All language subtitles for Manhunt.S02E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,895 --> 00:00:36,035 Knox? 2 00:00:38,486 --> 00:00:39,968 You there? 3 00:03:09,662 --> 00:03:12,662 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 4 00:03:18,922 --> 00:03:20,301 Richard? 5 00:03:21,511 --> 00:03:23,442 Richard, I'm Don Sheppard. 6 00:03:23,444 --> 00:03:26,618 I'm a producer at 60 Minutes. 7 00:03:26,620 --> 00:03:28,522 Yeah, well, how about you get lost. 8 00:03:28,524 --> 00:03:29,690 I have nothing to say. 9 00:03:29,692 --> 00:03:32,417 Look, I saw your press conference. 10 00:03:32,419 --> 00:03:34,419 I read what your lawyer wrote. 11 00:03:36,906 --> 00:03:38,595 Richard, do you hear me? 12 00:03:38,597 --> 00:03:41,115 I-I really want to talk with you. 13 00:03:41,117 --> 00:03:43,082 Well, I don't want to talk with you. 14 00:03:43,084 --> 00:03:44,530 I've heard it all before, sir. 15 00:03:44,532 --> 00:03:46,980 You're just another lying journalist like all the others. 16 00:03:46,982 --> 00:03:49,088 You don't give a crap about me. Thank you. 17 00:03:49,090 --> 00:03:51,539 I-I don't blame you for feeling this way. 18 00:03:51,541 --> 00:03:53,161 I-I would, too, in your shoes. 19 00:03:53,163 --> 00:03:54,991 But we're 60 Minutes. 20 00:03:54,993 --> 00:03:56,593 We don't chase ratings, 21 00:03:56,595 --> 00:03:58,736 and we don't go in for sensationalism. 22 00:03:58,738 --> 00:04:01,549 We just seek the truth. 23 00:04:01,551 --> 00:04:03,351 Plain and simple. 24 00:04:05,797 --> 00:04:08,970 Oh, yeah? What-what do you think the truth is? 25 00:04:08,972 --> 00:04:10,972 I don't know. 26 00:04:10,974 --> 00:04:13,768 But I sure as hell want to find out. 27 00:04:13,770 --> 00:04:16,740 Don't you think you should at least hear us out? 28 00:05:12,558 --> 00:05:14,581 You can come on out. 29 00:05:14,583 --> 00:05:16,823 I'm alone. Wasn't followed. 30 00:05:19,871 --> 00:05:22,043 Thank God. 31 00:05:22,045 --> 00:05:24,712 I do. I-I truly thank God for you. 32 00:05:24,714 --> 00:05:25,874 You can have that. 33 00:05:25,876 --> 00:05:27,916 It's food and supplies. 34 00:05:33,229 --> 00:05:35,369 Oh, man, I've been so hungry. 35 00:05:41,582 --> 00:05:45,550 I keep thinking about you sending the FBI running. 36 00:05:45,552 --> 00:05:48,276 Whole lot of shit-stained BDUs that day, huh? 37 00:05:48,278 --> 00:05:50,278 Well, we showed them who owns these woods, 38 00:05:50,280 --> 00:05:51,797 and it ain't the Feds. 39 00:05:51,799 --> 00:05:53,149 No. 40 00:05:54,733 --> 00:05:56,699 But, you know, I... 41 00:05:56,701 --> 00:05:58,770 I see this FBI chopper. 42 00:05:58,772 --> 00:06:01,048 Keeps circling around real low 43 00:06:01,050 --> 00:06:03,084 like they didn't get the message. 44 00:06:03,086 --> 00:06:05,982 Hey, if-if we got a .30-06 and a whole bunch of ammo, 45 00:06:05,984 --> 00:06:08,262 I bet we could bring that thing right down from the sky. 46 00:06:08,264 --> 00:06:09,919 Listen, 47 00:06:09,921 --> 00:06:12,197 them folks been breaking their backs on these mountains, 48 00:06:12,199 --> 00:06:14,958 scratching out a living? 49 00:06:14,960 --> 00:06:17,064 That's my family. 50 00:06:17,066 --> 00:06:19,342 And I will fight for them if need be 51 00:06:19,344 --> 00:06:21,068 - 'cause no one else will. - Amen. 52 00:06:21,070 --> 00:06:23,311 Well, taking down an FBI chopper? 53 00:06:23,313 --> 00:06:25,590 That gets my family killed. 54 00:06:25,592 --> 00:06:28,006 I won't allow that. 55 00:06:28,008 --> 00:06:29,456 You understand me? 56 00:06:29,458 --> 00:06:31,492 No, you're right. 57 00:06:31,494 --> 00:06:33,011 Thank you. 58 00:06:33,013 --> 00:06:35,151 Thou shalt not kill. 59 00:06:35,153 --> 00:06:36,324 I believe that. 60 00:06:36,326 --> 00:06:39,431 And even though I saved hundreds of unborn lives, 61 00:06:39,433 --> 00:06:43,331 I still have nightmares about that cop in Alabama. 62 00:06:43,333 --> 00:06:45,610 I don't want any more blood on my conscience. 63 00:06:45,612 --> 00:06:50,089 I-I... I don't even have a squirrel rifle. 64 00:06:50,091 --> 00:06:52,371 I may talk big, but I'm just a sitting duck. 65 00:06:54,068 --> 00:06:56,068 And that's why... 66 00:06:56,070 --> 00:06:59,486 I asked you for that map of all the FBI positions. 67 00:06:59,488 --> 00:07:02,178 I need to know where they are and when so I can avoid them. 68 00:07:07,744 --> 00:07:09,324 All right, let's take a look. 69 00:07:13,605 --> 00:07:15,536 Hold this. 70 00:07:15,538 --> 00:07:19,333 Now... FBI base is here. 71 00:07:19,335 --> 00:07:21,542 - It's big. - Yeah. 72 00:07:21,544 --> 00:07:24,027 Now, we Regulators essentially control 73 00:07:24,029 --> 00:07:26,789 the entire interior of the forest. 74 00:07:26,791 --> 00:07:28,066 FBI? 75 00:07:28,068 --> 00:07:30,862 They have the whole thing surrounded, so you can't escape. 76 00:07:30,864 --> 00:07:32,622 - They're basically bringing in an army. - Mm. 77 00:07:32,624 --> 00:07:34,555 So we need to be real careful 78 00:07:34,557 --> 00:07:37,107 until I can implement your exfil. 79 00:07:38,458 --> 00:07:40,596 What exfil? 80 00:07:40,598 --> 00:07:42,908 Well, it's just in the planning phase, 81 00:07:42,910 --> 00:07:45,532 but I'm working to get you past the FBI cordon 82 00:07:45,534 --> 00:07:48,949 and out of these woods safely. 83 00:07:48,951 --> 00:07:50,122 Huh. 84 00:07:50,124 --> 00:07:53,229 The best thing for this community 85 00:07:53,231 --> 00:07:56,681 is gonna be for you to quietly disappear. 86 00:07:56,683 --> 00:07:58,268 That way, folks can go back to living 87 00:07:58,270 --> 00:08:02,514 their normal, quiet lives, and you... 88 00:08:02,516 --> 00:08:04,376 can go back to saving them babies. 89 00:08:06,278 --> 00:08:08,698 Everyone wins. 90 00:08:10,420 --> 00:08:12,455 Now, your mission... 91 00:08:12,457 --> 00:08:15,182 is to stay away. 92 00:08:15,184 --> 00:08:17,391 You so much as see an FBI patrol, 93 00:08:17,393 --> 00:08:19,704 you have failed. 94 00:08:19,706 --> 00:08:20,912 Do you copy me? 95 00:08:20,914 --> 00:08:24,191 Yes, sir. Loud and clear. 96 00:08:24,193 --> 00:08:26,063 Okay. 97 00:08:32,615 --> 00:08:34,373 Thank you. 98 00:08:34,375 --> 00:08:36,721 You be safe. 99 00:10:12,922 --> 00:10:14,682 Open the gate. 100 00:10:42,676 --> 00:10:45,159 All right, where are we? 101 00:10:45,161 --> 00:10:47,127 Sir, now that we have the firepower, 102 00:10:47,129 --> 00:10:49,439 the plan is to start moving back into the woods in force. 103 00:10:49,441 --> 00:10:51,512 We establish rolling command posts, 104 00:10:51,514 --> 00:10:53,961 take back the forest acre by acre. 105 00:10:53,963 --> 00:10:57,206 If the militia resist, we hit back, hard. 106 00:10:57,208 --> 00:10:58,524 Drive then deeper into the woods. 107 00:10:58,526 --> 00:11:00,435 We expect the militia to concentrate 108 00:11:00,437 --> 00:11:02,142 in The Regulators' fortified compound. 109 00:11:02,144 --> 00:11:03,608 Once we locate the compound, 110 00:11:03,610 --> 00:11:04,834 we'll surround it, flush 'em out. 111 00:11:04,836 --> 00:11:07,699 Correct me if I'm wrong, but this plan, 112 00:11:07,701 --> 00:11:11,151 occupying the woods, acre by acre, 113 00:11:11,153 --> 00:11:13,932 seems like it can only lead to a protracted war. 114 00:11:13,934 --> 00:11:17,398 Frankly, sir, you're already at war with the militia. 115 00:11:17,400 --> 00:11:19,504 This is a plan to start winning the war. 116 00:11:19,506 --> 00:11:22,610 If John Gray is sheltered in a fortified compound 117 00:11:22,612 --> 00:11:24,267 and there's a siege, 118 00:11:24,269 --> 00:11:26,787 how does that not end up like another Waco? 119 00:11:26,789 --> 00:11:28,582 Let me think about it. 120 00:11:28,584 --> 00:11:30,214 Copy. 121 00:11:36,281 --> 00:11:38,730 Waging war against American civilians? 122 00:11:38,732 --> 00:11:42,078 People who had nothing to do with Rudolph's bombs? 123 00:11:42,080 --> 00:11:44,046 That's not why I joined the FBI. 124 00:11:44,048 --> 00:11:46,565 You got a better plan, I'm all ears, Jack. 125 00:11:46,567 --> 00:11:48,464 But we both know 126 00:11:48,466 --> 00:11:52,816 Louis Freeh didn't send you an army for you not to use it. 127 00:12:41,622 --> 00:12:43,139 Come here. 128 00:12:43,141 --> 00:12:45,659 Come here. Come here. 129 00:12:45,661 --> 00:12:47,041 Come here. 130 00:13:16,692 --> 00:13:17,898 Goddamn it. 131 00:13:19,074 --> 00:13:22,109 Goddamn... it. 132 00:13:25,839 --> 00:13:27,909 Oh, give you a hand? 133 00:13:29,429 --> 00:13:31,739 - Obliged. - Oh, happy to help. 134 00:13:34,952 --> 00:13:37,090 You live out here all by yourself? 135 00:13:37,092 --> 00:13:39,161 Pretty much. 136 00:13:39,163 --> 00:13:41,439 Just me and my brother. 137 00:13:58,734 --> 00:14:00,768 You're pretty cut off here, huh? 138 00:14:00,770 --> 00:14:03,392 Yup. Like it that way. 139 00:14:03,394 --> 00:14:05,404 Yeah, of the same mind myself. 140 00:14:08,295 --> 00:14:09,812 Go on. 141 00:14:13,266 --> 00:14:15,335 Yeah, folks fly in here from New York 142 00:14:15,337 --> 00:14:18,683 just to find some peace, then fly back out a week later. 143 00:14:18,685 --> 00:14:20,265 Dumbest thing I ever heard of. 144 00:14:22,620 --> 00:14:24,862 You build that thing? 145 00:14:24,864 --> 00:14:26,864 Yes, sir. 146 00:14:26,866 --> 00:14:29,867 Nantahala Harley. 147 00:14:29,869 --> 00:14:31,420 It run? 148 00:14:31,422 --> 00:14:32,835 Yes, sir. 149 00:14:32,837 --> 00:14:35,631 Some folks got a '57 Chevy. 150 00:14:35,633 --> 00:14:37,564 I got me a $57 Chevy. 151 00:14:55,791 --> 00:14:57,661 What's wrong with him? 152 00:15:00,485 --> 00:15:02,554 Cancer. 153 00:15:02,556 --> 00:15:04,456 My brother Guthrie. 154 00:15:20,126 --> 00:15:22,226 You got cancer? 155 00:15:26,926 --> 00:15:29,096 Yeah, my daddy died of cancer. 156 00:15:34,312 --> 00:15:36,452 What're these here? 157 00:15:41,871 --> 00:15:44,286 These doing anything for you? 158 00:15:44,288 --> 00:15:46,150 No. 159 00:15:46,152 --> 00:15:48,222 No, of course not. 160 00:15:50,355 --> 00:15:52,413 The government allows you to have these 161 00:15:52,415 --> 00:15:54,205 'cause they know it won't do nothing. 162 00:15:55,575 --> 00:15:57,782 They know if we're healthy and strong, 163 00:15:57,784 --> 00:16:00,964 we wouldn't put up with their New World Order shit. 164 00:16:02,996 --> 00:16:05,721 You ever hear of Laetrile? 165 00:16:05,723 --> 00:16:07,550 Heard about it. 166 00:16:07,552 --> 00:16:09,173 Yeah. 167 00:16:09,175 --> 00:16:12,383 It's made from apricot pits. 168 00:16:12,385 --> 00:16:15,385 Couple injections of that stuff, and the tumors are gone. 169 00:16:17,597 --> 00:16:22,151 Laetrile would have cured my daddy's cancer in a week. 170 00:16:22,153 --> 00:16:25,333 But the FDA and the federal government wouldn't allow it. 171 00:16:27,089 --> 00:16:28,639 That's why he died. 172 00:16:31,714 --> 00:16:33,444 You in pain? 173 00:16:36,788 --> 00:16:39,969 Well, I got something else 174 00:16:39,971 --> 00:16:41,554 the government don't want us to have. 175 00:16:47,868 --> 00:16:49,768 God bless you, sir. 176 00:16:51,907 --> 00:16:53,247 Here. 177 00:17:10,029 --> 00:17:12,063 We tried living in town 178 00:17:12,065 --> 00:17:13,961 some years back. 179 00:17:13,963 --> 00:17:15,308 Didn't take. 180 00:17:15,310 --> 00:17:16,930 Weren't for us. 181 00:17:16,932 --> 00:17:18,552 No, sir. 182 00:17:18,554 --> 00:17:20,485 Their rules, man. 183 00:17:20,487 --> 00:17:22,901 Yeah, you think Murphy is bad. 184 00:17:22,903 --> 00:17:25,456 I been to New York City. 185 00:17:25,458 --> 00:17:26,940 Shit. 186 00:17:26,942 --> 00:17:29,563 I look at those people. 187 00:17:29,565 --> 00:17:32,325 I'm looking down on them, and I see ants. 188 00:17:32,327 --> 00:17:35,052 You know, just little tiny ants running around, 189 00:17:35,054 --> 00:17:36,846 following their rules 190 00:17:36,848 --> 00:17:40,646 and obeying their pheromones, you know? 191 00:17:40,648 --> 00:17:42,498 Carrying around some little crumb 192 00:17:42,500 --> 00:17:44,475 like it's the be-all-end-all, 193 00:17:44,477 --> 00:17:47,857 when it's just a crumb and you're an ant. 194 00:17:47,859 --> 00:17:50,519 And if I reached down and I squashed you... 195 00:17:52,209 --> 00:17:54,933 ... the universe wouldn't give a shit. 196 00:17:54,935 --> 00:17:57,039 Huh. 197 00:17:59,078 --> 00:18:01,218 Mm. 198 00:18:04,393 --> 00:18:06,428 And on the other hand, 199 00:18:06,430 --> 00:18:09,396 you put your finger in the anthill... 200 00:18:09,398 --> 00:18:12,468 you watch 'em all run around like crazy 201 00:18:12,470 --> 00:18:15,954 because God himself just blasted their world. 202 00:18:15,956 --> 00:18:17,226 Yeah. 203 00:18:19,236 --> 00:18:21,132 That's something, huh? 204 00:18:21,134 --> 00:18:22,823 Yes, sir. 205 00:18:22,825 --> 00:18:24,480 Ain't it nice to have company? 206 00:18:24,482 --> 00:18:25,902 We don't see nobody. 207 00:18:27,620 --> 00:18:31,384 You're the first soul we've seen up here in six months. 208 00:18:31,386 --> 00:18:33,317 - Six or eight. - Yeah. 209 00:18:33,319 --> 00:18:36,596 - God's honest truth. - Huh. 210 00:18:36,598 --> 00:18:39,978 You ever go down to town? Down Murphy? 211 00:18:39,980 --> 00:18:43,120 Every few months, I got to go get his pills for him. 212 00:18:44,606 --> 00:18:47,054 Get a few things from the Walmart, too. 213 00:18:47,056 --> 00:18:49,091 What, you take the Harley? 214 00:18:49,093 --> 00:18:50,920 It can carry a load back up here? 215 00:18:50,922 --> 00:18:52,336 - Sure can. - Yeah? 216 00:18:53,787 --> 00:18:55,062 That baby, 217 00:18:55,064 --> 00:18:58,756 if I had the mind to patent it, I'd make a fortune. 218 00:18:58,758 --> 00:19:02,069 People... they'd be lined up, throwing money at me. 219 00:19:02,071 --> 00:19:04,417 If I cared to. 220 00:19:04,419 --> 00:19:07,351 You're full of shit, Daubert. 221 00:19:07,353 --> 00:19:10,423 Well, I sure am glad to know you both. 222 00:19:10,425 --> 00:19:13,385 I hope we can do this again real soon. 223 00:19:18,709 --> 00:19:22,711 * As I was walking all a lane * 224 00:19:22,713 --> 00:19:27,647 * I saw twa corbies making main * 225 00:19:27,649 --> 00:19:31,789 * Unto the other did say-o * 226 00:19:31,791 --> 00:19:36,034 * Where shall we gag and dine today-o? * 227 00:19:36,036 --> 00:19:39,383 * Where shall we gag and dine today? * 228 00:19:41,835 --> 00:19:43,835 See that one there? 229 00:19:43,837 --> 00:19:45,597 That one's Eric. 230 00:19:46,599 --> 00:19:48,668 No way. The big one? 231 00:19:48,670 --> 00:19:50,221 - Yup. - You named him after me? 232 00:19:50,223 --> 00:19:52,189 Yes, sir. 233 00:19:52,191 --> 00:19:53,610 That gobbler, 234 00:19:53,612 --> 00:19:56,779 he knows what's going on. 235 00:19:56,781 --> 00:19:58,271 He knows. 236 00:20:00,762 --> 00:20:03,613 * Oh, that rattlesnake taste mighty fine * 237 00:20:03,615 --> 00:20:06,513 * With a little sip of blackberry wine * 238 00:20:06,515 --> 00:20:11,208 * But right now his mama's cooking sure would taste good * 239 00:20:11,210 --> 00:20:14,280 * You better run, Rudolph, run * 240 00:20:14,282 --> 00:20:16,661 * Run, Rudolph, run * 241 00:20:16,663 --> 00:20:21,573 * Or the FBI's a-gonna shoot you with their gun. * 242 00:20:28,537 --> 00:20:30,917 How'd you figure it out? 243 00:20:32,058 --> 00:20:33,816 I may not be the sharpest tool, 244 00:20:33,818 --> 00:20:38,338 but I can still put a few twos together now and then. 245 00:20:38,340 --> 00:20:40,098 That change things? 246 00:20:41,930 --> 00:20:44,206 Hell no. 247 00:20:44,208 --> 00:20:46,933 You're a goddamn hero. 248 00:20:46,935 --> 00:20:49,004 I'm honored that you're here with us. 249 00:20:49,006 --> 00:20:52,904 Now, guys like us, who stand up for our beliefs, 250 00:20:52,906 --> 00:20:54,492 we got to stick together. 251 00:20:54,494 --> 00:20:56,884 - Amen, brother. - Amen. 252 00:21:05,988 --> 00:21:08,230 Now, you ain't gonna go around telling people you met me? 253 00:21:08,232 --> 00:21:11,268 - Be careless, get me killed? - You know what side I'm on. 254 00:21:11,270 --> 00:21:13,856 And you know I'm no braggart. 255 00:21:13,858 --> 00:21:15,378 Well, good. 256 00:21:17,493 --> 00:21:19,043 I got a question for you. 257 00:21:21,866 --> 00:21:24,586 All that talk about taking the Harley down to Walmart... 258 00:21:26,112 --> 00:21:28,871 You just tell me what you need. 259 00:22:07,567 --> 00:22:09,327 Thank you. 260 00:22:13,028 --> 00:22:14,878 I'm getting worried about your brother. 261 00:22:14,880 --> 00:22:16,712 He should be back by now. 262 00:22:16,714 --> 00:22:20,751 No, i-it takes a spell coming back. 263 00:22:20,753 --> 00:22:23,857 He's only got the sledge. 264 00:22:23,859 --> 00:22:26,549 Can't go so fast with cargo. 265 00:23:07,834 --> 00:23:09,213 Daubert. 266 00:23:09,215 --> 00:23:10,594 Hey. 267 00:23:10,596 --> 00:23:12,836 Mission accomplished. 268 00:23:15,773 --> 00:23:18,015 You get it all? Everything on the list? 269 00:23:18,017 --> 00:23:19,223 Every last thing. 270 00:23:19,225 --> 00:23:20,675 All right. 271 00:23:22,297 --> 00:23:24,849 They had a sale on Mentos. 272 00:23:24,851 --> 00:23:26,721 So I grabbed them if you want some. 273 00:23:28,677 --> 00:23:31,401 - Mixed berry. - Tell you what. 274 00:23:31,403 --> 00:23:33,530 You keep those Mentos for yourself. 275 00:23:33,532 --> 00:23:34,532 You earned them. 276 00:23:36,311 --> 00:23:37,966 Oh. 277 00:23:37,968 --> 00:23:39,558 Lookee here. 278 00:23:41,765 --> 00:23:44,110 Ain't it somethin'? 279 00:23:44,112 --> 00:23:47,354 I thought you'd get a laugh out of it. 280 00:23:47,356 --> 00:23:49,149 They're all over the place. 281 00:23:49,151 --> 00:23:50,979 You look like Christ himself on there. 282 00:23:50,981 --> 00:23:53,326 Now, you were careful when you took that, right? 283 00:23:53,328 --> 00:23:55,293 Sure was. I grabbed it right off a telephone pole. 284 00:23:55,295 --> 00:23:56,775 Yeah. 285 00:23:58,471 --> 00:24:00,920 Sure is a shit-ton of zeroes, ain't it? 286 00:24:00,922 --> 00:24:04,544 Those scumbags think they can buy our loyalty. 287 00:24:04,546 --> 00:24:07,096 Not for all the zeroes in the world. 288 00:24:08,239 --> 00:24:09,618 Thank you. 289 00:24:09,620 --> 00:24:11,620 You did great. 290 00:24:59,759 --> 00:25:02,157 What were those? Gunshots, man? 291 00:25:15,686 --> 00:25:18,026 Eric? 292 00:25:21,209 --> 00:25:23,174 Oh. 293 00:25:23,176 --> 00:25:25,660 Daubert shot himself. 294 00:25:25,662 --> 00:25:27,213 What? 295 00:25:27,215 --> 00:25:28,939 Why? 296 00:25:28,941 --> 00:25:31,528 Well, he killed himself out of grief. 297 00:25:31,530 --> 00:25:33,150 'Cause you died. 298 00:25:36,535 --> 00:25:38,707 You're joking. 299 00:25:38,709 --> 00:25:41,296 Oh, shit, man. 300 00:25:41,298 --> 00:25:43,401 Don't scare me like that. 301 00:25:43,403 --> 00:25:45,303 You're joking, right? 302 00:25:53,137 --> 00:25:54,551 Eric. 303 00:25:54,553 --> 00:25:56,173 Please. 304 00:25:56,175 --> 00:25:57,657 It's me. 305 00:25:57,659 --> 00:25:59,728 You know me. 306 00:25:59,730 --> 00:26:01,385 Please? 307 00:26:01,387 --> 00:26:04,351 Whatever you want, just tell me. 308 00:26:04,353 --> 00:26:05,734 You can have it. 309 00:26:05,736 --> 00:26:08,668 What I want? 310 00:26:08,670 --> 00:26:10,705 You're giving it to me right now. 311 00:26:10,707 --> 00:26:12,637 This is it. 312 00:26:13,606 --> 00:26:15,330 I'm not an ant. 313 00:26:15,332 --> 00:26:17,746 Eric, I-I'm Guthrie. 314 00:26:17,748 --> 00:26:19,368 I'm not an ant. 315 00:26:19,370 --> 00:26:22,233 Well, depends on your perspective, don't it? 316 00:26:22,235 --> 00:26:24,028 Oh. 317 00:26:24,030 --> 00:26:25,720 You can go to church your whole life 318 00:26:25,722 --> 00:26:27,376 and never feel like this. 319 00:26:27,378 --> 00:26:29,447 Like God himself. 320 00:26:29,449 --> 00:26:30,828 "The Lord giveth, 321 00:26:30,830 --> 00:26:33,037 and the Lord taketh away". 322 00:26:34,696 --> 00:26:37,179 It'd be better if you weren't such a goddamn cripple. 323 00:26:37,181 --> 00:26:38,215 But, oh, well. 324 00:28:57,701 --> 00:28:59,252 Sorry. 325 00:28:59,254 --> 00:29:00,598 Wow, look at it. 326 00:29:00,600 --> 00:29:02,549 Yeah, don't let it get to your head. 327 00:29:02,551 --> 00:29:04,677 We're here to say thank you for the offer, 328 00:29:04,679 --> 00:29:07,767 but no way are we going on 60 Minutes 329 00:29:07,769 --> 00:29:10,022 unless we control every single shot. 330 00:29:10,024 --> 00:29:12,714 - You hear me? - Yeah, but wow. 331 00:29:12,716 --> 00:29:14,296 All right, come on. 332 00:29:15,443 --> 00:29:17,063 Yeah. Yeah. 333 00:29:17,065 --> 00:29:19,324 Gentlemen. 334 00:29:19,326 --> 00:29:21,246 Mr. Wallace. It's a pleasure, sir. 335 00:29:21,248 --> 00:29:23,000 The pleasure's mine. 336 00:29:23,002 --> 00:29:24,942 Watson Bryant. Pleasure, Mr. Wallace. 337 00:29:29,940 --> 00:29:31,975 Thank you. 338 00:29:35,946 --> 00:29:39,461 What are you looking for from us, exactly? 339 00:29:39,463 --> 00:29:41,382 We don't give you the questions in advance. 340 00:29:41,384 --> 00:29:43,331 We don't tell you what we're going to cover. 341 00:29:43,333 --> 00:29:46,001 You either do the interview or not. 342 00:29:46,003 --> 00:29:48,243 Our house, our rules. 343 00:29:49,373 --> 00:29:51,304 What we're looking for, Mr. Wallace, 344 00:29:51,306 --> 00:29:54,652 is something that tells us that you've done your homework. 345 00:29:54,654 --> 00:29:58,009 That you're looking beyond the goddamn fictional bullshit 346 00:29:58,011 --> 00:29:59,979 of the FBI or the other media. 347 00:29:59,981 --> 00:30:01,280 This is 60 Minutes, 348 00:30:01,282 --> 00:30:04,047 the most respected news program in America. 349 00:30:04,049 --> 00:30:08,714 And CNN is CNN and Tom Brokaw is Tom Brokaw, 350 00:30:08,716 --> 00:30:10,910 but so far they've all just been parroting 351 00:30:10,912 --> 00:30:13,706 the other newspapers or the FBI. 352 00:30:13,708 --> 00:30:17,568 So you'll excuse me if I ask for something more concrete. 353 00:30:20,163 --> 00:30:23,578 We've read your dossier from the press conference, 354 00:30:23,580 --> 00:30:25,809 very carefully. 355 00:30:25,811 --> 00:30:28,869 But we had our own independent investigators go to the park 356 00:30:28,871 --> 00:30:30,136 to conduct their research. 357 00:30:30,138 --> 00:30:33,588 What did they find? 358 00:30:33,590 --> 00:30:37,488 We also researched the FBI, into everything it found 359 00:30:37,490 --> 00:30:40,940 and how they conducted their investigation. 360 00:30:40,942 --> 00:30:44,288 And our research into you. 361 00:30:44,290 --> 00:30:48,499 Your history, your work history, your criminal history. 362 00:30:48,501 --> 00:30:50,294 Everything. 363 00:30:50,296 --> 00:30:52,122 So if you're looking for reassurance 364 00:30:52,124 --> 00:30:56,128 that we've done our homework, we've done our homework. 365 00:30:56,130 --> 00:30:57,855 But if you're looking for reassurance 366 00:30:57,857 --> 00:31:01,277 that we're going to proclaim your innocence on air... 367 00:31:03,102 --> 00:31:05,042 ... that's not what happens. 368 00:31:06,381 --> 00:31:08,312 Well, Mr. Wallace, your producers were... 369 00:31:08,314 --> 00:31:12,627 My only loyalty rests with my 15 million viewers. 370 00:31:12,629 --> 00:31:16,596 What my viewers want, what they expect from us, 371 00:31:16,598 --> 00:31:19,116 is excellent journalism. 372 00:31:19,118 --> 00:31:20,891 What they want, what they expect, 373 00:31:20,893 --> 00:31:23,941 is to see Richard get eviscerated on air. 374 00:31:23,943 --> 00:31:26,200 I mean, that's the whole reason that you're asking us 375 00:31:26,202 --> 00:31:27,664 to do this, because the whole nation 376 00:31:27,666 --> 00:31:30,246 will tune in to see Richard Jewell the Bomber 377 00:31:30,248 --> 00:31:34,511 take a nosedive off a cliff on national TV. 378 00:31:34,513 --> 00:31:36,616 Yes, and? 379 00:31:36,618 --> 00:31:39,550 And... 380 00:31:39,552 --> 00:31:42,001 is he gonna splat? 381 00:31:42,003 --> 00:31:44,253 Or is his parachute gonna open? 382 00:31:45,213 --> 00:31:46,972 I'm not sure. 383 00:31:46,974 --> 00:31:48,697 That depends on the facts. 384 00:31:48,699 --> 00:31:52,563 We ask the tough questions and let that speak for itself. 385 00:31:52,565 --> 00:31:55,566 So, yes, you're jumping off a cliff. 386 00:31:55,568 --> 00:31:58,466 And your parachute may or may not open. 387 00:31:58,468 --> 00:32:01,710 You might be exonerated in front of the entire world. 388 00:32:01,712 --> 00:32:03,472 Or you might splat. 389 00:32:05,509 --> 00:32:07,578 That's the rules of the game here. 390 00:32:07,580 --> 00:32:09,926 Can't handle them? 391 00:32:09,928 --> 00:32:12,028 Don't play. 392 00:32:18,729 --> 00:32:21,149 So, there you go. 393 00:32:23,700 --> 00:32:27,311 We take this as a lesson, and we shop around. 394 00:32:27,313 --> 00:32:30,005 We find somewhere else that'll give us a big exclusive 395 00:32:30,007 --> 00:32:32,534 and tell it from our side. 396 00:32:32,536 --> 00:32:35,606 This is what we've been looking for from the beginning. 397 00:32:35,608 --> 00:32:39,198 Journalist whose only loyalty is to the truth. 398 00:32:41,718 --> 00:32:43,373 That's why people listen to him. 399 00:32:43,375 --> 00:32:45,716 But they very well could be listening to him 400 00:32:45,718 --> 00:32:47,929 saying you're guilty. 401 00:32:47,931 --> 00:32:50,759 And if that happens, 402 00:32:50,761 --> 00:32:52,661 on 60 Minutes... 403 00:32:54,476 --> 00:32:56,206 ... it'll be forever. 404 00:33:00,150 --> 00:33:03,082 So, what do you want to do? 405 00:33:36,255 --> 00:33:38,152 Hi, Richard. 406 00:33:38,154 --> 00:33:40,814 Thank you. 407 00:34:18,021 --> 00:34:21,321 People say you're a fat, failed security guard 408 00:34:21,323 --> 00:34:22,782 who lives with his mother. 409 00:34:22,784 --> 00:34:24,957 Is that accurate? 410 00:34:24,959 --> 00:34:27,891 It's unkind but true. 411 00:34:27,893 --> 00:34:31,481 People also say that you're the man who built, planted 412 00:34:31,483 --> 00:34:34,484 and detonated that bomb in Centennial Olympic Park. 413 00:34:34,486 --> 00:34:36,727 Are you? 414 00:34:36,729 --> 00:34:39,282 - No, I am not. - Oh, come on, Richard. 415 00:34:39,284 --> 00:34:42,078 We know you were overzealous, aggressive, 416 00:34:42,080 --> 00:34:44,666 even dangerous at Piedmont College. 417 00:34:44,668 --> 00:34:48,360 We know you were arrested for impersonating an officer. 418 00:34:48,362 --> 00:34:51,777 We know you were desperate for a job, to be a hero, 419 00:34:51,779 --> 00:34:55,401 to prove yourself to all the law enforcement in the park. 420 00:34:55,403 --> 00:34:58,199 The FBI has evidence that you told a friend 421 00:34:58,201 --> 00:35:01,433 that you were gonna be "right in the middle of that big mess". 422 00:35:01,435 --> 00:35:03,996 And they have evidence that you pursued 423 00:35:03,998 --> 00:35:07,206 specialized explosives training. 424 00:35:07,208 --> 00:35:09,622 That you owned a green backpack 425 00:35:09,624 --> 00:35:12,211 like the one used in the bombing. 426 00:35:12,213 --> 00:35:14,282 Do you deny any of that? 427 00:35:14,284 --> 00:35:16,916 No, sir, I do not. 428 00:35:16,918 --> 00:35:20,322 And you're telling us that it's just a huge coincidence 429 00:35:20,324 --> 00:35:22,842 that you happened to find a bomb 430 00:35:22,844 --> 00:35:26,294 through some sort of sixth sense on that night? 431 00:35:26,296 --> 00:35:29,025 Doesn't it seem far-fetched to you? 432 00:35:29,027 --> 00:35:32,327 And doesn't it seem more reasonable to believe 433 00:35:32,329 --> 00:35:33,968 that you placed the bomb there 434 00:35:33,970 --> 00:35:36,211 so you could find it and become a hero? 435 00:35:36,213 --> 00:35:40,077 Because that seems a lot more plausible to me. 436 00:35:40,079 --> 00:35:43,149 He just put his head in the goddamn noose. We are screwed. 437 00:35:43,151 --> 00:35:47,084 I know it's hard for many people to believe 438 00:35:47,086 --> 00:35:48,741 that someone who looks like me, 439 00:35:48,743 --> 00:35:52,883 someone who, um, hadn't been successful in life, 440 00:35:52,885 --> 00:35:55,230 someone who's, uh, lower-class 441 00:35:55,232 --> 00:35:59,032 and has made a lot of mistakes in his life could be a hero. 442 00:36:00,893 --> 00:36:03,031 One of the things I've discovered about people, 443 00:36:03,033 --> 00:36:06,828 about prejudice, is that it's somehow easier 444 00:36:06,830 --> 00:36:09,870 to look at me and imagine that I'm a villain. 445 00:36:11,145 --> 00:36:13,352 But I say to you today, 446 00:36:13,354 --> 00:36:15,561 and I say to law enforcement, 447 00:36:15,563 --> 00:36:19,151 and to everyone who will watch this: 448 00:36:19,153 --> 00:36:22,333 look beyond appearances before you judge. 449 00:36:23,765 --> 00:36:25,236 Look inside my heart. 450 00:36:25,238 --> 00:36:28,609 You will see that I'm an honorable man. 451 00:36:28,611 --> 00:36:30,576 Look at the facts, 452 00:36:30,578 --> 00:36:33,128 and you'll see that I'm an innocent man. 453 00:36:35,065 --> 00:36:38,032 You tell him, you beautiful sack of shit! 454 00:36:38,034 --> 00:36:40,345 "An innocent man". 455 00:36:40,347 --> 00:36:42,968 Well, that's not what the journalists are saying. 456 00:36:42,970 --> 00:36:44,314 And that's not what 457 00:36:44,316 --> 00:36:47,110 the Federal Bureau of Investigation is saying. 458 00:36:47,112 --> 00:36:48,672 Let me show you this. 459 00:36:51,288 --> 00:36:54,151 Headline after headline. 460 00:36:54,153 --> 00:36:56,602 They can't all be untrue. 461 00:36:56,604 --> 00:36:58,338 They can be and they are. 462 00:36:58,340 --> 00:37:01,504 The media wanted a dramatic headline 463 00:37:01,506 --> 00:37:04,265 to sell papers, so they created one. 464 00:37:04,267 --> 00:37:07,613 You're saying that the entire media establishment, 465 00:37:07,615 --> 00:37:10,582 everyone from the Atlanta Journal-Constitution 466 00:37:10,584 --> 00:37:13,688 to CNN to CBS News itself 467 00:37:13,690 --> 00:37:15,863 is placing sensationalism 468 00:37:15,865 --> 00:37:18,175 over truth? 469 00:37:18,177 --> 00:37:20,212 That the FBI, 470 00:37:20,214 --> 00:37:23,284 the most respected law enforcement bureau in the world, 471 00:37:23,286 --> 00:37:25,528 is, what, lying? 472 00:37:25,530 --> 00:37:26,908 Or just wrong? 473 00:37:26,910 --> 00:37:29,635 The FBI wanted to look good. 474 00:37:29,637 --> 00:37:33,259 They wanted to... to look strong and effective 475 00:37:33,261 --> 00:37:35,779 and give everyone the impression that they were safe. 476 00:37:35,781 --> 00:37:38,092 "We got our man, and we got him quickly". 477 00:37:38,094 --> 00:37:40,405 So they leaked my name to the press. 478 00:37:40,407 --> 00:37:42,096 They colluded with the media, 479 00:37:42,098 --> 00:37:44,192 and everyone got what they wanted, 480 00:37:44,194 --> 00:37:45,824 even if it meant telling a lie 481 00:37:45,826 --> 00:37:47,686 and destroying an innocent man's life. 482 00:37:48,932 --> 00:37:52,140 You claim that the FBI's own timeline 483 00:37:52,142 --> 00:37:54,695 essentially eliminates you as a suspect. 484 00:37:54,697 --> 00:37:57,249 That you could neither have placed the bomb 485 00:37:57,251 --> 00:38:00,459 nor made the 911 call warning about the bomb. 486 00:38:03,222 --> 00:38:06,882 60 Minutes has investigated your claims independently. 487 00:38:08,124 --> 00:38:10,607 And we've discovered that not only 488 00:38:10,609 --> 00:38:12,816 does the FBI's timeline 489 00:38:12,818 --> 00:38:14,922 eliminate you as a suspect, 490 00:38:14,924 --> 00:38:18,408 but the size and the nature of the bomb itself 491 00:38:18,410 --> 00:38:20,514 makes the FBI's theory 492 00:38:20,516 --> 00:38:22,895 extremely improbable. 493 00:38:22,897 --> 00:38:24,656 As I've been saying from the beginning, 494 00:38:24,658 --> 00:38:26,008 I am an innocent man. 495 00:38:27,557 --> 00:38:29,868 And you proved that, didn't you? 496 00:38:29,870 --> 00:38:33,043 You went public with the facts exonerating you. 497 00:38:33,045 --> 00:38:35,114 Yes, sir. 498 00:38:35,116 --> 00:38:38,428 You proved your innocence beyond a doubt. 499 00:38:38,430 --> 00:38:40,844 What was their reaction? 500 00:38:40,846 --> 00:38:42,674 They didn't listen. 501 00:38:42,676 --> 00:38:46,820 And they still haven't listened, even though the facts indicate 502 00:38:46,822 --> 00:38:49,972 that the real bomber is still out there. 503 00:38:51,478 --> 00:38:53,961 That is correct, sir. 504 00:38:53,963 --> 00:38:56,135 It'll never end, sir. 505 00:38:56,137 --> 00:38:59,725 Because the FBI leaked your name. 506 00:38:59,727 --> 00:39:03,067 - God. - And the media valued a good story or an easy... 507 00:39:08,667 --> 00:39:12,186 Why'd you join the FBI, Stacey? 508 00:39:12,188 --> 00:39:13,256 Me? 509 00:39:13,258 --> 00:39:16,328 Growing up in East Point, 510 00:39:16,330 --> 00:39:18,226 the cops always looked like you. 511 00:39:18,228 --> 00:39:21,747 And I wanted the little girls in East Point 512 00:39:21,749 --> 00:39:23,680 to be able to look at me and see 513 00:39:23,682 --> 00:39:26,200 there's someone who looks like you. 514 00:39:26,202 --> 00:39:28,098 Who's out there trying to fix things, 515 00:39:28,100 --> 00:39:29,962 trying to make things better. 516 00:39:29,964 --> 00:39:33,379 Instead of just watching while this bad shit happened 517 00:39:33,381 --> 00:39:35,520 to good people and praying you wouldn't be next. 518 00:39:35,522 --> 00:39:37,694 What if we're the ones 519 00:39:37,696 --> 00:39:40,628 doing bad shit to good people? 520 00:39:40,630 --> 00:39:42,837 Remember when we were questioning him? 521 00:39:42,839 --> 00:39:45,288 The whole time we were talking to him, 522 00:39:45,290 --> 00:39:47,739 he was tying himself up in knots trying to tell us 523 00:39:47,741 --> 00:39:49,292 what he thought we wanted to hear. 524 00:39:49,294 --> 00:39:51,950 "Good boy syndrome", whatever you called it. 525 00:39:51,952 --> 00:39:53,503 Yeah, so? 526 00:39:53,505 --> 00:39:55,505 So what's your problem? 527 00:39:55,507 --> 00:39:59,345 My problem is I'm tying myself up in goddamn knots 528 00:39:59,347 --> 00:40:01,925 trying to keep from speaking the truth. 529 00:40:01,927 --> 00:40:05,629 And I'd say I'm worried we screwed over an innocent man. 530 00:40:05,631 --> 00:40:08,448 We played politics. 531 00:40:08,450 --> 00:40:12,211 Got distracted by headlines, and while we were doing that, 532 00:40:12,213 --> 00:40:14,938 we let Rudolph off the hook to run around 533 00:40:14,940 --> 00:40:16,940 free to plan his next... 534 00:40:20,152 --> 00:40:23,326 I'd say we compromised our integrity. 535 00:40:23,328 --> 00:40:25,673 The FBI's integrity. 536 00:40:25,675 --> 00:40:28,745 And we're still compromising it by sitting here doing nothing, 537 00:40:28,747 --> 00:40:30,713 instead of making things right. 538 00:40:30,715 --> 00:40:32,507 Seriously? 539 00:40:32,509 --> 00:40:33,880 What if it's true? 540 00:40:33,882 --> 00:40:36,719 You know the evidence doesn't say that, Jack. 541 00:40:36,721 --> 00:40:38,583 Some of it. 542 00:40:38,585 --> 00:40:41,102 But what if we're only seeing the evidence we want to see? 543 00:40:41,104 --> 00:40:42,483 Okay, shit. 544 00:40:42,485 --> 00:40:45,141 What's happening right now? 545 00:40:45,143 --> 00:40:47,083 We still have that dossier from Embry. 546 00:40:50,673 --> 00:40:53,651 The Atlanta Journal-Constitution was the first to report 547 00:40:53,653 --> 00:40:55,604 - that you were a suspect. - Thank you. 548 00:40:55,606 --> 00:40:57,567 But not only that, they said 549 00:40:57,569 --> 00:41:00,466 that you fit the profile of a lone bomber, 550 00:41:00,468 --> 00:41:02,720 a frustrated police wannabe 551 00:41:02,722 --> 00:41:04,505 who wanted to become a hero. 552 00:41:04,507 --> 00:41:07,473 Suggesting that you had planted the bomb there 553 00:41:07,475 --> 00:41:11,201 so that you'd come off as a hero. 554 00:41:11,203 --> 00:41:13,410 It's all a lie. 555 00:41:13,412 --> 00:41:15,965 Whatever will sell 556 00:41:15,967 --> 00:41:19,106 or keep the story in the news 557 00:41:19,108 --> 00:41:20,901 is what they've been saying. 558 00:41:20,903 --> 00:41:22,868 You want me to turn it off, Kath? 559 00:41:22,870 --> 00:41:25,664 - No, leave it. - The Journal also reported 560 00:41:25,666 --> 00:41:28,563 investigators believed Jewell was the bomber 561 00:41:28,565 --> 00:41:32,429 and that he had made a 911 call about the bomb 562 00:41:32,431 --> 00:41:34,224 before it exploded. 563 00:41:34,226 --> 00:41:36,545 But Jewell's attorneys later demonstrated 564 00:41:36,547 --> 00:41:38,228 that the call was made while Jewell 565 00:41:38,230 --> 00:41:41,093 was still inside Centennial Park. 566 00:41:41,095 --> 00:41:43,544 The Journal and reporter Kathy Scruggs 567 00:41:43,546 --> 00:41:46,616 refused to back down, even when their stories 568 00:41:46,618 --> 00:41:50,033 were proven to be demonstrably false. 569 00:41:50,035 --> 00:41:52,104 Jewell has never been charged, 570 00:41:52,106 --> 00:41:54,279 and has never been arrested. 571 00:41:54,281 --> 00:41:56,591 But night and day, wherever he goes, 572 00:41:56,593 --> 00:41:59,180 - Excuse me. - Jewell is followed by the FBI. 573 00:41:59,182 --> 00:42:01,148 When Jewell goes out for a drive, 574 00:42:01,150 --> 00:42:03,468 - the FBI is on his tail. - Whoa. 575 00:42:03,470 --> 00:42:04,699 Not just one agent, 576 00:42:04,701 --> 00:42:08,707 but a whole FBI convoy. 577 00:42:08,709 --> 00:42:12,055 - I fought so hard to get here, - Holy shit. 578 00:42:12,057 --> 00:42:14,195 to get my story told. 579 00:42:14,197 --> 00:42:16,394 - I've said this all so many times - This is it. 580 00:42:16,396 --> 00:42:18,199 But nobody ever listened. 581 00:42:18,201 --> 00:42:21,306 Well, they're sure listening now. 582 00:42:21,308 --> 00:42:23,618 Because even in a world where everybody's 583 00:42:23,620 --> 00:42:25,517 selling stories, 584 00:42:25,519 --> 00:42:27,933 the truth still matters. 585 00:42:27,935 --> 00:42:29,866 Thank you for helping me tell it. 586 00:42:29,868 --> 00:42:31,488 Thank you. 587 00:42:33,044 --> 00:42:34,768 The FBI has refused 588 00:42:34,770 --> 00:42:36,735 to discuss its investigation, 589 00:42:36,737 --> 00:42:38,703 refused to say whether 590 00:42:38,705 --> 00:42:40,152 Jewell is still a suspect, 591 00:42:40,154 --> 00:42:43,466 and refused to discuss the leak. 592 00:42:43,468 --> 00:42:45,331 And by the way, Mrs. Jewell says 593 00:42:45,333 --> 00:42:48,093 the FBI has still not returned her Tupperware 594 00:42:48,095 --> 00:42:50,615 or her Disney tapes. 595 00:43:19,366 --> 00:43:20,746 Thank you. 596 00:43:22,265 --> 00:43:24,095 Thank you. Thank you. 597 00:43:28,962 --> 00:43:30,685 You know what? 598 00:43:30,687 --> 00:43:32,342 - You know what? - Yeah. 599 00:43:32,344 --> 00:43:34,894 - Yeah? You feel that? - Yeah. 600 00:43:34,896 --> 00:43:38,176 You beautiful man. You did it. 601 00:43:38,178 --> 00:43:41,489 You did it! You did it! 602 00:43:45,461 --> 00:43:47,702 Oh... 603 00:43:47,704 --> 00:43:50,184 Come on, now. God! 604 00:43:56,265 --> 00:43:58,265 60 Minutes. 605 00:44:08,311 --> 00:44:11,941 Yeah. There. 606 00:44:13,661 --> 00:44:15,420 Uh-huh. 607 00:44:15,422 --> 00:44:17,322 Oh, this is it. 608 00:44:18,977 --> 00:44:21,771 Did you get my peat moss? 609 00:44:21,773 --> 00:44:23,186 Oh... 610 00:44:23,188 --> 00:44:24,947 The pruning shears? 611 00:44:28,400 --> 00:44:30,884 I'm sorry, honey. 612 00:44:30,886 --> 00:44:32,576 What did you get at Walmart? 613 00:44:34,208 --> 00:44:36,418 I bought a bomb. 614 00:44:40,205 --> 00:44:41,852 This wasn't on the list. 615 00:44:41,854 --> 00:44:44,081 You remember that double helix wire... 616 00:44:44,083 --> 00:44:46,278 we couldn't figure it out? It's the backing on this 617 00:44:46,280 --> 00:44:49,074 artificial wreath. He used it as camouflage. 618 00:44:49,076 --> 00:44:52,181 Every single one of these components... 619 00:44:52,183 --> 00:44:55,643 from Merry Christmas down to the nails... 620 00:44:56,737 --> 00:44:58,467 He bought his bomb at Walmart. 621 00:45:02,331 --> 00:45:04,301 Just don't bring it in the house. 622 00:45:13,031 --> 00:45:14,551 Yeah. 623 00:45:16,966 --> 00:45:20,036 Everything but the dynamite. 624 00:45:52,899 --> 00:45:56,659 Jack, this is way above our pay grade. 625 00:45:56,661 --> 00:45:58,519 You're seeing one tiny piece 626 00:45:58,521 --> 00:46:00,493 of a very, very big puzzle. 627 00:46:02,218 --> 00:46:04,184 There's got to be something the leadership knows 628 00:46:04,186 --> 00:46:05,526 that we don't. 629 00:46:07,233 --> 00:46:10,050 Daddy knows best, huh? 630 00:46:10,052 --> 00:46:12,316 We gather the pieces, they do the puzzle. 631 00:46:12,318 --> 00:46:15,515 Chain of command. That's why it exists. 632 00:46:15,517 --> 00:46:19,475 'Cause, yeah, Daddy usually does know best. 633 00:46:19,477 --> 00:46:21,132 All right. 634 00:46:21,134 --> 00:46:23,030 But look at it like this. 635 00:46:23,032 --> 00:46:24,618 If what's in this dossier... 636 00:46:24,620 --> 00:46:28,298 i-if what Embry told us is true... 637 00:46:28,300 --> 00:46:30,357 Rudolph is obsessed with law enforcement, 638 00:46:30,359 --> 00:46:33,383 that he's playing God, watching us, manipulating us, 639 00:46:33,385 --> 00:46:37,251 manipulating the militiamen, too, maybe. I... 640 00:46:37,253 --> 00:46:39,219 If Embry's right, 641 00:46:39,221 --> 00:46:42,084 it's not that we trapped Rudolph in Nantahala. 642 00:46:42,086 --> 00:46:43,496 He... 643 00:46:45,710 --> 00:46:47,610 He trapped us. 644 00:47:09,338 --> 00:47:12,338 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.