ♫
253
00:23:49,960 --> 00:23:53,080
♫ The day I casually chose has no obstructions. ♫
254
00:23:53,080 --> 00:23:57,810
♫ I fell in love with you in this beautiful weather. ♫
255
00:23:57,810 --> 00:24:01,590
♫ I really hope I haven’t spent all of my luck, ♫
256
00:24:01,590 --> 00:24:08,170
♫ so I can see you again. ♫
257
00:24:33,380 --> 00:24:37,210
I remember last night Tang Yibai,
258
00:24:37,210 --> 00:24:40,670
I was chatting with Tang Yibai on the grass,
259
00:24:40,670 --> 00:24:44,540
And then Cheng Mei never replied to my call.
260
00:24:48,000 --> 00:24:50,400
She didn't respond to my phone call.
261
00:24:50,400 --> 00:24:55,520
And then Tang Yibai brought me back to the dorm and I fell sleep.
262
00:25:02,920 --> 00:25:06,140
So all of that was just a dream?
263
00:25:08,450 --> 00:25:12,390
How can you dream about that Yun Duo?
264
00:25:14,250 --> 00:25:15,660
Stop thinking about it.
265
00:25:16,370 --> 00:25:20,120
Now with no one around, I should ask Tang Yibai to give me a ride.
266
00:25:45,050 --> 00:25:47,390
Tang Yibai!
267
00:25:48,350 --> 00:25:50,650
Tang Yibai!
268
00:26:18,090 --> 00:26:21,210
These two are so cute.
269
00:26:43,970 --> 00:26:45,820
Yun Duo!
270
00:26:50,120 --> 00:26:52,050
Delete the photo.
271
00:27:33,160 --> 00:27:35,330
So early in the morning and you allowed me to see Yibai,
272
00:27:35,330 --> 00:27:38,430
extending his claws towards a girl.
273
00:27:38,430 --> 00:27:41,580
This picture I took is really clear.
274
00:27:41,580 --> 00:27:43,380
If I don't put it on Weibo, I would regret it. (Weibo is a type of social media people use in China. Similar to Facebook or Twitter)
275
00:27:43,380 --> 00:27:46,820
Is that so? I have an even clearer photo!
276
00:27:46,820 --> 00:27:48,000
You-
277
00:27:48,820 --> 00:27:51,560
Hurry up and wear your clothes.
278
00:27:51,560 --> 00:27:56,170
I think if I put this on Weibo, it will definitelty have a lot more retweets.
279
00:27:56,170 --> 00:27:58,710
Do you want to compete who has the most retweets?
280
00:27:58,710 --> 00:28:02,010
Yun Duo, why did I never realize you are that kind of a person?
281
00:28:02,010 --> 00:28:03,450
-How is it that- -What's wrong with me?
282
00:28:03,450 --> 00:28:05,830
How is it that you're so infatuated with us?
283
00:28:05,830 --> 00:28:08,000
You even took a picture of us sleeping?
284
00:28:08,000 --> 00:28:10,170
Qi Ruifeng, can you please stop being so narcissistic?
285
00:28:10,170 --> 00:28:14,150
Okay, let's go and eat. You can bicker some more when we've finished eating.
286
00:28:14,150 --> 00:28:15,620
-Sounds good. -Okay.
287
00:28:15,620 --> 00:28:18,740
In order to repay you guys for last night, I'll treat you guys to breakfast.
288
00:28:18,740 --> 00:28:20,120
Okay.
289
00:28:20,120 --> 00:28:21,230
Are you sure?
290
00:28:21,230 --> 00:28:24,340
Of course. It's just breakfast.
291
00:28:31,240 --> 00:28:34,200
-Yibai, get me another one. -Okay coming.
292
00:28:34,200 --> 00:28:36,960
-What are you looking at? -You can eat that much?
293
00:28:36,960 --> 00:28:40,950
What's so weird about that. Look at Yibai, he's also eating that much.
294
00:28:45,190 --> 00:28:50,200
Yun Duo, are you scared by how much we eat?
295
00:28:51,790 --> 00:28:54,760
As athletes, aren't you guys supposed to watch your weight?
296
00:28:54,760 --> 00:28:57,980
Is it okay to eat this much?
297
00:28:59,020 --> 00:29:03,260
No talking while eating. I can't read lip language.
298
00:29:04,000 --> 00:29:05,860
Do you know who this is?
299
00:29:05,860 --> 00:29:09,770
Sun Yang! Of course I recognize him. Everyone in China knows him!
300
00:29:09,770 --> 00:29:12,440
1500 meter freestyle worldwide record holder.
301
00:29:12,440 --> 00:29:14,140
He's now the captain of National Swim Team.
302
00:29:14,140 --> 00:29:16,590
You did your homework very well!
303
00:29:16,590 --> 00:29:19,260
Do you even need to research this? Everone already knows.
304
00:29:19,260 --> 00:29:23,250
Let me tell something you don't know. Everyone in our swim team adores
305
00:29:23,250 --> 00:29:27,520
Sun Yang. Especially...
306
00:29:28,200 --> 00:29:29,750
Sun Yang is your idol too?
307
00:29:29,750 --> 00:29:32,910
Of course. Every achievement Sun Yang has made is
308
00:29:32,910 --> 00:29:35,670
every professional swimmer's dream.
309
00:29:35,670 --> 00:29:39,560
Besides, he's also the first one who has ever claimed the title for 200 meter, 400 meter,
310
00:29:39,560 --> 00:29:43,750
800 meter and 1500 meter freestyle.
311
00:29:43,750 --> 00:29:45,980
Even when he was fractured,
312
00:29:45,980 --> 00:29:49,830
he still insisted on training.
313
00:29:49,830 --> 00:29:52,610
Wow, that's very inspiring.
314
00:29:52,610 --> 00:29:55,680
You make me want to do an exclusive interview with him now.
315
00:29:55,680 --> 00:29:59,170
So speaking of your idol, whatever else do you know about him? Give me more information.
316
00:29:59,170 --> 00:30:03,640
-No problem. -What he just said only covers the glorious side of Sun Yang everyone sees.
317
00:30:03,640 --> 00:30:06,080
Yun Duo, let me give more insight into his daily training.
318
00:30:06,080 --> 00:30:10,030
Sun Yang swims like more ten thousand meter everyday. He works so hard that...
319
00:30:10,030 --> 00:30:15,190
his palm print can barely been seen in the end.
320
00:30:15,190 --> 00:30:19,380
With his talent and diligent, no wonder that he's such a success nowadays.
321
00:30:19,380 --> 00:30:23,260
Exactly. Sun Yang's training volume is way more than us.
322
00:30:23,260 --> 00:30:26,300
So in order to achieve our goal, we shall...
323
00:30:26,300 --> 00:30:29,770
Eat more, get more energy and aim high.
324
00:30:29,770 --> 00:30:31,960
Qi Ruifeng, I think you are a foodie with no doubt.
325
00:30:31,960 --> 00:30:35,580
You are just using swimming as a disguise so that you can eat more.
326
00:30:35,580 --> 00:30:38,160
-Yep. -yeah?!
327
00:30:41,310 --> 00:30:44,090
Yun Duo, why are you eating so little?
328
00:30:44,090 --> 00:30:46,620
Are you still worried about the house?
329
00:30:46,620 --> 00:30:49,620
Don't worry. I'll help you take care of it.
330
00:30:49,620 --> 00:30:52,950
instead of worrying about finding Yun Duo a new place, you should focus on improving your performance up to within 50".
331
00:30:52,950 --> 00:30:56,380
Or else Coach Wu won't let you go.
332
00:30:58,290 --> 00:31:01,160
What's going on? Is your training being intense lately?
333
00:31:01,160 --> 00:31:06,550
Nothing. Every athlete has their own barrier to conquer.
334
00:31:06,550 --> 00:31:08,190
You don't need to worry about me.
335
00:31:08,190 --> 00:31:13,470
Yeah, yeah,yeah Yun Duo. You don't need to worry about him. He is Tang Yibai!
336
00:31:13,470 --> 00:31:17,280
As for finding you a new place,
337
00:31:17,280 --> 00:31:21,140
Actually last night I already thought about it.
338
00:31:21,140 --> 00:31:23,340
I guarantee you will be satisfied.
339
00:31:25,460 --> 00:31:33,250
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
340
00:31:34,950 --> 00:31:36,980
Senior Yangyang
341
00:31:39,180 --> 00:31:40,570
You are...?
342
00:31:40,570 --> 00:31:42,720
I am a second year, Fang Jie Er.
343
00:31:42,720 --> 00:31:47,190
Could you do me a favor and give this to Qi Ruifeng?
344
00:31:47,190 --> 00:31:48,300
What is it?
345
00:31:48,300 --> 00:31:52,870
I'm thinking that he might need to replenish his strength since he has been training so hard everyday.
346
00:31:52,870 --> 00:31:56,160
So I prepared him breakfast.
347
00:31:56,160 --> 00:31:58,790
I'm sorry, but I can't help with this.
348
00:31:58,790 --> 00:32:03,640
Our team has a rule that we can't accept gifts, especially if it is food.
349
00:32:03,640 --> 00:32:07,200
What are you trying to say?
350
00:32:07,200 --> 00:32:09,770
Are you saying that Jie Er is trying to poison him?
351
00:32:09,770 --> 00:32:13,770
That is our rule. You can think whatever you want, you can take that back.
352
00:32:13,770 --> 00:32:16,320
I would say that you probably have feelings for Qi Ruifeng.
353
00:32:16,320 --> 00:32:20,200
You want to claim Qi Ruifeng for yourself, huh?
354
00:32:20,200 --> 00:32:23,540
Don't speak like that. Yangyang isn't like that.
355
00:32:23,540 --> 00:32:26,720
She is doing this for Qi Ruifeng's good.
356
00:32:26,720 --> 00:32:29,280
Yangyang, excuse us.
357
00:32:29,280 --> 00:32:33,220
I didn't think about it. I didn't consider the rules.
358
00:32:33,220 --> 00:32:37,010
Don't mind what my friend just said. Next time there's a competition,
359
00:32:37,010 --> 00:32:40,950
besides Qi Ruifeng, I will also cheer for you.
360
00:32:42,140 --> 00:32:44,290
Bye bye, senior.
361
00:33:30,210 --> 00:33:32,990
-Yibai. -What's wrong?
362
00:33:32,990 --> 00:33:37,930
I just heard that Head Coach Yuan would announce the list of candidates for trial at the training later.
363
00:33:38,780 --> 00:33:40,380
I know.
364
00:33:40,380 --> 00:33:44,100
Don't worry. I'm pretty sure your name will be on the list.
365
00:33:44,100 --> 00:33:48,260
If your name is not on it, I would be the first one going against Head Coach Yuan.
366
00:33:49,450 --> 00:33:53,350
Stop it. I'm a member of this swim team.
367
00:33:53,350 --> 00:33:56,220
So no matter what decision Head Coach Yuan makes, I will respect it.
368
00:33:56,220 --> 00:34:01,340
But...don't pretend like you don't care. I don't believe that if you are not selected,
369
00:34:01,340 --> 00:34:04,800
you are just going to willingly accept that without fighting for it?
370
00:34:09,760 --> 00:34:14,130
Do you forget something? What's in my fist?
371
00:34:19,400 --> 00:34:21,220
It's determination.
372
00:34:21,990 --> 00:34:27,440
Unless I achieve my goal, I will always hold onto my determination and never let it go.
373
00:34:27,440 --> 00:34:31,250
So no matter what happens, I will not easily give up and surrender.
374
00:34:43,710 --> 00:34:48,250
Alright. I will leave you here to study. I have something to do.
375
00:34:48,250 --> 00:34:50,160
I'm going to leave first. Good bye.
376
00:34:50,160 --> 00:34:51,950
What are you doing?
377
00:34:53,210 --> 00:34:55,000
I have to help Yun Duo look for a house.
378
00:34:55,000 --> 00:34:58,990
Don't worry. I won't let you down. I'm leaving now.
379
00:35:01,690 --> 00:35:04,840
Every time he assures me,
380
00:35:04,840 --> 00:35:07,000
why am I not convinced?
381
00:35:21,300 --> 00:35:23,630
She looks good.
382
00:35:23,630 --> 00:35:27,320
speaks gentle and has great personality.
383
00:35:27,320 --> 00:35:31,000
No wonder every guy likes girls like her.
384
00:35:33,530 --> 00:35:38,050
Compared to her, I really don't act like a girl.
385
00:35:38,050 --> 00:35:42,840
In the next competition, I'll be cheering for Qi Ruifeng and you too.
386
00:35:47,250 --> 00:35:51,730
In the next competition, I will cheer for Yangyang.
387
00:35:51,730 --> 00:35:53,850
Fighting! Fighting!
388
00:35:57,000 --> 00:36:00,130
Yo. Xiang Yangyang.
389
00:36:01,180 --> 00:36:02,430
What?
390
00:36:02,430 --> 00:36:06,140
Are you crazy? Why are you acting cute for no reason?
391
00:36:06,140 --> 00:36:07,780
Disgusting.
392
00:36:07,780 --> 00:36:10,270
-Disgusting? -Yeah.
393
00:36:10,270 --> 00:36:13,380
Other people who act cutesy are goddesses.
394
00:36:13,380 --> 00:36:15,350
If you act cutesy, you're crazy.
395
00:36:15,350 --> 00:36:17,520
Do you want to die?
396
00:36:17,520 --> 00:36:21,860
Alright. I'll shut up. Don't be mad.
397
00:36:21,860 --> 00:36:24,730
I won't bother with you.
398
00:36:24,730 --> 00:36:28,760
Move out of the way. Gather and practice now.
399
00:36:28,760 --> 00:36:30,640
Hurry up!
400
00:36:40,260 --> 00:36:44,720
Stinky Qi Ruifeng, how dare you say I'm crazy.
401
00:36:44,720 --> 00:36:47,090
That pisses me off.
402
00:36:48,420 --> 00:36:50,920
So annoying!
403
00:36:50,920 --> 00:36:55,120
Captain, run a little slower. We can't catch up!
404
00:37:20,230 --> 00:37:23,820
You forgot what my name is? It's Cheng Mei.
405
00:37:23,820 --> 00:37:27,540
Helping someone to achieve their success is my strength.
406
00:37:29,840 --> 00:37:35,480
Okay, don't worry. I'll ask Yun Duo about the house right now.
407
00:37:42,510 --> 00:37:45,910
What's up? I called you, why didn't you pick up?
408
00:37:45,910 --> 00:37:49,590
Oh, my phone is broken. I didn't hear it ring.
409
00:37:49,590 --> 00:37:52,260
It's fine. Why did you look for me?
410
00:37:52,260 --> 00:37:56,130
I wanted to ask about the situation with the house.
411
00:37:56,130 --> 00:37:58,490
You can't always live at the office.
412
00:37:58,490 --> 00:38:02,540
Don't talk about the house. I don't know what to do about it.
413
00:38:02,540 --> 00:38:06,220
If you haven't looked for one, I have one-
414
00:38:07,870 --> 00:38:09,270
Qi Ruifeng's calling
415
00:38:09,270 --> 00:38:11,390
Let me answer this call.
416
00:38:14,370 --> 00:38:18,660
Hello, Yun Duo? It's me. Qi Ruifeng.
417
00:38:18,660 --> 00:38:23,510
Let me say this. You may idolize me, but don't fall in love with me.
418
00:38:23,510 --> 00:38:26,430
Prince Feng, please speak the human language.
419
00:38:26,430 --> 00:38:28,360
I found a house for you!
420
00:38:28,360 --> 00:38:32,980
What? You found a house? That quick?
421
00:38:34,410 --> 00:38:36,890
I'll send you a picture right now.
422
00:38:38,340 --> 00:38:40,190
Wait.
423
00:38:41,630 --> 00:38:44,870
It looks pretty nice. Is it expensive?
424
00:38:44,870 --> 00:38:47,720
You even gave a soaked egg as a gift.
425
00:38:47,720 --> 00:38:49,980
How can I recommend an expensive house for you?
426
00:38:49,980 --> 00:38:52,830
Then, I must thank you for your sincerity.
427
00:38:52,830 --> 00:38:55,100
No need to thank me. I already talked to the owner of the house,
428
00:38:55,100 --> 00:38:57,880
As long as you are ready, you may move in anytime.
429
00:38:57,880 --> 00:39:00,670
Really? That's great.
430
00:39:00,670 --> 00:39:03,240
Qi Ruifeng, I really need to thank you this time.
431
00:39:03,240 --> 00:39:07,400
No need to thank me Yun Duo. There will definitely be a time where you can thank me.
432
00:39:07,400 --> 00:39:10,560
Just wait for it. I'm busy and I have to practice now.
433
00:39:10,560 --> 00:39:13,410
I'll send you the address.
434
00:39:13,410 --> 00:39:15,380
Hurry and go. Bye Bye.
435
00:39:15,380 --> 00:39:19,450
Alright. I'll move today. Bye.
436
00:39:25,040 --> 00:39:27,480
I found a house!
437
00:39:27,480 --> 00:39:28,710
You found a house that quick already?
438
00:39:28,710 --> 00:39:32,360
My friend found it for it. It's great.
439
00:39:32,360 --> 00:39:35,150
It's pretty nice. I'll help you move later?
440
00:39:35,150 --> 00:39:38,560
No need. I don't have that much luggage. I'm ok.
441
00:39:38,560 --> 00:39:42,050
Alright. Get busy then.
442
00:40:00,240 --> 00:40:05,920
One, two, one. One, two, one.
443
00:40:07,070 --> 00:40:09,970
Okay, you guys can take a break now.
444
00:40:17,460 --> 00:40:21,040
Did you notice how much Team Leader Yangyang loves to run these days?
445
00:40:21,040 --> 00:40:24,660
That's right. We said we were going to jog slowly.
446
00:40:24,660 --> 00:40:29,280
In the end, it keeps getting quicker.
447
00:40:29,280 --> 00:40:31,540
So tiring.
448
00:40:32,800 --> 00:40:34,610
What are you doing?
449
00:40:35,560 --> 00:40:40,140
Xiang Yangyang, practice hasn't started and your team already tired themselves from running.
450
00:40:40,140 --> 00:40:42,480
What to do if it is a competition?
451
00:40:42,480 --> 00:40:47,190
It's none of your business. We must train harder since the competition is coming.
452
00:40:47,190 --> 00:40:50,580
No one is like you guys. Tired after practicing a little bit.
453
00:40:50,580 --> 00:40:53,160
No wonder why our records are better than yours.
454
00:40:53,160 --> 00:40:55,930
That was before. It's different now.
455
00:40:55,930 --> 00:40:58,260
For this season's Dream Cup,
456
00:40:58,260 --> 00:41:01,390
I guarantee that we can turn the game around.
457
00:41:01,390 --> 00:41:03,240
You guys better be able to.
458
00:41:03,240 --> 00:41:07,150
What? You don't believe me? Let's make a bet then.
459
00:41:07,150 --> 00:41:08,780
Bet what?
460
00:41:08,780 --> 00:41:12,450
If the guys beat the girls in this time's Dream Cup competition,
461
00:41:12,450 --> 00:41:17,290
you, Xiang Yangyang, must join my fan club.
462
00:41:17,290 --> 00:41:22,690
Also, you must change your Weibo name into Crazy Girl.
463
00:41:22,690 --> 00:41:25,220
-Do you want to die? -What are you doing?
464
00:41:27,290 --> 00:41:29,460
Gather up.
465
00:41:35,520 --> 00:41:37,630
Before practice today, I would like to announce
466
00:41:37,630 --> 00:41:41,780
the competitor's list of this Dream Cup competition.
467
00:41:42,870 --> 00:41:46,950
First, I will announce the male list.
468
00:41:46,950 --> 00:41:53,480
100 meter backstroke and 4 x 100 meter relay first leg goes to Zheng Lingye.
469
00:41:54,540 --> 00:41:56,890
Lingye, congratulations.
470
00:41:58,930 --> 00:42:04,190
100 meter breaststroke and 4 x 100 meter relay second leg goes to Ming Tian.
471
00:42:10,630 --> 00:42:15,580
100 meter butterfly stoke and 4 x 100 meter relay third leg goes to Chen Ziqiang.
472
00:42:16,530 --> 00:42:19,150
Ziqiang, Congrats.
473
00:42:19,150 --> 00:42:20,360
Is there a problem?
474
00:42:20,360 --> 00:42:23,720
Coach, I am very honored to represent the school for the competition.
475
00:42:23,720 --> 00:42:26,610
I did not choose to compete in butterfly style.
476
00:42:26,610 --> 00:42:31,620
It was originally for Feng Kai; however, he is injured. He can't compete.
477
00:42:31,620 --> 00:42:34,460
I know, you wanted to do free-style.
478
00:42:34,460 --> 00:42:37,610
but your butterfly stroke performance is the best in our team.
479
00:42:37,610 --> 00:42:40,740
So this mission will be given to you.
480
00:42:45,820 --> 00:42:50,480
100 freestyle and 4 x 100 meter relay last leg is...
481
00:42:54,660 --> 00:42:56,420
in vacancy.
482
00:42:56,420 --> 00:42:58,230
What?!
483
00:43:00,640 --> 00:43:02,460
Why?
484
00:43:02,460 --> 00:43:06,010
I will hold another competition within the team to...
485
00:43:06,010 --> 00:43:08,590
pick the right candidate for this category.
486
00:43:10,010 --> 00:43:19,220
Segments and Subtitles brought to you by the Just Keep Swimming Volunteer Team @ Viki
487
00:43:22,740 --> 00:43:26,990
♫ It’s beautiful. ♫
488
00:43:29,760 --> 00:43:34,630
♫ My courage to love you ♫
489
00:43:37,020 --> 00:43:41,310
♫ is an intention that doesn’t need to be faked. ♫
490
00:43:44,550 --> 00:43:48,250
♫ It’s a heart that is no longer perturbed. ♫
491
00:43:53,090 --> 00:43:57,000
♫ Time will not stop. ♫
492
00:43:57,000 --> 00:44:00,730
♫ Even if the skies heartlessly change, ♫
493
00:44:00,730 --> 00:44:07,130
♫ I will stay with you. I will embrace you until the end. ♫
494
00:44:08,150 --> 00:44:11,950
♫ The world is so big, ♫
495
00:44:11,950 --> 00:44:15,650
♫ even if this lifetime is so small. ♫
496
00:44:15,650 --> 00:44:23,080
♫ Fortunately, with you on my mind, everything has a meaning. ♫
497
00:44:25,980 --> 00:44:29,700
♫ This time, I will not let go. ♫
498
00:44:29,700 --> 00:44:33,470
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
499
00:44:33,470 --> 00:44:38,630
♫ Start now, because of your touched heart and smile, ♫
500
00:44:38,630 --> 00:44:41,010
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
501
00:44:41,010 --> 00:44:44,820
♫ This time, I must say it outloud. ♫
502
00:44:44,820 --> 00:44:48,500
♫ Forgive my slow retreat. ♫
503
00:44:48,500 --> 00:44:53,590
♫ Start now, because of your existence and reliance on me, ♫
504
00:44:53,590 --> 00:45:06,930
♫ we will not miss out on the future. ♫
505
00:45:16,690 --> 00:45:20,310
♫ This time, I will not let go. ♫
506
00:45:20,310 --> 00:45:24,150
♫ This time, there is no right or wrong. ♫
507
00:45:24,150 --> 00:45:29,250
♫ Start now, because of your touched heart and smile, ♫
508
00:45:29,250 --> 00:45:31,630
♫ I will believe in the impulse to love. ♫
509
00:45:31,630 --> 00:45:35,380
♫ This time, I must say it outloud. ♫
510
00:45:35,380 --> 00:45:38,960
♫ Forgive my slow retreat. ♫
511
00:45:38,960 --> 00:45:44,320
♫ Start now, because of your existence and reliance on me, ♫
512
00:45:44,320 --> 00:45:59,920
♫ we will not miss out on the future. ♫
44481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.