Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,287 --> 00:00:01,579
Thank you for having me in there.
2
00:00:01,662 --> 00:00:02,412
Yeah, of course.
3
00:00:02,912 --> 00:00:04,287
- So you want to hang out?
- Not tonight.
4
00:00:04,370 --> 00:00:05,370
- Busy?
- No, I just...
5
00:00:05,454 --> 00:00:07,621
haven't decided what this is yet.
6
00:00:08,953 --> 00:00:11,078
I couldn't be who my father wanted me to be
7
00:00:11,162 --> 00:00:12,037
when I transitioned.
8
00:00:12,329 --> 00:00:14,704
The idea of who's conducting your life,
9
00:00:14,787 --> 00:00:15,787
that hit me like a brick.
10
00:00:15,871 --> 00:00:17,621
I think I have a crush on Curtis.
11
00:00:18,412 --> 00:00:20,579
Ever since my son went away to college,
12
00:00:20,662 --> 00:00:23,162
I've been having these crazy fantasies.
13
00:00:23,245 --> 00:00:24,621
Well, what are you gonna do about it?
14
00:00:26,412 --> 00:00:28,454
Oh, my God. I am so sorry.
15
00:00:28,537 --> 00:00:31,704
- I'm gonna... just gonna go.
- Don't be sorry, I'm fine.
16
00:00:46,287 --> 00:00:48,412
- Oh! Yo!
- Hey, dude.
17
00:00:48,495 --> 00:00:49,704
Where've you been?
18
00:00:49,787 --> 00:00:51,995
I've been worried sick about you, honey.
19
00:00:52,078 --> 00:00:53,495
Um, just midterms.
20
00:00:53,579 --> 00:00:55,287
I'm living at the library lately.
21
00:00:55,370 --> 00:00:57,746
- So, uh, yeah.
- Yeah. Yeah.
22
00:00:57,829 --> 00:01:00,495
Well, uh, what are you up to...
What are you doing later, like?
23
00:01:00,579 --> 00:01:03,078
Uh, I was just gonna keep studying.
24
00:01:03,162 --> 00:01:04,912
Just here for my headphones. So.
25
00:01:04,995 --> 00:01:06,912
Hey, um, it kinda smells in here.
26
00:01:06,995 --> 00:01:09,871
Might wanna crack a window or something.
27
00:01:35,454 --> 00:01:38,120
- Hello?
- Oh. Amanda, hi.
28
00:01:38,203 --> 00:01:41,662
Um. I, uh... I'm so sorry, I... I'm not...
29
00:01:41,746 --> 00:01:43,037
I'm not feeling very well today.
30
00:01:43,120 --> 00:01:44,287
I think I'm not going to be able to,
31
00:01:44,370 --> 00:01:46,162
uh, make it in to work.
32
00:01:47,412 --> 00:01:48,787
Oh, okay. What's going on?
33
00:01:48,871 --> 00:01:51,953
Yeah, uh, I think it's just
a nasty cold, but yeah.
34
00:01:52,037 --> 00:01:54,995
I think I'm...
35
00:01:55,829 --> 00:01:58,162
Oh. Uh... Gotcha.
36
00:01:58,245 --> 00:02:00,704
Well, um, feel better soon, okay?
37
00:02:00,787 --> 00:02:03,704
Thank you. Uh... So, how are you, um...
38
00:02:03,787 --> 00:02:04,829
How are...
39
00:02:06,537 --> 00:02:10,203
How are you doing?
40
00:02:10,287 --> 00:02:12,537
Uh, I'm good.
41
00:02:13,871 --> 00:02:20,120
Eve... Um, listen. About the other night...
42
00:02:20,203 --> 00:02:24,454
Don't worry about it. Okay?
Um, we... we'll just pretend
43
00:02:24,537 --> 00:02:26,995
like it never happened, all right?
44
00:02:27,078 --> 00:02:30,704
Oh, God. Thank you so...
Thank you, Amanda. I...
45
00:02:30,787 --> 00:02:33,579
I... I feel the same way, so I'm glad.
46
00:02:33,662 --> 00:02:37,537
- Okay, great.
- Okay. Um, enjoy your sick day.
47
00:02:37,621 --> 00:02:40,370
Okay, Eve? Okay. Uh-huh. Bye.
48
00:02:47,953 --> 00:02:50,120
I'm spanking you to teach you discipline
49
00:02:50,203 --> 00:02:53,662
in how to be the person
you want to be. Right?
50
00:02:53,746 --> 00:02:55,037
Yeah, okay.
51
00:02:55,120 --> 00:02:57,120
I'm doing you a favor.
52
00:02:57,203 --> 00:02:58,329
I know.
53
00:02:58,412 --> 00:02:59,662
What do you say?
54
00:02:59,746 --> 00:03:00,829
Oh, thank you!
55
00:03:00,912 --> 00:03:02,787
Are you going to be a
better person from now on?
56
00:03:02,871 --> 00:03:06,078
Oh, yes, thank you! -
57
00:03:14,495 --> 00:03:15,537
Hmm...
58
00:03:31,871 --> 00:03:32,912
Ow.
59
00:03:33,787 --> 00:03:35,953
Ooh. "Why don't you take it?"
60
00:03:37,203 --> 00:03:39,495
"I don't want to take it." "Take it."
61
00:03:39,579 --> 00:03:40,787
"Yeah, you like it?"
62
00:03:44,454 --> 00:03:45,662
"Do you like it now?"
63
00:03:46,704 --> 00:03:48,787
Fuck. Ow.
64
00:03:48,871 --> 00:03:50,787
"Tell me if you like it now, bitch."
65
00:03:52,537 --> 00:03:54,245
Ooh! Ooh!
66
00:03:54,329 --> 00:03:55,621
"Take it, bitch!"
67
00:03:56,120 --> 00:03:57,120
Aah!
68
00:03:58,037 --> 00:03:59,995
I don't know if I like it.
69
00:04:00,078 --> 00:04:02,454
"Tell me you like it. Tell me you love it!"
70
00:04:02,912 --> 00:04:04,412
Ow.
71
00:04:37,454 --> 00:04:39,454
I thought Melted Swiss broke up?
72
00:04:39,537 --> 00:04:41,245
No, Louisa and I broke up.
73
00:04:41,329 --> 00:04:43,871
Melted Swiss is very much still together.
74
00:04:47,329 --> 00:04:48,953
That's the guy that I was talking about.
75
00:04:49,037 --> 00:04:50,537
Oh, that makes sense.
76
00:04:51,162 --> 00:04:52,621
What does that mean?
77
00:04:52,704 --> 00:04:55,787
It means you like to fuck
with basic white guys
78
00:04:55,871 --> 00:04:58,704
- with pink dicks.
- Seriously? I...
79
00:04:59,537 --> 00:05:01,037
He's cute though, right?
80
00:05:01,871 --> 00:05:02,871
Uh...
81
00:05:03,412 --> 00:05:04,871
- Hey!
- Hi.
82
00:05:04,953 --> 00:05:07,287
How long have you worked here?
I've never seen you here before.
83
00:05:07,370 --> 00:05:09,370
Uh, I've been here since day one.
84
00:05:09,454 --> 00:05:11,412
- Oh.
- I just take the early shifts
85
00:05:11,495 --> 00:05:14,787
- so I don't see the lazy people.
- Mm. I'm not lazy.
86
00:05:14,871 --> 00:05:16,787
Just sleepy.
87
00:05:16,871 --> 00:05:17,787
- Oh, yeah?
- Uh-huh.
88
00:05:17,871 --> 00:05:20,329
- Why are you so sleepy?
- Um, you know,
89
00:05:20,412 --> 00:05:22,537
the pursuit of excellence.
90
00:05:22,621 --> 00:05:25,621
Just constantly, you know, pursuing,
91
00:05:25,704 --> 00:05:28,746
and then achieving excellence.
92
00:05:31,829 --> 00:05:34,829
So, um. Doing anything fun this week?
93
00:05:34,912 --> 00:05:38,829
Uh, yeah, I think I'm gonna
go to a party tomorrow.
94
00:05:38,912 --> 00:05:39,912
- Oh.
- You?
95
00:05:39,995 --> 00:05:42,120
I dunno. I was thinking...
96
00:05:42,203 --> 00:05:44,995
I was gonna go with you to that party.
97
00:05:45,078 --> 00:05:46,912
Oh, did someone invite you?
98
00:05:48,203 --> 00:05:50,912
I feel like somebody wants to. So...
99
00:05:53,245 --> 00:05:55,621
Okay. Well, then...
100
00:05:57,454 --> 00:05:58,621
I'll see you tomorrow.
101
00:05:59,579 --> 00:06:00,746
Oh, for real?
102
00:06:02,746 --> 00:06:04,078
- Cool.
- Cool.
103
00:06:04,579 --> 00:06:07,454
Okay. See ya.
104
00:06:14,953 --> 00:06:19,078
- Jesus fucking Christ, Chloe.
- Yeah...
105
00:06:34,787 --> 00:06:36,995
Did I tell you we're going to
Turks in Caicos next month
106
00:06:37,078 --> 00:06:39,037
for a little romantic getaway?
107
00:06:39,120 --> 00:06:41,287
No, you didn't. I am so jealous.
108
00:06:41,370 --> 00:06:43,454
I know. We need something.
109
00:06:43,537 --> 00:06:46,287
We are in the middle of such a dry period.
110
00:06:47,078 --> 00:06:48,912
It's been quite a while.
111
00:06:48,995 --> 00:06:51,370
Okay, when you say "quite a while,"
112
00:06:51,454 --> 00:06:52,912
what... what do you mean?
113
00:06:52,995 --> 00:06:54,787
God, I don't wanna say.
114
00:06:54,871 --> 00:06:57,329
I don't wanna say my number
till... Will you say yours first?
115
00:06:58,162 --> 00:06:59,787
Okay. Three.
116
00:06:59,871 --> 00:07:01,162
Three weeks.
117
00:07:02,621 --> 00:07:03,953
Three months?
118
00:07:04,037 --> 00:07:06,537
Three hours?
119
00:07:07,329 --> 00:07:09,370
Fuck. Okay. Okay.
120
00:07:09,454 --> 00:07:12,746
Well, look, my number is
your number minus two.
121
00:07:12,829 --> 00:07:16,953
Years. Not great. N...
None of this is great.
122
00:07:17,037 --> 00:07:18,912
I mean, this has gotta help, right?
123
00:07:18,995 --> 00:07:20,746
- Ooh, fancy.
- Yeah.
124
00:07:20,829 --> 00:07:22,953
So, we only have the ocean
view room one night,
125
00:07:23,037 --> 00:07:24,746
it's 495, and the rest of the time
126
00:07:24,829 --> 00:07:26,537
we have this garden view.
127
00:07:27,829 --> 00:07:29,037
You wanna get a drink after this?
128
00:07:29,120 --> 00:07:31,078
I don't feel like going home.
129
00:07:31,162 --> 00:07:32,746
Oh, I can't, honey. I have my class.
130
00:07:32,829 --> 00:07:35,495
- This is gorgeous though.
- Oh, my God, with this class.
131
00:07:35,579 --> 00:07:36,829
How's it going?
132
00:07:36,912 --> 00:07:39,787
Um, it's... good.
133
00:07:39,871 --> 00:07:42,454
Um, we've got this, uh...
134
00:07:42,537 --> 00:07:44,329
Well, I'm supposed to
write this essay called...
135
00:07:44,412 --> 00:07:46,078
It's called a turning point essay,
136
00:07:46,162 --> 00:07:49,412
where you're supposed to
take a moment from your life
137
00:07:49,495 --> 00:07:50,537
where you had to...
138
00:07:52,704 --> 00:07:54,078
make a decision that...
139
00:07:55,412 --> 00:07:57,203
that somehow d...
140
00:07:57,287 --> 00:08:00,412
led you to become the person
that you are right now.
141
00:08:00,495 --> 00:08:04,579
And I'm having the hardest
time trying to...
142
00:08:05,787 --> 00:08:08,037
- find that moment.
- Sounds a little depressing.
143
00:08:08,120 --> 00:08:11,704
Excuse me? I'm sorry, I
wanted square, not round.
144
00:08:11,787 --> 00:08:15,203
Well, I can't wait to read it. I
am second-guessing this color.
145
00:08:15,287 --> 00:08:17,995
Okay, you have my notes
on your first drafts.
146
00:08:18,078 --> 00:08:19,704
Now it's time to revise.
147
00:08:19,787 --> 00:08:22,662
Think of it as, um, a second chance.
148
00:08:22,746 --> 00:08:27,329
So, you know, uh, really do the work.
149
00:08:27,412 --> 00:08:31,621
Don't phone it in. Be
honest, because otherwise,
150
00:08:31,704 --> 00:08:34,454
this is just a complete
waste of fucking time.
151
00:08:34,537 --> 00:08:38,579
So... uh, good night.
152
00:08:52,579 --> 00:08:54,871
Hey, who wants to get a drink?
153
00:08:54,953 --> 00:09:00,662
Uh, I, uh... Not tonight, but thanks.
154
00:09:32,287 --> 00:09:33,287
Hey.
155
00:09:34,162 --> 00:09:35,245
Hey hey.
156
00:09:40,329 --> 00:09:43,329
- Sorry about all that.
- No.
157
00:09:45,579 --> 00:09:47,078
Just that night at the bar,
158
00:09:47,162 --> 00:09:49,412
I really thought there was something there.
159
00:09:49,495 --> 00:09:50,871
- Yeah, I saw it.
- Right?
160
00:09:50,953 --> 00:09:53,829
- Yes.
- And then we hung out, and...
161
00:09:53,912 --> 00:09:56,787
This is always what fucking happens.
162
00:09:56,871 --> 00:09:58,579
If... If a straight guy
starts getting feelings
163
00:09:58,662 --> 00:10:01,245
for a trans girl, it's off to the races
164
00:10:01,329 --> 00:10:03,912
and then all of a sudden,
just out of nowhere,
165
00:10:03,995 --> 00:10:07,704
bullshit existential crisis of masculinity.
166
00:10:07,787 --> 00:10:10,329
Okay, are you sure that
that's what's going on?
167
00:10:11,912 --> 00:10:13,203
- No.
- Okay.
168
00:10:13,287 --> 00:10:16,746
No, I'm not sure that's what's going on.
169
00:10:16,829 --> 00:10:19,704
Oh, God, this is why I'm a writer,
170
00:10:19,787 --> 00:10:21,912
I cannot tell the difference
between what's in my head
171
00:10:21,995 --> 00:10:24,120
- and what's out here.
- Hm.
172
00:10:24,203 --> 00:10:26,621
For instance, I made up that Curtis
173
00:10:26,704 --> 00:10:29,787
and I had a special
connection and that he'd want
174
00:10:29,871 --> 00:10:32,537
to go to a party in
Brooklyn with me tomorrow.
175
00:10:35,704 --> 00:10:36,704
Whatever.
176
00:10:39,037 --> 00:10:41,412
What about you? What's going on?
177
00:10:46,995 --> 00:10:48,704
Can I go to that party with you?
178
00:10:54,871 --> 00:10:55,871
Brendan?
179
00:10:55,953 --> 00:10:57,370
Come in.
180
00:11:04,329 --> 00:11:06,162
Wow, you're early.
181
00:11:06,245 --> 00:11:07,704
Yeah, sorry.
182
00:11:07,787 --> 00:11:10,912
No worries. Just tell
everyone I woke up like this.
183
00:11:12,245 --> 00:11:17,787
Wow. It's... very decorated in here.
184
00:11:17,871 --> 00:11:19,871
Uh, I do my best.
185
00:11:25,746 --> 00:11:27,829
Can you stop snooping around my room
186
00:11:27,912 --> 00:11:28,953
and sit, please?
187
00:11:31,995 --> 00:11:33,078
I dunno.
188
00:11:36,245 --> 00:11:39,746
I think you left one of your sex toys out.
189
00:11:44,787 --> 00:11:46,621
Have you even tried one of those?
190
00:11:48,537 --> 00:11:49,579
No.
191
00:12:03,579 --> 00:12:04,995
Don't even try to fight it.
192
00:12:15,454 --> 00:12:16,995
Uh, what is this party?
193
00:12:17,078 --> 00:12:19,787
Maybe I should have told
you this before, but...
194
00:12:19,871 --> 00:12:22,787
it's a BodyLuv underwear party.
195
00:12:23,621 --> 00:12:24,662
Uh, what is that?
196
00:12:26,370 --> 00:12:28,662
It's about body positivity.
197
00:12:30,829 --> 00:12:33,662
It's just naked people who wanna hook up.
198
00:12:34,078 --> 00:12:36,454
Oh. Cool.
199
00:12:44,287 --> 00:12:48,621
Okay. So, let's turn around, get undressed,
200
00:12:48,704 --> 00:12:52,287
and on the count of three, we'll look.
201
00:12:52,829 --> 00:12:53,829
Okay.
202
00:13:04,662 --> 00:13:05,579
Okay.
203
00:13:05,662 --> 00:13:10,704
Okay. One... two... three.
204
00:13:13,995 --> 00:13:15,037
Fuck you!
205
00:13:17,037 --> 00:13:20,662
- Okay. My turn.
- Mm-hmm.
206
00:13:40,329 --> 00:13:42,162
- Come on, let's go.
- Okay.
207
00:13:44,495 --> 00:13:48,370
CHEERING)
208
00:14:12,329 --> 00:14:16,412
God, we are by and far the
oldest people in this party.
209
00:14:16,495 --> 00:14:19,621
- Oh, my God.
- So many mustaches.
210
00:14:19,704 --> 00:14:21,995
What about him? He's tall.
211
00:14:22,078 --> 00:14:24,162
Yeah, I don't trust those architect frames.
212
00:14:24,245 --> 00:14:26,454
Yeah, there's something a little
vaguely fascist about it.
213
00:14:26,537 --> 00:14:28,787
- Ah, no, thank you.
- Okay, you know what?
214
00:14:28,871 --> 00:14:30,537
There's no one cute here.
215
00:14:30,621 --> 00:14:34,370
I am officially deploying my air bag. Ugh.
216
00:14:34,454 --> 00:14:35,662
- Oh, stop it.
- I give up.
217
00:14:35,746 --> 00:14:36,912
- Stop it.
- No more sucking it in.
218
00:14:39,120 --> 00:14:40,120
Well, fuck.
219
00:14:42,329 --> 00:14:43,829
- Hey.
- Hey.
220
00:14:44,412 --> 00:14:45,537
I made it.
221
00:14:45,621 --> 00:14:47,495
I thought tonight was tough for you.
222
00:14:47,579 --> 00:14:49,953
Yeah. Moved some things around.
223
00:14:53,412 --> 00:14:54,871
- Hey, Eve.
- Hi, Curtis.
224
00:14:54,953 --> 00:14:56,037
So good to see you.
225
00:14:56,120 --> 00:14:57,953
Hi, you look so nice.
226
00:14:58,037 --> 00:15:00,245
Well, thank you. So do you. Both of you.
227
00:15:04,329 --> 00:15:06,203
So, I'm just gonna take a quick lap.
228
00:15:06,287 --> 00:15:08,078
- You're good?
- Yeah. Yeah.
229
00:15:08,162 --> 00:15:09,746
- See you.
- Good to see you.
230
00:15:48,579 --> 00:15:50,412
What about him?
231
00:15:50,495 --> 00:15:53,537
I love the tie, I love the boxers,
232
00:15:53,621 --> 00:15:56,621
I hate them together.
233
00:15:56,704 --> 00:15:57,704
What about her?
234
00:15:57,787 --> 00:16:00,454
Oh, my God, she's trying way too hard.
235
00:16:00,537 --> 00:16:03,704
- She's trying so hard!
- What about me?
236
00:16:04,412 --> 00:16:05,871
Was I trying too hard?
237
00:16:07,203 --> 00:16:11,746
No. No, you're a really good dancer.
238
00:16:11,829 --> 00:16:14,787
I was trying really hard.
239
00:16:27,579 --> 00:16:29,120
What's wrong?
240
00:16:29,203 --> 00:16:31,037
Nothing. I... That's...
241
00:16:33,287 --> 00:16:34,746
My roommate's here.
242
00:16:34,829 --> 00:16:36,621
Zack's your roommate?
243
00:16:36,704 --> 00:16:40,579
No fucking way! That's
Harrison, my best friend!
244
00:16:42,203 --> 00:16:43,537
- Uh... Okay.
- Come on!
245
00:16:46,078 --> 00:16:48,162
You guys, we're all connected.
246
00:16:48,245 --> 00:16:50,662
Chloe! Are you on molly?
247
00:16:50,746 --> 00:16:52,370
No, bitch. They live together.
248
00:16:55,953 --> 00:16:58,078
Hi. Uh, could I have a bourbon and rocks?
249
00:16:58,162 --> 00:16:59,579
Oh, signature drinks only.
250
00:17:00,579 --> 00:17:01,579
Okay.
251
00:17:03,621 --> 00:17:06,454
- I'll have the Otessa.
- Same.
252
00:17:08,412 --> 00:17:11,162
So, what's happening? Why are you here?
253
00:17:11,245 --> 00:17:13,245
Uh, you invited me.
254
00:17:13,329 --> 00:17:15,537
Yeah, and then you said you couldn't come.
255
00:17:15,621 --> 00:17:16,912
You know, I wasn't sure.
256
00:17:18,078 --> 00:17:19,120
Wasn't sure.
257
00:17:20,746 --> 00:17:23,579
Curtis, have you ever dated
a trans person before?
258
00:17:23,662 --> 00:17:24,704
'Cause I'm not doing a thing
259
00:17:24,787 --> 00:17:26,370
where a guy is half in and half out.
260
00:17:26,454 --> 00:17:29,120
No, but that's not what's happening here.
261
00:17:29,203 --> 00:17:31,162
I have no hang-ups about who you are.
262
00:17:33,162 --> 00:17:34,579
Let me ask you a question.
263
00:17:35,454 --> 00:17:37,162
Have you ever dated a black person?
264
00:17:37,245 --> 00:17:38,287
Yeah.
265
00:17:38,787 --> 00:17:39,746
Oh.
266
00:17:42,287 --> 00:17:44,329
Okay, then what's your deal?
267
00:17:45,203 --> 00:17:46,287
What is this?
268
00:17:48,995 --> 00:17:54,329
Well, my deal is I drove an
hour and a half to Brooklyn
269
00:17:54,412 --> 00:17:55,621
to see you.
270
00:17:57,495 --> 00:17:59,412
On a weeknight.
271
00:18:03,329 --> 00:18:04,329
Thank you.
272
00:18:05,287 --> 00:18:06,912
- Well, okay.
- Yeah?
273
00:18:06,995 --> 00:18:09,537
- Glad we got that cleared up.
- Yeah?
274
00:18:29,662 --> 00:18:30,579
Oh.
275
00:18:30,662 --> 00:18:33,162
Oh. Wow.
276
00:18:33,245 --> 00:18:35,329
- I'm sorry.
- You should be.
277
00:18:36,454 --> 00:18:38,495
- I got a little greedy.
- I can see that.
278
00:18:41,078 --> 00:18:42,579
How can I make it up to you?
279
00:18:44,037 --> 00:18:46,078
You could get me a drink.
280
00:18:47,329 --> 00:18:50,037
Of course. What will it be?
281
00:18:52,037 --> 00:18:54,746
White wine. With ice.
282
00:18:55,871 --> 00:18:57,370
No "please"?
283
00:18:57,454 --> 00:19:00,912
- No.
- Oh. Well, aren't you bossy?
284
00:19:00,995 --> 00:19:02,370
Why are you still talking?
285
00:19:14,037 --> 00:19:16,912
- Mm, dinner's on Zack.
- What? Why?
286
00:19:16,995 --> 00:19:18,412
He's the slot machine champ.
287
00:19:18,495 --> 00:19:20,495
Okay, being completely honest,
288
00:19:20,579 --> 00:19:23,203
I spent all my money before
we even left Foxwoods.
289
00:19:23,287 --> 00:19:25,078
No. Yeah.
290
00:19:25,162 --> 00:19:26,287
I was so drunk.
291
00:19:26,370 --> 00:19:29,078
He bought me sweatpants that
say "slut" across the butt.
292
00:19:29,162 --> 00:19:30,579
- I did.
- Ew!
293
00:19:33,287 --> 00:19:35,078
When did you guys go to Foxwoods?
294
00:19:40,787 --> 00:19:44,245
Um... I'm gonna... go to the bathroom.
295
00:19:48,953 --> 00:19:50,037
I gotta go, too.
296
00:20:03,078 --> 00:20:04,078
Hey.
297
00:20:05,953 --> 00:20:07,078
You could've told me.
298
00:20:08,495 --> 00:20:09,704
You know that, right?
299
00:20:09,787 --> 00:20:12,412
We talking about Foxwoods?
300
00:20:12,495 --> 00:20:17,454
No. The... other thing.
We're roommates, you know?
301
00:20:18,787 --> 00:20:19,787
Friends.
302
00:20:22,454 --> 00:20:25,454
Why would you keep something
like that from me?
303
00:20:25,537 --> 00:20:27,454
It's all good, man.
304
00:20:37,579 --> 00:20:39,287
So, uh, do you live around here?
305
00:20:39,370 --> 00:20:40,454
No.
306
00:20:44,078 --> 00:20:46,454
- You're a writer?
- Nope.
307
00:20:49,662 --> 00:20:50,662
What do you do?
308
00:20:54,787 --> 00:20:56,162
I watch a lot of porn.
309
00:21:03,495 --> 00:21:04,537
Oh, my God.
310
00:21:05,912 --> 00:21:07,829
Grab my ass.
311
00:21:09,037 --> 00:21:10,120
Grab my ass.
312
00:21:11,871 --> 00:21:13,953
What else? What else?
313
00:21:17,162 --> 00:21:18,203
Get on your knees.
314
00:21:24,621 --> 00:21:25,953
Hello? Hurry up.
315
00:21:26,037 --> 00:21:27,829
- Where do you live?
- Not too far.
316
00:21:28,329 --> 00:21:29,370
Take me there.
317
00:21:32,537 --> 00:21:35,287
How are you eating chicken at a sushi spot?
318
00:21:36,537 --> 00:21:38,287
I don't like food from the water.
319
00:21:38,370 --> 00:21:39,787
You should try it.
320
00:21:39,871 --> 00:21:42,704
He never had it until last
week and now he loves it.
321
00:21:44,537 --> 00:21:47,537
- No, thank you.
- Just try a little bit...
322
00:21:47,621 --> 00:21:49,579
Oh, that's okay. I have plenty right here.
323
00:21:49,662 --> 00:21:51,287
Tuna is demanding to be inside of you.
324
00:21:51,370 --> 00:21:53,037
- I actually don't want it.
- It's not me, it's just the...
325
00:21:53,120 --> 00:21:54,662
Stop. Stop! I don't want it.
326
00:22:28,829 --> 00:22:30,245
What do you want me to do?
327
00:22:31,454 --> 00:22:32,746
Lick my nipples.
328
00:22:51,245 --> 00:22:53,704
- Will you? Come on, please?
- Uh...
329
00:22:53,787 --> 00:22:55,871
Why didn't he just tell me he was gay?
330
00:22:55,953 --> 00:22:59,287
Maybe he isn't.
331
00:22:59,370 --> 00:23:02,078
Okay, or he's like into guys or whatever.
332
00:23:02,162 --> 00:23:03,579
Like, I'm cool with it, you know?
333
00:23:03,662 --> 00:23:06,537
Well, not every straight cis white boy is.
334
00:23:06,621 --> 00:23:09,871
I'm not a straight cis white boy!
335
00:23:09,953 --> 00:23:11,829
Like, I'm... I'm Brendan.
336
00:23:11,912 --> 00:23:13,370
- Oh, okay.
- I am!
337
00:23:13,454 --> 00:23:16,287
I'm a nice guy, and I'm funny, and...
338
00:23:17,912 --> 00:23:19,579
in high school, everyone liked me.
339
00:23:19,662 --> 00:23:21,370
And now I'm just like the bad guy,
340
00:23:21,454 --> 00:23:23,162
I don't know how that happens.
341
00:23:23,245 --> 00:23:25,454
Well, welcome to feeling uncomfortable.
342
00:23:25,537 --> 00:23:27,370
Fuck you! -
343
00:23:27,454 --> 00:23:28,787
I've been uncomfortable.
344
00:23:30,078 --> 00:23:33,287
I know. This is unusual for you.
345
00:23:34,829 --> 00:23:37,495
But some of us feel that way all the time.
346
00:23:37,579 --> 00:23:39,203
It's not that great, right?
347
00:23:39,662 --> 00:23:40,995
No, it sucks.
348
00:23:42,162 --> 00:23:43,162
Yeah.
349
00:23:46,662 --> 00:23:48,495
Can I walk you home?
350
00:23:48,579 --> 00:23:50,829
Yes.
351
00:23:57,829 --> 00:24:00,412
Oh, yeah. I love it when
you tell me things to do.
352
00:24:00,495 --> 00:24:02,787
- Mm.
- Tell me to suck your fingers.
353
00:24:03,995 --> 00:24:05,287
- Suck my fingers.
- Okay.
354
00:24:08,454 --> 00:24:09,495
Tell me you love it.
355
00:24:10,537 --> 00:24:11,579
Okay...
356
00:24:11,662 --> 00:24:12,787
Tell me the things to do.
357
00:24:12,871 --> 00:24:13,995
I have been telling you what to do.
358
00:24:14,078 --> 00:24:15,537
No, no, I know, but tell
me different things.
359
00:24:15,621 --> 00:24:18,704
Like, tell me... tell me to
put my dick in your mouth.
360
00:24:22,495 --> 00:24:24,995
Yeah, why don't we just
do it the regular way.
361
00:24:32,412 --> 00:24:33,746
Are you coming right now?
362
00:24:34,621 --> 00:24:35,787
Are you coming right now?
363
00:24:35,871 --> 00:24:38,953
Okay, can... can you hold it?
Can you try to hold it?
364
00:24:39,037 --> 00:24:41,871
Oh! Please, hold it.
365
00:24:43,495 --> 00:24:44,662
Try not to... Can...
366
00:24:44,746 --> 00:24:49,037
Okay. Okay.
367
00:24:50,537 --> 00:24:52,078
Wait, wait, wait, wait.
368
00:24:55,370 --> 00:24:57,704
- Ooh.
- I'm... I'm out.
369
00:24:57,787 --> 00:24:58,912
I fell out.
370
00:25:05,912 --> 00:25:08,871
Thank you for walking me home.
371
00:25:09,995 --> 00:25:11,579
- I'm a gentleman.
- Uh-huh.
372
00:25:14,162 --> 00:25:16,579
So... wanna come up?
373
00:25:17,829 --> 00:25:19,746
Mm, no thanks.
374
00:25:22,537 --> 00:25:24,454
But I still wanna kiss you.
375
00:25:24,537 --> 00:25:26,245
Yes, yeah, definitely.
376
00:25:52,912 --> 00:25:55,662
- Good night.
- Good night.
377
00:26:35,704 --> 00:26:39,203
Oh...
378
00:29:39,037 --> 00:29:40,953
I really like you.
379
00:29:41,454 --> 00:29:42,662
What are we doing?
380
00:29:43,203 --> 00:29:44,162
I don't know.
381
00:29:45,746 --> 00:29:48,829
I have to cram for two giant tests, but...
382
00:29:49,120 --> 00:29:50,621
you can join me if you like.
383
00:29:50,704 --> 00:29:52,704
So, this would be in your room.
384
00:29:55,162 --> 00:29:56,704
There are moments in your life
385
00:29:56,787 --> 00:29:58,662
when you made a conscious choice,
386
00:29:58,746 --> 00:30:00,454
knowing that that decision...
387
00:30:01,120 --> 00:30:03,370
would permanently change
the shape of your life.
26594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.