Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,584 --> 00:00:02,836
It's hard for us
to disappoint someone that we love.
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,588
‐Are you sure you're not mad?
‐Bye, Ted.
3
00:00:05,839 --> 00:00:08,383
Hey, you look great.
4
00:00:08,467 --> 00:00:09,510
Going on a date?
5
00:00:09,593 --> 00:00:11,470
Oh no,
it's just a class.
6
00:00:11,553 --> 00:00:12,888
Must be a pretty fun class.
7
00:00:13,388 --> 00:00:14,848
I really like you.
8
00:00:14,932 --> 00:00:16,016
I like you, too.
9
00:00:16,266 --> 00:00:18,852
I can't‐‐ We can't.
I'm sorry.
10
00:00:19,520 --> 00:00:20,854
Brendan, in college,
11
00:00:20,938 --> 00:00:23,106
every single minute
of your existence
12
00:00:23,190 --> 00:00:25,150
‐is entirely up to you.
‐
13
00:00:25,234 --> 00:00:26,735
- ‐You can come study with me.
- ‐
14
00:00:29,821 --> 00:00:32,574
You asshole!
Get the fuck out of my room!
15
00:00:42,042 --> 00:00:45,254
Mm. Oatmeal from a hot plate.
16
00:00:45,337 --> 00:00:47,923
Nothing but the best
for my friends.
17
00:00:50,592 --> 00:00:52,427
I think I'm gonna go home
this weekend.
18
00:00:53,428 --> 00:00:55,722
‐See my family.
‐That's good.
19
00:00:59,518 --> 00:01:01,103
What was I thinking?
20
00:01:02,271 --> 00:01:04,439
‐He drank Muscle Milk.
‐
21
00:01:07,317 --> 00:01:10,279
‐I should've known.
‐This is not your fault.
22
00:01:12,698 --> 00:01:13,740
I know.
23
00:01:55,574 --> 00:01:57,451
Oh, my God.
Are you kidding me?
24
00:02:06,001 --> 00:02:09,212
‐Hi.
‐Eve. Good to see you.
25
00:02:10,172 --> 00:02:12,424
‐You okay?
‐Yeah.
26
00:02:12,507 --> 00:02:13,759
Just making a little pit stop.
27
00:02:13,842 --> 00:02:15,886
‐Sure.
‐Hey, sit down. Keep me company.
28
00:02:15,969 --> 00:02:17,637
‐Oh, no, that's okay.
‐No, no, no, come on.
29
00:02:23,018 --> 00:02:25,020
You do something with your‐‐
your hair?
30
00:02:25,103 --> 00:02:26,271
No.
31
00:02:26,355 --> 00:02:29,524
Oh, whatever it is, it's...
keep doing it, 'cause it's...
32
00:02:29,608 --> 00:02:31,526
uh... it's working.
33
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
I, um...
I ran into Bethany today,
34
00:02:37,366 --> 00:02:38,533
she told me about the...
35
00:02:40,243 --> 00:02:41,870
Yep, she told me.
36
00:02:43,372 --> 00:02:44,581
Small world.
37
00:02:44,664 --> 00:02:45,916
I didn't know
that you guys were‐‐
38
00:02:45,999 --> 00:02:47,000
We weren't.
39
00:02:47,084 --> 00:02:50,212
I‐‐ I guess we just got sloppy
or something.
40
00:02:51,421 --> 00:02:54,508
Mm. Well, she seems really happy
about it, so...
41
00:02:54,591 --> 00:02:56,051
Yeah, yeah.
42
00:02:58,553 --> 00:03:00,472
It's definitely a curve ball.
43
00:03:00,555 --> 00:03:03,058
And we just have
a lot on our plate as it is.
44
00:03:03,975 --> 00:03:05,811
I really didn't expect
to have two kids
45
00:03:05,894 --> 00:03:07,938
‐at this point in my life.
‐Three kids.
46
00:03:09,439 --> 00:03:11,316
You'll have three kids, Ted.
47
00:03:11,400 --> 00:03:13,402
‐You know what I mean.
‐No, I know what you mean.
48
00:03:14,569 --> 00:03:16,154
So, I think I'm gonna eat this
at home,
49
00:03:16,238 --> 00:03:18,281
but it's nice to run into you.
50
00:03:18,365 --> 00:03:19,950
‐Congratulations.
‐Yeah, thanks.
51
00:04:21,636 --> 00:04:23,263
I wish you could've come
to see me earlier
52
00:04:23,346 --> 00:04:24,848
‐in the semester.
‐I did.
53
00:04:24,931 --> 00:04:27,517
No, I mean when you
first started running
54
00:04:27,601 --> 00:04:29,102
into difficulty.
I would've advised you
55
00:04:29,186 --> 00:04:31,605
to drop Econ,
and focus on your other courses.
56
00:04:31,688 --> 00:04:34,816
Okay, but, like,
what do I do now?
57
00:04:36,067 --> 00:04:37,110
Well...
58
00:04:38,737 --> 00:04:40,155
You could withdraw
from the courses
59
00:04:40,238 --> 00:04:41,364
that you're failing.
60
00:04:41,448 --> 00:04:44,117
Or you can try to buckle down
and complete your work.
61
00:04:44,201 --> 00:04:46,286
Is that still in the realm
of possibility?
62
00:04:49,039 --> 00:04:50,040
Yeah.
63
00:04:51,666 --> 00:04:52,667
I dunno.
64
00:04:54,836 --> 00:04:57,130
I'm pretty far behind.
65
00:04:57,214 --> 00:05:00,509
You should probably discuss it
with your parents,
66
00:05:00,592 --> 00:05:03,345
‐and come up with a plan.
‐Okay.
67
00:05:06,681 --> 00:05:09,226
I'm gonna do that.
Thank you.
68
00:05:11,686 --> 00:05:13,313
If it's any comfort
to you, Brendan...
69
00:05:15,357 --> 00:05:16,399
this happens a lot.
70
00:05:17,526 --> 00:05:21,196
College is a big leap,
and not everyone's ready.
71
00:05:26,535 --> 00:05:27,869
Okay, thanks.
72
00:05:43,051 --> 00:05:45,720
‐Hi.
‐Hello.
73
00:05:52,394 --> 00:05:54,229
I got divorced ten years ago.
74
00:05:57,399 --> 00:05:59,401
It's better late than never
though, right?
75
00:06:05,699 --> 00:06:07,075
That'll be 12.50.
76
00:06:17,961 --> 00:06:19,421
Now that's a bargain.
77
00:06:32,142 --> 00:06:33,310
Hello?
78
00:06:33,393 --> 00:06:36,813
Hi, are you busy tonight?
I'm having a‐‐ well, a party.
79
00:06:36,896 --> 00:06:38,982
‐Oh, sounds like fun. What's‐‐
‐EVE FLETCHER: Oh, good.
80
00:06:39,065 --> 00:06:40,358
Would you mind inviting
the class?
81
00:06:40,442 --> 00:06:42,485
I don't have everybody's
contact info.
82
00:06:42,569 --> 00:06:44,112
What's the occasion?
83
00:06:46,281 --> 00:06:47,282
Eve?
84
00:06:50,118 --> 00:06:51,286
Are you there?
85
00:06:53,204 --> 00:06:54,289
- ‐Hello?
- ‐
86
00:06:57,167 --> 00:06:58,293
Eve, what's‐‐
87
00:06:59,502 --> 00:07:00,962
‐Slow down, jerk.
‐Fuck.
88
00:07:04,591 --> 00:07:08,053
Hey, look, Chloe,
I am right outside.
89
00:07:08,136 --> 00:07:11,056
Uh, I don't know,
will you just please talk to me?
90
00:07:11,139 --> 00:07:14,643
Just...
Please.
91
00:07:25,153 --> 00:07:26,154
Brendan.
92
00:07:27,822 --> 00:07:28,782
Yo.
93
00:07:28,865 --> 00:07:32,577
Hey, uh, listen, man,
Chloe wants you to leave.
94
00:07:32,661 --> 00:07:34,162
She says
you're creeping her out.
95
00:07:36,164 --> 00:07:39,334
‐Sh‐‐ You're in there with her.
‐Yeah.
96
00:07:39,417 --> 00:07:41,252
You shouldn't be here, man,
what are you‐‐
97
00:07:41,336 --> 00:07:43,296
I shouldn't be here, I‐‐
She won't answer my texts,
98
00:07:43,380 --> 00:07:45,507
‐or my calls.
‐Can you blame her for that?
99
00:07:47,217 --> 00:07:48,218
I'm...
100
00:07:51,846 --> 00:07:53,723
I'm trying to apologize.
101
00:07:53,807 --> 00:07:55,266
And I don't really know
how to do that.
102
00:07:55,350 --> 00:07:57,644
Brendan...
It's a little too late for that,
103
00:07:57,727 --> 00:07:59,479
‐okay?
‐Oh, come on.
104
00:08:01,314 --> 00:08:03,066
‐I didn't mean to like‐‐
‐lt doesn't matter.
105
00:08:03,149 --> 00:08:04,985
No one cares what you meant.
106
00:08:07,320 --> 00:08:08,363
Okay?
107
00:08:27,716 --> 00:08:28,717
Wow.
108
00:08:29,634 --> 00:08:31,803
This looks so great.
109
00:08:31,886 --> 00:08:32,929
Yeah, you like it?
110
00:08:33,013 --> 00:08:34,764
I mean I think we're good
on balloons.
111
00:08:34,848 --> 00:08:37,976
Well, I don't think you can ever
really have enough balloons.
112
00:08:40,937 --> 00:08:42,105
‐Thank you.
‐Yeah.
113
00:08:43,440 --> 00:08:47,652
Oh, it does feel weird though,
throwing a party for myself.
114
00:08:47,736 --> 00:08:50,613
No, it's good,
and you need to celebrate
115
00:08:50,697 --> 00:08:51,740
'cause it's a big day.
116
00:08:55,160 --> 00:08:56,161
Ooh. Ah...
117
00:08:56,244 --> 00:09:00,248
‐Wow, okay.
‐Oh, go, sit down. Relax, okay?
118
00:09:00,331 --> 00:09:02,417
Okay, could you grab my pills
for me on the counter?
119
00:09:02,500 --> 00:09:04,502
‐I'm sorry. Thank you.
‐Yeah, of course.
120
00:09:04,586 --> 00:09:06,421
‐Thanks, Amanda.
‐Yeah.
121
00:09:07,088 --> 00:09:09,758
Oof, wow. Oh...
122
00:09:09,841 --> 00:09:11,801
Here.
‐This is embarrassing.
123
00:09:11,885 --> 00:09:13,261
No, no, no, you're fine.
124
00:09:13,928 --> 00:09:14,929
Oh.
125
00:09:16,097 --> 00:09:19,059
‐Thank you.
‐Yep, oh, God.
126
00:09:20,977 --> 00:09:22,812
‐Here you go.
‐Thanks.
127
00:09:23,563 --> 00:09:25,690
Do you mind if I join you?
128
00:09:25,774 --> 00:09:29,778
‐Oh, are... are you in pain?
‐Yeah, sometimes.
129
00:09:29,861 --> 00:09:31,196
Sure.
130
00:09:31,279 --> 00:09:32,322
Thank you.
131
00:09:35,617 --> 00:09:38,745
Thanks again for‐‐
I mean, this is...
132
00:09:39,621 --> 00:09:42,082
It's so sweet,
I really appreciate it.
133
00:09:42,165 --> 00:09:43,291
Yeah, you're welcome.
134
00:09:43,958 --> 00:09:44,918
Thank you for the invite.
135
00:09:45,001 --> 00:09:46,628
I've not been to a party
in a while.
136
00:09:47,587 --> 00:09:49,005
‐Really?
‐Yeah.
137
00:09:49,089 --> 00:09:50,465
I need to make new friends.
138
00:09:52,300 --> 00:09:53,593
That sad?
139
00:09:54,552 --> 00:09:56,638
Well I'm‐‐ I'm really glad
you came.
140
00:09:57,138 --> 00:09:58,473
Yeah, me too.
141
00:10:01,976 --> 00:10:05,355
And don't worry, I'm not gonna‐‐
Not gonna kiss you again.
142
00:10:06,731 --> 00:10:08,817
Well, it's your party,
so I think you can kiss
143
00:10:08,900 --> 00:10:09,984
whoever you want.
144
00:10:16,950 --> 00:10:17,909
I got it.
145
00:10:17,992 --> 00:10:19,828
‐I, oh...
‐No, no, no, no, I got it.
146
00:10:20,453 --> 00:10:21,579
Thank you.
147
00:10:21,663 --> 00:10:26,793
♪ Wish I knew what you were
Looking for ♪
148
00:10:36,970 --> 00:10:39,597
Yeah, it's just‐‐
I should've done this years ago.
149
00:10:39,681 --> 00:10:40,890
Thanks, Jane.
150
00:10:40,974 --> 00:10:44,310
‐But...
‐What took you so long to do it?
151
00:10:46,020 --> 00:10:49,941
Uh, I just felt like
I was stuck with it, you know...
152
00:10:50,024 --> 00:10:52,485
‐Like it was just...
‐Right.
153
00:10:52,569 --> 00:10:55,029
I know that feeling.
It's hard to overcome.
154
00:10:55,405 --> 00:10:56,698
Oof.
155
00:10:56,781 --> 00:10:58,158
Does Brendan know?
156
00:10:58,241 --> 00:11:00,451
I was gonna wait until
he got home for Thanksgiving.
157
00:11:00,535 --> 00:11:01,452
‐Right?
‐I think.
158
00:11:01,536 --> 00:11:03,329
Thought it'd be better
in person. Oh...
159
00:11:03,413 --> 00:11:06,291
‐You want me?
‐Do you mind, Amanda? Thank you.
160
00:11:06,374 --> 00:11:09,919
‐Thank you.
‐Is Brendan your... is he your‐‐
161
00:11:10,003 --> 00:11:11,921
‐Uh, it's my son.
‐Oh.
162
00:11:12,005 --> 00:11:13,047
Yeah.
163
00:11:14,507 --> 00:11:15,425
Hey, J.
164
00:11:15,508 --> 00:11:16,801
- Hi.
- Hey, Julian.
165
00:11:16,885 --> 00:11:18,469
Hey, sorry I'm late.
166
00:11:18,553 --> 00:11:20,305
I didn't know
if you were coming.
167
00:11:20,388 --> 00:11:21,848
You did not reply
to my email.
168
00:11:21,931 --> 00:11:25,602
‐I wasn't sure if I could, uh‐‐
‐EVE: It's so good to see you.
169
00:11:25,685 --> 00:11:26,978
So glad you're here.
170
00:11:27,061 --> 00:11:28,062
Hi.
171
00:11:29,022 --> 00:11:30,857
Would you like something
to drink?
172
00:11:30,940 --> 00:11:32,901
Um, uh, maybe a beer.
173
00:11:32,984 --> 00:11:34,319
‐Okay. Mm‐hmm.
‐Thanks.
174
00:11:34,402 --> 00:11:37,238
This is, uh, this is Julian,
he's in our class.
175
00:11:37,322 --> 00:11:38,364
‐Hi.
‐Hey.
176
00:11:38,448 --> 00:11:39,449
Hi.
177
00:11:39,532 --> 00:11:42,160
Um...
Is it your‐‐
178
00:11:42,243 --> 00:11:43,453
Thanks.
Is it your birthday?
179
00:11:44,495 --> 00:11:46,915
No. I‐‐
I changed my name.
180
00:11:46,998 --> 00:11:49,042
I'm not, um,
Eve Fletcher anymore.
181
00:11:51,127 --> 00:11:53,254
So, who are you?
182
00:11:55,006 --> 00:11:58,426
I'm... Eve Mackie.
183
00:12:00,386 --> 00:12:03,097
It's my real name.
It's the name I was born with.
184
00:12:05,642 --> 00:12:10,188
‐Welcome back.
‐Yeah, welcome back, Eve Mackie.
185
00:12:10,271 --> 00:12:11,689
‐All right.
‐Welcome back.
186
00:12:11,773 --> 00:12:13,399
‐Eve Mackie's here.
‐Hey!
187
00:12:13,483 --> 00:12:14,609
‐Cheers!
‐Cheers!
188
00:12:14,692 --> 00:12:16,277
‐Thanks, you guys.
‐Yeah, come on.
189
00:12:16,361 --> 00:12:18,571
Hey, thanks for distracting me.
190
00:12:18,655 --> 00:12:21,324
This way I'll be able
to focus on my orgo tonight.
191
00:12:21,407 --> 00:12:23,743
Hey...
Good luck with your polymers.
192
00:12:25,119 --> 00:12:26,120
See ya.
193
00:12:36,464 --> 00:12:37,966
Gonna take a shower...
194
00:12:38,883 --> 00:12:41,135
‐Oh, fuck.
‐Oh, uh...
195
00:12:48,768 --> 00:12:49,811
You okay?
196
00:12:56,359 --> 00:12:57,568
I don't plan on‐‐
197
00:12:57,652 --> 00:13:01,239
Thank you for coming to this.
Oh, it's so lame.
198
00:13:01,322 --> 00:13:03,324
‐No, it's not.
‐Yes, Jane.
199
00:13:03,408 --> 00:13:05,284
It's cute.
‐They're nice people, though.
200
00:13:05,368 --> 00:13:07,620
So sweet,
this is the whole class?
201
00:13:07,704 --> 00:13:09,247
‐Yeah, it's this.
‐The lot of 'em?
202
00:13:09,330 --> 00:13:10,957
This is the lot of 'em.
203
00:13:16,754 --> 00:13:19,173
So are you guys still
gonna go on that trip then?
204
00:13:19,549 --> 00:13:20,550
My God.
205
00:13:21,759 --> 00:13:23,761
I didn't cancel it.
So...
206
00:13:23,845 --> 00:13:27,223
Guess it's...
ocean view, here we come.
207
00:13:27,306 --> 00:13:29,308
Hey, that's something.
208
00:13:29,392 --> 00:13:32,270
‐I don't know what I'm doing.
‐No, but it sounds... okay.
209
00:13:32,353 --> 00:13:33,771
It's something.
210
00:13:33,855 --> 00:13:35,231
Maybe I should take a class.
211
00:13:36,649 --> 00:13:40,236
Yeah, I think you would love it.
212
00:13:40,319 --> 00:13:42,572
‐You don't have to do this.
‐lt's really okay.
213
00:13:42,655 --> 00:13:44,615
Everybody gets homesick.
I've been home three times
214
00:13:44,699 --> 00:13:45,616
this semester.
215
00:13:45,700 --> 00:13:47,744
‐
‐Miss my mom's cooking.
216
00:13:47,827 --> 00:13:50,121
I know, it's just a long way
to go.
217
00:13:50,204 --> 00:13:51,664
I like driving at night.
218
00:13:52,707 --> 00:13:54,208
But you're paying for gas.
219
00:13:55,293 --> 00:13:57,336
♪
220
00:13:57,420 --> 00:13:58,504
Hey, why don't we try these?
221
00:13:58,588 --> 00:13:59,464
Awesome.
222
00:13:59,547 --> 00:14:01,507
‐Yeah, and, oh...
‐Great party.
223
00:14:02,425 --> 00:14:03,593
Thanks, guys.
224
00:14:09,515 --> 00:14:11,517
‐Hey.
‐Hey.
225
00:14:13,728 --> 00:14:18,232
Um, I'm really‐‐
Really glad that you came.
226
00:14:18,691 --> 00:14:19,734
Yeah.
227
00:14:26,157 --> 00:14:27,575
Do you believe in ghosts?
228
00:14:29,744 --> 00:14:30,995
Not really.
229
00:14:31,079 --> 00:14:34,749
Yeah, me neither, but...
I thought I saw one today.
230
00:14:36,375 --> 00:14:39,128
- ‐Yeah?
- ‐ Yeah.
231
00:14:39,212 --> 00:14:41,005
That's how I hurt my foot.
232
00:14:41,089 --> 00:14:44,884
I thought I saw a friend of mine
who had... died.
233
00:14:46,219 --> 00:14:50,389
Tried to... walk closer,
and then I fell, and I...
234
00:14:51,933 --> 00:14:53,101
sprained my ankle.
235
00:14:53,184 --> 00:14:55,812
And when I got up
he was gone.
236
00:14:59,440 --> 00:15:02,401
Wow.
Were you scared?
237
00:15:03,027 --> 00:15:04,070
No.
238
00:15:04,612 --> 00:15:05,780
‐Oh.
‐lt was just...
239
00:15:08,032 --> 00:15:09,075
a lot.
240
00:15:09,158 --> 00:15:10,618
I can imagine.
241
00:15:14,122 --> 00:15:15,498
Well...
242
00:15:15,581 --> 00:15:18,584
You know, um...
I‐‐ I‐‐ I took your advice.
243
00:15:20,962 --> 00:15:24,465
There's this girl
that I work with, and,
244
00:15:24,549 --> 00:15:27,343
I just started talking with her.
245
00:15:29,053 --> 00:15:32,140
‐Okay.
‐Like the way I talk with you.
246
00:15:34,058 --> 00:15:38,521
And‐‐ and‐‐ and you're right,
it's really not that hard.
247
00:15:40,481 --> 00:15:42,650
‐See, I told you.
‐Yeah.
248
00:15:43,818 --> 00:15:45,319
Yeah, you were right.
249
00:15:46,654 --> 00:15:49,782
‐Is she cute?
‐Yeah. Yeah.
250
00:15:51,784 --> 00:15:53,286
She's not really my type.
251
00:15:58,332 --> 00:15:59,876
But she's cute.
252
00:16:01,586 --> 00:16:03,254
Hey, sorry to bother you.
253
00:16:03,337 --> 00:16:04,422
No, please.
254
00:16:04,505 --> 00:16:07,341
‐I mean, we're just talking.
‐Oh, yeah...
255
00:16:09,343 --> 00:16:10,761
You have your driver's license,
right?
256
00:16:10,845 --> 00:16:11,846
- ‐Yes.
- Okay.
257
00:16:11,929 --> 00:16:13,556
We're going on a liquor run.
258
00:16:13,639 --> 00:16:15,266
Oh, that's okay, Amanda,
we're good.
259
00:16:15,349 --> 00:16:17,226
No, no, no,
this party need tequila.
260
00:16:19,270 --> 00:16:20,813
‐Okay.
‐So, let's go.
261
00:16:20,897 --> 00:16:22,523
We'll be back soon, come on.
262
00:16:23,858 --> 00:16:25,276
Do you need any cash
or anything?
263
00:16:25,359 --> 00:16:26,986
Uh‐uh. Bye.
‐Okay.
264
00:16:33,075 --> 00:16:37,872
♪ Golden Years
Golden Years, whop whop whop ♪
265
00:16:37,955 --> 00:16:39,790
♪ ♪
266
00:16:39,874 --> 00:16:44,462
♪ Golden Years
Gold, whop whop whop ♪
267
00:16:44,545 --> 00:16:48,799
♪ Don't let me hear you say
Life's taking you nowhere ♪
268
00:16:48,883 --> 00:16:50,927
♪ Angel ♪
269
00:16:54,388 --> 00:16:56,766
‐♪ ♪
270
00:16:56,849 --> 00:17:00,311
I'm so sorry I stole you away
from that wild party.
271
00:17:00,394 --> 00:17:03,272
What? No.
It wasn't that bad.
272
00:17:03,356 --> 00:17:05,733
No. Is that weird for you?
273
00:17:05,816 --> 00:17:08,110
Like, hanging out with a bunch
of old people?
274
00:17:09,028 --> 00:17:10,363
No, they're my friends.
275
00:17:11,906 --> 00:17:13,824
- How old are you?
- 18?
276
00:17:13,908 --> 00:17:15,451
‐Nineteen.
‐Oh.
277
00:17:15,535 --> 00:17:17,745
‐That's a fun age.
‐Yeah.
278
00:17:17,828 --> 00:17:20,623
That's, uh,
that's... what I hear.
279
00:17:23,209 --> 00:17:27,672
Well, you know‐‐ you know,
I was very popular in college.
280
00:17:27,755 --> 00:17:31,968
I had a lot of really great sex,
and I had a very high level
281
00:17:32,051 --> 00:17:33,761
of self‐esteem, so.
282
00:17:33,844 --> 00:17:34,845
Same here.
283
00:17:34,929 --> 00:17:36,097
‐Oh, yeah.
‐Oh, yeah.
284
00:17:36,180 --> 00:17:37,682
You should check out
my Instagram.
285
00:17:37,765 --> 00:17:39,725
Oh, my God, I can't wait.
286
00:17:39,809 --> 00:17:43,896
‐
‐♪ Golden Years ♪
287
00:17:43,980 --> 00:17:45,982
I think there's a good chance
we're living
288
00:17:46,065 --> 00:17:47,525
in a computer simulation.
289
00:17:47,608 --> 00:17:49,068
So, none of this is real?
290
00:17:49,151 --> 00:17:51,862
Like, I don't know,
I guess I'm more
291
00:17:51,946 --> 00:17:54,115
of a spiritual person
in that sense.
292
00:17:54,198 --> 00:17:57,702
Then you would probably
relate to this theory.
293
00:17:57,785 --> 00:18:01,247
♪
294
00:18:04,792 --> 00:18:05,710
♪
295
00:18:05,793 --> 00:18:07,753
‐I might get some more wine.
‐You okay?
296
00:18:07,837 --> 00:18:11,882
Yeah, no‐‐
Yeah, I was feeling so tired
297
00:18:11,966 --> 00:18:13,301
now I'm like‐‐ I'm so‐‐
298
00:18:13,384 --> 00:18:14,677
All of a sudden,
I'm really awake.
299
00:18:14,760 --> 00:18:16,554
‐Okay.
‐Yeah.
300
00:18:16,637 --> 00:18:18,889
‐You want me to come with you?
‐No, no, no, I'm really good.
301
00:18:18,973 --> 00:18:19,974
Thank you.
302
00:18:20,975 --> 00:18:23,102
Getting a second wind.
303
00:18:23,185 --> 00:18:26,230
I'm just like, what is time?
Because if you're there‐‐
304
00:18:26,314 --> 00:18:28,024
That's another illusion.
305
00:18:28,107 --> 00:18:30,985
♪ ♪
306
00:18:48,210 --> 00:18:51,464
♪ In another time ♪
307
00:18:53,466 --> 00:18:55,635
♪ There were people here... ♪
308
00:18:55,718 --> 00:18:58,721
Do you like
being in a singing group?
309
00:18:59,388 --> 00:19:00,848
Dude, it is so much fun.
310
00:19:00,931 --> 00:19:03,768
All our voices,
blending together,
311
00:19:03,851 --> 00:19:06,729
just kind of lose yourself
in there.
312
00:19:10,399 --> 00:19:11,651
Wish I could do that.
313
00:19:12,693 --> 00:19:15,154
It's a lot of hard work.
But I like all the other
314
00:19:15,237 --> 00:19:18,199
Little Monsters, so...
that helps.
315
00:19:19,325 --> 00:19:21,369
Except one,
there's one asshole.
316
00:19:23,788 --> 00:19:27,375
There's always one asshole,
like‐‐
317
00:19:27,458 --> 00:19:29,460
It's like the law
of the universe.
318
00:19:29,543 --> 00:19:31,212
Yeah.
Totally.
319
00:19:32,046 --> 00:19:33,297
‐This was a nice party.
‐Oh.
320
00:19:33,381 --> 00:19:34,382
Thank you.
321
00:19:35,466 --> 00:19:39,220
Hey... did you celebrate yours?
322
00:19:39,303 --> 00:19:40,888
‐My name change?
‐Yeah.
323
00:19:41,889 --> 00:19:42,890
No.
324
00:19:44,141 --> 00:19:46,811
But I remember holding
that paper in my hand,
325
00:19:46,894 --> 00:19:48,396
what that felt like.
326
00:19:48,479 --> 00:19:51,065
I was officially myself
for the first time
327
00:19:51,148 --> 00:19:53,567
in my life.
That was huge.
328
00:19:56,028 --> 00:19:59,782
Well this‐‐
I know this is not that.
329
00:20:01,534 --> 00:20:03,119
No, I just thought
I would feel...
330
00:20:05,871 --> 00:20:07,415
like a little different.
331
00:20:07,498 --> 00:20:08,916
It's so weird.
332
00:20:10,084 --> 00:20:12,169
I hate to be the first
to say goodnight, but,
333
00:20:12,253 --> 00:20:13,546
tomorrow's a school day.
334
00:20:13,629 --> 00:20:17,049
Oh, no.
Oh, Curtis, thank you for...
335
00:20:17,133 --> 00:20:18,384
‐Thank you.
‐...coming.
336
00:20:20,594 --> 00:20:22,722
‐My pleasure.
‐Oh.
337
00:20:22,805 --> 00:20:24,974
‐Goodnight, Eve Mackie.
‐
338
00:20:27,977 --> 00:20:29,186
It's nice to meet you.
339
00:20:29,270 --> 00:20:31,856
‐All right, all right.
‐You're the best.
340
00:20:31,939 --> 00:20:36,694
So, what do you like?
‐Uh, I‐‐ I‐‐ I don't drink much.
341
00:20:36,777 --> 00:20:38,654
Oh God,
What are you, a Mormon?
342
00:20:39,196 --> 00:20:40,656
Uh, no...
343
00:20:42,450 --> 00:20:44,034
I might be a Transcendentalist.
344
00:20:46,787 --> 00:20:48,789
You have a crush on Eve,
don't you?
345
00:20:53,961 --> 00:20:55,629
Is it that obvious?
346
00:20:58,132 --> 00:21:00,134
I mean only if you're
paying attention.
347
00:21:00,217 --> 00:21:02,803
I know it's‐‐
I know it's weird, I just‐‐
348
00:21:03,679 --> 00:21:05,264
It's not weird.
349
00:21:06,140 --> 00:21:07,600
It's not weird at all.
350
00:21:16,358 --> 00:21:19,862
You sure you don't want to stay
for just one more drink?
351
00:21:19,945 --> 00:21:21,739
They're gonna be back
any second, just...
352
00:21:21,822 --> 00:21:24,867
Oh, I wish I could stay here
and get drunk with you.
353
00:21:24,950 --> 00:21:27,495
‐Have fun. Bye.
‐Okay, goodbye.
354
00:21:27,578 --> 00:21:29,246
Take care of your foot.
‐Oh...
355
00:21:29,330 --> 00:21:30,331
it's feeling better already.
356
00:21:30,414 --> 00:21:31,874
‐Go to bed.
‐Yes, yes.
357
00:21:31,957 --> 00:21:33,375
‐I love you.
‐Okay.
358
00:21:35,169 --> 00:21:36,879
‐Bye‐bye.
‐Great party.
359
00:21:36,962 --> 00:21:38,005
Oh, bye.
360
00:21:49,350 --> 00:21:52,019
She punched me in the nuts...
361
00:21:54,605 --> 00:21:55,856
and I'm the bad guy.
362
00:21:57,233 --> 00:21:58,651
She punched you?
363
00:21:59,735 --> 00:22:00,736
Mm‐hmm.
364
00:22:06,659 --> 00:22:07,910
It's...
365
00:22:10,204 --> 00:22:12,873
my fault.
366
00:22:15,543 --> 00:22:16,836
Completely my fault.
367
00:22:17,878 --> 00:22:21,006
♪ ♪
368
00:22:31,350 --> 00:22:33,143
Do you want a chaser
of more?
369
00:22:33,227 --> 00:22:34,728
Oh, no, thank you.
370
00:22:35,729 --> 00:22:36,730
Ooh!
371
00:22:37,857 --> 00:22:39,108
Okay.
372
00:22:40,276 --> 00:22:43,028
‐Do you have that vape pen?
‐Of course.
373
00:22:43,112 --> 00:22:45,114
- ‐Could I see it?
- You can.
374
00:22:46,240 --> 00:22:48,117
- Thank you.
- Yeah, mm‐hmm.
375
00:22:50,786 --> 00:22:53,080
‐You remember how?
‐I do.
376
00:22:59,378 --> 00:23:02,256
‐ You're a natural.
‐Thank you.
377
00:23:07,428 --> 00:23:08,721
You don't have to.
378
00:23:10,431 --> 00:23:11,599
But you can.
379
00:23:34,038 --> 00:23:35,956
I really wanted
to dance tonight.
380
00:23:37,458 --> 00:23:39,251
That would've been really fun.
381
00:23:44,465 --> 00:23:45,841
We should do it.
382
00:23:45,925 --> 00:23:47,468
‐Amanda.
‐What?
383
00:23:49,595 --> 00:23:50,930
‐
‐
384
00:23:54,266 --> 00:23:57,645
♪ ♪
385
00:24:08,906 --> 00:24:13,494
♪ This road ♪
386
00:24:14,662 --> 00:24:17,039
♪ Is gonna take us back now ♪
387
00:24:17,122 --> 00:24:21,752
May I have this dance?
I'll be gentle.
388
00:24:21,835 --> 00:24:27,883
♪ You look so fine ♪
389
00:24:28,968 --> 00:24:31,804
♪ I don't know how to act now ♪
390
00:24:35,933 --> 00:24:41,814
♪ They say my child ♪
391
00:24:42,940 --> 00:24:45,567
♪ Don't stroll off easy ♪
392
00:24:49,822 --> 00:24:55,828
♪ Cause when it's time ♪
393
00:24:56,745 --> 00:25:00,040
♪ You gone hear what she said ♪
394
00:25:06,088 --> 00:25:09,758
♪ Is it any wonder? ♪
395
00:25:13,053 --> 00:25:16,724
♪ Is it any wonder? ♪
396
00:25:20,019 --> 00:25:25,232
♪ If you ever leave me alone ♪
397
00:25:27,151 --> 00:25:32,072
♪ I'll be crying
Wishin' you'd come home ♪
398
00:25:34,366 --> 00:25:39,580
♪ Ooh, oh
Ooh, oh ♪
399
00:25:41,081 --> 00:25:44,251
♪ Ooh, oh ♪
400
00:25:46,837 --> 00:25:52,134
♪ When I look in your eyes ♪
401
00:25:53,135 --> 00:25:55,804
♪ See you staring at me, girl ♪
402
00:26:00,434 --> 00:26:05,397
♪ And when it's time ♪
403
00:26:07,399 --> 00:26:09,985
♪ I see you holdin'
On me girl ♪
404
00:26:15,324 --> 00:26:20,454
♪ Cause you ♪
405
00:26:21,455 --> 00:26:24,082
♪ You got a hold on me, yeah ♪
406
00:26:29,505 --> 00:26:34,468
♪ So I ♪
407
00:26:35,636 --> 00:26:41,183
♪ Gon' make you see, yeah
Oh, yeah ♪
408
00:26:44,645 --> 00:26:47,981
♪ Is it any wonder? ♪
409
00:26:51,735 --> 00:26:55,155
♪ Is it any wonder? ♪
410
00:26:58,826 --> 00:27:02,371
♪ Is it any wonder? ♪
411
00:27:05,749 --> 00:27:09,336
♪ Is it any wonder? ♪
412
00:27:12,631 --> 00:27:18,136
♪ When the sun goes down
At night ♪
413
00:27:19,513 --> 00:27:25,143
♪ Gon' let you know
That everything's all right ♪
414
00:27:27,104 --> 00:27:30,023
♪ Is it any wonder? ♪
415
00:27:34,194 --> 00:27:37,406
♪ Is it any wonder? ♪
416
00:27:41,034 --> 00:27:44,538
♪ Is it any wonder? ♪
417
00:27:47,875 --> 00:27:50,711
♪ Is it any wonder? ♪
418
00:27:54,631 --> 00:27:57,217
‐♪ Oh, baby ♪
‐♪ ♪
419
00:28:02,347 --> 00:28:05,225
Thank you.
Really.
420
00:28:07,769 --> 00:28:10,522
‐You gotta pee or something?
‐No, I'm good.
421
00:28:10,606 --> 00:28:15,235
I should get going.
Get some rest.
422
00:28:15,319 --> 00:28:16,737
I'll see you when you get back.
423
00:28:19,072 --> 00:28:22,117
Yeah... Totally.
424
00:28:28,749 --> 00:28:30,918
‐Thanks.
‐Yep. You got it, dipshit.
425
00:29:29,267 --> 00:29:31,895
No, I know.
Well, what do you mean?
426
00:29:34,398 --> 00:29:38,986
- Oh!
- Brendan‐‐
427
00:30:51,767 --> 00:30:52,768
Hey.
428
00:31:07,491 --> 00:31:08,533
Hey.
429
00:31:51,868 --> 00:31:54,329
♪ ♪
430
00:32:03,922 --> 00:32:07,717
♪ Under a blue moon I saw you ♪
431
00:32:07,801 --> 00:32:11,888
♪ So soon you'll take me ♪
432
00:32:11,972 --> 00:32:16,726
♪ Up in your arms, too late
To beg you or cancel it ♪
433
00:32:16,810 --> 00:32:19,604
♪ Though I know it must be ♪
434
00:32:19,688 --> 00:32:21,773
♪ The killing time ♪
435
00:32:23,316 --> 00:32:26,027
♪ Unwillingly mine ♪
436
00:32:27,779 --> 00:32:28,822
♪ Fate ♪
437
00:32:30,031 --> 00:32:32,993
♪ Up against your will ♪
438
00:32:33,827 --> 00:32:36,705
♪ Through the thick and thin ♪
439
00:32:37,747 --> 00:32:41,251
♪ He will wait until ♪
440
00:32:41,334 --> 00:32:46,214
♪ You give yourself to him ♪
30995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.