All language subtitles for My.First.First.Love.S01E08.END.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,302 --> 00:00:03,810 Ripped by gabbyu's Subs 2 00:00:16,891 --> 00:00:19,602 Wow, this is a nice car! 3 00:00:20,061 --> 00:00:21,271 Look at this. 4 00:00:22,147 --> 00:00:23,815 It's so spacious! 5 00:00:24,190 --> 00:00:26,192 Don't celebrities ride vans like this? 6 00:00:26,276 --> 00:00:29,195 It's so roomy. 7 00:00:29,279 --> 00:00:30,155 I love it. 8 00:00:30,238 --> 00:00:32,949 It's a nice car, right? 9 00:00:33,033 --> 00:00:35,118 I rented it. Hop in, but don't get the seats dirty. 10 00:00:35,577 --> 00:00:36,911 Got it. Let's go, guys. 11 00:00:37,704 --> 00:00:39,873 This seat is reserved. Get in the back. 12 00:00:40,331 --> 00:00:42,042 Do you have to be such a jerk? 13 00:00:44,794 --> 00:00:45,920 -Am I late? -Hey. 14 00:00:46,004 --> 00:00:47,756 We're going to leave right now, so get in. 15 00:00:51,593 --> 00:00:53,178 -Did you sleep well? -Yes. 16 00:00:54,763 --> 00:00:56,097 I guess we're all going together. 17 00:00:57,307 --> 00:00:58,141 Let's go. 18 00:01:00,894 --> 00:01:03,354 -Let's eat something delicious. -Sure. What shall we have? 19 00:01:03,438 --> 00:01:04,272 What's famous there? 20 00:01:04,355 --> 00:01:05,899 Gangneung is famous for tofu soup. 21 00:01:05,982 --> 00:01:08,526 -Let's have that. -Hun, did you pack water? 22 00:01:08,610 --> 00:01:10,820 Water? It's right here. 23 00:01:13,615 --> 00:01:15,492 Maybe we should make some coffee for the ride. 24 00:01:16,076 --> 00:01:18,703 How could I forget morning coffee? You want some? 25 00:01:19,746 --> 00:01:22,040 -No. -What about a first aid kit? 26 00:01:22,123 --> 00:01:25,835 All right, that's enough. We can go to any pharmacy if we need one. 27 00:01:26,127 --> 00:01:28,630 Why waste money when we have one at home? Can you go get it, Hun? 28 00:01:28,797 --> 00:01:29,631 Me? 29 00:01:30,215 --> 00:01:32,884 No, why should I? I don't even know where it is. 30 00:01:34,427 --> 00:01:36,554 I know where it is. I'll go and get it. 31 00:01:36,638 --> 00:01:38,264 -You always pick on me. -What a hassle. 32 00:01:41,059 --> 00:01:41,893 Get in the car. 33 00:01:43,520 --> 00:01:44,646 Let's get inside. 34 00:01:54,531 --> 00:01:56,366 -Hurry. We have to get going. -Okay. 35 00:01:58,034 --> 00:01:59,202 I'll keep it in here. 36 00:02:00,286 --> 00:02:02,122 Close the door. Good. 37 00:02:02,747 --> 00:02:04,541 Does everyone have their seatbelts on? 38 00:02:06,000 --> 00:02:07,585 Let's get going then! 39 00:02:10,964 --> 00:02:16,636 TURNING POINT 40 00:02:17,428 --> 00:02:21,808 A FEW DAYS AGO 41 00:02:22,559 --> 00:02:23,935 DEPARTURE: SEOUL ARRIVAL: GANGNEUNG 42 00:02:24,018 --> 00:02:25,728 DEPARTURE: SEOUL 9 A.M. 43 00:02:25,937 --> 00:02:27,772 Would it be too late if we leave at 9 a.m.? 44 00:02:28,189 --> 00:02:29,399 No. It's perfect. 45 00:02:29,482 --> 00:02:31,234 We can have lunch as soon as we arrive. 46 00:02:31,317 --> 00:02:32,944 FAMOUS RESTAURANTS IN GANGNEUNG 47 00:02:33,027 --> 00:02:35,238 There are loads of famous restaurants in Gangneung. 48 00:02:35,822 --> 00:02:36,823 What do they have there? 49 00:02:36,906 --> 00:02:39,951 Tofu soup, cockles, and stuffed squid. 50 00:02:40,535 --> 00:02:43,079 Oh, and we need to have sashimi if we're going to the seaside. 51 00:02:43,663 --> 00:02:47,083 But isn't Gangwon Province known for their high-quality beef? 52 00:02:48,418 --> 00:02:49,419 Let's just eat everything. 53 00:02:51,462 --> 00:02:52,839 But we've only got a day. 54 00:02:52,922 --> 00:02:54,799 We just have to be quick. 55 00:02:54,924 --> 00:02:57,427 I'll reserve the tickets, so don't you worry. 56 00:02:58,052 --> 00:03:00,430 Okay. I'll look up famous restaurants in that area. 57 00:03:05,685 --> 00:03:06,561 I'll be late for work. 58 00:03:13,318 --> 00:03:15,778 DEPARTURE: GANGNEUNG ARRIVAL: SEOUL 59 00:03:32,754 --> 00:03:34,964 I can't believe it's fall already. 60 00:03:53,483 --> 00:03:54,984 Found it. 61 00:04:06,246 --> 00:04:08,623 FAMOUS RESTAURANTS IN GANGNEUNG FOOD YOU MUST EAT IN GANGNEUNG 62 00:04:09,540 --> 00:04:11,251 Is she going on a trip? 63 00:04:46,869 --> 00:04:50,164 We'll gather here at 2 p.m. after lunch break. 64 00:04:50,248 --> 00:04:51,165 -Okay. -Okay. 65 00:04:51,249 --> 00:04:52,625 -Thank you. -Thank you. 66 00:04:52,709 --> 00:04:54,669 Good work, everyone. 67 00:04:55,169 --> 00:04:58,131 Thank you. Enjoy your meal. 68 00:04:58,214 --> 00:05:01,718 -Thanks. -Enjoy. 69 00:05:02,343 --> 00:05:03,970 Wow. 70 00:05:04,262 --> 00:05:06,389 You know, 71 00:05:06,472 --> 00:05:08,391 at first, 72 00:05:08,474 --> 00:05:10,476 I had so much trouble getting used to being the swing 73 00:05:10,560 --> 00:05:13,730 because I had to memorize all of the dance routines even when I didn't have a part. 74 00:05:13,813 --> 00:05:17,233 But now that I'm getting the hang of it, I actually find it pretty fun. 75 00:05:17,317 --> 00:05:20,528 It makes me feel like I've become the main character. 76 00:05:20,611 --> 00:05:22,155 I like your optimism. 77 00:05:22,864 --> 00:05:25,908 Well, without my optimism, I am nothing. 78 00:05:32,123 --> 00:05:33,875 Is that what they told you? 79 00:05:34,417 --> 00:05:36,794 They suggested I do the swing dance in addition to the ensemble. 80 00:05:39,047 --> 00:05:41,758 But do they need two swings? 81 00:05:41,841 --> 00:05:43,384 What I'm trying to say is... 82 00:05:51,225 --> 00:05:52,101 I am... 83 00:05:54,145 --> 00:05:55,855 probably going to get fired, aren't I? 84 00:05:55,938 --> 00:05:59,150 The producer told me a few days ago. It's not confirmed, 85 00:05:59,650 --> 00:06:00,860 but I thought you should know. 86 00:06:01,319 --> 00:06:03,738 I'm telling you just so you don't think I'm stealing your part. 87 00:06:04,822 --> 00:06:05,823 But why? 88 00:06:07,283 --> 00:06:10,578 I mean, I have come so far. Why hire me if they are just going to fire me? 89 00:06:11,204 --> 00:06:14,832 They mentioned something about efficiency. But in the end, it's all about money. 90 00:06:15,041 --> 00:06:16,751 You only received the initial deposit, right? 91 00:06:17,919 --> 00:06:19,420 That might be your last pay. 92 00:06:20,129 --> 00:06:21,255 But... 93 00:06:23,424 --> 00:06:26,594 it's not like taking me out of the team will help them save that much money. 94 00:06:53,162 --> 00:06:54,330 What's wrong with him? 95 00:06:55,873 --> 00:06:56,707 Song-i. 96 00:07:01,462 --> 00:07:02,338 Come and sit here. 97 00:07:13,349 --> 00:07:17,186 -Do you have something to say to me? -I'm sure you have something to tell me. 98 00:07:19,897 --> 00:07:22,233 Are you going to Gangneung with your boyfriend? 99 00:07:24,110 --> 00:07:24,944 How did you know? 100 00:07:26,070 --> 00:07:28,906 "How did you know?" Are you actually asking me that? 101 00:07:29,198 --> 00:07:31,993 You only just started dating him and you're going on a trip? 102 00:07:32,076 --> 00:07:34,120 It's not for leisure. It's for a field report. 103 00:07:34,203 --> 00:07:36,372 Field report, my ass! 104 00:07:36,456 --> 00:07:39,167 You're using the field report as an excuse to spend time with him. 105 00:07:39,250 --> 00:07:40,668 How long will you be gone? 106 00:07:41,169 --> 00:07:44,046 What do you mean, "how long"? It's a one-day trip. 107 00:07:44,130 --> 00:07:46,340 What a load of crap! 108 00:07:46,466 --> 00:07:49,510 Do you really think you'll come back in a day when you actually get there? 109 00:07:49,594 --> 00:07:50,761 Haven't you seen the movies? 110 00:07:51,429 --> 00:07:54,599 You'll end up drinking until the last train, and you'll have missed it 111 00:07:54,682 --> 00:07:56,184 by the time you arrive at the station. 112 00:07:56,309 --> 00:07:58,603 And you'll find yourself at a motel with only one room left. 113 00:07:58,686 --> 00:07:59,812 That is how it'll end. 114 00:07:59,896 --> 00:08:02,940 That's his intention and he'll see to it that it happens. 115 00:08:05,151 --> 00:08:07,028 Do you really think that will happen? 116 00:08:08,321 --> 00:08:10,031 You want that to happen? 117 00:08:12,825 --> 00:08:15,953 Just look at you. You'd better cancel the trip. 118 00:08:16,537 --> 00:08:19,040 I'm not going to cancel it. I'm not a little kid. 119 00:08:19,123 --> 00:08:21,042 Can't I even go on a trip with my boyfriend? 120 00:08:21,334 --> 00:08:24,670 It's because he's a pathetic jerk. 121 00:08:24,754 --> 00:08:28,591 Song-i, when I think about that night you came home drenched by the rain, 122 00:08:28,674 --> 00:08:30,301 it still makes my blood boil. 123 00:08:30,593 --> 00:08:32,887 You shouldn't judge someone so easily. 124 00:08:32,970 --> 00:08:34,347 I have an eye for people. 125 00:08:34,639 --> 00:08:36,516 Just do as I tell you. 126 00:08:45,358 --> 00:08:48,194 I don't want you going on that trip. 127 00:08:48,903 --> 00:08:50,071 Tell me you won't go. 128 00:08:54,784 --> 00:08:55,785 Answer me. 129 00:09:00,081 --> 00:09:02,959 SOJU 130 00:09:06,963 --> 00:09:09,465 Damn it! 131 00:09:14,720 --> 00:09:15,721 What's wrong with him? 132 00:09:16,639 --> 00:09:17,515 I don't know. 133 00:09:32,238 --> 00:09:33,781 -Hey! -Hey... 134 00:09:34,574 --> 00:09:36,284 Don't drink so fast. 135 00:09:39,579 --> 00:09:40,663 What is it? 136 00:09:40,746 --> 00:09:43,666 What's going on? What are you guys talking about... 137 00:09:47,628 --> 00:09:50,756 I thought life would be a bed of roses if I just passed the audition. 138 00:09:53,884 --> 00:09:55,469 But there were no roses... 139 00:09:57,430 --> 00:09:58,973 in my bed. 140 00:10:01,726 --> 00:10:03,436 There was only humiliation. 141 00:10:12,903 --> 00:10:16,532 -What's wrong? -I might not get to perform on stage. 142 00:10:16,824 --> 00:10:18,492 Why? Because you suck? 143 00:10:18,909 --> 00:10:20,244 That's not the reason! 144 00:10:26,667 --> 00:10:28,586 I'm just an understudy. 145 00:10:29,170 --> 00:10:32,214 I merely act as a substitute for actors if they get injured. 146 00:10:33,758 --> 00:10:34,967 That's my role. 147 00:10:36,594 --> 00:10:40,598 There's no place for me on the stage. There's not one line for me in the script. 148 00:10:42,683 --> 00:10:45,353 My name doesn't exist anywhere. It's as if I'm a ghost. 149 00:10:47,772 --> 00:10:49,190 I enjoyed it though. 150 00:10:49,690 --> 00:10:52,526 Because everyone starts off with small roles in the beginning. 151 00:10:53,486 --> 00:10:58,699 But it sucks to think that I might get fired 152 00:10:58,908 --> 00:11:00,785 just so they can save some money. 153 00:11:01,035 --> 00:11:02,203 How much is it? 154 00:11:03,454 --> 00:11:05,539 How much will they need to keep you? 155 00:11:06,540 --> 00:11:09,210 Don't bother. I'm not fired yet. 156 00:11:10,169 --> 00:11:14,090 I hate that things always turn out like this. 157 00:11:15,591 --> 00:11:17,301 I am sick and tired of it. 158 00:11:26,977 --> 00:11:28,729 That's enough of the depressing talk. 159 00:11:29,563 --> 00:11:30,606 I'm sorry, guys. 160 00:11:31,857 --> 00:11:33,734 I'm going to go to bed. 161 00:11:37,780 --> 00:11:40,491 I wish I could go somewhere far away. 162 00:11:41,909 --> 00:11:44,954 I think that would make me feel better. 163 00:11:46,789 --> 00:11:47,915 Let's go on a trip. 164 00:11:50,376 --> 00:11:51,335 A trip? 165 00:11:53,212 --> 00:11:55,381 What are you talking about all of a sudden? 166 00:11:56,507 --> 00:11:58,843 Song-i's going to Gangneung for her field report. 167 00:11:58,926 --> 00:12:00,386 So why don't we all go together? 168 00:12:01,637 --> 00:12:02,680 To Gangneung? 169 00:12:02,763 --> 00:12:06,642 Well, it's because I'm working on a school project. 170 00:12:06,726 --> 00:12:09,186 That sounds fun. I want to go to Gangneung. 171 00:12:09,854 --> 00:12:12,523 Come to think of it, I haven't seen the sea in a while. 172 00:12:12,982 --> 00:12:15,067 I'll be checking out buildings for the field survey. 173 00:12:15,276 --> 00:12:17,695 It's not by the beach. We're going to Ojukheon. 174 00:12:18,696 --> 00:12:20,030 I love Ojukheon! 175 00:12:22,199 --> 00:12:25,202 Right. Sulking and drinking just because I got a few insults 176 00:12:25,286 --> 00:12:26,370 isn't my kind of thing. 177 00:12:26,454 --> 00:12:28,205 Let's go and blow off some steam. 178 00:12:28,289 --> 00:12:30,499 -Gangneung it is! -Let's do it! 179 00:12:30,583 --> 00:12:33,169 Leave the accommodation and car rentals to me. I'll drive too. 180 00:12:33,252 --> 00:12:34,545 Let's do this! 181 00:12:34,795 --> 00:12:37,923 But there's someone who will be accompanying me. 182 00:12:38,007 --> 00:12:39,049 Hey... 183 00:12:39,341 --> 00:12:41,552 Gangneung. 184 00:12:42,219 --> 00:12:43,596 -Gangneung. -Gangneung. 185 00:12:44,221 --> 00:12:46,474 -Gangneung. -Should we ask Do-hyeon to join us? 186 00:12:46,849 --> 00:12:48,976 That's a great idea. 187 00:12:49,769 --> 00:12:53,522 -Do-hyeon. -Do-hyeon. 188 00:12:54,190 --> 00:12:55,191 Do-hyeon. 189 00:12:55,691 --> 00:12:57,777 -Do-hyeon. -Do-hyeon. 190 00:13:01,030 --> 00:13:02,072 We're all going together? 191 00:13:03,032 --> 00:13:04,033 I'm sorry. 192 00:13:04,366 --> 00:13:06,744 I shouldn't have given in to the pressure. 193 00:13:06,827 --> 00:13:09,622 But Hun and Ga-rin got too carried away. 194 00:13:09,997 --> 00:13:12,208 Then you should have said no more firmly. 195 00:13:12,500 --> 00:13:15,920 I wanted to, but Hun's having a tough time these days. 196 00:13:16,587 --> 00:13:19,298 He was drinking soju out of a cup. I felt sorry for him. 197 00:13:21,592 --> 00:13:23,135 I feel sorry for myself. 198 00:13:24,637 --> 00:13:26,096 I wanted it to be just us. 199 00:13:28,599 --> 00:13:29,642 Me too. 200 00:13:30,226 --> 00:13:34,271 But now that we're all going as a group, let's just focus on having fun. 201 00:13:34,939 --> 00:13:37,733 Will they believe you if you say that you can't cancel the tickets? 202 00:13:39,235 --> 00:13:43,697 The thing is, they've already started packing for the trip. 203 00:13:52,373 --> 00:13:54,416 Gangneung, Gangneung! 204 00:13:54,500 --> 00:13:57,253 Let's go to Gangneung! 205 00:13:59,672 --> 00:14:01,757 I like going on spontaneous trips. 206 00:14:02,091 --> 00:14:04,385 And I don't mind getting to know your friends. 207 00:14:05,177 --> 00:14:09,390 But you have to reserve a good place to stay for the night. Oh, and... 208 00:14:10,307 --> 00:14:11,433 I want my own room. 209 00:14:11,725 --> 00:14:13,310 Come on. 210 00:14:14,520 --> 00:14:16,647 That's a given. 211 00:14:21,026 --> 00:14:23,070 Why do we have to pick her up? What is she, a queen? 212 00:14:24,029 --> 00:14:26,115 Hey, watch how you talk to her when she's around. 213 00:14:26,782 --> 00:14:30,160 Only I can talk to her casually. You guys should speak to her formally. 214 00:14:30,452 --> 00:14:32,288 She's older than us by two years. 215 00:14:32,997 --> 00:14:34,081 What was her name again? 216 00:14:34,623 --> 00:14:35,791 Ryu Se-hyeon. 217 00:14:36,750 --> 00:14:40,087 By the way, does she know that we're all living together? 218 00:14:43,799 --> 00:14:45,634 Damn it! Hey! 219 00:14:45,718 --> 00:14:47,845 What are you doing? Drive carefully, will you? 220 00:14:48,178 --> 00:14:50,014 Jeez, it hurts! 221 00:14:50,097 --> 00:14:51,181 All of you... 222 00:14:52,349 --> 00:14:54,685 do not tell Se-hyeon that you're living at my place. 223 00:14:55,102 --> 00:14:57,313 You haven't told her something that important yet? 224 00:14:57,396 --> 00:14:58,397 Gosh, it hurts. 225 00:14:58,689 --> 00:15:00,482 I just couldn't find the right moment. 226 00:15:00,858 --> 00:15:03,277 What kind of girl would like it if her boyfriend were 227 00:15:03,360 --> 00:15:05,070 living with two other girls? 228 00:15:05,154 --> 00:15:06,864 Plus, she knows how close Song-i and I are. 229 00:15:07,323 --> 00:15:08,824 I'm sure she'll hate that. 230 00:15:10,034 --> 00:15:11,827 -Especially you, Hun! -Gosh, what? 231 00:15:12,161 --> 00:15:14,079 You'd better not blurt it out after getting drunk. 232 00:15:14,163 --> 00:15:16,248 Yes, sir. It's top secret. I get it. 233 00:15:16,332 --> 00:15:17,374 I'll keep my mouth shut. 234 00:15:18,876 --> 00:15:20,252 I can't trust you. 235 00:15:31,055 --> 00:15:31,889 Hey. 236 00:15:35,100 --> 00:15:36,894 -Did you sleep well? -Yes. 237 00:15:37,686 --> 00:15:39,104 Let me get the door for you. 238 00:15:51,909 --> 00:15:53,202 It's a pleasure to meet you. 239 00:15:53,327 --> 00:15:55,079 I'm Hun. Choe Hun. 240 00:15:56,205 --> 00:15:58,332 I see. I'm Ryu Se-hyeon. 241 00:15:59,041 --> 00:16:02,044 To have someone so shabby in such a noble place... 242 00:16:02,670 --> 00:16:06,382 I mean, it's an honor to have a noble person in such a shabby place. 243 00:16:07,800 --> 00:16:08,634 Okay. 244 00:16:09,343 --> 00:16:11,971 It's nice to meet you. I'm O Ga-rin. 245 00:16:12,972 --> 00:16:14,390 Hi, it's nice to meet you too. 246 00:16:18,394 --> 00:16:21,063 Song-i, did you receive the file I sent you? 247 00:16:21,647 --> 00:16:22,523 Yes, I did. 248 00:16:22,940 --> 00:16:25,150 In fact, Tae-o worked on it all night long. 249 00:16:31,365 --> 00:16:33,283 Are you done with your introductions? 250 00:16:33,367 --> 00:16:34,201 -Yes! -Yes! 251 00:16:34,576 --> 00:16:35,911 I like your sunglasses. 252 00:16:37,246 --> 00:16:38,288 Can I put them on? 253 00:16:38,831 --> 00:16:39,665 Of course. 254 00:16:41,166 --> 00:16:42,501 Let's get going then. 255 00:16:44,169 --> 00:16:46,046 How about we play some music? 256 00:16:46,588 --> 00:16:47,923 Put your seatbelts on. 257 00:16:48,298 --> 00:16:51,135 -Guys, fasten your seatbelts. -Okay. Now, turn on the Bluetooth! 258 00:16:51,218 --> 00:16:52,845 Let's go! Turn it on. 259 00:16:57,641 --> 00:16:59,018 All right. Let's go! 260 00:17:08,736 --> 00:17:10,904 One, two, three. 261 00:17:11,488 --> 00:17:12,823 Song-i, look at the camera. 262 00:17:13,991 --> 00:17:16,744 -One, two, and three. -One, two, and three. 263 00:17:18,162 --> 00:17:19,329 Let me see. 264 00:17:20,039 --> 00:17:21,457 It's cute, right? 265 00:17:25,461 --> 00:17:26,795 -It's nice, right? -It is. 266 00:17:39,099 --> 00:17:40,225 Is this a different song? 267 00:17:52,905 --> 00:17:56,283 Oh, no. I think my battery is dead. 268 00:17:56,366 --> 00:17:58,786 -It looks like it. -But I still have so many photos to take. 269 00:17:58,911 --> 00:18:01,872 Didn't you bring a portable charger? There were two in Tae-o's room. 270 00:18:02,247 --> 00:18:04,666 Right. I forgot about it. 271 00:18:04,750 --> 00:18:05,667 That's a shame. 272 00:18:08,378 --> 00:18:10,214 Hey, wait for me! 273 00:18:23,352 --> 00:18:24,269 Where's Do-hyeon? 274 00:18:24,561 --> 00:18:26,438 He's on the phone with his dad. 275 00:18:28,565 --> 00:18:29,858 It's good we all came together. 276 00:18:31,193 --> 00:18:34,321 It would've been boring if you'd come to this huge place with just him. 277 00:18:34,655 --> 00:18:36,156 It still would've been fun. 278 00:18:36,240 --> 00:18:37,241 Yeah, right. 279 00:18:38,200 --> 00:18:40,160 What did he say to you when you broke off the trip? 280 00:18:40,410 --> 00:18:42,412 He got upset, saying he wanted to go with me alone. 281 00:18:42,663 --> 00:18:43,664 He was so cute. 282 00:18:43,747 --> 00:18:46,792 I'm telling you, he had other intentions. 283 00:18:46,917 --> 00:18:49,336 So what if he did? He's my boyfriend, after all. 284 00:18:50,003 --> 00:18:50,838 What about you? 285 00:18:50,921 --> 00:18:53,549 Are you going to have a platonic relationship with Se-hyeon forever? 286 00:18:54,591 --> 00:18:57,803 How do you not even blush when you say something like that? 287 00:18:57,886 --> 00:19:00,347 Sometimes I feel like you're the one who is naive. 288 00:19:00,430 --> 00:19:02,224 Get out of my way. I'm going to take a selfie. 289 00:19:06,979 --> 00:19:08,355 Cheese. 290 00:19:08,981 --> 00:19:12,401 You're so pretty. Let me take a picture of you. 291 00:19:13,026 --> 00:19:14,069 Oh, come on. 292 00:19:15,654 --> 00:19:17,614 -Coming through! -Coming through. 293 00:19:21,160 --> 00:19:23,537 -Charge! -Charge! 294 00:19:25,164 --> 00:19:26,206 Hey, Song-i. 295 00:19:26,957 --> 00:19:28,208 You should lose some weight. 296 00:19:28,292 --> 00:19:29,918 Can't you see Do-hyeon's struggling? 297 00:19:30,002 --> 00:19:31,587 See that? 298 00:19:31,670 --> 00:19:34,214 -Are you okay? -I'm all right. 299 00:19:34,298 --> 00:19:35,174 I'm sorry. 300 00:19:35,257 --> 00:19:36,717 -Be more careful. -Okay. 301 00:19:38,594 --> 00:19:40,554 Sorry. Let's go. 302 00:19:45,851 --> 00:19:46,852 Se-hyeon, look over here. 303 00:19:51,732 --> 00:19:53,275 It's like a movie. 304 00:19:58,864 --> 00:20:01,116 We're at Ojukheon! 305 00:20:02,117 --> 00:20:05,078 Tae-o, isn't the scenery incredible? 306 00:20:05,287 --> 00:20:08,290 I'm going to save it in my memory. 307 00:20:08,373 --> 00:20:10,083 Hun, I want to go and check this place out. 308 00:20:10,959 --> 00:20:12,377 Which place? This one here? 309 00:20:12,461 --> 00:20:13,879 It's this one. Let's go together. 310 00:20:14,588 --> 00:20:16,173 Hey, we'll be off. See you guys later. 311 00:20:16,256 --> 00:20:17,466 -Sure. -Let's go. 312 00:20:20,135 --> 00:20:21,595 Let me save you in my memory. 313 00:20:26,016 --> 00:20:28,727 I'm going to be studying the architectural style as I look around, 314 00:20:28,810 --> 00:20:31,063 so how about we split up and meet an hour from now? 315 00:20:31,855 --> 00:20:32,731 All right. 316 00:20:32,814 --> 00:20:36,068 Besides, it looks a bit silly to walk around as a group. 317 00:20:36,652 --> 00:20:38,153 You guys go ahead and look around. 318 00:20:38,820 --> 00:20:40,239 I'm going to the bathroom. 319 00:20:40,906 --> 00:20:43,450 I'm coming, too. You can look around first. 320 00:20:43,659 --> 00:20:44,576 Okay. 321 00:20:58,131 --> 00:20:59,299 Isn't Se-hyeon pretty? 322 00:20:59,591 --> 00:21:00,884 You guys look good together. 323 00:21:01,510 --> 00:21:04,972 We make such a good-looking couple, right? 324 00:21:07,391 --> 00:21:11,144 It's really nice to be away and get some fresh air. It's all thanks to Song-i. 325 00:21:12,521 --> 00:21:15,107 Do you know who she was originally planning to come here with? 326 00:21:15,524 --> 00:21:17,442 -Her boyfriend, I assume. -Exactly. 327 00:21:17,526 --> 00:21:19,903 They were going to go on a trip when they just started dating. 328 00:21:20,570 --> 00:21:22,197 I went out of my way to stop her. 329 00:21:22,781 --> 00:21:24,992 What's wrong with that? She's not a child. 330 00:21:25,075 --> 00:21:26,910 I'm sure that will happen someday. 331 00:21:26,994 --> 00:21:29,621 But she can never go with that guy. 332 00:21:32,165 --> 00:21:33,458 I told her to break up with him. 333 00:21:50,183 --> 00:21:51,018 Excuse me. 334 00:21:51,768 --> 00:21:53,812 I'm sorry, but could you please move aside for a bit? 335 00:21:54,396 --> 00:21:55,731 Oh, sure. 336 00:21:56,315 --> 00:21:57,524 -Thank you. -Thank you. 337 00:21:58,108 --> 00:21:59,776 Wow, she's really pretty. 338 00:22:00,277 --> 00:22:01,445 Do you think she's a student? 339 00:22:01,611 --> 00:22:03,530 -She's so pretty. -Her photos look great. 340 00:22:03,613 --> 00:22:05,574 She's pretty in real life too. 341 00:22:05,657 --> 00:22:06,616 She's gorgeous. 342 00:22:06,700 --> 00:22:08,410 Let's take another quick shot of her. 343 00:22:08,493 --> 00:22:09,619 -Okay. -Quickly. 344 00:22:10,537 --> 00:22:11,371 Wow. 345 00:22:11,455 --> 00:22:13,123 Why don't you go and talk to her? 346 00:22:13,206 --> 00:22:15,292 -I can't do that. -I think I'm in love. 347 00:22:20,380 --> 00:22:21,882 I admit it. She's pretty. 348 00:22:23,300 --> 00:22:25,969 OJUKHEON 349 00:22:30,349 --> 00:22:32,517 Does Tae-o find her that pretty as well? 350 00:22:38,315 --> 00:22:42,194 I guess he does. That would explain why he did those stupid things for her. 351 00:22:55,957 --> 00:22:57,376 That camera looks very familiar. 352 00:22:58,293 --> 00:23:00,253 Oh, it's Tae-o's. 353 00:23:01,129 --> 00:23:02,964 I often borrow his for my assignments 354 00:23:03,048 --> 00:23:04,925 because I don't have my own. 355 00:23:07,427 --> 00:23:09,429 How long have you been friends with Tae-o? 356 00:23:11,348 --> 00:23:13,642 Since we were three, I think. 357 00:23:14,643 --> 00:23:17,020 -Three years old? -We've been friends for quite a while. 358 00:23:20,065 --> 00:23:22,526 When did his mom pass away? 359 00:23:23,693 --> 00:23:26,613 She passed away around that time. After his mother passed away, 360 00:23:26,696 --> 00:23:28,990 I moved to his neighborhood and we soon became friends. 361 00:23:31,410 --> 00:23:33,412 I heard that his dad remarried. 362 00:23:34,287 --> 00:23:35,914 He remarried when Tae-o was six. 363 00:23:37,791 --> 00:23:39,709 He has a younger brother called Yeong-ho. 364 00:23:39,960 --> 00:23:41,628 He's in junior high now. 365 00:23:42,337 --> 00:23:43,213 He's his half-brother? 366 00:23:44,256 --> 00:23:45,132 Yes. 367 00:23:46,383 --> 00:23:48,176 It's more complicated than I thought. 368 00:23:48,552 --> 00:23:52,305 Regardless, he grew up to be a good guy. He's better than most friends I know. 369 00:23:52,973 --> 00:23:55,142 He was never a troublemaker. 370 00:23:55,976 --> 00:23:58,687 He does talk back to his dad a bit, 371 00:23:58,895 --> 00:24:01,106 -but that's what fathers and sons-- -I see. 372 00:24:05,527 --> 00:24:08,238 Does Tae-o get lonely often? 373 00:24:09,114 --> 00:24:11,741 Everyone feels lonely once in a while, don't they? 374 00:24:14,828 --> 00:24:17,164 I hate men who are insecure. 375 00:24:17,747 --> 00:24:18,999 I just got curious. 376 00:24:30,635 --> 00:24:32,262 Why did you tell her to break up with him? 377 00:24:35,223 --> 00:24:37,058 Remember that night when it rained like crazy? 378 00:24:39,811 --> 00:24:42,939 It was raining cats and dogs, but he didn't even walk her home. 379 00:24:43,023 --> 00:24:44,316 It was their first date as well. 380 00:24:45,984 --> 00:24:47,194 Did she get caught in the rain? 381 00:24:47,277 --> 00:24:50,614 Yeah, she was absolutely drenched. You should have seen her. 382 00:24:51,239 --> 00:24:52,699 Don't get me started. 383 00:24:54,618 --> 00:24:55,994 He probably didn't know. 384 00:24:56,661 --> 00:24:59,080 Even if that was the case, that's no excuse for a guy 385 00:24:59,164 --> 00:25:03,668 who's only just started dating her. If I were him, I'd have taken her home. 386 00:25:04,794 --> 00:25:07,130 If you were in my shoes, would you be able to trust the guy? 387 00:25:07,881 --> 00:25:10,175 I can never let him have Song-i. 388 00:25:13,053 --> 00:25:14,387 It's not up to you to decide that. 389 00:25:16,932 --> 00:25:21,228 I know that she's like family to you, but she's not an object. 390 00:25:21,978 --> 00:25:24,648 I don't think you're in a position to say who can or can't have her. 391 00:25:26,024 --> 00:25:28,735 Well, you have a point. 392 00:25:30,320 --> 00:25:31,613 But my point is, 393 00:25:32,280 --> 00:25:34,157 I don't like him. 394 00:25:46,670 --> 00:25:49,130 I love it here. 395 00:25:50,382 --> 00:25:53,802 I feel like I'm inside a painting. 396 00:25:54,970 --> 00:25:55,929 Right? 397 00:25:56,221 --> 00:25:58,723 I'm sure you've been to better places before. 398 00:25:58,807 --> 00:26:00,642 Why are you so moved by everything? 399 00:26:01,059 --> 00:26:02,602 It's because I'm with you guys. 400 00:26:05,355 --> 00:26:08,984 When I ran away from home, 401 00:26:09,359 --> 00:26:10,777 I was really anxious. 402 00:26:11,903 --> 00:26:16,241 I felt like I needed to find a great purpose in my life. 403 00:26:16,324 --> 00:26:18,660 I was scared that I might be wasting my time. 404 00:26:19,786 --> 00:26:22,998 But I'm not anxious anymore. 405 00:26:23,707 --> 00:26:26,543 I've decided not to obsess over what is happening at this very moment. 406 00:26:29,212 --> 00:26:31,339 Having said that, 407 00:26:31,423 --> 00:26:36,094 you shouldn't worry too much just because you can't be sure what's ahead. 408 00:26:36,177 --> 00:26:39,180 I'm positive everything will eventually work out well for you. 409 00:26:40,473 --> 00:26:42,642 Jeez, that's easy to say. 410 00:26:47,272 --> 00:26:49,649 Leave all your worries behind, right here. 411 00:26:50,317 --> 00:26:53,153 They say that taking deep breaths helps you calm your mind and body. 412 00:26:53,361 --> 00:26:55,280 I want you to copy me. 413 00:26:57,449 --> 00:26:58,700 Straighten your shoulders. 414 00:27:07,667 --> 00:27:09,836 You sound oddly persuasive. 415 00:27:14,841 --> 00:27:15,759 No, not like that. 416 00:27:19,346 --> 00:27:20,305 You got it. 417 00:27:21,473 --> 00:27:22,515 -Is this correct? -Yes. 418 00:27:51,586 --> 00:27:55,173 It was raining cats and dogs, but he didn't even walk her home. 419 00:27:55,340 --> 00:27:57,676 If you were in my shoes, would you be able to trust the guy? 420 00:28:00,845 --> 00:28:01,680 Hey. 421 00:28:02,847 --> 00:28:03,682 Hey. 422 00:28:12,982 --> 00:28:14,484 Is that something special? 423 00:28:14,734 --> 00:28:17,112 It's called a hip-and-gable roof. 424 00:28:17,195 --> 00:28:19,322 It looks like the Chinese character for "eight." 425 00:28:19,406 --> 00:28:21,366 It's the oldest traditional private house in Korea, 426 00:28:21,449 --> 00:28:23,451 so it's really important in architectural history. 427 00:28:36,089 --> 00:28:37,590 Did you have something to say to me? 428 00:28:38,258 --> 00:28:39,092 No. 429 00:28:40,009 --> 00:28:41,344 Can I help with anything? 430 00:28:41,428 --> 00:28:43,012 No, I'm done. 431 00:28:43,263 --> 00:28:45,265 -Let's go and meet up with the others. -Okay. 432 00:29:01,740 --> 00:29:04,159 -Wow, it's awesome! -It's huge. 433 00:29:04,242 --> 00:29:05,076 It's so spacious. 434 00:29:09,706 --> 00:29:10,874 Check out the bathroom! 435 00:29:10,957 --> 00:29:12,125 -It's so big! -It's so nice! 436 00:29:14,043 --> 00:29:15,003 It's unbelievable. 437 00:29:15,462 --> 00:29:17,422 Your room is over there, Se-hyeon. 438 00:29:19,382 --> 00:29:21,676 Ga-rin, let's check out the second floor. 439 00:29:22,886 --> 00:29:25,847 You found an amazing place, Tae-o. 440 00:29:25,930 --> 00:29:27,682 And I like how it's in a secluded area. 441 00:29:28,266 --> 00:29:30,852 You know you can count on me when it comes to these things. 442 00:29:31,227 --> 00:29:32,979 By the way, Se-hyeon will have her own room. 443 00:29:33,062 --> 00:29:34,898 It'd be awkward to share one since you just met. 444 00:29:34,981 --> 00:29:36,733 You're very meticulous, aren't you? 445 00:29:36,816 --> 00:29:38,526 Just don't creep into her room at midnight. 446 00:29:38,902 --> 00:29:39,861 Look who's talking. 447 00:29:39,944 --> 00:29:42,864 You're the one who liked the idea of your boyfriend having other intentions. 448 00:29:45,742 --> 00:29:47,869 I never said that. 449 00:29:48,620 --> 00:29:52,081 You said you don't like platonic love. 450 00:29:52,165 --> 00:29:54,250 I'm also going to have other intentions. 451 00:29:59,506 --> 00:30:02,300 Tae-o's just exaggerating. You know that, right? 452 00:30:03,843 --> 00:30:06,805 I'm not into platonic love either. 453 00:30:16,564 --> 00:30:20,235 Gosh! When was the last time I slept on a bed? 454 00:30:20,485 --> 00:30:22,821 Now I don't have to sleep in someone else's dressing room. 455 00:30:23,112 --> 00:30:26,074 This feels like heaven. I'm loving this. 456 00:30:26,866 --> 00:30:28,618 This feels great. 457 00:30:33,706 --> 00:30:35,625 The bowls are here. 458 00:30:36,626 --> 00:30:38,378 We have salt and soy sauce too. 459 00:30:38,753 --> 00:30:40,380 All we need to do is go grocery shopping. 460 00:30:44,175 --> 00:30:46,636 Would you like to go grocery shopping with Tae-o? 461 00:30:48,429 --> 00:30:51,891 I'm a bit tired, so I'm going to lie down. 462 00:30:54,060 --> 00:30:55,603 Song-i, did you see our room? 463 00:30:55,854 --> 00:30:56,980 I'm going to right now. 464 00:30:57,814 --> 00:30:59,315 Is the bathroom over there? 465 00:30:59,649 --> 00:31:01,442 Yes, it is. 466 00:31:03,278 --> 00:31:05,530 I'm done unpacking. You should unpack too. 467 00:31:05,780 --> 00:31:06,614 Okay. 468 00:31:24,340 --> 00:31:25,592 FROM SEONG-JIN 469 00:31:28,761 --> 00:31:32,098 LET'S GO ON A TRIP TOO. I'LL TAKE CARE OF THE PLANE TICKETS AND THE HOTEL. 470 00:31:40,565 --> 00:31:41,649 Where are you going? 471 00:31:42,317 --> 00:31:44,152 Grocery shopping. 472 00:31:57,415 --> 00:31:59,334 -What is it? -I'll come with you. 473 00:32:00,627 --> 00:32:02,545 I guess you can help carry the bags. 474 00:32:08,384 --> 00:32:11,471 Hey, the water is cool and refreshing. 475 00:32:14,515 --> 00:32:15,516 Hey! 476 00:32:16,476 --> 00:32:18,102 -Where's Song-i? -Song-i? 477 00:32:18,186 --> 00:32:19,646 I think I saw her head out. 478 00:32:20,229 --> 00:32:21,648 -She left? -Yes. 479 00:32:22,315 --> 00:32:23,858 Hey, I said stop! 480 00:32:24,901 --> 00:32:25,944 All right, fine. 481 00:32:27,111 --> 00:32:28,363 Check this out. 482 00:32:31,532 --> 00:32:34,285 I'm going grocery shopping with Tae-o. You should get some rest. 483 00:32:45,088 --> 00:32:46,422 Why would you buy these? 484 00:32:47,006 --> 00:32:48,967 Se-hyeon asked for cotton sheets. 485 00:32:49,300 --> 00:32:50,802 She said her blanket feels a bit damp. 486 00:32:51,928 --> 00:32:54,055 Does she have to be so oversensitive? 487 00:32:54,138 --> 00:32:55,848 Can't she bear it for just one night? 488 00:32:56,724 --> 00:32:59,435 She's not being oversensitive. It's called being delicate. 489 00:32:59,519 --> 00:33:02,397 Unlike someone who blacks out the moment she lies down in her tent. 490 00:33:04,065 --> 00:33:05,066 Do you like her that much? 491 00:33:06,818 --> 00:33:08,945 Why? Are you jealous? 492 00:33:10,279 --> 00:33:11,155 Never mind. 493 00:33:11,614 --> 00:33:13,199 What's the point in talking to you? 494 00:33:19,038 --> 00:33:20,456 Maybe pink is better. 495 00:33:26,295 --> 00:33:27,213 Give me a second. 496 00:33:29,590 --> 00:33:31,050 SONGJEONG BEACH 497 00:33:37,932 --> 00:33:39,684 I don't think we took this route earlier. 498 00:33:40,727 --> 00:33:43,187 I think we took the wrong turn at the crossroads. 499 00:33:43,730 --> 00:33:44,731 We should go back. 500 00:33:45,773 --> 00:33:46,649 Wait. 501 00:33:48,735 --> 00:33:50,611 Can you hear the waves? 502 00:33:51,654 --> 00:33:54,198 You're right. Are we close to the sea? 503 00:34:09,130 --> 00:34:10,882 Come in. 504 00:34:12,050 --> 00:34:15,470 Do you have a hair tie I can borrow? I didn't bring mine. 505 00:34:16,095 --> 00:34:17,847 Yes, let me get it for you. 506 00:34:23,436 --> 00:34:26,272 I'm pretty sure I had one here. 507 00:34:27,482 --> 00:34:30,109 Do you also live in the same neighborhood as us? 508 00:34:30,568 --> 00:34:31,944 The same neighborhood? 509 00:34:32,278 --> 00:34:34,447 Well, I suppose you could say that. 510 00:34:38,993 --> 00:34:40,369 Where do your parents live? 511 00:34:40,745 --> 00:34:41,788 At Seongbuk-dong. 512 00:34:42,622 --> 00:34:44,123 Yes, I found it! 513 00:34:44,457 --> 00:34:45,291 Here you go. 514 00:34:47,960 --> 00:34:49,629 You're living apart from your family, then? 515 00:34:49,879 --> 00:34:50,713 Yes. 516 00:35:01,099 --> 00:35:03,184 I'll put it right here. 517 00:35:04,268 --> 00:35:05,103 I'll do it. 518 00:35:19,867 --> 00:35:20,993 Yes! 519 00:35:22,161 --> 00:35:24,497 This is the charm of going on trips: 520 00:35:24,580 --> 00:35:26,207 unexpected encounters! 521 00:35:26,415 --> 00:35:27,542 I agree. 522 00:35:28,251 --> 00:35:29,961 This feels great. 523 00:35:30,753 --> 00:35:32,839 You like it? 524 00:35:34,257 --> 00:35:36,634 -Hey! -Hey! 525 00:35:36,968 --> 00:35:38,177 Have you gone nuts? 526 00:35:38,261 --> 00:35:39,595 -I'm sorry. Sorry! -Hey! 527 00:35:39,679 --> 00:35:40,513 I'm sorry. 528 00:35:40,596 --> 00:35:42,181 -Gosh, you-- -I won't do it. 529 00:35:42,265 --> 00:35:43,474 I won't. 530 00:35:45,434 --> 00:35:48,312 I thought you'd want to cool off a bit since it's hot. 531 00:35:50,106 --> 00:35:51,774 By the way, what do you think of Se-hyeon? 532 00:35:52,817 --> 00:35:53,734 What do you mean? 533 00:35:53,818 --> 00:35:55,778 You guys spent an entire day together. 534 00:35:56,487 --> 00:35:59,448 She's easygoing and not so fussy, right? 535 00:35:59,949 --> 00:36:01,367 If she's not so fussy, 536 00:36:01,701 --> 00:36:03,703 why would she ask you to buy her bedsheets? 537 00:36:04,245 --> 00:36:06,706 Hey, she only asked at the last minute. 538 00:36:10,334 --> 00:36:13,629 She's pretty and smart, but... 539 00:36:13,838 --> 00:36:14,672 But? 540 00:36:15,590 --> 00:36:16,591 I don't think... 541 00:36:18,009 --> 00:36:20,386 she truly appreciates you. 542 00:36:21,804 --> 00:36:24,182 Well, she's not exactly the emotional type. 543 00:36:26,434 --> 00:36:27,351 I... 544 00:36:30,021 --> 00:36:31,272 I have to tell you something. 545 00:36:33,232 --> 00:36:35,526 I'm afraid I have to poke my nose into your relationship. 546 00:36:37,111 --> 00:36:38,446 Go ahead. 547 00:36:40,114 --> 00:36:44,160 I really want you to meet a girl who treasures you. 548 00:36:45,411 --> 00:36:47,455 Someone who wants to get to know you 549 00:36:48,039 --> 00:36:49,207 and is devoted to you. 550 00:36:51,375 --> 00:36:53,252 I know that you're worried about my relationship. 551 00:36:53,836 --> 00:36:56,214 That's why you keep doubting and checking to see 552 00:36:56,297 --> 00:36:57,965 if he's someone who can be trusted. 553 00:36:58,925 --> 00:37:00,051 I feel the same way, too. 554 00:37:00,968 --> 00:37:02,970 You're a selfless guy. 555 00:37:03,054 --> 00:37:05,765 I don't want to see you get hurt by someone who doesn't deserve you. 556 00:37:08,601 --> 00:37:12,396 Why would I get hurt? It's not like Se-hyeon doesn't deserve me. 557 00:37:13,356 --> 00:37:14,482 My point is... 558 00:37:15,942 --> 00:37:17,318 don't trust her too much. 559 00:37:20,446 --> 00:37:21,656 Hold on. 560 00:37:22,573 --> 00:37:25,952 You're being jealous, aren't you? 561 00:37:26,953 --> 00:37:27,954 Forget it. 562 00:37:28,246 --> 00:37:29,789 Just do whatever you want to do. 563 00:37:30,665 --> 00:37:32,250 Hey, hey. Keep going. 564 00:37:32,333 --> 00:37:34,168 -Move! -That was cute. Do it again. 565 00:37:34,252 --> 00:37:35,169 Go away! 566 00:37:37,797 --> 00:37:39,048 -Do it again. -Hey! 567 00:37:39,131 --> 00:37:40,174 -Everyone! -Hey! 568 00:37:40,258 --> 00:37:42,802 -Song-i is being jealous. -Let go! 569 00:37:43,219 --> 00:37:45,513 -Okay, okay. -I said move it! 570 00:37:45,596 --> 00:37:46,430 Don't come near me! 571 00:37:48,349 --> 00:37:49,684 The meat is here! 572 00:37:49,767 --> 00:37:51,185 -Yes! -I can't wait. 573 00:37:51,269 --> 00:37:52,103 Meat is here! 574 00:37:52,186 --> 00:37:53,062 Did you buy a lot? 575 00:37:53,145 --> 00:37:54,647 -The meat is here. -Do we have enough? 576 00:37:54,730 --> 00:37:56,065 Thanks, buddy. 577 00:37:56,148 --> 00:37:59,026 -Take these and get them grilled. -Did you buy the thing I asked for? 578 00:37:59,110 --> 00:37:59,944 Here. 579 00:38:02,488 --> 00:38:03,864 Keep the beer in the fridge. 580 00:38:03,948 --> 00:38:05,241 -Let's have them cold. -Okay. 581 00:38:06,534 --> 00:38:08,953 -Do we have enough meat? -Wow, that's a lot. 582 00:38:09,036 --> 00:38:10,621 I don't like paprika, though. 583 00:38:10,705 --> 00:38:13,374 -Really? -Good, we've got mushrooms. 584 00:38:13,457 --> 00:38:17,461 We've got meat, lettuce, and perilla leaves. 585 00:38:18,546 --> 00:38:19,630 I'll help. 586 00:38:19,755 --> 00:38:21,424 No, I'll do it. You can wait outside. 587 00:38:22,341 --> 00:38:25,386 Three, four... 588 00:38:38,065 --> 00:38:38,983 Hey. 589 00:38:40,026 --> 00:38:40,985 Here you go. 590 00:38:41,068 --> 00:38:42,653 It's the best one in town. 591 00:38:43,321 --> 00:38:44,155 Thanks. 592 00:38:46,574 --> 00:38:47,908 Did you go with Song-i? 593 00:38:48,701 --> 00:38:50,661 Yes. Did you get some sleep? 594 00:38:51,370 --> 00:38:52,246 No. 595 00:38:53,622 --> 00:38:55,207 I had some things to think about. 596 00:38:56,667 --> 00:38:57,668 Hey, everyone. 597 00:38:57,752 --> 00:39:01,339 Let us all do a grand toast. 598 00:39:01,422 --> 00:39:02,631 Raise your glasses. 599 00:39:03,215 --> 00:39:06,302 To Song-i who came here to do her field report 600 00:39:06,385 --> 00:39:09,638 and our everlasting friendship. 601 00:39:09,722 --> 00:39:10,765 Cheers! 602 00:39:10,848 --> 00:39:11,682 -Cheers! -Cheers! 603 00:39:11,766 --> 00:39:12,933 Cheers! 604 00:39:13,017 --> 00:39:13,851 Yes! 605 00:39:15,603 --> 00:39:17,355 Try the meat skewer. 606 00:39:18,397 --> 00:39:19,899 I'll give you the tastiest one. 607 00:39:27,656 --> 00:39:28,616 Have some more. 608 00:39:29,408 --> 00:39:30,326 Okay. 609 00:39:35,623 --> 00:39:37,958 So, you and Tae-o went to the same elementary school? 610 00:39:38,376 --> 00:39:40,544 Yes. But he and I became really close friends 611 00:39:40,628 --> 00:39:42,338 after I quit the college-preparatory academy. 612 00:39:42,463 --> 00:39:44,256 I used to get kicked out of my home often, 613 00:39:44,340 --> 00:39:46,550 so I crashed at his place all the time. Right, Tae-o? 614 00:39:46,634 --> 00:39:48,344 So, are you bragging? 615 00:39:52,056 --> 00:39:53,599 Is it the production company? 616 00:39:55,059 --> 00:39:56,394 PRODUCER KIM 617 00:39:59,313 --> 00:40:00,147 Yes. 618 00:40:02,983 --> 00:40:05,236 I'm too nervous to pick up the call. 619 00:40:05,945 --> 00:40:08,781 You're going to be fine. I'm sure it's not a big deal. 620 00:40:10,366 --> 00:40:12,451 -You think so? -Hey, be a man. 621 00:40:14,453 --> 00:40:15,704 It might be good news. 622 00:40:16,997 --> 00:40:20,376 Okay. I'll man up and take this call. 623 00:40:20,459 --> 00:40:22,586 -Give me your moral support. -You can do it. 624 00:40:22,670 --> 00:40:24,755 All right, I can do this. I'll be back. 625 00:40:24,922 --> 00:40:25,756 You can do it, Hun! 626 00:40:25,840 --> 00:40:26,674 -Go, Hun! -Go! 627 00:40:39,937 --> 00:40:42,440 Hello? Yes, please go ahead. 628 00:40:44,859 --> 00:40:47,319 You want to cancel the contract? 629 00:40:49,029 --> 00:40:51,532 Is there no chance of the decision being overturned? 630 00:40:51,699 --> 00:40:53,409 I'm sorry, but could you please do me a favor 631 00:40:53,492 --> 00:40:55,202 and ask the director to reconsider? 632 00:40:55,453 --> 00:40:57,621 The loser cleans all this up. Got it? 633 00:40:57,746 --> 00:40:58,998 -Okay. -Okay. 634 00:40:59,123 --> 00:41:02,084 Rock, paper, scissors! 635 00:41:04,420 --> 00:41:06,380 -You're back. What did they say? -I'll clean it up. 636 00:41:07,506 --> 00:41:08,883 I'm going to call it a night. 637 00:41:09,425 --> 00:41:10,926 You guys can finish up the food. 638 00:41:16,891 --> 00:41:20,269 What should we do? It looks like he got bad news. 639 00:41:24,857 --> 00:41:27,568 I'll go and check on him. You guys eat up. 640 00:41:38,162 --> 00:41:39,205 Come meet me by the pool. 641 00:41:52,593 --> 00:41:56,347 Just what kind of company does something like that? 642 00:41:56,430 --> 00:41:59,683 Why did they even cast you if they were going to kick you out? 643 00:41:59,767 --> 00:42:01,060 How ridiculous! 644 00:42:01,352 --> 00:42:04,813 You know what? They are just like a bunch of delinquent bastards. 645 00:42:04,897 --> 00:42:05,856 They won't last long. 646 00:42:05,940 --> 00:42:08,609 Just think that you walked out on them. 647 00:42:10,611 --> 00:42:13,864 Forget it. I don't want to pretend I'm too good for them. 648 00:42:21,872 --> 00:42:25,709 "Meat never betrays you, especially when you're feeling down." 649 00:42:26,794 --> 00:42:28,128 Haven't you heard of that before? 650 00:42:28,212 --> 00:42:29,630 Let's go and enjoy the food. 651 00:42:30,548 --> 00:42:31,382 Tae-o... 652 00:42:32,591 --> 00:42:34,426 I'm grateful that you're trying to cheer me up, 653 00:42:35,052 --> 00:42:36,345 but I want to be alone right now. 654 00:43:09,712 --> 00:43:11,422 What's wrong with him all of a sudden? 655 00:43:12,715 --> 00:43:16,594 Recently, he got a part in a musical after passing the audition, 656 00:43:17,052 --> 00:43:18,262 but things didn't go so well. 657 00:43:23,225 --> 00:43:27,021 He doesn't look like he can act. He should look into a different career. 658 00:43:27,354 --> 00:43:28,522 What makes you say that? 659 00:43:28,856 --> 00:43:31,734 He has what it takes to be an actor. He's better than anyone I've ever met. 660 00:43:31,900 --> 00:43:34,111 You haven't even heard him sing. 661 00:43:34,194 --> 00:43:36,363 He's really good at singing. 662 00:43:36,447 --> 00:43:38,574 His whole body shakes with passion. 663 00:43:40,743 --> 00:43:42,786 I see. 664 00:43:43,579 --> 00:43:45,289 He's not just talented 665 00:43:45,372 --> 00:43:48,125 but very determined. He even ran away from home to pursue his career. 666 00:43:48,459 --> 00:43:50,961 Hun will make it big eventually. 667 00:43:51,253 --> 00:43:53,672 He ran away from home? 668 00:43:54,048 --> 00:43:56,425 Yes. He was kicked out in his underwear. 669 00:43:57,176 --> 00:43:58,886 When I first saw him, 670 00:43:58,969 --> 00:44:03,766 I was worried because I thought he was a sexual deviant. 671 00:44:03,932 --> 00:44:07,061 But I came to learn that he's a true gem. 672 00:44:07,144 --> 00:44:08,687 Out of all of my housemates, 673 00:44:08,771 --> 00:44:11,523 he's particularly nice to me and thanks to him, 674 00:44:11,607 --> 00:44:13,817 I got to experience a lot of new things. 675 00:44:15,235 --> 00:44:16,654 "Out of all of my housemates"? 676 00:44:19,573 --> 00:44:20,407 What? 677 00:44:21,992 --> 00:44:23,118 No. 678 00:44:23,494 --> 00:44:24,662 Well, I... 679 00:44:25,037 --> 00:44:27,539 I live with my parents. 680 00:44:28,374 --> 00:44:29,875 You said you're living apart from them. 681 00:44:33,796 --> 00:44:35,506 Come to think of it, I've been having... 682 00:44:37,341 --> 00:44:39,009 a rat infestation at home. 683 00:44:39,802 --> 00:44:40,761 So basically... 684 00:44:42,638 --> 00:44:43,597 one of you... 685 00:44:44,848 --> 00:44:46,558 ran away from home. 686 00:44:47,851 --> 00:44:50,187 And you moved out of your parents' place. 687 00:44:52,189 --> 00:44:53,148 And the other... 688 00:44:54,149 --> 00:44:55,317 Where are you staying now? 689 00:44:57,361 --> 00:44:59,988 At a friend's. 690 00:45:00,447 --> 00:45:03,283 Song-i, did you receive the file I sent you? 691 00:45:03,575 --> 00:45:06,954 Yes, I did. In fact, Tae-o worked on it all night long. 692 00:45:12,292 --> 00:45:13,252 You guys... 693 00:45:14,753 --> 00:45:16,046 all live together, don't you? 694 00:45:41,113 --> 00:45:42,322 I'm okay. 695 00:45:43,073 --> 00:45:44,199 Just put it on. 696 00:45:49,329 --> 00:45:50,497 Is everything all right? 697 00:45:51,665 --> 00:45:52,750 What do you mean? 698 00:45:53,375 --> 00:45:55,586 You just seemed a bit upset. 699 00:46:00,090 --> 00:46:01,133 What's on your mind? 700 00:46:09,516 --> 00:46:10,476 Earlier... 701 00:46:12,227 --> 00:46:13,687 when you left with Tae-o... 702 00:46:14,646 --> 00:46:16,857 without telling me, I didn't feel good about it. 703 00:46:21,111 --> 00:46:23,113 I feel really stupid for being frustrated... 704 00:46:25,073 --> 00:46:26,492 because of something like this. 705 00:46:29,077 --> 00:46:30,245 When I'm with you... 706 00:46:32,164 --> 00:46:35,375 emotions that I've never felt before just keep rushing in. 707 00:46:40,339 --> 00:46:41,882 That day we went on a date... 708 00:46:45,260 --> 00:46:46,929 I know you went home drenched by the rain. 709 00:46:48,680 --> 00:46:50,224 -That was-- -I know. 710 00:46:51,558 --> 00:46:52,768 I know why you didn't tell me. 711 00:46:56,063 --> 00:46:59,274 If you think about it rationally, that's nothing to be mad about. 712 00:47:00,025 --> 00:47:02,277 If it were me, I would have done the same. 713 00:47:05,280 --> 00:47:06,782 What bothers me isn't the fact that... 714 00:47:08,116 --> 00:47:09,493 you didn't tell me about it. 715 00:47:12,955 --> 00:47:14,957 The friendship between you and Tae-o bothers me. 716 00:47:17,793 --> 00:47:20,003 I hate the fact that you and Tae-o are old friends. 717 00:47:21,672 --> 00:47:23,465 I hate it that you live at his place. 718 00:47:24,883 --> 00:47:26,885 And I hate having to drop you off at his place. 719 00:47:32,808 --> 00:47:35,185 I had no idea. I just-- 720 00:47:35,269 --> 00:47:37,312 I think those negative feelings will continue to grow, 721 00:47:37,771 --> 00:47:39,565 and I'll keep reacting emotionally. 722 00:47:44,361 --> 00:47:46,238 I'm not used to feeling those strange emotions. 723 00:47:47,030 --> 00:47:48,073 This isn't like me. 724 00:47:51,201 --> 00:47:52,536 When I'm with you... 725 00:47:55,539 --> 00:47:57,082 my world becomes chaotic. 726 00:48:15,142 --> 00:48:18,228 Gosh, where's did she run off to this time? 727 00:48:21,523 --> 00:48:23,233 I shouldn't have told you that. 728 00:48:23,859 --> 00:48:25,527 I'm too embarrassed to face you now. 729 00:48:30,365 --> 00:48:32,910 I don't know about you, 730 00:48:33,118 --> 00:48:34,953 but I liked what I heard. 731 00:48:37,581 --> 00:48:40,334 "When I'm with you, my world becomes chaotic." 732 00:48:42,044 --> 00:48:44,796 I've never had a guy tell me something like that before. 733 00:48:45,088 --> 00:48:46,548 I think my life is worth living. 734 00:48:51,637 --> 00:48:54,014 My history with Tae-o is something that can't be helped. 735 00:48:54,723 --> 00:48:57,392 As you know, you can't change history. 736 00:48:58,810 --> 00:48:59,645 True. 737 00:49:01,104 --> 00:49:02,105 At least... 738 00:49:04,775 --> 00:49:06,151 you are my love story. 739 00:49:08,862 --> 00:49:10,530 Is that not enough? 740 00:49:50,487 --> 00:49:53,031 Why am I worrying about her when I'm here to have fun? 741 00:50:09,256 --> 00:50:10,090 The weather's nice. 742 00:50:11,133 --> 00:50:12,009 It is. 743 00:50:25,230 --> 00:50:27,524 I've felt this indescribable feeling... 744 00:50:28,525 --> 00:50:30,318 once before. 745 00:50:34,698 --> 00:50:36,742 Now, I realize... 746 00:50:38,118 --> 00:50:39,327 what that feeling was. 747 00:50:42,539 --> 00:50:46,710 I don't get to know about everything in Song-i's life anymore. 748 00:50:58,472 --> 00:51:02,350 I don't want to have little significance in Song-i's life. 749 00:51:13,904 --> 00:51:16,323 What should I do about these feelings... 750 00:51:18,366 --> 00:51:19,993 that even I can't explain? 751 00:52:04,913 --> 00:52:07,124 Subtitle Translation by Dayna Moon 54654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.